1 00:00:08,050 --> 00:00:12,555 Att det här stället låg bredvid kontoret... 2 00:00:12,555 --> 00:00:14,098 Ja, slut med min sallad. 3 00:00:14,098 --> 00:00:16,017 Det här blir mitt nya ställe. 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,771 - Herregud, hörde ni om Jenna? - Vadå? 5 00:00:19,771 --> 00:00:24,025 Hon tog sin mamma på teater i helgen, som ramlade på vägen ut. 6 00:00:24,025 --> 00:00:25,151 Är hon okej? 7 00:00:25,151 --> 00:00:29,697 Ja, men sängliggande i tre veckor i Jennas vardagsrum. 8 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 Usch, vad hemskt. 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,951 Jag vill inte vara Jenna just nu. 10 00:00:33,951 --> 00:00:36,287 Inte jag heller. 11 00:00:36,287 --> 00:00:40,291 - Nu måste hon ta hand om mamma... - Jag vill vara Mike. 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,921 - Han har den bästa vängruppen. - Ja, absolut. 13 00:00:44,921 --> 00:00:49,133 Jenna kommer inte in under veckan och får jobba utan teamet. 14 00:00:49,133 --> 00:00:52,178 - Det låter tufft. - Det är därför jag vill vara Mike. 15 00:00:52,178 --> 00:00:56,098 Hans vängrupp har en bra rytm som Mike styr helt. 16 00:00:56,098 --> 00:00:58,476 Ja, en bra grupp killar. 17 00:00:58,476 --> 00:01:00,937 Min vängrupp är också bra. 18 00:01:00,937 --> 00:01:02,396 Tvåhundra killar. 19 00:01:02,396 --> 00:01:04,190 - Jösses. - Ja. 20 00:01:04,190 --> 00:01:09,195 Jag tänker besöka Jenna och fråga om de behöver mat. 21 00:01:09,195 --> 00:01:10,905 - Vad snällt. - Jag tycker synd om henne. 22 00:01:10,905 --> 00:01:13,533 Det värsta med min vängrupp 23 00:01:13,533 --> 00:01:15,368 är att jag måste betala. 24 00:01:15,368 --> 00:01:19,205 - Betala? - Som en tjänst. Jag är på andra nivån. 25 00:01:19,205 --> 00:01:22,333 Men jag var störig, så nu betalar jag mest. 26 00:01:22,333 --> 00:01:26,003 - Vad gjorde du? - Var vild i poolen. 27 00:01:26,003 --> 00:01:28,297 - Va? - Jag slogs med alla 28 00:01:28,297 --> 00:01:30,925 och försökte skvätta vatten i deras munnar. 29 00:01:30,925 --> 00:01:32,593 - Nu betalar jag mer. - Stuart. 30 00:01:32,593 --> 00:01:35,847 - Du ska inte betala extra för... - Fan! En av mina vänner! 31 00:01:35,847 --> 00:01:38,599 - Ser han vad jag äter? - Blir det problem? 32 00:01:38,599 --> 00:01:40,852 Kom hit genast, Stuart! 33 00:01:47,608 --> 00:01:49,068 - Hej. - Hur många vänfester 34 00:01:49,068 --> 00:01:50,778 har du gått på den här veckan? 35 00:01:50,778 --> 00:01:54,031 - Tre. - Hur många får du gå på? 36 00:01:54,031 --> 00:01:58,494 - Två. - Så varför gick du på tre? 37 00:01:58,494 --> 00:02:01,873 - Jag hyrde huset till festen! - Skrik inte åt mig. 38 00:02:01,873 --> 00:02:03,374 Du har rätt. 39 00:02:03,374 --> 00:02:05,209 Vad äter du? 40 00:02:05,209 --> 00:02:07,336 Inget. Nåt hälsosamt. 41 00:02:08,337 --> 00:02:11,174 Vi tar en promenad. Jag vill tala med dina vänner. 42 00:02:13,050 --> 00:02:15,052 - Jag frågar dem. - Okej. 43 00:02:15,052 --> 00:02:16,470 Hej, hur är det? 44 00:02:16,470 --> 00:02:18,222 Jag är Stuarts vän. 45 00:02:18,222 --> 00:02:19,974 Vad åt han just nu? 46 00:02:19,974 --> 00:02:21,851 - Jag såg inte. - Vet inte. 47 00:02:21,851 --> 00:02:25,188 Får jag be er om en tjänst? Kolla hur mycket han äter. 48 00:02:25,188 --> 00:02:29,150 Stuart är så jobbig när han är tjock. 