1
00:00:08,050 --> 00:00:12,346
Fairfield şubesinden arkadaşlar
yardıma geldiği için biraz tıkış tıkışız
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,141
ama yıl sonu muhasebe dökümünü
bitirmemiz şart.
3
00:00:15,141 --> 00:00:18,561
Bordro ve gider raporları önünüzde.
4
00:00:18,561 --> 00:00:21,230
Bir şeye ihtiyacınız olursa
yardımcı olurum.
5
00:00:31,491 --> 00:00:32,658
O neydi?
6
00:00:33,284 --> 00:00:35,870
Klima çalıştırıldığında böyle ses çıkıyor.
7
00:00:35,870 --> 00:00:37,663
Ödüm patladı.
8
00:00:37,663 --> 00:00:40,333
Ne oluyor, dedim. Gök gürledi sandım.
9
00:00:40,333 --> 00:00:42,752
Kamyonun biri binaya daldı sandım ben.
10
00:00:43,544 --> 00:00:45,671
Ben yanardağ patlaması sandım.
11
00:00:45,671 --> 00:00:46,964
O ne lan, dedim.
12
00:00:47,924 --> 00:00:50,259
- Yanardağ mı sandın?
- Evet.
13
00:00:54,806 --> 00:00:59,560
Yanardağ sandın. Southfield'de.
Bundaki kafa bende de olsaydı keşke.
14
00:01:00,436 --> 00:01:03,272
Neyse, işimize dönelim arkadaşlar.
15
00:01:04,315 --> 00:01:05,274
Süper gerçekten.
16
00:01:06,609 --> 00:01:07,485
Harika.
17
00:01:23,376 --> 00:01:25,336
Bunu küçük bir bıçak sandım.
18
00:01:26,337 --> 00:01:28,548
- Ne?
- Kalemi bıçak sandım.
19
00:01:28,548 --> 00:01:29,924
Küçük bir hançer gibi.
20
00:01:31,551 --> 00:01:32,969
İlginç.
21
00:01:33,469 --> 00:01:35,096
Cidden öyle sandım.
22
00:01:50,444 --> 00:01:52,446
Bunu da küçük bir pezevenk sandım.
23
00:01:53,072 --> 00:01:54,824
Fosforlu kalemi mi?
24
00:01:54,824 --> 00:01:57,702
Ortalıkta dolanan
küçük bir pezevenge benzettim.
25
00:02:06,335 --> 00:02:07,253
Yok artık.
26
00:02:14,802 --> 00:02:17,221
- Yandı mı bu?
- Etrafa bakınıp durma!
27
00:02:25,771 --> 00:02:27,523
Ceset torbası geçti sandım.
28
00:02:27,523 --> 00:02:30,693
Randall, niye etrafta
ceset torbası dolaştırsınlar?
29
00:02:30,693 --> 00:02:33,863
- Kamyon niye binaya dalsın?
- Gerçekten öyle sandım.
30
00:02:33,863 --> 00:02:35,573
Ben de ceset torbası sandım!
31
00:02:35,573 --> 00:02:41,078
Bir adamın, içinde ceset olan bir torbayı
odadan odaya dolaştırdığını mı düşündün?
32
00:02:41,078 --> 00:02:43,039
Dolaştırdığını ne bileyim?
33
00:02:43,039 --> 00:02:47,460
Ne gördüğümü bilmiyorsun.
Dünyayı çılgınca ve vahşice görüyorum.
34
00:02:47,460 --> 00:02:51,005
Buna baktığımda bunu görmüyorum.
Benim gördüğüm...
35
00:02:51,005 --> 00:02:53,424
- Daha çok şey gibi...
- Bir şey bulamadı.
36
00:02:53,424 --> 00:02:55,927
- Buldum ama söyleyemem, ayıp!
- Söyle.
37
00:02:55,927 --> 00:02:58,429
- Zorlama, boş ver.
