1
00:00:46,000 --> 00:00:52,000
زیرنویس از
عرفان مرادی
2
00:00:52,634 --> 00:00:55,470
اوه، سلام.
این دوتا رو ببین!
3
00:00:56,705 --> 00:00:58,908
خیلیخب!
آره، آره!
4
00:01:03,678 --> 00:01:04,713
هی!
5
00:01:05,014 --> 00:01:05,982
بخور!
6
00:01:06,115 --> 00:01:07,150
باختی!
7
00:01:07,282 --> 00:01:08,951
خیلیخب، بسلامتی.
دخترا
8
00:01:11,187 --> 00:01:12,121
کیت، نوبت توئه
9
00:01:12,255 --> 00:01:14,090
باید بهش پیام بدم؟
10
00:01:14,223 --> 00:01:17,492
لیز مورفی باید دست از
پست کردن عکسای غذاش برداره
11
00:01:17,626 --> 00:01:19,661
گرفتیم لیز، تو گیاه خواری
12
00:01:19,796 --> 00:01:21,264
نمیدونم.
منم تو فکر تست کردنش بودم
13
00:01:21,396 --> 00:01:23,732
من نه.
دوست دارم هر موقع چیزی خواستم بخورم
14
00:01:23,866 --> 00:01:25,467
اینجوری آدم چاق نمیشه؟
15
00:01:26,068 --> 00:01:30,239
با کالری زیاد چاق میشی.
من هیچوقت از 1200 کالری بیشتر نمیرم. هیچوقت. میبینین؟
16
00:01:30,372 --> 00:01:32,208
اینو لازم دارم.
اسمش چیه؟
17
00:01:32,340 --> 00:01:35,144
"شمارش معکوس تا لاغری".
خیلی خوبه. کاملاً جواب میده
18
00:01:35,278 --> 00:01:36,979
دیگه بازی رو نمیکنیم؟
19
00:01:37,113 --> 00:01:38,580
خودشه؟
20
00:01:39,381 --> 00:01:41,050
نه. عجیبه.
این دیگه چیه؟
21
00:01:42,118 --> 00:01:45,788
"اگه میتونستی تاریخ دقیق مرگت رو بدونی
مایل بودی اونو ببینی یا نه؟"
22
00:01:45,922 --> 00:01:46,823
این چندش آوره
23
00:01:47,123 --> 00:01:48,590
- فقط همین رو نوشته!
- عالیه!
24
00:01:48,723 --> 00:01:51,526
خیلیخب، بازی جدید.
بیاین همه دانلودش کنیم
25
00:01:51,660 --> 00:01:54,797
و هر کسی که زودتر بمیره
باید تمام مشروب روی میز رو بخوره
26
00:01:54,931 --> 00:01:56,833
- من پایهام
- خیلیخب. منم هستم
27
00:01:56,966 --> 00:01:58,567
من نیستم.
نمیخوام باهاش ور برم
28
00:01:58,700 --> 00:02:01,137
اینقدر ضدحال نباش
29
00:02:01,270 --> 00:02:02,604
یه نرم افزار معمولیه
30
00:02:04,372 --> 00:02:05,507
باشه
31
00:02:09,544 --> 00:02:11,513
- اینه؟
- اوهوم
32
00:02:11,646 --> 00:02:13,049
یه لحظه
33
00:02:18,553 --> 00:02:20,056
- همه آمادهان؟
- بیاین اینکارو بکنیم
34
00:02:20,189 --> 00:02:22,691
- اوهوم
- من 63 سال وقت دارم
35
00:02:22,825 --> 00:02:24,160
اوه!
36
00:02:24,293 --> 00:02:26,095
عالیه.
مال من نوشته 32 سال دیگه
37
00:02:26,229 --> 00:02:28,898
من 22 سال دارم.
ایول!
38
00:02:29,031 --> 00:02:30,365
مال تو چقدره، کورت؟
39
00:02:33,035 --> 00:02:34,237
کورت؟
40
00:02:35,171 --> 00:02:39,507
ام، مال من نوشته
سه ساعت تا مرگ فاصله دارم
41
00:02:41,409 --> 00:02:42,778
قراره بمیری!
42
00:02:42,912 --> 00:02:43,980
اوه!
43
00:02:44,113 --> 00:02:46,481
باختی!
بخور
44
00:02:46,615 --> 00:02:49,185
- اوه، خدای من. ایوان، بیا اینجا
- چیه؟
45
00:02:49,318 --> 00:02:51,419
ما یه نرم افزار نصب کردیم
که تاریخ مرگمون رو بهمون میگه
46
00:02:51,553 --> 00:02:53,122
مال دوست دخترت رو ببین
47
00:02:53,588 --> 00:02:56,391
- چرا باید همچین چیزی رو دانلود کنی؟
- نمیدونم. همهمون نصب کردیم
48
00:02:56,524 --> 00:02:57,860
به نفعته دوست صمیمیم رو نکشی
49
00:02:58,693 --> 00:02:59,829
شما بچهها خیلی مسخرهاین
50
00:02:59,962 --> 00:03:01,297
- بخور، کورت
- آره. آره
51
00:03:01,429 --> 00:03:02,999
- تو باختی
- چی؟
52
00:03:03,232 --> 00:03:05,268
- اگه یه شرط رو ببازی. باید مشروبها رو بخوری
- برو بالا! یالا، کورت
53
00:03:05,400 --> 00:03:06,969
همهشون پُرن.
مسخرمون کردین؟
54
00:03:07,103 --> 00:03:08,070
هوات رو دارم، عزیزم
55
00:03:08,204 --> 00:03:09,272
- ممنون
- آره
56
00:03:09,404 --> 00:03:11,406
اینو ببین.
فردین هنوز زندهاس
57
00:03:11,874 --> 00:03:13,309
- گوش کن
- آره. من میرم
58
00:03:13,441 --> 00:03:14,744
بخاطر کیت بود ...
59
00:03:25,821 --> 00:03:27,123
اوه!
60
00:03:31,894 --> 00:03:35,064
عزیزم، نمیتونی رانندگی کنی.
مست شدی
61
00:03:35,331 --> 00:03:38,134
میدونی که وقتی مستم
بهتر رانندگی میکنم
62
00:03:39,001 --> 00:03:39,936
این خنده دار نیست
63
00:03:40,069 --> 00:03:41,037
شوخی میکنم
64
00:03:42,338 --> 00:03:43,438
بیا بریم خونه من
65
00:03:43,571 --> 00:03:45,408
اوه، خدای من
66
00:03:45,540 --> 00:03:48,244
خواهش میکنم نگو که هنوزم
نگران اون نرم افزار مسخره هستی
67
00:03:49,045 --> 00:03:51,781
عزیزم، قسم میخورم
من تو رو به کُشتن نمیدم
68
00:03:51,914 --> 00:03:52,815
میدونم
69
00:03:54,917 --> 00:03:57,219
یالا.
بیا ماشین رو همینجا بذاریم
70
00:03:58,354 --> 00:04:00,189
متنفرم وقتی این کارو میکنی
71
00:04:02,959 --> 00:04:05,928
خیلیخب. میدونی چیه؟
خودم تنهایی میرم
72
00:04:08,663 --> 00:04:10,933
کورتنی.
کورتنی، بیخیال
73
00:04:13,601 --> 00:04:16,939
کورتنی، بیخیال. من خوبم.
بیا تو ماشین!
74
00:04:17,505 --> 00:04:18,540
خواهش میکنم این کارو نکن
75
00:04:18,673 --> 00:04:20,142
بهت گفتم که پیاده میرم
76
00:04:20,276 --> 00:04:21,777
باشه.
گور پدرت!
77
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
«قوانین کاربری نقض شد»
78
00:04:35,657 --> 00:04:36,826
مسخره!
79
00:06:10,152 --> 00:06:11,053
بس کن!
80
00:08:08,000 --> 00:08:14,000
« شمارش معکوس »
81
00:08:28,224 --> 00:08:29,225
ممنون
82
00:08:32,895 --> 00:08:33,929
- بدک نیست
- آره
83
00:08:36,365 --> 00:08:38,733
کوئین،
میشه این سرم رو وصل کنی؟
84
00:08:38,867 --> 00:08:40,202
اوه، البته
85
00:08:40,970 --> 00:08:42,938
نگران نباشین.
اون یکی از بهترین کارآموزهای ماست
86
00:09:10,633 --> 00:09:13,035
هی. بهت گفتم که دیگه
نباید به اینجا بیای
87
00:09:13,168 --> 00:09:15,738
کلی آهک و سرب اینجاست
88
00:09:15,871 --> 00:09:17,706
یه دقیقه دیگه، لطفاً؟
89
00:09:18,240 --> 00:09:21,210
باشه. خیلیخب.
فقط یه دقیقه وقت داری
90
00:09:21,343 --> 00:09:25,881
فقط اینو بدون، اگه چیزی تو اینجا
منو بکشه، روحم تو رو تسخیر میکنه
91
00:09:28,651 --> 00:09:31,820
معمولیه که نگران باشی.
عمل میتونه ترسناک باشه
92
00:09:32,821 --> 00:09:34,423
ولی تو چیزیت نمیشه.
بهت قول میدم
93
00:09:34,556 --> 00:09:36,058
ترسم بخاطر این نیست
94
00:09:36,191 --> 00:09:37,993
منظورم اینه که، اینم هست
ولی ...
95
00:09:40,162 --> 00:09:41,964
فراموشش کن.
حتماً فکر میکنی دیوونهم
96
00:09:42,097 --> 00:09:43,966
اوه.
حالا باید بهم بگی
97
00:09:44,099 --> 00:09:47,303
نمیشه از دیوونگی حرف بزنی
و قضیه رو برام نگی
98
00:09:50,939 --> 00:09:52,308
متوجه نمیشم
99
00:09:52,541 --> 00:09:54,643
یه نرم افزاره که تاریخ مرگت رو بهت میگه
100
00:09:54,778 --> 00:09:56,111
رفیق، بیخیال!
101
00:09:56,245 --> 00:09:58,881
میدونم.
منم همینو گفتم
102
00:10:00,916 --> 00:10:02,518
ولی میدونست
که میخوایم تصادف کنیم
103
00:10:02,651 --> 00:10:04,887
صبرکن، کس دیگهای هم
با تو توی ماشین بود؟
104
00:10:05,020 --> 00:10:07,723
نه، اون نیومد تو
105
00:10:07,856 --> 00:10:10,826
چون اون نرم افزاز بهش گفته بود
که نه دقیقه دیگه میمیره
106
00:10:10,959 --> 00:10:14,930
و نه دقیقه بعد ماشینم رو به یه
درخت زدم که صندلی جای اون سوراخ کرد
107
00:10:17,132 --> 00:10:20,402
خب، الآن فکر میکنی
که اون میمرد
108
00:10:20,536 --> 00:10:23,639
ولی نمرده، درسته؟
این چه معنی در مورد اون نرم افزار میگه
109
00:10:23,773 --> 00:10:24,907
اون مُرد
110
00:10:26,275 --> 00:10:27,910
تو همون شب مُرد
111
00:10:29,779 --> 00:10:32,481
میدونست. باشه؟
در مورد مرگش درست میگفت
112
00:10:32,614 --> 00:10:36,085
و الآن میگه من توی اون عمل میمیرم. پس ...
113
00:10:36,218 --> 00:10:37,821
به من گوش کن.
تو باهوشتر از این حرفا هستی
114
00:10:37,953 --> 00:10:40,856
که بدونی این نرم افزار توسط چندتا
بیعرضه که توی زیرزمین پدر و مادرشون هست
115
00:10:40,989 --> 00:10:42,157
و سعی دارن مردم رو بترسونن، ساخته شده
116
00:10:45,928 --> 00:10:47,196
یالا
117
00:10:48,430 --> 00:10:49,898
وقت تموم شده
118
00:10:52,067 --> 00:10:54,937
ایوان، بهت که گفتم
حق نداری به اونجا بری
119
00:10:55,070 --> 00:10:56,338
نمیتونی مدام به اونجا برگردی
120
00:10:56,472 --> 00:10:57,706
خودش میدونه
121
00:10:57,841 --> 00:10:59,743
فقط لازم داشت
یه دقیقه با خودش تنها باشه
122
00:10:59,875 --> 00:11:01,710
اوهوم
123
00:11:01,845 --> 00:11:02,911
دنبالم بیا
124
00:11:04,580 --> 00:11:05,881
لعنت
125
00:11:07,416 --> 00:11:09,718
سوپرایز!
126
00:11:09,853 --> 00:11:11,220
شنیدیم امتحانت رو قبول شدی
127
00:11:11,353 --> 00:11:13,555
رسماً یکی از ما شدی
128
00:11:13,689 --> 00:11:16,058
- یکی از ما. یکی از ما
- خیلیخب. خیلیخب
129
00:11:16,191 --> 00:11:17,526
- خنگول
- خودت خنگولی
130
00:11:17,659 --> 00:11:18,927
اوه، خدای من
131
00:11:19,061 --> 00:11:20,929
- ممنون
- لیاقتش رو داشتی
132
00:11:22,364 --> 00:11:24,166
این تیکه سومه؟
133
00:11:24,299 --> 00:11:24,967
آره
134
00:11:25,100 --> 00:11:26,735
پس میخوای دیابت بگیری، نه؟
135
00:11:26,870 --> 00:11:28,904
پدربزرگم در هفته
دو بطری نوشابه میخورد
136
00:11:29,037 --> 00:11:30,672
و تا 94 سالگی زنده موند.