49 00:02:29,150 --> 00:02:31,360 - Det är inte vårt problem. - Bara en tjänst. 50 00:02:31,360 --> 00:02:32,361 En liten tjänst. 51 00:02:33,613 --> 00:02:34,447 Hoppsan! 52 00:02:34,447 --> 00:02:36,324 Vem är du? 53 00:02:37,283 --> 00:02:38,451 Har du vänner? 54 00:02:38,451 --> 00:02:39,994 - Ja. - Säkert? 55 00:02:39,994 --> 00:02:41,537 Nej, du har inga vänner. 56 00:02:41,537 --> 00:02:42,914 - Jo. - Goda vänner? 57 00:02:43,831 --> 00:02:46,751 Skulle du vilja ha 200 vänner? 58 00:02:46,751 --> 00:02:48,002 På ett ögonblick! 59 00:02:50,129 --> 00:02:51,547 - Herregud. - Ursäkta. 60 00:02:52,548 --> 00:02:55,718 Det är okej. Du är okej. 61 00:02:55,718 --> 00:02:58,387 Alla fjärtar. När jag slog händerna i bordet 62 00:02:58,387 --> 00:03:01,265 fes jag. Du överlever det. 63 00:03:01,265 --> 00:03:02,892 - Vidrigt. - Jag vet. 64 00:03:02,892 --> 00:03:04,810 Jag vet det. Det är okej. 65 00:03:04,810 --> 00:03:07,146 - Lite vatten? - Nej. 66 00:03:07,688 --> 00:03:09,190 Tack, Stuart. 67 00:03:10,441 --> 00:03:11,859 Jag vill ha dig. 68 00:03:19,951 --> 00:03:22,620 Ända sen jag var liten har jag älskat kärleken. 69 00:03:22,620 --> 00:03:25,539 - Jag älskar allt med den. - Vill du gifta dig med mig? 70 00:03:25,539 --> 00:03:27,792 Därför öppnade jag frieriparken. 71 00:03:27,792 --> 00:03:29,710 Den perfekta platsen för frieri. 72 00:03:29,710 --> 00:03:32,004 Grönska och blommor, 73 00:03:32,004 --> 00:03:33,255 porlande bäckar, 74 00:03:33,255 --> 00:03:34,465 upplysta lusthus, 75 00:03:34,465 --> 00:03:35,424 rosenbågar 76 00:03:35,424 --> 00:03:38,094 och mjuk mark... 77 00:03:38,594 --> 00:03:41,639 ...perfekt till att gå ner på knä. 78 00:03:41,639 --> 00:03:45,685 Men också perfekt för att tackla Jerry "Jet" Jones till marken. 79 00:03:45,685 --> 00:03:47,228 Vill du gifta dig med mig? 80 00:03:48,312 --> 00:03:49,563 Herregud. 81 00:03:50,731 --> 00:03:54,777 Brottare dyker upp och tränar tacklingar! 82 00:03:55,444 --> 00:03:58,072 Jag råkade skapa den perfekta brottningsarenan. 83 00:03:59,573 --> 00:04:00,783 Avsedd för kärlek 84 00:04:00,783 --> 00:04:03,244 men istället har Toilet Truck gjort nån... 85 00:04:03,244 --> 00:04:04,370 Du är körd! 86 00:04:07,415 --> 00:04:09,166 Du får inte vara här! 87 00:04:11,085 --> 00:04:12,586 - Nej! - Era jävlar! 88 00:04:12,586 --> 00:04:14,422 Sluta! 89 00:04:14,422 --> 00:04:18,759 {\an8}Jag såg fram emot att fria till min flickvän i parken. 90 00:04:18,759 --> 00:04:22,221 {\an8}När jag gick ner på knä hoppade Baby Duff fram och bet mig. 91 00:04:22,221 --> 00:04:24,098 Truck och Duff är värst. 92 00:04:24,098 --> 00:04:26,934 Jag hoppas att Toilet Truck dör. 93 00:04:26,934 --> 00:04:29,520 Jag hoppas att båda dör. 94 00:04:29,520 --> 00:04:33,149 Att nån mördar dem. 95 00:04:34,775 --> 00:04:36,402 {\an8}En grej till. Kung Larry... 96 00:04:36,402 --> 00:04:37,737 {\an8}...är också Scarecrow. 