1
00:00:08,051 --> 00:00:11,512
- - スーパーマーケット・
- - スワップVR
2
00:00:11,512 --> 00:00:13,890
- - 父と息子の2チーム
3
00:00:13,890 --> 00:00:16,392
- - {\an8}ミッチェル家と
- - テルダナス家
4
00:00:16,392 --> 00:00:17,518
- - お題は?
5
00:00:17,518 --> 00:00:19,854
- - スナック類(バイツ&ビッツ)でいこう
6
00:00:19,854 --> 00:00:22,523
- - スナック(ビッツ&バイツ)類ね
7
00:00:22,523 --> 00:00:26,944
- - パイ菓子か
- - コーンドッグ・ミニ
8
00:00:27,695 --> 00:00:29,405
- - パイ菓子が安い
9
00:00:30,198 --> 00:00:32,241
- - 当たり!
10
00:00:32,241 --> 00:00:34,202
- - やった!
11
00:00:34,202 --> 00:00:35,244
- - どっち?
12
00:00:35,244 --> 00:00:36,454
- - パパ
13
00:00:37,205 --> 00:00:38,664
- - 全部くれ!
14
00:00:39,248 --> 00:00:43,753
- - 取り放題で
- - 何点でも買っていいですよ
15
00:00:43,753 --> 00:00:46,631
- - 500ドル以内ならね
16
00:00:46,631 --> 00:00:47,715
- - 準備は?
17
00:00:47,715 --> 00:00:48,841
- - 万全!
18
00:00:48,841 --> 00:00:51,928
- - 時間は30秒
19
00:00:51,928 --> 00:00:56,391
- - 3 2 1 始め!
20
00:00:56,391 --> 00:00:59,602
- - {\an8}“半額”
21
00:01:03,731 --> 00:01:05,108
- - 頑張って
22
00:01:06,609 --> 00:01:07,527
- - ガムだ
23
00:01:08,694 --> 00:01:09,862
- - 入れて!
24
00:01:09,862 --> 00:01:10,905
- - パパ?
25
00:01:10,905 --> 00:01:11,948
- - 息してない
26
00:01:11,948 --> 00:01:14,700
- - 息してる?
27
00:01:14,700 --> 00:01:16,077
- - 息してない
28
00:01:16,077 --> 00:01:17,036
- - パパ!
29
00:01:17,036 --> 00:01:18,037
- - 息して!
30
00:01:18,037 --> 00:01:19,330
- - 息!
31
00:01:19,330 --> 00:01:20,331
- - 口開けて
32
00:01:21,124 --> 00:01:26,921
- - 息して!
33
00:01:26,921 --> 00:01:29,465
- - 降ろして!
34
00:01:29,465 --> 00:01:30,633
- - 早く!
35
00:01:31,551 --> 00:01:33,928
- - {\an8}“VRオフライン”
36
00:01:41,644 --> 00:01:43,271
- - 手袋はずして
37
00:01:58,453 --> 00:02:00,705
- - なぜ息を止めたの?
38
00:02:02,790 --> 00:02:05,126
- - 身体が動かせない
39
00:02:06,335 --> 00:02:08,921
- - VRにいるのは あなた
40
00:02:08,921 --> 00:02:10,548
- - 息しなきゃ
41
00:02:12,467 --> 00:02:14,218
- - 普通に息するの
42
00:02:18,556 --> 00:02:19,974
- - 戻ったら?
43
00:02:23,644 --> 00:02:25,438
- - 身体が動かない
44
00:02:28,316 --> 00:02:29,859
- - 歩けない
45
00:02:32,278 --> 00:02:33,780
- - ほんと?
46
00:02:35,948 --> 00:02:37,825
- - 考えすぎてる
47
00:02:39,744 --> 00:02:41,996
- - おかしくなった
48
00:02:44,415 --> 00:02:45,541
- - マイク?
49
00:02:45,541 --> 00:02:46,542
- - パパ!
50
00:02:46,542 --> 00:02:48,002
- - どうしたの
51
00:02:48,002 --> 00:02:49,504
- - 息して!
52
00:02:49,504 --> 00:02:51,297
- - お願い!
53
00:02:51,297 --> 00:02:52,882
- - 息して!
