1 00:00:02,000 --> 00:00:03,700 Welcome to Fire Masters, 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,400 where three chefs will take on 3 00:00:07,467 --> 00:00:09,543 three blazing culinary challenges. 4 00:00:09,567 --> 00:00:10,643 [Elisa] Oh yeah, that's a hot grill. 5 00:00:10,667 --> 00:00:11,544 Whoo! 6 00:00:11,568 --> 00:00:13,042 [Dylan] Two will be eliminated, 7 00:00:13,066 --> 00:00:15,643 and the last chef standing will go head-to-head 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,900 against one of our Fire Masters judges, 9 00:00:17,967 --> 00:00:20,976 battling for the chance to win $10,000... 10 00:00:21,000 --> 00:00:21,844 Come on! 11 00:00:21,868 --> 00:00:23,042 I'm gonna kill it. 12 00:00:23,066 --> 00:00:25,743 And to earn their place as a Fire Masters champion. 13 00:00:25,767 --> 00:00:27,400 My chicken was undercooked. 14 00:00:27,467 --> 00:00:29,000 Looks like you got the assignment. 15 00:00:29,567 --> 00:00:30,400 [Dylan] Speed, 16 00:00:30,467 --> 00:00:31,000 skill... 17 00:00:31,467 --> 00:00:32,444 Oh, yeah! 18 00:00:32,468 --> 00:00:33,743 [Dylan] ...scorching competition. 19 00:00:33,767 --> 00:00:35,000 We've got ourselves a fire! 20 00:00:35,700 --> 00:00:37,967 This is Fire Masters. 21 00:00:41,367 --> 00:00:43,743 Three chefs are fired up, and ready to battle 22 00:00:43,767 --> 00:00:45,900 for the title of Fire Masters champion. 23 00:00:46,467 --> 00:00:47,543 {\an8}Let's meet them. 24 00:00:47,567 --> 00:00:50,300 {\an8}First up, Sourav Saha, from Medicine Hat, Alberta. 25 00:00:50,367 --> 00:00:52,400 {\an8}I work at Cypress View Foundation, 26 00:00:52,467 --> 00:00:54,976 and I also have a restaurant called Rosewood Bistro. 27 00:00:55,000 --> 00:00:56,076 I grew up in India. 28 00:00:56,100 --> 00:00:59,943 We didn't have gas, and it was all on coal fire. 29 00:00:59,967 --> 00:01:01,407 My strategy in the Fire Masters arena 30 00:01:02,266 --> 00:01:05,142 is to cook with my heart out, and show the judges 31 00:01:05,166 --> 00:01:07,543 how much variety I can bring to the plate. 32 00:01:07,567 --> 00:01:08,667 Hi, judges! 33 00:01:10,000 --> 00:01:12,700 [Dylan] Next, Elisa Corrigan from Toronto, Ontario. 34 00:01:12,767 --> 00:01:14,443 {\an8}I'm a chef and a recipe developer. 35 00:01:14,467 --> 00:01:15,543 I love cooking over open flame, 36 00:01:15,567 --> 00:01:17,142 because I love the flavor that it brings, 37 00:01:17,166 --> 00:01:18,443 and also, kind of, the sense of community. 38 00:01:18,467 --> 00:01:20,142 You know, everyone's sitting around the firepit, 39 00:01:20,166 --> 00:01:21,077 everyone's talking. 40 00:01:21,101 --> 00:01:22,643 I did not come here to lose. 41 00:01:22,667 --> 00:01:24,643 I'm walking out of here a Fire Masters champion. 42 00:01:24,667 --> 00:01:26,800 Hello, judges! I'm happy to be here. 43 00:01:26,867 --> 00:01:29,443 And last, Rick Duffy, from Cambridge, Ontario. 44 00:01:29,467 --> 00:01:31,000 {\an8}I'm the co-owner of Ernie's Road House, 45 00:01:31,667 --> 00:01:33,343 {\an8}and The Fried Chicken Coop. 46 00:01:33,367 --> 00:01:36,343 I've been cooking, since I was a wee young lad, with fire. 47 00:01:36,367 --> 00:01:39,200 Started with my grandmother, out on her wooden stove. 48 00:01:39,266 --> 00:01:40,443 Been doing it ever since. 49 00:01:40,467 --> 00:01:42,242 I'm gonna be the next Fire Masters champion, 50 00:01:42,266 --> 00:01:43,843 'cause, well, 51 00:01:43,867 --> 00:01:45,667 you can throw anything at me, and I got it. 52 00:01:46,367 --> 00:01:47,700 Let's get started up! 53 00:01:47,767 --> 00:01:50,400 Chefs, welcome to Fire Masters! 54 00:01:50,467 --> 00:01:52,600 Here's how it's all going down. 55 00:01:52,667 --> 00:01:54,643 There will be three rounds of competition. 56 00:01:54,667 --> 00:01:56,242 In the first two rounds, 57 00:01:56,266 --> 00:01:58,343 you'll be competing against one another, 58 00:01:58,367 --> 00:02:00,543 and at the end of each of these rounds, 59 00:02:00,567 --> 00:02:01,767 one of you will be going home. 60 00:02:02,266 --> 00:02:04,343 In the third and final round, 61 00:02:04,367 --> 00:02:06,443 the last chef standing will go head-to-head 62 00:02:06,467 --> 00:02:07,800 against one of our judges, 63 00:02:07,867 --> 00:02:11,400 for the chance to win $10,000, 64 00:02:11,467 --> 00:02:13,800 and the title of today's Fire Masters champion. 65 00:02:14,367 --> 00:02:15,400 Speaking of judges, 66 00:02:15,467 --> 00:02:17,000 here's who you'll need to impress. 67 00:02:19,567 --> 00:02:22,343 Chef Jenni Lessard is an award-winning Metis chef 68 00:02:22,367 --> 00:02:24,200 and recipe developer. 69 00:02:24,266 --> 00:02:26,200 She's the indigenous culinary consultant 70 00:02:26,266 --> 00:02:28,000 at Wanuskewin Heritage Park. 71 00:02:28,700 --> 00:02:29,843 {\an8}Chefs, I can't wait 72 00:02:29,867 --> 00:02:31,547 {\an8}to see what you cook up in the arena today. 73 00:02:32,767 --> 00:02:35,242 {\an8}[Dylan] Chef Eddie Jackson is a celebrity chef, 74 00:02:35,266 --> 00:02:36,177 {\an8}cookbook author, 75 00:02:36,201 --> 00:02:38,000 {\an8}and owner of Rose Hill Beer Garden 76 00:02:38,066 --> 00:02:39,543 {\an8}in Houston, Texas. 77 00:02:39,567 --> 00:02:40,767 {\an8}What's up, chefs? 78 00:02:41,767 --> 00:02:43,900 {\an8}[Dylan] Chef Dominique Leach is an acclaimed chef 79 00:02:43,967 --> 00:02:45,209 {\an8}and barbecue expert. 80 00:02:45,233 --> 00:02:48,000 {\an8}She's the chef/owner of Lexington Betty Smoke House, 81 00:02:48,066 --> 00:02:50,743 {\an8}with three locations in the Chicago area. 82 00:02:50,767 --> 00:02:52,543 {\an8}Hi, chefs! Welcome to the arena! 83 00:02:52,567 --> 00:02:53,700 Thank you. 84 00:02:53,767 --> 00:02:56,443 Chefs, I hope you're ready for some fierce competition, 85 00:02:56,467 --> 00:02:58,600 because we're about to turn up the heat. 86 00:03:01,767 --> 00:03:03,543 In this first Wildfire Round, 87 00:03:03,567 --> 00:03:04,976 you'll create a signature dish 88 00:03:05,000 --> 00:03:07,600 that reveals who you are on a plate. 89 00:03:07,667 --> 00:03:10,500 You'll each have your own top-of-the-line grill station, 90 00:03:10,567 --> 00:03:12,900 and use of our Fire Masters firepit, 91 00:03:12,967 --> 00:03:16,300 as well as access to our fully stocked pantry. 92 00:03:16,367 --> 00:03:18,500 Your dish will be judged on three things. 93 00:03:18,567 --> 00:03:19,743 Presentation, 94 00:03:19,767 --> 00:03:20,744 creativity, 95 00:03:20,768 --> 00:03:22,266 and, of course, taste. 96 00:03:22,700 --> 00:03:23,700 Chefs, 97 00:03:24,000 --> 00:03:24,911 are you ready? 98 00:03:24,935 --> 00:03:26,443 - [Elisa and Sourav] Yes. - [Rick] Oh, yeah! 99 00:03:26,467 --> 00:03:28,843 You've got 30 minutes on the clock, 100 00:03:28,867 --> 00:03:29,900 and your time 101 00:03:30,467 --> 00:03:31,467 starts 102 00:03:32,867 --> 00:03:33,900 now! 103 00:03:33,967 --> 00:03:34,700 {\an8}[judges clapping] 104 00:03:34,767 --> 00:03:35,767 {\an8}- Go! - Go! 105 00:03:37,100 --> 00:03:38,467 {\an8}Hello, hello. 106 00:03:39,900 --> 00:03:41,100 {\an8}[humming] 107 00:03:41,166 --> 00:03:42,376 {\an8}[Rick] I'm all fired up! 108 00:03:42,400 --> 00:03:45,543 {\an8}I'm ready to feel the heat of the Fire Masters arena! 109 00:03:45,567 --> 00:03:46,344 [exhaling] All right. 110 00:03:46,368 --> 00:03:47,543 For my signature dish, 111 00:03:47,567 --> 00:03:50,800 I'm making bacon barbecued chicken drumsticks... 112 00:03:50,867 --> 00:03:51,744 Oh yeah, come on now. 113 00:03:51,768 --> 00:03:53,200 With a smoked slaw. 114 00:03:53,266 --> 00:03:54,243 I'll take some pecan. 115 00:03:54,267 --> 00:03:56,400 I grab the pecan wood chips, 116 00:03:56,467 --> 00:03:58,000 so I can get the smoke going 117 00:03:58,066 --> 00:04:00,400 for both my slaw and the drumsticks. 118 00:04:04,100 --> 00:04:05,109 [Elisa] I might be the only woman 119 00:04:05,133 --> 00:04:06,743 {\an8}competing in the arena today, but I'm gonna be 120 00:04:06,767 --> 00:04:08,343 {\an8}the only Fire Master to walk out. 121 00:04:08,367 --> 00:04:10,142 All right, let's slice this baby. 122 00:04:10,166 --> 00:04:11,242 For my signature dish, 123 00:04:11,266 --> 00:04:13,142 I'm making a seared top sirloin, 124 00:04:13,166 --> 00:04:14,543 with a charred summer salad. 125 00:04:14,567 --> 00:04:17,000 Gotta get these on the firepit. 126 00:04:17,066 --> 00:04:18,643 I make this dish a lot for my family. 127 00:04:18,667 --> 00:04:21,242 It's quick, but at the same time, it packs a lot of flavor. 128 00:04:21,266 --> 00:04:22,367 Oh, yeah! 129 00:04:23,066 --> 00:04:25,600 Sear marks on these babies. 130 00:04:25,667 --> 00:04:27,443 I'm here today because I'm a new mom. 131 00:04:27,467 --> 00:04:29,242 I just want to make sure that my skills are sharp. 132 00:04:29,266 --> 00:04:30,343 I'm here to compete 133 00:04:30,367 --> 00:04:32,127 to show my daughter that she can do anything. 134 00:04:32,767 --> 00:04:33,967 Oh yeah, that's a hot grill! 135 00:04:36,266 --> 00:04:38,343 Judges, the Wildfire Round is underway, 136 00:04:38,367 --> 00:04:39,943 and we've got a flurry of action 137 00:04:39,967 --> 00:04:41,543 down on the Fire Masters arena floor. 138 00:04:41,567 --> 00:04:43,343 [Jenni] Everyone's hustling, but they still look 139 00:04:43,367 --> 00:04:44,643 cool, calm, and collected, 140 00:04:44,667 --> 00:04:46,843 so I'm excited to see how it ends up. 141 00:04:46,867 --> 00:04:49,100 I'm feeling the energy of Chef Ric. 142 00:04:49,166 --> 00:04:51,643 Sourav, he marinated his chicken in yogurt, 143 00:04:51,667 --> 00:04:52,900 which I love. 144 00:04:52,967 --> 00:04:54,467 I'm excited to taste everything. 145 00:04:56,100 --> 00:04:58,800 So, I'm going to do a tandoori wrapped chicken. 146 00:04:58,867 --> 00:05:00,109 My signature dish 147 00:05:00,133 --> 00:05:02,053 is chicken egg roll, with charred eggplant puree. 148 00:05:03,266 --> 00:05:04,600 {\an8}This is, like, a street food, 149 00:05:04,667 --> 00:05:07,800 {\an8}so basically you can walk with it in one hand. 150 00:05:07,867 --> 00:05:09,242 Chef, I really like what I'm seeing here. 151 00:05:09,266 --> 00:05:10,643 Talk to me about what's going on in the bowl. 152 00:05:10,667 --> 00:05:13,142 So, I marinated this chicken, and I'm gonna cook it 153 00:05:13,166 --> 00:05:14,077 in the firepit, 154 00:05:14,101 --> 00:05:15,443 and then I'm gonna pull them apart, 155 00:05:15,467 --> 00:05:16,643 and stuff it in my bread. 156 00:05:16,667 --> 00:05:17,843 Why is it your signature? 157 00:05:17,867 --> 00:05:20,242 - This dish belongs to Kolkata... - Very nice. 158 00:05:20,266 --> 00:05:21,543 And I think this is a dish 159 00:05:21,567 --> 00:05:23,000 that needs to come on the world map. 160 00:05:23,967 --> 00:05:25,543 Let's see how much time I get, yeah? 161 00:05:25,567 --> 00:05:26,843 - That's a very ambitious dish... - Thank you. 162 00:05:26,867 --> 00:05:28,500 - To pull off in 30 minutes. - Yep. 163 00:05:28,567 --> 00:05:29,743 [Sourav] So, I go to the firepit, 164 00:05:29,767 --> 00:05:31,000 put some oil on the grills... 