1 00:00:08,050 --> 00:00:12,555 Nie wierzę, że nie wiedzieliśmy o takiej knajpie zaraz obok biura. 2 00:00:12,555 --> 00:00:14,098 Sałatka jest świetna. 3 00:00:14,098 --> 00:00:16,017 Będę tu często wpadać. 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,771 - Słyszeliście o Jennie? - Co? 5 00:00:19,771 --> 00:00:24,025 Zabrała mamę do teatru i ta potknęła się przy wyjściu. 6 00:00:24,025 --> 00:00:25,151 Nic jej nie jest? 7 00:00:25,151 --> 00:00:29,697 Wszystko dobrze, ale ma leżeć trzy tygodnie w salonie Jenny. 8 00:00:30,323 --> 00:00:31,532 Chryste, okropne. 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,951 Nie chciałabym być na miejscu Jenny. 10 00:00:33,951 --> 00:00:35,036 Ja też nie. 11 00:00:35,036 --> 00:00:36,287 To samo. 12 00:00:36,287 --> 00:00:40,291 - Teraz musi zajmować się mamą... - Wolałbym być Mikiem. 13 00:00:41,000 --> 00:00:44,921 - Mike ma najlepszych znajomych. - Tak. 14 00:00:44,921 --> 00:00:49,133 Jenny nie będzie w biurze w tym tygodniu. Będzie pracowała z domu. 15 00:00:49,133 --> 00:00:52,178 - Ciężka sprawa. - Dlatego chcę być Mikiem. 16 00:00:52,178 --> 00:00:56,098 Mike nadaje rytm całej grupie znajomych. 17 00:00:56,098 --> 00:00:58,476 Tak, to fajni goście. 18 00:00:58,476 --> 00:01:00,937 Moja grupa znajomych też. 19 00:01:00,937 --> 00:01:02,396 Mam 200 kumpli. 20 00:01:02,396 --> 00:01:04,190 - Rany. - Tak. 21 00:01:04,190 --> 00:01:09,195 Chyba skoczę do Jenny i zapytam, czy czegoś potrzebują. 22 00:01:09,195 --> 00:01:10,905 - Miło. - Szkoda mi jej. 23 00:01:10,905 --> 00:01:13,533 Głównym problemem mojej grupy znajomych 24 00:01:13,533 --> 00:01:15,368 jest to, że muszę płacić. 25 00:01:15,368 --> 00:01:19,205 - Za bycie w grupie? - Taka usługa. Byłem w drugim kręgu. 26 00:01:19,205 --> 00:01:22,333 Ale wkurzyłem ich na imprezie, więc płacę najwięcej. 27 00:01:22,333 --> 00:01:26,003 - Co zrobiłeś? - Szalałem w basenie. 28 00:01:26,003 --> 00:01:28,297 - Co? - Rzucałem się na każdego. 29 00:01:28,297 --> 00:01:30,925 Ochlapywałem ich wodą. 30 00:01:30,925 --> 00:01:32,593 - I płacę więcej. - Stuart. 31 00:01:32,593 --> 00:01:35,847 - Nie powinieneś płacić... - Cholera! Mój kumpel! 32 00:01:35,847 --> 00:01:38,599 - Widział, co jadłem? - Masz kłopoty? 33 00:01:38,599 --> 00:01:40,852 Chodź tutaj, Stuart! 34 00:01:47,608 --> 00:01:49,485 - Cześć. - Na ilu imprezach 35 00:01:49,485 --> 00:01:50,778 byłeś w tym tygodniu? 36 00:01:50,778 --> 00:01:54,031 - Trzech. - A na ilu możesz być w swoim kręgu? 37 00:01:54,031 --> 00:01:58,494 - Dwóch. - Więc czemu poszedłeś na trzecią imprezę? 38 00:01:58,494 --> 00:02:01,873 - Wynająłem dom na imprezę! - Nie krzyczymy na mnie. 39 00:02:01,873 --> 00:02:03,374 Masz rację. 40 00:02:03,374 --> 00:02:05,209 Co jadłeś? 