- Hayır, neymiş söyle.
38
00:02:58,429 --> 00:03:01,766
Kimse bir şey demez. Ne görüyorsan söyle.
39
00:03:01,766 --> 00:03:04,226
- Kanlı bir sik.
- Ne oluyor burada?
40
00:03:04,226 --> 00:03:06,979
Amanda, Randall'a
yaratıcı olduğunu söyledi.
41
00:03:06,979 --> 00:03:08,147
Bir bu eksikti.
42
00:03:09,649 --> 00:03:10,942
Biraz konuşalım mı?
43
00:03:14,320 --> 00:03:18,366
Söylediği hiçbir şey için
"İlginçmiş" veya "İyiymiş" deme.
44
00:03:18,366 --> 00:03:22,745
Yoksa onu bunu
bir şeylere benzetmeye devam eder.
45
00:03:22,745 --> 00:03:25,706
- Tamam. Bir daha olmaz. Affedersiniz.
- Amanda.
46
00:03:25,706 --> 00:03:27,792
Onu ilginç bulduğunu söyleme.
47
00:04:18,384 --> 00:04:20,720
Süper! Bence siz mankenlik yapmışsınız.
48
00:04:23,014 --> 00:04:25,850
Bir tane de gelinle alalım.
Gelinimiz gelsin.
49
00:04:25,850 --> 00:04:28,227
- Tamam.
- Siz de gelin. Kalabalık iyidir.
50
00:04:28,227 --> 00:04:31,272
Herkes günün yıldızıyla
fotoğrafı olsun ister.
51
00:04:31,272 --> 00:04:34,400
- Sen de gel baba.
- Siz keyfinize bakın.
52
00:04:34,400 --> 00:04:37,278
Siz de gelin hadi. Kırmayın kızınızı.
53
00:04:37,278 --> 00:04:38,946
Peki.
54
00:04:38,946 --> 00:04:41,073
Ekrana bakın lütfen.
55
00:04:41,073 --> 00:04:44,785
Geri sayım yapacak.
Sonra kameraya bakıp kocaman gülümseyin.
56
00:04:44,785 --> 00:04:47,038
Neyin içine soktum ben kendimi?
57
00:04:47,038 --> 00:04:50,750
- Merak etmeyin, halledersiniz.
- Teşekkür ederim.
58
00:04:50,750 --> 00:04:53,627
Kocaman gülümseyin. Üç, iki, bir.
59
00:04:53,627 --> 00:04:57,048
Güzel! Profesyonel mankenler var aramızda.
60
00:04:57,048 --> 00:04:59,550
- Ne demezsin.
- Bir tane de komik çekelim.
61
00:04:59,550 --> 00:05:00,926
Kapın bir aksesuar.
62
00:05:00,926 --> 00:05:02,219
Komik poz verin.
63
00:05:03,429 --> 00:05:05,723
Aksesuarınızı alın.
64
00:05:07,600 --> 00:05:09,060
Hazırsak yerleşelim.
65
00:05:09,060 --> 00:05:13,147
Kocaman gülüyoruz. Üç, iki, bir.
66
00:05:17,401 --> 00:05:19,904
Aman be, süre hiç yeterli değil ki!
67
00:05:20,654 --> 00:05:25,034
Üç saniyede nasıl komik poz bulayım?
Saçmalık! Süre yetmedi!
68
00:05:25,034 --> 00:05:27,161
İnanamıyorum baba.
69
00:05:27,161 --> 00:05:30,623
Ne yapacağımı şaşırdım.
Bu mor tüyü boğazıma tıktım.
70
00:05:30,623 --> 00:05:34,043
Mor bir tüyle ne yapacaktım ki?
71
00:05:36,295 --> 00:05:38,214
Flapper taklidi yapsaydın.
72
00:05:38,214 --> 00:05:41,425
- Ne?
- 1920'lerin dansçıları gibi yapabilirdin.