54
00:02:52,882 --> 00:02:53,883
- - 息!
55
00:02:53,883 --> 00:02:55,218
- - パパ!
56
00:02:56,594 --> 00:03:01,182
- - {\an8}“ティム・ロビンソンの
- - コントシリーズ”
57
00:03:05,228 --> 00:03:07,230
- - 犬専用ドアは問題
58
00:03:07,230 --> 00:03:10,274
- - 犬以外も入ってこれる
59
00:03:10,274 --> 00:03:13,069
- - ダーマイン社のドアは
60
00:03:13,069 --> 00:03:15,780
- - 最新技術を搭載
61
00:03:15,780 --> 00:03:20,827
- - 首輪につけたチップで
- - 自動開閉式
62
00:03:20,827 --> 00:03:23,913
- - 害虫などが入ってきません
63
00:03:23,913 --> 00:03:26,332
- - もちろん こんなのも
64
00:03:29,794 --> 00:03:31,421
- - 僕は見た
65
00:03:31,963 --> 00:03:34,424
- - ソファーに座ってる時
66
00:03:41,097 --> 00:03:42,306
- - 豚だ!
67
00:03:44,642 --> 00:03:46,018
- - 一体何だ?
68
00:03:47,145 --> 00:03:48,771
- - 何なんだよ?
69
00:03:49,355 --> 00:03:52,400
- - 隣人が豚を
- - 犬用ドアから
70
00:03:52,400 --> 00:03:54,152
- - 入れやがった
71
00:03:54,152 --> 00:03:56,195
- - もめてたからな
72
00:03:56,195 --> 00:03:57,697
- - 出てけ!
73
00:03:57,697 --> 00:04:00,908
- - 俺が嘘つきの豚だと
74
00:04:00,908 --> 00:04:01,951
- - 豚め!
75
00:04:01,951 --> 00:04:04,871
- - 状況が把握できなかった
76
00:04:04,871 --> 00:04:08,207
- - 妻の踊りを見て以来
- - 不眠だ
77
00:04:08,207 --> 00:04:10,752
- - 妻は8回は回転してた
78
00:04:10,752 --> 00:04:12,795
- - 嫌な気持ちだった
79
00:04:12,795 --> 00:04:15,757
- - 不眠だと
- - マトモじゃない
80
00:04:15,757 --> 00:04:19,093
- - “豚がマスクしてる”より
81
00:04:19,093 --> 00:04:22,847
- - “地球内生物に殺される”
- - と思う
82
00:04:23,681 --> 00:04:25,641
- - 食われると思った
83
00:04:25,641 --> 00:04:28,728
- - バカじゃない
- - 豚だとわかる
84
00:04:28,728 --> 00:04:31,397
- - けど 50秒間は違ってた
85
00:04:31,397 --> 00:04:35,902
- - 明日は仕事に行かなくても
- - いいと思った
86
00:04:35,902 --> 00:04:39,280
- - 食われると思って
- - 安心した
87
00:04:39,280 --> 00:04:41,240
- - どうなってる?
88
00:04:41,240 --> 00:04:42,992
- - 何が起きた?
89
00:04:42,992 --> 00:04:44,744
- - 僕らに?
90
00:04:47,622 --> 00:04:52,001
- - 僕は仕事が好きじゃないと
- - わかった
91
00:04:52,001 --> 00:04:53,503
- - {\an8}ダーマイン
- - 犬専用ドア
92
00:04:53,503 --> 00:04:55,755
- - {\an8}安心のために
93
00:04:55,755 --> 00:04:59,217
- - {\an8}何が起きるかわからない
94
00:04:59,217 --> 00:05:02,595
- - 心配していた事全てが現実に
95
00:05:02,595 --> 00:05:04,180
- - 50秒間は
96
00:05:04,180 --> 00:05:06,432
- - {\an8}怪物の存在を信じた
97
00:05:31,290 --> 00:05:33,167
- - いらっしゃい
98
00:05:33,167 --> 00:05:35,002
- - ボウルを返すわ
99
00:05:35,002 --> 00:05:37,672
- - サラダをありがとう
100
00:05:37,672 --> 00:05:39,048
- - 素敵な集まりだった
101
00:05:39,048 --> 00:05:40,049
- - そうね
102
00:05:41,259 --> 00:05:42,969
- - 助けて!