41 00:02:05,209 --> 00:02:07,336 Nic. Zdrowe żarcie. 42 00:02:08,337 --> 00:02:11,174 Przejdźmy się. Chcę pogadać z twoimi znajomymi. 43 00:02:13,050 --> 00:02:15,052 - Sam ich zapytam. - Okej. 44 00:02:15,052 --> 00:02:16,470 Cześć. Jak leci? 45 00:02:16,470 --> 00:02:18,222 Jestem kumplem Stuarta. 46 00:02:18,222 --> 00:02:19,974 Co tutaj zjadł? 47 00:02:19,974 --> 00:02:21,851 - Nie zauważyłam. - Nie wiem. 48 00:02:21,851 --> 00:02:25,188 Mogę was o coś prosić? Pilnujcie, by nie jadł za dużo. 49 00:02:25,188 --> 00:02:29,150 Ciężki Stuart jest znacznie bardziej irytujący. 50 00:02:29,150 --> 00:02:31,194 - Nie nasza sprawa. - Przysługa. 51 00:02:31,194 --> 00:02:32,361 O tyle was proszę. 52 00:02:33,613 --> 00:02:34,447 Rany! 53 00:02:34,447 --> 00:02:36,324 A ty to kto? 54 00:02:37,283 --> 00:02:38,451 Masz znajomych? 55 00:02:38,451 --> 00:02:39,994 - Mam. - Tak? 56 00:02:39,994 --> 00:02:41,537 Nieprawda. Nie masz. 57 00:02:41,537 --> 00:02:42,914 - Mam. - Dobrych? 58 00:02:43,831 --> 00:02:46,751 Chciałbyś mieć 200 kumpli? 59 00:02:46,751 --> 00:02:48,002 Takich jak ja! 60 00:02:50,129 --> 00:02:51,547 - O Boże. - Przepraszam. 61 00:02:52,548 --> 00:02:53,549 Wszystko dobrze. 62 00:02:53,549 --> 00:02:55,718 Nic się nie stało. Wszystko okej. 63 00:02:55,718 --> 00:02:58,387 Każdy pierdzi. Gdy uderzyłem w stół, 64 00:02:58,387 --> 00:03:01,265 spiąłem brzuch i pierdnąłem. Nic wam nie będzie. 65 00:03:01,265 --> 00:03:02,892 - Śmierdzi. - Wiem. 66 00:03:02,892 --> 00:03:04,810 Wiem, że śmierdzi. Już dobrze. 67 00:03:04,810 --> 00:03:07,146 - Chcesz napić się wody? - Nie. 68 00:03:07,146 --> 00:03:09,190 Dzięki, Stuart. 69 00:03:10,441 --> 00:03:11,859 Chcę ciebie. 70 00:03:19,951 --> 00:03:22,620 Od dziecka kocham miłość. 71 00:03:22,620 --> 00:03:25,164 - Celebruję ją. - Wyjdziesz za mnie? 72 00:03:25,164 --> 00:03:27,792 Dlatego otworzyłem Park Oświadczynowy. 73 00:03:27,792 --> 00:03:29,710 Idealne miejsce na oświadczyny. 74 00:03:29,710 --> 00:03:32,004 Ogrody pełne kwiatów, 75 00:03:32,004 --> 00:03:33,255 spienionych potoków, 76 00:03:33,255 --> 00:03:34,465 oświetlonych altan, 77 00:03:34,465 --> 00:03:35,424 różanych łuków, 78 00:03:35,424 --> 00:03:38,094 a także specjalna, miękka jak gąbka gleba... 79 00:03:38,594 --> 00:03:41,639 idealna dla twojego kolana w najważniejszej chwili. 80 00:03:41,639 --> 00:03:45,685 Niestety również idealna, by powalić Jerry'ego „Rakietę” Jonesa. 81 00:03:45,685 --> 00:03:46,894 Wyjdziesz za mnie? 82 00:03:48,312 --> 00:03:49,563 O mój Boże! 83 00:03:50,731 --> 00:03:54,777 Pierdoleni zapaśnicy ćwiczą rzuty w moim parku! 84 00:03:55,569 --> 00:03:58,072 Przypadkowo zbudowałem idealny ring. 85 00:03:59,573 --> 00:04:00,783 To miejsce miłości, 86 00:04:00,783 --> 00:04:03,244 a teraz szaleje tu Kiblowy Tir... 87 00:04:03,244 --> 00:04:04,370 Masz przekiblowane! 