165 00:05:31,967 --> 00:05:34,076 - We've got ourselves a fire! - [chuckles] 166 00:05:34,100 --> 00:05:36,000 It's a firepit, so you can have fun with it. 167 00:05:37,166 --> 00:05:38,343 Let's get that going. 168 00:05:38,367 --> 00:05:39,344 Yeah, sauce! 169 00:05:39,368 --> 00:05:41,142 I'm gonna get the barbecue sauce going. 170 00:05:41,166 --> 00:05:43,400 This is a custom-made barbecue sauce. 171 00:05:43,467 --> 00:05:44,643 It's infused with whisky. 172 00:05:44,667 --> 00:05:45,976 I'm liking this. 173 00:05:46,000 --> 00:05:47,443 All right. Beautiful. Beautiful. 174 00:05:47,467 --> 00:05:49,500 Once I've got that cabbage mandolined up, 175 00:05:49,567 --> 00:05:50,843 I'm gonna throw it in my smoker, 176 00:05:50,867 --> 00:05:54,076 so that it can get that nice, smoky flavor. 177 00:05:54,100 --> 00:05:56,100 Chef Rick, tell me about what you're making here. 178 00:05:56,166 --> 00:05:57,643 [Rick] Well, right now, what we're doing is, 179 00:05:57,667 --> 00:05:59,700 is we got the drumsticks going on for a smoke, 180 00:05:59,767 --> 00:06:01,000 and I got this smoked slaw 181 00:06:01,166 --> 00:06:02,643 that we're gonna serve with it on the side. 182 00:06:02,667 --> 00:06:04,443 [Dylan] Chef, are you taking any risks in this round, 183 00:06:04,467 --> 00:06:05,444 or are you playing it safe? 184 00:06:05,468 --> 00:06:06,500 Yes, well, it's chicken, 185 00:06:06,567 --> 00:06:08,443 so we gotta make sure it's cooked in 30 minutes, 186 00:06:08,467 --> 00:06:11,076 'cause you don't want to serve raw food, right? 187 00:06:11,100 --> 00:06:12,443 [Dylan] Just over 15 minutes left. 188 00:06:12,467 --> 00:06:13,343 Time to hustle. 189 00:06:13,367 --> 00:06:14,077 Best of luck. 190 00:06:14,101 --> 00:06:15,200 Thank you, sir. 191 00:06:16,100 --> 00:06:17,943 [Elisa] Some nice char on this radicchio, as well. 192 00:06:17,967 --> 00:06:19,142 So, I'm adding the green onions 193 00:06:19,166 --> 00:06:20,643 and the radicchio to the hot grill. 194 00:06:20,667 --> 00:06:23,076 All right. Last, but not least... 195 00:06:23,100 --> 00:06:24,543 So, I add my peach wood chips to the grill, 196 00:06:24,567 --> 00:06:25,843 and you can smell it immediately. 197 00:06:25,867 --> 00:06:26,800 The smoke comes up. 198 00:06:26,867 --> 00:06:29,042 The grill is hot, so I add my peaches 199 00:06:29,066 --> 00:06:30,943 right onto the hot grill, and I really want to get 200 00:06:30,967 --> 00:06:32,207 a nice char for that sweetness. 201 00:06:32,367 --> 00:06:34,100 One flip for good luck. 202 00:06:35,467 --> 00:06:37,400 Chef Elisa, why did you choose sirloin 203 00:06:37,467 --> 00:06:38,444 as your signature steak? 204 00:06:38,468 --> 00:06:40,228 [Elisa] I feel like it's kind of an underdog. 205 00:06:40,266 --> 00:06:42,200 Everybody knows about a ribeye. 206 00:06:42,266 --> 00:06:43,800 Everyone knows about a T-bone. 207 00:06:43,867 --> 00:06:45,027 Good cut of meat, good price, 208 00:06:45,066 --> 00:06:46,343 but it's always got that flavor. 209 00:06:46,367 --> 00:06:48,500 And what about this dish is gonna wow the judges 210 00:06:48,567 --> 00:06:49,943 and get you through to the next round? 211 00:06:49,967 --> 00:06:52,643 Probably 'cause no one else is gonna make a salad. 212 00:06:52,667 --> 00:06:54,142 I'm making a salad! What are you talking about? 213 00:06:54,166 --> 00:06:55,443 - [Elisa] Oh, okay! - [chuckles] 214 00:06:55,467 --> 00:06:56,943 You don't really think "grill" when you think "salad," 215 00:06:56,967 --> 00:06:57,744 but I'm here to show you 216 00:06:57,768 --> 00:06:58,910 you can kind of grill everything. 217 00:06:58,934 --> 00:07:00,142 I'm looking forward to seeing how this dish turns out. 218 00:07:00,166 --> 00:07:01,166 [Elisa] Yeah! Thank you! 219 00:07:02,166 --> 00:07:05,142 I'm making a dough for my paratha bread. 220 00:07:05,166 --> 00:07:06,843 {\an8}Paratha bread is bread that is cooked 221 00:07:06,867 --> 00:07:08,943 {\an8}on a cast-iron pan. 222 00:07:08,967 --> 00:07:10,643 I want to give the judges an option 223 00:07:10,667 --> 00:07:13,100 to eat this dish like a roll. 224 00:07:13,166 --> 00:07:14,743 You gotta commend Chef Sourav 225 00:07:14,767 --> 00:07:16,343 for coming in here and making dough 226 00:07:16,367 --> 00:07:17,443 - in this first round. - [chuckles] 227 00:07:17,467 --> 00:07:19,142 I mean, that is extremely ambitious. 228 00:07:19,166 --> 00:07:21,142 All right. On to the firepit. 229 00:07:21,166 --> 00:07:22,976 The chicken is charred, 230 00:07:23,000 --> 00:07:25,843 which is what I want, because I want that chicken 231 00:07:25,867 --> 00:07:27,400 to be charred from both sides. 232 00:07:31,166 --> 00:07:32,242 [Rick] My chicken drumsticks 233 00:07:32,266 --> 00:07:33,643 needed a lot more heat to them, 234 00:07:33,667 --> 00:07:35,343 to get it cooking, 'cause I don't want to be 235 00:07:35,367 --> 00:07:37,000 serving raw chicken to the judges, 236 00:07:37,066 --> 00:07:39,343 so I'll get these over to the firepit, 237 00:07:39,367 --> 00:07:40,900 so they can get some direct heat. 238 00:07:40,967 --> 00:07:42,033 Come on! 239 00:07:43,367 --> 00:07:45,467 I'm checking on my steaks, and they are cooking fast. 240 00:07:46,567 --> 00:07:48,443 Overcooked steak is unacceptable. 241 00:07:48,467 --> 00:07:49,800 Okay, time to let these bad boys 242 00:07:49,867 --> 00:07:50,900 rest a little bit. 243 00:07:50,967 --> 00:07:51,744 So, it's time to start grilling 244 00:07:51,768 --> 00:07:53,076 my halloumi for my salad. 245 00:07:53,100 --> 00:07:54,077 Halloumi is salty. 246 00:07:54,101 --> 00:07:55,443 It's got some nice squeak to it when you chew, 247 00:07:55,467 --> 00:07:56,576 but it also has this, like, 248 00:07:56,600 --> 00:07:58,943 rich kind of nutty flavor that comes through. 249 00:07:58,967 --> 00:08:00,567 All right. See you in two minutes! 250 00:08:02,500 --> 00:08:03,543 [Sourav] I'm gonna start working 251 00:08:03,567 --> 00:08:04,943 on the eggplant stuffing 252 00:08:04,967 --> 00:08:06,976 that is gonna go inside the paratha. 253 00:08:07,000 --> 00:08:10,743 I throw it on a cast-iron pan, with my onion and shallot, 254 00:08:10,767 --> 00:08:12,100 and I let it cook. 255 00:08:15,100 --> 00:08:16,943 [Rick] So, I've realized the bacon is getting 256 00:08:16,967 --> 00:08:17,967 a little too crispy. 257 00:08:18,900 --> 00:08:20,343 I'm gonna pull those off. 258 00:08:20,367 --> 00:08:22,242 I'll put them right onto the gas burner. 259 00:08:22,266 --> 00:08:23,143 [Dylan] Chef Rick's been 260 00:08:23,167 --> 00:08:24,543 moving those drumsticks around a lot. 261 00:08:24,567 --> 00:08:26,242 It's the tale of the traveling drumsticks. 262 00:08:26,266 --> 00:08:27,843 What I'm really concerned about is 263 00:08:27,867 --> 00:08:29,443 making sure that my chicken is cooked. 264 00:08:29,467 --> 00:08:31,000 You don't want to serve anything raw. 265 00:08:31,467 --> 00:08:33,643 Five minutes left, chefs! 266 00:08:33,667 --> 00:08:35,100 [Rick] I'm temping my drumsticks. 267 00:08:35,166 --> 00:08:36,276 Not quite. 268 00:08:36,300 --> 00:08:38,700 These drumsticks still have a long way to go. 269 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 [Rick] These drumsticks still have a long way to go. 270 00:08:49,567 --> 00:08:50,544 Not quite. 271 00:08:50,568 --> 00:08:52,242 {\an8}They're not leaving the grill 272 00:08:52,266 --> 00:08:54,700 {\an8}until they absolutely have to, 273 00:08:54,767 --> 00:08:55,577 {\an8}'cause I don't want to be 274 00:08:55,601 --> 00:08:57,042 {\an8}serving raw chicken to the judges. 275 00:08:57,066 --> 00:08:58,066 {\an8}Almost. 276 00:09:02,467 --> 00:09:03,476 {\an8}[Elisa] All right. 277 00:09:03,500 --> 00:09:04,743 {\an8}For the time that's here, I gotta slice 278 00:09:04,767 --> 00:09:05,644 {\an8}into the sirloin. 279 00:09:05,668 --> 00:09:07,242 {\an8}I want to see what kind of cook I got. 280 00:09:07,266 --> 00:09:08,976 Oh yeah, this one's good. 281 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Perfect. 282 00:09:10,266 --> 00:09:11,300 Yes! 283 00:09:11,367 --> 00:09:13,000 100% mission accomplished. 284 00:09:13,066 --> 00:09:14,142 I want to make sure that they know that 285 00:09:14,166 --> 00:09:15,043 I'm not playing around, 286 00:09:15,067 --> 00:09:16,367 and I know how to cook a steak. 287 00:09:16,967 --> 00:09:18,200 There we go. 288 00:09:20,300 --> 00:09:22,242 {\an8}[Sourav] I'm gonna pull this chicken from the firepit, 289 00:09:22,266 --> 00:09:23,600 {\an8}and I'm gonna pull it apart. 290 00:09:24,967 --> 00:09:25,877 I'm serving this chicken 291 00:09:25,901 --> 00:09:28,200 as a mix inside the paratha bread. 292 00:09:28,266 --> 00:09:29,300 Whoo! 293 00:09:31,667 --> 00:09:33,543 You can see that I need a little bit more time 294 00:09:33,567 --> 00:09:34,843 with the drumsticks on the grill, 295 00:09:34,867 --> 00:09:36,543 so I'm grabbing my plates, 296 00:09:36,567 --> 00:09:38,100 I'm gonna put my slaw down. 297 00:09:40,266 --> 00:09:43,000 I'm trying my best to get these drumsticks cooked. 298 00:09:44,700 --> 00:09:46,200 Chefs, you've got one minute left! 299 00:09:46,266 --> 00:09:47,443 - This is it! Let's go! - [all cheering] 300 00:09:47,467 --> 00:09:48,643 - Come on, guys! - Come on, guys! 301 00:09:48,667 --> 00:09:49,943 - Come on! - You should be plating! 302 00:09:49,967 --> 00:09:51,343 - [Eddie] You should be plating! - [Dominique] Finish up! 303 00:09:51,367 --> 00:09:52,543 Where is the clock? 304 00:09:52,567 --> 00:09:53,544 I have to put the radicchio, 305 00:09:53,568 --> 00:09:56,343 I have to put the eggplant puree, 306 00:09:56,367 --> 00:09:57,443 I have to put the chicken, 307 00:09:57,467 --> 00:09:59,343 I have to slice some cucumbers, 308 00:09:59,367 --> 00:10:00,667 and put them all together. 309 00:10:02,567 --> 00:10:03,800 [Rick] Come on, baby. 310 00:10:03,867 --> 00:10:06,000 I need every second on that grill. 311 00:10:07,066 --> 00:10:08,700 Ten, nine, 312 00:10:08,767 --> 00:10:09,767 eight, 313 00:10:10,066 --> 00:10:11,066 seven, 314 00:10:11,166 --> 00:10:11,900 six, 315 00:10:11,967 --> 00:10:12,643 five, 316 00:10:12,667 --> 00:10:13,667 four, 317 00:10:14,166 --> 00:10:14,943 three, 318 00:10:14,967 --> 00:10:15,843 two, 319 00:10:15,867 --> 00:10:16,744 one! 320 00:10:16,768 --> 00:10:18,076 Time's up, chefs! 321 00:10:18,100 --> 00:10:19,767 - [judges applauding] - [Jenni] Great job! 322 00:10:22,100 --> 00:10:23,276 [Rick] I'm a little concerned, 323 00:10:23,300 --> 00:10:25,500 and came close to not even getting them on my plate. 324 00:10:26,667 --> 00:10:27,776 [Elisa] I think I have the winning dish, 325 00:10:27,800 --> 00:10:30,000 because it's really fresh, it's really bright, 326 00:10:30,066 --> 00:10:32,000 it's really beautiful, but at the same time, 327 00:10:32,066 --> 00:10:33,743 it packs a whole lot of flavor. 