پس، مشکلی وجود نداره
137
00:11:30,807 --> 00:11:33,575
میدونی، اگه میخوای مطمئن بشی
یه نرم افزار واسه این هست
138
00:11:33,709 --> 00:11:36,512
پسر اتاق 237 نشونت داد؟
139
00:11:36,645 --> 00:11:38,247
اصلاً سر در نمیارم
چرا باید کسی تاریخ مرگش رو بدونه؟
140
00:11:38,380 --> 00:11:40,215
من میخوام بدونم.
اسمش چیه؟
141
00:11:40,349 --> 00:11:41,550
فکر کنم «شمارش معکوس» باشه
142
00:11:42,017 --> 00:11:43,719
فکر نکنم خدا خوشش بیاد
که ما اینو بدونیم
143
00:11:43,853 --> 00:11:45,220
خدا برای همهمون یه برنامه داره
144
00:11:45,354 --> 00:11:47,589
فقط ما نباید
تاریخش رو بپرسیم
145
00:11:47,723 --> 00:11:49,358
ممنون.
این کار طبیعی نیست
146
00:11:49,491 --> 00:11:53,695
لعنتی، من تا 87 سالگی زنده میمونم.
دمت گرم، جیگر
147
00:11:53,830 --> 00:11:55,030
براتون میفرستمش
148
00:11:55,164 --> 00:11:56,465
نمیخوام اینو رو گوشیم نصب کنم
149
00:11:56,598 --> 00:12:00,536
57سال دیگه.
یعنی... 98 ساله میشم
150
00:12:00,669 --> 00:12:02,137
- این مضخرفه!
- واقعاً؟
151
00:12:02,271 --> 00:12:03,740
من امروز صبح 6 مایل دویدم.
تو چقدر دویدی؟
152
00:12:03,873 --> 00:12:07,109
هیچی. ولی بازم 87 سال
زنده میمونم. پس... من بردم
153
00:12:07,242 --> 00:12:08,477
آه
154
00:12:08,610 --> 00:12:10,446
کمک!
به کمک نیاز دارم
155
00:12:10,579 --> 00:12:11,947
- هی، آروم باشین. آروم باشین
- برو عقب، برو عقب
156
00:12:12,080 --> 00:12:13,482
- چی خورده؟
- نمیدونم
157
00:12:13,615 --> 00:12:15,017
- چند وقته اینجوری شده؟
- نمیدونم
158
00:12:15,150 --> 00:12:16,685
دو میلی گرم نالوکسان واسم بیارین
159
00:12:16,820 --> 00:12:18,487
کوئین، کمکهای اولیه رو بیار
160
00:12:18,620 --> 00:12:21,123
خواهش میکنم.
یالا، خواهش میکنم
161
00:12:23,091 --> 00:12:25,594
- اون چیه؟
- اثر مواد رو از بین میبره
162
00:12:26,428 --> 00:12:27,864
اگر زیاده روی نکرده باشه
163
00:12:27,996 --> 00:12:29,631
- یالا، عزیزم
- یالا
164
00:12:29,766 --> 00:12:32,034
هی، اگه میخوای این کارو بکنی
همینحالا این کارو بکن
165
00:12:32,167 --> 00:12:33,635
- خیلیخب. بریم
- چک میشه
166
00:12:36,438 --> 00:12:38,707
یالا. یالا.
داره برمیگرده. داره برمیگرده
167
00:12:38,842 --> 00:12:40,777
خودشه.
خودشه
168
00:12:40,910 --> 00:12:44,179
آروم باش، آروم باش، آروم باش.
خودشه
169
00:12:44,313 --> 00:12:47,115
آروم باش. خوش برگشتی.
واست کیک کنار گذاشتیم
170
00:12:47,249 --> 00:12:49,618
آروم باش.
حالت خوب میشه
171
00:12:49,752 --> 00:12:51,987
خودشه.
آروم باش. آروم باش
172
00:13:45,707 --> 00:13:49,511
دیگه نیازی به این
برچسب دانشجویی نداری، پرستار هریس
173
00:13:49,645 --> 00:13:50,847
ممنون
174
00:13:51,547 --> 00:13:53,983
خب، میخوای جشن امشب رو کجا ادامه بدی؟
175
00:13:54,116 --> 00:13:56,753
اوه. نمیتونم
176
00:13:57,386 --> 00:13:59,521
فقط میخوام کارای اداریم رو انجام بدم
177
00:13:59,655 --> 00:14:01,423
ولی یه وقت دیگه!
178
00:14:01,925 --> 00:14:03,258
بهت افتخار میکنم
179
00:14:07,830 --> 00:14:10,098
منتظر اون :وقت دیگه" هستم!
180
00:14:22,210 --> 00:14:23,545
سلام اسکات
181
00:14:23,846 --> 00:14:26,114
یه سوال سریع ازت داشتم.
میخوام برگه آی-9 ام رو پُر کنم
182
00:14:26,248 --> 00:14:28,650
اگه پاسپورت نداشته باشم
باید چیکار کنم؟
183
00:14:28,785 --> 00:14:31,821
فقط از گواهی تولدت استفاده کن.
اونو داری، درسته؟
184
00:14:31,955 --> 00:14:35,892
نه. ولی فکر کنم بدونم کجاست.
هی، میشه بعداً باهات تماس بگیرم؟
185
00:14:36,025 --> 00:14:37,459
- آره، البته
- باشه. خداحافظ
186
00:14:43,298 --> 00:14:44,433
لعنت
187
00:16:21,097 --> 00:16:22,832
خدای من. جوردن!
188
00:16:22,965 --> 00:16:25,902
- زهرترکم کردی.
- هیس. الآن بابا رو بیدار میکنی
189
00:16:26,035 --> 00:16:27,804
توی کمد چه غلطی میکنی؟
190
00:16:31,239 --> 00:16:32,374
این جوـه
191
00:16:32,507 --> 00:16:34,476
میخوای لباس تنت کنی، جو؟
192
00:16:36,211 --> 00:16:37,345
خیلی زیاد
193
00:16:42,250 --> 00:16:45,620
امم.
فکر کنم باید برم
194
00:16:45,755 --> 00:16:46,989
بنظرم فکر خوبیه
195
00:16:47,123 --> 00:16:48,290
خیلی از دیدنت خوشحال ...
196
00:16:51,727 --> 00:16:53,462
نباید با خودت پسر بیاری خونه
197
00:16:53,595 --> 00:16:55,397
تو نمیتونی بهم بگی چیکار کنم
198
00:16:55,530 --> 00:16:57,133
تو مامان نیستی
199
00:16:57,265 --> 00:17:00,235
خب، اگه بودم
حتی به این موضوع فکر هم نمیکردی
200
00:17:00,368 --> 00:17:01,938
اصلاً اومدی اینجا چیکار کنی، کوئین؟
201
00:17:02,071 --> 00:17:03,973
فقط اومدم خونه
تا یه سری وسایل واسه سر کارم ببرم
202
00:17:04,107 --> 00:17:06,441
و بذار حدس بزنم.
حالا که پول داری، میخوای از اینجا بری؟
203
00:17:08,343 --> 00:17:10,645
6ماه دیگه میبینمت.
مشکلی نیست
204
00:17:10,780 --> 00:17:12,280
جوردن
205
00:17:13,715 --> 00:17:16,551
- جوردن
- برو پی کارت
206
00:17:18,587 --> 00:17:19,856
امروز چندتا خبر خوب شنیدم
207
00:17:19,989 --> 00:17:22,191
رسماً یه پرستار شدم
208
00:17:22,324 --> 00:17:24,426
- خوش به حالت
- کوئین، عزیزم؟
209
00:17:25,393 --> 00:17:27,063
همچی مرتبه؟
210
00:17:27,196 --> 00:17:29,464
چیزی نیست. شرمنده بابا
نمیخواستم بیدارت کنم
211
00:17:29,598 --> 00:17:30,767
هی، بیا تو بغلم
212
00:17:33,335 --> 00:17:35,370
گرسنهای؟
میخوای چیزی واست درست کنم؟
213
00:17:35,504 --> 00:17:38,573
لازم نیست. راستش داشتم میرفتم.
فردا، صبح زود، یه قرار دارم
214
00:17:38,707 --> 00:17:41,911
هی. اگه روز شنبه وقت داشتی
215
00:17:42,044 --> 00:17:44,847
ما میخوام بریم چندتا گل تازه رو
روی قبر مادرت بذاریم
216
00:17:44,981 --> 00:17:46,348
ام ...
217
00:17:46,481 --> 00:17:49,718
باشه. حتماً.
فکر خوبیه
218
00:17:49,852 --> 00:17:52,054
عالیه. خیلیخب.
روز شنبه میایم دنبالت
219
00:17:52,188 --> 00:17:53,421
- باشه
- خیلیخب
220
00:17:55,258 --> 00:17:56,525
- خیلیخب
- خداحافظ، بابا
221
00:17:56,658 --> 00:17:58,194
- میبینمت. دوست دارم عزیزم
- منم دوست دارم
222
00:18:02,031 --> 00:18:02,965
بله؟
223
00:18:04,466 --> 00:18:06,601
خیلیخب.
اختیار دو دقیقهای
224
00:18:06,735 --> 00:18:09,738
پس اگه لازم داری به دستشویی بری
همینالآن برو
225
00:18:09,872 --> 00:18:12,809
شوکه میشی اگه بفهمی چند نفر بهت میگن
"نمیخوام برم دستشویی"
226
00:18:12,942 --> 00:18:15,144
و بعد راهروی شماره 5 رو به گند میکشن
227
00:18:19,481 --> 00:18:20,582
کمک نمیخوای؟
228
00:18:21,349 --> 00:18:22,484
نه، خودم حلش میکنم
229
00:18:23,318 --> 00:18:25,420
خیلیخب.
برمیگردم
230
00:18:28,090 --> 00:18:29,558
عمراً بذارم
231
00:18:32,594 --> 00:18:34,230
هی. الآن سر کارم.
میشه بعداً بهت زنگ بزنم؟
232
00:18:34,362 --> 00:18:35,664
باشه. خداحافظ
233
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
«قوانین کاربری نقض شد»
234
00:19:36,292 --> 00:19:37,425
این دیگه چه وضعشه؟
235
00:20:10,259 --> 00:20:11,160
کورتنی؟
236
00:20:13,495 --> 00:20:14,696
کورت؟
237
00:20:43,926 --> 00:20:45,493
هی. چی شده؟
238
00:20:45,627 --> 00:20:47,430
یه اتفاق پیش اومده
239
00:20:47,562 --> 00:20:50,066
یه مریض روی پلهها مُرده.
فکر میکنن پرت شده
240
00:20:50,199 --> 00:20:51,200
کی بوده؟
241
00:20:51,334 --> 00:20:52,868
پسر اتاق 237
242
00:20:53,803 --> 00:20:55,603
- ایوان؟
- آره
243
00:20:59,607 --> 00:21:01,043
تو خوبی؟
244
00:21:01,177 --> 00:21:02,078
آره
245
00:21:02,211 --> 00:21:03,179
ام ...
246
00:21:04,780 --> 00:21:06,916
اتاقش رو جمع نکردن؟
247
00:21:09,218 --> 00:21:11,420
سلام ریچ.
پرستار ایمی میخواد ببینتت
248
00:21:11,553 --> 00:21:13,189
بهم گفت این اتاق رو تمیز کنم
249
00:21:13,322 --> 00:21:15,992
عیبی نداره، من تریتیبش رو میدم.
برو ببین چیکارت داره
250
00:21:16,125 --> 00:21:17,059
باشه. ممنون
251
00:23:17,213 --> 00:23:18,547
سلام کوئین
252
00:23:18,680 --> 00:23:22,284
سلام بابا،
در مورد روز شنبه
253
00:23:22,418 --> 00:23:25,488
با بیمارستان چک کردم
و معلوم شد که باید اونجا بمونم
254
00:23:25,620 --> 00:23:27,456
آه، عیبی نداره.
کار مهمتره
255
00:23:27,590 --> 00:23:29,091
میتونم آخر هفته بریم. درسته؟
256
00:23:29,225 --> 00:23:30,860
آره. در حقیقت
اینطوری عالی میشه
257
00:23:30,993 --> 00:23:32,828
عموت، داگ.
داره واسه یه کار به اینجا میاد
258
00:23:32,962 --> 00:23:34,629
وقتش عالیه
259
00:23:34,763 --> 00:23:36,832
- وقتی برگشتم به اونجا میریم.
- باشه. ممنون بابا. دوست دارم
260
00:23:36,966 --> 00:23:37,967
منم دوست دارم، کوئین
261
00:23:38,100 --> 00:23:39,435
- خداحافظ
- خداحافظ
262
00:23:39,568 --> 00:23:40,903
تو تایم کاری
نباید تماس شخصی بگیری
263
00:23:41,036 --> 00:23:42,371
متأسفم.
دیگه اتفاق نیموفته
264
00:23:42,505 --> 00:23:43,638
به نفعته این کارو نکنی
265
00:24:12,768 --> 00:24:14,603
شرمنده
266
00:24:14,736 --> 00:24:16,005
نمیخواستم بترسونمت
267
00:24:16,138 --> 00:24:18,007
سرم خانوم تامسون متوقف شده
268
00:24:18,140 --> 00:24:19,707
- میشه یه نگاهی بهش بندازی؟
- البته
269
00:24:27,216 --> 00:24:29,451
این پیرزن بیچاره
یه هفتهاس که به کما رفته
270
00:24:30,986 --> 00:24:32,454
میدونم.
غم انگیزه
271
00:24:33,155 --> 00:24:35,257
بنظرم سرم رو باید عوض کنی
272
00:24:36,759 --> 00:24:38,060
لعنت
273
00:24:38,194 --> 00:24:39,862
- اوضاع اونجا مرتبه، کوچولو؟
- آره
274
00:24:45,000 --> 00:24:46,402
راستش، نه
275
00:24:46,734 --> 00:24:48,003
هی، هی، هی
276
00:24:49,505 --> 00:24:50,906
هی.