103
00:05:48,266 --> 00:05:49,684
- - 助けて!
104
00:05:50,852 --> 00:05:52,520
- - 大変!
105
00:05:52,520 --> 00:05:54,897
- - 歩道に駐車するな
106
00:05:54,897 --> 00:05:56,315
- - どうしたの?
107
00:05:56,315 --> 00:05:58,985
- - 君は歩道に駐車した
108
00:05:58,985 --> 00:06:00,570
- - 僕は歩いてた
109
00:06:00,570 --> 00:06:04,490
- - 車の下に入ったら
- - ポニーテールが⸺
110
00:06:04,490 --> 00:06:07,160
- - 車にひっかかった
111
00:06:07,160 --> 00:06:08,494
- - 助けがいる
112
00:06:08,494 --> 00:06:11,080
- - ハサミを取って来る
113
00:06:11,080 --> 00:06:12,623
- - ダメ!
114
00:06:12,623 --> 00:06:14,250
- - 止めさせろ!
115
00:06:14,250 --> 00:06:15,168
- - 何よ
116
00:06:15,168 --> 00:06:17,837
- - ポニーテールを切るって?
117
00:06:17,837 --> 00:06:21,382
- - 俺ばかりが損をするのか
118
00:06:21,382 --> 00:06:24,552
- - 髪を切らずに出してあげる
119
00:06:25,094 --> 00:06:26,929
- - 助けて!
120
00:06:26,929 --> 00:06:28,473
- - 髪を切らずに
121
00:06:28,473 --> 00:06:31,225
- - 切ると思った
122
00:06:31,225 --> 00:06:34,979
- - ひっかかってる長さが
- - わからない
123
00:06:34,979 --> 00:06:36,481
- - 長さは?
124
00:06:36,481 --> 00:06:38,941
- - 昨晩写真を撮った
125
00:06:38,941 --> 00:06:41,486
- - 写真を見てくれ
126
00:06:44,072 --> 00:06:45,823
- - 葉巻ばかりよ
127
00:06:45,823 --> 00:06:47,825
- - スクロールして
128
00:06:54,540 --> 00:06:57,835
- - 尻の穴の位置より
- - 長そう
129
00:06:57,835 --> 00:07:00,546
- - 誰が歩道に駐車した?
130
00:07:00,546 --> 00:07:02,965
- - 長髪には危険だ
131
00:07:02,965 --> 00:07:05,134
- - 僕はだいじょうぶ
132
00:07:05,134 --> 00:07:08,930
- - 謝ったか?
- - 駐車不可の場所だ
133
00:07:08,930 --> 00:07:11,766
- - さっさと立ち去れ!
134
00:07:11,766 --> 00:07:13,267
- - やれるものなら
135
00:07:13,267 --> 00:07:15,019
- - 好きにできる
136
00:07:15,019 --> 00:07:16,020
- - 友達?
137
00:07:16,020 --> 00:07:18,022
- - まさか 何でだよ
138
00:07:18,022 --> 00:07:19,899
- - レイって人から
139
00:07:19,899 --> 00:07:20,858
- - 何て?
140
00:07:20,858 --> 00:07:24,487
- - “今どこ?
- - 来るまで座れない”
141
00:07:24,487 --> 00:07:27,156
- - “座れる”と送れ
142
00:07:27,156 --> 00:07:30,827
- - 僕は今トイレで
- - 苦しんでると
143
00:07:30,827 --> 00:07:34,622
- - “便器の中の下痢”の画像を
144
00:07:34,622 --> 00:07:36,416
- - 切るわ
145
00:07:37,542 --> 00:07:38,793
- - ダメ!
146
00:07:38,793 --> 00:07:42,213
- - 案内係は前にも
- - 写真を見たって
147
00:07:42,213 --> 00:07:43,798
- - クソ!
148
00:07:43,798 --> 00:07:45,174
- - 救出できる
149
00:07:45,174 --> 00:07:46,467
- - 黙れ!