328 00:10:33,767 --> 00:10:34,843 [Sourav] So, I see my plate. 329 00:10:34,867 --> 00:10:37,100 I didn't get to roll this egg roll. 330 00:10:37,166 --> 00:10:38,367 Time got the best of me. 331 00:10:43,667 --> 00:10:45,843 Chef Sourav, please tell us about your signature dish. 332 00:10:45,867 --> 00:10:47,042 {\an8}[Sourav] Judges, I have made for you 333 00:10:47,066 --> 00:10:49,543 {\an8}chicken egg roll with charred eggplant puree. 334 00:10:49,567 --> 00:10:50,843 Should we eat it deconstructed, 335 00:10:50,867 --> 00:10:52,943 - or can we roll it up? - You can just roll it up, and... 336 00:10:52,967 --> 00:10:54,543 [Eddie] Did you intend for it to be deconstructed? 337 00:10:54,567 --> 00:10:55,567 No. 338 00:10:58,367 --> 00:11:00,100 Chef Sourav, I really like 339 00:11:00,166 --> 00:11:02,543 the concept that you have here on a plate. 340 00:11:02,567 --> 00:11:07,142 I think you brought some nice, crispy, refreshing vegetables 341 00:11:07,166 --> 00:11:08,943 to what was supposed to be a wrap. 342 00:11:08,967 --> 00:11:11,200 I would have loved if you had a sauce, 343 00:11:11,266 --> 00:11:13,000 because for me, the chicken is too charred. 344 00:11:14,667 --> 00:11:16,643 My chicken had a little less char, 345 00:11:16,667 --> 00:11:18,843 but I agree with the fact that in the arena, 346 00:11:18,867 --> 00:11:21,300 you need to keep a close eye on your time, and your fire, 347 00:11:21,367 --> 00:11:22,643 when you're cooking your protein. 348 00:11:22,667 --> 00:11:23,344 Thank you. 349 00:11:23,368 --> 00:11:24,976 Thank you, Chef Sourav. 350 00:11:25,000 --> 00:11:26,443 [Sourav] Judge Dominique is right. 351 00:11:26,467 --> 00:11:28,443 I agree with her. It needed a sauce. 352 00:11:28,467 --> 00:11:29,767 I just ran out of time. 353 00:11:33,400 --> 00:11:35,443 Chef Elisa, please tell us about your signature dish. 354 00:11:35,467 --> 00:11:36,643 {\an8}[Elisa] My signature dish today is 355 00:11:36,667 --> 00:11:38,142 {\an8}a seared top sirloin steak, 356 00:11:38,166 --> 00:11:40,300 {\an8}with a charred summer vegetable salad. 357 00:11:40,367 --> 00:11:41,743 Chef Elisa, I'm seeing a lot 358 00:11:41,767 --> 00:11:43,367 of my favorite ingredients on this plate. 359 00:11:43,667 --> 00:11:47,066 Lots of gorgeous colors, and just summer on a plate. 360 00:11:53,166 --> 00:11:55,443 Chef Elisa, I feel like I get a great sense 361 00:11:55,467 --> 00:11:56,976 of who you are as a chef. 362 00:11:57,000 --> 00:11:58,543 I think you did a really good job 363 00:11:58,567 --> 00:12:01,900 of finding ways to get smoke inside of your dish. 364 00:12:01,967 --> 00:12:03,343 The steak is cooked perfectly. 365 00:12:03,367 --> 00:12:05,643 It doesn't get any better than this. 366 00:12:05,667 --> 00:12:09,643 Chef Elisa, I really enjoyed your summer salad. 367 00:12:09,667 --> 00:12:10,900 The halloumi cheese, 368 00:12:10,967 --> 00:12:13,000 with the peaches and the almonds, 369 00:12:13,367 --> 00:12:14,900 were a perfect touch. 370 00:12:14,967 --> 00:12:16,943 I really feel like I would have enjoyed 371 00:12:16,967 --> 00:12:18,500 a lot more dressing. 372 00:12:18,567 --> 00:12:20,042 I mean, that would have brought this together, 373 00:12:20,066 --> 00:12:21,506 and I'm talking about a perfect dish. 374 00:12:22,800 --> 00:12:24,443 Thank you, Chef Elisa. 375 00:12:24,467 --> 00:12:25,543 [Elisa] If I move to the next round, 376 00:12:25,567 --> 00:12:26,643 I think I can definitely improve 377 00:12:26,667 --> 00:12:28,843 on not being so shy with my flavors, 378 00:12:28,867 --> 00:12:30,643 and be bold, be confident, 379 00:12:30,667 --> 00:12:32,027 and just see it through to the end. 380 00:12:35,567 --> 00:12:37,743 Chef Rick, please tell us about your signature dish. 381 00:12:37,767 --> 00:12:38,810 {\an8}[Rick] Today, you have 382 00:12:38,834 --> 00:12:41,400 {\an8}a bacon-wrapped smoked chicken drumstick, 383 00:12:41,467 --> 00:12:42,700 {\an8}with a smoked slaw. 384 00:12:42,767 --> 00:12:43,767 Chef Rick, coming out 385 00:12:44,000 --> 00:12:46,743 with smoked chicken drumsticks wrapped in bacon. 386 00:12:46,767 --> 00:12:47,644 [Rick] Yeah. Yes, sir. 387 00:12:47,668 --> 00:12:49,142 The unfortunate thing is that 388 00:12:49,166 --> 00:12:51,443 you have this amazing mahogany color 389 00:12:51,467 --> 00:12:52,567 on this drumstick, 390 00:12:52,600 --> 00:12:54,600 and I'm left looking at this overly-charred bacon. 391 00:13:02,266 --> 00:13:03,309 Chef Rick, 392 00:13:03,333 --> 00:13:04,843 there's some good things going on on this plate. 393 00:13:04,867 --> 00:13:06,843 The chicken is beautifully smoked. 394 00:13:06,867 --> 00:13:08,042 It's not overpowering. 395 00:13:08,066 --> 00:13:10,142 And, you also found a creative way to impart 396 00:13:10,166 --> 00:13:12,242 some smokiness into the slaw as well. 397 00:13:12,266 --> 00:13:14,346 Unfortunately, Chef Rick, my chicken was undercooked. 398 00:13:16,667 --> 00:13:17,644 If you move on, 399 00:13:17,668 --> 00:13:20,142 just focus on getting your protein bang on. 400 00:13:20,166 --> 00:13:21,166 Okay. 401 00:13:21,567 --> 00:13:22,300 Thank you very much, chef. 402 00:13:22,367 --> 00:13:23,043 No problem. Thank you. 403 00:13:23,067 --> 00:13:24,443 And thank you, chefs. 404 00:13:24,467 --> 00:13:25,643 Let's give the judges a few minutes 405 00:13:25,667 --> 00:13:26,843 to discuss what they've tasted, 406 00:13:26,867 --> 00:13:28,467 and we'll call you back when we're ready. 407 00:13:29,100 --> 00:13:30,209 [Rick] Oh, man! 408 00:13:30,233 --> 00:13:31,943 This is not what I wanted to see happen today, 409 00:13:31,967 --> 00:13:34,000 but, you know, hopefully 410 00:13:34,066 --> 00:13:35,800 the flavor and everything else came through. 411 00:13:39,300 --> 00:13:41,943 Judges, the Wildfire Round is complete, 412 00:13:41,967 --> 00:13:43,443 and now that you've had a chance to taste 413 00:13:43,467 --> 00:13:45,643 all three of these chefs' signature dishes, 414 00:13:45,667 --> 00:13:46,976 how do you feel they did? 415 00:13:47,000 --> 00:13:49,343 {\an8}[Eddie] I think Chef Sourav was extremely ambitious 416 00:13:49,367 --> 00:13:51,000 {\an8}and creative with this dish. 417 00:13:51,066 --> 00:13:52,043 You know, he went so far as to make 418 00:13:52,067 --> 00:13:53,900 his own dough in 30 minutes. 419 00:13:53,967 --> 00:13:56,700 Unfortunately, his chicken was severely over charred. 420 00:13:56,767 --> 00:13:59,543 Not understanding how hot that firepit is, 421 00:13:59,567 --> 00:14:02,142 I feel like that's what really tripped Chef Sourav up. 422 00:14:02,166 --> 00:14:04,242 While his chicken was over charred, 423 00:14:04,266 --> 00:14:06,443 the meat itself was tender and juicy. 424 00:14:06,467 --> 00:14:07,743 I was a little disappointed 425 00:14:07,767 --> 00:14:09,543 that he didn't present it as intended. 426 00:14:09,567 --> 00:14:12,300 It would have taken, maybe, an extra 10 seconds each plate 427 00:14:12,367 --> 00:14:13,367 to roll that up. 428 00:14:14,166 --> 00:14:16,142 {\an8}I really enjoyed Chef Elisa's dish. 429 00:14:16,166 --> 00:14:17,800 {\an8}She had a nice char on that steak. 430 00:14:17,867 --> 00:14:19,042 {\an8}It was so tender! 431 00:14:19,066 --> 00:14:20,443 I feel like Chef Elisa did 432 00:14:20,467 --> 00:14:22,800 a really good job imparting, like, smoke and char 433 00:14:22,867 --> 00:14:24,343 in a dish that was fairly simple. 434 00:14:24,367 --> 00:14:26,500 The halloumi cheese had nice smoke to it, 435 00:14:26,567 --> 00:14:28,700 then the peaches themselves were nice and grilled, 436 00:14:28,767 --> 00:14:31,443 so that it was popping with sweetness. 437 00:14:31,467 --> 00:14:33,100 Jenni, let's talk about Chef Rick 438 00:14:33,166 --> 00:14:34,300 and his signature dish. 439 00:14:34,367 --> 00:14:36,900 {\an8}I really loved the smoked slaw. 440 00:14:36,967 --> 00:14:39,543 {\an8}I loved the flavors. I loved the textures. 441 00:14:39,567 --> 00:14:42,242 {\an8}When you're talking about bacon-wrapped anything, 442 00:14:42,266 --> 00:14:43,666 you automatically start to salivate. 443 00:14:43,767 --> 00:14:46,643 The unfortunate thing is that when you bacon-wrap something, 444 00:14:46,667 --> 00:14:47,843 and then you don't cook it properly, 445 00:14:47,867 --> 00:14:50,743 you run the risk of it being done on the outside, 446 00:14:50,767 --> 00:14:52,142 and undercooked on the inside, 447 00:14:52,166 --> 00:14:53,900 and that's what happened to Chef Rick. 448 00:14:53,967 --> 00:14:55,142 Al three of these chefs 449 00:14:55,166 --> 00:14:57,543 bringing creative, unique, and flavorful dishes 450 00:14:57,567 --> 00:14:59,142 to the Fire Masters arena. 451 00:14:59,166 --> 00:15:00,700 This is a challenging one to call, 452 00:15:00,767 --> 00:15:01,927 but have you made a decision? 453 00:15:03,000 --> 00:15:03,643 - Yes. - [Jenni] Yes. 454 00:15:03,667 --> 00:15:04,543 Yes. 455 00:15:04,567 --> 00:15:05,727 Let's call the chefs back in. 456 00:15:12,500 --> 00:15:13,700 Chefs, in this Wildfire Round, 457 00:15:15,066 --> 00:15:16,443 you were asked to create a dish 458 00:15:16,467 --> 00:15:19,543 that showcases who you are as a chef. 459 00:15:19,567 --> 00:15:23,300 Judges, whose signature dish was the best in this round? 460 00:15:23,367 --> 00:15:26,000 The chef with the best dish is 461 00:15:29,800 --> 00:15:30,967 Chef Elisa. 462 00:15:31,767 --> 00:15:35,643 [all applauding] 463 00:15:35,667 --> 00:15:37,443 Yes! I'm going to the second round. 464 00:15:37,467 --> 00:15:39,076 Congratulations, Chef Elisa! 465 00:15:39,100 --> 00:15:41,667 You will have an advantage heading into the next round. 466 00:15:42,200 --> 00:15:43,200 Well done. 467 00:15:43,967 --> 00:15:46,100 Judges, it's down to Chef Sourav, 468 00:15:46,166 --> 00:15:47,143 and Chef Rick. 469 00:15:47,167 --> 00:15:49,543 Tell us, who will you be sending home? 470 00:15:49,567 --> 00:15:52,600 The chef who will be going home is... 471 00:16:00,467 --> 00:16:02,443 Judges, it's down to Chef Sourav, 472 00:16:02,467 --> 00:16:05,042 with his chicken egg roll and charred eggplant puree, 473 00:16:05,066 --> 00:16:06,100 and Chef Rick, with his 474 00:16:06,166 --> 00:16:08,142 bacon barbecued chicken drumsticks, 475 00:16:08,166 --> 00:16:09,400 and smoked slaw. 476 00:16:09,467 --> 00:16:11,943 Tell us, who will you be sending home? 477 00:16:11,967 --> 00:16:14,700 The chef who will be going home is 478 00:16:18,667 --> 00:16:20,000 Chef Rick. 479 00:16:21,000 --> 00:16:22,743 Chef Rick, I'm sorry to say 480 00:16:22,767 --> 00:16:24,743 you've been eliminated from the competition, 481 00:16:24,767 --> 00:16:27,242 and it's time to leave the Fire Masters arena. 482 00:16:27,266 --> 00:16:28,746 Thanks, judges. Thanks for everything. 483 00:16:28,967 --> 00:16:29,744 Thanks, guys. Good luck. Good luck. 484 00:16:29,768 --> 00:16:31,800 - It was a pleasure. - Cheers. 