عیبی نداره
277
00:24:51,040 --> 00:24:52,908
- عیبی نداره. بهم بگو
- نه
278
00:24:53,042 --> 00:24:54,176
چی شده؟
چه اتفاقی افتاده؟
279
00:24:54,310 --> 00:24:55,611
هیچی.
فقط روز بدی داشتم
280
00:24:55,744 --> 00:24:57,112
متأسفم
281
00:24:57,846 --> 00:24:59,848
اولین روز کاری پرستاریمه
و دارم بهش گند میزنم
282
00:24:59,982 --> 00:25:01,884
هی. به من نگاه کن
283
00:25:02,451 --> 00:25:03,986
تو یه پرستار فوقالعادهای
284
00:25:04,520 --> 00:25:05,621
باشه؟
285
00:25:06,055 --> 00:25:07,823
تو باهوش و زرنگی
286
00:25:07,957 --> 00:25:10,659
هر موقع وارد یه اتاق بیمار میشی
کاری میکنی لبخند بزنن
287
00:25:10,826 --> 00:25:13,429
این یه موهبته. باشه؟
288
00:25:13,562 --> 00:25:14,496
بیا اینجا
289
00:25:17,866 --> 00:25:18,968
روزای اول همیشه سخته
290
00:25:20,803 --> 00:25:22,104
باید برگردم سر کار
291
00:25:23,172 --> 00:25:25,140
- ببخشید. سرمنده
- شرمنده
292
00:25:28,877 --> 00:25:32,548
- کوئین؟ میشه یه سوال ازت بپرسم؟
- البته
293
00:25:32,681 --> 00:25:35,918
یادته ازم خواستی واسه گواهی
یه توصیه نامه واست بنویسم؟
294
00:25:36,051 --> 00:25:38,187
- آره
- کلی ازت تعریف کردم
295
00:25:41,724 --> 00:25:43,225
خیلی میخوام الآن ببوسمت
296
00:25:43,359 --> 00:25:45,494
اوه، فکر نکنم کار خوبی باشه
297
00:25:45,628 --> 00:25:47,663
هی، هی، هی، هی.
چیزی نیست
298
00:25:48,163 --> 00:25:51,000
ببین. لازم نیست کسی بدونه.
باشه؟ میتونه بین خودمون بمونه
299
00:25:51,634 --> 00:25:53,702
کوئین، میخوای به مردم کمک کنی. درسته؟
300
00:25:53,836 --> 00:25:55,070
شاید بتونم به همدیگه هم کمک کنیم
301
00:25:55,204 --> 00:25:57,339
- من واقعاً راحت نیستم
- ببین. اون ...
302
00:25:57,473 --> 00:25:58,874
نه!
گفتم نه!
303
00:25:59,008 --> 00:25:59,775
ولم کن!
304
00:25:59,908 --> 00:26:01,510
بس کن!
305
00:26:01,644 --> 00:26:04,313
خدای من، کوئین.
چه مرگته؟
306
00:26:04,446 --> 00:26:06,315
منظورم اینه که، بیخیال.
دیدم که چجوری بهم نگاه میکنی
307
00:26:06,448 --> 00:26:08,050
نکنه منو مسخره کردی؟
308
00:26:10,586 --> 00:26:11,553
ببین ...
309
00:26:12,421 --> 00:26:13,822
شرمنده
310
00:26:16,058 --> 00:26:17,192
فکر کردم ...
311
00:26:18,427 --> 00:26:20,796
این کارم خیلی غیرحرفهای بود.
معذرت میخوام
312
00:26:20,929 --> 00:26:22,331
باشه؟
313
00:26:23,132 --> 00:26:25,301
فقط برگرد سر کارت، باشه؟
314
00:26:28,570 --> 00:26:29,505
باشه
315
00:26:34,710 --> 00:26:35,911
هی، پرستار ایمی؟
316
00:26:36,045 --> 00:26:37,579
بله، کوئین
317
00:26:37,713 --> 00:26:39,615
میشه یه لحظه باهاتون صحبت کنم؟
318
00:26:40,416 --> 00:26:43,152
ایمی، باید وضعیت حیاتی خانوم کلین رو به روز بکنم
319
00:26:43,285 --> 00:26:45,354
- باشه. یه دقیقه دیگه میام
- این خیلی مهمه
320
00:26:45,487 --> 00:26:47,523
پرستار ایمی. همینحالا لطفاً
321
00:26:47,656 --> 00:26:49,291
کوئین، میشه یه وقت دیگه
در مورد این موضوع حرف بزنیم؟
322
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
نرم افزارهایی که حذف نمیشوند
323
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
مرگ وحشتناک یک نوجوان 17ساله
324
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
همین بلا هم سر دوست من اومد
لطفاً این رو نگاه کنید
325
00:27:56,760 --> 00:28:00,162
خیلیخب بچهها،
این نرم افزار «شمارش معکوس»
326
00:28:00,295 --> 00:28:02,531
دارم صداها و تصاویری رو میبینم
327
00:28:02,664 --> 00:28:05,367
مثلاً دیشب
پسرخالهم رو دیدم
328
00:28:06,168 --> 00:28:07,569
که توی ماه آپریل مُرده بود
329
00:28:07,703 --> 00:28:09,839
اونو دیدم،
و اون شروع شروع به صحبت کردن با من کرد
330
00:28:09,972 --> 00:28:11,540
میدونم واقعیه
331
00:28:11,673 --> 00:28:13,942
و داره باهام بازی میکنه
332
00:28:14,076 --> 00:28:17,079
مثل بازی موش و گربه.
میتونم حسش کنم
333
00:28:17,212 --> 00:28:19,615
و انگار از ترسم تغذیه میکنه
334
00:28:19,749 --> 00:28:21,483
وقت من تموم شده
335
00:28:22,184 --> 00:28:23,986
و احساس میکنم ...
336
00:28:26,388 --> 00:28:28,792
اوه، خدایا.
اوه، خدایا.
337
00:28:28,924 --> 00:28:30,058
اینجاست!
اینجاست!
338
00:28:30,192 --> 00:28:31,293
کمک!
کمک!
339
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
جایزه بهترین ویدئو قلابی سال
340
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
واقعاً مردم گول همچین چیزایی رو میخورن؟
341
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
مزخرفه
342
00:30:04,888 --> 00:30:07,790
کوئین!
داری چیکار میکنی؟
343
00:30:08,390 --> 00:30:09,792
از خونه بیرونت کردن؟
344
00:30:16,933 --> 00:30:18,400
جوردن، وایسا.
یه لحظه صبر کن
345
00:30:18,534 --> 00:30:21,069
باورم نمیشه اینقدر از یه سوسک ترسیدی
346
00:30:21,203 --> 00:30:22,704
کجاست؟
توی آشپزخونه؟
347
00:30:24,640 --> 00:30:25,742
خدای من
348
00:30:26,308 --> 00:30:28,443
با گوشیت چیکار کردی؟
349
00:30:29,177 --> 00:30:30,747
اوه.
من ...
350
00:30:31,881 --> 00:30:32,815
از دستم افتاد
351
00:30:32,949 --> 00:30:34,616
از کجا؟
از یه هواپیما؟
352
00:30:35,018 --> 00:30:38,253
یه نوتیفکیشن به اسم
«شمارش معکوس» داری
353
00:30:38,755 --> 00:30:40,790
نوشته فقط یه روز وقت داری
354
00:30:41,824 --> 00:30:42,724
یه روز تا چی؟
355
00:30:42,859 --> 00:30:44,293
هیچی
356
00:30:44,426 --> 00:30:46,763
خیلیخب.
چرا داری اینقدر عجیب رفتار میکنی؟
357
00:30:47,830 --> 00:30:48,865
چرا نرفتی مدرسه؟
358
00:30:48,998 --> 00:30:50,632
بابا رفته اون سفر کاریش
359
00:30:50,767 --> 00:30:53,735
و از اونجایی که تقصیر توئه که
خانوم تالبت داره ازم نگهداری میکنه
360
00:30:53,870 --> 00:30:55,737
فکر کردم میتونم بیام و اینجا بمونم
361
00:30:56,605 --> 00:30:59,174
اوه، جوردن.
الآن وقت خوبی نیست
362
00:30:59,308 --> 00:31:01,878
"اگه میتونستی زمان دقیق مرگت رو بدونی
363
00:31:02,011 --> 00:31:03,178
میخواستی اونو بدونی؟"
364
00:31:04,212 --> 00:31:05,714
اوه، خدای من
365
00:31:05,848 --> 00:31:08,350
بخاطر همین
این دیوونهبازیها رو راه انداختی؟
366
00:31:08,483 --> 00:31:10,820
چون یه نرم افزار بهت گفته
که یه روز واسه زنده موندن وقت داری؟
367
00:31:10,954 --> 00:31:13,555
نه. واضحه که چرته
368
00:31:13,689 --> 00:31:14,523
خب، منم میخوام بدونم
369
00:31:15,557 --> 00:31:16,826
نکن!
370
00:31:16,960 --> 00:31:18,594
مشکلت چیه؟
371
00:31:18,727 --> 00:31:21,296
متأسفم که گیر خانوم تابلت افتادی
ولی نمیتونی اینجا بمونی
372
00:31:21,430 --> 00:31:22,664
بیخیال.
من تا حالا ازت چیزی نخواستم
373
00:31:22,799 --> 00:31:24,867
بهت که گفتم،
الآن وقت خوبی نیست
374
00:31:25,001 --> 00:31:26,668
خدای من.
از وقتی که مامان مُرده ...
375
00:31:26,803 --> 00:31:29,005
تو خواهر بزرگ بودن
گند زدی
376
00:31:29,137 --> 00:31:32,274
این کارو نکن. کاری نکن حس بدی
پیدا کنم تا به اون چیزی که میخوای برسی
377
00:31:32,407 --> 00:31:35,711
فقط محض اطلاعت،
هر کاری که اون شب فکر میکردی من و جو کردیم ...
378
00:31:35,845 --> 00:31:37,880
امشب هم انجامش میدیم
379
00:31:45,721 --> 00:31:46,823
آه!
380
00:31:48,091 --> 00:31:49,291
بعدی
381
00:31:50,525 --> 00:31:52,260
تلفنم کار نمیکنه
382
00:31:52,394 --> 00:31:55,197
فکر کنم دلیلش رو بدونم.
همیشه با اینقدر عصبانیت باهاش کار میکنی؟
383
00:31:55,330 --> 00:31:56,498
معمولاً واسه چه کاری ازش استفاده میکنی؟
384
00:31:56,632 --> 00:31:58,400
بیشتر باهاش پیام میدم
و فیسبوک میرم
385
00:31:58,533 --> 00:32:00,435
کامپیوتر توی جیب شما
قویتر از کامپیوتری هست ...
386
00:32:00,569 --> 00:32:02,270
که ناسا با اون
یه مرد رو به کره ماه فرستاد
387
00:32:02,404 --> 00:32:04,172
ولی شما فقط واسه
"پیام دادن و فیسبوک رفتن" ازش استفاده میکنین
388
00:32:04,306 --> 00:32:05,875
بخاطر همینه که بشریت در حال افوله
389
00:32:06,009 --> 00:32:08,410
هی، میدونی چیه؟
نیازی به این رفتار باهوشانهات ندارم
390
00:32:08,543 --> 00:32:09,879
مدیرت کجاس؟
391
00:32:10,013 --> 00:32:12,381
الآن میرم بیارمش.
صبرکن.
392
00:32:12,849 --> 00:32:14,917
سلام. من مدیرم.
میتونم بهتون کمک کنم، خانوم؟
393
00:32:15,051 --> 00:32:16,986
همینالآن مشتریت رو از دست دادی، باهوش خان
394
00:32:17,120 --> 00:32:19,554
واقعاً؟
فکر کردی یه مشتری دیگه پیدا نمیکنم؟
395
00:32:19,688 --> 00:32:20,622
بعدی!
396
00:32:22,357 --> 00:32:23,558
یه تلفن جدید لازم دارم
397
00:32:23,692 --> 00:32:24,794
باشه. دنبال چه نوع گوشی میگردین؟
398
00:32:24,927 --> 00:32:25,895
حقیقتاً اینا تازه اومدن
399
00:32:26,029 --> 00:32:27,195
آره. حتماً.
همونو بده
400
00:32:27,329 --> 00:32:28,530
باشه
401
00:32:29,065 --> 00:32:31,934
اگه میشه صبر کنین
تا کارت رو بکشم ...
402
00:32:32,935 --> 00:32:33,903
باشه
403
00:32:34,037 --> 00:32:35,905
بیخیال.
بهتون اعتماد دارم
404
00:32:36,039 --> 00:32:40,843
یه چیزی توی چشماتون میگه
که شما یه آدم معمولی و سالم هستین
405
00:32:40,977 --> 00:32:42,411
میخوایم سیم کارت رو
براتون انتقال بدم؟
406
00:32:42,544 --> 00:32:44,312
نه!