73
00:05:41,425 --> 00:05:43,886
- Tüh! Dinozor Barney olabilirdim.
- Nasıl?
74
00:05:43,886 --> 00:05:45,888
Bu saçı olurdu.
75
00:05:45,888 --> 00:05:48,307
"Bakın, ben Barney'nin saçıyım."
76
00:05:48,307 --> 00:05:50,768
- Barney'nin saçı yok ki.
- Susar mısın?
77
00:05:50,768 --> 00:05:54,605
Kostümü kumaştan.
Kumaş dediğin minik saç, kıl tüy işte.
78
00:05:54,605 --> 00:05:56,649
Ağzında bile minik kıllar var.
79
00:05:56,649 --> 00:05:59,360
Kumaş giymiş! Kumaş dediğin kıl tüydür.
80
00:06:00,152 --> 00:06:03,823
Komik poz olayına girmemeliydim.
İşim gücüm var.
81
00:06:03,823 --> 00:06:05,825
Ne diyorsun ya?
82
00:06:05,825 --> 00:06:09,912
Saçı var! Şu oyuncak gözlüğü ver bana.
Bir poz daha çekecek.
83
00:06:09,912 --> 00:06:11,372
Hop, nereye?
84
00:06:11,372 --> 00:06:14,708
Oturmaya! Gecenin yıldızıyla
fotoğrafım oldu nasılsa.
85
00:06:14,708 --> 00:06:17,962
-Çok da güzel oldu.
-İşini düşünmen gerekmiyor tabii.
86
00:06:17,962 --> 00:06:21,465
Gerekiyor! Şaşartop için
15 yatırımcıyla görüşüyorum.
87
00:06:21,465 --> 00:06:23,259
Şaşartop ne be?
88
00:06:23,259 --> 00:06:25,052
- Oyun.
- Eğlenceli durmuyor.
89
00:06:25,052 --> 00:06:28,889
Eğlenceli olmadığı için mi
Bart Lee'yle altı kez yemeğe gittim?
90
00:06:28,889 --> 00:06:31,142
- O kim?
- John Richter'ı duydun mu?
91
00:06:31,142 --> 00:06:33,227
- Hayır.
- Oyundan anladığın yok.
92
00:06:33,227 --> 00:06:35,229
Anlamak matah bir şey değil.
93
00:06:37,648 --> 00:06:39,358
Yapma şunu!
94
00:06:39,358 --> 00:06:41,485
Yapma, dedim!
95
00:06:41,485 --> 00:06:43,154
Dursana!
96
00:06:43,154 --> 00:06:45,072
- Yapma!
-Şunu yapma!
97
00:06:45,072 --> 00:06:47,241
- Bırak şu dansı!
- Yapma!
98
00:06:47,241 --> 00:06:48,617
Tamam.
99
00:06:53,914 --> 00:06:55,624
Değil mi ama?
100
00:06:55,624 --> 00:06:57,418
Evine çok yakın, ne güzel.
101
00:06:57,418 --> 00:07:01,297
Evet. Konferansı Cleveland'da
yapmaya karar vermeleri süper oldu.
102
00:07:01,297 --> 00:07:03,966
Uzun yol gitmeme gerek kalmadı, yürüyorum.
103
00:07:03,966 --> 00:07:06,177
Böylece ev partisi de yapmış olduk.
104
00:07:07,219 --> 00:07:11,265
İlk defa bir cumartesi sabahın köründe
çocukları futbola götürmüyorum.
105
00:07:12,224 --> 00:07:14,852
Epey iyi oynamaya başladılar. Kızım...
106
00:07:15,394 --> 00:07:17,438
Yine çocuklarımdan konuşuyorum.
107
00:07:18,189 --> 00:07:19,773
- Evet.
- Rica ediyorum.
108
00:07:19,773 --> 00:07:21,775
Lütfen beni durdurun.
109
00:07:21,775 --> 00:07:22,943
- Doğru.
