1 00:01:06,555 --> 00:01:15,055 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. 2 00:01:15,555 --> 00:01:24,055 « زیرنویس از آرمان اسدی و مریم » 3 00:02:06,853 --> 00:02:10,723 !هی! بس کن! هی! هی 4 00:02:13,693 --> 00:02:16,461 !هی! هی 5 00:03:10,149 --> 00:03:14,386 !بس کنین! بس کنین اون داره میاد 6 00:03:14,419 --> 00:03:15,221 وایسا 7 00:03:15,254 --> 00:03:17,322 !اون داره میاد !ولم کنین! نه 8 00:03:19,926 --> 00:03:21,861 !بس کن !دارین بدترش میکنین! بس کنین 9 00:03:21,894 --> 00:03:23,663 !دست و پاش رو نبندین! بس کنین - ببندین - 10 00:03:56,195 --> 00:03:58,030 دارو اون رو مثل زامبی میکنه 11 00:03:58,064 --> 00:04:00,599 معلومه که سعی میکنه مصرفش رو کم کنه 12 00:04:00,633 --> 00:04:01,868 با عقل جور درنمیاد 13 00:04:01,901 --> 00:04:03,535 اینم از لیست بازبینی‌ـت، رین 14 00:04:04,855 --> 00:04:09,055 این امکان داره؟ آره 15 00:04:09,055 --> 00:04:13,555 امکانش هست اینجا وجود داشته باشه؟ آره 16 00:04:13,755 --> 00:04:16,455 کس دیگه‌ای واکنش نشون میده؟ 17 00:04:16,481 --> 00:04:20,418 ،چند سال گذشته اونوقت نهایت کاری که میکنین همینه؟ 18 00:04:20,953 --> 00:04:22,587 آره - تو یه دکتری - 19 00:04:22,889 --> 00:04:24,690 عصبانی شدن کمکی نمیکنه 20 00:04:24,724 --> 00:04:26,125 شرمنده. تقصیر شما نیست 21 00:04:26,158 --> 00:04:28,060 آخه... گفت داره حالش بهتر میشه 22 00:04:28,560 --> 00:04:30,663 این رو مرتبا توی بیماران اسکیزوفرنی می‌بینیم 23 00:04:30,863 --> 00:04:32,865 بیمارها دارو رو مصرف میکنن و حالشون بهتر میشه 24 00:04:32,899 --> 00:04:34,734 و بعدش فکر میکنن میتونن دیگه مصرف نکنن 25 00:04:35,935 --> 00:04:37,069 ولی قابل درمان نیست 26 00:04:37,602 --> 00:04:38,905 اون قراره یه آدم بالغ بشه 27 00:04:39,305 --> 00:04:41,606 بعدش چی؟ اونوقت قراره تا آخر عمرش 28 00:04:41,641 --> 00:04:42,909 توی اتاق زندانیش کنم؟ - جان - 29 00:04:43,376 --> 00:04:44,609 ...چی؟ نکنه 30 00:04:45,610 --> 00:04:46,746 راه دیگه‌ای هست؟ چی؟ 31 00:04:47,179 --> 00:04:49,614 ...میتونین توی یه بیمارستان روانی بستریش 32 00:04:49,649 --> 00:04:50,883 !نه - !به هیچ وجه - 33 00:04:51,150 --> 00:04:53,485 روانپزشکش میتونه سعی کنه 34 00:04:53,518 --> 00:04:55,054 ،داروی ضدروان‌پریشی نامتعارفی براش تجویز کنه 35 00:04:55,487 --> 00:04:57,522 که عوارض جانبی کمتری داشته باشه 36 00:05:02,228 --> 00:05:03,195 سلام، عزیزم 37 00:05:06,966 --> 00:05:08,167 این داره اتفاق می‌افته؟ 38 00:05:09,902 --> 00:05:11,637 جان، بیداره 39 00:05:15,274 --> 00:05:16,441 سلام، عزیزم 40 00:05:20,746 --> 00:05:22,715 طاقت بیار - آره. باشه - 41 00:05:27,987 --> 00:05:29,822 ،تکرار میکنم، کارکنان خدماتی 42 00:05:29,855 --> 00:05:32,091 لطفا با خروجی 405 تماس بگیرین 43 00:05:32,124 --> 00:05:34,961 ،تکرار میکنم، کارکنان خدماتی لطفا با خروجی 405 تماس بگیرین 44 00:05:35,227 --> 00:05:36,662 میتونم چیزی برات بیارم؟ 45 00:05:39,999 --> 00:05:40,933 رین؟ 46 00:05:42,802 --> 00:05:43,601 رین؟ 47 00:05:43,970 --> 00:05:46,538 نگفتی یه چیزی میخوای که باهاش طراحی کنی؟ 48 00:05:47,873 --> 00:05:48,941 وایسا 49 00:05:50,242 --> 00:05:51,777 میشه یه مداد بهم بدین؟ 50 00:05:52,477 --> 00:05:54,814 ...نمیتونیم بهت - یه مداد نرم طراحی بهش بدین - 51 00:05:58,084 --> 00:05:59,551 چند تا مداد شمعی برات میارم 52 00:06:01,253 --> 00:06:05,523 ،دکتر لین، مورد 447 دارین دکتر لین، 447 53 00:06:08,027 --> 00:06:09,261 نمیدونم چی بگم 54 00:06:10,930 --> 00:06:12,098 هر چی به ذهنت میاد بگو 55 00:06:15,034 --> 00:06:17,069 هیچی؟ 56 00:06:18,704 --> 00:06:19,805 خیلی زیادن 57 00:06:24,076 --> 00:06:27,146 خب، بیا با این شروع کنیم که چی یادت میاد 58 00:06:27,612 --> 00:06:29,581 چیزی بهت یادآوری شد که باعث شد اونطوری بشی؟ 59 00:06:33,119 --> 00:06:36,088 ...من... نه... یاد... یادم میاد 60 00:06:36,689 --> 00:06:40,026 داشتم میرفتم طبقه‌ی بالا و بعدش توی اتوبوس بودم 61 00:06:42,261 --> 00:06:43,896 ولی اصلا از خونه بیرون نرفتی 62 00:06:44,463 --> 00:06:46,098 ولی توی جنگل بودم 63 00:06:46,132 --> 00:06:48,200 یه مرد دنبالم میکرد 64 00:06:48,533 --> 00:06:50,803 رین، هر بار که سعی کنی ،داروهات رو مصرف نکنی 65 00:06:50,836 --> 00:06:52,671 این حالت‌هات بدتر و بدتر میشن 66 00:06:52,705 --> 00:06:54,572 ...شما... نه... متوجه نمیشین. من 67 00:06:57,609 --> 00:06:59,745 ...میفهمم که دارو میتونه من رو 68 00:06:59,779 --> 00:07:03,082 ،مثلا بیشتر پایدار کنه یا همچین چیزی ...ولی من 69 00:07:03,749 --> 00:07:05,251 باعث میشه حس کنم مثل زامبی شدم 70 00:07:05,284 --> 00:07:08,687 و اگه هیچ حسی نداشته باشم نمیتونم نقاشی کنم 71 00:07:09,021 --> 00:07:10,923 ...میتونیم سعی کنیم آزمایش کنیم تا 72 00:07:10,956 --> 00:07:12,191 ...داروی درست - آزمایش کنیم؟ - 73 00:07:12,224 --> 00:07:14,260 من که موش آزمایشگاهی نیستم 74 00:07:14,293 --> 00:07:16,662 مصرف نکردنش هم جزو گزینه‌هامون نیست 75 00:07:17,063 --> 00:07:18,296 یه قدم اشتباه دیگه برداری 76 00:07:18,331 --> 00:07:20,132 توی بیمارستان روانی بستریت میکنن، رین 77 00:07:24,770 --> 00:07:25,671 منصفانه نیست 78 00:07:27,073 --> 00:07:28,774 مردم خدا رو میبینن و میشنون 79 00:07:29,775 --> 00:07:31,043 هیچکس فکر نمیکنه اونا دیوونه‌ان 80 00:07:34,046 --> 00:07:35,181 این دو تا فرق دارن 81 00:07:36,182 --> 00:07:37,183 چرا؟ 82 00:07:55,868 --> 00:07:57,036 همه چی روبراهه؟ 83 00:07:58,337 --> 00:08:00,306 .آره، عزیزم همه چی روبراهه 84 00:08:15,421 --> 00:08:16,789 خانم همه کاره 85 00:08:16,822 --> 00:08:18,691 آره. آچار فرانسه‌ام دیگه 86 00:08:19,425 --> 00:08:20,759 مامان، چی شده؟ 87 00:08:22,928 --> 00:08:24,363 هفته‌ی سختی بود 88 00:08:25,297 --> 00:08:27,199 متاسفم - نه، نه، نه - 89 00:08:27,466 --> 00:08:30,970 فقط... من و پدرت جور دیگه‌ای با موضوعات برخورد میکنیم 90 00:08:35,407 --> 00:08:37,276 اگه چیزی لازم داشتین خبرم کنین 91 00:08:42,781 --> 00:08:45,084 مشتاقم که دوباره توی کلاسم ببینمت، رین 92 00:08:51,355 --> 00:08:55,155 [زود خوب شو] 93 00:08:55,494 --> 00:08:56,729 مامان‌بزرگ و بابابزرگ؟ 94 00:08:58,964 --> 00:08:59,999 دیگه میخواستی کار کی باشه؟ 95 00:09:01,767 --> 00:09:02,768 جواب نداد 96 00:09:04,203 --> 00:09:05,704 میذارم خودت بهشون بگی 97 00:09:08,007 --> 00:09:09,875 ،نمیدونم حرفم حالت رو خوب میکنه یا نه 98 00:09:10,509 --> 00:09:13,112 ولی وقتی بهشون گفتم یه رستوران باز میکنم 99 00:09:13,145 --> 00:09:14,914 برام بادکنک "موفق باشی" فرستادن 100 00:09:16,148 --> 00:09:17,449 آره، ببین آخرش چطوری شد 101 00:09:18,384 --> 00:09:19,418 فروختیش رفت 102 00:09:29,495 --> 00:09:30,696 رین؟ 103 00:09:33,432 --> 00:09:36,135 .هی، عزیزم همه چی روبراه میشه 104 00:09:38,170 --> 00:09:40,873 ...فقط - !بس کن! ولم کن - 105 00:10:12,706 --> 00:10:13,906 هی 106 00:10:15,007 --> 00:10:16,775 نگران این چیزها نباش، باشه؟ 107 00:10:17,343 --> 00:10:18,410 درستشون میکنم 108 00:10:25,918 --> 00:10:28,487 .چیزی نیست، عزیزم چیزی نیست 109 00:10:30,990 --> 00:10:33,259 هی. چطوره توی اتاق مهمون بمونی 110 00:10:33,292 --> 00:10:35,027 تا اینا رو درستشون کنم 111 00:10:35,394 --> 00:10:36,395 باشه؟ 112 00:11:35,054 --> 00:11:36,121 این تقصیر منه 113 00:12:02,181 --> 00:12:04,016 از دستم ندادی، داداش 114 00:12:04,049 --> 00:12:06,385 مربای توت‌فرنگی و انار دوست داری؟ مشکلی باهاش نداری؟ 115 00:12:06,418 --> 00:12:08,253 فقط کره‌ی بادوم‌زمینی و ژله‌ی معمولی کافیه، بابا 116 00:12:08,287 --> 00:12:11,056 ،اینم معمولیه فقط باکلاس‌تره 117 00:12:11,323 --> 00:12:13,959 بابا، مطمئنم که مشکلی نداره - لمس جادوییم رو هم بهش اضافه میکنم - 118 00:12:14,460 --> 00:12:15,461 ...هی 119 00:12:16,562 --> 00:12:18,197 ...میدونم که - دلم واسه این تنگ شده بود - 120 00:12:18,230 --> 00:12:20,132 دیگه داری بزرگ میشی 121 00:12:20,165 --> 00:12:21,634 بابا - ولی میخوام بدونی که - 122 00:12:21,668 --> 00:12:22,968 ...اگه نیاز داشتی یکم توی آرامش باشی - بابا - 123 00:12:23,469 --> 00:12:26,171 ...و شاید رفتن به مدرسه - بابا، بابا - 124 00:12:26,205 --> 00:12:27,306 ...حس کنی یکمی 125 00:12:27,339 --> 00:12:28,173 بابا، دوستت دارم 126 00:12:28,207 --> 00:12:30,275 ...و درک میکنم که نگرانمی 127 00:12:30,542 --> 00:12:33,112 .ولی من خوبم باید بذاری سعیم رو بکنم، باشه؟ 128 00:12:34,179 --> 00:12:35,147 باشه 129 00:12:37,516 --> 00:12:39,351 انگار نه انگار دارم مصرف میکنم 130 00:12:45,090 --> 00:12:46,458 بهترین ژله‌ایه که تا حالا خوردم 131 00:12:46,492 --> 00:12:48,628 مرباست، از تفاله‌ی میوه درست شده 132 00:12:48,661 --> 00:12:50,295 روز خیلی خوبی داشه باشی، عزیزم 133 00:12:50,329 --> 00:12:52,665 دوستتون دارم. خداحافظ - خداحافظ. دوستت دارم - 134 00:13:40,479 --> 00:13:44,717 خب، اگه هرکدومتون یه ذره امید داشته باشه که امتحانات نهایی رو پاس کنه 135 00:13:44,918 --> 00:13:47,219 باید مطالب خیلی زیادی رو بخونیم 136 00:13:51,056 --> 00:13:52,424 برشگتن بخیر، رین 137 00:13:53,058 --> 00:13:55,662 بهمون ملحق میشی؟ بیا 138 00:14:01,266 --> 00:14:04,536 خب، توی مقاله‌هاتون باید نقل‌قول‌های بیشتری ببینم 139 00:14:05,170 --> 00:14:09,374 ،یعنی، نمیتونین فقط بنویسین "هیث‌کلیف یه روانیه" 140 00:14:11,443 --> 00:14:12,411 ...منظورم اینه که 141 00:14:13,445 --> 00:14:14,681 ...خب 142 00:14:16,515 --> 00:14:20,252 ،نمیتونین فقط بنویسین هیث‌کلیف یه الاغ سادیسمیه" 143 00:14:20,285 --> 00:14:23,589 چون تموم عمرش رو صرف عقده‌ای شدن در مورد عشق دوران بچگیش 144 00:14:23,823 --> 00:14:26,325 و نقشه کشیدن علیه مردی که "باهاش ازدواج میکنه، کرده 145 00:14:28,060 --> 00:14:29,428 باهات مخالف نیستم 146 00:14:29,461 --> 00:14:30,996 ولی واسه ادعاهات مدرک بیار 147 00:14:31,196 --> 00:14:34,299 بیاین تحت‌اللفظی بشیم 148 00:14:36,068 --> 00:14:38,103 باشه؟ فهمیدین؟ 149 00:14:38,537 --> 00:14:41,039 می‌بینم که سرتون رو تکون میدین؟ بله، لطفا 150 00:14:41,073 --> 00:14:43,208 .خوبه. خیلی خب ادامه میدیم 151 00:14:55,420 --> 00:14:57,155 مرغ و گواکاموله 152 00:14:57,757 --> 00:14:59,057 ...ببخشید، آخه 153 00:14:59,091 --> 00:15:01,426 .یه رژیم مشخص دارم مشکل پزشکیه 154 00:15:12,705 --> 00:15:14,606 .