1
00:00:08,050 --> 00:00:12,555
Nie wierzę, że nie wiedzieliśmy
o takiej knajpie zaraz obok biura.
2
00:00:12,555 --> 00:00:14,098
Sałatka jest świetna.
3
00:00:14,098 --> 00:00:16,017
Będę tu często wpadać.
4
00:00:17,226 --> 00:00:19,771
- Słyszeliście o Jennie?
- Co?
5
00:00:19,771 --> 00:00:24,025
Zabrała mamę do teatru
i ta potknęła się przy wyjściu.
6
00:00:24,025 --> 00:00:25,151
Nic jej nie jest?
7
00:00:25,151 --> 00:00:29,697
Wszystko dobrze, ale ma leżeć
trzy tygodnie w salonie Jenny.
8
00:00:30,323 --> 00:00:31,532
Chryste, okropne.
9
00:00:31,532 --> 00:00:33,951
Nie chciałabym być na miejscu Jenny.
10
00:00:33,951 --> 00:00:35,036
Ja też nie.
11
00:00:35,036 --> 00:00:36,287
To samo.
12
00:00:36,287 --> 00:00:40,291
- Teraz musi zajmować się mamą...
- Wolałbym być Mikiem.
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,921
- Mike ma najlepszych znajomych.
- Tak.
14
00:00:44,921 --> 00:00:49,133
Jenny nie będzie w biurze w tym tygodniu.
Będzie pracowała z domu.
15
00:00:49,133 --> 00:00:52,178
- Ciężka sprawa.
- Dlatego chcę być Mikiem.
16
00:00:52,178 --> 00:00:56,098
Mike nadaje rytm całej grupie znajomych.
17
00:00:56,098 --> 00:00:58,476
Tak, to fajni goście.
18
00:00:58,476 --> 00:01:00,937
Moja grupa znajomych też.
19
00:01:00,937 --> 00:01:02,396
Mam 200 kumpli.
20
00:01:02,396 --> 00:01:04,190
- Rany.
- Tak.
21
00:01:04,190 --> 00:01:09,195
Chyba skoczę do Jenny
i zapytam, czy czegoś potrzebują.
22
00:01:09,195 --> 00:01:10,905
- Miło.
- Szkoda mi jej.
23
00:01:10,905 --> 00:01:13,533
Głównym problemem mojej grupy znajomych
24
00:01:13,533 --> 00:01:15,368
jest to, że muszę płacić.
25
00:01:15,368 --> 00:01:19,205
- Za bycie w grupie?
- Taka usługa. Byłem w drugim kręgu.
26
00:01:19,205 --> 00:01:22,333
Ale wkurzyłem ich na imprezie,
więc płacę najwięcej.
27
00:01:22,333 --> 00:01:26,003
- Co zrobiłeś?
- Szalałem w basenie.
28
00:01:26,003 --> 00:01:28,297
- Co?
- Rzucałem się na każdego.
29
00:01:28,297 --> 00:01:30,925
Ochlapywałem ich wodą.
30
00:01:30,925 --> 00:01:32,593
- I płacę więcej.
- Stuart.
31
00:01:32,593 --> 00:01:35,847
- Nie powinieneś płacić...
- Cholera! Mój kumpel!
32
00:01:35,847 --> 00:01:38,599
- Widział, co jadłem?
- Masz kłopoty?
33
00:01:38,599 --> 00:01:40,852
Chodź tutaj, Stuart!
34
00:01:47,608 --> 00:01:49,485
- Cześć.
- Na ilu imprezach
35
00:01:49,485 --> 00:01:50,778
byłeś w tym tygodniu?
36
00:01:50,778 --> 00:01:54,031
- Trzech.
- A na ilu możesz być w swoim kręgu?
37
00:01:54,031 --> 00:01:58,494
- Dwóch.
- Więc czemu poszedłeś na trzecią imprezę?
38
00:01:58,494 --> 00:02:01,873
- Wynająłem dom na imprezę!
- Nie krzyczymy na mnie.
39
00:02:01,873 --> 00:02:03,374
Masz rację.
40
00:02:03,374 --> 00:02:05,209
Co jadłeś?
