1 00:00:08,051 --> 00:00:11,512 - - スーパーマーケット・ - - スワップVR 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,890 - - 父と息子の2チーム 3 00:00:13,890 --> 00:00:16,392 - - {\an8}ミッチェル家と - - テルダナス家 4 00:00:16,392 --> 00:00:17,518 - - お題は? 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,854 - - スナック類(バイツ&ビッツ)でいこう 6 00:00:19,854 --> 00:00:22,523 - - スナック(ビッツ&バイツ)類ね 7 00:00:22,523 --> 00:00:26,944 - - パイ菓子か - - コーンドッグ・ミニ 8 00:00:27,695 --> 00:00:29,405 - - パイ菓子が安い 9 00:00:30,198 --> 00:00:32,241 - - 当たり! 10 00:00:32,241 --> 00:00:34,202 - - やった! 11 00:00:34,202 --> 00:00:35,244 - - どっち? 12 00:00:35,244 --> 00:00:36,454 - - パパ 13 00:00:37,205 --> 00:00:38,664 - - 全部くれ! 14 00:00:39,248 --> 00:00:43,753 - - 取り放題で - - 何点でも買っていいですよ 15 00:00:43,753 --> 00:00:46,631 - - 500ドル以内ならね 16 00:00:46,631 --> 00:00:47,715 - - 準備は? 17 00:00:47,715 --> 00:00:48,841 - - 万全! 18 00:00:48,841 --> 00:00:51,928 - - 時間は30秒 19 00:00:51,928 --> 00:00:56,391 - - 3 2 1 始め! 20 00:00:56,391 --> 00:00:59,602 - - {\an8}“半額” 21 00:01:03,731 --> 00:01:05,108 - - 頑張って 22 00:01:06,609 --> 00:01:07,527 - - ガムだ 23 00:01:08,694 --> 00:01:09,862 - - 入れて! 24 00:01:09,862 --> 00:01:10,905 - - パパ? 25 00:01:10,905 --> 00:01:11,948 - - 息してない 26 00:01:11,948 --> 00:01:14,700 - - 息してる? 27 00:01:14,700 --> 00:01:16,077 - - 息してない 28 00:01:16,077 --> 00:01:17,036 - - パパ! 29 00:01:17,036 --> 00:01:18,037 - - 息して! 30 00:01:18,037 --> 00:01:19,330 - - 息! 31 00:01:19,330 --> 00:01:20,331 - - 口開けて 32 00:01:21,124 --> 00:01:26,921 - - 息して! 33 00:01:26,921 --> 00:01:29,465 - - 降ろして! 34 00:01:29,465 --> 00:01:30,633 - - 早く! 35 00:01:31,551 --> 00:01:33,928 - - {\an8}“VRオフライン” 36 00:01:41,644 --> 00:01:43,271 - - 手袋はずして 37 00:01:58,453 --> 00:02:00,705 - - なぜ息を止めたの? 38 00:02:02,790 --> 00:02:05,126 - - 身体が動かせない 39 00:02:06,335 --> 00:02:08,921 - - VRにいるのは あなた 40 00:02:08,921 --> 00:02:10,548 - - 息しなきゃ 41 00:02:12,467 --> 00:02:14,218 - - 普通に息するの 42 00:02:18,556 --> 00:02:19,974 - - 戻ったら? 43 00:02:23,644 --> 00:02:25,438 - - 身体が動かない 44 00:02:28,316 --> 00:02:29,859 - - 歩けない 45 00:02:32,278 --> 00:02:33,780 - - ほんと? 46 00:02:35,948 --> 00:02:37,825 - - 考えすぎてる 47 00:02:39,744 --> 00:02:41,996 - - おかしくなった 48 00:02:44,415 --> 00:02:45,541 - - マイク? 49 00:02:45,541 --> 00:02:46,542 - - パパ! 50 00:02:46,542 --> 00:02:48,002 - - どうしたの 51 00:02:48,002 --> 00:02:49,504 - - 息して! 52 