نمیدونم خیلی اعصابم خرد شده بود 155 00:15:14,641 --> 00:15:16,743 هی. چند روز پیش سعی کردم باهات تماس بگیرم 156 00:15:22,815 --> 00:15:24,651 از گردنبندت خوشم میاد. خوبه 157 00:15:26,285 --> 00:15:27,452 گردنبند طوقیه 158 00:15:30,823 --> 00:15:32,659 اشکالی نداره پیشتون بشینم؟ 159 00:15:32,692 --> 00:15:34,526 جا نداریم. شرمنده 160 00:15:34,560 --> 00:15:36,161 واسه اون همه شخصیت‌هایی که داری جا نیست 161 00:15:36,562 --> 00:15:39,264 ...مشکل من که این - مواظب باش - 162 00:15:39,298 --> 00:15:41,133 ممکنه مثل فیلم "کری" همه‌امون رو بکشه 163 00:15:43,535 --> 00:15:44,236 وای 164 00:15:44,737 --> 00:15:47,172 آره، نصف چیزهایی که دیدم رو هم باورتون نمیشه 165 00:15:47,372 --> 00:15:49,274 شنیدم سعی کرده خودش رو بکشه 166 00:15:49,308 --> 00:15:50,609 فقط محتاج توجهه 167 00:15:58,417 --> 00:15:59,418 هی 168 00:16:00,820 --> 00:16:03,823 .من کیلب هستم میخوای یه کارت انتخاب کنی، هر کارتی؟ 169 00:16:04,768 --> 00:16:06,768 [یعنی امکان داره؟] 170 00:16:06,793 --> 00:16:08,828 میدونم کلیشه‌ایه، ولی بیخیال 171 00:16:08,852 --> 00:16:09,828 [ممکنه اینجا وجود داشته باشه؟] 172 00:16:09,829 --> 00:16:10,830 به هر حال بردار 173 00:16:14,734 --> 00:16:16,168 بیخیال، رین 174 00:16:16,192 --> 00:16:17,936 [کس دیگه‌ای واکنش نشون میده؟] 175 00:16:17,937 --> 00:16:19,538 ...میدونی چیه، فقط بردار 176 00:16:25,812 --> 00:16:28,114 .این کارت تارو هستش واسه همین یکم سخت‌تره 177 00:16:28,147 --> 00:16:29,814 به خاطر سپردیش؟ 178 00:16:30,717 --> 00:16:32,885 برش گردون داخل کارت‌ها 179 00:16:33,820 --> 00:16:35,287 چقدر داری حرف میزنی؟ 180 00:16:36,622 --> 00:16:38,190 از شعبده‌بازی خوشم نمیاد 181 00:16:38,624 --> 00:16:40,693 خب، شانس آوردی چون این شعبده‌بازی نیست 182 00:16:40,727 --> 00:16:41,694 این یه مهارته 183 00:16:42,962 --> 00:16:45,297 .انگشتت رو روی کارت‌ها بزن ...فقط یه کوچولو 184 00:16:48,533 --> 00:16:50,703 دیدی، این قسمت فعل و انفعالش بود 185 00:16:50,737 --> 00:16:52,571 ،که توش حواست رو پرت میکنم 186 00:16:52,604 --> 00:16:55,574 تا وقتی که جابجاشون میکنم و تو کارت رو برمیداری 187 00:16:55,607 --> 00:16:58,410 ،و می‌بینی مال خودته تحت‌تاثیر قرار میگیری 188 00:17:01,380 --> 00:17:02,481 چیه؟ مال تو نیست؟ 189 00:17:02,982 --> 00:17:04,516 نه، نه. شوخی میکنم میدونستم 190 00:17:04,549 --> 00:17:06,919 ،فقط واسه هدیه این رو بهت دادم، تا میدونی 191 00:17:06,953 --> 00:17:08,888 تا با کارتت که زیر بطریه متوازن بشه 192 00:17:17,429 --> 00:17:19,699 اهل کجایی؟ چرا اینورا ندیدمت؟ 193 00:17:20,165 --> 00:17:21,834 داریم 20 سوالی بازی میکنیم؟ 194 00:17:23,502 --> 00:17:24,804 راستش تا حالا پنج تا سوال کردم 195 00:17:27,640 --> 00:17:29,809 به خاطر مریضیم مدرسه نمی‌اومدم 196 00:17:30,409 --> 00:17:32,244 .تو تازه‌واردی اهل کجایی؟ 197 00:17:32,745 --> 00:17:33,680 198 00:17:34,279 --> 00:17:38,383 تگزاس، لوئیزیانا، آریزونا، آرکانزا، نیومکزیکو 199 00:17:39,018 --> 00:17:41,219 باید ترک کردن دوست‌هات خیلی بد باشه 200 00:17:46,659 --> 00:17:50,797 باید برم کلی تکلیف جبرانی بنویسم 201 00:17:51,064 --> 00:17:52,832 .چون مدرسه نمی‌اومدم ببخشید. باید برم 202 00:17:53,032 --> 00:17:55,534 خیلی خب، هی، اگه خواستی 203 00:17:55,567 --> 00:17:57,302 اگه یه وقت خواستی وقت بگذرونیم 204 00:17:57,335 --> 00:17:58,938 ...و یه فنجون قهوه بخوریم اونوقت 205 00:17:58,971 --> 00:18:01,908 .نمیتونم قهوه بخورم ...کافئین باعث میشه 206 00:18:02,307 --> 00:18:05,410 .خب، منم همینطور پس، آره 207 00:18:05,444 --> 00:18:08,480 اگه خواستی بگردیم و یه فنجون غیرقهوه بخوریم 208 00:18:08,513 --> 00:18:10,449 اونوقت... خوش میگذره 209 00:18:44,549 --> 00:18:45,584 رین؟ 210 00:18:47,820 --> 00:18:48,821 رین؟ 211 00:18:49,354 --> 00:18:50,857 فقط خواستم یه سلامی بکنم 212 00:18:55,695 --> 00:18:56,729 انگار نوبت توـه 213 00:19:00,499 --> 00:19:03,301 سلام. اومدم داروهای رین بروز رو بگیرم 214 00:19:03,335 --> 00:19:04,971 ب-ر-و-ز 215 00:20:11,536 --> 00:20:13,105 ،آره، با اینکه خیلی خوشحال میشم 216 00:20:13,139 --> 00:20:15,942 ...ولی فکر نکنم زمان خوبی باشه که 217 00:20:16,608 --> 00:20:18,678 ...یه همچین کاری رو شروع کنم، پس 218 00:20:19,511 --> 00:20:22,048 آره. نه، میخواستم دوباره برگردم سر این کار 219 00:20:22,081 --> 00:20:25,417 فقط کارم خیلی وقتم رو گرفته 220 00:20:26,719 --> 00:20:28,788 احتمالا بهتره همینجا بمونم 221 00:20:29,222 --> 00:20:32,490 .ولی ممنون ممنون که به فکرم بودی 222 00:20:33,926 --> 00:20:35,828 بابا، اون کی بود؟ 223 00:20:37,462 --> 00:20:41,533 .هی. چیزی نبود فیل بود 224 00:20:41,566 --> 00:20:45,071 این ماه قراره پذیرایی چند تا مراسم رو به عهده بگیره 225 00:20:45,104 --> 00:20:46,873 .میخواست بدونه میتونم کمکش کنم یا نه همین 226 00:20:46,906 --> 00:20:47,940 کمکش نمیکنی؟ 227 00:20:47,974 --> 00:20:49,909 نه. وقتش رو ندارم 228 00:20:50,142 --> 00:20:52,912 .نه، بهتره که بری خیلی وقته که آشپزی نکردی 229 00:20:53,612 --> 00:20:57,116 همیشه دارم برات آشپزی میکنم - آره، من و مامان حساب نیستیم - 230 00:20:58,951 --> 00:20:59,886 مطمئنی؟ 231 00:21:01,721 --> 00:21:03,455 واقعا؟ - آره - 232 00:21:04,257 --> 00:21:06,726 مجبور نیستم این کار رو بکنم - چیزیمون نمیشه - 233 00:21:16,534 --> 00:21:17,502 رین؟ 234 00:21:21,874 --> 00:21:22,607 ،عزیزم 235 00:21:22,909 --> 00:21:24,944 ،اگه همه‌اش در رو قفل کنی 236 00:21:24,977 --> 00:21:26,012 پدرت در رو از جاش درمیاره 237 00:21:26,212 --> 00:21:28,714 .آره، میدونم عادت کردم. ببخشید 238 00:21:31,684 --> 00:21:34,486 صدایی نشنیدی؟ 239 00:21:41,627 --> 00:21:43,229 خب، روز اول برگشتنت چطور بود؟ 240 00:21:43,262 --> 00:21:44,764 عالی بود 241 00:21:44,797 --> 00:21:46,899 آره، همه فکر میکنن خل و چلم 242 00:21:47,166 --> 00:21:48,500 شک دارم 243 00:21:49,001 --> 00:21:51,237 این دوره و زمونه عجیب بودن باحال نیست؟ 244 00:21:51,270 --> 00:21:53,571 نه واسه روانی‌هایی که تازه از تیمارستان مرخص شدن 245 00:21:53,605 --> 00:21:55,641 انگار براشون بزرگترین رویداد ساله 246 00:21:55,975 --> 00:21:57,843 .مسخره‌اس آخه همه خبر دارن 247 00:21:57,877 --> 00:22:00,179 حتی معلم‌هام - یه مدت دیگه یادشون میره - 248 00:22:00,713 --> 00:22:02,480 ،یه نفر یه مدل بد به موهاش میده 249 00:22:02,514 --> 00:22:04,750 ...یا الکسا دوست‌پسر یکی دیگه رو می‌بوسه 250 00:22:05,384 --> 00:22:06,719 اونوقت دیگه تو رو کلا یادشون میره 251 00:22:07,519 --> 00:22:11,023 نه، اون دیگه باهام حرف نمیزنه 252 00:22:11,057 --> 00:22:13,491 کلی دوست جدید پیدا کرده که عاشق شنیدن داستان‌های ترسناک 253 00:22:13,525 --> 00:22:14,827 در مورد دختر دیوونه هستن 254 00:22:14,860 --> 00:22:16,128 دیگه خودت رو اینطوری صدا نکن 255 00:22:16,362 --> 00:22:18,197 انگار شدم موضوع همه‌ی بحث‌ها 256 00:22:21,599 --> 00:22:25,104 بگذریم، برام مهم نیست. باعث میشه زمان بیشتری واسه نقاشی کردن داشته باشم 257 00:22:28,573 --> 00:22:30,009 فکر کنم میخوام رشته‌ام همین باشه 258 00:22:31,543 --> 00:22:33,179 توی دانشگاه؟ 259 00:22:37,615 --> 00:22:39,051 فکر نمیکنی بتونم قبول بشم؟ 260 00:22:40,219 --> 00:22:41,153 ...نه، فقط 261 00:22:41,821 --> 00:22:43,555 نمیدونستم اینو میخوای 262 00:22:44,924 --> 00:22:45,925 ...به نظرم 263 00:22:49,561 --> 00:22:50,963 به نظرم برات خیلی عالی میشه 264 00:23:07,612 --> 00:23:09,115 این چقدر قراره طول بکشه؟ 265 00:23:10,316 --> 00:23:11,951 خب، منم دیگه 266 00:23:11,984 --> 00:23:13,919 ،یه دختر به شدت بااستعدادم 267 00:23:13,953 --> 00:23:16,155 که ساعت‌ها صرف یاد آوردن خودش میکنه 268 00:23:16,489 --> 00:23:18,657 واقعا دارم بالا رفتن سنم رو حس میکنم 269 00:23:19,524 --> 00:23:22,028 .آره، راست میگی کلی چین و چروک هست 270 00:23:22,661 --> 00:23:24,096 کی میدونه چقدر وقت میبره 271 00:23:24,130 --> 00:23:25,231 272 00:23:28,267 --> 00:23:29,235 پلیورت رو هم ببر 273 00:23:29,268 --> 00:23:32,071 .بیرون 32 درجه‌اس الانش دارم میپزم 274 00:23:32,104 --> 00:23:35,041 حس خوبی داره - آره، واسه سونا - 275 00:23:37,977 --> 00:23:39,011 خداحافظ 276 00:23:57,963 --> 00:23:58,931 آماده‌این، بچه‌ها؟ 277 00:23:59,832 --> 00:24:02,301 بدوین 278 00:24:07,306 --> 00:24:08,874 هی، باهات میام 279 00:24:08,908 --> 00:24:11,043 .نه، مرسی نمیخوایم دیوونگیت به ما هم سرایت کنه 280 00:24:11,077 --> 00:24:12,645 هی، وایستین 281 00:24:17,950 --> 00:24:18,918 !هی 282 00:24:20,152 --> 00:24:22,321 چه خبرا؟ - چیکار داری میکنی؟ - 283 00:24:23,856 --> 00:24:25,791 به گمونم کلاسم رو میپیچونم - خب، بس کن - 284 00:24:25,825 --> 00:24:27,059 چرا؟ کلاس ورزشه دیگه 285 00:24:27,093 --> 00:24:28,294 به هر حال آخرش باید برم دفتر مربی بهداشت 286 00:24:28,327 --> 00:24:29,795 منظورم اینه، اینقدر دنبالم نیا 287 00:24:30,663 --> 00:24:31,664 حالت خوبه؟ 288 00:24:32,597 --> 00:24:35,634 .نه، حالم خوب نیست بهترین دوستم دیگه باهام حرف نمیزنه 289 00:24:35,668 --> 00:24:36,969 واسه چی؟ - نمیدونم - 290 00:24:37,203 --> 00:24:38,871 خب باید یه دلیلی باشه 291 00:24:38,904 --> 00:24:40,773 ،وقتی گفتم نمیدونم یعنی یه جورایی میدونم 292 00:24:40,806 --> 00:24:42,074 فقط نمیخوام در موردش حرف بزنم 293 00:24:42,341 --> 00:24:43,275 اوه 294 00:24:45,177 --> 00:24:46,378 میخوای از اینجا بریم بیرون؟ 295 00:24:46,912 --> 00:24:49,915 شاید بتونم برسونمت خونه یا جای دیگه 296 00:24:51,250 --> 00:24:52,284 جای دیگه؟ 297 00:24:53,752 --> 00:24:54,753 آره 298 00:24:58,023 --> 00:24:58,991 باشه 299 00:25:00,926 --> 00:25:03,362 باید مثل کارتون فلینستون‌ها با پدال زدن اینو برونیم 300 00:25:04,029 --> 00:25:06,365 .آره، شرمنده هنوز دارم بازسازیش میکنم 301 00:25:07,433 --> 00:25:08,701 چند وقت شده؟ 302 00:25:09,835 --> 00:25:10,603 یه مدتی هست 303 00:25:11,036 --> 00:25:13,205 روشن نمیشد، واسه همین کاربراتورش رو بازسازی کردم 304 00:25:13,239 --> 00:25:16,942 ،آرمیچر و لنت ترمز جدید گرفتم استارتش رو عوض کردم 305 00:25:16,976 --> 00:25:19,278 بعدش صفحه دنده رو عوض کردم 306 00:25:19,311 --> 00:25:20,679 حدود شش ماهی میشه 307 00:25:20,913 --> 00:25:22,915 ...ولی، میدونی 308 00:25:22,948 --> 00:25:25,117 قبل از اینکه به بدنه‌اش برسم پولم تموم شد 309 00:25:25,151 --> 00:25:27,319 حداقل داره کار میکنه - فعلا - 310 00:25:31,055 --> 00:25:32,755 [مکانیک کوانتوم] 311 00:25:32,758 --> 00:25:34,693 پس میخوای این کاره بشی؟ 312 00:25:34,727 --> 00:25:36,395 چی؟ - مکانیک بشی؟ - 313 00:25:37,129 --> 00:25:38,964 ...نه. خب 314 00:25:40,766 --> 00:25:42,168 مکانیک ماشین و مکانیک کوانتوم 315 00:25:42,201 --> 00:25:44,703 .هیچ ربطی به هم ندارن فقط اسمشون یکیه 316 00:25:44,737 --> 00:25:47,306 میدونی، مثل موج دریا و موج مغناطیسی 317 00:25:48,440 --> 00:25:49,909 نمیدونم منظورم رو متوجه شدی یا نه 318 00:25:51,277 --> 00:25:54,313 خوبه - لعنتی. لعنتی - 319 00:25:54,613 --> 00:25:58,751 ...خب. ما باید 320 00:25:59,418 --> 00:26:01,954 اینجا وایستیم - چی؟ چرا؟ - 321 00:26:01,987 --> 00:26:02,888 322 00:26:03,489 --> 00:26:06,292 برف‌پاک‌کن‌هام کار نمیکنن 323 00:26:07,526 --> 00:26:09,261 یه دقیقه‌ای اینجا گیر افتادیم 324 00:26:19,939 --> 00:26:21,240 لازمه این کار رو بکنی؟ 325 00:26:21,607 --> 00:26:23,943 چیکار؟ - شعبده‌بازی. اونم الان؟ - 326 00:26:24,743 --> 00:26:26,812 بهت که گفتم شعبده‌بازی نیست. یه مهارته 327 00:26:27,346 --> 00:26:28,814 معماست، تردستیه 328 00:26:28,847 --> 00:26:30,449 همه چی وابسته به مهارت ذهنیه 329 00:26:30,482 --> 00:26:31,784 همه چی یه توهمه 330 00:26:32,518 --> 00:26:34,019 تا موقعی که میتونی برو بیرون 331 00:26:34,053 --> 00:26:35,821 ساعت هفت برمیگردیم به هواشناسی 332 00:26:35,854 --> 00:26:37,056 خواهش میکنم، خواهش میکنم بس کن 333 00:26:37,923 --> 00:26:38,991 حالت خوبه؟ 334 00:26:40,192 --> 00:26:41,093 335 00:26:42,094 --> 00:26:44,363 ،خب، بی‌قرار شدی و صورتت سرخ شده 336 00:26:44,396 --> 00:26:46,065 ...نفس‌نفس هم میزنی، واسه همین 337 00:26:46,432 --> 00:26:47,266 از چی میترسی؟ 338 00:26:47,600 --> 00:26:49,969 .هیچی فقط داری خیلی تند خرف میزنی 339 00:26:52,304 --> 00:26:54,440 فکر کنم بعضی‌وقت‌ها آدم‌ها از دستم اینجوری میشن 340 00:26:54,473 --> 00:26:57,009 آخه دوست ندارم در مورد ،چیزهای کم‌اهمیت حرف بزنم 341 00:26:57,042 --> 00:26:58,177 مثل آب و هوا 342 00:27:02,815 --> 00:27:04,149 راستش اینطوری طعنه‌آمیز میشد 343 00:27:04,783 --> 00:27:07,086 اگه در مورد آب و هوا حرف میزدم 344 00:27:07,886 --> 00:27:11,156 میدونی رین(باران) از باران میترسه 345 00:27:12,524 --> 00:27:14,393 !همین حالا بدو، رین. فرار کن 346 00:27:14,661 --> 00:27:16,862 نه، فقط میخوام برم خونه 347 00:27:20,599 --> 00:27:21,834 اینجاست؟ - آره - 348 00:27:30,442 --> 00:27:31,477 چیزی نیست 349 00:27:31,711 --> 00:27:33,979 لازم نبود در رو برام باز کنی 350 00:27:34,179 --> 00:27:37,216 لازم بود. در شاگرد از داخل باز نمیشه 351 00:27:37,249 --> 00:27:38,117 ...واسه همین 352 00:27:44,390 --> 00:27:46,825 ببخشید که روزت رو هدر دادم - هدر ندادی - 353 00:27:47,761 --> 00:27:49,828 نیازی نیست از احساساتم محافظت کنی 354 00:27:52,898 --> 00:27:54,900 راستش امروز یکی از بهترین روزهایی بود 355 00:27:54,933 --> 00:27:56,302 که توی یه مدت خیلی طولانی داشتم 356 00:27:59,238 --> 00:28:00,839 ما که هیچ کاری نکردیم 357 00:28:04,410 --> 00:28:05,344 آره 358 00:28:16,889 --> 00:28:18,590 شب خوبی داشته باشی - تو هم همینطور - 359 00:28:23,562 --> 00:28:26,198 ببین، یه چیزی هست که باید بهت بگم 360 00:28:26,965 --> 00:28:29,234 نمیخوام بترسونمت یا همچین چیزی 361 00:28:29,435 --> 00:28:31,303 من میشه گفت مریضم 362 00:28:32,471 --> 00:28:34,440 .نه، منظورم مثل سرطان نیست ...فقط 363 00:28:36,108 --> 00:28:37,176 توی سرمه 364 00:29:06,205 --> 00:29:07,206 هی، رین؟ 365 00:29:12,211 --> 00:29:15,314 .هی. خیلی خب این کار قراره تا دیروقت ادامه داشته باشه 366 00:29:15,347 --> 00:29:17,049 و نفراتم رو گذاشتم کار کنن 367 00:29:17,082 --> 00:29:18,685 پس تمیزکاری رو اونا میکنن 368 00:29:18,718 --> 00:29:21,654 .به محض اینکه بتونم میام خونه، قول میدم گوشیم هم همراهمه 369 00:29:21,688 --> 00:29:22,488 خیلی خب 370 00:29:22,521 --> 00:29:24,089 گوشیت کجاست؟ پیشته؟ 371 00:29:24,123 --> 00:29:25,190 آره، گوشیم پیشمه 372 00:29:26,058 --> 00:29:27,059 خیلی خب 373 00:29:31,230 --> 00:29:34,032 بهت گفتم که درت رو قفل نکنی 374 00:29:34,667 --> 00:29:36,301 رین، دوباره بهت نمیگم 375 00:29:39,371 --> 00:29:41,073 کجا بودی؟ - ...من - 376 00:29:41,440 --> 00:29:43,008 ...تو کتابخونه بودم. داشتم 377 00:29:43,710 --> 00:29:45,277 ...مطالعه میکردم و 378 00:29:48,648 --> 00:29:49,581 379 00:29:49,615 --> 00:29:51,617 اسم پسره چیه؟ - کی؟ - 380 00:29:52,151 --> 00:29:54,953 یادت رفته من و بابات هم رفقای مطالعه بودیم 381 00:29:55,387 --> 00:29:56,555 حالم به هم خورد 382 00:29:58,390 --> 00:30:00,092 اسمش کیلب هستش 383 00:30:01,126 --> 00:30:02,027 اسم قشنگیه 384 00:30:06,633 --> 00:30:08,233 باید به پدربزرگ و مادربزرگت زنگ بزنم 385 00:30:08,267 --> 00:30:10,068 بهتره به پدرت کمک کنی وسایلش رو بذاره تو ماشین 386 00:30:54,179 --> 00:30:55,380 !کمک 387 00:30:59,585 --> 00:31:01,453 واقعی نیست، واقعی نیست 388 00:31:01,654 --> 00:31:04,223 واقعی نیست، واقعی نیست - رین؟ هی - 389 00:31:04,523 --> 00:31:06,425 صدا رو شنیدین؟ - چی رو؟ - 390 00:31:06,458 --> 00:31:08,560 یه دختر خونه‌ی بغلی بود 391 00:31:08,594 --> 00:31:10,262 یه دختر کوچولو 392 00:31:11,731 --> 00:31:13,532 کجا؟ - ...اون - 393 00:31:13,565 --> 00:31:15,601 .با داد و بیداد کمک میخواست نشنیدین؟ 394 00:31:16,001 --> 00:31:19,071 نه. من چیزی نشنیدم 395 00:31:19,471 --> 00:31:20,572 کجا دیدیش؟ 396 00:31:20,606 --> 00:31:22,709 اون طرف پنجره 397 00:31:30,482 --> 00:31:33,252 رین، هیچکس اینجا نیست - نه، اونجا بود. قسم میخورم - 398 00:31:33,285 --> 00:31:35,554 ...اونجا وایساده بود و اون گرفتش 399 00:31:35,587 --> 00:31:36,756 کی؟ - خانم مک‌کانل؟ - 400 00:31:36,789 --> 00:31:38,223 !نه. نمیدونم نتونستم ببینم 401 00:31:39,625 --> 00:31:40,526 402 00:31:41,426 --> 00:31:43,295 رین، از لیست بازبینی‌ـت استفاده کن 403 00:31:43,863 --> 00:31:45,297 امکانش هست؟ 404 00:31:46,365 --> 00:31:48,768 نه. اون اصلا بچه نداره 405 00:31:48,801 --> 00:31:51,370 ...آره، میدونم، ولی این منظور منم همینه، بابا 406 00:31:53,138 --> 00:31:54,273 مسخره‌اس 407 00:31:54,606 --> 00:31:56,441 عزیزم - خیلی خب - 408 00:31:56,743 --> 00:31:58,510 چطوره سعی کنی بخوابی 409 00:31:58,811 --> 00:32:02,649 ...و بعدش، فردا میریم اونجا و 410 00:32:04,116 --> 00:32:05,350 بررسیش میکنیم، باشه؟ 411 00:32:16,261 --> 00:32:18,297 روشن یا خاموش؟ - روشن باشه خوبه - 412 00:32:21,166 --> 00:32:22,802 مامان؟ - بله، عزیزم؟ - 413 00:32:22,835 --> 00:32:25,838 میشه پیشم بمونی؟ - معلومه، عزیزم - 414 00:32:39,518 --> 00:32:41,788 دو دل نشدی؟ - نه - 415 00:32:42,321 --> 00:32:44,757 مطمئنی؟ - بابا - 416 00:32:48,895 --> 00:32:49,862 !اوه 417 00:32:50,262 --> 00:32:52,264 صبح بخیر - صبح بخیر - 418 00:32:52,297 --> 00:32:53,565 انتظار مهمون نداشتم 419 00:32:55,702 --> 00:32:58,136 آره. میشه یه لحظه باهاتون صحبت کنیم؟ 420 00:32:58,570 --> 00:33:00,707 .آره، حتما. بیاین تو آره، آره، آره 421 00:33:05,344 --> 00:33:06,511 به خاطر به هم ریختگی شرمنده 422 00:33:07,546 --> 00:33:08,781 هنوز دارم درستش میکنم 423 00:33:10,182 --> 00:33:11,450 باید خونه‌ی من رو ببینین 424 00:33:12,351 --> 00:33:13,653 حیاطت رو دیدم 425 00:33:16,421 --> 00:33:17,657 خب، چیکار میتونم براتون بکنم؟ 426 00:33:19,324 --> 00:33:21,460 خب، این ممکنه یکم عجیب به نظر برسه 427 00:33:21,493 --> 00:33:25,197 ،ولی، رین یه صداهایی می‌شنیده 428 00:33:25,397 --> 00:33:27,900 و فکر کردیم بهتون سر بزنیم 429 00:33:27,934 --> 00:33:30,135 تا مطمئن بشیم همه چی روبراهه 430 00:33:30,602 --> 00:33:32,872 چه جور صداهایی؟ - صدای یه دختر کوچیک - 431 00:33:33,873 --> 00:33:34,841 دختر کوچیک؟ 432 00:33:36,976 --> 00:33:40,312 همسایه‌های اونور خیابون بچه دارن 433 00:33:40,345 --> 00:33:41,546 احتمالا صدای اونا رو شنیدی 434 00:33:41,748 --> 00:33:43,683 !داره دروغ میگه - رین - 435 00:33:43,716 --> 00:33:45,918 !یه دختر کوچیک توی اتاق زیر شیروانیت هست دیدمش 436 00:33:46,819 --> 00:33:47,720 توی اتاق زیر شیروانیم؟ 437 00:33:47,987 --> 00:33:49,789 ،من اتاق زیر شیروانی دارم 438 00:33:49,822 --> 00:33:52,624 ولی تا جایی که میدونم کسی اونجا نیست 439 00:33:54,359 --> 00:33:56,729 خوشحال میشم ببرمتون اونجا 440 00:33:56,763 --> 00:33:58,597 نه، نه، نه، نیازی نیست 441 00:33:58,631 --> 00:34:00,432 ممنون که پیشنهاد دادین - آره. میخوام - 442 00:34:03,568 --> 00:34:05,672 !اوه 443 00:34:06,505 --> 00:34:09,809 خیلی خب. این وجهه‌ی خوبی بهم نمیده 444 00:34:10,475 --> 00:34:12,511 کلکسیون خوبی دارین - آره - 445 00:34:12,544 --> 00:34:14,781 از زمان فوت مادربزرگم اینجا نیومده بودم 446 00:34:16,381 --> 00:34:18,818 تک تکشون رو با دست خودش درست کرده 447 00:34:20,519 --> 00:34:23,422 لباس‌هاشون خیلی بهتر از لباس‌هایی بود که واسه ما درست میکرد 448 00:34:24,857 --> 00:34:26,693 آره، خاطرات خیلی زیادی رو برام زنده میکنن 449 00:34:30,763 --> 00:34:32,464 وای خدا 450 00:34:32,497 --> 00:34:34,734 نه... اصلا نگرانش نباش 451 00:34:36,703 --> 00:34:37,704 خدای من 452 00:34:50,549 --> 00:34:51,583 هی - بله؟ - 453 00:34:51,616 --> 00:34:52,952 ما دیگه رفع زحمت میکنیم 454 00:34:54,053 --> 00:34:55,253 خوبی، رین؟ 455 00:35:00,026 --> 00:35:02,260 ممنون که گذاشتین خیالش راحت بشه 456 00:35:02,561 --> 00:35:03,663 مشکلی نیست 457 00:35:05,597 --> 00:35:08,034 خیالم راحت بشه، بابا؟ چیه؟ فکر میکنی این شوخیه؟ 458 00:35:08,067 --> 00:35:08,935 نه، این فکر رو نمیکنم 459 00:35:08,968 --> 00:35:11,403 !داره دروغ میگه سالنامه‌ها رو دیدی؟ 460 00:35:11,436 --> 00:35:13,706 !یکیش مال سال 2018 بود - خب که چی، رین؟ - 461 00:35:13,740 --> 00:35:15,440 گفت اصلا اون بالا نرفته 462 00:35:15,474 --> 00:35:16,642 کی اهمیت میده 463 00:35:16,676 --> 00:35:17,744 به اتاق زیر شیروانی خودش رفته یا نه؟ 464 00:35:17,777 --> 00:35:18,945 !خب، هیچوقت حرفم رو باور نمیکنی 465 00:35:18,978 --> 00:35:20,479 !ولی به یکی گوش میدی که اصلا ازش خوشت نمیاد 466 00:35:20,512 --> 00:35:22,915 !وایسا. می‌فهمم! می‌فهمم اون روانیه، خب؟ 467 00:35:22,949 --> 00:35:24,884 ولی حرف‌های اون هزار مرتبه منطقی‌تر از 468 00:35:24,917 --> 00:35:25,785 حرف‌های الانِ تو هستش - میشه فقط - 469 00:35:26,152 --> 00:35:27,586 یه درصد احتمال بدی درست میگم؟ - ...احتمال بدم - 470 00:35:27,619 --> 00:35:28,320 اصلا به حرف‌های خودت گوش دادی؟ 471 00:35:28,654 --> 00:35:29,321 نمیتونی، من دیوونه‌ام، نه؟ - نه، نه، نه - 472 00:35:29,856 --> 00:35:30,622 !نه. رین، لطفا بس کن - ...یه چیزهایی میشنوم. یه چیزهایی میبینم - 473 00:35:30,656 --> 00:35:33,025 !بس کن فقط یه لحظه بس کن 474 00:35:34,060 --> 00:35:36,729 !همه چی اونجا روبراهه 475 00:35:36,763 --> 00:35:38,396 کی قراره اینو توی سرت فرو بکنی؟ 476 00:35:38,430 --> 00:35:39,866 اگه من اون بالا بودم چی؟ 477 00:35:45,504 --> 00:35:46,605 ای خدا 478 00:36:10,897 --> 00:36:14,000 .هیچکس اون بالا نیست هیچکس اون بالا نیست 479 00:36:17,003 --> 00:36:18,537 هیچکس اون بالا نیست 480 00:36:22,474 --> 00:36:23,475 توی ذهنته 481 00:36:26,779 --> 00:36:29,048 ذهنت داره بهت حقه میزنه 482 00:36:35,788 --> 00:36:37,924 لطفا نزدیک اون خونه نشو، باشه؟ 483 00:36:41,661 --> 00:36:43,495 ...اگه یه شکایت دیگه علیهمون بکنه 484 00:36:45,631 --> 00:36:48,567 مقامات رسمی می‌اندازنت توی تیمارستان 485 00:36:51,804 --> 00:36:53,005 میتونی بهم قول بدی؟ 486 00:37:00,445 --> 00:37:01,446 باشه 487 00:37:09,021 --> 00:37:09,989 بیا اینجا 488 00:38:16,555 --> 00:38:19,555 [دختران گمشده در فلوریدا] 489 00:38:29,101 --> 00:38:30,937 خب از وقتی که برگشتی خونه 490 00:38:30,970 --> 00:38:31,904 چه حسی داشتی؟ 491 00:38:31,938 --> 00:38:33,839 بهتر از اینه که دست و پات رو ببندن 492 00:38:33,873 --> 00:38:34,974 و روت آزمایش کنن 493 00:38:37,643 --> 00:38:40,780 نمیتونم بخوابم، با اینکه داروهام رو میخورم 494 00:38:41,314 --> 00:38:43,615 که اصلا بهشون نیازی هم ندارم 495 00:38:43,883 --> 00:38:45,651 قبلا هم در این مورد حرف زدیم، رین 496 00:38:45,851 --> 00:38:46,852 کمکی نمیکنن 497 00:38:47,619 --> 00:38:50,122 و فقط میخوام دوباره حس کنم خودمم 498 00:38:51,157 --> 00:38:54,694 متوجهی که اگه تصمیم بگیری داروهات رو نخوری 499 00:38:54,961 --> 00:38:56,996 آخرش یه جایی بستری میشی 500 00:38:57,029 --> 00:38:58,764 که مجبورت میکنن توش بمونی 501 00:39:00,700 --> 00:39:01,801 خیلی از این چیزها خسته شدم 502 00:39:02,301 --> 00:39:05,071 میدونم یه اتفاقاتی داره می‌افته و کسی حرفم رو باور نمیکنه 503 00:39:05,570 --> 00:39:08,107 ،و بعدش باعث میشه احتمال بدم تصورشون میکنم 504 00:39:08,140 --> 00:39:10,209 با اینکه میدونم واقعین 505 00:39:10,710 --> 00:39:12,979 چیز خاصی مدنظرت هست که ازش مطمئن نیستی؟ 506 00:39:15,613 --> 00:39:16,816 فکر میکنی من احمقم؟ 507 00:39:17,149 --> 00:39:18,751 به نظرت من فکر میکنم احمقی؟ 508 00:39:19,051 --> 00:39:20,219 میدونم "اونا" یه چیزهایی بهت میگن 509 00:39:21,287 --> 00:39:22,021 اونا" کین؟" 510 00:39:22,321 --> 00:39:24,090 در مورد دختر کوچولو بهت گفتن، درسته؟ 511 00:39:24,357 --> 00:39:25,523 کدوم دختر؟ 512 00:39:25,958 --> 00:39:27,927 همسایه‌ام یه دختر کوچیک رو توی اتاق زیر شیروانیش نگه میداره 513 00:39:29,261 --> 00:39:32,031 رین، این مثل توهمات دیگه‌ات نیست 514 00:39:32,497 --> 00:39:34,667 ،این یه تهمت خیلی جدیه 515 00:39:35,301 --> 00:39:37,903 تهمتی که احتمالا عواقب خیلی جدی هم 516 00:39:37,937 --> 00:39:39,105 واسه یکیتون داره 517 00:39:39,939 --> 00:39:40,973 صدای جیغ زدنش رو شنیدم 518 00:39:42,742 --> 00:39:44,542 سوالاتت رو مرور کردی؟ 519 00:39:44,576 --> 00:39:45,244 520 00:39:45,444 --> 00:39:46,979 کس دیگه‌ای بهش واکنش نشون داد؟ 521 00:39:47,013 --> 00:39:48,914 نه. نه، مخفی نگهش داشته 522 00:39:48,948 --> 00:39:51,616 چرا باید این کار رو بکنه؟ - ...نمیدونم! فکر کنم - 523 00:39:51,650 --> 00:39:53,219 ،فکر کنم دزدیدتش 524 00:39:53,252 --> 00:39:54,754 ،و زندانیش کرده 525 00:39:54,787 --> 00:39:55,855 و اون واسه کمک جیغ میزنه 526 00:39:57,023 --> 00:39:58,190 به نظرت امکانش هست که 527 00:39:58,224 --> 00:40:00,726 داری ترس‌های خودت در مورد بستری و زندانی شدن 528 00:40:01,227 --> 00:40:03,129 رو تصویرسازی میکنی؟ 529 00:40:12,938 --> 00:40:14,273 داری ترس‌های خودت در مورد 530 00:40:14,940 --> 00:40:17,176 بستری و زندانی شدن رو تصویرسازی میکنی؟ 531 00:40:47,073 --> 00:40:50,643 !کمکم کن! کمکم کن !منو از اینجا بیار بیرون 532 00:40:50,910 --> 00:40:53,913 !منو از اینجا بیار بیرون !کمک، کمک 533 00:40:57,917 --> 00:40:58,784 آره 534 00:41:00,019 --> 00:41:01,120 چی گفتی؟ 535 00:41:01,554 --> 00:41:04,023 آره، به گمونم امکانش هست 536 00:41:32,218 --> 00:41:34,887 متاسفم، عزیزم، حالت خوبه؟ - آره. فقط یکم بریدگیه - 537 00:41:35,387 --> 00:41:36,689 نگران بودم مامان باشی 538 00:41:36,989 --> 00:41:38,657 واسش شام درست میکنم که خوشحالش کنم 539 00:41:39,725 --> 00:41:40,893 خوبه 540 00:41:41,994 --> 00:41:43,028 اون چیه؟ 541 00:41:44,130 --> 00:41:46,665 سس سالاد - سس کشک و سیر؟ - 542 00:41:47,533 --> 00:41:51,036 چند تا نون با خمیرمایه می‌بینم که توی تابه سرخ شدن 543 00:41:51,070 --> 00:41:53,739 و تره و پوره‌ی گوجه‌فرنگی 544 00:41:53,772 --> 00:41:55,875 و مخلوطی از پنیرهای سنتی بهشون اضافه شده 545 00:41:55,908 --> 00:41:57,143 بابا، داره میاد! حواسش رو پرت کن 546 00:41:57,176 --> 00:41:58,010 درسته - چه خبر شده؟ - 547 00:41:58,043 --> 00:42:00,779 هیچی، مامان، لطفا نیا داخل 548 00:42:00,813 --> 00:42:01,914 باشه، باشه 549 00:42:20,799 --> 00:42:22,168 تکینگی نزدیکه 550 00:42:24,803 --> 00:42:27,006 همه‌امون قراره با هوش مصنوعی ادغام بشیم 551 00:42:27,273 --> 00:42:28,974 "من نه، "ما 552 00:42:29,208 --> 00:42:31,343 ولی منظورم از "ما" اوناست. من چیزیم نمیشه - چطور؟ - 553 00:42:31,645 --> 00:42:34,046 تو شبکه‌های اجتماعی نیستم. موبایل ندارم 554 00:42:34,079 --> 00:42:35,281 موبایل نداری؟ 555 00:42:35,314 --> 00:42:37,349 نه. اگه داشتم شماره‌ات رو میگرفتم 556 00:42:37,383 --> 00:42:39,051 ولی ندارم 557 00:42:41,487 --> 00:42:43,122 !یادتون نره بهم رای بدین 558 00:42:45,457 --> 00:42:46,892 حتما - ممنون - 559 00:42:50,863 --> 00:42:51,830 بچه‌ی خوبیه 560 00:42:51,864 --> 00:42:53,866 اصلا کجا در مورد این چیزها یاد میگیری؟ 561 00:42:54,099 --> 00:42:56,502 .میدونی، توی اینترنت میتونی همه چی پیدا کنی 562 00:42:56,535 --> 00:42:57,736 اگه بدونی دنبال چی میگردی 563 00:42:58,404 --> 00:43:00,339 راستش گفتن این حرف باعث میشه خیلی ریاکار به نظر برسم 564 00:43:00,372 --> 00:43:01,440 ...با خودم گفتم - !احمق - 565 00:43:01,473 --> 00:43:03,342 چیه؟ - این بی‌عرضه داره منو میترسونه - 566 00:43:03,375 --> 00:43:04,843 از اینجا برو - میدونی - 567 00:43:04,877 --> 00:43:05,744 !احمق 568 00:43:05,778 --> 00:43:06,712 چرا نمی‌میره؟ 569 00:43:06,745 --> 00:43:08,847 احمق - خل و چل - 570 00:43:09,181 --> 00:43:10,316 چه حسی داری؟ 571 00:43:12,318 --> 00:43:13,319 میشه بریم بیرون؟ 572 00:43:29,068 --> 00:43:30,836 آره، این کنار پارک کرده 573 00:43:31,570 --> 00:43:33,038 رین؟ - پیاده‌اس، درسته؟ - 574 00:43:35,474 --> 00:43:36,542 رین؟ 575 00:43:36,575 --> 00:43:38,143 چیکار داری میکنی؟ 576 00:43:38,944 --> 00:43:41,447 میخوان من رو از اینجا ببرن - کیا؟ - 577 00:43:42,147 --> 00:43:44,383 پلیس‌ها! همسایه‌ام پلیس‌ها رو واسم خبر کرده 578 00:43:45,417 --> 00:43:47,253 فکر کنم فقط اومدن گشت بزنن 579 00:43:49,989 --> 00:43:51,023 حرفم رو باور نمیکنی؟ 580 00:43:51,590 --> 00:43:53,959 نه، منظورم اینه، نمیدونم، به گمونم 581 00:43:53,993 --> 00:43:55,995 ولی واسه چی باید پلیس خبر کنه؟ 582 00:43:56,562 --> 00:43:58,364 همسایه‌ام باید از دستم خلاص بشه 583 00:43:58,397 --> 00:44:00,899 یه دختر کوچیک رو دزدیده و توی اتاق زیر شیروانیش نگهش میداره 584 00:44:00,933 --> 00:44:02,167 به پلیس‌ها اینو گفتی؟ 585 00:44:02,201 --> 00:44:03,235 نه، نمیتونم - واسه چی؟ - 586 00:44:03,802 --> 00:44:06,472 !اونا طرف اون هستن - رفیق، این دیوونگیه - 587 00:44:07,039 --> 00:44:08,941 آره. میدونم. میدونم 588 00:44:08,974 --> 00:44:11,143 خیلی خب. داری میگی همسایه‌ات یه دختر کوچیک رو 589 00:44:11,176 --> 00:44:12,278 رو دزدیده و الان توی اتاق زیر شیروانیش 590 00:44:12,311 --> 00:44:15,114 زندانیش کرده؟ اونوقت واسه تو پلیس خبر کرده؟ 591 00:44:15,948 --> 00:44:17,549 متوجهی این چطوری به نظر میاد؟ - آره - 592 00:44:17,583 --> 00:44:19,385 .میدونم. خیلی خب ولی اخبار رو دیدی؟ 593 00:44:19,418 --> 00:44:21,487 مثلا "دامر" رو ببین، هیچکس فکرش رو نمیکرد (از قاتلان سریالی در آمریکا) 594 00:44:21,520 --> 00:44:24,523 .اونم همسایه داشت ولی آدم‌ها جنون دارن 595 00:44:25,224 --> 00:44:26,258 خیلی خب 596 00:44:26,859 --> 00:44:28,394 فقط نیاز دارم بهم اعتماد کنی 597 00:44:28,762 --> 00:44:30,429 اعتماد دارم. خیلی خب 598 00:44:31,997 --> 00:44:34,266 ...اگه این حقیقت داشته باشه، باید - حقیقت داره. خیلی خب - 599 00:44:34,668 --> 00:44:36,368 فقط مدرک نیاز دارم 600 00:44:37,336 --> 00:44:40,372 خیلی خب، شاید بتونم کمک کنم 601 00:44:40,906 --> 00:44:42,541 بعد از مدرسه بیا اینجا به دیدنم، باشه؟ 602 00:44:42,975 --> 00:44:44,543 یه فکری واسش میکنیم 603 00:44:53,152 --> 00:44:53,952 آره 604 00:44:53,986 --> 00:44:55,387 .مامانم اومده باید برم 605 00:44:55,421 --> 00:44:56,822 خیلی خب، فردا می‌بینمت 606 00:44:57,156 --> 00:44:58,957 هی، سوار بشین 607 00:45:02,027 --> 00:45:02,995 خیلی خب 608 00:45:08,067 --> 00:45:09,168 سلام، دختر - سلام - 609 00:45:22,055 --> 00:45:25,055 برای جستجویتان حدود 108.500.000 نتیجه یافت شد 610 00:45:38,555 --> 00:45:40,355 [دکتر پنگلاس] 611 00:45:43,502 --> 00:45:46,138 .سلام، رین منم، دکتر پنگلاس 612 00:45:46,171 --> 00:45:49,274 میخواستم ببینم به جلسه‌ی امروزت میرسی یا نه 613 00:46:16,135 --> 00:46:17,670 هی، کجا داری میری؟ 614 00:46:18,170 --> 00:46:19,938 فکر کردم رفتی 615 00:46:20,707 --> 00:46:22,174 رفته بودم. باید بنزین میزدم 616 00:46:23,108 --> 00:46:25,144 ببخشید. بیا. سوار شو 617 00:46:33,720 --> 00:46:34,620 ...وای 618 00:46:37,055 --> 00:46:38,390 ببخشید. یکم لهش کردم 619 00:46:38,590 --> 00:46:41,193 نه. راستش واسه توـه 620 00:46:41,226 --> 00:46:42,695 یه چیزی برات درست کردم 621 00:46:42,729 --> 00:46:44,664 چیه؟ - بازش کن - 622 00:46:46,031 --> 00:46:47,166 شعبده‌بازیه؟ 623 00:46:47,566 --> 00:46:50,269 نه. تو شعبده‌بازی دوست نداری 624 00:46:53,405 --> 00:46:54,440 یه سلول عصبیه 625 00:46:57,075 --> 00:47:00,012 واقعا؟ - ...آره. میدونی، من - 626 00:47:00,546 --> 00:47:02,147 ...