41
00:02:05,209 --> 00:02:07,336
Nic. Zdrowe żarcie.
42
00:02:08,337 --> 00:02:11,174
Przejdźmy się.
Chcę pogadać z twoimi znajomymi.
43
00:02:13,050 --> 00:02:15,052
- Sam ich zapytam.
- Okej.
44
00:02:15,052 --> 00:02:16,470
Cześć. Jak leci?
45
00:02:16,470 --> 00:02:18,222
Jestem kumplem Stuarta.
46
00:02:18,222 --> 00:02:19,974
Co tutaj zjadł?
47
00:02:19,974 --> 00:02:21,851
- Nie zauważyłam.
- Nie wiem.
48
00:02:21,851 --> 00:02:25,188
Mogę was o coś prosić?
Pilnujcie, by nie jadł za dużo.
49
00:02:25,188 --> 00:02:29,150
Ciężki Stuart
jest znacznie bardziej irytujący.
50
00:02:29,150 --> 00:02:31,194
- Nie nasza sprawa.
- Przysługa.
51
00:02:31,194 --> 00:02:32,361
O tyle was proszę.
52
00:02:33,613 --> 00:02:34,447
Rany!
53
00:02:34,447 --> 00:02:36,324
A ty to kto?
54
00:02:37,283 --> 00:02:38,451
Masz znajomych?
55
00:02:38,451 --> 00:02:39,994
- Mam.
- Tak?
56
00:02:39,994 --> 00:02:41,537
Nieprawda. Nie masz.
57
00:02:41,537 --> 00:02:42,914
- Mam.
- Dobrych?
58
00:02:43,831 --> 00:02:46,751
Chciałbyś mieć 200 kumpli?
59
00:02:46,751 --> 00:02:48,002
Takich jak ja!
60
00:02:50,129 --> 00:02:51,547
- O Boże.
- Przepraszam.
61
00:02:52,548 --> 00:02:53,549
Wszystko dobrze.
62
00:02:53,549 --> 00:02:55,718
Nic się nie stało. Wszystko okej.
63
00:02:55,718 --> 00:02:58,387
Każdy pierdzi. Gdy uderzyłem w stół,
64
00:02:58,387 --> 00:03:01,265
spiąłem brzuch i pierdnąłem.
Nic wam nie będzie.
65
00:03:01,265 --> 00:03:02,892
- Śmierdzi.
- Wiem.
66
00:03:02,892 --> 00:03:04,810
Wiem, że śmierdzi. Już dobrze.
67
00:03:04,810 --> 00:03:07,146
- Chcesz napić się wody?
- Nie.
68
00:03:07,146 --> 00:03:09,190
Dzięki, Stuart.
69
00:03:10,441 --> 00:03:11,859
Chcę ciebie.
70
00:03:19,951 --> 00:03:22,620
Od dziecka kocham miłość.
71
00:03:22,620 --> 00:03:25,164
- Celebruję ją.
- Wyjdziesz za mnie?
72
00:03:25,164 --> 00:03:27,792
Dlatego otworzyłem Park Oświadczynowy.
73
00:03:27,792 --> 00:03:29,710
Idealne miejsce na oświadczyny.
74
00:03:29,710 --> 00:03:32,004
Ogrody pełne kwiatów,
75
00:03:32,004 --> 00:03:33,255
spienionych potoków,
76
00:03:33,255 --> 00:03:34,465
oświetlonych altan,
77
00:03:34,465 --> 00:03:35,424
różanych łuków,
78
00:03:35,424 --> 00:03:38,094
a także specjalna, miękka jak gąbka gleba...
79
00:03:38,594 --> 00:03:41,639
idealna dla twojego kolana
w najważniejszej chwili.
80
00:03:41,639 --> 00:03:45,685
Niestety również idealna,
by powalić Jerry'ego „Rakietę” Jonesa.
81
00:03:45,685 --> 00:03:46,894
Wyjdziesz za mnie?
82
00:03:48,312 --> 00:03:49,563
O mój Boże!
83
00:03:50,731 --> 00:03:54,777
Pierdoleni zapaśnicy
ćwiczą rzuty w moim parku!