همچی رو جدید میخوام
407
00:32:44,446 --> 00:32:46,749
- گوشی جدید، شماره جدید، سرویس جدید
- باشه
408
00:32:46,883 --> 00:32:49,451
حالا، اگه خواستی،
واسه کرک گوشی 100 دلار میگیرم
409
00:32:49,584 --> 00:32:50,753
هر نرم افزاری خوساتی
میتونی روش نصب کنی
410
00:32:50,887 --> 00:32:52,955
نه، همینجوری میخواستم
411
00:32:53,089 --> 00:32:54,389
باشه
412
00:32:57,794 --> 00:32:58,694
بفرمایید
413
00:33:08,737 --> 00:33:10,139
ردیفه؟
414
00:33:10,272 --> 00:33:11,874
کمک دیگهای میتونم بهتون بکنم؟
415
00:33:12,008 --> 00:33:12,942
نه
416
00:33:14,077 --> 00:33:15,544
خیلیخب
417
00:33:15,677 --> 00:33:17,880
بعدی
418
00:33:21,383 --> 00:33:23,618
- این دیگه چه کوفتیه؟
- چی؟
419
00:33:23,753 --> 00:33:24,887
این نرم افزار!
420
00:33:25,021 --> 00:33:26,421
چرا اون توئه؟
421
00:33:28,256 --> 00:33:29,792
عجیبه.
خودت خریدیش؟
422
00:33:30,193 --> 00:33:32,829
کی این کارو کردم؟
همینالآن روشنش کردی
423
00:33:32,962 --> 00:33:34,097
باشه.
نفس عمیق بکش
424
00:33:34,596 --> 00:33:37,432
ام ...
فقط حذفش میکنیم. بیا
425
00:33:37,566 --> 00:33:39,568
بهت اجازه حذف نمیده!
426
00:33:42,237 --> 00:33:43,906
پسش بده بابا
427
00:33:44,539 --> 00:33:46,209
خیلیخب. تو سایت Yelp هستیم.
«دکتر وایرلس»
428
00:33:46,341 --> 00:33:48,044
خواهش میکنم کامنت بذارین.
ممنون میشم
429
00:33:48,177 --> 00:33:50,479
هی. اون داشت
در مورد چه نرم افزاری حرف میزد؟
430
00:34:03,725 --> 00:34:06,294
هی!
مراقب باش کجا میری!
431
00:34:06,661 --> 00:34:08,396
- ببخشید
- کسخل روانی
432
00:34:08,530 --> 00:34:09,631
متأسفم
433
00:34:52,275 --> 00:34:54,609
بازم تو؟
واقعاً دیوونهای؟
434
00:34:54,744 --> 00:34:56,511
ببین با لکسوزم چیکار کردی!
435
00:34:57,345 --> 00:34:58,547
هی!
دارم با تو حرف میزنم!
436
00:34:58,680 --> 00:35:01,416
هی!
هی!
437
00:35:01,550 --> 00:35:02,985
ولش کن!
438
00:35:03,286 --> 00:35:05,955
- میخوای چه غلطی بکنی؟
- میخوام چه غلطی بکنم؟
439
00:35:06,088 --> 00:35:08,191
میتونی بری
تا هیچکس صدمه نبینه
440
00:35:08,323 --> 00:35:11,928
یا بمونی و ببینی چه دیوونهای هستم
441
00:35:12,061 --> 00:35:14,729
و از دیوونه، منظورم اینه که
همین الآن فهمیدم که قراره بمیرم
442
00:35:14,864 --> 00:35:16,731
و شاید بدم نیاد
یه مرد سفید پوست رو با خودم ببرم
443
00:35:16,866 --> 00:35:19,334
پس، انتخاب با خودته.
واقعاً اهمیتی نمیدم
444
00:35:19,668 --> 00:35:22,671
آروم باش، مرد.
این فقط یه خراش کوچیکه. خدای من
445
00:35:25,775 --> 00:35:28,044
تو خوبی؟
446
00:35:29,278 --> 00:35:30,780
تو هم توهم میبینی. درسته؟
447
00:35:32,480 --> 00:35:33,749
منم همینطور
448
00:35:39,222 --> 00:35:41,590
تنها چیزی که میخوام بدونم
اینه که، چرا ما؟
449
00:35:42,158 --> 00:35:43,092
چون دانلودش کردیم
450
00:35:43,226 --> 00:35:44,861
نه، بخاطر این نیست
451
00:35:44,994 --> 00:35:47,797
بقیه مردم هم دانلودش کردن
و فهمیدن که قراره تا 100 سالگی زنده بمونن
452
00:35:48,563 --> 00:35:50,933
به من گفت که توافق کاربری رو زیر پا گذاشتم
453
00:35:51,067 --> 00:35:53,870
درسته. میدونی،
به منم همین حرفو زد
454
00:35:54,937 --> 00:35:55,972
تو خوندیش؟
455
00:35:56,105 --> 00:35:58,975
شرایط و مقررات سرویسدهی؟
همهشو
456
00:35:59,108 --> 00:36:00,076
واقعاً؟
457
00:36:00,209 --> 00:36:01,376
نه
458
00:36:01,509 --> 00:36:04,213
میخوای یه بلیط واسه «جنوبگان» بگیری؟
459
00:36:04,347 --> 00:36:06,215
خب، نمیتونی
460
00:36:06,349 --> 00:36:10,552
چون فقط افراد دولتی و دانشمندان
به جنوبگان دسترسی دارن
461
00:36:10,685 --> 00:36:12,520
میدونی؟
حرومزادهها!
462
00:36:12,654 --> 00:36:14,257
خیلیخب.
چطوری بریم یه جای دیگه؟
463
00:36:14,389 --> 00:36:16,959
نه، چیزی نیست.
هیچ راهی نیست برگردیم و اونو بخونیم
464
00:36:17,093 --> 00:36:20,662
فکر میکنم یه چیزی باید اونجا باشه
که بهمون بگه چیکار کنیم
465
00:36:20,796 --> 00:36:22,697
شما مردم باید از خواب غفلت پاشید
466
00:36:22,832 --> 00:36:24,466
چون اگه به اونجا بریم،
467
00:36:24,599 --> 00:36:27,569
میتونیم ببینیم که جنوبگان
لبه دنیای صاف ماست
468
00:36:27,702 --> 00:36:29,537
بنظرم امکانش هست، جر
469
00:36:29,671 --> 00:36:32,574
اگه یه راهی باشه
تا دوباره اون مقررات رو بخونیم چی؟
470
00:36:32,707 --> 00:36:33,910
هی، با من بگرد
471
00:36:34,043 --> 00:36:36,112
اگه کسی رو راضی کنیم
که نصبش کنه چی؟
472
00:36:36,245 --> 00:36:38,915
تا فقط بتونیم مقررات رو ببینیم
و بعدش اونو قبول نمیکنه
473
00:36:39,048 --> 00:36:40,349
نه!
این اشتباهه
474
00:36:40,482 --> 00:36:41,751
بهم اعتماد کن
475
00:36:42,417 --> 00:36:44,452
هی، یه سوال ازتون داشتم
476
00:36:44,586 --> 00:36:48,057
در مورد این نرم افزار جدید شنیدین
که زمان مرگتون رو بهتون میگه؟
477
00:36:48,190 --> 00:36:49,759
بنظر من که دروغه
478
00:36:49,892 --> 00:36:52,527
یا شاید اونا میخوان
اینجور فکر کنی
479
00:36:52,661 --> 00:36:53,896
بهرحال، اسمش «شمارش معکوس» هست
480
00:36:54,030 --> 00:36:55,798
حس خوبی راجع به این ندارم
481
00:36:55,932 --> 00:36:58,566
یه حقهاس.
مثل هالیکاست.
482
00:36:59,467 --> 00:37:01,170
بیخیال.
برو سراغش
483
00:37:01,304 --> 00:37:02,171
ممنون
484
00:37:05,473 --> 00:37:07,843
دوربین، میکروفون.
موقعیت یاب
485
00:37:07,977 --> 00:37:09,678
آره، آره، مشکلی نیست
486
00:37:12,714 --> 00:37:14,649
"توافق کاربری.
قبول مقررات و شروط"
487
00:37:14,784 --> 00:37:16,718
صبرکن، صبرکن، صبرکن!
دیوونه شدی؟
488
00:37:16,852 --> 00:37:20,122
هیچوقت نباید مقررات و شروط رو
بدون خوندن قبول کنی
489
00:37:20,256 --> 00:37:22,091
خیلیخب.
"کاربر باید از نرم افزار استفاده کند"
490
00:37:22,224 --> 00:37:23,793
491
00:37:23,926 --> 00:37:26,929
"کاربر باید شرایط سرنوشتش را قبول کند"
492
00:37:27,863 --> 00:37:31,733
"اگر از اطلاعات دریافتشده از «شمارش معکوس»
برای تغییر سرنوشت کاربر استفاده شود ...
493
00:37:31,867 --> 00:37:34,270
باعث نقص این پیمان خواهد شد"
494
00:37:34,403 --> 00:37:37,139
"کاربر باید شرایط سرنوشتش را قبول کند"
495
00:37:38,140 --> 00:37:39,342
صبرکن
496
00:37:40,009 --> 00:37:42,345
من قرار بود امروز صبح
با یه قطار به دیدن خالهم برم
497
00:37:42,477 --> 00:37:45,982
ولی نرم افزار زمان مرگم رو
اون موقع نوشته بود. پس لغوش کردم
498
00:37:47,083 --> 00:37:49,785
منم یه چیزی رو لغو کردم.
سفری که قرار بود با خواهر و پدرم برم
499
00:37:50,419 --> 00:37:53,789
شاید این زمانیه که
واقعاً قرار بود بمیرم
500
00:37:55,657 --> 00:37:57,393
جری، اون شرایط رو قبول نکن
501
00:37:57,525 --> 00:37:59,527
بهم اعتماد کن.
نمیخوای اینو بدونی
502
00:37:59,661 --> 00:38:02,597
پس مهم نیست ما چیکار کنیم
تا چند ساعت دیگه میمیریم
503
00:38:04,200 --> 00:38:05,667
خب، خب، خب
504
00:38:05,801 --> 00:38:09,805
بنظر میاد جری خرسه
تا 91 سالگی زنده میمونه
505
00:38:09,939 --> 00:38:11,073
بفرما
506
00:38:11,207 --> 00:38:12,408
بریم
507
00:38:12,808 --> 00:38:14,310
عاشق این نرم افزارم
508
00:38:19,714 --> 00:38:21,083
هر بلایی که سرمون میاد
509
00:38:21,549 --> 00:38:24,286
فکر میکنیم
بخاطر این نرم افزاره
510
00:38:24,754 --> 00:38:26,889
از مطالبی که در مورد تسخیر ارواح
در اینترنت خوندم ...
511
00:38:27,023 --> 00:38:29,191
روحهایی وجود دارن ...
512
00:38:29,524 --> 00:38:31,093
که شیطانی هستن
513
00:38:31,227 --> 00:38:33,561
ولی نمیدونم. بخاطر همین
میخواستم با یه فرد با تجربه صحبت کنم
514
00:38:33,695 --> 00:38:36,165
آره. بنظر منم
که یه کار شیطانی میاد
515
00:38:36,298 --> 00:38:40,535
خب، وقتی ما شیطان حرف میزنیم
منظورمون لفظیه
516
00:38:40,668 --> 00:38:41,771
یه لحظه صبر کن
517
00:38:41,904 --> 00:38:43,873
پس شما فکر میکنین
که شیطان وجود نداره؟
518
00:38:44,874 --> 00:38:46,375
شرمنده، ولی نه
519
00:38:46,942 --> 00:38:50,780
ببین، این موضوع ...
در تخصص کاری من نیست
520
00:38:50,913 --> 00:38:53,983
ولی شاید یه نفرو بشناسم ...
521
00:38:55,384 --> 00:38:56,684
که واجدالشرایطتر باشه
522
00:39:04,994 --> 00:39:07,363
هی، کوئین.
میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟
523
00:39:07,496 --> 00:39:09,631
درسته. میخواستم
در مورد موضوع دیروز باهات حرف بزنم
524
00:39:09,765 --> 00:39:11,000
دو دقیقه بهم وقت بده
525
00:39:11,733 --> 00:39:13,536
آره. عالیه!
526
00:39:13,668 --> 00:39:16,205
چون کلی وقت دارم!
527
00:39:19,607 --> 00:39:21,576
و حالا دارم با خودم حرف میزنم
528
00:39:38,094 --> 00:39:40,196
آره، این یکی پُره
529
00:39:44,166 --> 00:39:46,869
هی، رفیق. گفتم که این یکی پُره.
از یه ...
530
00:39:50,139 --> 00:39:51,941
هی، بچه جون.
از یه دستشویی دیگه استفاده کن
531
00:40:19,368 --> 00:40:20,269
اون تو روبراهی؟
532
00:40:24,573 --> 00:40:26,976
هی رفیق.
میخوای برم کمک خبر کنم؟
533
00:41:56,699 --> 00:41:57,933
مت
534
00:42:00,469 --> 00:42:03,439
چی شده، مت؟
چی شده؟
535
00:42:08,043 --> 00:42:11,447
هی، خالت خوبه؟
خدا من، جات امنه
536
00:42:12,414 --> 00:42:13,449
خیلیخب
537
00:42:14,483 --> 00:42:15,551
وای
538
00:42:15,684 --> 00:42:18,220
اونقدرا اینجا کار نکردم
539
00:42:18,354 --> 00:42:20,823
و دکتر سالیوان ...