00:02:49,504 --> 00:02:51,297 - - お願い! 53 00:02:51,297 --> 00:02:52,882 - - 息して! 54 00:02:52,882 --> 00:02:53,883 - - 息! 55 00:02:53,883 --> 00:02:55,218 - - パパ! 56 00:02:56,594 --> 00:03:01,182 - - {\an8}“ティム・ロビンソンの - - コントシリーズ” 57 00:03:05,228 --> 00:03:07,230 - - 犬専用ドアは問題 58 00:03:07,230 --> 00:03:10,274 - - 犬以外も入ってこれる 59 00:03:10,274 --> 00:03:13,069 - - ダーマイン社のドアは 60 00:03:13,069 --> 00:03:15,780 - - 最新技術を搭載 61 00:03:15,780 --> 00:03:20,827 - - 首輪につけたチップで - - 自動開閉式 62 00:03:20,827 --> 00:03:23,913 - - 害虫などが入ってきません 63 00:03:23,913 --> 00:03:26,332 - - もちろん こんなのも 64 00:03:29,794 --> 00:03:31,421 - - 僕は見た 65 00:03:31,963 --> 00:03:34,424 - - ソファーに座ってる時 66 00:03:41,097 --> 00:03:42,306 - - 豚だ! 67 00:03:44,642 --> 00:03:46,018 - - 一体何だ? 68 00:03:47,145 --> 00:03:48,771 - - 何なんだよ? 69 00:03:49,355 --> 00:03:52,400 - - 隣人が豚を - - 犬用ドアから 70 00:03:52,400 --> 00:03:54,152 - - 入れやがった 71 00:03:54,152 --> 00:03:56,195 - - もめてたからな 72 00:03:56,195 --> 00:03:57,697 - - 出てけ! 73 00:03:57,697 --> 00:04:00,908 - - 俺が嘘つきの豚だと 74 00:04:00,908 --> 00:04:01,951 - - 豚め! 75 00:04:01,951 --> 00:04:04,871 - - 状況が把握できなかった 76 00:04:04,871 --> 00:04:08,207 - - 妻の踊りを見て以来 - - 不眠だ 77 00:04:08,207 --> 00:04:10,752 - - 妻は8回は回転してた 78 00:04:10,752 --> 00:04:12,795 - - 嫌な気持ちだった 79 00:04:12,795 --> 00:04:15,757 - - 不眠だと - - マトモじゃない 80 00:04:15,757 --> 00:04:19,093 - - “豚がマスクしてる”より 81 00:04:19,093 --> 00:04:22,847 - - “地球生物に殺される” - - と思う 82 00:04:23,681 --> 00:04:25,641 - - 食われると思った 83 00:04:25,641 --> 00:04:28,728 - - バカじゃない - - 豚だとわかる 84 00:04:28,728 --> 00:04:31,397 - - けど 50秒間は違ってた 85 00:04:31,397 --> 00:04:35,902 - - 明日は仕事に行かなくても - - いいと思った 86 00:04:35,902 --> 00:04:39,280 - - 食われると思って - - 安心した 87 00:04:39,280 --> 00:04:41,240 - - どうなってる? 88 00:04:41,240 --> 00:04:42,992 - - 何が起きた? 89 00:04:42,992 --> 00:04:44,744 - - 僕らに? 90 00:04:47,622 --> 00:04:52,001 - - 僕は仕事が好きじゃないと - - わかった 91 00:04:52,001 --> 00:04:53,503 - - {\an8}ダーマイン - - 犬専用ドア 92 00:04:53,503 --> 00:04:55,755 - - {\an8}安心のために 93 00:04:55,755 --> 00:04:59,217 - - {\an8}何が起きるかわからない 94 00:04:59,217 --> 00:05:02,595 - - 心配していた事全てが現実に 95 00:05:02,595 --> 00:05:04,180 - - 50秒間は 96 00:05:04,180 --> 00:05:06,432 - - {\an8}怪物の存在を信じた 97 00:05:31,290 --> 00:05:33,167 - - いらっしゃい 98 00:05:33,167 --> 00:05:35,002 - - ボウルを返すわ 99 00:05:35,002 --> 00:05:37,672 - - サラダをありがとう 100 00:05:37,672 --> 00:05:39,048 - - 素敵な集まりだった 101 00:05:39,048 --> 00:05:40,049 - - そうね 102 00:05:41,259 --> 00:05:42,969 - - 助けて! 103 00:05:48,266 --> 00:05:49,684 - - 助けて! 104 00:05:50,852 --> 00:05:52,520 - - 大変! 105 00:05:52,520 --> 00:05:54,897 - - 歩道に駐車するな 106 00:05:54,897 --> 00:05:56,315 - - どうしたの? 