84
00:03:55,569 --> 00:03:58,072
Przypadkowo zbudowałem idealny ring.
85
00:03:59,573 --> 00:04:00,783
To miejsce miłości,
86
00:04:00,783 --> 00:04:03,244
a teraz szaleje tu Kiblowy Tir...
87
00:04:03,244 --> 00:04:04,370
Masz przekiblowane!
88
00:04:07,415 --> 00:04:09,166
Nie możesz tu być!
89
00:04:11,085 --> 00:04:12,586
- Nie!
- Skurwiele!
90
00:04:12,586 --> 00:04:14,422
Proszę, przestańcie!
91
00:04:14,422 --> 00:04:18,759
{\an8}Cieszyłam się, że oświadczę się
mojej dziewczynie w Parku Oświadczynowym.
92
00:04:18,759 --> 00:04:22,221
{\an8}Gdy uklęknęłam,
Tyłeczek ugryzł mnie w nogę.
93
00:04:22,221 --> 00:04:24,098
Najgorsi są Tir i Tyłeczek.
94
00:04:24,098 --> 00:04:26,934
Mam nadzieję, że Tir umrze. Szczerze.
95
00:04:26,934 --> 00:04:29,520
Oby Tir umarł. I Tyłeczek też.
96
00:04:29,520 --> 00:04:33,149
Mam nadzieję,
że ktoś ich znajdzie i zabije.
97
00:04:34,775 --> 00:04:36,402
{\an8}Coś wam powiem. Król Larry...
98
00:04:36,402 --> 00:04:37,737
{\an8}to Strach na Wróble.
99
00:04:37,737 --> 00:04:39,822
Widziałem, jak się przebierał.
100
00:04:39,822 --> 00:04:42,783
Widziałem jego penisa.
Był cholernie czerwony.
101
00:04:42,783 --> 00:04:44,910
Właśnie takie mam widoki w pracy.
102
00:04:44,910 --> 00:04:48,414
Penis, który zaraz pęknie.
Chyba go nie myje.
103
00:04:48,414 --> 00:04:52,209
{\an8}Zapraszam do mojego parku
na najpiękniejsze oświadczyny.
104
00:04:52,209 --> 00:04:54,712
- Spadówa, Królu Larry.
- Dobra.
105
00:04:57,673 --> 00:04:58,883
Penis ci pękł?
106
00:05:12,688 --> 00:05:14,815
Martwisz się łysieniem?
107
00:05:14,815 --> 00:05:15,733
Tak.
108
00:05:15,733 --> 00:05:17,109
Nie wiem, co robić.
109
00:05:17,735 --> 00:05:20,112
Skończyłem 40 lat i zacząłem łysieć.
110
00:05:20,112 --> 00:05:21,655
Miałem ten sam problem.
111
00:05:21,655 --> 00:05:22,865
- Tak?
- Tak.
112
00:05:22,865 --> 00:05:25,242
Ale wypróbowałem Gelutol.
113
00:05:25,242 --> 00:05:28,162
Po trzech tygodniach włosy zaczęły rosnąć.
114
00:05:28,162 --> 00:05:31,624
Po pięciu – miałem bujną czuprynę.
115
00:05:31,624 --> 00:05:33,250
Już po pięciu tygodniach?
116
00:05:33,250 --> 00:05:35,503
Tak. To działa. Zaufaj mi.
117
00:05:35,503 --> 00:05:38,756
To jedyny środek na porost włosów
118
00:05:38,756 --> 00:05:40,466
bez benzylu IDL.
119
00:05:40,466 --> 00:05:42,927
- Mówicie o Gelutolu?
- Nie.
120
00:05:45,221 --> 00:05:48,474
- To o czym rozmawiacie?
- Nic mu nie mów.
121
00:05:48,474 --> 00:05:50,684
- Co ci mówił?
- Nie mów mu.
122
00:05:50,684 --> 00:05:52,853
- O czym rozmawialiście?
- O seksie.
123
00:05:57,775 --> 00:06:00,653
Po pięciu tygodniach
będziesz miał bujną czuprynę.
124
00:06:00,653 --> 00:06:02,196
Czemu go spławiłeś?