540
00:42:20,956 --> 00:42:22,191
کوئین، بفرما بشین
541
00:42:24,927 --> 00:42:26,161
باشه
542
00:42:27,096 --> 00:42:28,998
ایشون دیو اندروز از سازمان مرکزی
543
00:42:29,131 --> 00:42:31,066
و ایمیلی از ریاست بیمارستان
544
00:42:31,200 --> 00:42:33,035
و دکتر سالیوان رو که میشناسی
545
00:42:34,703 --> 00:42:36,205
دکتر سالیوان بهمون گفت
که چه اتفاقی افتاده
546
00:42:36,338 --> 00:42:37,206
واقعاً؟
547
00:42:37,339 --> 00:42:38,707
بله، کوئین
548
00:42:39,743 --> 00:42:44,280
فکر کردم پیش قدم بشم
و حقیقت رو بگم
549
00:42:45,848 --> 00:42:48,350
لازم نیست که زندگی یه نفر نابود بشه. درسته؟
550
00:42:48,484 --> 00:42:50,819
یه سوءتفاهم ساده بود، همین
551
00:42:50,953 --> 00:42:52,154
متأسفم
552
00:42:53,389 --> 00:42:54,556
ممنون
553
00:42:55,257 --> 00:42:58,327
ولی تو دفترم جلوم رو گرفتی
554
00:42:58,460 --> 00:43:00,529
اون کاملاً مشکل بود.
این مشکلت باید برطرف بشه
555
00:43:00,663 --> 00:43:02,298
من جلوت رو گرفتم؟
556
00:43:02,998 --> 00:43:04,768
ببین، لازم نیست خجالت بکشی
557
00:43:04,900 --> 00:43:07,936
فقط میخوام قبل از اینکه
بیشتر بشه، جلوش رو بگیریم. همین
558
00:43:08,070 --> 00:43:10,806
و امروزه که خبر تجاوز سریع میپیچه
باید خیلی هوشیار بود
559
00:43:10,939 --> 00:43:12,908
باید از خودم و کارم محافظت میکردم
560
00:43:13,042 --> 00:43:14,677
و بیمارستانم
561
00:43:14,810 --> 00:43:16,445
خب، بر اساس گزارش دکتر سالیوان
562
00:43:16,578 --> 00:43:18,580
بهتون پیشنهاد میکنم
فوراً از کار معلق بشید
563
00:43:18,714 --> 00:43:20,115
- چی؟
- این کار لازمه؟
564
00:43:20,249 --> 00:43:22,284
نمیشه بهش مشاوره بدیم
یا اونو به یه بخش دیگه منتقل کنیم؟
565
00:43:22,418 --> 00:43:24,920
باورم نمیشه.
اون کسی بود که جلوی منو گرفت
566
00:43:25,054 --> 00:43:26,790
چیه؟
نمیتونم اینو بگم؟
567
00:43:26,922 --> 00:43:29,525
کوئین، اگه این حقیقت داره
چرا فوراً پیش من نیومدی؟
568
00:43:29,658 --> 00:43:32,762
سعیم رو کردم.
ولی این عوضی جلوم رو گرفت!
569
00:43:32,928 --> 00:43:34,496
ما سعی داریم بهت کمک کنیم، کوئین
570
00:43:34,630 --> 00:43:35,765
با دروغ گفتن کارو بدتر نکن
571
00:43:35,898 --> 00:43:37,266
به من دست نزن!
572
00:43:45,341 --> 00:43:47,343
بنظر میاد یه زن جوون بیثبات باشه
573
00:43:48,944 --> 00:43:50,045
پاشو بریم
574
00:43:54,016 --> 00:43:55,884
مت، یالا
575
00:43:59,588 --> 00:44:00,923
تو چت شده؟
576
00:44:02,324 --> 00:44:03,292
هیچی
577
00:44:17,000 --> 00:44:22,000
زیرنویس از
عرفان مرادی
578
00:44:22,111 --> 00:44:23,212
کسی نیست؟
579
00:44:24,480 --> 00:44:25,815
آهای؟
580
00:44:25,948 --> 00:44:27,416
میشه یکی بیاد خدمت ما؟
581
00:44:27,549 --> 00:44:29,853
هی، میشه یکم احترام بذاری؟
582
00:44:29,985 --> 00:44:31,788
خدای من.
لعنتی!
583
00:44:31,920 --> 00:44:34,356
هیس!
میشنوی؟
584
00:44:45,901 --> 00:44:47,536
سلام.
سلام
585
00:44:47,669 --> 00:44:49,806
درود خدا بر شما.
دارم از گرسنگی میمیرم
586
00:44:50,172 --> 00:44:51,373
شما غذام رو آوردین؟
587
00:44:52,508 --> 00:44:53,509
نه
588
00:44:53,642 --> 00:44:55,177
نه. ما فقط
چندتا سوال از شما داریم
589
00:44:55,310 --> 00:44:57,279
شما به شیطان باور دارین؟
590
00:44:58,947 --> 00:45:00,282
خیلی وقته
591
00:45:00,983 --> 00:45:03,085
ببینید، میدونم
چقدر باور کردن این سخته
592
00:45:03,218 --> 00:45:05,187
نه، نه، نه
593
00:45:05,320 --> 00:45:07,723
منظورم اینه که، آره.
باور کردنش سخته
594
00:45:07,857 --> 00:45:09,658
ولی من دوست دارم که واقعی باشه
595
00:45:09,793 --> 00:45:11,761
ولی نمیخوام شماها فکر کنین که من دیوونهام.
596
00:45:11,895 --> 00:45:13,562
ولی شیطان؟
جوون!
597
00:45:13,695 --> 00:45:16,498
منظورم اینه که، بخاطر همین
من کشیش شدم
598
00:45:16,632 --> 00:45:19,635
میدونستین تو انجیل
19 تا 27 بار از شیطان اسم بُرده شده؟
599
00:45:19,769 --> 00:45:22,738
آره. گردین سواین،
سیمون مبحوس، آپکریپا
600
00:45:22,872 --> 00:45:25,207
متأسفم. نمیخوام شما رو زهرترک کنم
ولی ...
601
00:45:25,340 --> 00:45:26,843
عاشق این چیزام!
602
00:45:26,975 --> 00:45:29,879
منظورم اینه که، انجیل مثل
یه رمان گرافیکی بزرگ میمونه
603
00:45:30,012 --> 00:45:33,982
میدونی، این چیزا
منو یاد یه قصه قدیمی از ...
604
00:45:35,217 --> 00:45:38,020
آمین
605
00:45:38,153 --> 00:45:42,157
آمین
606
00:45:42,291 --> 00:45:44,426
آه
607
00:45:44,560 --> 00:45:45,394
آره!
608
00:45:45,527 --> 00:45:47,663
یه شاهزاده جوون بوده
609
00:45:47,797 --> 00:45:51,433
که یه پدر، یه شاه عزیز،
ولی خیلی پیر داشته
610
00:45:51,567 --> 00:45:53,135
وقتی وضعیت شاه بد میشه
611
00:45:53,268 --> 00:45:55,839
مسئولیت رهبری ارتش در جنگ
به عهدهی شاهزاده میوفته
612
00:45:55,971 --> 00:45:59,575
پس اون یه زن کولی پیر رو دنبال میکنه
613
00:45:59,708 --> 00:46:03,278
و ازش میپرسه
که اون از جنگ زنده بیرون میاد یا نه
614
00:46:03,412 --> 00:46:06,281
زن کولی یه طومار بهش میده
که چندتا شماره توش نوشته شده
615
00:46:06,415 --> 00:46:10,719
و اون شماره
زمان دقیق مرگش بوده
616
00:46:10,854 --> 00:46:12,221
ولی بهش هشدار میده
617
00:46:12,354 --> 00:46:15,157
"ازش به عنوان نجات خودت استفاده نکن،
618
00:46:15,290 --> 00:46:17,226
که سرنوشتت رو تغییر بدی"
619
00:46:17,359 --> 00:46:19,528
بعدش شاهزاده موافقت میکنه
و طومار رو باز میکنه
620
00:46:19,661 --> 00:46:21,997
نوشته توش خوب نیست، حتی یه ذره
621
00:46:22,130 --> 00:46:23,499
پس میدونی چیکار میکنه؟
بیاین اینجا
622
00:46:25,133 --> 00:46:27,971
بجاش برادر کوچیکش رو
به جنگ میفرسته
623
00:46:28,103 --> 00:46:29,906
ولی برادرش نمیمیره
624
00:46:30,038 --> 00:46:32,775
در حقیقت، با رهبری اون
ارتشش پیروز میشه
625
00:46:32,909 --> 00:46:35,845
در این حین، شاهزاده ترسوی ما
پیش زن کولی پیر برمیگرده
626
00:46:35,979 --> 00:46:39,816
و قسم میخوره که
"فرشته مرگ مدام به سراغش میاد"
627
00:46:39,949 --> 00:46:43,987
ولی اون بهش اطمینان میده که
فرشته مرگ سراغش نیست
628
00:46:44,119 --> 00:46:48,123
چیزی که الآن دنبالشه
چیز طبیعی نیست
629
00:46:48,925 --> 00:46:51,026
یه شیطانه، اوزین
630
00:46:51,159 --> 00:46:55,230
به محض اینکه شاهزاده سرنوشتش رو تغییر میده
اوزین دنبالش میوفته
631
00:46:55,364 --> 00:46:57,566
ولی نه برای کُشتنش، برای عذاب دادنش
632
00:46:57,699 --> 00:47:01,771
تا اون زمان دقیقی که
اون زن کولی پیش بینی کرده بود که اون میمیره
633
00:47:01,905 --> 00:47:03,672
اوه. ممنون پدر
634
00:47:03,806 --> 00:47:05,507
فکر کنم حالم بدتر شد
635
00:47:05,641 --> 00:47:07,744
ببینید، بنظرم ...
منظورم اینه که مطمئن نیستم ...
636
00:47:07,877 --> 00:47:12,147
ولی این نرم افزار یه نسخه مدرن
از اون چیزیه که اون زن کولی میگفت
637
00:47:12,281 --> 00:47:15,717
اگه میتونستم کدش رو ببینم
فکر کنم میتونستم با اطمینان اینو بگم
638
00:47:15,852 --> 00:47:17,519
منظورت اینه که
نرم افزار رو هک کنیم؟
639
00:47:17,854 --> 00:47:20,589
میدونین باید چطوری این کارو بکنیم
یا کسی رو بلدین که بتونه این کارو بکنه؟
640
00:47:21,290 --> 00:47:22,424
فکر کنم کسی رو بشناسم
641
00:47:24,359 --> 00:47:26,261
غذام کجا مونده پس؟
642
00:47:35,470 --> 00:47:37,807
- هی، صبرکن! صبرکن!
- مغازه بستهاس
643
00:47:37,941 --> 00:47:40,877
ما قبلاً باهم آشنا شدیم
و تو بهم گفتی که میتونی گوشیم رو هک کنی
644
00:47:41,276 --> 00:47:43,679
به این معنی هست
که بتونی یه نرم افزار رو هم هک کنی؟
645
00:47:44,146 --> 00:47:45,581
- آره
- اوه، عالیه
646
00:47:45,714 --> 00:47:47,784
ببین، ما به کمکت نیاز داریم.
و یه جورایی اورژانسیه
647
00:47:47,917 --> 00:47:49,084
شرمنده
648
00:47:49,217 --> 00:47:50,853
همینالآنشم واسه قرار اینترنتی دیرم شده
649
00:47:50,987 --> 00:47:54,356
و واسه مدت زیادی هست که
با یکی مچ نشدم. پس ...
650
00:47:54,489 --> 00:47:58,360
صبرکن. صبرکن. صبرکن.
میخوای این دخترو تحت تأثیر قرار بدی؟
651
00:47:58,493 --> 00:48:01,196
این کارت اعتباری 2 هزار دلار پول داره
652
00:48:01,330 --> 00:48:04,700
آره. و این یکی
300 توش مونده
653
00:48:05,334 --> 00:48:07,669
اگه بهمون کمک کنی
اینا مال تو میشه
654
00:48:07,804 --> 00:48:09,104
خواهش میکنم
655
00:48:10,405 --> 00:48:11,540
بنظر کارتون غیر قانونی میاد
656
00:48:14,043 --> 00:48:15,677
خوشم اومد
657
00:48:15,812 --> 00:48:18,815
شرمنده، این 15 دقیقه طول میکشه.
بااشه؟
658
00:48:18,948 --> 00:48:22,284
از عکس پروفایلت خوشم اومده
و مشتاقم تو رو ببین
659
00:48:22,417 --> 00:48:23,953
باشه.
خداحافظ
660
00:48:24,353 --> 00:48:26,288
خیلیخب.
15 دقیقه وقت دارین. گوشی
661
00:48:26,622 --> 00:48:28,523
این نرم افزاره.
اینجاست
662
00:48:28,657 --> 00:48:32,327
ناموساً؟ نرم افزار شمارش معکوس؟
همونی که تاریخ مرگ رو بهتون میگه؟
663
00:48:32,461 --> 00:48:34,563
- خیلی احمقانهاس
- قبلاً دانلودش کردی؟
664
00:48:34,696 --> 00:48:37,399
البته.
چرا اینقدر تعجب کردی؟
665
00:48:37,532 --> 00:48:39,301
فکر خوبی بوده.
نرم افزار ترسناکیه
666
00:48:39,434 --> 00:48:41,838
منظورم اینه که،
یه شماره معکوس معمولی برات میذاره
667
00:48:41,971 --> 00:48:43,940
خیلی ترسناک نیست.
ولی بنظر میرسه روی شما دوتا تأثیر گذاشته
668
00:48:44,073 --> 00:48:46,976
خواهش میکنم، خواهش میکنم.
فقط ادامه بده
669
00:48:47,110 --> 00:48:48,945
باشه.
ممنون
670
00:48:51,080 --> 00:48:52,648
عجیبه.
60گیگ؟
671
00:48:52,782 --> 00:48:54,650
- یعنی چی؟
- یعنی حجمش بالاست
672
00:48:54,784 --> 00:48:56,886
به اندازهی بزرگی
سریال «تاج و تخت»
673
00:48:57,020 --> 00:48:59,321
که برای یه شمارشگر اصلاً با عقل جور در نمیاد
674
00:48:59,454 --> 00:49:01,356
- بازم میتونی حذفش کنی؟
- البته
675
00:49:01,490 --> 00:49:03,258
من دکترم.