88 00:04:07,415 --> 00:04:09,166 Nie możesz tu być! 89 00:04:11,085 --> 00:04:12,586 - Nie! - Skurwiele! 90 00:04:12,586 --> 00:04:14,422 Proszę, przestańcie! 91 00:04:14,422 --> 00:04:18,759 {\an8}Cieszyłam się, że oświadczę się mojej dziewczynie w Parku Oświadczynowym. 92 00:04:18,759 --> 00:04:22,221 {\an8}Gdy uklęknęłam, Tyłeczek ugryzł mnie w nogę. 93 00:04:22,221 --> 00:04:24,098 Najgorsi są Tir i Tyłeczek. 94 00:04:24,098 --> 00:04:26,934 Mam nadzieję, że Tir umrze. Szczerze. 95 00:04:26,934 --> 00:04:29,520 Oby Tir umarł. I Tyłeczek też. 96 00:04:29,520 --> 00:04:33,149 Mam nadzieję, że ktoś ich znajdzie i zabije. 97 00:04:34,775 --> 00:04:36,402 {\an8}Coś wam powiem. Król Larry... 98 00:04:36,402 --> 00:04:37,737 {\an8}to Strach na Wróble. 99 00:04:37,737 --> 00:04:39,822 Widziałem, jak się przebierał. 100 00:04:39,822 --> 00:04:42,783 Widziałem jego penisa. Był cholernie czerwony. 101 00:04:42,783 --> 00:04:44,910 Właśnie takie mam widoki w pracy. 102 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 Penis, który zaraz pęknie. Chyba go nie myje. 103 00:04:48,414 --> 00:04:52,209 {\an8}Zapraszam do mojego parku na najpiękniejsze oświadczyny. 104 00:04:52,209 --> 00:04:54,712 - Spadówa, Królu Larry. - Dobra. 105 00:04:57,673 --> 00:04:58,883 Penis ci pękł? 106 00:05:12,688 --> 00:05:14,815 Martwisz się łysieniem? 107 00:05:14,815 --> 00:05:15,733 Tak. 108 00:05:15,733 --> 00:05:17,109 Nie wiem, co robić. 109 00:05:17,735 --> 00:05:20,112 Skończyłem 40 lat i zacząłem łysieć. 110 00:05:20,112 --> 00:05:21,655 Miałem ten sam problem. 111 00:05:21,655 --> 00:05:22,865 - Tak? - Tak. 112 00:05:22,865 --> 00:05:25,242 Ale wypróbowałem Gelutol. 113 00:05:25,242 --> 00:05:28,162 Po trzech tygodniach włosy zaczęły rosnąć. 114 00:05:28,162 --> 00:05:31,624 Po pięciu – miałem bujną czuprynę. 115 00:05:31,624 --> 00:05:33,250 Już po pięciu tygodniach? 116 00:05:33,250 --> 00:05:35,503 Tak. To działa. Zaufaj mi. 117 00:05:35,503 --> 00:05:38,756 To jedyny środek na porost włosów 118 00:05:38,756 --> 00:05:40,466 bez benzylu IDL. 119 00:05:40,466 --> 00:05:42,927 - Mówicie o Gelutolu? - Nie. 120 00:05:45,221 --> 00:05:48,474 - To o czym rozmawiacie? - Nic mu nie mów. 121 00:05:48,474 --> 00:05:50,684 - Co ci mówił? - Nie mów mu. 122 00:05:50,684 --> 00:05:52,853 - O czym rozmawialiście? - O seksie. 123 00:05:57,775 --> 00:06:00,653 Po pięciu tygodniach będziesz miał bujną czuprynę. 124 00:06:00,653 --> 00:06:02,196 Czemu go spławiłeś? 125 00:06:02,196 --> 00:06:03,906 Nie chcę, żeby miał włosy. 126 00:06:03,906 --> 00:06:06,200 Jedna pigułka dziennie. 127 00:06:06,200 --> 00:06:08,577 Za dwa tygodnie zauważysz zmianę. 