125
00:06:02,196 --> 00:06:03,906
Nie chcę, żeby miał włosy.
126
00:06:03,906 --> 00:06:06,200
Jedna pigułka dziennie.
127
00:06:06,200 --> 00:06:08,577
Za dwa tygodnie zauważysz zmianę.
128
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
{\an8}Dziękuję.
129
00:06:09,745 --> 00:06:14,667
{\an8}Gelutol. Ciesz się bujną fryzurą,
jakbyś jej nigdy nie stracił.
130
00:06:14,667 --> 00:06:16,669
{\an8}- Obrabialiście mi dupę?
- Nie.
131
00:06:16,669 --> 00:06:18,129
To o czym mówiliście?
132
00:06:18,129 --> 00:06:20,506
- Naprawdę o seksie?
- Tak.
133
00:06:20,506 --> 00:06:21,715
- O palcówie.
- Tak?
134
00:06:21,715 --> 00:06:23,676
- Nic ci nie powiem.
- Czemu?
135
00:06:23,676 --> 00:06:26,512
Nie jesteś fajny.
Kutas z ciebie. Zostaw nas.
136
00:06:26,512 --> 00:06:29,557
- Powiem coś tylko jemu.
- A chuj mnie to.
137
00:06:30,182 --> 00:06:31,851
- Co powiedział?
- „Palcówa”.
138
00:06:31,851 --> 00:06:34,186
Co ty robisz?
139
00:06:34,186 --> 00:06:39,358
{\an8}Wyniki są różne, ale badania pokazują,
że włosy zaczynają rosnąć w dwa tygodnie.
140
00:06:40,234 --> 00:06:42,153
- Idzie.
- O czym rozmawialiście?
141
00:06:42,153 --> 00:06:43,279
Zjeżdżaj stąd.
142
00:06:43,279 --> 00:06:45,739
O mojej żonie? Bo nie ma nic zielonego?
143
00:06:45,739 --> 00:06:48,450
Miała zielony płaszcz, ale go zdjęła.
144
00:06:48,450 --> 00:06:50,286
Idź stąd.
145
00:06:51,203 --> 00:06:53,372
Myśli, że gadamy o jego żonie.
146
00:06:54,039 --> 00:06:55,499
- Zakładaj.
- Czemu?
147
00:06:55,499 --> 00:06:57,459
Już. Dzień Św. Patryka.
148
00:06:58,669 --> 00:07:00,462
Gorąco mi.
149
00:07:00,462 --> 00:07:01,672
Napij się wody.
150
00:07:05,551 --> 00:07:08,220
Powinieneś mieć kręcone włosy.
151
00:07:08,220 --> 00:07:10,598
- Mam proste.
- Możesz je pokręcić.
152
00:07:10,598 --> 00:07:15,436
Dałem ci lek.
Chyba powinienem mieć prawo głosu.
153
00:07:16,270 --> 00:07:17,646
Bobby!
154
00:07:18,731 --> 00:07:21,650
{\an8}W kontrolowanym badaniu
mężczyzn w wieku 40-65 lat
155
00:07:21,650 --> 00:07:26,864
{\an8}u ponad 85% uczestników
nastąpił częściowy lub pełny odrost.
156
00:07:26,864 --> 00:07:29,241
{\an8}Kobiety w ciąży
157
00:07:29,241 --> 00:07:32,036
{\an8}nie powinny zażywać ani dotykać tabletek.
158
00:07:34,788 --> 00:07:36,707
- Kto to?
- Gość z samochodzikiem.
159
00:07:36,707 --> 00:07:39,710
- O czym rozmawiacie?
- O mordowaniu!
160
00:07:40,586 --> 00:07:42,546
- Podkręcę ogrzewanie.
- Czemu?
161
00:07:42,546 --> 00:07:45,633
Kazał żonie włożyć płaszcz,
żeby jej nie szczypnęli.
162
00:07:46,342 --> 00:07:47,968
O czym rozmawialiście?
163
00:07:47,968 --> 00:07:49,803
- Co, do cholery?
- O czym?
164
00:07:49,803 --> 00:07:52,223
- Nie pamiętam.