485 00:16:31,867 --> 00:16:34,427 [Rick] This experience is quite actually, overwhelming. [chuckles] 486 00:16:34,467 --> 00:16:36,142 {\an8}It's top-notch pressure, 487 00:16:36,166 --> 00:16:38,767 {\an8}and I underestimated it, that's for sure, today. 488 00:16:42,567 --> 00:16:45,400 Chefs, welcome to the Crossfire Round. 489 00:16:45,467 --> 00:16:48,000 This round is a fiery face-off. 490 00:16:48,467 --> 00:16:49,767 Get ready for 491 00:16:52,266 --> 00:16:53,600 "Battle of the Chops." 492 00:16:55,166 --> 00:16:56,743 - And... [imitates cleaver] - [chuckling] 493 00:16:56,767 --> 00:16:58,127 [Dylan] Give us a fire-forward dish 494 00:16:58,867 --> 00:17:00,300 featuring a chop. 495 00:17:00,367 --> 00:17:02,800 Chef Elisa, as the winner of the first round, 496 00:17:02,867 --> 00:17:04,500 you get to choose which ingredient 497 00:17:04,567 --> 00:17:05,743 you'd like to work with, 498 00:17:05,767 --> 00:17:07,443 {\an8}lamb loin chops, 499 00:17:07,467 --> 00:17:09,643 {\an8}or long bone pork chops. 500 00:17:09,667 --> 00:17:10,943 {\an8}[Sourav] Just take the pork chops, 501 00:17:10,967 --> 00:17:12,900 {\an8}and leave the lamb loin chops for me. 502 00:17:13,867 --> 00:17:16,800 {\an8}I would like the long bone pork chop. 503 00:17:17,367 --> 00:17:18,643 {\an8}Which means, Chef Sourav, 504 00:17:18,667 --> 00:17:20,567 {\an8}you'll be cooking with lamb loin chop. 505 00:17:21,767 --> 00:17:23,600 Chefs, are you ready? 506 00:17:23,667 --> 00:17:24,644 - Yes. - Yes. 507 00:17:24,668 --> 00:17:26,867 You've got 30 minutes back on the clock, 508 00:17:27,667 --> 00:17:28,667 and your time 509 00:17:28,767 --> 00:17:29,767 starts 510 00:17:30,867 --> 00:17:31,667 now! 511 00:17:31,700 --> 00:17:32,400 {\an8}- [all clapping] - [Eddie] Let's go! 512 00:17:32,467 --> 00:17:33,467 {\an8}- Go! - Go, chefs! 513 00:17:36,567 --> 00:17:37,743 [Sourav] I'm extremely happy 514 00:17:37,767 --> 00:17:39,543 to have made it to the Crossfire Round... 515 00:17:39,567 --> 00:17:40,976 Basmati rice. 516 00:17:41,000 --> 00:17:43,443 {\an8}...so I am just gonna go all-in now. 517 00:17:43,467 --> 00:17:44,843 {\an8}That lamb is gorgeous. 518 00:17:44,867 --> 00:17:47,543 {\an8}I love lamb. It's like, my go-to thing. 519 00:17:47,567 --> 00:17:49,443 I love cooking, I love eating lamb. 520 00:17:49,467 --> 00:17:50,800 Like, oh, I can do, like, 521 00:17:50,867 --> 00:17:52,300 200 things with those lamb chops. 522 00:17:52,367 --> 00:17:54,943 So, I'm making a pilaf rice. 523 00:17:54,967 --> 00:17:57,343 I'm gonna grill the lamb chops, 524 00:17:57,367 --> 00:17:58,607 then I'm gonna do a curry sauce 525 00:17:58,967 --> 00:18:00,400 on the side, with cream. 526 00:18:00,467 --> 00:18:01,243 I'm going to begin 527 00:18:01,267 --> 00:18:02,900 with the marinade for my lamb chops, 528 00:18:02,967 --> 00:18:05,242 salt, olive oil, rosemary, chopped garlic. 529 00:18:05,266 --> 00:18:08,600 This is ghee, which is a clarified butter. 530 00:18:08,667 --> 00:18:10,843 I have to start my pan of garlic and shallots 531 00:18:10,867 --> 00:18:11,744 for two reasons. 532 00:18:11,768 --> 00:18:13,900 One is for the cream curry sauce, 533 00:18:13,967 --> 00:18:15,667 and the other one is for the pilaf. 534 00:18:19,100 --> 00:18:20,142 [Elisa] Going into the second round, 535 00:18:20,166 --> 00:18:22,166 {\an8}I have a lot to prove. I want to keep this lead. 536 00:18:22,767 --> 00:18:23,943 Oops. 537 00:18:23,967 --> 00:18:24,944 The theme of this round is "Battle of the Chops," 538 00:18:24,968 --> 00:18:27,142 and I want to transport the judges 539 00:18:27,166 --> 00:18:28,166 to a tropical getaway. 540 00:18:29,367 --> 00:18:30,843 I'm making a seared pork chop 541 00:18:30,867 --> 00:18:32,743 with an avocado mango salsa. 542 00:18:32,767 --> 00:18:34,743 Those are the most beautiful... 543 00:18:34,767 --> 00:18:35,843 This is a beautiful pork chop, 544 00:18:35,867 --> 00:18:38,000 'cause it's got that nice fat cap, 545 00:18:38,066 --> 00:18:39,443 so I'm adding some salt, some pepper, 546 00:18:39,467 --> 00:18:40,543 some grapeseed oil, 547 00:18:40,567 --> 00:18:42,167 and I'm going right to the hottest grill, 548 00:18:43,066 --> 00:18:45,142 and it instantly flares up. 549 00:18:45,166 --> 00:18:46,443 [Dylan] Chef Elisa's got her pork 550 00:18:46,467 --> 00:18:48,500 right on that grill, and you can see, from here, 551 00:18:48,567 --> 00:18:50,900 the flames coming up over the lid. 552 00:18:50,967 --> 00:18:52,743 [Elisa] I don't want that smoke that comes up. 553 00:18:52,767 --> 00:18:54,042 It's gonna make that fat taste burnt, 554 00:18:54,066 --> 00:18:55,643 it's gonna make that fat taste bitter, 555 00:18:55,667 --> 00:18:57,200 and it's just gonna ruin my dish. 556 00:18:57,266 --> 00:18:58,786 Let's do some temperature control here. 557 00:18:59,100 --> 00:19:01,140 I move it to the second level, where I know the heat 558 00:19:01,166 --> 00:19:03,000 is still really, really hot, 559 00:19:03,066 --> 00:19:04,043 but not so much that, 560 00:19:04,067 --> 00:19:06,343 like, the flames are engulfing my pork. 561 00:19:06,367 --> 00:19:08,643 We just want to make sure we keep that flame down. 562 00:19:08,667 --> 00:19:11,343 Judges, the Crossfire Round is underway, 563 00:19:11,367 --> 00:19:13,443 and it's all about the "Battle of the Chop." 564 00:19:13,467 --> 00:19:15,343 Wow. To be totally honest with you, I don't think 565 00:19:15,367 --> 00:19:17,343 you can go wrong with either one of these chops. 566 00:19:17,367 --> 00:19:20,100 You have lamb loin chop, which is very delicate, 567 00:19:20,166 --> 00:19:22,000 a very kind of gamey, mild meat. 568 00:19:22,066 --> 00:19:23,500 The pork chop is a pork chop. 569 00:19:23,567 --> 00:19:25,443 It's so delicious, sweet meat. 570 00:19:25,467 --> 00:19:28,000 It goes well with any type of smoke or char. 571 00:19:28,367 --> 00:19:29,743 [Dominique] Hopefully, the two chefs 572 00:19:29,767 --> 00:19:31,443 are familiar with bone-in meat. 573 00:19:31,467 --> 00:19:33,100 I think they're most flavorful. 574 00:19:33,166 --> 00:19:34,443 Around that bone, you're gonna get 575 00:19:34,467 --> 00:19:36,943 some nice juiciness, some marbelization. 576 00:19:36,967 --> 00:19:38,076 If they play it right, 577 00:19:38,100 --> 00:19:39,600 they can have a really great product. 578 00:19:41,867 --> 00:19:43,147 I'm just making the curry sauce. 579 00:19:44,000 --> 00:19:45,500 I add some cream to it, 580 00:19:45,567 --> 00:19:47,943 some chaat masala, and some curry powder, 581 00:19:47,967 --> 00:19:50,343 and let it cook down. 582 00:19:50,367 --> 00:19:52,242 Like, if you cut a lamb chop, and you will put it 583 00:19:52,266 --> 00:19:54,443 in that sauce, it's heaven. 584 00:19:54,467 --> 00:19:56,600 With the lamb loin chop, I want to give it 585 00:19:56,667 --> 00:19:58,147 nice grill marks, in a very high heat, 586 00:19:59,066 --> 00:20:01,643 cook it to medium rare, so the meat 587 00:20:01,667 --> 00:20:03,066 is really juicy and tender. 588 00:20:07,300 --> 00:20:08,943 Ooh, she's got mangoes. 589 00:20:08,967 --> 00:20:10,643 [Elisa] The avocado and mango salsa are kind of gonna 590 00:20:10,667 --> 00:20:11,743 marry the plate together, 591 00:20:11,767 --> 00:20:13,700 so it's gonna accentuate that pork, 592 00:20:13,767 --> 00:20:14,677 and bring that fattiness out. 593 00:20:14,701 --> 00:20:16,543 At the same time, the sweetness and the acid 594 00:20:16,567 --> 00:20:17,700 are really just cutting it. 595 00:20:19,000 --> 00:20:21,266 Chefs, you've got 10 minutes left in the cook! 596 00:20:23,166 --> 00:20:24,443 [Sourav] Right now, I'm worried that 597 00:20:24,467 --> 00:20:27,200 I won't be able to finish the rice on time, 598 00:20:27,266 --> 00:20:28,266 yet I just cannot put 599 00:20:28,367 --> 00:20:29,943 the lamb loin chops on the plate. 600 00:20:29,967 --> 00:20:31,643 And I'm gonna do some vegetables. 601 00:20:31,667 --> 00:20:33,400 I think vegetables will be a nice touch. 602 00:20:33,467 --> 00:20:36,943 I grab corn, green onion, asparagus, tomatoes, 603 00:20:36,967 --> 00:20:38,800 and put it on the firepit. 604 00:20:40,767 --> 00:20:44,300 [Elisa] I'll just put that last, final fat sear. 605 00:20:45,200 --> 00:20:45,944 I'm looking at these pork chops, 606 00:20:45,968 --> 00:20:47,300 and I'm feeling so pumped. 607 00:20:47,367 --> 00:20:48,243 I've nailed the cook. 608 00:20:48,267 --> 00:20:49,843 They feel good, they look great, 609 00:20:49,867 --> 00:20:51,700 and I can just tell that they're ready to go, 610 00:20:51,767 --> 00:20:52,927 so I take them off the grill. 611 00:20:54,000 --> 00:20:55,166 All right. 612 00:20:55,900 --> 00:20:57,543 [Sourav] So, my lamb is cooking on high heat 613 00:20:57,567 --> 00:20:58,567 for four minutes. 614 00:20:59,066 --> 00:21:00,800 I touch it, and I think it's beautiful. 615 00:21:00,867 --> 00:21:02,700 I think I've got a good cook in. 616 00:21:04,266 --> 00:21:05,543 [Dylan] Chefs, you've got two minutes left! 617 00:21:05,567 --> 00:21:06,643 Get your food on the plate! 618 00:21:06,667 --> 00:21:07,644 - [all clapping] - [Eddie] Come on, guys! 619 00:21:07,668 --> 00:21:08,943 [Jenni] Put it on the plate, chefs! 620 00:21:08,967 --> 00:21:09,943 - [Eddie] Come on, let's go! - [Jenni] Come on, put it down! 621 00:21:09,967 --> 00:21:10,967 Let's do this. 622 00:21:11,600 --> 00:21:12,467 [Sourav] Two minutes left. 623 00:21:12,500 --> 00:21:14,200 I have to get my rice on the plate, 624 00:21:14,266 --> 00:21:15,500 and the lamb on the plate. 625 00:21:17,367 --> 00:21:19,142 [Dylan] You've got 60 seconds left, this is it! 626 00:21:19,166 --> 00:21:20,242 - Come on now, finish up! - Come on, guys! 627 00:21:20,266 --> 00:21:21,343 [Eddie] Finish, finish! 628 00:21:21,367 --> 00:21:22,300 [Elisa] One minute left on that clock, 629 00:21:22,367 --> 00:21:23,543 and I'm feeling confident, 630 00:21:23,567 --> 00:21:24,610 and I top everything 631 00:21:24,634 --> 00:21:26,667 with this beautiful mango avocado salsa. 632 00:21:28,100 --> 00:21:29,743 My heart is beating, I'm thirsty, 633 00:21:29,767 --> 00:21:31,500 and I want to finish the plate, 634 00:21:31,567 --> 00:21:32,667 and make it look nice. 635 00:21:35,367 --> 00:21:36,200 [Dylan and judges] Ten, 636 00:21:36,266 --> 00:21:37,200 nine, 637 00:21:37,266 --> 00:21:38,243 eight, 638 00:21:38,267 --> 00:21:39,400 seven, 639 00:21:39,467 --> 00:21:40,344 six, 640 00:21:40,368 --> 00:21:41,400 five, 641 00:21:41,467 --> 00:21:42,543 four, 642 00:21:42,567 --> 00:21:43,543 three, 643 00:21:43,567 --> 00:21:44,500 two, 644 00:21:44,567 --> 00:21:45,344 one! 645 00:21:45,368 --> 00:21:46,543 Time's up, chefs! 646 00:21:46,567 --> 00:21:48,000 [judges clap] 647 00:21:49,166 --> 00:21:50,077 I'm smiling ear to ear, 648 00:21:50,101 --> 00:21:52,643 'cause I just know that I nailed this dish. 649 00:21:52,667 --> 00:21:54,600 [Sourav] I see my plate looks good, 650 00:21:54,667 --> 00:21:56,343 but why the heck did I put 651 00:21:56,367 --> 00:21:57,767 so many vegetables on the plate? 