128 00:06:08,577 --> 00:06:09,745 {\an8}Dziękuję. 129 00:06:09,745 --> 00:06:14,667 {\an8}Gelutol. Ciesz się bujną fryzurą, jakbyś jej nigdy nie stracił. 130 00:06:14,667 --> 00:06:16,669 {\an8}- Obrabialiście mi dupę? - Nie. 131 00:06:16,669 --> 00:06:18,129 To o czym mówiliście? 132 00:06:18,129 --> 00:06:20,506 - Naprawdę o seksie? - Tak. 133 00:06:20,506 --> 00:06:21,715 - O palcówie. - Tak? 134 00:06:21,715 --> 00:06:23,676 - Nic ci nie powiem. - Czemu? 135 00:06:23,676 --> 00:06:26,512 Nie jesteś fajny. Kutas z ciebie. Zostaw nas. 136 00:06:26,512 --> 00:06:29,557 - Powiem coś tylko jemu. - A chuj mnie to. 137 00:06:30,182 --> 00:06:31,851 - Co powiedział? - „Palcówa”. 138 00:06:31,851 --> 00:06:34,186 Co ty robisz? 139 00:06:34,186 --> 00:06:39,358 {\an8}Wyniki są różne, ale badania pokazują, że włosy zaczynają rosnąć w dwa tygodnie. 140 00:06:40,234 --> 00:06:42,153 - Idzie. - O czym rozmawialiście? 141 00:06:42,153 --> 00:06:43,279 Zjeżdżaj stąd. 142 00:06:43,279 --> 00:06:45,739 O mojej żonie? Bo nie ma nic zielonego? 143 00:06:45,739 --> 00:06:48,450 Miała zielony płaszcz, ale go zdjęła. 144 00:06:48,450 --> 00:06:50,286 Idź stąd. 145 00:06:51,203 --> 00:06:53,372 Myśli, że gadamy o jego żonie. 146 00:06:54,039 --> 00:06:55,499 - Zakładaj. - Czemu? 147 00:06:55,499 --> 00:06:57,459 Już. Dzień Św. Patryka. 148 00:06:58,669 --> 00:07:00,462 Gorąco mi. 149 00:07:00,462 --> 00:07:01,672 Napij się wody. 150 00:07:05,551 --> 00:07:08,220 Powinieneś mieć kręcone włosy. 151 00:07:08,220 --> 00:07:10,598 - Mam proste. - Możesz je pokręcić. 152 00:07:10,598 --> 00:07:15,436 Dałem ci lek. Chyba powinienem mieć prawo głosu. 153 00:07:16,270 --> 00:07:17,646 Bobby! 154 00:07:18,731 --> 00:07:21,650 {\an8}W kontrolowanym badaniu mężczyzn w wieku 40-65 lat 155 00:07:21,650 --> 00:07:26,864 {\an8}u ponad 85% uczestników nastąpił częściowy lub pełny odrost. 156 00:07:26,864 --> 00:07:29,241 {\an8}Kobiety w ciąży 157 00:07:29,241 --> 00:07:32,036 {\an8}nie powinny zażywać ani dotykać tabletek. 158 00:07:34,788 --> 00:07:36,707 - Kto to? - Gość z samochodzikiem. 159 00:07:36,707 --> 00:07:39,710 - O czym rozmawiacie? - O mordowaniu! 160 00:07:40,586 --> 00:07:42,546 - Podkręcę ogrzewanie. - Czemu? 161 00:07:42,546 --> 00:07:45,633 Kazał żonie włożyć płaszcz, żeby jej nie szczypnęli. 162 00:07:46,342 --> 00:07:47,968 O czym rozmawialiście? 163 00:07:47,968 --> 00:07:49,803 - Co, do cholery? - O czym? 164 00:07:49,803 --> 00:07:52,223 - Nie pamiętam. - Zadałem pytanie! 165 00:07:52,223 --> 00:07:53,891 Odpowiedz „tak” lub „nie”. 166 00:07:53,891 --> 00:07:55,643 - O mnie? - Trochę. 167 00:07:55,643 --> 00:07:58,604 Wskazówka! Coś wiem. 168 00:07:58,604 --> 00:07:59,563 Kurwa! 169 00:07:59,563 --> 00:08:00,773 Coś ty narobił? 