1
00:00:08,050 --> 00:00:12,555
Att det här stället
låg bredvid kontoret...
2
00:00:12,555 --> 00:00:14,098
Ja, slut med min sallad.
3
00:00:14,098 --> 00:00:16,017
Det här blir mitt nya ställe.
4
00:00:17,226 --> 00:00:19,771
- Herregud, hörde ni om Jenna?
- Vadå?
5
00:00:19,771 --> 00:00:24,025
Hon tog sin mamma på teater i helgen,
som ramlade på vägen ut.
6
00:00:24,025 --> 00:00:25,151
Är hon okej?
7
00:00:25,151 --> 00:00:29,697
Ja, men sängliggande i tre veckor
i Jennas vardagsrum.
8
00:00:30,281 --> 00:00:31,532
Usch, vad hemskt.
9
00:00:31,532 --> 00:00:33,951
Jag vill inte vara Jenna just nu.
10
00:00:33,951 --> 00:00:36,287
Inte jag heller.
11
00:00:36,287 --> 00:00:40,291
- Nu måste hon ta hand om mamma...
- Jag vill vara Mike.
12
00:00:41,000 --> 00:00:44,921
- Han har den bästa vängruppen.
- Ja, absolut.
13
00:00:44,921 --> 00:00:49,133
Jenna kommer inte in under veckan
och får jobba utan teamet.
14
00:00:49,133 --> 00:00:52,178
- Det låter tufft.
- Det är därför jag vill vara Mike.
15
00:00:52,178 --> 00:00:56,098
Hans vängrupp har en bra rytm
som Mike styr helt.
16
00:00:56,098 --> 00:00:58,476
Ja, en bra grupp killar.
17
00:00:58,476 --> 00:01:00,937
Min vängrupp är också bra.
18
00:01:00,937 --> 00:01:02,396
Tvåhundra killar.
19
00:01:02,396 --> 00:01:04,190
- Jösses.
- Ja.
20
00:01:04,190 --> 00:01:09,195
Jag tänker besöka Jenna
och fråga om de behöver mat.
21
00:01:09,195 --> 00:01:10,905
- Vad snällt.
- Jag tycker synd om henne.
22
00:01:10,905 --> 00:01:13,533
Det värsta med min vängrupp
23
00:01:13,533 --> 00:01:15,368
är att jag måste betala.
24
00:01:15,368 --> 00:01:19,205
- Betala?
- Som en tjänst. Jag är på andra nivån.
25
00:01:19,205 --> 00:01:22,333
Men jag var störig,
så nu betalar jag mest.
26
00:01:22,333 --> 00:01:26,003
- Vad gjorde du?
- Var vild i poolen.
27
00:01:26,003 --> 00:01:28,297
- Va?
- Jag slogs med alla
28
00:01:28,297 --> 00:01:30,925
och försökte skvätta vatten
i deras munnar.
29
00:01:30,925 --> 00:01:32,593
- Nu betalar jag mer.
- Stuart.
30
00:01:32,593 --> 00:01:35,847
- Du ska inte betala extra för...
- Fan! En av mina vänner!
31
00:01:35,847 --> 00:01:38,599
- Ser han vad jag äter?
- Blir det problem?
32
00:01:38,599 --> 00:01:40,852
Kom hit genast, Stuart!
33
00:01:47,608 --> 00:01:49,068
- Hej.
- Hur många vänfester
34
00:01:49,068 --> 00:01:50,778
har du gått på den här veckan?
35
00:01:50,778 --> 00:01:54,031
- Tre.
- Hur många får du gå på?
36
00:01:54,031 --> 00:01:58,494
- Två.
- Så varför gick du på tre?
37
00:01:58,494 --> 00:02:01,873
- Jag hyrde huset till festen!
- Skrik inte åt mig.
38
00:02:01,873 --> 00:02:03,374
Du har rätt.
39
00:02:03,374 --> 00:02:05,209
Vad äter du?