- Zadałem pytanie!
165
00:07:52,223 --> 00:07:53,891
Odpowiedz „tak” lub „nie”.
166
00:07:53,891 --> 00:07:55,643
- O mnie?
- Trochę.
167
00:07:55,643 --> 00:07:58,604
Wskazówka! Coś wiem.
168
00:07:58,604 --> 00:07:59,563
Kurwa!
169
00:07:59,563 --> 00:08:00,773
Coś ty narobił?
170
00:08:00,773 --> 00:08:02,650
- Nic!
- On coś wie!
171
00:08:02,650 --> 00:08:06,487
Nie możesz mu powiedzieć?
Przecież może sam kupić lek.
172
00:08:06,487 --> 00:08:08,072
Nie zna nazwy.
173
00:08:08,072 --> 00:08:11,742
- Przecież mówił „Gelutol”.
- To nie Gelutol. Źle mówiłem.
174
00:08:11,742 --> 00:08:14,036
- Nie nazywa się Gelutol?
- Nie.
175
00:08:17,748 --> 00:08:20,417
Nie ma pojęcia, o czym rozmawialiśmy.
176
00:08:20,417 --> 00:08:23,170
Zrobiłeś dokładnie to, o co prosiłem.
177
00:08:23,170 --> 00:08:26,423
Może będzie z ciebie dobry żołnierzyk.
178
00:08:27,049 --> 00:08:30,344
Wpadnij do mnie za parę tygodni
z loczkami.
179
00:08:30,344 --> 00:08:32,221
Płacisz za nasiona,
180
00:08:32,221 --> 00:08:34,306
możesz się nacieszyć drzewami.
181
00:08:46,819 --> 00:08:50,406
LETNIA MIŁOŚĆ POŻEGNANIE
182
00:08:50,406 --> 00:08:54,368
Megan ocaliła Alexandra,
więc czas pożegnać się z Ronniem.
183
00:09:01,834 --> 00:09:03,168
Z drogi!
184
00:09:03,168 --> 00:09:04,795
Frajerzy! Z drogi!
185
00:09:20,019 --> 00:09:23,814
{\an8}SLISH VALEZ NA GITARZE
186
00:09:24,648 --> 00:09:28,068
{\an8}ŻEGNAJ RONNIE
187
00:09:31,322 --> 00:09:33,907
JESIENNY KONCERT CZWARTOKLASISTÓW
188
00:09:36,118 --> 00:09:37,453
Rachel.
189
00:09:37,453 --> 00:09:39,371
- Cześć, Melissa!
- Cześć.
190
00:09:39,371 --> 00:09:40,456
Jak uroczo!
191
00:09:40,456 --> 00:09:43,667
Nie byłam w audytorium,
odkąd skończyłam przedszkole.
192
00:09:43,667 --> 00:09:45,753
Przepraszam, to mama Flynna.
193
00:09:45,753 --> 00:09:47,463
Miło cię w końcu poznać.
194
00:09:47,463 --> 00:09:51,717
Wzajemnie. To mój mąż Richard.
I moi rodzice, Barb i Shane.
195
00:09:51,717 --> 00:09:52,635
Cześć.
196
00:09:52,635 --> 00:09:55,763
No proszę. Mamy takie same polówki.
197
00:09:55,763 --> 00:09:57,139
Polówkowi bracia.
198
00:09:57,139 --> 00:09:59,808
- Na to wygląda.
- Jasne.
199
00:09:59,808 --> 00:10:02,353
Miło cię poznać, polówkowy bracie.
200
00:10:03,354 --> 00:10:05,481
Lubię gościa. Polówkowego brata.
201
00:10:05,481 --> 00:10:07,232
Ma dobry gust.
202
00:10:47,106 --> 00:10:49,066
Polówkowy bracie, pomóż mi.
203
00:10:49,066 --> 00:10:50,859
Mam przejebane.
204
00:10:50,859 --> 00:10:53,529
- Chodź, bracie.
- O czym ty mówisz?
205
00:10:53,529 --> 00:10:56,448
- Chodź. Potrzebuję cię.
- Dobra.