652 00:22:06,767 --> 00:22:08,042 Chef Sourav, please tell us about 653 00:22:08,066 --> 00:22:10,042 your lamb loin chop dish. 654 00:22:10,066 --> 00:22:12,343 {\an8}[Sourav] Judges, I made grilled lamb loin chops 655 00:22:12,367 --> 00:22:13,400 {\an8}with rice pilaf. 656 00:22:19,400 --> 00:22:22,076 Chef Sourav, this round is "Battle of the Chops," 657 00:22:22,100 --> 00:22:25,142 - and you cooked a perfect lamb here. - Thank you. 658 00:22:25,166 --> 00:22:26,643 It's just delicious. 659 00:22:26,667 --> 00:22:29,076 I think the flavor on the outside is... 660 00:22:29,100 --> 00:22:30,743 You got a nice char. 661 00:22:30,767 --> 00:22:33,000 The sauce is phenomenal. 662 00:22:33,367 --> 00:22:36,643 - Chef Sourav, you brought the flavor. - Thank you. 663 00:22:36,667 --> 00:22:39,800 Now, the lamb, the rice, the sauce, money. 664 00:22:39,867 --> 00:22:41,242 You get to the other side of the plate, 665 00:22:41,266 --> 00:22:43,543 I feel like you have to do a little bit of self-editing. 666 00:22:43,567 --> 00:22:46,242 The asparagus, the corn, the basil, tomato, 667 00:22:46,266 --> 00:22:48,443 in my opinion, should not be on the plate. 668 00:22:48,467 --> 00:22:49,400 Okay. 669 00:22:49,467 --> 00:22:50,543 Thank you very much, chef. 670 00:22:50,567 --> 00:22:52,042 Thank you, sir. 671 00:22:52,066 --> 00:22:53,543 This was the "Battle of the Chops," 672 00:22:53,567 --> 00:22:56,000 {\an8}and I think I nailed the chops. 673 00:22:56,066 --> 00:22:58,667 {\an8}Hopefully, the judges can ignore the vegetables. 674 00:23:01,166 --> 00:23:02,076 {\an8}[Dylan] Chef Elisa, 675 00:23:02,100 --> 00:23:03,700 {\an8}please tell us about your pork chop dish. 676 00:23:04,066 --> 00:23:06,200 {\an8}[Elisa] So, I did a seared long bone pork chop 677 00:23:06,266 --> 00:23:07,867 {\an8}with an avocado mango salsa. 678 00:23:14,800 --> 00:23:18,100 Chef Elisa, it looks like you got the assignment, honey! 679 00:23:18,166 --> 00:23:20,242 - [Elisa chuckles] - This looks fabulous! 680 00:23:20,266 --> 00:23:24,600 The mango and avocado salsa with the chiles, and the lime, 681 00:23:24,667 --> 00:23:27,042 you've got salt in there... It's so good. 682 00:23:27,066 --> 00:23:29,843 The pork chop is cooked at a great temperature. 683 00:23:29,867 --> 00:23:31,343 I have a nice char on mine. 684 00:23:31,367 --> 00:23:32,843 Also, seasoned well. 685 00:23:32,867 --> 00:23:33,000 You did a great job. 686 00:23:33,867 --> 00:23:35,543 Chef Elisa, I'm Metis, 687 00:23:35,567 --> 00:23:37,242 and in the Michif language 688 00:23:37,266 --> 00:23:39,643 the word for the sun is li salay, 689 00:23:39,667 --> 00:23:41,242 and when I look down at your plate, 690 00:23:41,266 --> 00:23:42,243 I see the sun. 691 00:23:42,267 --> 00:23:43,743 It's just so warm, 692 00:23:43,767 --> 00:23:45,976 and the flavors are energizing. 693 00:23:46,000 --> 00:23:49,743 My chop has a little less char than Chef Dominique's, 694 00:23:49,767 --> 00:23:51,967 so I would have liked just a little bit more. 695 00:23:53,000 --> 00:23:54,042 Thank you, chef. 696 00:23:54,066 --> 00:23:55,443 - And thank you, chef. - Thank you. 697 00:23:55,467 --> 00:23:57,343 Let's give the judges a few minutes to deliberate, 698 00:23:57,367 --> 00:23:59,500 and we'll call you back when we're ready. 699 00:23:59,567 --> 00:24:00,843 [Elisa] You can see Chef Sourav's dish, 700 00:24:00,867 --> 00:24:03,000 {\an8}and I know that he has a good cook on that chop, 701 00:24:03,166 --> 00:24:04,743 {\an8}and if it comes down to it, like, 702 00:24:04,767 --> 00:24:05,767 {\an8}he could take it. 703 00:24:09,000 --> 00:24:11,300 Judges, the Crossfire Round is complete, 704 00:24:11,367 --> 00:24:13,976 and today it was all about the "Battle of the Chops." 705 00:24:14,000 --> 00:24:16,100 Talk about stepping your game up! 706 00:24:16,166 --> 00:24:17,743 We got perfectly cooked chops, 707 00:24:17,767 --> 00:24:20,142 and then, they also brought the flavor in this round. 708 00:24:20,166 --> 00:24:22,843 Yeah, both chefs really brought it this round. 709 00:24:22,867 --> 00:24:26,443 {\an8}Chef Sourav's lamb chops were cooked perfectly. 710 00:24:26,467 --> 00:24:28,343 {\an8}I mean, they were so good. 711 00:24:28,367 --> 00:24:29,943 Mine was seasoned well. 712 00:24:29,967 --> 00:24:31,743 - It could have used a bucket of that sauce. - Yes. 713 00:24:31,767 --> 00:24:33,847 [Jenni] The basmati rice was great, with the saffron. 714 00:24:35,166 --> 00:24:36,700 The color was lovely on the plate. 715 00:24:36,767 --> 00:24:39,142 The only thing that Chef Sourav didn't do 716 00:24:39,166 --> 00:24:40,343 was self-edit. 717 00:24:40,367 --> 00:24:43,000 There was way too much going on that plate, 718 00:24:43,066 --> 00:24:44,900 with elements that did not work. 719 00:24:44,967 --> 00:24:46,843 You know, the asparagus, the green onion, 720 00:24:46,867 --> 00:24:48,543 the tomato, the basil. 721 00:24:48,567 --> 00:24:52,042 Even the corn, for me, should not have been on the plate. 722 00:24:52,066 --> 00:24:55,343 - Chef Eliza's pork chop dish put a smile on my face. - I see! 723 00:24:55,367 --> 00:24:57,042 - [laughs] - [both chuckle] 724 00:24:57,066 --> 00:24:58,743 {\an8}[Jenni] I really enjoyed that dish. 725 00:24:58,767 --> 00:25:00,142 {\an8}I enjoyed all the components, 726 00:25:00,166 --> 00:25:02,300 {\an8}that lovely salsa. 727 00:25:02,367 --> 00:25:03,647 My chop was a little less charred 728 00:25:04,367 --> 00:25:05,467 than I would have liked it, 729 00:25:05,500 --> 00:25:08,843 but the overall flavor of that chop was phenomenal. 730 00:25:08,867 --> 00:25:11,042 Both of these chefs showed they have the chops 731 00:25:11,066 --> 00:25:13,142 in this challenge, but only one can move on 732 00:25:13,166 --> 00:25:14,767 to the final round, to face one of you. 733 00:25:15,400 --> 00:25:16,520 Have you made your decision? 734 00:25:16,900 --> 00:25:18,042 - Yes. - Yes. 735 00:25:18,066 --> 00:25:19,226 Let's call the chefs back in. 736 00:25:24,166 --> 00:25:26,543 Chefs, in this Crossfire Round, 737 00:25:26,567 --> 00:25:28,543 it was a "Battle of the Chops." 738 00:25:28,567 --> 00:25:30,800 The winner of this round will walk away with 739 00:25:30,867 --> 00:25:33,000 a Napoleon portable grill, and move on 740 00:25:33,467 --> 00:25:35,100 to the third and final round, 741 00:25:35,166 --> 00:25:38,076 to face off against one of our Fire Masters judges. 742 00:25:38,100 --> 00:25:39,343 Judges, please tell us. 743 00:25:39,367 --> 00:25:41,800 Who will be moving on to the final round? 744 00:25:42,266 --> 00:25:43,543 The chef 745 00:25:43,567 --> 00:25:46,000 who'll be moving on to the final round is 746 00:25:48,767 --> 00:25:49,767 Chef 747 00:25:50,166 --> 00:25:51,166 Elisa. 748 00:25:51,767 --> 00:25:52,943 [all applauding] 749 00:25:52,967 --> 00:25:53,967 Good job, chef! 750 00:25:55,066 --> 00:25:55,744 Thank you. 751 00:25:55,768 --> 00:25:57,643 Congratulations, Chef Elisa! 752 00:25:57,667 --> 00:25:59,543 You've won yourself a portable grill, 753 00:25:59,567 --> 00:26:01,467 and you're moving on to the final round. 754 00:26:01,867 --> 00:26:02,543 Well done. 755 00:26:02,567 --> 00:26:03,000 [laughing] Yes! 756 00:26:03,567 --> 00:26:05,000 I am super happy. 757 00:26:05,800 --> 00:26:07,643 Chef Sourav, you're a talented chef 758 00:26:07,667 --> 00:26:09,743 with an incredible command of flavors. 759 00:26:09,767 --> 00:26:10,767 Unfortunately, 760 00:26:10,800 --> 00:26:12,700 you've been eliminated from the competition, 761 00:26:12,767 --> 00:26:15,200 and it's time to leave the Fire Masters arena. 762 00:26:15,266 --> 00:26:16,600 Thank you so much, judges. 763 00:26:16,667 --> 00:26:17,644 Thank you for the opportunity, 764 00:26:17,668 --> 00:26:18,743 and all the best. 765 00:26:18,767 --> 00:26:20,343 Thank you. 766 00:26:20,367 --> 00:26:22,242 It was fun competing. 767 00:26:22,266 --> 00:26:24,242 My only regret was those vegetables. 768 00:26:24,266 --> 00:26:25,700 Everything else was fantastic. 769 00:26:28,367 --> 00:26:31,076 Chef Elisa, in the first two rounds, 770 00:26:31,100 --> 00:26:33,220 you showed the judges that you sure can take the heat, 771 00:26:34,066 --> 00:26:36,843 but now it's time for the ultimate test. 772 00:26:36,867 --> 00:26:38,300 In this final round, 773 00:26:38,367 --> 00:26:39,643 you'll be going head-to-head 774 00:26:39,667 --> 00:26:42,500 against one of our Fire Masters judges, 775 00:26:42,567 --> 00:26:45,400 and the judge you will be facing off against is 776 00:26:48,367 --> 00:26:50,200 Chef Jenni Lessard. 777 00:26:50,266 --> 00:26:51,843 - [Eddie clapping] Let's go, Jenni! - [Dominique] All right, Jenni! 778 00:26:51,867 --> 00:26:53,209 - Ha-ha! - Let's go! 779 00:26:53,233 --> 00:26:56,443 [Jenni] Chef Elisa just got better and better each round. 780 00:26:56,467 --> 00:26:58,800 I love going up against a strong competitor. 781 00:27:02,100 --> 00:27:03,100 Chef Elisa, Chef Jenny, 782 00:27:04,367 --> 00:27:07,000 you're about to face off in the Feast of Fire. 783 00:27:11,967 --> 00:27:13,643 Chefs, in this final round, 784 00:27:13,667 --> 00:27:16,142 you must create a family style feast, 785 00:27:16,166 --> 00:27:17,767 inspired by the theme 786 00:27:19,567 --> 00:27:21,343 {\an8}"Fall Harvest." 787 00:27:21,367 --> 00:27:22,743 {\an8}- Aw! "Fall Harvest." - Aw! Yeah! 788 00:27:22,767 --> 00:27:24,543 - Aw! - That's fun. 789 00:27:24,567 --> 00:27:27,743 [Dylan] It's time to celebrate the bounty of autumn. 790 00:27:27,767 --> 00:27:28,843 Give us a feast that 791 00:27:28,867 --> 00:27:31,800 reaps the rewards of the harvest season. 792 00:27:31,867 --> 00:27:33,187 The stakes have never been higher, 793 00:27:33,567 --> 00:27:35,042 so you'll each have a sous-chef 794 00:27:35,066 --> 00:27:36,800 to help you create your feasts. 795 00:27:37,800 --> 00:27:39,900 These feasts will be tasted blind, 796 00:27:39,967 --> 00:27:42,800 which means we're not gonna be here to watch you cook, 797 00:27:42,867 --> 00:27:43,976 but when we do return, 798 00:27:44,000 --> 00:27:45,400 I'll be taking Chef Jenni's seat 799 00:27:45,467 --> 00:27:47,076 at the judges' table. 800 00:27:47,100 --> 00:27:49,042 But, chefs, before you get started, 801 00:27:49,066 --> 00:27:50,843 I've got a hot twist for you. 802 00:27:50,867 --> 00:27:52,300 Over at the firepit, 803 00:27:52,367 --> 00:27:54,343 you'll find two branding irons. 804 00:27:54,367 --> 00:27:56,543 Grab an iron, and brand a piece of wood 805 00:27:56,567 --> 00:27:57,843 to reveal the cooking technique 806 00:27:57,867 --> 00:28:00,543 you must use in your feast. 