97 00:04:37,737 --> 00:04:39,822 Jag såg honom byta om i bilen. 98 00:04:39,822 --> 00:04:42,783 Såg hans penis. Den var rödare än helvetet. 99 00:04:42,783 --> 00:04:44,910 Sånt får jag se. 100 00:04:44,910 --> 00:04:48,414 Penisar som hoppar ut. Han tvättar sig inte. 101 00:04:48,414 --> 00:04:52,209 {\an8}Så kom hit för att få det vackraste frieriet. 102 00:04:52,209 --> 00:04:54,712 - Kom igen, Kung Larry. Skynda på. - Okej. 103 00:04:57,673 --> 00:04:58,883 Hoppade din penis ut? 104 00:05:12,688 --> 00:05:14,815 Är du generad för håravfallet? 105 00:05:14,815 --> 00:05:15,733 Ja. 106 00:05:15,733 --> 00:05:17,109 Vad kan jag göra? 107 00:05:17,735 --> 00:05:20,112 Vid 40 började jag tappa håret. 108 00:05:20,112 --> 00:05:21,655 Jag hade samma problem. 109 00:05:21,655 --> 00:05:22,865 - Hade du? - Ja. 110 00:05:22,865 --> 00:05:25,242 Men jag prövade Gelutol. 111 00:05:25,242 --> 00:05:28,162 Efter tre veckor såg jag skillnad. 112 00:05:28,162 --> 00:05:31,624 Efter fem veckor hade nästan allt hår växt tillbaka. 113 00:05:31,624 --> 00:05:33,250 Efter bara fem veckor? 114 00:05:33,250 --> 00:05:35,503 Ja, det funkar. Jag lovar. 115 00:05:35,503 --> 00:05:38,756 Det är det enda håravfallspillret 116 00:05:38,756 --> 00:05:40,466 som inte har IDL-bensyl. 117 00:05:40,466 --> 00:05:42,927 - Pratar ni om Gelutol? - Nej. 118 00:05:45,221 --> 00:05:48,474 - Vad pratar ni om? - Säg inget. Ingenting. 119 00:05:48,474 --> 00:05:50,684 - Vad sa han? - Säg inget. 120 00:05:50,684 --> 00:05:52,853 - Vad pratade ni om? - Sex. 121 00:05:57,775 --> 00:06:00,653 Efter fem veckor var håret tillbaka. 122 00:06:00,653 --> 00:06:02,196 Varför sa du inget? 123 00:06:02,196 --> 00:06:03,906 Jag vill inte hjälpa honom. 124 00:06:03,906 --> 00:06:06,200 Ta en om dagen. 125 00:06:06,200 --> 00:06:08,577 Om två veckor ser du resultat. 126 00:06:08,577 --> 00:06:09,745 {\an8}Tack. 127 00:06:09,745 --> 00:06:14,667 {\an8}Gelutol. Ger dig håret tillbaka. 128 00:06:14,667 --> 00:06:16,669 {\an8}- Snackar ni skit om mig? - Nej. 129 00:06:16,669 --> 00:06:18,129 Vad pratade ni om? 130 00:06:18,129 --> 00:06:20,506 - Var det verkligen sex? - Ja. 131 00:06:20,506 --> 00:06:21,715 - Fingrande. - Seriöst? 132 00:06:21,715 --> 00:06:23,676 - Det säger jag inte. - Varför det? 133 00:06:23,676 --> 00:06:26,512 Det är inte schysst. Du är en skit, stick. 134 00:06:26,512 --> 00:06:29,557 - Jag måste berätta nåt. - Det skiter väl jag i! 135 00:06:30,182 --> 00:06:31,851 - Vad sa han? -"Fingra." 136 00:06:31,851 --> 00:06:34,186 Vad gör du? 137 00:06:34,186 --> 00:06:39,358 {\an8}Resultaten varierar, men studier visar hårväxt inom två veckor. 138 00:06:40,234 --> 00:06:42,153 - Han kommer. - Vad pratade ni om? 139 00:06:42,153 --> 00:06:43,279 Försvinn. 140 00:06:43,279 --> 00:06:45,364 Min fru? För att hon inte bär grönt? 141 00:06:45,364 --> 00:06:48,450 Hon hade en grön jacka men blev varm och tog av den. 142 00:06:48,450 --> 00:06:50,286 Stick härifrån. 143 00:06:51,203 --> 00:06:53,372 Han tror att vi pratar om hans fru. 144 00:06:54,039 --> 00:06:55,749 - Ta på dig den här. - Varför det? 145 00:06:55,749 --> 00:06:57,459 Genast. Sankt Patriks dag. 146 00:06:58,669 --> 00:07:00,462 Jag blir varm. 147 00:07:00,462 --> 00:07:01,672 Drick vatten. 