206
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
Chodź.
207
00:10:57,741 --> 00:11:00,744
Zjebałem, stary.
208
00:11:00,744 --> 00:11:04,957
Zjebałem na całego.
Dobrze, że tu jesteś, polówkowy bracie.
209
00:11:04,957 --> 00:11:07,960
- Co się dzieje, Shane?
- Zobaczysz.
210
00:11:07,960 --> 00:11:09,962
Dobra. Wchodzimy.
211
00:11:18,762 --> 00:11:20,889
Coś ty narobił?
212
00:11:20,889 --> 00:11:22,724
Odbiło mi.
213
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
Zerwałem wszystko ze ścian.
214
00:11:26,270 --> 00:11:27,646
Co się stało?
215
00:11:27,646 --> 00:11:29,731
Wyszedłem się odpryskać.
216
00:11:29,731 --> 00:11:32,568
Wracając, sprawdzałem, czy któraś sala
217
00:11:32,568 --> 00:11:34,069
jest otwarta.
218
00:11:34,069 --> 00:11:35,571
Były zamknięte.
219
00:11:35,571 --> 00:11:40,451
Poza tą. Więc pomyślałem:
„Może wszystko rozwalę?
220
00:11:40,451 --> 00:11:42,661
Rozpierdolę wszystko”.
221
00:11:42,661 --> 00:11:44,997
Zacząłem się kręcić,
222
00:11:44,997 --> 00:11:46,415
szalałem,
223
00:11:46,415 --> 00:11:48,459
kręciłem głową.
224
00:11:48,459 --> 00:11:52,129
Chciałem zerwać z sufitu braci Wright.
225
00:11:53,922 --> 00:11:54,840
Cóż...
226
00:11:55,841 --> 00:11:57,718
Od czego zaczniemy?
227
00:11:57,718 --> 00:12:00,387
- To znaczy?
- Musimy tu posprzątać.
228
00:12:00,387 --> 00:12:02,514
- Kim ty jesteś?
- Dziadkiem Flynna.
229
00:12:02,514 --> 00:12:04,266
Co ty wygadujesz?
230
00:12:04,266 --> 00:12:07,603
Ja nic nie zrobiłem. Nie pomogę ci.
231
00:12:07,603 --> 00:12:09,897
Tylko tobie mogę o tym powiedzieć.
232
00:12:10,981 --> 00:12:13,775
No dobra. Może mogę ci pomóc.
233
00:12:13,775 --> 00:12:16,320
Czemu naprawdę to zrobiłeś?
234
00:12:19,364 --> 00:12:21,533
Słucham nowej piosenki.
235
00:12:21,533 --> 00:12:24,203
- Co?
- Słucham nowej piosenki.
236
00:12:24,203 --> 00:12:26,371
Zespołu, którego nie znałem.
237
00:12:26,371 --> 00:12:29,666
Mówią, że nie ma żadnych zasad.
238
00:12:29,666 --> 00:12:31,835
Myślisz, że to prawda?
239
00:12:31,835 --> 00:12:33,378
Nie jestem pewny.
240
00:12:33,378 --> 00:12:34,713
Ja też nie.
241
00:12:34,713 --> 00:12:36,798
Przez to mnie pojebało.
242
00:12:36,798 --> 00:12:39,760
- Okej. Mogę jej posłuchać?
- Proszę.
243
00:12:40,677 --> 00:12:42,679
Włącz sobie. Kliknij „play”.
244
00:12:42,679 --> 00:12:43,722
Dobra.
245
00:12:45,265 --> 00:12:47,226
Naprawdę nie ma żadnych zasad!
246
00:12:48,268 --> 00:12:50,604
Hej! Co ty wyprawiasz?
247
00:12:50,604 --> 00:12:51,772
Wyłącz piosenkę!
248
00:12:53,482 --> 00:12:56,026
Boże, jest zajebista.
249
00:12:56,026 --> 00:12:58,028
Ale nie wiem, czy to prawda.
250
00:12:58,028 --> 00:13:00,822
Słuchaj, Shane. Też kiedyś tak się czułem.
251
00:13:01,490 --> 00:13:04,660
Twoje życie zaczyna się robić nijakie.