107 00:05:56,315 --> 00:05:58,985 - - 君は歩道に駐車した 108 00:05:58,985 --> 00:06:00,570 - - 僕は歩いてた 109 00:06:00,570 --> 00:06:04,490 - - 車の下に入ったら - - ポニーテールが⸺ 110 00:06:04,490 --> 00:06:07,160 - - 車にひっかかった 111 00:06:07,160 --> 00:06:08,494 - - 助けがいる 112 00:06:08,494 --> 00:06:11,080 - - ハサミを取って来る 113 00:06:11,080 --> 00:06:12,623 - - ダメ! 114 00:06:12,623 --> 00:06:14,250 - - 止めさせろ! 115 00:06:14,250 --> 00:06:15,168 - - 何よ 116 00:06:15,168 --> 00:06:17,837 - - ポニーテールを切るって? 117 00:06:17,837 --> 00:06:21,382 - - 俺ばかりが損をするのか 118 00:06:21,382 --> 00:06:24,552 - - 髪を切らずに出してあげる 119 00:06:25,094 --> 00:06:26,929 - - 助けて! 120 00:06:26,929 --> 00:06:28,473 - - 髪を切らずに 121 00:06:28,473 --> 00:06:31,225 - - 切ると思った 122 00:06:31,225 --> 00:06:34,979 - - ひっかかってる長さが - - わからない 123 00:06:34,979 --> 00:06:36,481 - - 長さは? 124 00:06:36,481 --> 00:06:38,941 - - 昨晩写真を撮った 125 00:06:38,941 --> 00:06:41,486 - - 写真を見てくれ 126 00:06:44,072 --> 00:06:45,823 - - 葉巻ばかりよ 127 00:06:45,823 --> 00:06:47,825 - - スクロールして 128 00:06:54,540 --> 00:06:57,835 - - 尻の穴の位置より - - 長そう 129 00:06:57,835 --> 00:07:00,546 - - 誰が歩道に駐車した? 130 00:07:00,546 --> 00:07:02,965 - - 長髪には危険だ 131 00:07:02,965 --> 00:07:05,134 - - 僕はだいじょうぶ 132 00:07:05,134 --> 00:07:08,930 - - 謝ったか? - - 駐車不可の場所だ 133 00:07:08,930 --> 00:07:11,766 - - さっさと立ち去れ! 134 00:07:11,766 --> 00:07:13,267 - - やれるものなら 135 00:07:13,267 --> 00:07:15,019 - - 好きにできる 136 00:07:15,019 --> 00:07:16,020 - - 友達? 137 00:07:16,020 --> 00:07:18,022 - - まさか 何でだよ 138 00:07:18,022 --> 00:07:19,899 - - レイって人から 139 00:07:19,899 --> 00:07:20,858 - - 何て? 140 00:07:20,858 --> 00:07:24,487 - - “今どこ? - - 来るまで座れない” 141 00:07:24,487 --> 00:07:27,156 - - “座れる”と送れ 142 00:07:27,156 --> 00:07:30,827 - - 僕は今トイレで - - 苦しんでると 143 00:07:30,827 --> 00:07:34,622 - - “便器の中の下痢”の画像を 144 00:07:34,622 --> 00:07:36,416 - - 切るわ 145 00:07:37,542 --> 00:07:38,793 - - ダメ! 146 00:07:38,793 --> 00:07:42,213 - - 案内係は前にも - - 写真を見たって 147 00:07:42,213 --> 00:07:43,798 - - クソ! 148 00:07:43,798 --> 00:07:45,174 - - 救出できる 149 00:07:45,174 --> 00:07:46,467 - - 黙れ! 150 00:07:46,467 --> 