- Sağ olun.
110
00:07:22,943 --> 00:07:24,653
- Durdururuz.
- Tabii.
111
00:07:24,653 --> 00:07:26,071
Tamam.
112
00:07:26,071 --> 00:07:27,656
Aranızda hiç...
113
00:07:30,242 --> 00:07:31,702
Bende o iş.
114
00:07:32,870 --> 00:07:34,830
- Tamam.
- En gitmek istediğim hani.
115
00:07:35,581 --> 00:07:36,582
Merak etme.
116
00:07:37,124 --> 00:07:39,919
Çocuklarından şu kadarcık bile bahsetmeyeceksin.
117
00:07:43,422 --> 00:07:44,673
Beraber gidelim.
118
00:07:44,673 --> 00:07:46,592
- Okumak isterim.
- Ben de.
119
00:07:46,592 --> 00:07:50,054
- Batı kıyılarında kar kalitesi daha iyi.
- Ben yaşlandım.
120
00:07:50,054 --> 00:07:54,016
Çapraz bağımı yırtmaktan korkuyorum.
Ama çocuklar kara bayılıyor.
121
00:07:54,016 --> 00:07:57,186
Kızım kayak tulumuyla bir kayıyor!
122
00:07:57,186 --> 00:08:01,023
Herkes buraya baksın! Köpeğe biniyorum!
123
00:08:07,947 --> 00:08:11,158
- Ne yapıp edip yine yapıyorsun yapacağını.
- Neymiş o?
124
00:08:11,158 --> 00:08:15,663
Çocuklarını anlatıyorsun. Güzelim köpeğe
biner gibi yaparak durdurdum seni.
125
00:08:17,289 --> 00:08:19,250
Evet. Sorun yok.
126
00:08:20,167 --> 00:08:23,295
Yalnız bir daha sakın
tepemin tasını attırma!
127
00:08:25,506 --> 00:08:28,842
Tower of Money filminden.
Köpeği rahat bırakın!
128
00:08:28,842 --> 00:08:30,636
Çekilin başından.
129
00:08:30,636 --> 00:08:32,096
Çekilin.
130
00:08:32,096 --> 00:08:34,098
-Çık dışarı.
- Miami'yi severim.
131
00:08:34,098 --> 00:08:37,560
- Gece hayatı var.
- Süper yer. Geçen bahar gittim.
132
00:08:37,560 --> 00:08:38,477
Tek başına mı?
133
00:08:40,646 --> 00:08:43,774
-Çocukları götürdüm.
- Hay sıçayım!
134
00:08:43,774 --> 00:08:44,817
Dostlar!
135
00:08:58,372 --> 00:08:59,623
- Hey!
- Hey!
136
00:08:59,623 --> 00:09:01,834
- Hayırdır?
-Çocuklarımı anlatmıyordum.
137
00:09:01,834 --> 00:09:03,752
Yok ya? Ben hayal mi gördüm?
138
00:09:03,752 --> 00:09:07,047
- Devam etmek zorunda değilsin.
- Ben sözümde dururum.
139
00:09:07,548 --> 00:09:09,717
Tamam, dağılın hadi.
140
00:09:09,717 --> 00:09:11,176
Aptalca.
141
00:09:11,719 --> 00:09:13,345
Kim lan bu herif?
142
00:09:13,345 --> 00:09:15,556
Eşini Instagram'dan takip ediyorum.
143
00:09:16,515 --> 00:09:19,476
Çocukların çok tatlı. Kızının adı neydi?
144
00:09:21,604 --> 00:09:23,772
- Söyleyemem.
- V'yle mi başlıyordu?
145
00:09:23,772 --> 00:09:25,357
- Kapat bu konuyu.
- Ne?
146
00:09:26,025 --> 00:09:29,028
- Evet, adı Vega.
- Orospu çocuğu!
147
00:09:30,404 --> 00:09:32,906
Buraya bakın, köpek bana sakso çekiyor.