یه جورایی خرخونی ازش می‌بازه، ولی 627 00:47:04,349 --> 00:47:06,351 نمیدونم، به گمونم از مغزت خوشم میاد 628 00:47:11,323 --> 00:47:13,258 دوستش دارم. ممنون 629 00:47:20,599 --> 00:47:21,500 خونه‌اش اونجاست 630 00:47:22,167 --> 00:47:24,536 قشنگه - بهش ارث رسیده - 631 00:47:25,738 --> 00:47:27,306 خب. چطوری قراره انجامش بدیم؟ 632 00:47:27,740 --> 00:47:28,708 633 00:47:30,075 --> 00:47:31,109 به گمونم فقط منتظر می‌مونیم 634 00:47:31,143 --> 00:47:34,012 و نگاه میکنیم تا برنامه‌ی زمانیش رو بفهمیم 635 00:47:34,046 --> 00:47:36,014 از دوشنبه تا جمعه، از ساعت 7 تا 4 کار میکنه 636 00:47:36,048 --> 00:47:38,150 توی دانشگاه هیلزبرو هم ساعت 11 یه کلاس شبانه داره 637 00:47:38,183 --> 00:47:39,418 اون موقع بهترین زمان واسه ماست 638 00:47:42,187 --> 00:47:44,056 چیه؟ خیال کردی دست رو دست می‌ذارم 639 00:47:44,089 --> 00:47:45,457 تا کس دیگه‌ای درستش کنه؟ 640 00:47:48,695 --> 00:47:50,362 من دزدکی وارد خونه‌ی مردم نمیشم 641 00:47:50,395 --> 00:47:51,497 باید بدونم 642 00:47:56,703 --> 00:47:58,738 زود باش، زود باش، بیا 643 00:47:59,204 --> 00:48:01,473 چرا نمیشه همون چهارشنبه برگردیم وقتی سرکار ـه؟ 644 00:48:01,507 --> 00:48:04,009 !خدا می‌دونه تا چهارشنبه ممکنه چه بلایی سرش بیاد 645 00:48:12,518 --> 00:48:14,486 این قفل جدیده. قبلاً باز بود 646 00:48:15,120 --> 00:48:16,756 خب، پس بیا بریم 647 00:48:16,956 --> 00:48:19,324 باید پیچ‌گوشتی چیزی پیدا کنیم 648 00:48:25,264 --> 00:48:26,766 هی، ببین - خب که چی؟ - 649 00:48:29,601 --> 00:48:30,737 شاید واقعاً بچه داره 650 00:48:37,844 --> 00:48:40,178 !پیدا کردم 651 00:49:27,894 --> 00:49:29,662 چه مرگت شده، رین؟ - چیه؟ - 652 00:49:29,696 --> 00:49:30,630 گفتی از دوشنبه تا چهارشنبه سر کاره 653 00:49:30,863 --> 00:49:33,131 به جایی بر نمی‌خورد اگه می‌گفتی تو مدرسه خودمون کار می‌کنه 654 00:49:33,165 --> 00:49:34,566 کارمون درست نبود 655 00:49:39,438 --> 00:49:40,439 اوضاع واقعاً خیط ـه 656 00:50:54,781 --> 00:50:55,781 [یعنی امکان داره؟] 657 00:50:55,782 --> 00:50:57,917 از دیوارا خون نمیاد، از دیوارا خون نمیاد 658 00:50:58,751 --> 00:50:59,852 از دیوارا خون نمیاد 659 00:51:11,798 --> 00:51:13,866 مامان؟ - ...متاسفم. فقط - 660 00:51:15,034 --> 00:51:17,536 ترسوندیم - منظوری نداشتم - 661 00:51:19,872 --> 00:51:21,808 فقط می‌خواستم ببینم چی می‌بینی 662 00:51:23,442 --> 00:51:24,911 مراقب باش چی آرزو می‌کنی 663 00:51:28,413 --> 00:51:31,684 راستی کِی قراره با این کیلب آشنا بشم؟ 664 00:51:33,285 --> 00:51:34,419 احتمالاً هیچ وقت 665 00:51:34,954 --> 00:51:35,955 چطور؟ - دروغـه - 666 00:51:36,421 --> 00:51:38,858 دروغ نگفتم - نگفتم دروغ گفتی - 667 00:51:39,624 --> 00:51:41,661 آره، خب، می‌دونم چه فکری می‌کنی 668 00:51:42,061 --> 00:51:43,261 چی؟ 669 00:51:46,032 --> 00:51:47,566 می‌خوای بدونی اگه واقعیه یا نه 670 00:51:51,470 --> 00:51:54,473 راستش، خودمم نمی‌دونم اگه واقعی هست یا نیست 671 00:51:57,542 --> 00:51:59,679 .واسم مهم نیست ،دوست دارم باهاش وقت بگذرونم 672 00:51:59,712 --> 00:52:00,913 حتی اگه توهم باشه 673 00:52:01,981 --> 00:52:03,649 واسه سلامتیت خوب نیست 674 00:52:03,683 --> 00:52:05,383 از کجا می‌دونی، مامان؟ 675 00:52:05,952 --> 00:52:08,721 اصلاً نمی‌دونی چطوریه هیچ کی رو نداشته باشی باهاش حرف بزنی 676 00:52:09,055 --> 00:52:10,857 بالاخره یه هم‌صحبت پیدا کردم 677 00:52:10,890 --> 00:52:12,591 و به من یا کس دیگه‌ای صدمه نمیزنه 678 00:52:12,624 --> 00:52:15,293 پس نمی‌فهمم مشکل چیه 679 00:52:16,394 --> 00:52:17,329 ...فقط اینکه 680 00:52:18,898 --> 00:52:20,032 ممکنه محرک باشه 681 00:52:22,668 --> 00:52:24,336 و همیشه منو داری باهام درددل کنی 682 00:52:24,737 --> 00:52:26,338 آخه یه جور نیست 683 00:52:27,974 --> 00:52:29,341 چرا؟ چون من واقعی هستم؟ 684 00:52:35,413 --> 00:52:36,883 ببخشید. نباید این حرف رو می‌زدم 685 00:52:38,017 --> 00:52:39,018 ...فقط 686 00:52:41,754 --> 00:52:44,623 می‌خوام بهتر بشم. واقعاً... می‌خوام 687 00:52:49,695 --> 00:52:51,664 یوقتایی فقط می‌ترسم همه چی رو از دست بدم 688 00:52:54,634 --> 00:52:55,567 می‌دونم، دخترم 689 00:52:57,703 --> 00:52:58,603 می‌دونم 690 00:53:27,432 --> 00:53:28,366 !هی 691 00:53:29,534 --> 00:53:31,070 بیا کلاس رو بپیچونیم و بریم خونه‌اش 692 00:53:31,737 --> 00:53:33,039 شوخی می‌کنی، درسته؟ - نه - 693 00:53:36,642 --> 00:53:39,377 !رین، من نمی‌خوام دزدکی وارد خونه‌ی معلمم بشم 694 00:53:39,411 --> 00:53:41,346 خب، یه جورایی قبلاً این کار رو کردی 695 00:53:42,081 --> 00:53:43,381 خب، نمی‌خوام دوباره انجامش بدم 696 00:53:43,749 --> 00:53:46,819 نمیشه با هم بچرخیم و یه کار عادی بکنیم؟ 697 00:54:45,077 --> 00:54:46,812 هی، بیا برگردیم مدرسه 698 00:54:46,846 --> 00:54:48,580 یه فکری دارم و ایندفعه شامل 699 00:54:48,613 --> 00:54:50,049 هیچ چیز غیرقانونی‌ای نمیشه 700 00:54:50,615 --> 00:54:52,718 دو هفته‌س که دارم تو اینترنت دنبالش می‌گردم 701 00:54:52,752 --> 00:54:53,551 تو پیداش نمی‌کنی 702 00:54:53,920 --> 00:54:56,989 خب، بدجوری مهارتام رو دست‌کم گرفتی 703 00:54:57,422 --> 00:55:00,960 گفتی چند سالش بود؟ - سه یا چهار سال - 704 00:55:02,560 --> 00:55:03,796 تعداشون زیاد ـه 705 00:55:04,764 --> 00:55:06,966 دنیا پر از هیولاس 706 00:55:08,500 --> 00:55:10,468 بسیار خب. خب، باید از فلوریدا 707 00:55:10,502 --> 00:55:11,771 شروع کنیم - باشه - 708 00:55:12,805 --> 00:55:15,074 و از اونجا پیش بریم 709 00:55:17,143 --> 00:55:19,178 نه. بیار پایین 710 00:55:20,612 --> 00:55:22,949 حتی نمیشه بر اساس جنسیت جستجو کرد 711 00:55:22,982 --> 00:55:26,252 باشه. جورجیا یا همچین چیزی رو امتحان کن 712 00:55:26,285 --> 00:55:29,755 اینا برات آشنا نیستن؟ - روی این یکی بزن - 713 00:55:30,156 --> 00:55:31,523 این یکی؟ - آره - 714 00:55:33,525 --> 00:55:34,827 نه، اون نیست 715 00:55:37,129 --> 00:55:38,898 اینا چی؟ - نه - 716 00:55:40,032 --> 00:55:43,002 ...می‌دونی، این یه جورایی شبیه باشه، نه. این نیست 717 00:55:43,669 --> 00:55:47,073 .باشه. برگرد عقب کارولینای جنوبی رو امتحان کن 718 00:55:50,309 --> 00:55:51,944 ادامه بده. بیا پایین، بیا پایین 719 00:55:53,045 --> 00:55:54,080 نه 720 00:55:54,479 --> 00:55:56,215 برگرد عقب. آلباما رو امتحان کن 721 00:55:58,951 --> 00:56:01,519 دارم بهت میگم، موهاش خیلی فرفری بودن 722 00:56:02,554 --> 00:56:03,723 هان؟ 723 00:56:04,824 --> 00:56:05,691 نه 724 00:56:06,826 --> 00:56:07,960 کارولینای شمالی رو بزن 725 00:56:10,830 --> 00:56:12,231 وایسا، وایسا، برو بالا 726 00:56:16,869 --> 00:56:17,770 ...وای 727 00:56:21,007 --> 00:56:25,311 .وای خدای من. این... خودشه همون دختر کوچولوئه 728 00:56:25,344 --> 00:56:26,846 مطمئنی؟ - آره، مطمئنم - 729 00:56:27,313 --> 00:56:30,016 مالیا رابینسون از ماه فوریه 730 00:56:30,049 --> 00:56:31,717 در پندر کانتری مفقود شده 731 00:56:32,985 --> 00:56:34,854 بر این باورن از خونه‌اش دزدیدنش 732 00:56:34,887 --> 00:56:35,821 ...وای خدای من. این 733 00:56:36,022 --> 00:56:39,692 .تو...وای خدای من باید به والدینش زنگ بزنیم 734 00:56:40,292 --> 00:56:41,727 و بهشون چی بگیم؟ 735 00:56:42,028 --> 00:56:44,596 ...خب، بهشون بگیم پیداش کردیم 736 00:56:44,797 --> 00:56:46,265 مطمئنی فکر خوبیه؟ 737 00:56:46,298 --> 00:56:47,900 من الان... خیلی هول کردم 738 00:56:47,933 --> 00:56:50,803 باید... باید برم آبی چیزی بخورم 739 00:56:50,836 --> 00:56:52,570 ...الان بر می‌گردم. اطلاعات 740 00:56:52,604 --> 00:56:55,241 ،اطلاعات تماسش رو پیدا کن و من... الان بر می‌گردم 741 00:56:58,310 --> 00:57:01,013 چرا سر من خالی می‌کنید؟ من که نذاشتم برم 742 00:57:03,615 --> 00:57:04,316 الو؟ 743 00:57:05,885 --> 00:57:06,786 الو؟ 744 00:57:11,023 --> 00:57:12,925 وای خدا - همه چی روبراهه؟ - 745 00:57:18,697 --> 00:57:19,632 ...پدر و مادرم 746 00:57:20,900 --> 00:57:23,035 حتی با هم حرف نمی‌زنن 747 00:57:23,369 --> 00:57:26,272 از هیچ راهی نمی‌تونم پول دانشگاه رو بدم 748 00:57:26,305 --> 00:57:28,040 و می‌دونی، انصاف نیست 749 00:57:28,541 --> 00:57:31,277 .نمی‌خوام تو این شهر گیر بیفتم !تقصیر من نیست 750 00:57:34,080 --> 00:57:36,282 حس می‌کنم نمی‌تونم نفس بکشم 751 00:57:37,650 --> 00:57:38,818 نه، وایسا، می‌تونم کمک کنم 752 00:57:38,851 --> 00:57:40,352 ...می‌تونیم بریم یه - !بس کن - 753 00:57:40,386 --> 00:57:41,654 !بهم نزدیک نشو 754 00:57:44,957 --> 00:57:46,959 فکر کنم دچار حمله‌ی هراس شده 755 00:57:48,327 --> 00:57:50,029 چون تو اسکیزوفرنی داری 756 00:57:50,062 --> 00:57:52,064 دلیل نمیشه بقیه‌مون هم داغون باشیم 757 00:58:13,686 --> 00:58:14,920 سلام - سلام - 758 00:58:25,364 --> 00:58:27,700 می‌دونی، این مسئله اذیتم نمی‌کنه 759 00:58:28,501 --> 00:58:30,402 کاش بهم می‌گفتی چِته 760 00:58:33,205 --> 00:58:35,074 ،تشخیص دادن مشکل روانی زیاد دارم 761 00:58:35,107 --> 00:58:37,143 واقعاً نمی‌دونم چی رو باور کنم 762 00:58:38,277 --> 00:58:43,048 ،اگه نمی‌خوای بعد از این جریان دوست باشیم درک می‌کنم 763 00:58:49,955 --> 00:58:51,690 می‌خوای بریم یه چیزی بخوریم؟ 764 00:59:01,300 --> 00:59:03,302 ،نمی‌خوام بی‌ملاحظه یا چیزی باشم 765 00:59:03,335 --> 00:59:05,104 اما چطوریه؟ 766 00:59:05,538 --> 00:59:06,372 منظورت چیه؟ 767 00:59:06,405 --> 00:59:08,307 می‌دونی، چیزی می‌بینی؟ 768 00:59:08,340 --> 00:59:09,842 صدایی می‌شنوی؟ 769 00:59:10,376 --> 00:59:11,177 نمی‌دونم 770 00:59:11,410 --> 00:59:13,746 .می‌خوام همه چی رو درباره‌ش بدونم ...می‌دونی، من 771 00:59:14,013 --> 00:59:15,748 باشه، درخواست زیادیه 772 00:59:15,781 --> 00:59:17,283 ...شرمنده، پروگری کردم. من 773 00:59:17,516 --> 00:59:19,185 نه، اشکال نداره 774 00:59:24,523 --> 00:59:27,893 اوّل اینکه، من چندین شخصیتی نیستم 775 00:59:28,662 --> 00:59:31,130 ،خیلیا اینطور برداشت می‌کنن اما این کاملاً متفاوتـه 776 00:59:31,397 --> 00:59:33,866 باشه. پس فقط رین هستی 777 00:59:34,066 --> 00:59:37,770 دقیقاً نه. صداهای زیادی می‌شنوم 778 00:59:37,803 --> 00:59:40,206 که بدترین چیزایی رو میگن که می‌تونی تصورشو کنی 779 00:59:40,472 --> 00:59:42,041 یعنی یا من می‌تونم 780 00:59:46,378 --> 00:59:48,380 بخوام صادق باشم، یه جورایی ترسناکه 781 00:59:48,414 --> 00:59:49,949 که ندونی می‌تونی به چیزایی که می‌بینی 782 00:59:49,982 --> 00:59:51,317 یا می‌شنوی اعتماد کنی یا نه 783 00:59:52,484 --> 00:59:53,786 ،اما خیلیا 784 00:59:53,819 --> 00:59:55,354 ،توهمات دیداری ندارن 785 00:59:55,387 --> 00:59:56,488 فقط شنیداری دارن 786 00:59:58,424 --> 01:00:01,126 ...