148 00:07:05,551 --> 00:07:08,220 Jag vill att du skaffar lockigt hår. 149 00:07:08,220 --> 00:07:10,598 - Mitt hår är rakt. - Du kan locka det. 150 00:07:10,598 --> 00:07:15,436 Jag gav dig lösningen. Får jag inte säga vad jag tycker? 151 00:07:16,270 --> 00:07:17,646 Bobby! 152 00:07:18,731 --> 00:07:21,650 {\an8}I en kontrollstudie på män 40-65 år 153 00:07:21,650 --> 00:07:26,864 {\an8}såg 85% av deltagarna delvis till fullständig återväxt. 154 00:07:26,864 --> 00:07:29,241 {\an8}Kvinnor som är eller kan vara gravida 155 00:07:29,241 --> 00:07:32,036 {\an8}får inte ta eller hantera trasiga tabletter. 156 00:07:34,788 --> 00:07:36,707 - Vem är det? - Killen med bilen. 157 00:07:36,707 --> 00:07:39,710 - Vad snackar du om? - Bli mördad! 158 00:07:40,586 --> 00:07:42,546 - Jag slår på värmen. - Varför? 159 00:07:42,546 --> 00:07:45,633 Hans fru har kappa för att inte bli nypt. 160 00:07:46,342 --> 00:07:47,968 Vad pratade ni om? 161 00:07:47,968 --> 00:07:49,803 - Vad fan? - Vad pratade ni om? 162 00:07:49,803 --> 00:07:52,223 - Jag minns inte. - För fan, svara. 163 00:07:52,223 --> 00:07:53,891 Ja eller nej. 164 00:07:53,891 --> 00:07:55,643 - Handlade det om mig? - Lite. 165 00:07:55,643 --> 00:07:58,604 Första ledtråden! Jag vet. 166 00:07:58,604 --> 00:07:59,563 Fan! 167 00:07:59,563 --> 00:08:00,773 Vad gjorde du? 168 00:08:00,773 --> 00:08:02,650 - Inget! - Han vet nåt! 169 00:08:02,650 --> 00:08:06,487 Varför håller du det hemligt? Han behöver ju inte få. 170 00:08:06,487 --> 00:08:08,072 Vet inte vad det heter. 171 00:08:08,072 --> 00:08:11,742 - Har sagt Gelutol. - Inte Gelutol. Jag sa fel. 172 00:08:11,742 --> 00:08:14,036 - Heter det inte Gelutol? - Nej. 173 00:08:17,748 --> 00:08:20,417 Han har ingen aning om vad vi pratade om. 174 00:08:20,417 --> 00:08:23,170 Du gjorde som jag sa. 175 00:08:23,170 --> 00:08:26,423 Du kan nog bli en fin liten soldat. 176 00:08:27,049 --> 00:08:30,344 Sök upp mig om några veckor när du har lockar. 177 00:08:30,344 --> 00:08:32,221 Betalar du för fröna 178 00:08:32,221 --> 00:08:34,306 får du se träden. 179 00:08:46,819 --> 00:08:50,406 SOMMARKÄRLEK AVSKEDET 180 00:08:50,406 --> 00:08:54,368 När Megan räddade Alexander var det dags för Ronnie att gå. 181 00:09:01,834 --> 00:09:03,168 Flytta på er! 182 00:09:03,168 --> 00:09:04,795 Töntar! Flytta på er! 183 00:09:20,019 --> 00:09:23,814 {\an8}GITARR AV SLISH VALEZ 184 00:09:24,648 --> 00:09:28,110 {\an8}FARVÄL RONNIE 185 00:09:31,322 --> 00:09:33,907 - 4: - E KLASSARNAS HÖSTKONSERT 186 00:09:36,118 --> 00:09:37,453 Hej, Rachel. 187 00:09:37,453 --> 00:09:39,371 - Hej, Melissa! - Hej. 188 00:09:39,371 --> 00:09:40,456 Så gulligt! 189 00:09:40,456 --> 00:09:43,667 Jag har inte varit i aulan sen förskoleexamen. 190 00:09:43,667 --> 00:09:45,753 Ursäkta, det här är Flynns mamma. 191 00:09:45,753 --> 00:09:47,463 Kul att äntligen få träffas. 192 00:09:47,463 --> 00:09:51,717 Trevligt. Min man, Richard, och mina föräldrar Barb och Shane. 193 00:09:51,717 --> 00:09:52,635 Hej. 194 00:09:52,635 --> 00:09:55,763 Ser man på. Vi har samma skjorta. 