148
00:09:38,621 --> 00:09:41,040
Bakın, şimdi de bana çekiyor.
149
00:09:43,375 --> 00:09:44,335
Ne oluyor?
150
00:09:44,335 --> 00:09:48,047
Seni susturmak için sürekli
abuk subuk şeyler yapmam gerekiyor.
151
00:09:48,047 --> 00:09:50,007
Sayende burada popüler oldum!
152
00:09:50,007 --> 00:09:52,593
- Ne?
- Herkes beni çok seviyor.
153
00:09:52,593 --> 00:09:53,594
Sıra bende.
154
00:09:53,594 --> 00:09:57,890
Millet bana gelip
"Bir dahakine ne yapıyoruz?" diye soruyor.
155
00:09:57,890 --> 00:10:00,976
Çocuklarından daha ilginç bir şey
yok mu hayatında?
156
00:10:00,976 --> 00:10:03,228
- Durmaya çalışayım.
-Çalış lütfen!
157
00:10:03,228 --> 00:10:05,356
En popüler tip ben oldum!
158
00:10:08,067 --> 00:10:11,362
Duş almaktan bahsediyorum,
hemen sabun reklamı çıkıyor.
159
00:10:11,362 --> 00:10:15,824
Ben de haberleri okurken yanda
PAW Patrol beslenme çantalarını görüyorum.
160
00:10:15,824 --> 00:10:17,451
Sende de çocuk var, ha?
161
00:10:17,451 --> 00:10:19,662
- Yani...
-Şimdi ne yapıyoruz?
162
00:10:19,662 --> 00:10:22,122
Ne yapacağız? Yine dans olmasın.
163
00:10:22,122 --> 00:10:24,083
- Bilmiyorum.
- Bir şey yapalım.
164
00:10:24,083 --> 00:10:25,167
Bir rahat durun!
165
00:10:27,336 --> 00:10:29,088
Başka bir şey konuşalım.
166
00:10:29,088 --> 00:10:30,798
Ne konuşalım?
167
00:10:34,968 --> 00:10:37,012
Yaptığın en çılgınca şey neydi?
168
00:10:38,138 --> 00:10:39,306
İyi soru.
169
00:10:41,809 --> 00:10:42,726
Anlatıyorum.
170
00:10:42,726 --> 00:10:47,481
Eğitmenin kucağına bağlı hâldeyim.
Adam Eddie Van Halen'a benziyor.
171
00:10:47,481 --> 00:10:50,275
Adama bakıp "Biraz tırsıyorum" dedim.
172
00:10:50,275 --> 00:10:53,779
"Tırs zaten. Aşırı hızlı gidiyoruz" dedi.
173
00:10:55,906 --> 00:10:59,410
Beyler, köpeği rahat bırakın.
Köpekle bir şey yapmıyoruz.
174
00:10:59,410 --> 00:11:01,286
- Köpeği bırakın.
- Onu itelim.
175
00:11:01,286 --> 00:11:03,038
- Olmaz!
- Duvarları itsek?
176
00:11:03,038 --> 00:11:06,166
- Ne alaka?
- Ne yapalım söyle!
177
00:11:06,166 --> 00:11:09,420
- Kafamızın üstünde dursak?
- Bilmiyorum. Düşüneyim.
178
00:11:10,713 --> 00:11:11,630
Çabuk ol!
179
00:11:11,630 --> 00:11:13,173
Kurosawa çakması.
180
00:11:13,173 --> 00:11:14,425
Hiç de bile.
181
00:11:14,425 --> 00:11:17,761
- Dinle, kabul edeceksin.
- Başla. Yirmi saniyen var.
182
00:11:17,761 --> 00:11:18,846
Ciddiyiz yani.
183
00:11:18,846 --> 00:11:21,140
Kazanmak istiyorsam ciddileşirim.