00:07:47,385 - - 嫌だ 151 00:07:47,385 --> 00:07:48,928 - - 立ち去れ! 152 00:07:48,928 --> 00:07:51,973 - - この通りにいる権利がある 153 00:07:55,268 --> 00:07:56,477 - - ハハ! 154 00:07:56,477 --> 00:07:58,896 - - 犬のクソに触った 155 00:07:59,856 --> 00:08:00,690 - - ハハ! 156 00:08:17,498 --> 00:08:24,046 - - “卵にエサをあげて” 157 00:08:28,301 --> 00:08:29,844 - - “6個” 158 00:08:31,012 --> 00:08:32,055 - - 何? 159 00:08:32,055 --> 00:08:34,140 - - 25は入れたのに 160 00:08:36,934 --> 00:08:38,269 - - 話がある 161 00:08:38,269 --> 00:08:39,520 - - 何か 162 00:08:39,520 --> 00:08:41,981 - - 口出しするわけじゃないが 163 00:08:41,981 --> 00:08:44,609 - - ちょっと不満がある 164 00:08:44,609 --> 00:08:45,693 - - わかった 165 00:08:45,693 --> 00:08:48,196 - - 古株なのはわかるが 166 00:08:48,196 --> 00:08:51,491 - - 進展がある時は教えてくれ 167 00:08:51,491 --> 00:08:52,617 - - 教えたろ 168 00:08:52,617 --> 00:08:56,496 - - レイが来週来るとは - - 聞いてない 169 00:08:56,496 --> 00:08:57,497 - - 言った 170 00:08:57,497 --> 00:08:57,622 - - 言った - - {\an8}“3個” 171 00:08:57,622 --> 00:08:57,705 - - {\an8}“3個” 172 00:08:57,705 --> 00:08:58,873 - - 僕とパーカー以外にも - - {\an8}“3個” 173 00:08:58,873 --> 00:09:00,083 - - 僕とパーカー以外にも 174 00:09:00,083 --> 00:09:04,087 - - レイチェルも1カ月も - - メールに含まれてない 175 00:09:04,087 --> 00:09:05,046 - - 嘘だ 176 00:09:05,046 --> 00:09:07,548 - - レイチェル 来てくれ 177 00:09:10,218 --> 00:09:12,345 - - 一生懸命働いてる 178 00:09:12,345 --> 00:09:15,348 - - 全力を注いでる 179 00:09:15,348 --> 00:09:16,349 - - 社員の(かがみ) 180 00:09:16,349 --> 00:09:16,641 - - 社員の(かがみ) - - {\an8}“2個” 181 00:09:16,641 --> 00:09:16,724 - - {\an8}“2個” 182 00:09:16,724 --> 00:09:17,517 - - 私は一生懸命やってるのに - - {\an8}“2個” 183 00:09:17,517 --> 00:09:19,685 - - 私は一生懸命やってるのに 184 00:09:19,685 --> 00:09:22,397 - - あなたがファイルを 185 00:09:22,397 --> 00:09:23,481 - - 渡さないから - - 締切が守れない 186 00:09:23,481 --> 00:09:24,565 - - 渡さないから - - 締切が守れない - - {\an8}“エサを” 187 00:09:24,565 --> 00:09:25,525 - - 渡さないから - - 締切が守れない 188 00:09:25,525 --> 00:09:26,317 - - 渡さないから - - 締切が守れない - - {\an8}“卵の在庫ゼロ - - 80パック購入?” 189 00:09:26,317 --> 00:09:29,362 - - {\an8}“卵の在庫ゼロ - - 80パック購入?” 