من دکتر تکنولووژیم
676
00:49:03,392 --> 00:49:04,726
هر کاری میتونم بکنم
677
00:49:05,928 --> 00:49:07,797
ها!
اینجا رو باش!
678
00:49:07,930 --> 00:49:09,032
وارد نرم افزار شدیم
679
00:49:09,832 --> 00:49:13,235
این چیه؟
"این نفرین ..."
680
00:49:13,368 --> 00:49:14,904
- لاتینه
- مطمئنی؟
681
00:49:15,038 --> 00:49:17,472
من واسه 4 سال به یه
دبیرستان کاتولیک میرفتم. مطمئنم
682
00:49:17,606 --> 00:49:19,108
- عالیه. چی نوشته؟
- نمیدونم
683
00:49:19,241 --> 00:49:20,810
اساساً اونجا بودم
ولی ذهنم یه جای دیگه بود
684
00:49:28,283 --> 00:49:30,019
اوه، خدای من
685
00:49:30,153 --> 00:49:32,755
اسم و فامیلی آدما
و شمارش معکوسشون
686
00:49:32,889 --> 00:49:33,956
چقدر زیادن
687
00:49:36,324 --> 00:49:37,359
هی، اون اسم منه
688
00:49:37,492 --> 00:49:39,796
32سال و 11 روز
689
00:49:39,929 --> 00:49:42,765
صبرکنین.
فکر میکنین دنیای وارول تا کی ادامه پیدا میکنه؟
690
00:49:42,899 --> 00:49:44,366
40سال؟ 50 سال؟
691
00:49:44,499 --> 00:49:46,401
بیا واسه اطمینان
60 سال انتخاب کنیم
692
00:49:50,073 --> 00:49:51,373
خودشه
693
00:49:51,874 --> 00:49:54,209
لعنت بر شیطون. داره کار میکنه.
گوشیش رو ببین
694
00:49:54,342 --> 00:49:55,644
کار کرد
695
00:49:56,244 --> 00:49:57,345
خیلیخب
696
00:49:57,479 --> 00:49:59,247
اسم تو چیه، عزیزم؟
697
00:49:59,982 --> 00:50:01,650
کوئین هریس
698
00:50:04,419 --> 00:50:05,253
وایسا
699
00:50:05,387 --> 00:50:06,856
این خواهرمه
700
00:50:06,989 --> 00:50:09,025
لعنت.
البته که دانلودش کرده
701
00:50:09,158 --> 00:50:12,461
- شمارهاش مثل منه
- راستش نه
702
00:50:12,594 --> 00:50:14,596
سه دقیقه از تو کوتاهتره.
میبینی
703
00:50:14,730 --> 00:50:17,265
یه لحظه صبرکن.
اونم قرار بود فردا با تو بیاد؟
704
00:50:17,399 --> 00:50:18,868
آره. لعنتی!
705
00:50:19,001 --> 00:50:20,002
اول مال اونو تغییر بده
706
00:50:20,136 --> 00:50:21,236
یه کارت اعتباری دیگه گیرم میاد؟
707
00:50:23,405 --> 00:50:26,708
باشه. نه، نه، نه. انجامش میدم.
من آدم خوبیم. انجامش میدم
708
00:50:42,657 --> 00:50:45,494
تو قوانین رو میدونی.
نباید سر میز گوشی دستت بگیری
709
00:50:45,627 --> 00:50:48,131
- ولی من ...
- میتونی فردا صبح پسش بگیری
710
00:50:48,263 --> 00:50:49,397
فقط داشتم یه نگاه کوچیک بهش مینداختم
711
00:50:53,035 --> 00:50:55,004
ممنون
712
00:50:55,138 --> 00:50:56,404
تو یه نابغهای!
713
00:50:56,538 --> 00:50:57,706
چاکریم!
714
00:51:01,911 --> 00:51:02,912
حالت خوبه؟
715
00:51:03,980 --> 00:51:04,947
آره
716
00:51:05,680 --> 00:51:07,216
71 سال دیگه واسم باقی مونده
717
00:51:07,349 --> 00:51:09,819
میدونی، حس بدی دارم
که قراره بیشتر از تو زنده بمونم
718
00:51:10,318 --> 00:51:12,021
نگو.
95 سال خیلی زیاده
719
00:51:12,155 --> 00:51:14,422
با 86 راضی هستم
720
00:51:16,424 --> 00:51:17,592
خب، باید ...
721
00:51:19,061 --> 00:51:21,563
تو رو تا ماشینت ببرم؟
722
00:51:21,696 --> 00:51:23,732
آره، آره، البته
723
00:51:23,866 --> 00:51:27,302
فقط ماشینم اونجاست
724
00:51:29,704 --> 00:51:34,309
پس بنظرم بعداً بهت زنگ میزنم
725
00:51:36,444 --> 00:51:38,781
عالیه
واقعاً عالیه
726
00:51:50,525 --> 00:51:52,527
میخوای امشب تنها باشی؟
727
00:51:53,963 --> 00:51:54,897
به هیچ وجه
728
00:52:05,208 --> 00:52:07,977
- مشکلی نداره این چراغها رو روشن بذارم؟
- به هیچ وجه
729
00:52:14,016 --> 00:52:16,285
تو فکر حرفای که پدر جان زد بودم
730
00:52:16,418 --> 00:52:20,122
که چه چیزی ما رو مجبور میکنه
که تاریخ مرگمون رو بدونیم
731
00:52:20,990 --> 00:52:21,991
منم همینطور
732
00:52:22,825 --> 00:52:23,793
و؟
733
00:52:31,466 --> 00:52:33,602
وقتی 10 سالم بود
734
00:52:34,871 --> 00:52:37,639
برادر کوچیکم، جف، خیلی مریض شد
735
00:52:37,773 --> 00:52:40,042
و ما اساساً تا مدتها توی بیمارستان بودیم
736
00:52:40,176 --> 00:52:43,378
مامان و بابام تا دو سال
روی جف تمرکز کرده بودن
737
00:52:43,511 --> 00:52:45,147
و من درک میکردم
738
00:52:45,281 --> 00:52:47,449
ولی اون موقع
739
00:52:48,217 --> 00:52:51,419
به اون همه توجهای که میشد
حسادت میکردم
740
00:52:51,553 --> 00:52:54,790
یه اسباب بازی داشت
که خیلی میخواستمش
741
00:52:57,525 --> 00:52:59,661
یه روبات دایناسوری مسخره
742
00:52:59,795 --> 00:53:03,465
پس وقتی که توی خواب بود
اونو برداشتم
743
00:53:03,598 --> 00:53:06,668
من اسباب بازی برادرم رو دزدیدم
744
00:53:08,436 --> 00:53:12,607
جف، اون به من نگاه کرد
745
00:53:14,643 --> 00:53:17,113
و من کسی هستم
که میخواد تا 95 سالگی زنده بمونه
746
00:53:18,480 --> 00:53:21,650
آره، ولی تو فقط یه بچه بودی
747
00:53:24,153 --> 00:53:25,487
تو چی؟
748
00:53:26,856 --> 00:53:28,124
مامانم
749
00:53:31,360 --> 00:53:33,396
اون پایه خانوادهمون بود
750
00:53:33,528 --> 00:53:35,031
ولی قوی بود
751
00:53:35,164 --> 00:53:36,531
و ...
752
00:53:38,167 --> 00:53:40,669
یکی از شبایی که
توی خونه تنبیه بودم
753
00:53:40,803 --> 00:53:43,505
دوست صمیمیم یه مهمونی بزرگ گرفته بود
754
00:53:43,638 --> 00:53:46,641
از دست کارای مامانم خسته شده بودم
755
00:53:48,543 --> 00:53:50,112
پس رفتم
756
00:53:53,581 --> 00:53:54,884
مامانم
757
00:53:58,254 --> 00:54:00,455
میاد بیرون و دنبالم میگرده
758
00:54:02,358 --> 00:54:04,760
و یه راننده مست ...
759
00:54:06,594 --> 00:54:08,264
اون مُرده بود
760
00:54:08,397 --> 00:54:10,099
کوئین، این تقصیر تو نیست
761
00:54:13,235 --> 00:54:16,105
آره. ممنون
762
00:54:18,374 --> 00:54:22,078
میدونی، لازم نیست
روی زمین بخوابی
763
00:54:22,211 --> 00:54:23,112
باشه
764
00:54:24,679 --> 00:54:26,082
ولی محض شفاف سازی
765
00:54:27,917 --> 00:54:31,619
من معمولاً با دختری که به تازگی توی
نرم افزار باهاش آشنا میشم، روی تخت نمیرم
766
00:54:31,754 --> 00:54:34,890
خب اساساً
ما بخاطر همین نرم افزار باهم آشنا شدیم
767
00:54:36,225 --> 00:54:37,226
نکته خوبی بود
768
00:55:11,093 --> 00:55:12,028
مت
769
00:55:13,829 --> 00:55:15,064
مت، پاشو
770
00:55:18,200 --> 00:55:19,135
مت!
771
00:55:21,470 --> 00:55:22,737
هی، تو اسمم رو صدا زدی؟
772
00:55:24,974 --> 00:55:26,275
اوه!
773
00:55:28,643 --> 00:55:30,712
کوئین. کوئین. کوئین.
آروم باش. آروم باش
774
00:55:30,846 --> 00:55:32,815
کوئین.
هی، هی، هی
775
00:55:32,948 --> 00:55:34,549
فقط یه کابوس بود
776
00:55:37,953 --> 00:55:40,990
نه، نه، نه.
برگشت به همون چیزی که بود!
777
00:55:41,123 --> 00:55:42,557
اوه، لعنتی!
778
00:55:42,690 --> 00:55:44,093
همینطور مال من!
779
00:55:45,995 --> 00:55:46,929
اوه، نه
780
00:55:48,297 --> 00:55:49,265
جوردن
781
00:57:20,655 --> 00:57:21,790
خانوم تالبوت؟
782
00:58:37,166 --> 00:58:38,400
جوردن
783
00:58:40,169 --> 00:58:41,203
مامان؟
784
00:58:41,637 --> 00:58:42,938
کجاست؟
785
00:58:46,942 --> 00:58:48,410
خواهرت کجاست؟
786
00:59:21,777 --> 00:59:22,978
کجاست؟
787
00:59:27,916 --> 00:59:29,351
چیزی نیست!
منم!
788
00:59:29,952 --> 00:59:30,919
یه چیزی توی خونهاس
789
00:59:31,053 --> 00:59:32,087
میدونم.
بیا بریم بیرون
790
00:59:35,691 --> 00:59:37,059
آهای؟
791
00:59:37,426 --> 00:59:38,394
باز کن!
792
00:59:38,527 --> 00:59:39,528
پدر جان!
793
00:59:41,430 --> 00:59:42,364
شما حالتون خوبه؟
794
00:59:43,232 --> 00:59:44,300
کد رو گیر آوردین؟
795
00:59:45,301 --> 00:59:46,235
دختر جدید
796
00:59:46,969 --> 00:59:48,170
میرم لباس بپوشم
797
00:59:49,605 --> 00:59:50,539
بیاین
798
00:59:57,112 --> 01:00:02,017
"این نفرین به طرف شما میآید،
شما را تعقب و فرا میگیرد ...
799
01:00:02,151 --> 01:00:03,986
تا زمانی که کاملاً نابود شوید"
800
01:00:04,119 --> 01:00:06,989
این خوبه.
این خیلی خوبه
801
01:00:07,122 --> 01:00:08,324
چطور خوبه؟
802
01:00:08,457 --> 01:00:09,692
چون الآن میدونم
با چی سر و کار داریم
803
01:00:09,825 --> 01:00:11,093
این یه نفرینه
804
01:00:11,226 --> 01:00:13,729
نفرین از شیطان
و نوچههاش میاد
805
01:00:13,862 --> 01:00:16,332
خبر خوب اینه که:
نفرینها رو میشه شکست
806
01:00:16,465 --> 01:00:18,334
میشه یه «خدا رو شکر» یا بزن قدش بهم بدین؟
807
01:00:18,467 --> 01:00:19,535
باشه
808
01:00:19,668 --> 01:00:23,405
ببینید بچهها.
شیطان پدر دروغهاست
809
01:00:23,539 --> 01:00:25,908
اگه بتونین دروغ رو بهش ثابت کنین.
میتونین نفرین رو بشکنین
810
01:00:26,041 --> 01:00:27,609
منظورت چیه؟
"دروغ رو بهش ثابت کنیم"؟
811
01:00:27,744 --> 01:00:30,679
اگه بتونین شمارشگر رو شکست بدین.
بهش ثابت کنین که اشتباه میکنه
812
01:00:30,814 --> 01:00:33,215
باید این نفرینی که همه ازش غذاب میکشن رو بشکنه
813
01:00:33,349 --> 01:00:35,918
پس باید قبل از این که کاری کنیم یه نفر بمیره؟
814
01:00:36,051 --> 01:00:38,220
این کارو تکمیل میکنه
815
01:00:38,354 --> 01:00:40,289
ولی فکر نکنم
کسی در اینجا بخواد بمیره. درسته؟
816
01:00:40,422 --> 01:00:42,458
خب، منم به خلاف این فکر میکنم
817
01:00:42,591 --> 01:00:45,661
ما باید یه نفرتون رو
بیشتر از اون ساعتی که هست زنده نگه داریم
818
01:00:46,295 --> 01:00:47,629
چطور باید این کارو بکنیم؟
819
01:00:47,764 --> 01:00:49,298
منظورم اینه که،
اگه این شیطان اومد ...