170 00:08:00,773 --> 00:08:02,650 - Nic! - On coś wie! 171 00:08:02,650 --> 00:08:06,487 Nie możesz mu powiedzieć? Przecież może sam kupić lek. 172 00:08:06,487 --> 00:08:08,072 Nie zna nazwy. 173 00:08:08,072 --> 00:08:11,742 - Przecież mówił „Gelutol”. - To nie Gelutol. Źle mówiłem. 174 00:08:11,742 --> 00:08:14,036 - Nie nazywa się Gelutol? - Nie. 175 00:08:17,748 --> 00:08:20,417 Nie ma pojęcia, o czym rozmawialiśmy. 176 00:08:20,417 --> 00:08:23,170 Zrobiłeś dokładnie to, o co prosiłem. 177 00:08:23,170 --> 00:08:26,423 Może będzie z ciebie dobry żołnierzyk. 178 00:08:27,049 --> 00:08:30,344 Wpadnij do mnie za parę tygodni z loczkami. 179 00:08:30,344 --> 00:08:32,221 Płacisz za nasiona, 180 00:08:32,221 --> 00:08:34,306 możesz się nacieszyć drzewami. 181 00:08:46,819 --> 00:08:50,406 LETNIA MIŁOŚĆ POŻEGNANIE 182 00:08:50,406 --> 00:08:54,368 Megan ocaliła Alexandra, więc czas pożegnać się z Ronniem. 183 00:09:01,834 --> 00:09:03,168 Z drogi! 184 00:09:03,168 --> 00:09:04,795 Frajerzy! Z drogi! 185 00:09:20,019 --> 00:09:23,814 {\an8}SLISH VALEZ NA GITARZE 186 00:09:24,648 --> 00:09:28,068 {\an8}ŻEGNAJ RONNIE 187 00:09:31,322 --> 00:09:33,907 JESIENNY KONCERT CZWARTOKLASISTÓW 188 00:09:36,118 --> 00:09:37,453 Rachel. 189 00:09:37,453 --> 00:09:39,371 - Cześć, Melissa! - Cześć. 190 00:09:39,371 --> 00:09:40,456 Jak uroczo! 191 00:09:40,456 --> 00:09:43,667 Nie byłam w audytorium, odkąd skończyłam przedszkole. 192 00:09:43,667 --> 00:09:45,753 Przepraszam, to mama Flynna. 193 00:09:45,753 --> 00:09:47,463 Miło cię w końcu poznać. 194 00:09:47,463 --> 00:09:51,717 Wzajemnie. To mój mąż Richard. I moi rodzice, Barb i Shane. 195 00:09:51,717 --> 00:09:52,635 Cześć. 196 00:09:52,635 --> 00:09:55,763 No proszę. Mamy takie same polówki. 197 00:09:55,763 --> 00:09:57,139 Polówkowi bracia. 198 00:09:57,139 --> 00:09:59,808 - Na to wygląda. - Jasne. 199 00:09:59,808 --> 00:10:02,353 Miło cię poznać, polówkowy bracie. 200 00:10:03,354 --> 00:10:05,481 Lubię gościa. Polówkowego brata. 201 00:10:05,481 --> 00:10:07,232 Ma dobry gust. 202 00:10:47,106 --> 00:10:49,066 Polówkowy bracie, pomóż mi. 203 00:10:49,066 --> 00:10:50,859 Mam przejebane. 204 00:10:50,859 --> 00:10:53,529 - Chodź, bracie. - O czym ty mówisz? 205 00:10:53,529 --> 00:10:56,448 - Chodź. Potrzebuję cię. - Dobra. 206 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 Chodź. 207 00:10:57,741 --> 00:11:00,744 Zjebałem, stary. 208 00:11:00,744 --> 00:11:04,957 Zjebałem na całego. Dobrze, że tu jesteś, polówkowy bracie. 209 00:11:04,957 --> 00:11:07,960 - Co się dzieje, Shane? - Zobaczysz. 210 00:11:07,960 --> 00:11:09,962 Dobra. Wchodzimy. 211 00:11:18,762 --> 00:11:20,889 Coś ty narobił? 