150
00:07:46,467 --> 00:07:47,385
- - 嫌だ
151
00:07:47,385 --> 00:07:48,928
- - 立ち去れ!
152
00:07:48,928 --> 00:07:51,973
- - この通りにいる権利がある
153
00:07:55,268 --> 00:07:56,477
- - ハハ!
154
00:07:56,477 --> 00:07:58,896
- - 犬のクソに触った
155
00:07:59,856 --> 00:08:00,690
- - ハハ!
156
00:08:17,498 --> 00:08:24,046
- - “卵にエサをあげて”
157
00:08:28,301 --> 00:08:29,844
- - “6個”
158
00:08:31,012 --> 00:08:32,055
- - 何?
159
00:08:32,055 --> 00:08:34,140
- - 25は入れたのに
160
00:08:36,934 --> 00:08:38,269
- - 話がある
161
00:08:38,269 --> 00:08:39,520
- - 何か
162
00:08:39,520 --> 00:08:41,981
- - 口出しするわけじゃないが
163
00:08:41,981 --> 00:08:44,609
- - ちょっと不満がある
164
00:08:44,609 --> 00:08:45,693
- - わかった
165
00:08:45,693 --> 00:08:48,196
- - 古株なのはわかるが
166
00:08:48,196 --> 00:08:51,491
- - 進展がある時は教えてくれ
167
00:08:51,491 --> 00:08:52,617
- - 教えたろ
168
00:08:52,617 --> 00:08:56,496
- - レイが来週来るとは
- - 聞いてない
169
00:08:56,496 --> 00:08:57,497
- - 言った
170
00:08:57,497 --> 00:08:57,622
- - 言った
- - {\an8}“3個”
171
00:08:57,622 --> 00:08:57,705
- - {\an8}“3個”
172
00:08:57,705 --> 00:08:58,873
- - 僕とパーカー以外にも
- - {\an8}“3個”
173
00:08:58,873 --> 00:09:00,083
- - 僕とパーカー以外にも
174
00:09:00,083 --> 00:09:04,087
- - レイチェルも1カ月も
- - メールに含まれてない
175
00:09:04,087 --> 00:09:05,046
- - 嘘だ
176
00:09:05,046 --> 00:09:07,548
- - レイチェル 来てくれ
177
00:09:10,218 --> 00:09:12,345
- - 一生懸命働いてる
178
00:09:12,345 --> 00:09:15,348
- - 全力を注いでる
179
00:09:15,348 --> 00:09:16,349
- - 社員の鑑(かがみ)だ
180
00:09:16,349 --> 00:09:16,641
- - 社員の鑑(かがみ)だ
- - {\an8}“2個”
181
00:09:16,641 --> 00:09:16,724
- - {\an8}“2個”
182
00:09:16,724 --> 00:09:17,517
- - 私は一生懸命やってるのに
- - {\an8}“2個”
183
00:09:17,517 --> 00:09:19,685
- - 私は一生懸命やってるのに
184
00:09:19,685 --> 00:09:22,397
- - あなたがファイルを
185
00:09:22,397 --> 00:09:23,481
- - 渡さないから
- - 締切が守れない
186
00:09:23,481 --> 00:09:24,565
- - 渡さないから
- - 締切が守れない
- - {\an8}“エサを”
187
00:09:24,565 --> 00:09:25,525
- - 渡さないから
- - 締切が守れない
188
00:09:25,525 --> 00:09:26,317
- - 渡さないから
- - 締切が守れない
- - {\an8}“卵の在庫ゼロ
- - 80パック購入?”
189
00:09:26,317 --> 00:09:29,362
- - {\an8}“卵の在庫ゼロ
- - 80パック購入?”
190
00:09:30,571 --> 00:09:32,115
- - 山積みだ
191
00:09:32,698 --> 00:09:35,576
- - しっかりしないと
- - そのうち⸺
192
00:09:35,576 --> 00:09:36,786
- - 悪い結果になる
193
00:09:36,786 --> 00:09:38,871
- - 悪い結果になる
- - {\an8}“40個”
194
00:09:38,871 --> 00:09:41,207
- - 卵は40個だった?