820
01:00:49,431 --> 01:00:51,133
ما باید بهش بگیم
"یه لحظه صبرکن. یه ثانیه وقت نیاز داریم"؟
821
01:00:51,266 --> 01:00:53,168
میخوایم دقیقاً همین کارو بکنیم
822
01:00:53,302 --> 01:00:56,405
میدونی، یه سری دعا و طلسم هست
که باعث میشه یکم زمان بخرین
823
01:00:56,773 --> 01:01:00,275
تنها کاری که باید کرد اینه که
یه ثانیه اون شمارشگر رو شکست بدین
824
01:01:00,409 --> 01:01:03,445
قبلاً همچین کاری کردی؟
825
01:01:04,213 --> 01:01:07,015
نه.
ولی کلی در موردش مطلب خوندم!
826
01:01:08,450 --> 01:01:09,184
اینجاست!
اینجاست!
827
01:01:09,318 --> 01:01:10,719
پیداش کردم!
پیداش کردم!
828
01:01:10,854 --> 01:01:12,020
ببینید
829
01:01:12,688 --> 01:01:14,791
ما باید با نمک
یه همچین چیزی درست کنیم. باشه؟
830
01:01:14,923 --> 01:01:17,159
و وقتی که مقدسش کنم
باید جاتون توش امن باشه
831
01:01:17,292 --> 01:01:20,095
هیچ روح شیطانی نمیتونه
از این دایره عبور کنه
832
01:01:20,229 --> 01:01:23,298
این باید ...
اون زمانی که لازم دارین رو بخره
833
01:01:23,432 --> 01:01:25,835
عالیه.
فقط من یه سوال دارم
834
01:01:25,968 --> 01:01:27,903
از کجا باید این مقدار نمک رو پیدا کنیم؟
835
01:01:28,036 --> 01:01:29,438
مال خودم رو از توی اینترنت گرفتم
836
01:01:29,571 --> 01:01:32,040
دنبالم بیاین! یالا!
زمان داره میگذره، رفقا!
837
01:01:32,674 --> 01:01:35,077
اینجاست.
بذارین چراغا رو روشن کنم
838
01:01:35,210 --> 01:01:36,445
خیلیخب.
یالا
839
01:01:37,980 --> 01:01:40,449
این، یه نمک خالصه
840
01:01:40,582 --> 01:01:42,151
قبلاً واسه از بین بردن علف هرز
ازش استفاده میکردم
841
01:01:42,618 --> 01:01:44,119
جواب هم میداد؟
842
01:01:44,253 --> 01:01:46,388
نمک نمکه. وقتی مقدسش کنم
مشکلی برامون پیش نمیاد... البته فکر کنم
843
01:01:46,522 --> 01:01:48,457
- چی؟
- نه. چیزی نمیشه. مشکلی پیش نمیاد
844
01:01:48,590 --> 01:01:50,392
اگه با باد نمک رو هل بده چی؟
845
01:01:50,526 --> 01:01:52,027
این هم ممکنه.
به این فکر نکرده بودم
846
01:01:52,161 --> 01:01:53,328
خدا لعنتت کنه!
شرمنده
847
01:01:53,462 --> 01:01:55,097
دعا میکنم اینجوری نشه
848
01:01:55,230 --> 01:01:56,165
من یه فکری دارم
849
01:01:56,800 --> 01:01:58,000
صبرکنین.
بیا
850
01:01:58,133 --> 01:02:00,436
- اینو بگیر
- یه ذره کوچیکه. اینطور فکر نمیکنی؟
851
01:02:00,569 --> 01:02:02,271
سایز صلیب مهم نیست
به قدرت روح بستگی داره
852
01:02:02,404 --> 01:02:04,239
اگه با این مخلوطش کنیم چی؟
853
01:02:04,373 --> 01:02:06,074
این فکر معرکهایه.
آره
854
01:02:06,208 --> 01:02:07,443
بیاین اینجا رو تمیز کنیم.
855
01:02:07,576 --> 01:02:09,178
عالیه. یالا.
وقت داره میگذره، بچهها!
856
01:02:09,311 --> 01:02:11,447
یه دایره بزرگ میخوام.
ده یا 15 فیت. یالا
857
01:02:11,580 --> 01:02:12,948
مشکلی نیست؟
عالیه. خیلیخب
858
01:02:13,081 --> 01:02:14,349
یالا، بچهها.
بجنبید
859
01:02:15,717 --> 01:02:16,786
باریکتر.
باریکتر
860
01:02:16,920 --> 01:02:18,822
پروردگارا،
861
01:02:18,954 --> 01:02:20,622
این نمک را مقدس بفرما
862
01:02:20,989 --> 01:02:25,895
بگذار روشنایی تو جلوی شیاطینی رو بگیرد
که قصد ورود به دنیای ما را دارند
863
01:02:26,028 --> 01:02:27,629
خودشه.
اون سمبل رو عالی درست کنین
864
01:02:27,764 --> 01:02:29,998
تا جایی که میتونی باریکش کنین.
865
01:02:30,132 --> 01:02:31,333
اون خطی که اونجاست
866
01:02:32,100 --> 01:02:34,938
عالی شد!
منظورم اینه که، بیشتر بیضی شکله تا دایره شکل
867
01:02:35,070 --> 01:02:37,072
ولی ما زیر کلی فشار بودیم
868
01:02:38,240 --> 01:02:40,409
خیلیخب، تا مرگ مت چقدر مونده؟
869
01:02:42,611 --> 01:02:45,849
خیلیخب، اون سمبل خوبه.
خوبه.
870
01:02:45,981 --> 01:02:48,852
صحیح.
دارمش
871
01:02:52,054 --> 01:02:53,188
هی
872
01:02:55,257 --> 01:02:56,992
- اگه کار نکنه چی؟
- کار میکنه
873
01:02:57,125 --> 01:02:58,594
نه، ولی اگه کار نکنه چی؟
874
01:02:58,727 --> 01:03:00,028
به من گوش کن
875
01:03:00,162 --> 01:03:02,531
فقط نمک و رنگه
876
01:03:07,236 --> 01:03:08,370
خوبه
877
01:03:13,977 --> 01:03:16,144
- فکر کنم بهتره بریم توی دایره
- یالا!
878
01:03:20,382 --> 01:03:22,952
- کوئین، من ترسیدم
- منم همینطور
879
01:03:23,085 --> 01:03:26,421
خیلیخب.
ممکنه در حال اتفاق باشه
880
01:03:27,824 --> 01:03:29,759
- با صلیب بزرگ شروع میکنم
- چی؟
881
01:03:32,227 --> 01:03:33,629
- اون اینجاس!
- نزدیکم بمون
882
01:03:33,763 --> 01:03:36,799
ما را با نیروی خود
قوی ساز، پروردگار من
883
01:03:37,967 --> 01:03:40,003
ما را با زره خود بپوشان، پروردگار من
884
01:03:40,135 --> 01:03:43,205
تا بتوانیم در مقابل
شیطان رانده شده مقاومت کنیم
885
01:03:45,173 --> 01:03:47,075
صبرکن، صبرن.
داره بالای ما حرکت میکنه
886
01:03:50,646 --> 01:03:53,016
- چیزی میبینی؟
- نه. تو چی؟
887
01:03:53,148 --> 01:03:54,416
نه
888
01:03:57,185 --> 01:03:58,654
خیلیخب.
هیس. هیس. هیس
889
01:04:06,328 --> 01:04:08,163
صبرکن، صبرکن!
پشت من بمونید!
890
01:04:10,399 --> 01:04:12,936
داره جواب میده!
نمیتونه بیاد تو!
891
01:04:21,978 --> 01:04:23,046
برگرد به جهنم
892
01:04:23,178 --> 01:04:24,814
- کجا رفت؟
- کجا رفت؟
893
01:04:24,948 --> 01:04:26,114
کجا رفت؟
894
01:04:29,018 --> 01:04:31,086
- خاموشش کن!
- دارم سعیم رو میکنم!
895
01:04:31,219 --> 01:04:32,855
- مت، خاموشش کن!
- دارم سعیم رو میکنم!
896
01:04:33,555 --> 01:04:34,489
بیا!
897
01:04:40,029 --> 01:04:41,396
خاموشش کن!
898
01:04:51,340 --> 01:04:52,674
خاموشش کن!
899
01:04:54,010 --> 01:04:55,243
چی شده، مایک؟
900
01:05:05,955 --> 01:05:07,056
جفی؟
901
01:05:07,556 --> 01:05:09,124
چرا دایناسور منو برداشتی؟
902
01:05:09,424 --> 01:05:11,326
جفی، میخواستم برشگردونم.
قسم میخورم
903
01:05:12,260 --> 01:05:13,595
نه، اینکارو نکردی
904
01:05:18,266 --> 01:05:19,468
حق با توئه
905
01:05:19,969 --> 01:05:20,870
جفی، متأسفم
906
01:05:24,439 --> 01:05:25,875
مت!
چی میبینی؟
907
01:05:26,009 --> 01:05:27,209
جفی، نرو
908
01:05:30,980 --> 01:05:31,914
هان؟
909
01:05:35,717 --> 01:05:36,618
مت!
910
01:05:38,855 --> 01:05:39,822
کوئین!
911
01:05:41,958 --> 01:05:43,725
نه جوردن!
دایره رو نشکن!
912
01:05:53,368 --> 01:05:54,503
مت!
913
01:05:55,071 --> 01:05:56,271
موفق شدیم!
914
01:05:56,405 --> 01:05:57,506
اون گذاشت من ...
915
01:06:00,743 --> 01:06:02,779
کمک!
کمک!
916
01:06:24,466 --> 01:06:26,368
به زودی میبینمت
917
01:06:31,741 --> 01:06:32,708
کوئین؟
918
01:06:35,078 --> 01:06:35,978
اون مُرده
919
01:06:37,947 --> 01:06:39,247
- حیلی متأسفم
- آره
920
01:06:41,683 --> 01:06:43,485
نه، با عقل جور در میاد.
وقتش بود
921
01:06:44,821 --> 01:06:46,989
به زودی هم وقت ما میرسه
922
01:06:47,389 --> 01:06:48,690
خواهش میکنم اینو نگو
923
01:06:52,360 --> 01:06:54,463
دلم نمیخواد ولی خودت دیدی چی شد
924
01:06:55,697 --> 01:06:57,332
اوه، خدای من
925
01:06:57,466 --> 01:06:58,366
داری خونریزی میکنی؟
926
01:06:58,500 --> 01:07:00,235
داری خونریزی میکنی!
927
01:07:00,368 --> 01:07:02,171
ما نیاز به کمک داریم!
928
01:07:02,972 --> 01:07:05,108
- یه ویلچر میخوایم!
- کوئین، چی شده؟
929
01:07:05,240 --> 01:07:07,509
یه اتفاق پیش اومد.
شکمش پاره شده
930
01:07:07,642 --> 01:07:09,311
داریمش. گرفتیمش.
برو به رزی سر بزن
931
01:07:09,444 --> 01:07:10,479
باشه
932
01:07:10,612 --> 01:07:12,414
نه. خواهش میکنم، کوئین.
از پیشم نرو
933
01:07:12,547 --> 01:07:15,017
هیچجایی نمیرم.
همینجا میمونم
934
01:07:15,151 --> 01:07:18,253
- خواهش میکنم از پیشم نرو. خواهش میکنم
- همینجا میمونم
935
01:07:24,559 --> 01:07:25,762
متأسفم عزیزم، حالت خوبه؟
936
01:07:30,166 --> 01:07:31,700
قطار مت
937
01:07:31,834 --> 01:07:34,703
زیاد بد نیست.
تو خیلی سر سختی. درسته؟
938
01:07:36,571 --> 01:07:38,174
کوئین.
هی
939
01:07:38,306 --> 01:07:39,809
میشه باهات صحبت کنم؟
940
01:07:39,942 --> 01:07:42,912
- راستش باید ...
- شنیدم چه اتفاقی با دکتر سالیوان افتاده
941
01:07:43,045 --> 01:07:44,013
من میدونم چه اتفاقی افتاده
942
01:07:45,047 --> 01:07:46,082
منظورم اینه که ...
943
01:07:46,414 --> 01:07:48,617
شخصاً اینو میدونم
944
01:07:49,218 --> 01:07:50,753
فقط میخوام بدونی
945
01:07:50,887 --> 01:07:53,588
اگه میخوای بری دنبالش
من باهاتم
946
01:07:57,059 --> 01:07:58,928
بنظرم که حالت خوب میشه.