807 00:28:00,567 --> 00:28:02,900 You've got 45 minutes on the clock, 808 00:28:02,967 --> 00:28:03,967 and your time 809 00:28:04,300 --> 00:28:05,300 starts 810 00:28:06,600 --> 00:28:07,600 now! 811 00:28:08,600 --> 00:28:09,900 {\an8}This is gonna be delicious. 812 00:28:09,967 --> 00:28:10,877 {\an8}[Eddie] If there was chefs that 813 00:28:10,901 --> 00:28:12,700 {\an8}could nail this challenge, it's those two. 814 00:28:14,767 --> 00:28:16,300 {\an8}[reading] "Charcoal-infused!" 815 00:28:18,266 --> 00:28:19,343 {\an8}[Elisa reading] "Hay-smoked." 816 00:28:19,367 --> 00:28:20,843 {\an8}I have never had hay-smoked anything 817 00:28:20,867 --> 00:28:21,967 before in my life, 818 00:28:22,000 --> 00:28:23,943 and I guess this is a really great place to learn. 819 00:28:23,967 --> 00:28:25,527 We're doing the hay-smoked duck breasts. 820 00:28:25,567 --> 00:28:28,843 "Fall Harvest" means, to me, country fairs. 821 00:28:28,867 --> 00:28:32,100 Actually, I got my first start in food competition 822 00:28:32,166 --> 00:28:33,166 in our local fall fair. 823 00:28:34,000 --> 00:28:34,744 [breath trembling] All right. 824 00:28:34,768 --> 00:28:36,443 I'm gonna grab the duck breasts. 825 00:28:36,467 --> 00:28:38,042 For tonight's feast, my main is 826 00:28:38,066 --> 00:28:40,443 hay-smoked duck breast with grilled mushrooms. 827 00:28:40,467 --> 00:28:41,743 For my side, I'm making 828 00:28:41,767 --> 00:28:43,242 brussels sprouts with pancetta. 829 00:28:43,266 --> 00:28:45,142 My other side is delicata squash, stuffed 830 00:28:45,166 --> 00:28:48,500 with couscous, kale, currant, and pomegranate seeds. 831 00:28:48,567 --> 00:28:50,843 For dessert, I'm making smoked apple pie 832 00:28:50,867 --> 00:28:52,343 with whipped cream and caramel sauce. 833 00:28:52,367 --> 00:28:54,242 Uh, yeah, I'm gonna start on the duck. 834 00:28:54,266 --> 00:28:56,643 The first thing I want to do is score that fat, 835 00:28:56,667 --> 00:28:57,676 and season it, 836 00:28:57,700 --> 00:28:59,843 so when I get it down to a nice cast-iron pan, 837 00:28:59,867 --> 00:29:02,166 it's seared, and you get those crispy edges. 838 00:29:02,567 --> 00:29:03,567 Beautiful. 839 00:29:03,767 --> 00:29:05,242 [sous-chef 1] Okay, hay is going on. 840 00:29:05,266 --> 00:29:06,276 [Elisa] Delicata squash, 841 00:29:06,300 --> 00:29:07,743 I'm gonna get my sous-chef to season them 842 00:29:07,767 --> 00:29:09,327 and throw them right onto the hot grill. 843 00:29:09,867 --> 00:29:10,867 [sous-chef 1] Okay. 844 00:29:11,867 --> 00:29:12,600 Okay. 845 00:29:12,667 --> 00:29:14,242 To win the Feast of Fire, 846 00:29:14,266 --> 00:29:15,100 {\an8}you need to show that 847 00:29:15,166 --> 00:29:16,700 {\an8}you know how to use the arena. 848 00:29:16,767 --> 00:29:18,443 That's what I'm going to do... 849 00:29:18,467 --> 00:29:20,343 Okay. I think we're doing okay. 850 00:29:20,367 --> 00:29:22,076 And I want to bring honor to the name 851 00:29:22,100 --> 00:29:23,700 of the Fire Master judges. 852 00:29:23,767 --> 00:29:24,767 [chuckles] 853 00:29:25,467 --> 00:29:26,643 For my main, I'm making 854 00:29:26,667 --> 00:29:29,242 a wild boar guanciale bannock pizza 855 00:29:29,266 --> 00:29:31,300 with a squash lentil sauce. 856 00:29:31,367 --> 00:29:33,000 For my first side, I'm making 857 00:29:33,166 --> 00:29:35,743 hazelwood-smoked maple root veggies. 858 00:29:35,767 --> 00:29:38,543 For my second side, I'm making a charred salad 859 00:29:38,567 --> 00:29:41,300 with charcoal-infused hazelnut vinaigrette, 860 00:29:41,367 --> 00:29:45,300 and for dessert, I'm making a sea buckthorn berry custard. 861 00:29:45,367 --> 00:29:46,543 Okay, let's do this. 862 00:29:46,567 --> 00:29:48,543 I put the berries in a pot with a little bit of water, 863 00:29:48,567 --> 00:29:49,843 some golden brown sugar, 864 00:29:49,867 --> 00:29:51,042 and I put them in the barbecue. 865 00:29:51,066 --> 00:29:53,700 I want them to bubble up, release all the juices, 866 00:29:53,767 --> 00:29:56,343 and then I'm going to strain them out. 867 00:29:56,367 --> 00:29:58,800 We have to get that squash on the firepit right away. 868 00:29:58,867 --> 00:30:00,343 It takes awhile to cook. 869 00:30:00,367 --> 00:30:02,200 I want my tomato sauce to have 870 00:30:02,266 --> 00:30:03,546 a smoky, squashy goodness to it. 871 00:30:05,166 --> 00:30:07,142 Could you please grab hazelnut wood? 872 00:30:07,166 --> 00:30:10,743 I'm using hazelwood to smoke the maple root veggies. 873 00:30:10,767 --> 00:30:13,843 I think it'll impart a lovely, sweet smokiness 874 00:30:13,867 --> 00:30:14,867 to the vegetables. 875 00:30:15,567 --> 00:30:17,142 Awesome! 876 00:30:17,166 --> 00:30:19,200 My friends, it's the Feast of Fire, 877 00:30:19,266 --> 00:30:21,343 and it's a harvest feast. 878 00:30:21,367 --> 00:30:22,543 It's gonna be a good challenge, 879 00:30:22,567 --> 00:30:24,743 because this is one of my favorite seasons 880 00:30:24,767 --> 00:30:25,800 to cook in. 881 00:30:25,867 --> 00:30:29,000 I love autumn flavors, root vegetables. 882 00:30:29,066 --> 00:30:32,343 Caramelize that stuff, add some smoky flavor to it, 883 00:30:32,367 --> 00:30:33,367 it's a win-win. 884 00:30:33,567 --> 00:30:35,142 Absolutely. You're talking about things like 885 00:30:35,166 --> 00:30:37,700 pumpkins, and squash, really hearty vegetables, 886 00:30:37,767 --> 00:30:39,300 and really seeing, once you apply 887 00:30:39,367 --> 00:30:42,042 some live fire, some smoke, and some char to 'em. 888 00:30:42,066 --> 00:30:44,142 I expect big things for this harvest dinner. 889 00:30:44,166 --> 00:30:45,767 I can't wait to share it with my friends. 890 00:30:48,000 --> 00:30:49,843 [Elisa] I'm starting the pancetta for the sprouts. 891 00:30:49,867 --> 00:30:51,543 I want to render that fat out, 892 00:30:51,567 --> 00:30:52,544 and I'm gonna use that fat 893 00:30:52,568 --> 00:30:54,100 to cook those brussels sprouts. 894 00:30:56,767 --> 00:30:57,443 Yes! 895 00:30:57,467 --> 00:30:58,333 I want to make sure that 896 00:30:58,367 --> 00:31:00,076 the fat side is nice and brown, 897 00:31:00,100 --> 00:31:01,743 so it's got that nice caramelization, 898 00:31:01,767 --> 00:31:03,487 and that's when I know I'm ready to flip it, 899 00:31:04,166 --> 00:31:05,767 and finish it into the hay smoker. 900 00:31:06,567 --> 00:31:08,242 That hay has got some flava! 901 00:31:08,266 --> 00:31:09,266 [sous-chef 1] Right? 902 00:31:11,000 --> 00:31:12,943 Chopped like this? Or thinner? 903 00:31:12,967 --> 00:31:13,700 Oh, I love that. 904 00:31:13,767 --> 00:31:15,643 - Yeah? Okay. - Yep, absolutely. 905 00:31:15,667 --> 00:31:18,242 Guanciale, it's a cured boar cheek, 906 00:31:18,266 --> 00:31:19,500 and it has all the spices 907 00:31:19,567 --> 00:31:21,242 I already know I want in my pizza, 908 00:31:21,266 --> 00:31:25,343 sage, pepper, and just those hearty autumn spices. 909 00:31:25,367 --> 00:31:27,567 Oh, I love that feel of the heat. 910 00:31:30,600 --> 00:31:32,142 [Elisa] It smells amazing. 911 00:31:32,166 --> 00:31:34,326 So, my sous-chef is peeling the apples, and we're gonna 912 00:31:34,667 --> 00:31:36,543 throw them right onto that charcoal grill. 913 00:31:36,567 --> 00:31:38,100 Because we have to use that hay smoke, 914 00:31:38,166 --> 00:31:39,843 I really want to make sure that it stands out 915 00:31:39,867 --> 00:31:42,042 to the judges, when they taste my meal. 916 00:31:42,066 --> 00:31:43,343 I'm making a pie for Fall Harvest, 917 00:31:43,367 --> 00:31:44,700 because ultimately, 918 00:31:44,767 --> 00:31:47,166 what's more harvest-ey than an apple pie? 919 00:31:48,600 --> 00:31:50,042 We're gonna get some of that beautiful duck fat 920 00:31:50,066 --> 00:31:51,200 in these mushrooms, 921 00:31:51,266 --> 00:31:53,300 really just highlight that dish. 922 00:31:53,367 --> 00:31:56,443 Okay, I need the longest tongs I can find. 923 00:31:56,467 --> 00:31:58,200 I can't forget that I have a technique 924 00:31:58,266 --> 00:31:59,800 I need to use in this feast, 925 00:32:01,100 --> 00:32:03,000 and it's infusing something with charcoal. 926 00:32:03,900 --> 00:32:05,443 Look at that smoke! 927 00:32:05,467 --> 00:32:08,000 This charcoal-infused hazelnut vinaigrette 928 00:32:08,066 --> 00:32:10,076 is going to go on our charred salad. 929 00:32:10,100 --> 00:32:11,343 We're just gonna let that infuse. 930 00:32:11,367 --> 00:32:13,367 It'll be easy to pick out. We'll strain it. 931 00:32:15,500 --> 00:32:18,100 [Elisa] So, I take the apples off of the charcoal grill, 932 00:32:18,166 --> 00:32:19,242 and throw them onto a pan, 933 00:32:19,266 --> 00:32:20,743 with a little bit of dark brown sugar, 934 00:32:20,767 --> 00:32:22,543 a little bit of salt, and a little bit of butter. 935 00:32:22,567 --> 00:32:23,544 The apples look amazing. 936 00:32:23,568 --> 00:32:24,843 I'm just gonna let them finish. 937 00:32:24,867 --> 00:32:26,200 I roll out that dough. 938 00:32:26,266 --> 00:32:27,243 I find the quickest thing is, 939 00:32:27,267 --> 00:32:29,300 I'm just gonna slice it, and fold it over, 940 00:32:29,367 --> 00:32:31,967 and kind of do, like, a quickie turnover with it. 941 00:32:33,367 --> 00:32:34,367 - It's good. - Thank you! 942 00:32:36,600 --> 00:32:38,142 [Jenni] For my custard, I need eggs, 943 00:32:38,166 --> 00:32:39,200 cream, 944 00:32:39,266 --> 00:32:40,443 cornstarch, 945 00:32:40,467 --> 00:32:42,100 {\an8}and sea buckthorn. 946 00:32:42,166 --> 00:32:44,142 {\an8}- Look at this. It's so... - [sous-chef 2] Yeah, it looks so gorgeous. 947 00:32:44,166 --> 00:32:45,600 [Jenni] Okay. 948 00:32:45,667 --> 00:32:46,867 I did something really bad. 949 00:32:47,967 --> 00:32:50,000 I put the eggs in first, for a custard. 950 00:32:50,066 --> 00:32:50,744 [sous-chef 2] Oh! 951 00:32:50,768 --> 00:32:52,500 I put everything in one bowl. 952 00:32:52,567 --> 00:32:55,543 I meant to set the eggs aside, and temper them gently, 953 00:32:55,567 --> 00:32:57,500 once everything else was cooked. 954 00:32:57,567 --> 00:32:59,242 This is not the way you make custard. 955 00:32:59,266 --> 00:33:00,443 [sous-chef 2] We'll see if it works. 956 00:33:00,467 --> 00:33:02,076 [Jenni] We don't have time to... 957 00:33:02,100 --> 00:33:04,180 I'm really worried that this sea buckthorn custard is 958 00:33:04,266 --> 00:33:05,943 never going to thicken up. 959 00:33:05,967 --> 00:33:08,567 I don't want the judges eating runny custard. 960 00:33:09,767 --> 00:33:12,443 Fifteen minutes left, 15 minutes! 961 00:33:12,467 --> 00:33:13,467 [Jenni] Oh, my gosh! 962 00:33:21,266 --> 00:33:22,600 [Jenni] Oh, my gosh! 963 00:33:22,667 --> 00:33:25,242 I don't want the judges eating runny custard. 964 00:33:25,266 --> 00:33:28,700 {\an8}Normally, the eggs would help with the thickening process, 965 00:33:28,767 --> 00:33:30,800 but because the eggs went in at the wrong time, 966 00:33:30,867 --> 00:33:32,800 I need to, kind of, double the cornstarch, 967 00:33:32,867 --> 00:33:34,967 so I'm hoping it doesn't end up tasting grainy. 