190 00:09:30,571 --> 00:09:32,115 - - 山積みだ 191 00:09:32,698 --> 00:09:35,576 - - しっかりしないと - - そのうち⸺ 192 00:09:35,576 --> 00:09:36,786 - - 悪い結果になる 193 00:09:36,786 --> 00:09:38,871 - - 悪い結果になる - - {\an8}40個” 194 00:09:38,871 --> 00:09:41,207 - - 卵は40個だった? 195 00:09:41,207 --> 00:09:42,708 - - 何のことだ 196 00:09:42,708 --> 00:09:45,294 - - できるだけ多くの卵を - - 入れる 197 00:09:45,294 --> 00:09:47,463 - - でも ほら見て 198 00:09:47,463 --> 00:09:49,298 - - “41個 勝ち” 199 00:09:49,298 --> 00:09:50,341 - - 直った 200 00:09:50,341 --> 00:09:52,260 - - “おめでとう” 201 00:09:52,260 --> 00:09:53,928 - - 何だ これは 202 00:09:53,928 --> 00:09:55,596 - - 俺も初めてだ 203 00:09:58,766 --> 00:10:00,685 - - 陰毛? 何だ? 204 00:10:00,685 --> 00:10:02,228 - - 何これ? 205 00:10:11,487 --> 00:10:13,990 - - “卵の裸を見てます” 206 00:10:13,990 --> 00:10:15,074 - - 何? 207 00:10:15,074 --> 00:10:16,743 - - わからない 208 00:10:16,743 --> 00:10:19,620 - - 職場でポルノは禁止です 209 00:10:20,121 --> 00:10:21,247 - - ポルノ? 210 00:10:21,247 --> 00:10:24,250 - - ゲームで勝ち取った卵だ 211 00:10:24,250 --> 00:10:26,627 - - 問題は起こしてない 212 00:10:26,627 --> 00:10:30,381 - - 職場では小さなポルノは - - 大丈夫 213 00:10:36,304 --> 00:10:40,558 - - コメディの収録に - - 来たことがある人? 214 00:10:41,017 --> 00:10:42,435 - - とても簡単 215 00:10:42,435 --> 00:10:44,812 - - 笑うだけでいい 216 00:10:44,812 --> 00:10:46,814 - - マイクが見える? 217 00:10:46,814 --> 00:10:51,069 - - 録音してます - - 皆さんはショーの一部 218 00:10:51,069 --> 00:10:52,153 - - 笑って 219 00:10:53,863 --> 00:10:55,698 - - 大声で 220 00:10:55,698 --> 00:10:58,868 - - 数百万人が見てます 221 00:10:58,868 --> 00:11:02,497 - - 皆さんの声がテレビに 222 00:11:02,497 --> 00:11:03,998 - - すごいね 223 00:11:03,998 --> 00:11:06,793 - - 数百万人が僕らの声を? 224 00:11:08,586 --> 00:11:10,421 - - 良い人だね 225 00:11:10,963 --> 00:11:13,925 - - 次は 本番です 226 00:11:13,925 --> 00:11:16,636 - - アルのコーヒーショップ 227 00:11:20,098 --> 00:11:21,265 - - 始め! 228 00:11:21,265 --> 00:11:23,476 - - デートはどう? 229 00:11:23,476 --> 00:11:26,312 - - デートじゃないのかも 230 00:11:29,899 --> 00:11:32,318 - - アルバムを契約した 231 00:11:34,404 --> 00:11:36,280 - - 前の相手よりマシ 232 00:11:36,280 --> 00:11:38,032 - - 監獄から手紙が 233 00:11:39,409 --> 00:11:41,494 - - TK宝石屋は詐欺 234 00:11:43,871 --> 00:11:45,123 - - 宝石は偽物 235 00:11:47,333 --> 00:11:49,836 - - 時計はデートで爆発 236 00:11:52,213 --> 00:11:54,757 - - 大爆発だ 237 00:11:58,845 --> 00:11:59,887 - - みんな 238 00:12:03,433 --> 00:12:05,184 - - 大ニュース 239 00:12:06,602 --> 00:12:09,147 - - L&Lリムジンは詐欺 240 00:12:09,147 --> 00:12:12,483 - - うるさいと運転手に言われた 241 00:12:12,483 --> 00:12:15,027 - - 観客がしゃべってる? 