اما من هر دوتاش رو دارم، پس 787 01:00:03,295 --> 01:00:05,064 ...ببخشید. می‌دونم یه جورایی 788 01:00:06,031 --> 01:00:07,266 عجیب ـه - نه - 789 01:00:09,134 --> 01:00:10,970 ...همینه که شخصیتت رو می‌سازه. می‌دونی، من 790 01:00:12,805 --> 01:00:14,240 من متفاوتم، تو متفاوتی 791 01:00:14,740 --> 01:00:17,042 چرا باید بخواییم واسه همچین چیزی عذرخواهی کنیم؟ 792 01:00:17,576 --> 01:00:19,445 من ندیدم کسی به خاطر داشتن 793 01:00:19,812 --> 01:00:23,916 دیابت یا سل معذرت‌خواهی کنه 794 01:00:29,355 --> 01:00:32,491 ،ببین، رین 795 01:00:34,059 --> 01:00:35,494 عیب نداره اگه دختربچهه واقعی نیست 796 01:00:55,180 --> 01:00:57,883 بعداً می‌بینمت؟ - آره. خداحافظ - 797 01:01:26,879 --> 01:01:29,948 هی، دیر اومدی - ساعت تازه هفت ـه - 798 01:01:31,317 --> 01:01:32,818 امروز کاری هم کردی؟ 799 01:01:36,588 --> 01:01:39,224 ،مامان، اگه من می‌تونم برم بیرون معاشرت کنم تو هم می‌تونی 800 01:01:43,028 --> 01:01:44,063 بهت افتخار می‌کنم 801 01:01:53,038 --> 01:01:56,308 هی، شیطون، برات یه سورپرایز دارم 802 01:02:13,926 --> 01:02:14,860 نظرت چیه؟ 803 01:02:15,461 --> 01:02:16,628 آره، خوب به نظر میاد 804 01:02:25,971 --> 01:02:27,039 اون روز رو یادته؟ 805 01:02:28,173 --> 01:02:29,975 آره. به نظر میاد تو و مامان خیلی خوشبخت بودید 806 01:02:39,985 --> 01:02:42,154 فکر کنم فعلاً تو اون یکی اتاق بخوابم 807 01:02:43,088 --> 01:02:44,189 باشه 808 01:03:30,770 --> 01:03:32,404 !مامانی 809 01:03:35,307 --> 01:03:36,542 !مامانی 810 01:03:38,010 --> 01:03:39,144 یه کاری بکن 811 01:03:41,480 --> 01:03:42,682 کمکم کن 812 01:04:19,686 --> 01:04:20,687 مامان؟ 813 01:04:22,755 --> 01:04:25,357 مامان، اینجا چی کار می‌کنی؟ چی شده؟ 814 01:04:31,063 --> 01:04:32,264 من کاری کردم؟ 815 01:04:49,581 --> 01:04:51,617 متاسفم. متاسفم که من اینقدر به هم ریخته‌ام 816 01:04:52,217 --> 01:04:53,352 نه، دخترم 817 01:04:54,854 --> 01:04:58,156 .نه، مشکل تو نیستی تو نیستی 818 01:05:01,226 --> 01:05:03,228 قول میدم بهتر بشم 819 01:05:05,297 --> 01:05:06,431 متاسفم 820 01:05:18,745 --> 01:05:20,512 درست مثل اینکه آبنبات رو از دست بچه بگیری 821 01:05:20,546 --> 01:05:21,613 درسته، خانم، مک‌کانل؟ 822 01:05:22,614 --> 01:05:23,614 [کس دیگه‌ای واکنش نشون میده؟] 823 01:05:23,783 --> 01:05:26,351 .هیچ کس واکنش نشون نمیده اون واقعی نیست 824 01:05:28,855 --> 01:05:29,889 رین؟ 825 01:05:29,923 --> 01:05:32,124 خنگول - خیلی احمقی - 826 01:05:32,157 --> 01:05:33,592 احمق، احمق، احمق 827 01:05:33,625 --> 01:05:35,193 رین. رین 828 01:05:35,862 --> 01:05:39,097 رین؟ - اون واقعی نیست - 829 01:05:39,131 --> 01:05:40,566 پیش خودت چه فکری می‌کردی؟ 830 01:05:43,335 --> 01:05:44,336 خیلی احمقی 831 01:05:47,339 --> 01:05:49,809 ،یادتون نره برگه‌هاتون رو بدید 832 01:05:49,842 --> 01:05:52,144 اگه تا حالا تحویل ندادید 833 01:06:39,458 --> 01:06:40,459 رین؟ 834 01:06:43,528 --> 01:06:45,230 رین؟ 835 01:06:50,670 --> 01:06:51,738 اینجا چی کار می‌کنی؟ 836 01:06:51,771 --> 01:06:53,605 بهم بی‌محلی می‌کردی - ـ آره 837 01:06:54,339 --> 01:06:55,540 ...آره. و 838 01:06:57,442 --> 01:06:59,478 انتظار نداشتم حرفم رو تایید کنی 839 01:06:59,511 --> 01:07:01,313 آره. خب، کردم. و بهت بی‌محلی می‌کردم 840 01:07:01,346 --> 01:07:03,582 چون تو واقعی نیستی - من واقعی هستم - 841 01:07:03,615 --> 01:07:05,350 نه، توی زندانی. تو یه منشوری 842 01:07:05,885 --> 01:07:07,219 چی چی؟ 843 01:07:07,252 --> 01:07:08,553 خب. اوّل اینکه، این امکان داره؟ 844 01:07:08,587 --> 01:07:09,421 نه. جواب منفی ـه 845 01:07:09,454 --> 01:07:11,390 هیچ کس مثل تو توی زندگی واقعی وجود نداره 846 01:07:11,891 --> 01:07:14,292 وجود دارم... و چی باعث شده فکر کنی من واقعی نیستم؟ 847 01:07:14,326 --> 01:07:16,729 تو زیادی بی‌نقصی 848 01:07:19,498 --> 01:07:20,800 چی؟ باشه. اولین باره اینو می‌شنوم 849 01:07:20,833 --> 01:07:23,803 نه، یعنی... تو به طور بی‌نقصی کامل نیستی 850 01:07:23,836 --> 01:07:27,372 من واقعاً نمی‌خوام در موردش باهات حرف بزنم 851 01:07:27,406 --> 01:07:29,776 خب، خیلی بد شد چون الان دیگه من هیچ جا نمیرم 852 01:07:29,976 --> 01:07:31,811 ،همینطوریش دوست پیدا کردن اینجا سخته 853 01:07:31,844 --> 01:07:32,544 ...دیگه چه برسه 854 01:07:32,979 --> 01:07:35,414 بس کن. باید بری، چه واقعی باشی چه نباشی 855 01:07:35,447 --> 01:07:36,481 نه، من واقعیم 856 01:07:36,515 --> 01:07:37,684 و تو یه کم متفاوتی، آره 857 01:07:37,717 --> 01:07:39,584 ...این برام مهم نیست. یعنی مهمّه، من 858 01:07:39,618 --> 01:07:40,820 ...برام مهمّه. فقط 859 01:07:41,788 --> 01:07:43,188 ازت خوشم میاد 860 01:07:47,526 --> 01:07:49,729 صدای چی بود؟ - چی؟ تو هم صداشو شنیدی؟ - 861 01:07:50,029 --> 01:07:52,632 یه صدایی شنیدم - صدای مالیا بود - 862 01:07:52,665 --> 01:07:55,635 خب، ممکنه صدای گربه بوده - !نه، گربه نبود - 863 01:07:56,135 --> 01:07:57,704 پس باید پلیس خبر کنیم 864 01:07:57,737 --> 01:07:59,337 !نه، من نمی‌تونم - چرا؟ - 865 01:07:59,371 --> 01:08:00,807 خودت الان گفتی شاید صدای گربه بوده 866 01:08:00,840 --> 01:08:02,474 و اگه اشتباه کنم، منو بستری می‌کنن 867 01:08:03,109 --> 01:08:05,510 باشه. خب، می‌خوای چی کار کنیم؟ 868 01:08:15,520 --> 01:08:16,421 می‌تونیم بریم 869 01:08:17,790 --> 01:08:18,758 از این طرف. زود باش 870 01:08:29,568 --> 01:08:32,537 هی. فکر کنم بتونیم از گاراژ بریم تو 871 01:08:53,625 --> 01:08:54,593 جریان چیه؟ 872 01:08:55,995 --> 01:08:58,597 دیگه شورش در اومده - دنی، چی شده؟ - 873 01:08:58,631 --> 01:09:00,365 ،اگه مشکل داره و مریضه یه چیزه 874 01:09:00,398 --> 01:09:01,768 اما الان دیگه به خونه‌ام خسارت وارد می‌کنه 875 01:09:01,801 --> 01:09:03,669 و اتهام‌هایی بهم می‌زنه که ممکنه به قیمت حرفه‌ام تموم بشه 876 01:09:03,703 --> 01:09:05,905 ...آروم‌تر. چی؟ مگه 877 01:09:05,938 --> 01:09:07,907 ،واسه بازنشستگی جون کَندم 878 01:09:07,940 --> 01:09:09,976 نمی‌تونم بذارم موقعیتم به خطر بیفته 879 01:09:11,844 --> 01:09:13,378 ازم می‌خوای چی کار کنم؟ 880 01:09:13,411 --> 01:09:16,082 خودت می‌دونی باید چی کار کنی - نه. واقعاً نمی‌دونم - 881 01:09:16,115 --> 01:09:19,685 باید بیمارستان بستریش کنی 882 01:09:19,719 --> 01:09:21,553 ازم می‌خوای بچه‌ام رو زندونی کنم 883 01:09:21,888 --> 01:09:24,623 و مخفیش کنم؟ 884 01:09:24,657 --> 01:09:28,560 ،می‌دونی، می‌فهمم تو موقعیت دشواری هستی 885 01:09:28,593 --> 01:09:31,363 ،اما اگه بستریش نکنی من شکایت می‌کنم 886 01:09:31,563 --> 01:09:32,865 ببخشید، یه لحظه صبر کن 887 01:09:32,899 --> 01:09:35,500 دنی، خدایی - نه، تموم شد. بسه - 888 01:09:35,935 --> 01:09:38,436 ببخشید، دنی - !تموم شد - 889 01:09:38,838 --> 01:09:40,039 ...دنی، فقط - نمی‌تونم - 890 01:09:41,373 --> 01:09:42,074 ...خواهش می‌کنم 891 01:09:45,912 --> 01:09:48,346 بهت گفتم نرو اونجا 892 01:09:48,815 --> 01:09:50,049 پیش خودت چه فکری کردی؟ - جان - 893 01:09:50,082 --> 01:09:52,752 یه خونه‌ی عروسک گنده‌منی تو گاراژش داره 894 01:09:52,785 --> 01:09:54,821 آره. صد تا عروسک تو اتاق زیرشیروونی داره 895 01:09:54,854 --> 01:09:57,622 عجیب غریبه. به ما چه؟ 896 01:09:57,924 --> 01:10:00,492 .همش جزء نقشه‌اشه می‌خواد دختره رو اونجا گیر بندازه 897 01:10:00,760 --> 01:10:02,962 می‌فهمی چی میگی؟ - !همینو می‌خواد - 898 01:10:02,995 --> 01:10:04,496 ،می‌خواد شماها فکر کنید من دیوونه‌ام 899 01:10:04,529 --> 01:10:05,798 تا بتونن منو بفرستن تیمارستان 900 01:10:05,832 --> 01:10:07,834 دزدکی وارد خونه‌ی مردم شدی، رین 901 01:10:07,867 --> 01:10:08,668 ،من دزدکی وارد نشدم 902 01:10:08,701 --> 01:10:10,468 کیلب شیشه رو شکست - وای خدا - 903 01:10:10,502 --> 01:10:11,938 باز... باز شروع شد 904 01:10:13,405 --> 01:10:16,508 نه، فقط گزارش داده تو رو دیدیده 905 01:10:16,541 --> 01:10:17,844 ،خب، شاید کیلب رو ندیده 906 01:10:17,877 --> 01:10:19,578 اما اونجا بود. صدای جیغ رو شنید 907 01:10:19,611 --> 01:10:21,580 کیلب وجود نداره، باشه؟ 908 01:10:21,881 --> 01:10:24,116 خدایی باید تمومش کنی - تمومش کنم؟ چی رو؟ - 909 01:10:24,382 --> 01:10:26,652 ...اگه مریض نبودم، هیچ وقت نمی‌گفتی 910 01:10:26,686 --> 01:10:28,620 تو مریضی - !اما مریضیم شخصیتم رو تعریف نمی‌کنه - 911 01:10:28,654 --> 01:10:31,691 چرا می‌کنه. همه‌مون رو تعریف می‌کنه 912 01:10:41,701 --> 01:10:42,969 میری وست‌بروک 913 01:10:43,002 --> 01:10:45,470 !مبادا این حرف رو بزنی - !چی؟ نه - 914 01:10:45,838 --> 01:10:48,440 .دیگه به اینجام رسیده هر جفتتون از کنترل خارج شدید 915 01:10:50,643 --> 01:10:52,111 داروهات رو می‌خوردی؟ 916 01:10:52,611 --> 01:10:53,545 آره 917 01:10:59,185 --> 01:11:00,119 واقعاً؟ 918 01:11:02,788 --> 01:11:04,657 ،مهم نیست من چی میگم 919 01:11:04,690 --> 01:11:07,093 حرفم رو باور نمی‌کنی - بیا اینجا. بیا - 920 01:11:07,525 --> 01:11:09,061 !بس کن. ولم کن - بیا اینجا - 921 01:11:09,561 --> 01:11:11,596 بهم دست نزن 922 01:11:16,168 --> 01:11:17,136 داروتو بخور 923 01:11:18,905 --> 01:11:19,872 امروز خوردم 924 01:11:20,973 --> 01:11:23,475 یه دوز دیگه بخور - !نه! بابا، نکن - 925 01:11:23,508 --> 01:11:25,011 !چی کار... نکن - بخورش - 926 01:11:26,178 --> 01:11:29,048 همینو می‌خوای، بابا؟ ،می‌خوای همه‌شون رو بخورم 927 01:11:29,081 --> 01:11:30,650 تا واسه همیشه از شرم خلاص بشی؟ - چی کار می‌کنی؟ - 928 01:11:30,683 --> 01:11:31,751 باشه 929 01:11:41,493 --> 01:11:43,428 وای خدای من. متاسفم 930 01:11:46,198 --> 01:11:47,499 این حرف رو نزن 931 01:11:51,603 --> 01:11:54,106 دیگه این حرف رو نزنی 932 01:11:59,812 --> 01:12:01,981 نمی‌دونم دیگه باید چی کار کنم 933 01:12:02,915 --> 01:12:03,916 ببخشید 934 01:12:07,619 --> 01:12:08,754 معذرت‌خواهی دردی رو دوا نمی‌کنه 935 01:12:24,971 --> 01:12:27,539 حالا چی کار کنیم؟ - خوبه بعد از اینکه غیبت زد - 936 01:12:27,572 --> 01:12:28,741 آفتابی شدی 937 01:12:29,275 --> 01:12:30,910 ...چی؟ تو در رفتی، منم در رفتم. و 938 01:12:31,476 --> 01:12:32,411 خب، اون پلیس خبر کرد 939 01:12:32,445 --> 01:12:34,579 می‌خواد شکایت کنه منو بفرستن برم 940 01:12:34,612 --> 01:12:35,748 چی؟ کجا؟ 941 01:12:37,083 --> 01:12:38,818 باید برم سر کلاس - نه - 942 01:12:39,085 --> 01:12:40,886 اگه تو بری، چه بلایی سر مالیا میاد؟ 