968 00:33:37,000 --> 00:33:38,242 Okay. 969 00:33:38,266 --> 00:33:39,443 [Elisa] Yeah, I'd say we're getting there. 970 00:33:39,467 --> 00:33:40,743 I'm checking my duck breasts, 971 00:33:40,767 --> 00:33:42,343 {\an8}and they're a little hotter than I want, 972 00:33:42,367 --> 00:33:43,543 {\an8}and I'm definitely a little concerned 973 00:33:43,567 --> 00:33:44,710 {\an8}that they are overcooked. 974 00:33:44,734 --> 00:33:46,343 All right. I'm gonna pull the duck breasts off, to rest. 975 00:33:46,367 --> 00:33:47,527 I know my temperature is hot, 976 00:33:47,767 --> 00:33:49,843 but I'm hoping that by pulling them off, 977 00:33:49,867 --> 00:33:51,976 and pulling them off the heat, that they're still gonna 978 00:33:52,000 --> 00:33:53,400 maintain that beautiful juiciness 979 00:33:53,467 --> 00:33:55,387 because of that beautiful fat cap that they have. 980 00:33:56,867 --> 00:33:58,600 [in Italian accent] Pizza, pizza! 981 00:33:58,667 --> 00:33:59,810 Pizzeria! 982 00:33:59,834 --> 00:34:02,843 [in normal voice] This is my Aunt Ruth's bannock recipe. 983 00:34:02,867 --> 00:34:05,400 I want my pizza crust to be made of bannock 984 00:34:05,467 --> 00:34:06,743 {\an8}for two reasons. 985 00:34:06,767 --> 00:34:09,500 {\an8}I'm a Metis chef. Bannock is a big part of my heritage, 986 00:34:09,567 --> 00:34:11,300 and it's super-sturdy, 987 00:34:11,367 --> 00:34:13,443 and super-quick and easy to make. 988 00:34:13,467 --> 00:34:14,843 [sous-chef 2] It's hot and juicy. 989 00:34:14,867 --> 00:34:17,000 [Jenni] My squash and tomatoes are off the firepit. 990 00:34:17,166 --> 00:34:18,400 I'm using this to add 991 00:34:18,467 --> 00:34:20,242 a little bit more body and flavor 992 00:34:20,266 --> 00:34:22,100 to this lentil pizza sauce. 993 00:34:23,000 --> 00:34:24,643 We have to sauce the pizza, 994 00:34:24,667 --> 00:34:25,967 cut the guanciale, 995 00:34:26,700 --> 00:34:28,076 spread the cheese, 996 00:34:28,100 --> 00:34:30,400 and get that back on the grill to cook. 997 00:34:32,700 --> 00:34:33,600 [Elisa] Five minutes left! 998 00:34:33,667 --> 00:34:34,976 Duck, delicata. 999 00:34:35,000 --> 00:34:36,543 Okay. You vote for that. 1000 00:34:36,567 --> 00:34:38,543 [Elisa] Now I'm gonna start assembling my delicata squash. 1001 00:34:38,567 --> 00:34:40,500 I've got my beautiful mixture, with the couscous, 1002 00:34:40,567 --> 00:34:41,444 and the kale, and the currants, 1003 00:34:41,468 --> 00:34:42,943 and the pomegranate seeds, 1004 00:34:42,967 --> 00:34:44,500 and I just literally fill up 1005 00:34:44,567 --> 00:34:46,700 the natural canal that the squash have. 1006 00:34:47,467 --> 00:34:49,200 Moment of truth. 1007 00:34:49,266 --> 00:34:50,443 I'm slicing into my duck breasts, 1008 00:34:50,467 --> 00:34:52,543 and they are a little bit overdone. 1009 00:34:52,567 --> 00:34:54,543 Still juicy, but not pink. 1010 00:34:54,567 --> 00:34:56,042 I'm really concerned that that's gonna be 1011 00:34:56,066 --> 00:34:58,800 the clinch for me, and that's what's gonna send me home. 1012 00:34:58,867 --> 00:35:00,976 We've got two minutes and three seconds! 1013 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 I still have to plate the root vegetables, 1014 00:35:03,700 --> 00:35:04,843 dress my salad... 1015 00:35:04,867 --> 00:35:07,076 Here, vinaigrette is ready. 1016 00:35:07,100 --> 00:35:09,343 And deal with this still-runny custard, 1017 00:35:09,367 --> 00:35:10,767 and now it's lumpy, on top of that. 1018 00:35:12,066 --> 00:35:13,643 - I'm coming in on your right. - I'm ready for you. 1019 00:35:13,667 --> 00:35:15,242 [Elisa] So, it's time to plate my apple pie. 1020 00:35:15,266 --> 00:35:16,743 Oh, that looks nice! 1021 00:35:16,767 --> 00:35:17,000 I didn't think I would ever 1022 00:35:17,767 --> 00:35:19,367 bake apple pies on a barbecue! [chuckles] 1023 00:35:20,100 --> 00:35:22,567 I am loving how this looks. 1024 00:35:24,266 --> 00:35:26,142 I'm just gonna do a classic [whooshes]. 1025 00:35:26,166 --> 00:35:29,100 Behind, grab the basil. Move that, please. 1026 00:35:29,166 --> 00:35:31,100 We got this. We got this. We got this. 1027 00:35:32,300 --> 00:35:33,242 [all] Ten, 1028 00:35:33,266 --> 00:35:34,242 nine, 1029 00:35:34,266 --> 00:35:35,266 eight, 1030 00:35:35,500 --> 00:35:36,400 seven, 1031 00:35:36,467 --> 00:35:37,344 six, 1032 00:35:37,368 --> 00:35:38,800 five, 1033 00:35:38,867 --> 00:35:39,643 four, 1034 00:35:39,667 --> 00:35:40,644 three, 1035 00:35:40,668 --> 00:35:41,743 two, 1036 00:35:41,767 --> 00:35:42,767 one! 1037 00:35:45,166 --> 00:35:46,443 [Jenni] I hope my fellow judges 1038 00:35:46,467 --> 00:35:48,347 will appreciate the wild turn my fall feast made 1039 00:35:51,266 --> 00:35:54,200 to incorporate some unconventional items, 1040 00:35:54,266 --> 00:35:57,000 and a pizza in the Fire Masters arena. 1041 00:35:57,066 --> 00:35:58,242 [Elisa] I'm looking at my feast. 1042 00:35:58,266 --> 00:35:59,943 I think I've nailed the fall flavors. 1043 00:35:59,967 --> 00:36:01,500 It's beautiful. It's colorful. 1044 00:36:01,567 --> 00:36:02,600 But... 1045 00:36:02,667 --> 00:36:03,544 my duck breasts, 1046 00:36:03,568 --> 00:36:04,643 I'm definitely a little concerned 1047 00:36:04,667 --> 00:36:05,667 that they are overcooked. 1048 00:36:08,300 --> 00:36:10,700 Our first Fall Harvest feast is here, 1049 00:36:10,767 --> 00:36:11,744 and right off the bat, 1050 00:36:11,768 --> 00:36:12,843 this looks fantastic! 1051 00:36:12,867 --> 00:36:14,843 I'm never gonna turn down a slice of pizza. 1052 00:36:14,867 --> 00:36:17,000 No. And it definitely passes the smell test. 1053 00:36:17,266 --> 00:36:18,600 - Yes, it does. - [chuckles] 1054 00:36:18,667 --> 00:36:20,800 {\an8}[Dylan] This chef has made for us guanciale pizza, 1055 00:36:20,867 --> 00:36:22,242 {\an8}with squash lentil sauce, 1056 00:36:22,266 --> 00:36:25,242 {\an8}hazelwood-smoked maple root vegetables, 1057 00:36:25,266 --> 00:36:28,200 charred salad with charcoal-infused hazelnut vinaigrette, 1058 00:36:28,266 --> 00:36:30,643 and we'll finish off with sea buckthorn custard. 1059 00:36:30,667 --> 00:36:32,443 This chef had to infuse charcoal 1060 00:36:32,467 --> 00:36:33,767 into one of their dishes. 1061 00:36:37,667 --> 00:36:40,142 Man, that wild boar guanciale is good! 1062 00:36:40,166 --> 00:36:41,276 Mmm! 1063 00:36:41,300 --> 00:36:43,300 {\an8}[Eddie] The flavors of this pizza really work. 1064 00:36:43,367 --> 00:36:45,900 {\an8}The squash and the lentils have that earthiness, 1065 00:36:45,967 --> 00:36:48,407 {\an8}- but it also has, like, it's very rich, in a good way. - Yeah. 1066 00:36:48,667 --> 00:36:49,644 {\an8}But not heavy. 1067 00:36:49,668 --> 00:36:51,100 {\an8}Much lighter than I would expect 1068 00:36:51,166 --> 00:36:53,643 {\an8}a squash lentil sauce to be. 1069 00:36:53,667 --> 00:36:56,242 {\an8}[Eddie] The interesting thing about this salad, the charcoal 1070 00:36:56,266 --> 00:36:58,500 {\an8}is really coming through in that vinaigrette. 1071 00:36:58,567 --> 00:37:00,042 And that vinaigrette, on its own, 1072 00:37:00,066 --> 00:37:01,200 is super-flavorful. 1073 00:37:01,266 --> 00:37:02,343 - [Eddie] Yeah. - [Dylan] It's sweet, 1074 00:37:02,367 --> 00:37:04,100 it's acidic, it's well-balanced. 1075 00:37:04,166 --> 00:37:07,100 There's some really nice charred cabbage in this salad 1076 00:37:07,166 --> 00:37:09,700 that's helping that charcoal to shine through. 1077 00:37:10,767 --> 00:37:11,943 {\an8}[Eddie] The root vegetables, for me, 1078 00:37:11,967 --> 00:37:12,976 {\an8}are kind of like hit or miss. 1079 00:37:13,000 --> 00:37:15,600 {\an8}Some of the bites are a little overly charred, 1080 00:37:15,667 --> 00:37:17,107 and you get that really acrid flavor. 1081 00:37:17,667 --> 00:37:19,976 [Dominique] They're so smoky. There's no salt. 1082 00:37:20,000 --> 00:37:22,700 It needs some relief, some oil. 1083 00:37:22,767 --> 00:37:24,843 Also, my beet is raw. 1084 00:37:24,867 --> 00:37:27,743 This first Fall Harvest feast was warming and delicious. 1085 00:37:27,767 --> 00:37:30,007 I'm looking forward to seeing what we've got for dessert. 1086 00:37:30,867 --> 00:37:33,266 {\an8}This chef has prepared sea buckthorn custard. 1087 00:37:34,166 --> 00:37:35,166 {\an8}[Eddie] Mmm! 1088 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 Ooh, that's sour! 1089 00:37:40,767 --> 00:37:41,843 [Eddie] I like this. 1090 00:37:41,867 --> 00:37:42,844 - [Dylan] Yeah. - Let me tell you why I like it. 1091 00:37:42,868 --> 00:37:45,443 I like things that make me pucker. 1092 00:37:45,467 --> 00:37:47,000 So when I pick it up and I take a... 1093 00:37:48,867 --> 00:37:50,000 [smacks lips] 1094 00:37:51,367 --> 00:37:52,076 [pops] 1095 00:37:52,100 --> 00:37:53,000 A little pucker. 1096 00:37:53,066 --> 00:37:54,309 [chuckling] Yeah. 1097 00:37:54,333 --> 00:37:57,200 [Dominique] I don't mind that the custard is a little runny. 1098 00:37:57,266 --> 00:37:59,000 What my issue is, is it's grainy. 1099 00:37:59,066 --> 00:37:59,867 I, you know... 1100 00:37:59,900 --> 00:38:01,900 Visibly, it's trying to separate. 1101 00:38:02,900 --> 00:38:03,843 Let's take a look at what the second chef 1102 00:38:03,867 --> 00:38:04,577 has in store for us. 1103 00:38:04,601 --> 00:38:05,967 - Let's do it. - Let's do it. 1104 00:38:09,900 --> 00:38:11,943 Our second harvest feast has landed, 1105 00:38:11,967 --> 00:38:14,142 and it looks like a farm-to-table dinner to me. 1106 00:38:14,166 --> 00:38:16,200 Yes, it does. It is absolutely stunning. 1107 00:38:16,266 --> 00:38:18,666 {\an8}[Dylan] This chef has prepared for us hay-smoked duck breast, 1108 00:38:19,667 --> 00:38:21,943 {\an8}brussels sprouts with pancetta, 1109 00:38:21,967 --> 00:38:24,400 delicata squash stuffed with couscous, kale, 1110 00:38:24,467 --> 00:38:26,643 currants, and pomegranate seeds, 1111 00:38:26,667 --> 00:38:28,643 and we'll wrap it all up with smoked apple pies 1112 00:38:28,667 --> 00:38:30,767 with cinnamon whipped cream and caramel sauce. 1113 00:38:31,467 --> 00:38:32,743 [Dominique] Ooh, yes. 1114 00:38:32,767 --> 00:38:34,343 [Dylan] No shortage of pancetta in here! 1115 00:38:34,367 --> 00:38:35,467 [Eddie] Mmm-mmm. 1116 00:38:39,367 --> 00:38:41,042 {\an8}[Dylan] Let's talk about these brussels sprouts. 1117 00:38:41,066 --> 00:38:42,043 It's my favorite dish. 1118 00:38:42,067 --> 00:38:43,400 It's perfectly seasoned. 1119 00:38:43,467 --> 00:38:45,643 The bacon in there gives it some smokiness. 1120 00:38:45,667 --> 00:38:47,347 [Dominique] Brussels sprouts scream "fall." 1121 00:38:48,066 --> 00:38:49,543 I'm loving 'em. 1122 00:38:49,567 --> 00:38:50,943 [Eddie] Is anybody feeling like they want to take 1123 00:38:50,967 --> 00:38:52,242 all of the seasoning and flavor 1124 00:38:52,266 --> 00:38:55,200 from the brussels sprout, and put it in the squash? 1125 00:38:55,266 --> 00:38:56,276 Definitely. 