242 00:12:15,027 --> 00:12:16,863 - - 俺の相手にハグを 243 00:12:16,863 --> 00:12:18,614 - - 本当だな 244 00:12:18,614 --> 00:12:20,408 - - サービスも悪い 245 00:12:20,408 --> 00:12:21,659 - - 何だ? 246 00:12:21,659 --> 00:12:23,536 - - 一部は使えず 247 00:12:23,536 --> 00:12:24,954 - - カットだ 248 00:12:24,954 --> 00:12:26,497 - - カット! 249 00:12:26,497 --> 00:12:27,540 - - 皆さん 250 00:12:27,540 --> 00:12:30,376 - - 録音技師からコメントが 251 00:12:30,376 --> 00:12:33,337 - - 笑うだけ - - 話をしないで 252 00:12:33,337 --> 00:12:35,214 - - 話をしてた人? 253 00:12:37,425 --> 00:12:42,138 - - 宝石屋とリムジンの - - 詐欺にあった人? 254 00:12:42,138 --> 00:12:43,931 - - アバニ・スーツも 255 00:12:45,016 --> 00:12:47,185 - - しゃべらないで 256 00:12:49,312 --> 00:12:50,146 - - でも... 257 00:12:50,146 --> 00:12:52,565 - - 笑った後は? 258 00:12:54,025 --> 00:12:55,693 - - それこそダメだ 259 00:12:55,693 --> 00:12:57,612 - - 二度としない 260 00:12:57,612 --> 00:12:58,696 - - 悪かった 261 00:12:58,696 --> 00:13:02,992 - - リムジンの一部が - - 使えなかったって? 262 00:13:02,992 --> 00:13:07,413 - - 黒い板が張ってあった 263 00:13:07,413 --> 00:13:09,957 - - 車の壁みたいに 264 00:13:09,957 --> 00:13:14,337 - - でも そこから - - 人の話し声が聞こえた 265 00:13:14,337 --> 00:13:17,298 - - 氷のトレーの上から 266 00:13:17,298 --> 00:13:19,675 - - 手が出て 267 00:13:19,675 --> 00:13:23,429 - - トレーをつかんで - - 横に置いた 268 00:13:23,429 --> 00:13:26,766 - - 手には - - スーパーボールの指輪 269 00:13:26,766 --> 00:13:32,605 - - 数分毎に壁が押しあがった - - スペースが欲しいみたいに 270 00:13:32,605 --> 00:13:35,817 - - 運転手に聞いたら - - “黙れ”と 271 00:13:35,817 --> 00:13:36,901 - - 文句は? 272 00:13:36,901 --> 00:13:41,572 - - 言ったけど“黙れ”と - - 言われたら終わりだ 273 00:13:41,572 --> 00:13:44,242 - - デートは10年してない 274 00:13:44,242 --> 00:13:47,995 - - TK宝石屋で買った時計は - - 爆発した 275 00:13:47,995 --> 00:13:50,873 - - 手首を曲げた時に? 276 00:13:50,873 --> 00:13:52,834 - - 相手に見せてた 277 00:13:52,834 --> 00:13:55,795 - - ウサギの絵を 278 00:13:55,795 --> 00:13:59,799 - - バネが彼女の顔にあたり - - スープにも 279 00:13:59,799 --> 00:14:02,051 - - 300のバネがスープに 280 00:14:02,051 --> 00:14:03,720 - - 散々だったね 281 00:14:03,720 --> 00:14:04,679 - - だろ 282 00:14:04,679 --> 00:14:06,889 - - 中断しないように 283 00:14:06,889 --> 00:14:11,185 - - 数百万人に僕らの声が - - 届くんでしょう 284 00:14:11,185 --> 00:14:13,980 - - 僕は愛を探してるんです 285 00:14:13,980 --> 00:14:15,690 - - 多くの会社が 286 00:14:15,690 --> 00:14:19,736 - - 僕みたいな人間を - - カモにする 287 00:14:20,069 --> 00:14:24,991 - - 少しくらいなら - - 入れてもいいかも 288 00:14:26,576 --> 00:14:28,578 - - 小さな一歩だね 289 00:14:28,578 --> 00:14:30,663 - - 何事もトライして 290 00:14:30,663 --> 00:14:33,124 - - じゃ 初めから! 291 00:14:41,090 --> 00:14:42,550 - - アクション! 292 00:15:59,544 --> 00:16:00,837 - - 何なのさ? 293 00:16:44,630 --> 00:16:46,841 - - 日本語字幕 渡辺恵