40
00:02:05,209 --> 00:02:07,336
Inget. Nåt hälsosamt.
41
00:02:08,337 --> 00:02:11,174
Vi tar en promenad.
Jag vill tala med dina vänner.
42
00:02:13,050 --> 00:02:15,052
- Jag frågar dem.
- Okej.
43
00:02:15,052 --> 00:02:16,470
Hej, hur är det?
44
00:02:16,470 --> 00:02:18,222
Jag är Stuarts vän.
45
00:02:18,222 --> 00:02:19,974
Vad åt han just nu?
46
00:02:19,974 --> 00:02:21,851
- Jag såg inte.
- Vet inte.
47
00:02:21,851 --> 00:02:25,188
Får jag be er om en tjänst?
Kolla hur mycket han äter.
48
00:02:25,188 --> 00:02:29,150
Stuart är så jobbig när han är tjock.
49
00:02:29,150 --> 00:02:31,360
- Det är inte vårt problem.
- Bara en tjänst.
50
00:02:31,360 --> 00:02:32,361
En liten tjänst.
51
00:02:33,613 --> 00:02:34,447
Hoppsan!
52
00:02:34,447 --> 00:02:36,324
Vem är du?
53
00:02:37,283 --> 00:02:38,451
Har du vänner?
54
00:02:38,451 --> 00:02:39,994
- Ja.
- Säkert?
55
00:02:39,994 --> 00:02:41,537
Nej, du har inga vänner.
56
00:02:41,537 --> 00:02:42,914
- Jo.
- Goda vänner?
57
00:02:43,831 --> 00:02:46,751
Skulle du vilja ha 200 vänner?
58
00:02:46,751 --> 00:02:48,002
På ett ögonblick!
59
00:02:50,129 --> 00:02:51,547
- Herregud.
- Ursäkta.
60
00:02:52,548 --> 00:02:55,718
Det är okej. Du är okej.
61
00:02:55,718 --> 00:02:58,387
Alla fjärtar.
När jag slog händerna i bordet
62
00:02:58,387 --> 00:03:01,265
fes jag. Du överlever det.
63
00:03:01,265 --> 00:03:02,892
- Vidrigt.
- Jag vet.
64
00:03:02,892 --> 00:03:04,810
Jag vet det. Det är okej.
65
00:03:04,810 --> 00:03:07,146
- Lite vatten?
- Nej.
66
00:03:07,688 --> 00:03:09,190
Tack, Stuart.
67
00:03:10,441 --> 00:03:11,859
Jag vill ha dig.
68
00:03:19,951 --> 00:03:22,620
Ända sen jag var liten
har jag älskat kärleken.
69
00:03:22,620 --> 00:03:25,539
- Jag älskar allt med den.
- Vill du gifta dig med mig?
70
00:03:25,539 --> 00:03:27,792
Därför öppnade jag frieriparken.
71
00:03:27,792 --> 00:03:29,710
Den perfekta platsen för frieri.
72
00:03:29,710 --> 00:03:32,004
Grönska och blommor,
73
00:03:32,004 --> 00:03:33,255
porlande bäckar,
74
00:03:33,255 --> 00:03:34,465
upplysta lusthus,
75
00:03:34,465 --> 00:03:35,424
rosenbågar
76
00:03:35,424 --> 00:03:38,094
och mjuk mark...
77
00:03:38,594 --> 00:03:41,639
...perfekt till att gå ner på knä.
78
00:03:41,639 --> 00:03:45,685
Men också perfekt för att tackla
Jerry "Jet" Jones till marken.
79
00:03:45,685 --> 00:03:47,228
Vill du gifta dig med mig?
80
00:03:48,312 --> 00:03:49,563
Herregud.
81
00:03:50,731 --> 00:03:54,777
Brottare dyker upp
och tränar tacklingar!
82
00:03:55,444 --> 00:03:58,072
Jag råkade skapa
den perfekta brottningsarenan.