212 00:11:20,889 --> 00:11:22,724 Odbiło mi. 213 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 Zerwałem wszystko ze ścian. 214 00:11:26,270 --> 00:11:27,646 Co się stało? 215 00:11:27,646 --> 00:11:29,731 Wyszedłem się odpryskać. 216 00:11:29,731 --> 00:11:32,568 Wracając, sprawdzałem, czy któraś sala 217 00:11:32,568 --> 00:11:34,069 jest otwarta. 218 00:11:34,069 --> 00:11:35,571 Były zamknięte. 219 00:11:35,571 --> 00:11:40,451 Poza tą. Więc pomyślałem: „Może wszystko rozwalę? 220 00:11:40,451 --> 00:11:42,661 Rozpierdolę wszystko”. 221 00:11:42,661 --> 00:11:44,997 Zacząłem się kręcić, 222 00:11:44,997 --> 00:11:46,415 szalałem, 223 00:11:46,415 --> 00:11:48,459 kręciłem głową. 224 00:11:48,459 --> 00:11:52,129 Chciałem zerwać z sufitu braci Wright. 225 00:11:53,922 --> 00:11:54,840 Cóż... 226 00:11:55,841 --> 00:11:57,718 Od czego zaczniemy? 227 00:11:57,718 --> 00:12:00,387 - To znaczy? - Musimy tu posprzątać. 228 00:12:00,387 --> 00:12:02,514 - Kim ty jesteś? - Dziadkiem Flynna. 229 00:12:02,514 --> 00:12:04,266 Co ty wygadujesz? 230 00:12:04,266 --> 00:12:07,603 Ja nic nie zrobiłem. Nie pomogę ci. 231 00:12:07,603 --> 00:12:09,897 Tylko tobie mogę o tym powiedzieć. 232 00:12:10,981 --> 00:12:13,775 No dobra. Może mogę ci pomóc. 233 00:12:13,775 --> 00:12:16,320 Czemu naprawdę to zrobiłeś? 234 00:12:19,364 --> 00:12:21,533 Słucham nowej piosenki. 235 00:12:21,533 --> 00:12:24,203 - Co? - Słucham nowej piosenki. 236 00:12:24,203 --> 00:12:26,371 Zespołu, którego nie znałem. 237 00:12:26,371 --> 00:12:29,666 Mówią, że nie ma żadnych zasad. 238 00:12:29,666 --> 00:12:31,835 Myślisz, że to prawda? 239 00:12:31,835 --> 00:12:33,378 Nie jestem pewny. 240 00:12:33,378 --> 00:12:34,713 Ja też nie. 241 00:12:34,713 --> 00:12:36,798 Przez to mnie pojebało. 242 00:12:36,798 --> 00:12:39,760 - Okej. Mogę jej posłuchać? - Proszę. 243 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 Włącz sobie. Kliknij „play”. 244 00:12:42,679 --> 00:12:43,722 Dobra. 245 00:12:45,265 --> 00:12:47,226 Naprawdę nie ma żadnych zasad! 246 00:12:48,268 --> 00:12:50,604 Hej! Co ty wyprawiasz? 247 00:12:50,604 --> 00:12:51,772 Wyłącz piosenkę! 248 00:12:53,482 --> 00:12:56,026 Boże, jest zajebista. 249 00:12:56,026 --> 00:12:58,028 Ale nie wiem, czy to prawda. 250 00:12:58,028 --> 00:13:00,822 Słuchaj, Shane. Też kiedyś tak się czułem. 251 00:13:01,490 --> 00:13:04,660 Twoje życie zaczyna się robić nijakie. 252 00:13:05,536 --> 00:13:08,372 Nagle czytasz lub zauważasz coś, 253 00:13:08,372 --> 00:13:11,083 co cię pobudza, inspiruje. 254 00:13:13,168 --> 00:13:14,294 No nie wiem. 255 00:13:14,294 --> 00:13:17,297 Chyba po prostu nie ma żadnych zasad. 256 00:13:17,297 --> 00:13:18,423 Tak. 257 00:13:18,423 --> 00:13:21,009 Powinniśmy wracać na koncert. 