195 00:09:55,763 --> 00:09:57,139 Skjortbröder. 196 00:09:57,139 --> 00:09:59,808 - Ja, jag antar det. - Absolut. 197 00:09:59,808 --> 00:10:02,353 Trevligt att träffas, skjortbroder. 198 00:10:03,354 --> 00:10:05,481 Jag gillar honom. Skjortbroder. 199 00:10:05,481 --> 00:10:07,232 Han har bra smak. 200 00:10:47,106 --> 00:10:49,066 Skjortbroder, du måste hjälpa mig. 201 00:10:49,066 --> 00:10:50,859 Jag sitter i skiten. 202 00:10:50,859 --> 00:10:53,529 - Kom igen. - Vad snackar du om? 203 00:10:53,529 --> 00:10:56,448 - Jag behöver din hjälp. - Okej. 204 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 Kom igen. 205 00:10:57,741 --> 00:11:00,744 Jag är så jävla körd. 206 00:11:00,744 --> 00:11:04,957 Jag har ställt till det. Glad att du är här, skjortbroder. 207 00:11:04,957 --> 00:11:07,459 - Vad fan står på, Shane? - Du ska få se. 208 00:11:07,459 --> 00:11:09,962 Okej, här är det. 209 00:11:18,762 --> 00:11:20,889 Vad fan har du gjort? 210 00:11:20,889 --> 00:11:22,724 Jag blev helt vild 211 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 och slet loss allt från väggarna. 212 00:11:26,270 --> 00:11:27,646 Vad hände? 213 00:11:27,646 --> 00:11:29,731 Jag gick och pissade. 214 00:11:29,731 --> 00:11:32,568 På vägen tillbaka började jag kolla dörrhandtagen 215 00:11:32,568 --> 00:11:34,069 om de var öppna. 216 00:11:34,069 --> 00:11:35,571 Alla var låsta. 217 00:11:35,571 --> 00:11:40,451 Men den här var öppen, så jag tänkte: "Krascha allt?" 218 00:11:40,451 --> 00:11:42,661 Jag blev helt vild. 219 00:11:42,661 --> 00:11:44,997 Började snurra runt, 220 00:11:44,997 --> 00:11:46,415 helt galen. 221 00:11:46,415 --> 00:11:48,459 Det snurrade i skallen. 222 00:11:48,459 --> 00:11:52,129 Försökte slita loss bröderna Wright från taket. 223 00:11:53,922 --> 00:11:54,840 Så 224 00:11:55,841 --> 00:11:57,718 var börjar vi? 225 00:11:57,718 --> 00:12:00,387 - Vad menar du? - Vi måste städa. 226 00:12:00,387 --> 00:12:02,806 - Jag vet inte ens vem du är. - Flynns morfar. 227 00:12:02,806 --> 00:12:04,266 Vad fan snackar du om? 228 00:12:04,266 --> 00:12:07,603 Jag gjorde det inte. Jag vill inte hjälpa dig. 229 00:12:07,603 --> 00:12:09,897 Du är den enda jag kan tala med. 230 00:12:10,981 --> 00:12:13,775 Okej, jag kan kanske försöka. 231 00:12:13,775 --> 00:12:16,320 Varför gjorde du det? 232 00:12:19,364 --> 00:12:21,533 Jag har lyssnat på en ny sång. 233 00:12:21,533 --> 00:12:24,203 - Va? - Jag har lyssnat på en ny låt 234 00:12:24,203 --> 00:12:26,371 av nåt band jag aldrig hört. 235 00:12:26,371 --> 00:12:29,666 De sjunger att det inte finns regler. 236 00:12:29,666 --> 00:12:31,835 Tror du det är sant? 237 00:12:31,835 --> 00:12:33,378 Jag vet inte. 238 00:12:33,378 --> 00:12:34,713 Inte jag heller. 239 00:12:34,713 --> 00:12:36,798 Den har gjort mig galen. 240 00:12:36,798 --> 00:12:39,760 - Får jag höra låten? - Här. 241 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 Spela den. Tryck på play. 242 00:12:42,679 --> 00:12:43,722 Okej. 243 00:12:45,265 --> 00:12:47,226 Det finns inga regler! 