83
00:03:59,573 --> 00:04:00,783
Avsedd för kärlek
84
00:04:00,783 --> 00:04:03,244
men istället har Toilet Truck gjort nån...
85
00:04:03,244 --> 00:04:04,370
Du är körd!
86
00:04:07,415 --> 00:04:09,166
Du får inte vara här!
87
00:04:11,085 --> 00:04:12,586
- Nej!
- Era jävlar!
88
00:04:12,586 --> 00:04:14,422
Sluta!
89
00:04:14,422 --> 00:04:18,759
{\an8}Jag såg fram emot
att fria till min flickvän i parken.
90
00:04:18,759 --> 00:04:22,221
{\an8}När jag gick ner på knä
hoppade Baby Duff fram och bet mig.
91
00:04:22,221 --> 00:04:24,098
Truck och Duff är värst.
92
00:04:24,098 --> 00:04:26,934
Jag hoppas att Toilet Truck dör.
93
00:04:26,934 --> 00:04:29,520
Jag hoppas att båda dör.
94
00:04:29,520 --> 00:04:33,149
Att nån mördar dem.
95
00:04:34,775 --> 00:04:36,402
{\an8}En grej till. Kung Larry...
96
00:04:36,402 --> 00:04:37,737
{\an8}...är också Scarecrow.
97
00:04:37,737 --> 00:04:39,822
Jag såg honom byta om i bilen.
98
00:04:39,822 --> 00:04:42,783
Såg hans penis.
Den var rödare än helvetet.
99
00:04:42,783 --> 00:04:44,910
Sånt får jag se.
100
00:04:44,910 --> 00:04:48,414
Penisar som hoppar ut.
Han tvättar sig inte.
101
00:04:48,414 --> 00:04:52,209
{\an8}Så kom hit för att få
det vackraste frieriet.
102
00:04:52,209 --> 00:04:54,712
- Kom igen, Kung Larry. Skynda på.
- Okej.
103
00:04:57,673 --> 00:04:58,883
Hoppade din penis ut?
104
00:05:12,688 --> 00:05:14,815
Är du generad för håravfallet?
105
00:05:14,815 --> 00:05:15,733
Ja.
106
00:05:15,733 --> 00:05:17,109
Vad kan jag göra?
107
00:05:17,735 --> 00:05:20,112
Vid 40 började jag tappa håret.
108
00:05:20,112 --> 00:05:21,655
Jag hade samma problem.
109
00:05:21,655 --> 00:05:22,865
- Hade du?
- Ja.
110
00:05:22,865 --> 00:05:25,242
Men jag prövade Gelutol.
111
00:05:25,242 --> 00:05:28,162
Efter tre veckor såg jag skillnad.
112
00:05:28,162 --> 00:05:31,624
Efter fem veckor
hade nästan allt hår växt tillbaka.
113
00:05:31,624 --> 00:05:33,250
Efter bara fem veckor?
114
00:05:33,250 --> 00:05:35,503
Ja, det funkar. Jag lovar.
115
00:05:35,503 --> 00:05:38,756
Det är det enda håravfallspillret
116
00:05:38,756 --> 00:05:40,466
som inte har IDL-bensyl.
117
00:05:40,466 --> 00:05:42,927
- Pratar ni om Gelutol?
- Nej.
118
00:05:45,221 --> 00:05:48,474
- Vad pratar ni om?
- Säg inget. Ingenting.
119
00:05:48,474 --> 00:05:50,684
- Vad sa han?
- Säg inget.
120
00:05:50,684 --> 00:05:52,853
- Vad pratade ni om?
- Sex.
121
00:05:57,775 --> 00:06:00,653
Efter fem veckor var håret tillbaka.
122
00:06:00,653 --> 00:06:02,196
Varför sa du inget?
123
00:06:02,196 --> 00:06:03,906
Jag vill inte hjälpa honom.