195
00:09:41,207 --> 00:09:42,708
- - 何のことだ
196
00:09:42,708 --> 00:09:45,294
- - できるだけ多くの卵を
- - 入れる
197
00:09:45,294 --> 00:09:47,463
- - でも ほら見て
198
00:09:47,463 --> 00:09:49,298
- - “41個 勝ち”
199
00:09:49,298 --> 00:09:50,341
- - 直った
200
00:09:50,341 --> 00:09:52,260
- - “おめでとう”
201
00:09:52,260 --> 00:09:53,928
- - 何だ これは
202
00:09:53,928 --> 00:09:55,596
- - 俺も初めてだ
203
00:09:58,766 --> 00:10:00,685
- - 陰毛? 何だ?
204
00:10:00,685 --> 00:10:02,228
- - 何これ?
205
00:10:11,487 --> 00:10:13,990
- - “卵の裸を見てます”
206
00:10:13,990 --> 00:10:15,074
- - 何?
207
00:10:15,074 --> 00:10:16,743
- - わからない
208
00:10:16,743 --> 00:10:19,620
- - 職場でポルノは禁止です
209
00:10:20,121 --> 00:10:21,247
- - ポルノ?
210
00:10:21,247 --> 00:10:24,250
- - ゲームで勝ち取った卵だ
211
00:10:24,250 --> 00:10:26,627
- - 問題は起こしてない
212
00:10:26,627 --> 00:10:30,381
- - 職場では小さなポルノは
- - 大丈夫
213
00:10:36,304 --> 00:10:40,558
- - コメディの収録に
- - 来たことがある人?
214
00:10:41,017 --> 00:10:42,435
- - とても簡単
215
00:10:42,435 --> 00:10:44,812
- - 笑うだけでいい
216
00:10:44,812 --> 00:10:46,814
- - マイクが見える?
217
00:10:46,814 --> 00:10:51,069
- - 録音してます
- - 皆さんはショーの一部
218
00:10:51,069 --> 00:10:52,153
- - 笑って
219
00:10:53,863 --> 00:10:55,698
- - 大声で
220
00:10:55,698 --> 00:10:58,868
- - 数百万人が見てます
221
00:10:58,868 --> 00:11:02,497
- - 皆さんの声がテレビに
222
00:11:02,497 --> 00:11:03,998
- - すごいね
223
00:11:03,998 --> 00:11:06,793
- - 数百万人が僕らの声を?
224
00:11:08,586 --> 00:11:10,421
- - 良い人だね
225
00:11:10,963 --> 00:11:13,925
- - 次は 本番です
226
00:11:13,925 --> 00:11:16,636
- - アルのコーヒーショップ
227
00:11:20,098 --> 00:11:21,265
- - 始め!
228
00:11:21,265 --> 00:11:23,476
- - デートはどう?
229
00:11:23,476 --> 00:11:26,312
- - デートじゃないのかも
230
00:11:29,899 --> 00:11:32,318
- - アルバムを契約した
231
00:11:34,404 --> 00:11:36,280
- - 前の相手よりマシ
232
00:11:36,280 --> 00:11:38,032
- - 監獄から手紙が
233
00:11:39,409 --> 00:11:41,494
- - TK宝石屋は詐欺
234
00:11:43,871 --> 00:11:45,123
- - 宝石は偽物
235
00:11:47,333 --> 00:11:49,836
- - 時計はデートで爆発
236
00:11:52,213 --> 00:11:54,757
- - 大爆発だ
237
00:11:58,845 --> 00:11:59,887
- - みんな
238
00:12:03,433 --> 00:12:05,184
- - 大ニュース
239
00:12:06,602 --> 00:12:09,147
- - L&Lリムジンは詐欺
240
00:12:09,147 --> 00:12:12,483
- - うるさいと運転手に言われた
241
00:12:12,483 --> 00:12:15,027
- - 観客がしゃべってる?
242
00:12:15,027 --> 00:12:16,863
- - 俺の相手にハグを
243
00:12:16,863 --> 00:12:18,614
- - 本当だな
244
00:12:18,614 --> 00:12:20,408
- - サービスも悪い
245
00:12:20,408 --> 00:12:21,659
- - 何だ?