244 00:12:48,268 --> 00:12:50,604 Vad gör du? 245 00:12:50,604 --> 00:12:51,772 Stäng av den! 246 00:12:53,482 --> 00:12:56,026 Gud, vad jag älskar den! 247 00:12:56,026 --> 00:12:58,028 Vet bara inte om det är sant. 248 00:12:58,028 --> 00:13:00,822 Shane, jag har känt så. 249 00:13:01,490 --> 00:13:04,660 Man går igenom livet och allt börjar kännas tråkigt. 250 00:13:05,536 --> 00:13:08,372 Sen läser eller ser man nåt 251 00:13:08,372 --> 00:13:11,083 som får en att vakna till, inspireras. 252 00:13:13,168 --> 00:13:14,294 Jag vet inte. 253 00:13:14,878 --> 00:13:17,297 Kanske finns det inga regler. 254 00:13:17,297 --> 00:13:18,423 Nej. 255 00:13:18,423 --> 00:13:21,009 Jag tycker vi går tillbaka till konserten. 256 00:13:21,009 --> 00:13:25,013 Skjortbroder, lovar du att göra allt du kan 257 00:13:25,013 --> 00:13:27,516 för att aldrig mer följa reglerna? 258 00:13:27,516 --> 00:13:29,476 Det kan jag inte lova. 259 00:13:29,476 --> 00:13:33,397 Lova mig en miljon gånger att du aldrig mer följer nån regel. 260 00:13:43,031 --> 00:13:44,616 Gå tillbaka du. 261 00:13:44,616 --> 00:13:46,743 Lyssna på din dotters solo. 262 00:13:46,743 --> 00:13:49,830 Det är för sent för mig. Jag har vaknat. 263 00:13:51,123 --> 00:13:54,418 - Gå bara. - Vad tänker du göra? 264 00:13:56,587 --> 00:13:57,838 Jag vet inte. 265 00:14:04,177 --> 00:14:07,180 Jag har sovit så länge 266 00:14:07,180 --> 00:14:10,267 Mina ögon har öppnats 267 00:14:10,267 --> 00:14:13,353 Vill inte vara en docka 268 00:14:13,353 --> 00:14:16,440 Som följer alla andra 269 00:14:16,440 --> 00:14:19,735 Tänker inte följa regler 270 00:14:19,735 --> 00:14:22,529 Det är slut med det 271 00:14:22,529 --> 00:14:25,449 Allt du vet Är bara en charad 272 00:14:25,449 --> 00:14:28,660 Vill inte lyssna mer 273 00:14:28,660 --> 00:14:31,288 Kostymnissarna ljuger 274 00:14:31,288 --> 00:14:34,583 Vill inte lyssna mer 275 00:14:34,583 --> 00:14:37,377 Allt är okej, toppen Allt ikväll 276 00:14:37,377 --> 00:14:40,130 Vill du vara rädd Är det okej, bli inte trött 277 00:14:40,130 --> 00:14:41,840 Vill du lyckas Var bra 278 00:14:41,840 --> 00:14:43,425 Gör det här i grannskapet 279 00:14:43,425 --> 00:14:46,553 Allt du vet, allt du vet 280 00:14:46,553 --> 00:14:49,681 Allt du vet Är bara en charad 281 00:14:49,681 --> 00:14:52,768 Vill inte lyssna mer 282 00:14:52,768 --> 00:14:55,729 Kostymnissarna ljuger 283 00:14:55,729 --> 00:14:58,941 Vill inte lyssna mer 284 00:14:58,941 --> 00:15:03,320 Allt du vet Allt du vet 285 00:15:03,946 --> 00:15:05,364 REGLER FÖLJ ANVISNINGARNA 286 00:15:07,616 --> 00:15:11,870 Allt du vet Allt du vet 287 00:15:11,870 --> 00:15:13,538 Är bara en charad 288 00:15:13,538 --> 00:15:16,541 Vill inte lyssna mer 289 00:15:16,541 --> 00:15:19,544 Kostymnissarna ljuger 290 00:15:19,544 --> 00:15:22,965 Vill inte lyssna mer 291 00:15:22,965 --> 00:15:26,009 Allt du vet, allt du vet 292 00:15:26,009 --> 00:15:29,137 Vill inte lyssna mer 293 00:15:29,137 --> 00:15:34,059 Allt du vet, allt du vet 294 00:15:44,653 --> 00:15:50,575 Allt du vet, allt du vet 295 00:15:50,575 --> 00:15:55,580 Allt du vet... 296 00:15:55,580 --> 00:15:57,582 Undertexter: Veronica Choice