124
00:06:03,906 --> 00:06:06,200
Ta en om dagen.
125
00:06:06,200 --> 00:06:08,577
Om två veckor ser du resultat.
126
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
{\an8}Tack.
127
00:06:09,745 --> 00:06:14,667
{\an8}Gelutol. Ger dig håret tillbaka.
128
00:06:14,667 --> 00:06:16,669
{\an8}- Snackar ni skit om mig?
- Nej.
129
00:06:16,669 --> 00:06:18,129
Vad pratade ni om?
130
00:06:18,129 --> 00:06:20,506
- Var det verkligen sex?
- Ja.
131
00:06:20,506 --> 00:06:21,715
- Fingrande.
- Seriöst?
132
00:06:21,715 --> 00:06:23,676
- Det säger jag inte.
- Varför det?
133
00:06:23,676 --> 00:06:26,512
Det är inte schysst. Du är en skit, stick.
134
00:06:26,512 --> 00:06:29,557
- Jag måste berätta nåt.
- Det skiter väl jag i!
135
00:06:30,182 --> 00:06:31,851
- Vad sa han?
-"Fingra."
136
00:06:31,851 --> 00:06:34,186
Vad gör du?
137
00:06:34,186 --> 00:06:39,358
{\an8}Resultaten varierar,
men studier visar hårväxt inom två veckor.
138
00:06:40,234 --> 00:06:42,153
- Han kommer.
- Vad pratade ni om?
139
00:06:42,153 --> 00:06:43,279
Försvinn.
140
00:06:43,279 --> 00:06:45,364
Min fru? För att hon inte bär grönt?
141
00:06:45,364 --> 00:06:48,450
Hon hade en grön jacka
men blev varm och tog av den.
142
00:06:48,450 --> 00:06:50,286
Stick härifrån.
143
00:06:51,203 --> 00:06:53,372
Han tror att vi pratar om hans fru.
144
00:06:54,039 --> 00:06:55,749
- Ta på dig den här.
- Varför det?
145
00:06:55,749 --> 00:06:57,459
Genast. Sankt Patriks dag.
146
00:06:58,669 --> 00:07:00,462
Jag blir varm.
147
00:07:00,462 --> 00:07:01,672
Drick vatten.
148
00:07:05,551 --> 00:07:08,220
Jag vill att du skaffar lockigt hår.
149
00:07:08,220 --> 00:07:10,598
- Mitt hår är rakt.
- Du kan locka det.
150
00:07:10,598 --> 00:07:15,436
Jag gav dig lösningen.
Får jag inte säga vad jag tycker?
151
00:07:16,270 --> 00:07:17,646
Bobby!
152
00:07:18,731 --> 00:07:21,650
{\an8}I en kontrollstudie på män 40-65 år
153
00:07:21,650 --> 00:07:26,864
{\an8}såg 85% av deltagarna
delvis till fullständig återväxt.
154
00:07:26,864 --> 00:07:29,241
{\an8}Kvinnor som är eller kan vara gravida
155
00:07:29,241 --> 00:07:32,036
{\an8}får inte ta
eller hantera trasiga tabletter.
156
00:07:34,788 --> 00:07:36,707
- Vem är det?
- Killen med bilen.
157
00:07:36,707 --> 00:07:39,710
- Vad snackar du om?
- Bli mördad!
158
00:07:40,586 --> 00:07:42,546
- Jag slår på värmen.
- Varför?
159
00:07:42,546 --> 00:07:45,633
Hans fru har kappa för att inte bli nypt.
160
00:07:46,342 --> 00:07:47,968
Vad pratade ni om?
161
00:07:47,968 --> 00:07:49,803
- Vad fan?
- Vad pratade ni om?
162
00:07:49,803 --> 00:07:52,223
- Jag minns inte.
- För fan, svara.
163
00:07:52,223 --> 00:07:53,891
Ja eller nej.
164
00:07:53,891 --> 00:07:55,643
- Handlade det om mig?