258 00:13:21,009 --> 00:13:25,013 Polówkowy bracie, obiecaj mi, że zrobisz, co w twojej mocy, 259 00:13:25,013 --> 00:13:27,516 by nigdy więcej nie przestrzegać zasad. 260 00:13:27,516 --> 00:13:29,476 Nie mogę tego obiecać. 261 00:13:29,476 --> 00:13:33,397 Obiecaj mi milion razy, że więcej nie spełnisz żadnej zasady. 262 00:13:43,031 --> 00:13:44,616 Wracaj. 263 00:13:44,616 --> 00:13:46,743 Posłuchaj solówki swojej córki. 264 00:13:46,743 --> 00:13:49,830 Dla mnie już za późno. Przebudziłem się. 265 00:13:51,123 --> 00:13:54,418 - Idź. - Co zamierzasz? 266 00:13:56,587 --> 00:13:57,838 Nie wiem. 267 00:14:04,177 --> 00:14:07,180 Spałem zbyt długo 268 00:14:07,180 --> 00:14:10,267 Powoli otwieram oczy 269 00:14:10,267 --> 00:14:13,353 Nie chcę być marionetką 270 00:14:13,353 --> 00:14:16,440 Wiszącą na sznurku 271 00:14:16,440 --> 00:14:19,735 Koniec z przestrzeganiem zasad 272 00:14:19,735 --> 00:14:22,529 Mam dość słuchania się 273 00:14:22,529 --> 00:14:25,449 Wszystko, co wiesz Jest tylko na pokaz 274 00:14:25,449 --> 00:14:28,660 Nie chcę dłużej słuchać się 275 00:14:28,660 --> 00:14:31,288 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 276 00:14:31,288 --> 00:14:34,583 Nie chcę dłużej słuchać się 277 00:14:34,583 --> 00:14:37,377 Nic nie szkodzi, wszystko w porzo Wszystko gra 278 00:14:37,377 --> 00:14:40,130 Jak nie chcesz się bać Nie męcz się 279 00:14:40,130 --> 00:14:41,840 Chcesz być świetny? 280 00:14:41,840 --> 00:14:43,425 Zrób to teraz w dzielnicy 281 00:14:43,425 --> 00:14:46,553 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 282 00:14:46,553 --> 00:14:49,681 Wszystko, co wiesz Jest tylko na pokaz 283 00:14:49,681 --> 00:14:52,768 Nie chcę dłużej słuchać się 284 00:14:52,768 --> 00:14:55,729 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 285 00:14:55,729 --> 00:14:58,941 Nie chcę dłużej słuchać się 286 00:14:58,941 --> 00:15:03,320 Wszystko, co wiesz, Wszystko, co wiesz 287 00:15:03,946 --> 00:15:05,364 ZASADY WYKONUJ POLECENIA 288 00:15:07,616 --> 00:15:11,870 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 289 00:15:11,870 --> 00:15:13,538 Jest tylko na pokaz 290 00:15:13,538 --> 00:15:16,541 Nie chcę dłużej słuchać się 291 00:15:16,541 --> 00:15:19,544 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 292 00:15:19,544 --> 00:15:22,965 Nie chcę dłużej słuchać się 293 00:15:22,965 --> 00:15:26,009 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 294 00:15:26,009 --> 00:15:29,137 Nie chcę dłużej słuchać się 295 00:15:29,137 --> 00:15:34,059 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 296 00:15:44,653 --> 00:15:50,575 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 297 00:15:50,575 --> 00:15:55,580 Wszystko, co wiesz... 298 00:15:55,580 --> 00:15:57,582 Napisy: Wiktor Kowal