943 01:12:41,921 --> 01:12:43,756 منظورت گربه‌ی همسایه‌اس؟ 944 01:13:03,757 --> 01:13:05,757 [روبراهی؟] 945 01:13:17,758 --> 01:13:20,758 [ترس برم داشته. میشه بیای اینجا؟] 946 01:13:23,929 --> 01:13:25,698 خب نقشه‌ات چیه؟ 947 01:13:26,665 --> 01:13:29,969 می‌تونیم از نرده‌بون بالا بریم و پنجره رو بشکونیم 948 01:13:30,503 --> 01:13:32,872 وقتی طرف خونه‌س؟ هیچ فایده‌ای نداره 949 01:13:32,905 --> 01:13:34,774 به پلیسا زنگ می‌زنه، دستگیرمون می‌کنن 950 01:13:34,807 --> 01:13:36,942 قبل از اینکه دختره رو بکشه باید یه کاری بکنیم 951 01:13:37,609 --> 01:13:39,345 چی باعث شده فکر کنی می‌خواد بکشتش؟ 952 01:13:39,378 --> 01:13:41,213 می‌دونه من خبر دارم. اونو می‌کشه 953 01:13:41,247 --> 01:13:42,048 !و همش تقصیر منه 954 01:13:42,081 --> 01:13:43,615 و منم که دست رو دست گذاشتم 955 01:13:43,649 --> 01:13:45,317 ...و حتی کاری برای نجاتش نمی‌کنم یا 956 01:13:45,351 --> 01:13:46,685 !رین - ...نمی‌تونم - 957 01:13:48,287 --> 01:13:50,588 باید یه نقشه‌ی درست و حسابی بکشیم، خب؟ 958 01:13:50,622 --> 01:13:51,556 ترسیدن دردی رو دوا نمی‌کنه 959 01:13:55,227 --> 01:13:57,029 بذار یه کم آب برات بیارم، باشه؟ 960 01:14:08,174 --> 01:14:09,141 اشتباه باز کردی 961 01:14:11,777 --> 01:14:12,978 همه‌ی اینا رو مصرف می‌کنی؟ 962 01:14:13,913 --> 01:14:14,680 دقیقاً نه 963 01:14:14,713 --> 01:14:17,116 مدام قرصام رو تغییر میدن 964 01:14:17,149 --> 01:14:18,317 تا ببینن کدوماش موثرتر هستن 965 01:14:18,751 --> 01:14:20,653 هر چند با هیچ کدومشون نمی‌تونم بخوابم 966 01:14:21,153 --> 01:14:22,620 مطالعات نشون داده رابطه‌ی محکمی 967 01:14:22,655 --> 01:14:24,790 بین بیخوابی و هوش وجود داره 968 01:14:26,258 --> 01:14:29,195 مطمئنم علتش همینه. چون من نابغه‌ام 969 01:14:40,206 --> 01:14:41,974 چطور می‌تونی تو این وضع ورق بازی کنی؟ 970 01:14:43,742 --> 01:14:44,910 وقتی عصبی هستم بهم کمک می‌کنه 971 01:14:45,978 --> 01:14:46,879 بیا 972 01:14:47,947 --> 01:14:48,981 امتحان کن، یکی رو بردار 973 01:14:52,852 --> 01:14:53,819 نچ 974 01:14:59,058 --> 01:15:00,025 تو یکی رو بردار 975 01:15:01,694 --> 01:15:03,062 آره؟ می‌خوای باهاشون چی کار کنی؟ 976 01:15:03,095 --> 01:15:04,096 فقط یه کارت رو بردار 977 01:15:15,174 --> 01:15:17,042 رین؟ - بله، مامان؟ - 978 01:15:17,276 --> 01:15:18,244 هی، سلام 979 01:15:20,012 --> 01:15:22,281 ببخشید. اون کیه؟ 980 01:15:23,048 --> 01:15:25,985 این کیلب ـه. کیلب، این مامانمه 981 01:15:27,987 --> 01:15:29,321 وایسا ببینم، می‌تونی ببینیش؟ 982 01:15:30,256 --> 01:15:31,423 البته که می‌تونم ببینمش 983 01:15:34,994 --> 01:15:37,296 خیلی دلشوره داشتم... مهم نیست 984 01:15:38,063 --> 01:15:39,865 من مزاحم قرارتون نمیشم 985 01:15:39,899 --> 01:15:40,966 قرار نیست، مامان 986 01:15:41,000 --> 01:15:42,134 ما فقط دوستیم 987 01:15:45,738 --> 01:15:47,873 .فکر نمی‌کنم باید صبر کنیم ...بیا چهارشنبه بریم، بعد از 988 01:15:47,907 --> 01:15:50,943 می‌دونی، راستش من باید برم 989 01:15:52,878 --> 01:15:55,915 اما فردا می‌بینمت. باشه؟ 990 01:15:56,115 --> 01:15:57,149 باشه. خب 991 01:16:06,325 --> 01:16:07,693 قرارتون رو خراب کردم؟ 992 01:16:23,694 --> 01:16:25,694 [من کار اشتباهی کردم؟] 993 01:16:38,090 --> 01:16:40,993 باشه. باشه، بچه‌ها، بیایید. دیر کردید 994 01:16:41,260 --> 01:16:42,795 بیایید تو. بشینید 995 01:16:43,796 --> 01:16:44,830 کلاس رو شروع می‌کنیم 996 01:16:47,466 --> 01:16:48,767 بهت گفتم 997 01:16:50,169 --> 01:16:51,470 بهت گفتم - رین؟ - 998 01:16:51,671 --> 01:16:53,539 اون واقعی نیست 999 01:16:53,572 --> 01:16:57,076 بهت گفتم. اون واقعی نیست 1000 01:16:57,476 --> 01:16:59,078 اون واقعی نیست 1001 01:16:59,511 --> 01:17:01,814 بدبخت - رین - 1002 01:17:04,216 --> 01:17:05,417 خودتو بکش 1003 01:17:06,885 --> 01:17:08,187 رین؟ 1004 01:17:08,220 --> 01:17:11,924 نه، نه! رین. رین، حالت خوبه؟ 1005 01:17:15,261 --> 01:17:16,862 رین، میشه یه لحظه حرف بزنیم؟ 1006 01:17:17,062 --> 01:17:18,831 باید بمیری 1007 01:17:20,266 --> 01:17:21,867 هیچ کی دوستت نداره 1008 01:17:26,105 --> 01:17:29,308 عجیب‌الخلقه. عجیب‌الخلقه. عجیب‌الخلقه. عجیب‌الخلقه 1009 01:17:29,775 --> 01:17:32,544 عجیب‌الخلقه هستی. باید خودتو بکشی 1010 01:17:35,514 --> 01:17:36,548 رین؟ 1011 01:17:38,117 --> 01:17:40,185 فکر کنم باید بری اتاق پرستار 1012 01:17:40,519 --> 01:17:42,921 تو دیوونه‌ای. دیوونه‌ای 1013 01:18:21,026 --> 01:18:22,161 سلام. با منزل بروز 1014 01:18:22,194 --> 01:18:23,262 تماس گرفتید 1015 01:18:33,572 --> 01:18:36,008 سلام، باید با دکتر پنگلاس حرف بزنم 1016 01:18:36,041 --> 01:18:37,876 رفتن بیمارستان، خانم بروز 1017 01:18:37,910 --> 01:18:39,378 اما می‌تونم اطلاع بدم می‌خواید باهاشون حرف بزنید 1018 01:18:39,411 --> 01:18:41,213 نه، باید همین الان ببینمش 1019 01:18:41,246 --> 01:18:42,448 ببخشید - اینجا نیستن - 1020 01:18:44,684 --> 01:18:49,855 !دکتر پنگلاس! دکتر پنگلاس! دکتر پنگلاس 1021 01:18:55,494 --> 01:18:56,428 !رین 1022 01:19:01,033 --> 01:19:02,034 !رین 1023 01:19:12,211 --> 01:19:14,980 نجاتم بده - رین. رین - 1024 01:20:01,326 --> 01:20:04,563 تو دیوونه‌ای 1025 01:20:04,596 --> 01:20:06,565 تو دیوونه‌ای - خودت رو جمع و جور کن - 1026 01:20:06,866 --> 01:20:08,200 داری کنترلت رو از دست میدی 1027 01:20:08,735 --> 01:20:09,669 دختربچه واقعی نیست 1028 01:20:14,072 --> 01:20:15,642 اون می‌میره و تو هم تو جایی که بهش تعلق داری 1029 01:20:15,675 --> 01:20:18,645 زندونی میشی. حال و روزشون بدون تو بهتره 1030 01:20:18,678 --> 01:20:19,978 خودت رو جمع و جور کن 1031 01:20:20,012 --> 01:20:21,346 بسه - بسه - 1032 01:20:21,380 --> 01:20:22,548 !بسه 1033 01:20:24,550 --> 01:20:25,551 رین، عزیزم؟ 1034 01:20:28,220 --> 01:20:30,956 رین 1035 01:20:31,256 --> 01:20:32,558 رین، عزیز دلم 1036 01:20:36,228 --> 01:20:37,529 یه مرد با چشمای زرد دیدم 1037 01:20:37,563 --> 01:20:39,598 می‌خواد منو به عنوان پاداشش ببره 1038 01:20:39,632 --> 01:20:41,200 گریه می‌کنه. گریه می‌کنه. گریه می‌کنه 1039 01:20:41,233 --> 01:20:43,001 گریه می‌کنه و غرق شدنم رو نگاه می‌کنه 1040 01:20:43,035 --> 01:20:46,472 صدا نه، خیلی بلنده - نه، نه، عزیزم - 1041 01:20:47,105 --> 01:20:48,574 بذارش زمین. بذارش زمین 1042 01:20:50,275 --> 01:20:52,444 باشه. بسیار خب 1043 01:20:52,478 --> 01:20:54,046 چیزیت نیست 1044 01:20:54,714 --> 01:20:56,749 چیزیت نیست، در امانی 1045 01:20:57,115 --> 01:21:00,185 در امانی. در امانی 1046 01:21:00,385 --> 01:21:02,488 عزیزم، در امانی 1047 01:21:02,722 --> 01:21:05,692 صبر کن، مالیا، مالیا - !نه. نه، رین. رین - 1048 01:21:14,473 --> 01:21:15,693 [امشب میرم] 1049 01:21:25,745 --> 01:21:28,347 نه، اجازه نمیدم - اجازه نمیدی چی، مامان؟ - 1050 01:21:28,681 --> 01:21:30,082 در وهله‌ی اوّل همش تقصیر توئه 1051 01:21:30,115 --> 01:21:31,116 اگه تو مریضم نکرده بودی 1052 01:21:31,149 --> 01:21:34,353 من با این چیزا کلنجار نمی‌رفتم! ازت متنفرم 1053 01:21:35,420 --> 01:21:37,289 رین، خواهش می‌کنم 1054 01:21:38,056 --> 01:21:41,293 ،خواهش می‌کنم، اگه بری اونجا تو رو ازمون می‌گیرن 1055 01:21:41,326 --> 01:21:43,796 مهم نیست. اگه من بودم چی؟ ...من دست رو دست نمیذارم 1056 01:21:43,830 --> 01:21:45,698 !نه. نه. رین 1057 01:21:50,369 --> 01:21:52,504 رین؟ در رو باز کن - مامان داره شلوغش می‌کنه - 1058 01:21:52,538 --> 01:21:55,240 و همه چی تحت کنترلمه - باید حرف بزنیم - 1059 01:21:57,276 --> 01:21:58,678 لطفاً از دم پنجره برو کنار 1060 01:21:58,711 --> 01:22:00,479 ...من نمی‌خوام بپرم، بابا! فقط 1061 01:22:00,512 --> 01:22:03,148 عزیزم، به حرف بابات گوش کن - تو همه چیو خراب می‌کنی - 1062 01:22:04,283 --> 01:22:05,551 هیچ کس اونجا نیست 1063 01:22:05,584 --> 01:22:07,619 آره. دختره هست! دختره اونجاست 1064 01:22:07,654 --> 01:22:08,554 ...مامانت 1065 01:22:14,393 --> 01:22:15,394 اینجا نیست 1066 01:22:19,398 --> 01:22:22,434 سه سال پیش فوت کرد، دخترم 1067 01:22:25,805 --> 01:22:27,205 نه. حقیقت نداره 1068 01:22:27,941 --> 01:22:30,643 حقیقت داره. متاسفم - چرا این کار رو باهام می‌کنی؟ - 1069 01:22:30,677 --> 01:22:34,179 من کاری باهات نمی‌کنم. باید حقیقت رو بدونی 1070 01:22:34,814 --> 01:22:36,148 پس شام چی؟ 1071 01:22:36,515 --> 01:22:37,784 اونجا بود. همه‌مون اونجا بودیم 1072 01:22:37,817 --> 01:22:40,619 کسی واکنش نشون میداد؟ آره، بابا. آره، تو نشون دادی 1073 01:22:40,653 --> 01:22:42,487 داشتی واکنش نشون میدادی - ...چون سعی داشتم - 1074 01:22:42,755 --> 01:22:44,222 بابا، داره میاد! حواسش رو پرت کن 1075 01:22:44,256 --> 01:22:45,257 درسته، درسته - جریان چیه؟ - 1076 01:22:45,290 --> 01:22:46,358 هیچی نیست، مامان 1077 01:22:47,159 --> 01:22:48,126 ...ببین 1078 01:22:50,529 --> 01:22:51,798 ....من فقط می‌خواستم 1079 01:22:53,666 --> 01:22:54,634 تموم مدت؟ 1080 01:22:56,836 --> 01:22:57,502 مامان داره میاد 1081 01:22:57,770 --> 01:22:58,705 ...نمی‌دونستم چی کار کنم 1082 01:22:58,738 --> 01:22:59,438 درسته، درسته 1083 01:22:59,739 --> 01:23:00,606 وقتی دوباره داشتی می‌دیدیش 1084 01:23:00,907 --> 01:23:03,710 چیزی برای دیدن وجود نداره - هیچی نیست، مامان. نیا تو - 1085 01:23:05,678 --> 01:23:06,646 همه جا امن و امانه 1086 01:23:07,145 --> 01:23:10,248 ،سعی کردم یادت بندازم اون مرده 1087 01:23:10,282 --> 01:23:14,286 اما خیلی خیلی برام سخت بود که ببینم فقدانش رو 1088 01:23:15,021 --> 01:23:18,256 دوباره و دوباره و دوباره حس می‌کنی 1089 01:23:20,525 --> 01:23:21,460 بله، مامان؟ 1090 01:23:22,862 --> 01:23:24,262 ...اما بعد از یه مدت 1091 01:23:25,732 --> 01:23:31,169 ...زندگی واقعیت حول اون می‌گشت 1092 01:23:31,203 --> 01:23:32,604 بدون اون دنیای تو 1093 01:23:34,239 --> 01:23:35,742 خیلی شادتر از دنیای من بود 1094 01:23:38,477 --> 01:23:42,481 ...و من 1095 01:23:42,882 --> 01:23:44,282 خیلی می‌ترسیدم 1096 01:23:45,752 --> 01:23:49,521 ...وحشت کرده بودم که نکنه تو... تو 1097 01:23:50,957 --> 01:23:52,659 نکنه تو بخوای بری 1098 01:23:54,994 --> 01:23:56,729 پیشش 1099 01:24:00,833 --> 01:24:03,602 از کجا بدونم بهم دروغ نمیگی؟ هان؟ 1100 01:24:04,037 --> 01:24:06,873 ...رین - از کجا بدونم - 1101 01:24:06,906 --> 01:24:10,475 سر به سرم نمیذاری؟ - چرا باید بخوام همچین کنم؟ - 1102 01:24:10,509 --> 01:24:11,878 چرا از اولش بهم دروغ گفتی؟ 1103 01:24:11,911 --> 01:24:14,647 فقط می‌خوای بازیم بدی 1104 01:24:15,081 --> 01:24:20,218 !روانم رو به هم نریز !بس کن! بس کن 1105 01:24:20,787 --> 01:24:22,789 چی کار می‌کنی؟ - به 911 زنگ میزنم - 1106 01:24:22,822 --> 01:24:26,693 !نه! نکن - !رین! رین! برگرد - 1107 01:24:29,628 --> 01:24:30,629 !رین 1108 01:24:42,541 --> 01:24:44,443 !مالیا مُرده 1109 01:24:45,544 --> 01:24:46,979 به حرفش گوش نکن 1110 01:24:47,013 --> 01:24:48,848 داره دروغ میگه - تقصیر توئه - 1111 01:24:48,881 --> 01:24:50,950 دروغ میگه - یه کاری بکن - 1112 01:24:58,758 --> 01:24:59,859 داره دروغ میگه 1113 01:25:28,788 --> 01:25:30,288 کمکم کن 1114 01:26:04,422 --> 01:26:06,458 لعنتی 1115 01:26:11,898 --> 01:26:12,899 مالیا؟ 1116 01:26:15,467 --> 01:26:16,468 کمک 1117 01:26:17,170 --> 01:26:19,872 !کمکش کن - !هنوز می‌تونی ببینیش - 1118 01:26:35,087 --> 01:26:36,088 مالیا؟ 1119 01:26:40,625 --> 01:26:42,728 چیزی نیست. اومدم کمکت 1120 01:26:43,896 --> 01:26:45,064 نجاتم بده 1121 01:26:46,598 --> 01:26:49,035 نجاتم بده - تمومش کن - 1122 01:26:49,635 --> 01:26:52,839 .نه، نه، تو واقعی نیستی من باید مالیا رو نجات بدم 1123 01:26:53,072 --> 01:26:55,641 .مالیایی در کار نیست همیشه من بودم 1124 01:26:56,341 --> 01:26:57,810 باید خودتو بکشی 1125 01:26:57,844 --> 01:27:00,378 نه، نه، نه. اون واقعیه 1126 01:27:01,647 --> 01:27:02,715 مالیا واقعیه 1127 01:27:30,609 --> 01:27:32,979 ...تو این کار رو - نه، نه - 1128 01:27:33,012 --> 01:27:33,980 با من کردی 1129 01:27:36,649 --> 01:27:37,884 منو ببین 1130 01:27:41,120 --> 01:27:44,824 نمی‌تونی ترکم کنی 1131 01:27:45,523 --> 01:27:46,926 نمی‌خوام 1132 01:27:48,728 --> 01:27:51,931 متاسفم. نمی‌خوام بری 1133 01:27:53,866 --> 01:27:55,500 مجبور نیستم برم 1134 01:28:01,741 --> 01:28:03,876 نمی‌خوام مثل دیوونه‌ها باشم، مامان 1135 01:28:10,482 --> 01:28:13,085 کمکم کن - مالیا؟ - 1136 01:28:15,154 --> 01:28:16,889 اون الکیه، رین 1137 01:28:23,763 --> 01:28:25,497 نه، الکی نیست، مامان 1138 01:28:27,800 --> 01:28:28,801 تو الکی هستی 1139 01:30:00,960 --> 01:30:01,961 سلام 1140 01:30:01,994 --> 01:30:02,962 اینم سفارشتون 1141 01:30:02,995 --> 01:30:03,996 ممنون 1142 01:30:06,932 --> 01:30:09,201 بقیه‌اش برای خودت - شب خوش - 1143 01:32:18,030 --> 01:32:21,200 خیلی دیر شده. دیر شده. اون مُرده 1144 01:32:21,233 --> 01:32:23,169 خیلی دیر شده. خیلی دیر شده 1145 01:32:25,771 --> 01:32:27,206 تو کُشتیش - خیلی دیر شده - 1146 01:32:27,239 --> 01:32:28,274 نه - صبر کن - 1147 01:32:28,507 --> 01:32:31,443 خیلی دیر اومدی - مالیا رو نجات بده - 1148 01:32:31,477 --> 01:32:33,078 خیلی دیر نیست 1149 01:32:35,381 --> 01:32:37,082 این کار رو نکن - برگرد - 1150 01:32:37,483 --> 01:32:38,817 ادامه بده 1151 01:32:39,151 --> 01:32:41,887 !نه. بس کن! بس کن 1152 01:33:51,423 --> 01:33:54,226 مالیا، اینجایی؟ 1153 01:33:58,998 --> 01:34:00,933 مالیا. مالیا، سلام 1154 01:34:00,966 --> 01:34:02,268 از اینجا میارمت بیرون، خب؟ 1155 01:34:02,301 --> 01:34:04,970 باشه. باشه 1156 01:34:43,242 --> 01:34:45,544 آهای؟ کسی اون پایینه؟ 1157 01:35:12,504 --> 01:35:13,572 آهای؟ 1158 01:35:31,490 --> 01:35:33,459 وای خدا. رین، زهره ترکم کردی 1159 01:35:34,126 --> 01:35:35,160 وای خدا جون 1160 01:35:38,030 --> 01:35:40,933 بیا، بذار کمکت کنم 1161 01:35:41,433 --> 01:35:42,935 بهش اعتماد نکن 1162 01:35:44,937 --> 01:35:45,938 بیا 1163 01:35:47,406 --> 01:35:50,342 رین، دستم رو بگیر. همینه 1164 01:35:51,510 --> 01:35:53,345 نمی‌خوام بهت صدمه بزنم 1165 01:35:53,379 --> 01:35:55,948 نمی‌تونی بهش اعتماد کنی - می‌تونی بهش اعتماد کنی - 1166 01:35:56,348 --> 01:35:58,117 چیزی نیست - می‌میری - 1167 01:35:58,150 --> 01:36:00,219 اون واقعی نیست، رین 1168 01:36:00,986 --> 01:36:04,089 هیچ کی اونجا نیست، رین - دروغ میگه - 1169 01:36:04,123 --> 01:36:06,091 هیچ دختر بچه‌ای اینجا نیست 1170 01:36:06,726 --> 01:36:08,894 یه کدومتون می‌میرید - مالیا رو نجات بده - 1171 01:36:09,161 --> 01:36:10,596 مالیا، مالیا، بیا اینجا 1172 01:36:10,629 --> 01:36:11,964 بیا اینجا. بیا اینجا 1173 01:36:12,464 --> 01:36:14,500 صبر کن. این کار رو نکن. اون مُرده 1174 01:36:14,701 --> 01:36:18,070 .واقعی نیست، رین اونو از خودت در آوردی 1175 01:36:18,103 --> 01:36:19,371 می‌میری 1176 01:36:20,406 --> 01:36:21,607 این کار رو نکن 1177 01:36:22,141 --> 01:36:24,543 گوش کن چی میگم - !دروغگو - 1178 01:36:24,576 --> 01:36:26,612 اون دروغگوئه، رین - بذارش زمین - 1179 01:36:26,646 --> 01:36:28,514 ...یه چیزت هست، رین. فقط 1180 01:36:28,547 --> 01:36:30,516 این توئی که دیوونه‌ای - تو دیوونه‌ای - 1181 01:36:31,016 --> 01:36:32,618 می‌میری - بذار کمکت کنم - 1182 01:36:33,552 --> 01:36:36,121 بیا. زود باش 1183 01:36:38,323 --> 01:36:40,492 زود باش. بذار کمکت کنم 1184 01:36:50,302 --> 01:36:51,603 بابات می‌دونه اینجایی؟ 1185 01:36:52,538 --> 01:36:54,473 نمیـ... فکر نکنم. نه 1186 01:36:54,506 --> 01:36:55,974 مجبور نیستم بهش بگم 1187 01:36:56,375 --> 01:36:58,711 این بین خودمون می‌مونه، خب؟ 1188 01:36:59,511 --> 01:37:01,213 چرا باید این کار رو بکنی؟ 1189 01:37:01,246 --> 01:37:02,414 چون می‌دونم چه بلایی 1190 01:37:02,448 --> 01:37:03,582 سر بیمارها تو بیمارستان میارن 1191 01:37:03,615 --> 01:37:05,217 و نمی‌خوام این بلا سرت بیاد 1192 01:37:05,951 --> 01:37:08,454 همین الانشم خیلی مصیبت کشیدی 1193 01:37:08,688 --> 01:37:11,123 فقط نمی‌دونم چی رو باور کنم 1194 01:37:12,659 --> 01:37:14,661 خودت دیدی اون واقعی نیست 1195 01:37:15,594 --> 01:37:17,296 هیچ دختربچه‌ای وجود نداره 1196 01:37:21,166 --> 01:37:24,737 می‌تونی بری خونه و این موضوع بین خودمون می‌مونه 1197 01:37:24,771 --> 01:37:26,673 باشه؟ - رین؟ - 1198 01:37:29,041 --> 01:37:30,409 کیلب، نیا پایین 1199 01:37:30,609 --> 01:37:34,046 با کی حرف می‌زنی، رین؟ هیچ کس اونجا نیست 1200 01:37:37,483 --> 01:37:40,185 همش تو سرته 1201 01:37:40,452 --> 01:37:43,622 ...این 1202 01:37:44,022 --> 01:37:45,725 برو، رین، از اینجا ببرش بیرون 1203 01:37:54,099 --> 01:37:55,567 تصمیم بگیر، رین 1204 01:37:55,601 --> 01:37:57,536 ساخته و پرداخته‌ی تخیّلت، یا واقعیت؟ 1205 01:37:58,537 --> 01:38:00,537 [یعنی امکان داره؟] 1206 01:38:08,681 --> 01:38:12,752 !نه، نه! نه 1207 01:38:13,151 --> 01:38:15,454 فکر می‌کنی میذاشتم قسر در بری؟ 1208 01:38:15,487 --> 01:38:16,756 نمیذاشتم بری 1209 01:38:17,322 --> 01:38:20,793 .نمی‌خوام کسی بمیره اما نتونستی بیخیال ماجرا بشی 1210 01:38:24,596 --> 01:38:26,498 !از اینجا ببرش بیرون، رین 1211 01:38:38,878 --> 01:38:40,145 رین 1212 01:38:40,345 --> 01:38:42,749 هی، هی، هی، هی. فقط منم 1213 01:38:44,651 --> 01:38:47,252 منمو. در امانی 1214 01:38:49,388 --> 01:38:51,290 خوبی؟ - آره - 1215 01:38:51,323 --> 01:38:52,324 اون واقعیه 1216 01:38:54,192 --> 01:38:55,662 زود باش، زود باش، زود باش 1217 01:38:59,431 --> 01:39:01,133 ...باید برگردم اونجا. کیلب 1218 01:39:01,166 --> 01:39:02,301 نه، نه، نه، نه 1219 01:39:02,501 --> 01:39:04,303 هواتو دارم. هواتو دارم 1220 01:39:05,571 --> 01:39:08,273 خیلی متاسفم. ببخشید 1221 01:39:09,441 --> 01:39:11,109 باید برگردم تو 1222 01:39:11,143 --> 01:39:12,477 ...کیلب - نه، نه، نه - 1223 01:39:12,511 --> 01:39:15,180 اون واقعی نیست، رین. کیلب واقعی نیست 1224 01:39:18,751 --> 01:39:19,852 آمبولانس خبر کنید 1225 01:39:20,820 --> 01:39:22,187 سلام 1226 01:39:22,722 --> 01:39:23,723 حالتون خوبه؟ 1227 01:39:30,162 --> 01:39:30,964 اون واقعیه 1228 01:39:31,196 --> 01:39:32,531 خونه‌ی همسایه رو چک کنید 1229 01:39:34,299 --> 01:39:35,702 هی، یه نفر دیگه اینجاست 1230 01:39:37,569 --> 01:39:38,503 دوستت دارم 1231 01:39:39,438 --> 01:39:40,707 خیلی بهت افتخار می‌کنم، شیطون من 1232 01:39:46,411 --> 01:39:47,814 هی، همه چی درست میشه 1233 01:39:47,847 --> 01:39:49,514 ،ازت مراقبت می‌کنن 1234 01:39:49,548 --> 01:39:51,884 می‌برنت پیش مامان و بابات. باشه؟ قول میدم 1235 01:39:52,652 --> 01:39:54,252 دختر شجاعی هستی 1236 01:40:03,830 --> 01:40:04,731 سلام 1237 01:40:05,530 --> 01:40:07,232 ،وقتی گفتی قرار نبود 1238 01:40:07,265 --> 01:40:08,233 ...منظور 1239 01:40:08,968 --> 01:40:10,302 منظورت چی بود؟ 1240 01:40:10,602 --> 01:40:11,738 ...چون حس کردم 1241 01:40:12,939 --> 01:40:14,406 یه جورایی واسم مثل قرار بود 1242 01:40:15,374 --> 01:40:17,376 واقعاً؟ - آره - 1243 01:40:18,111 --> 01:40:20,479 آخه می‌دونم تجربه‌ی زیادی 1244 01:40:21,613 --> 01:40:22,949 ...در این زمینه ندارم، ولی 1245 01:40:22,982 --> 01:40:25,550 یعنی قرار عاشقانه؟ 1246 01:40:25,584 --> 01:40:26,618 آره 1247 01:40:27,185 --> 01:40:30,489 اما شاید بتونم بازم قرار بذاریم 1248 01:40:31,390 --> 01:40:32,659 وقتی حالم خوب شد؟ 1249 01:40:33,960 --> 01:40:35,895 شاید بتونیم ترتیبش رو بدیم 1250 01:40:37,295 --> 01:40:39,364 خیلی دوست دارم. شخصاً 1251 01:40:53,245 --> 01:40:56,348 برای اولین بار، حس می‌کنم داروها دارن اثر می‌کنن 1252 01:40:58,517 --> 01:40:59,652 بالاخره می‌تونم بین 1253 01:40:59,686 --> 01:41:01,453 خیال و واقعیت تفاوت قائل بشم 1254 01:41:05,858 --> 01:41:07,760 ...اما هنوز صداها رو می‌شنوی و 1255 01:41:08,728 --> 01:41:11,363 ...آره، هنوز هستن، ولی نه این جوری 1256 01:41:14,801 --> 01:41:16,334 اما آره 1257 01:41:17,704 --> 01:41:18,905 مامان چطور؟ 1258 01:41:21,273 --> 01:41:22,340 هنوز می‌بینیش؟ 1259 01:41:27,579 --> 01:41:28,580 نه 1260 01:41:34,821 --> 01:41:35,988 دلم براش تنگ میشه 1261 01:41:55,540 --> 01:41:57,009 هی، بابا؟ - بله؟ - 1262 01:41:58,778 --> 01:42:00,579 فکر کنم برگردم به اتاقم 1263 01:42:00,847 --> 01:42:01,981 باشه 1264 01:42:03,816 --> 01:42:04,884 تصمیم خوبیه 1265 01:42:54,499 --> 01:42:55,668 من در کنارتم، دخترم 1266 01:42:58,004 --> 01:42:59,504 خیلی خیلی دوستت دارم 1267 01:43:00,673 --> 01:43:01,874 منم دوستت دارم 1268 01:43:07,555 --> 01:43:13,055 « زیرنویس از آرمان اسدی و مریم » 1269 01:43:13,555 --> 01:43:19,055 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. 1270 01:48:55,555 --> 01:49:01,055 5/Feb/2021