- Lite.
165
00:07:55,643 --> 00:07:58,604
Första ledtråden! Jag vet.
166
00:07:58,604 --> 00:07:59,563
Fan!
167
00:07:59,563 --> 00:08:00,773
Vad gjorde du?
168
00:08:00,773 --> 00:08:02,650
- Inget!
- Han vet nåt!
169
00:08:02,650 --> 00:08:06,487
Varför håller du det hemligt?
Han behöver ju inte få.
170
00:08:06,487 --> 00:08:08,072
Vet inte vad det heter.
171
00:08:08,072 --> 00:08:11,742
- Har sagt Gelutol.
- Inte Gelutol. Jag sa fel.
172
00:08:11,742 --> 00:08:14,036
- Heter det inte Gelutol?
- Nej.
173
00:08:17,748 --> 00:08:20,417
Han har ingen aning om vad vi pratade om.
174
00:08:20,417 --> 00:08:23,170
Du gjorde som jag sa.
175
00:08:23,170 --> 00:08:26,423
Du kan nog bli en fin liten soldat.
176
00:08:27,049 --> 00:08:30,344
Sök upp mig om några veckor
när du har lockar.
177
00:08:30,344 --> 00:08:32,221
Betalar du för fröna
178
00:08:32,221 --> 00:08:34,306
får du se träden.
179
00:08:46,819 --> 00:08:50,406
SOMMARKÄRLEK
AVSKEDET
180
00:08:50,406 --> 00:08:54,368
När Megan räddade Alexander
var det dags för Ronnie att gå.
181
00:09:01,834 --> 00:09:03,168
Flytta på er!
182
00:09:03,168 --> 00:09:04,795
Töntar! Flytta på er!
183
00:09:20,019 --> 00:09:23,814
{\an8}GITARR AV SLISH VALEZ
184
00:09:24,648 --> 00:09:28,110
{\an8}FARVÄL RONNIE
185
00:09:31,322 --> 00:09:33,907
- 4:
- E KLASSARNAS HÖSTKONSERT
186
00:09:36,118 --> 00:09:37,453
Hej, Rachel.
187
00:09:37,453 --> 00:09:39,371
- Hej, Melissa!
- Hej.
188
00:09:39,371 --> 00:09:40,456
Så gulligt!
189
00:09:40,456 --> 00:09:43,667
Jag har inte varit i aulan
sen förskoleexamen.
190
00:09:43,667 --> 00:09:45,753
Ursäkta, det här är Flynns mamma.
191
00:09:45,753 --> 00:09:47,463
Kul att äntligen få träffas.
192
00:09:47,463 --> 00:09:51,717
Trevligt. Min man, Richard,
och mina föräldrar Barb och Shane.
193
00:09:51,717 --> 00:09:52,635
Hej.
194
00:09:52,635 --> 00:09:55,763
Ser man på. Vi har samma skjorta.
195
00:09:55,763 --> 00:09:57,139
Skjortbröder.
196
00:09:57,139 --> 00:09:59,808
- Ja, jag antar det.
- Absolut.
197
00:09:59,808 --> 00:10:02,353
Trevligt att träffas, skjortbroder.
198
00:10:03,354 --> 00:10:05,481
Jag gillar honom. Skjortbroder.
199
00:10:05,481 --> 00:10:07,232
Han har bra smak.
200
00:10:47,106 --> 00:10:49,066
Skjortbroder, du måste hjälpa mig.
201
00:10:49,066 --> 00:10:50,859
Jag sitter i skiten.
202
00:10:50,859 --> 00:10:53,529
- Kom igen.
- Vad snackar du om?
203
00:10:53,529 --> 00:10:56,448
- Jag behöver din hjälp.
- Okej.
204
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
Kom igen.
205
00:10:57,741 --> 00:11:00,744
Jag är så jävla körd.
206
00:11:00,744 --> 00:11:04,957
Jag har ställt till det.