1126 00:38:56,300 --> 00:38:57,200 {\an8}You get the sweetness from the currants 1127 00:38:57,266 --> 00:38:58,243 {\an8}and pomegranate seeds, 1128 00:38:58,267 --> 00:39:00,242 but all of the flavors are muted, 1129 00:39:00,266 --> 00:39:01,543 because there's no salt in there. 1130 00:39:01,567 --> 00:39:03,042 I agree it needs some salt, 1131 00:39:03,066 --> 00:39:04,743 but I really like it. 1132 00:39:04,767 --> 00:39:07,443 The pumpkin seeds, the currants, 1133 00:39:07,467 --> 00:39:08,843 all of this is working together for me, 1134 00:39:08,867 --> 00:39:09,900 and the squash has 1135 00:39:09,967 --> 00:39:13,142 a nice, smoky flavor by itself. 1136 00:39:13,166 --> 00:39:14,543 {\an8}[Dylan] I love the flavor of this duck dish. 1137 00:39:14,567 --> 00:39:17,000 {\an8}Unfortunately, the duck itself is overcooked. 1138 00:39:17,967 --> 00:39:20,100 The duck dish is kind of creative to me. 1139 00:39:20,166 --> 00:39:22,076 I'm not getting hints of the hay smoke 1140 00:39:22,100 --> 00:39:23,800 in my duck dish. 1141 00:39:23,867 --> 00:39:26,500 Hay smoke is really light, and you need a lot of it 1142 00:39:26,567 --> 00:39:29,042 to make a difference in the flavor profile. 1143 00:39:29,066 --> 00:39:30,543 Ready to see what's for dessert? 1144 00:39:30,567 --> 00:39:31,567 - Absolutely. - Yes. 1145 00:39:32,367 --> 00:39:33,743 {\an8}[Dylan] Nothing says "fall desserts" 1146 00:39:33,767 --> 00:39:34,976 {\an8}like apple pie, 1147 00:39:35,000 --> 00:39:37,042 {\an8}and that's exactly what this chef has prepared for us. 1148 00:39:37,066 --> 00:39:37,743 {\an8}[Eddie] Oh, wow. 1149 00:39:37,767 --> 00:39:38,500 {\an8}[Dominique] Ooh! 1150 00:39:38,567 --> 00:39:39,643 - Oh, yeah! - Hmm, hmm, hmm! 1151 00:39:39,667 --> 00:39:40,600 Ooh! 1152 00:39:40,667 --> 00:39:43,042 That is good! 1153 00:39:43,066 --> 00:39:45,843 This has everything you want in an apple pie. 1154 00:39:45,867 --> 00:39:47,000 This dough is, like, flakey. 1155 00:39:47,767 --> 00:39:48,744 [Dylan] It's sweet. 1156 00:39:48,768 --> 00:39:49,800 It's a little bit tart. 1157 00:39:49,867 --> 00:39:52,042 It's got that cinnamon. It's got some cream. 1158 00:39:52,066 --> 00:39:53,076 I'm feeling it. 1159 00:39:53,100 --> 00:39:54,743 I really like the char on the crust. 1160 00:39:54,767 --> 00:39:56,643 I feel like that was a special touch. 1161 00:39:56,667 --> 00:39:58,943 Another exceptional Fall Harvest feast 1162 00:39:58,967 --> 00:40:00,000 from our second chef. 1163 00:40:02,700 --> 00:40:04,100 Let's break it down, plate by plate, 1164 00:40:04,166 --> 00:40:05,209 and see how these chefs did, 1165 00:40:05,233 --> 00:40:07,242 starting with the mains, our first chef preparing 1166 00:40:07,266 --> 00:40:09,700 {\an8}that bannock pizza with guanciale, 1167 00:40:09,767 --> 00:40:12,400 {\an8}the second chef with the duck and mushrooms. 1168 00:40:12,467 --> 00:40:15,200 {\an8}I'm still thinking about the first chef's pizza. 1169 00:40:15,266 --> 00:40:17,000 {\an8}I just think that was so creative. 1170 00:40:17,967 --> 00:40:19,700 {\an8}It had tons of flavor. I mean... 1171 00:40:19,767 --> 00:40:22,643 {\an8}That guanciale was so good on there. 1172 00:40:22,667 --> 00:40:25,543 {\an8}[Eddie] Duck is just not a forgiving protein, 1173 00:40:25,567 --> 00:40:27,767 {\an8}and I think the second chef really overcooked that duck. 1174 00:40:29,100 --> 00:40:30,543 {\an8}Let's take a look at the sides, 1175 00:40:30,567 --> 00:40:31,544 {\an8}the first chef preparing 1176 00:40:31,568 --> 00:40:33,443 {\an8}the hazelwood-smoked root vegetables, 1177 00:40:33,467 --> 00:40:34,543 {\an8}and the second chef 1178 00:40:34,567 --> 00:40:36,242 {\an8}with those charred brussels sprouts and pancetta. 1179 00:40:36,266 --> 00:40:37,343 {\an8}[Eddie] I would take the brussels sprouts 1180 00:40:37,367 --> 00:40:39,242 from the second chef any day of the week. 1181 00:40:39,266 --> 00:40:41,343 [Dylan] The first chef just couldn't quite manage 1182 00:40:41,367 --> 00:40:42,500 the different vegetables, 1183 00:40:42,567 --> 00:40:43,976 and the necessary cooking times, 1184 00:40:44,000 --> 00:40:45,976 as some of them are overcooked and charred, 1185 00:40:46,000 --> 00:40:47,142 and some of them are not quite cooked. 1186 00:40:47,166 --> 00:40:48,343 [Dominique] Yeah, most certainly. 1187 00:40:48,367 --> 00:40:49,743 Moving on to the next set of sides, 1188 00:40:49,767 --> 00:40:50,900 our first chef prepared 1189 00:40:50,967 --> 00:40:53,242 {\an8}that charred salad with the charcoal vinaigrette, 1190 00:40:53,266 --> 00:40:54,243 {\an8}and the second chef, 1191 00:40:54,267 --> 00:40:55,943 {\an8}with the stuffed delicata squash. 1192 00:40:55,967 --> 00:40:58,200 {\an8}So, as much as I appreciated 1193 00:40:58,266 --> 00:41:00,600 the salad with the charred vinaigrette 1194 00:41:00,667 --> 00:41:01,644 from the first chef, 1195 00:41:01,668 --> 00:41:04,076 I really liked the delicata squash. 1196 00:41:04,100 --> 00:41:06,800 I really wish the second chef would have done a better job 1197 00:41:06,867 --> 00:41:08,400 of seasoning the squash, 1198 00:41:08,467 --> 00:41:11,343 but conceptually, I really enjoyed it. 1199 00:41:11,367 --> 00:41:13,543 [Dylan] The first chef had a well-seasoned salad, 1200 00:41:13,567 --> 00:41:15,142 so it was full of flavor. 1201 00:41:15,166 --> 00:41:16,343 But when you break down 1202 00:41:16,367 --> 00:41:17,767 the presentation and the creativity, 1203 00:41:18,066 --> 00:41:19,843 - I've got to hand those two categories... - Yeah. 1204 00:41:19,867 --> 00:41:21,543 - to the second chef, and the stuffed squash. - [Eddie] Hmm. 1205 00:41:21,567 --> 00:41:22,300 [Dominique] I agree. 1206 00:41:22,367 --> 00:41:23,400 Man, that's tough. 1207 00:41:23,467 --> 00:41:24,743 {\an8}[Dylan] Let's move on to the desserts, 1208 00:41:24,767 --> 00:41:27,443 {\an8}our first chef preparing that sea buckthorn custard, 1209 00:41:27,467 --> 00:41:29,543 {\an8}and the second chef with that apple pie. 1210 00:41:29,567 --> 00:41:30,800 - Come on! - Come on! 1211 00:41:30,867 --> 00:41:33,843 - Come on, that apple pie was special! - [Dylan] Yeah. 1212 00:41:33,867 --> 00:41:35,343 [Eddie] That's one of the better desserts 1213 00:41:35,367 --> 00:41:36,643 I've had in the Fire Masters arena. 1214 00:41:36,667 --> 00:41:39,943 It was so good! I mean, it hit all the spots for me. 1215 00:41:39,967 --> 00:41:41,443 Although I really loved the flavor 1216 00:41:41,467 --> 00:41:43,700 of the first chef's sea buckthorn custard, 1217 00:41:43,767 --> 00:41:45,007 they definitely missed the mark 1218 00:41:45,066 --> 00:41:46,100 on the execution. 1219 00:41:46,166 --> 00:41:47,286 For me, it was all one note. 1220 00:41:47,567 --> 00:41:49,443 It was a little sour. I didn't enjoy it. 1221 00:41:49,467 --> 00:41:50,444 Well, my friends, 1222 00:41:50,468 --> 00:41:52,242 two Fall Harvest feasts that really captured 1223 00:41:52,266 --> 00:41:53,700 the bounty of the season. 1224 00:41:53,767 --> 00:41:55,047 I think we've made our decision. 1225 00:41:55,467 --> 00:41:56,743 - I think we have. - We have. 1226 00:41:56,767 --> 00:41:57,927 Let's call the chefs back in. 1227 00:42:04,000 --> 00:42:04,977 [Elisa] I'm really nervous. 1228 00:42:05,001 --> 00:42:06,242 I don't know what Chef Jenni has made, 1229 00:42:06,266 --> 00:42:07,743 and, you know, and the unknown is 1230 00:42:07,767 --> 00:42:09,042 always a little bit of insecurity. 1231 00:42:09,066 --> 00:42:10,743 [Jenni] I'm about to find out whether 1232 00:42:10,767 --> 00:42:13,500 Chef Elisa's winning streak is going to continue, 1233 00:42:13,567 --> 00:42:15,367 or whether I'll be the Fire Master tonight. 1234 00:42:17,266 --> 00:42:20,300 Chefs, both of your Fall Harvest feasts 1235 00:42:20,367 --> 00:42:21,700 were the type of meals we would 1236 00:42:21,767 --> 00:42:23,900 gather together to eat again and again. 1237 00:42:25,000 --> 00:42:26,643 In the first feast, we thought 1238 00:42:26,667 --> 00:42:30,000 the wild boar guanciale pizza was spectacular! 1239 00:42:30,066 --> 00:42:31,066 However, we felt the cook 1240 00:42:31,567 --> 00:42:33,242 on the smoked root vegetables 1241 00:42:33,266 --> 00:42:34,600 was inconsistent. 1242 00:42:34,667 --> 00:42:36,242 In the second feast, we thought 1243 00:42:36,266 --> 00:42:37,743 the brussels sprouts with pancetta 1244 00:42:37,767 --> 00:42:38,800 were outstanding. 1245 00:42:38,867 --> 00:42:41,100 However, we felt the hay-smoked duck 1246 00:42:41,166 --> 00:42:42,500 was a touch overcooked. 1247 00:42:42,567 --> 00:42:43,976 And, while both of your feasts 1248 00:42:44,000 --> 00:42:46,743 were plentiful, with delicious fall flavors, 1249 00:42:46,767 --> 00:42:48,567 there can only be one winner. 1250 00:42:49,600 --> 00:42:52,100 And tonight's winning feast is 1251 00:42:56,600 --> 00:42:57,500 the second feast, 1252 00:42:57,567 --> 00:42:58,643 with the roasted brussels sprouts, 1253 00:42:58,667 --> 00:43:00,443 and the stuffed delicata squash! 1254 00:43:00,467 --> 00:43:01,467 [all applauding] 1255 00:43:02,000 --> 00:43:03,142 - Good fight! - [both chuckle] 1256 00:43:03,166 --> 00:43:06,200 I am the Fire Master champion! 1257 00:43:06,266 --> 00:43:07,843 [Dylan] Congratulations, Chef Elisa! 1258 00:43:07,867 --> 00:43:10,343 You have won $10,000, 1259 00:43:10,367 --> 00:43:13,042 and the title of today's Fire Masters champion. 1260 00:43:13,066 --> 00:43:13,743 Well done! 1261 00:43:13,767 --> 00:43:14,644 [all applauding] 1262 00:43:14,668 --> 00:43:16,743 Good for you! I'm so happy for you! 1263 00:43:16,767 --> 00:43:19,000 I love cooking against strong competition. 1264 00:43:19,066 --> 00:43:20,100 I don't mind losing, 1265 00:43:20,166 --> 00:43:22,900 if the dish is a standout dish, 1266 00:43:22,967 --> 00:43:24,743 {\an8}and the competitor has heart, soul, 1267 00:43:24,767 --> 00:43:26,142 {\an8}and is a champion. 1268 00:43:26,166 --> 00:43:27,500 {\an8}Good job. Whoo-hoo! 1269 00:43:27,567 --> 00:43:28,600 {\an8}Thank you. 1270 00:43:28,667 --> 00:43:29,943 {\an8}- Congratulations, chef. - Thank you so much. 1271 00:43:29,967 --> 00:43:30,976 {\an8}- [Dylan] Excellent cook. - I had fun. 1272 00:43:31,000 --> 00:43:32,076 {\an8}I'm super-proud of myself, you know? 1273 00:43:32,100 --> 00:43:34,242 {\an8}I came in here, ultimately, to challenge myself, 1274 00:43:34,266 --> 00:43:36,443 {\an8}and show my daughter that if you put your mind to it, 1275 00:43:36,467 --> 00:43:38,000 {\an8}you can do anything, and here I am, 1276 00:43:38,066 --> 00:43:39,443 {\an8}a Fire Master champion! 1277 00:43:39,467 --> 00:43:40,444 {\an8}[Dylan] Great cook as well. 1278 00:43:40,468 --> 00:43:41,500 {\an8}Guanciale. 1279 00:43:41,567 --> 00:43:42,643 {\an8}[chuckling] Guanciale is right! 1280 00:43:42,667 --> 00:43:44,100 {\an8}That pizza was... Oh, my gosh! 1281 00:43:44,166 --> 00:43:45,566 {\an8}- That pizza was so good! - So good!