252
00:13:05,536 --> 00:13:08,372
Nagle czytasz lub zauważasz coś,
253
00:13:08,372 --> 00:13:11,083
co cię pobudza, inspiruje.
254
00:13:13,168 --> 00:13:14,294
No nie wiem.
255
00:13:14,294 --> 00:13:17,297
Chyba po prostu nie ma żadnych zasad.
256
00:13:17,297 --> 00:13:18,423
Tak.
257
00:13:18,423 --> 00:13:21,009
Powinniśmy wracać na koncert.
258
00:13:21,009 --> 00:13:25,013
Polówkowy bracie, obiecaj mi,
że zrobisz, co w twojej mocy,
259
00:13:25,013 --> 00:13:27,516
by nigdy więcej nie przestrzegać zasad.
260
00:13:27,516 --> 00:13:29,476
Nie mogę tego obiecać.
261
00:13:29,476 --> 00:13:33,397
Obiecaj mi milion razy,
że więcej nie spełnisz żadnej zasady.
262
00:13:43,031 --> 00:13:44,616
Wracaj.
263
00:13:44,616 --> 00:13:46,743
Posłuchaj solówki swojej córki.
264
00:13:46,743 --> 00:13:49,830
Dla mnie już za późno. Przebudziłem się.
265
00:13:51,123 --> 00:13:54,418
- Idź.
- Co zamierzasz?
266
00:13:56,587 --> 00:13:57,838
Nie wiem.
267
00:14:04,177 --> 00:14:07,180
Spałem zbyt długo
268
00:14:07,180 --> 00:14:10,267
Powoli otwieram oczy
269
00:14:10,267 --> 00:14:13,353
Nie chcę być marionetką
270
00:14:13,353 --> 00:14:16,440
Wiszącą na sznurku
271
00:14:16,440 --> 00:14:19,735
Koniec z przestrzeganiem zasad
272
00:14:19,735 --> 00:14:22,529
Mam dość słuchania się
273
00:14:22,529 --> 00:14:25,449
Wszystko, co wiesz
Jest tylko na pokaz
274
00:14:25,449 --> 00:14:28,660
Nie chcę dłużej słuchać się
275
00:14:28,660 --> 00:14:31,288
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
276
00:14:31,288 --> 00:14:34,583
Nie chcę dłużej słuchać się
277
00:14:34,583 --> 00:14:37,377
Nic nie szkodzi, wszystko w porzo
Wszystko gra
278
00:14:37,377 --> 00:14:40,130
Jak nie chcesz się bać
Nie męcz się
279
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
Chcesz być świetny?
280
00:14:41,840 --> 00:14:43,425
Zrób to teraz w dzielnicy
281
00:14:43,425 --> 00:14:46,553
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
282
00:14:46,553 --> 00:14:49,681
Wszystko, co wiesz
Jest tylko na pokaz
283
00:14:49,681 --> 00:14:52,768
Nie chcę dłużej słuchać się
284
00:14:52,768 --> 00:14:55,729
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
285
00:14:55,729 --> 00:14:58,941
Nie chcę dłużej słuchać się
286
00:14:58,941 --> 00:15:03,320
Wszystko, co wiesz,
Wszystko, co wiesz
287
00:15:03,946 --> 00:15:05,364
ZASADY
WYKONUJ POLECENIA
288
00:15:07,616 --> 00:15:11,870
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
289
00:15:11,870 --> 00:15:13,538
Jest tylko na pokaz
290
00:15:13,538 --> 00:15:16,541
Nie chcę dłużej słuchać się
291
00:15:16,541 --> 00:15:19,544
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
292
00:15:19,544 --> 00:15:22,965
Nie chcę dłużej słuchać się
293
00:15:22,965 --> 00:15:26,009
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
294
00:15:26,009 --> 00:15:29,137
Nie chcę dłużej słuchać się
295
00:15:29,137 --> 00:15:34,059
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
296
00:15:44,653 --> 00:15:50,575
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
297
00:15:50,575 --> 00:15:55,580
Wszystko, co wiesz...
298
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
Napisy: Wiktor Kowal