Glad att du är här, skjortbroder.
207
00:11:04,957 --> 00:11:07,459
- Vad fan står på, Shane?
- Du ska få se.
208
00:11:07,459 --> 00:11:09,962
Okej, här är det.
209
00:11:18,762 --> 00:11:20,889
Vad fan har du gjort?
210
00:11:20,889 --> 00:11:22,724
Jag blev helt vild
211
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
och slet loss allt från väggarna.
212
00:11:26,270 --> 00:11:27,646
Vad hände?
213
00:11:27,646 --> 00:11:29,731
Jag gick och pissade.
214
00:11:29,731 --> 00:11:32,568
På vägen tillbaka började jag
kolla dörrhandtagen
215
00:11:32,568 --> 00:11:34,069
om de var öppna.
216
00:11:34,069 --> 00:11:35,571
Alla var låsta.
217
00:11:35,571 --> 00:11:40,451
Men den här var öppen,
så jag tänkte: "Krascha allt?"
218
00:11:40,451 --> 00:11:42,661
Jag blev helt vild.
219
00:11:42,661 --> 00:11:44,997
Började snurra runt,
220
00:11:44,997 --> 00:11:46,415
helt galen.
221
00:11:46,415 --> 00:11:48,459
Det snurrade i skallen.
222
00:11:48,459 --> 00:11:52,129
Försökte slita loss
bröderna Wright från taket.
223
00:11:53,922 --> 00:11:54,840
Så
224
00:11:55,841 --> 00:11:57,718
var börjar vi?
225
00:11:57,718 --> 00:12:00,387
- Vad menar du?
- Vi måste städa.
226
00:12:00,387 --> 00:12:02,806
- Jag vet inte ens vem du är.
- Flynns morfar.
227
00:12:02,806 --> 00:12:04,266
Vad fan snackar du om?
228
00:12:04,266 --> 00:12:07,603
Jag gjorde det inte.
Jag vill inte hjälpa dig.
229
00:12:07,603 --> 00:12:09,897
Du är den enda jag kan tala med.
230
00:12:10,981 --> 00:12:13,775
Okej, jag kan kanske försöka.
231
00:12:13,775 --> 00:12:16,320
Varför gjorde du det?
232
00:12:19,364 --> 00:12:21,533
Jag har lyssnat på en ny sång.
233
00:12:21,533 --> 00:12:24,203
- Va?
- Jag har lyssnat på en ny låt
234
00:12:24,203 --> 00:12:26,371
av nåt band jag aldrig hört.
235
00:12:26,371 --> 00:12:29,666
De sjunger att det inte finns regler.
236
00:12:29,666 --> 00:12:31,835
Tror du det är sant?
237
00:12:31,835 --> 00:12:33,378
Jag vet inte.
238
00:12:33,378 --> 00:12:34,713
Inte jag heller.
239
00:12:34,713 --> 00:12:36,798
Den har gjort mig galen.
240
00:12:36,798 --> 00:12:39,760
- Får jag höra låten?
- Här.
241
00:12:40,677 --> 00:12:42,679
Spela den. Tryck på play.
242
00:12:42,679 --> 00:12:43,722
Okej.
243
00:12:45,265 --> 00:12:47,226
Det finns inga regler!
244
00:12:48,268 --> 00:12:50,604
Vad gör du?
245
00:12:50,604 --> 00:12:51,772
Stäng av den!
246
00:12:53,482 --> 00:12:56,026
Gud, vad jag älskar den!
247
00:12:56,026 --> 00:12:58,028
Vet bara inte om det är sant.
248
00:12:58,028 --> 00:13:00,822
Shane, jag har känt så.
249
00:13:01,490 --> 00:13:04,660
Man går igenom livet
och allt börjar kännas tråkigt.
250
00:13:05,536 --> 00:13:08,372
Sen läser eller ser man nåt
251
00:13:08,372 --> 00:13:11,083
som får en att vakna till, inspireras.