به من نگاه کن
947
01:08:04,867 --> 01:08:06,068
ممنون
948
01:08:06,601 --> 01:08:08,805
واقعاً ممنون، ریچل
949
01:08:09,906 --> 01:08:10,840
خیلیخب
950
01:08:11,606 --> 01:08:12,809
دقیقاً مثل خواهر بزرگترت هستی
951
01:08:15,178 --> 01:08:16,311
میذارم شما دوتا تنها باشین
952
01:08:17,546 --> 01:08:18,948
تو رو به پرستار خوبی سپردم، کوچولو
953
01:08:20,283 --> 01:08:21,383
ممنون
954
01:08:22,417 --> 01:08:23,518
خواهش میکنم
955
01:08:33,095 --> 01:08:33,963
تو خوبی؟
956
01:08:36,098 --> 01:08:37,200
درد نداره؟
957
01:08:37,934 --> 01:08:40,335
کوئین، میدونم فکر میکنی تقصیر توئه
958
01:08:40,468 --> 01:08:41,603
مُردن مامان
959
01:08:43,471 --> 01:08:44,841
تقصیر من بود
960
01:08:44,974 --> 01:08:45,975
چی؟
961
01:08:46,108 --> 01:08:48,778
مامان ازم پرسید کجایی
و من میدونستم
962
01:08:49,812 --> 01:08:51,147
اگه فقط بهش میگفتم
963
01:08:51,280 --> 01:08:53,282
به طرف مرکز خرید نمیرفت
964
01:08:53,415 --> 01:08:54,951
جوردن،
965
01:08:55,952 --> 01:08:59,554
تقصیر تو نیست که یه آدم
مست آشغال چراغ قرمز رو رد کرده
966
01:09:00,555 --> 01:09:02,524
پس تقصیر تو هم نیست
967
01:09:11,600 --> 01:09:14,971
بنظرم مامان خوشحال میشه
که آخرین دقایق زندگیمون رو باهم بگذرونیم
968
01:09:16,504 --> 01:09:18,406
اینا آخرین دقایق زندگیمون نیست
969
01:09:19,507 --> 01:09:20,609
صبرکن، کوئین
970
01:09:21,509 --> 01:09:22,611
به من اعتماد کن
971
01:09:23,746 --> 01:09:26,581
کوئین!
میخوای چیکار کنی؟ کوئین!
972
01:09:29,785 --> 01:09:32,154
نه، همینالآن عمل رو انجام دادم
973
01:09:32,288 --> 01:09:33,856
هر روز جون یه نفرو نجات میدم
974
01:09:36,859 --> 01:09:38,693
باشه عزیزم
میذارم برگردی سر کار
975
01:09:39,795 --> 01:09:41,797
دوست دارم.
خداحافظ
976
01:09:44,399 --> 01:09:45,600
تو نباید اینجا باشی
977
01:09:45,935 --> 01:09:48,037
میخواستم بابت کمک به خواهرم ازت تشکر کنم
978
01:09:49,138 --> 01:09:50,072
و بگم ...
979
01:09:50,806 --> 01:09:52,375
که متأسفم
980
01:09:52,507 --> 01:09:53,608
واسه چی؟
981
01:09:55,077 --> 01:09:56,645
واسه همچی
982
01:09:56,779 --> 01:10:00,983
نمیتونم به این فکر نکنم
که میتونستم اون روز چیکار کنم
983
01:10:01,117 --> 01:10:03,352
متوجهام که چرا اون کارو کردی
984
01:10:03,485 --> 01:10:05,154
من تو رو توی اون موقعیت قرار دادم
985
01:10:08,357 --> 01:10:12,694
فقط اون موقع نتونستم
حسم رو دقیقاً بیان کنم
986
01:10:14,629 --> 01:10:16,098
ترسیده بودم
987
01:10:21,370 --> 01:10:22,504
چرت میگی
988
01:10:25,174 --> 01:10:27,076
فکر کردی من احمقم؟
همم؟
989
01:10:28,177 --> 01:10:29,111
واقعاً چی میخوای؟
990
01:10:30,346 --> 01:10:31,414
کارم رو میخوام
991
01:10:32,114 --> 01:10:34,183
تو گفتی که هردومون
دوست داریم به بقیه کمک کنیم
992
01:10:34,582 --> 01:10:37,954
پس شاید بتونی به من کمک کنی
993
01:10:38,421 --> 01:10:39,789
تا منم بتونم
994
01:10:41,556 --> 01:10:42,724
به تو کمک کنم
995
01:10:45,761 --> 01:10:47,129
خیلیخب، داری چیکار میکنی؟
996
01:10:48,331 --> 01:10:49,231
داری اینو ضبط میکنی؟
997
01:10:52,734 --> 01:10:54,636
اگه خواستی دنبالم بیا
998
01:10:55,871 --> 01:10:57,472
توی بخش تعطیل شده هستم
999
01:10:57,605 --> 01:10:59,208
باید بیای
1000
01:10:59,742 --> 01:11:01,476
یا نیای.
به خودت بستگی داره
1001
01:11:19,527 --> 01:11:20,595
کوئین؟
1002
01:11:23,531 --> 01:11:24,566
کوئین؟
1003
01:11:24,699 --> 01:11:25,901
بیا پیدام کن
1004
01:11:40,682 --> 01:11:44,120
میدونی، نمیخوام دروغ بگم
1005
01:11:44,619 --> 01:11:46,856
انتظار همچین چیزی رو نداشتم
1006
01:11:51,526 --> 01:11:53,229
یه چیزی رو انداختی
1007
01:11:53,863 --> 01:11:57,033
چشمات رو ببند و بگو
"مارکو"
1008
01:11:58,801 --> 01:12:01,103
خوشم میاد
1009
01:12:02,204 --> 01:12:03,339
مارکو
1010
01:12:03,705 --> 01:12:04,807
پولو
1011
01:12:06,574 --> 01:12:08,244
مارو
1012
01:12:08,576 --> 01:12:10,046
پولو
1013
01:12:14,750 --> 01:12:16,052
مارکو
1014
01:12:18,354 --> 01:12:19,288
پولو
1015
01:12:22,458 --> 01:12:23,893
میتونم صدای نفس کشیدنت رو بشنوم
1016
01:12:27,329 --> 01:12:29,065
هرزه!
1017
01:12:29,198 --> 01:12:31,167
- این دیگه چیه؟
- مورفین
1018
01:12:31,300 --> 01:12:33,536
به اندازهای هست
که سه بار تو رو بکشه!
1019
01:12:33,668 --> 01:12:34,904
کوئین، این کارو نکن!
1020
01:12:36,005 --> 01:12:37,840
یا اون یا تو باید بمیری
1021
01:12:40,910 --> 01:12:43,746
متوجه نیستی؟
اونو نجات داد
1022
01:12:43,879 --> 01:12:45,081
این کار جواب میده
1023
01:12:45,214 --> 01:12:46,148
چی جواب میده؟
1024
01:12:46,849 --> 01:12:48,317
اون نرم افزار رو داره
1025
01:12:48,451 --> 01:12:50,486
اگه اون از قبل شمارشگر بمیره
طلسم رو شکسته میشه!
1026
01:12:50,618 --> 01:12:51,887
کوئین!
1027
01:13:05,733 --> 01:13:08,571
کوئین، کجایی؟
1028
01:14:01,190 --> 01:14:04,226
جنده احمق!
اون دیگه چی بود؟
1029
01:14:10,366 --> 01:14:15,703
مهم نیست.
به پلیس میگم چطور منو به اینجا کشوندی
1030
01:14:16,338 --> 01:14:18,440
و در دفاع از خودم
مجبور شدم بکشمت
1031
01:14:25,247 --> 01:14:27,349
وقتت سر اومده، متجاوز کسکش!
1032
01:14:40,695 --> 01:14:42,131
لعنت
1033
01:14:50,639 --> 01:14:53,242
جوردن.
جوردن!
1034
01:15:00,816 --> 01:15:01,984
جوردن!
1035
01:15:40,889 --> 01:15:44,426
نمیخوام بمیرم.
1036
01:17:01,837 --> 01:17:03,005
هی!
1037
01:17:03,138 --> 01:17:04,440
ازش دور شو!
1038
01:17:06,776 --> 01:17:07,777
داری چیکار میکنی؟
1039
01:17:08,110 --> 01:17:09,545
دوست دارم، جوردن
1040
01:17:10,579 --> 01:17:11,748
همیشه باهات میمونم
1041
01:17:11,880 --> 01:17:13,449
کوئین، این کارو نکن!
1042
01:17:14,583 --> 01:17:15,918
کوئین کوچولو
1043
01:17:20,255 --> 01:17:21,156
مامان؟
1044
01:17:22,725 --> 01:17:23,892
اون شب کجا بودی؟
1045
01:17:29,766 --> 01:17:31,467
متأسفم
1046
01:17:31,900 --> 01:17:33,669
دنبالت گشتم
1047
01:17:33,803 --> 01:17:35,204
میدونم
1048
01:17:39,141 --> 01:17:40,209
دلم واست تنگ شده
1049
01:17:41,143 --> 01:17:43,145
منم دلم واست تنگ شده، عزیزم
1050
01:17:43,979 --> 01:17:45,247
بیا اینجا
1051
01:18:05,334 --> 01:18:06,135
نه
1052
01:18:06,268 --> 01:18:08,003
دیگه اوضاع رو کنترول نمیکنی
1053
01:18:08,604 --> 01:18:09,738
من میکنم
1054
01:18:10,105 --> 01:18:11,473
کوئین، نه!
1055
01:18:16,011 --> 01:18:17,112
کوئین!
1056
01:18:20,983 --> 01:18:22,518
نه!
1057
01:19:14,203 --> 01:19:15,737
یه نفر کمکم کنه!
1058
01:19:17,506 --> 01:19:18,440
کوئین!
1059
01:19:21,443 --> 01:19:22,277
خواهش میکنم
1060
01:19:22,411 --> 01:19:24,279
خواهش میکنم از پیشم نرو!
1061
01:19:25,247 --> 01:19:26,916
خواهش میکنم
1062
01:19:27,416 --> 01:19:29,184
خواهش میکنم از پیشم نرو!
1063
01:19:32,387 --> 01:19:33,322
خواهش میکنم
1064
01:20:10,125 --> 01:20:11,326
یالا، یالا، یالا
1065
01:20:11,727 --> 01:20:13,161
خواهش میکنم عمل کن
1066
01:20:13,295 --> 01:20:14,530
یالا، یالا، یالا
1067
01:20:15,798 --> 01:20:17,399
خواهش میکنم، جواب بده
1068
01:20:23,238 --> 01:20:25,107
کوئین، یالا
1069
01:20:36,786 --> 01:20:37,954
دیدی؟
1070
01:20:38,420 --> 01:20:40,689
گفتم که همیشه باهاتم
1071
01:20:40,823 --> 01:20:42,190
دوست دارم
1072
01:20:58,273 --> 01:20:59,708
تولدت مبارک، مامان
1073
01:21:06,849 --> 01:21:07,750
خیلی خوشگلن
1074
01:21:25,233 --> 01:21:26,401
اوه، خدای من
1075
01:21:27,070 --> 01:21:30,205
سه تا خانوم دیگه
از دست دکتر سالیوان شکایت کردن
1076
01:21:30,339 --> 01:21:32,107
بنظر میاد واسه مدت زیادی
به زندان میوفته
1077
01:21:32,240 --> 01:21:33,776
خوبه.
حقش بود
1078
01:21:33,910 --> 01:21:36,111
خوشحالم که کس دیگهای صدمه نمیبینه!
1079
01:21:38,180 --> 01:21:39,348
میای خونه، کوئین؟
1080
01:21:39,481 --> 01:21:41,050
اول باید برم بیمارستان
1081
01:21:41,183 --> 01:21:42,819
- میخوای باهام بیای؟
- آره
1082
01:21:42,952 --> 01:21:45,320
- خیلیخب. تو خونه میبینمتون
- عالیه
1083
01:21:49,025 --> 01:21:49,892
نمیای؟
1084
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
« شمارش معکوس 2 نصب شد »
1085
01:21:54,296 --> 01:21:55,330
چی شده؟
1086
01:21:58,000 --> 01:22:02,000
فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد
1087
01:22:56,425 --> 01:22:58,593
یکم دیگه بریزم؟
نه، ممنون. نه
1088
01:22:59,028 --> 01:23:01,064
اوه، تمومش کردیم
1089
01:23:01,630 --> 01:23:05,300
باید یه چیزی بهت بگم.
حالا که همدیگه رو یکم بیشتر میشناسیم
1090
01:23:05,434 --> 01:23:07,636
باید بگم از عکس روی پروفایلت یکم بیشتر جذابی
1091
01:23:07,770 --> 01:23:09,705
اوه، ممنون
1092
01:23:10,238 --> 01:23:12,175
و تو هم اصلاً شبیه عکسات نیستی
1093
01:23:12,307 --> 01:23:13,709
لطف داری. ممنون -
حتی یه ذره -
1094
01:23:13,843 --> 01:23:17,379
خیلیخب. واسه سومین بار
صورت حساب اصلاح شده رو براتون آوردم
1095
01:23:17,512 --> 01:23:19,314
ضمن اینکه نیم ساعت پیش تعطیل کردیم
1096
01:23:25,220 --> 01:23:26,655
خیلی اینجا رو دوست داریم
1097
01:23:27,255 --> 01:23:28,423
حتماً همینطوره
1098
01:23:28,557 --> 01:23:30,193
چه قراری -
آره -
1099
01:23:30,325 --> 01:23:31,928
نمیدونم برنامهات چیه
1100
01:23:32,061 --> 01:23:36,833
ولی یتونم 15 یا 20 درصد تخفیف بدم
1101
01:23:36,966 --> 01:23:38,134
1102
01:23:38,300 --> 01:23:39,601
من باید برم دستشویی
1103
01:23:39,735 --> 01:23:42,537
خیلیخب، من همینجا میمونم، عزیزم
1104
01:23:42,671 --> 01:23:43,840
باشه
1105
01:23:53,149 --> 01:23:54,349
این دیگه چه وضعشه؟
1106
01:23:55,417 --> 01:23:56,919
آهای؟
1107
01:23:57,419 --> 01:24:00,022
رفیق، ما هنوز اینجاییم
بیخیال داداش
1108
01:24:00,156 --> 01:24:01,858
رفیق
1109
01:24:01,991 --> 01:24:03,126
این دیگه چیه؟
1110
01:24:06,691 --> 01:24:11,691
زیرنویس از
عرفان مرادی
1111
01:24:11,715 --> 01:24:16,715
با ما در ارتباط باشید
@Sub_hub