246
00:12:21,659 --> 00:12:23,536
- - 一部は使えず
247
00:12:23,536 --> 00:12:24,954
- - カットだ
248
00:12:24,954 --> 00:12:26,497
- - カット!
249
00:12:26,497 --> 00:12:27,540
- - 皆さん
250
00:12:27,540 --> 00:12:30,376
- - 録音技師からコメントが
251
00:12:30,376 --> 00:12:33,337
- - 笑うだけ
- - 話をしないで
252
00:12:33,337 --> 00:12:35,214
- - 話をしてた人?
253
00:12:37,425 --> 00:12:42,138
- - 宝石屋とリムジンの
- - 詐欺にあった人?
254
00:12:42,138 --> 00:12:43,931
- - アバニ・スーツも
255
00:12:45,016 --> 00:12:47,185
- - しゃべらないで
256
00:12:49,312 --> 00:12:50,146
- - でも...
257
00:12:50,146 --> 00:12:52,565
- - 笑った後は?
258
00:12:54,025 --> 00:12:55,693
- - それこそダメだ
259
00:12:55,693 --> 00:12:57,612
- - 二度としない
260
00:12:57,612 --> 00:12:58,696
- - 悪かった
261
00:12:58,696 --> 00:13:02,992
- - リムジンの一部が
- - 使えなかったって?
262
00:13:02,992 --> 00:13:07,413
- - 黒い板が張ってあった
263
00:13:07,413 --> 00:13:09,957
- - 車の壁みたいに
264
00:13:09,957 --> 00:13:14,337
- - でも そこから
- - 人の話し声が聞こえた
265
00:13:14,337 --> 00:13:17,298
- - 氷のトレーの上から
266
00:13:17,298 --> 00:13:19,675
- - 手が出て
267
00:13:19,675 --> 00:13:23,429
- - トレーをつかんで
- - 横に置いた
268
00:13:23,429 --> 00:13:26,766
- - 手には
- - スーパーボールの指輪
269
00:13:26,766 --> 00:13:32,605
- - 数分毎に壁が押しあがった
- - スペースが欲しいみたいに
270
00:13:32,605 --> 00:13:35,817
- - 運転手に聞いたら
- - “黙れ”と
271
00:13:35,817 --> 00:13:36,901
- - 文句は?
272
00:13:36,901 --> 00:13:41,572
- - 言ったけど“黙れ”と
- - 言われたら終わりだ
273
00:13:41,572 --> 00:13:44,242
- - デートは10年してない
274
00:13:44,242 --> 00:13:47,995
- - TK宝石屋で買った時計は
- - 爆発した
275
00:13:47,995 --> 00:13:50,873
- - 手首を曲げた時に?
276
00:13:50,873 --> 00:13:52,834
- - 相手に見せてた
277
00:13:52,834 --> 00:13:55,795
- - ウサギの絵を
278
00:13:55,795 --> 00:13:59,799
- - バネが彼女の顔にあたり
- - スープにも
279
00:13:59,799 --> 00:14:02,051
- - 300のバネがスープに
280
00:14:02,051 --> 00:14:03,720
- - 散々だったね
281
00:14:03,720 --> 00:14:04,679
- - だろ
282
00:14:04,679 --> 00:14:06,889
- - 中断しないように
283
00:14:06,889 --> 00:14:11,185
- - 数百万人に僕らの声が
- - 届くんでしょう
284
00:14:11,185 --> 00:14:13,980
- - 僕は愛を探してるんです
285
00:14:13,980 --> 00:14:15,690
- - 多くの会社が
286
00:14:15,690 --> 00:14:19,736
- - 僕みたいな人間を
- - カモにする
287
00:14:20,069 --> 00:14:24,991
- - 少しくらいなら
- - 入れてもいいかも
288
00:14:26,576 --> 00:14:28,578
- - 小さな一歩だね
289
00:14:28,578 --> 00:14:30,663
- - 何事もトライして
290
00:14:30,663 --> 00:14:33,124
- - じゃ 初めから!
291
00:14:41,090 --> 00:14:42,550
- - アクション!
292
00:15:59,544 --> 00:16:00,837
- - 何なのさ?
293
00:16:44,630 --> 00:16:46,841
- - 日本語字幕 渡辺恵