252
00:13:13,168 --> 00:13:14,294
Jag vet inte.
253
00:13:14,878 --> 00:13:17,297
Kanske finns det inga regler.
254
00:13:17,297 --> 00:13:18,423
Nej.
255
00:13:18,423 --> 00:13:21,009
Jag tycker vi går tillbaka till konserten.
256
00:13:21,009 --> 00:13:25,013
Skjortbroder,
lovar du att göra allt du kan
257
00:13:25,013 --> 00:13:27,516
för att aldrig mer följa reglerna?
258
00:13:27,516 --> 00:13:29,476
Det kan jag inte lova.
259
00:13:29,476 --> 00:13:33,397
Lova mig en miljon gånger att
du aldrig mer följer nån regel.
260
00:13:43,031 --> 00:13:44,616
Gå tillbaka du.
261
00:13:44,616 --> 00:13:46,743
Lyssna på din dotters solo.
262
00:13:46,743 --> 00:13:49,830
Det är för sent för mig.
Jag har vaknat.
263
00:13:51,123 --> 00:13:54,418
- Gå bara.
- Vad tänker du göra?
264
00:13:56,587 --> 00:13:57,838
Jag vet inte.
265
00:14:04,177 --> 00:14:07,180
Jag har sovit så länge
266
00:14:07,180 --> 00:14:10,267
Mina ögon har öppnats
267
00:14:10,267 --> 00:14:13,353
Vill inte vara en docka
268
00:14:13,353 --> 00:14:16,440
Som följer alla andra
269
00:14:16,440 --> 00:14:19,735
Tänker inte följa regler
270
00:14:19,735 --> 00:14:22,529
Det är slut med det
271
00:14:22,529 --> 00:14:25,449
Allt du vet
Är bara en charad
272
00:14:25,449 --> 00:14:28,660
Vill inte lyssna mer
273
00:14:28,660 --> 00:14:31,288
Kostymnissarna ljuger
274
00:14:31,288 --> 00:14:34,583
Vill inte lyssna mer
275
00:14:34,583 --> 00:14:37,377
Allt är okej, toppen
Allt ikväll
276
00:14:37,377 --> 00:14:40,130
Vill du vara rädd
Är det okej, bli inte trött
277
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
Vill du lyckas
Var bra
278
00:14:41,840 --> 00:14:43,425
Gör det här i grannskapet
279
00:14:43,425 --> 00:14:46,553
Allt du vet, allt du vet
280
00:14:46,553 --> 00:14:49,681
Allt du vet
Är bara en charad
281
00:14:49,681 --> 00:14:52,768
Vill inte lyssna mer
282
00:14:52,768 --> 00:14:55,729
Kostymnissarna ljuger
283
00:14:55,729 --> 00:14:58,941
Vill inte lyssna mer
284
00:14:58,941 --> 00:15:03,320
Allt du vet
Allt du vet
285
00:15:03,946 --> 00:15:05,364
REGLER
FÖLJ ANVISNINGARNA
286
00:15:07,616 --> 00:15:11,870
Allt du vet
Allt du vet
287
00:15:11,870 --> 00:15:13,538
Är bara en charad
288
00:15:13,538 --> 00:15:16,541
Vill inte lyssna mer
289
00:15:16,541 --> 00:15:19,544
Kostymnissarna ljuger
290
00:15:19,544 --> 00:15:22,965
Vill inte lyssna mer
291
00:15:22,965 --> 00:15:26,009
Allt du vet, allt du vet
292
00:15:26,009 --> 00:15:29,137
Vill inte lyssna mer
293
00:15:29,137 --> 00:15:34,059
Allt du vet, allt du vet
294
00:15:44,653 --> 00:15:50,575
Allt du vet, allt du vet
295
00:15:50,575 --> 00:15:55,580
Allt du vet...
296
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
Undertexter: Veronica Choice