184
00:11:22,182 --> 00:11:24,643
- Bir içki daha almam lazım.
-İçki alıyoruz!
185
00:11:24,643 --> 00:11:28,856
- Ben alıyorum. Kendi başıma!
- Hepimiz kendi başımıza alıyoruz!
186
00:11:28,856 --> 00:11:31,358
Sen şuraya, sen şuraya, sen de oraya.
187
00:11:31,358 --> 00:11:33,402
Dibimdesin.
188
00:11:33,402 --> 00:11:38,532
Eskiden iyi kafa tutardım. Bizim oralarda,
kavga etmeyi bilmen gerekiyordu.
189
00:11:38,532 --> 00:11:39,825
Tahmin edebiliyorum.
190
00:11:40,909 --> 00:11:43,120
İşinde çok iyisin bu arada.
191
00:11:43,745 --> 00:11:45,038
Sağ olun.
192
00:11:45,706 --> 00:11:47,499
Partini de yapacaksın tabii.
193
00:11:49,877 --> 00:11:52,129
- Sırada ne var?
- Bilmiyorum.
194
00:11:52,129 --> 00:11:54,798
Bu nasıl? Bir şey ifade ediyor mu?
195
00:11:56,133 --> 00:11:58,719
Hayır, bir dakika izin ver düşüneyim.
196
00:11:59,386 --> 00:12:03,140
- Dün benim doğum günümdü. Kırk üç oldum.
- Kutlu olsun.
197
00:12:03,140 --> 00:12:06,268
- Benim kardeşim 41.
- On gün sonra benim doğum günüm.
198
00:12:11,690 --> 00:12:14,610
- Ne mesajı yazıyorsun?
- Bir şey yazıyorum işte.
199
00:12:14,610 --> 00:12:16,987
-Çekiştirme!
- Göremiyorum.
200
00:12:16,987 --> 00:12:19,990
Gidin şuradan. Bir şey bulacağım.
201
00:12:19,990 --> 00:12:21,575
Gidip bir şeyler yapalım.
202
00:12:21,575 --> 00:12:23,494
- Ben dans etmem.
- Selam.
203
00:12:24,995 --> 00:12:29,249
Çocuklarım hakkında konuşmayınca
çok keyifli vakit geçirdim.
204
00:12:29,917 --> 00:12:31,752
Yardımcı olabilmeme sevindim.
205
00:12:31,752 --> 00:12:33,795
Çok daha derin sohbetler ettim.
206
00:12:33,795 --> 00:12:36,673
Eskiden ben de
sürekli çocuklarımı konuşurdum.
207
00:12:36,673 --> 00:12:38,675
Konuşacak başka şeyim yoktu.
208
00:12:38,675 --> 00:12:42,012
Sen hayatın boyunca oğlunu konuşursun.
209
00:12:42,012 --> 00:12:44,598
O gider bir gün hayvanat bahçesinde
210
00:12:45,182 --> 00:12:47,518
elini parmaklıkların arasına sokup
211
00:12:47,518 --> 00:12:49,728
Goril Godzilla'yı vurur.
212
00:12:51,939 --> 00:12:54,274
- Ne?
- Goril Godzilla.
213
00:12:54,274 --> 00:12:56,944
Numara olarak
çocukların şapkalarını yiyordu.
214
00:12:57,986 --> 00:12:58,820
Niye vurdu?
215
00:12:58,820 --> 00:13:02,241
Büyük hayranıydı,
hayatına sahip çıkmak istiyordu.
216
00:13:02,950 --> 00:13:05,244
Köpeğe o yüzden çok canım sıkıldı.
217
00:13:06,203 --> 00:13:10,541
O çocuğu yaparak hayvana şiddete
yeterince katkıda bulundum.
218
00:13:13,126 --> 00:13:14,336
Anladım.
219
00:13:15,170 --> 00:13:16,004
Sağ ol.
220
00:13:16,630 --> 00:13:17,464
Ne demek.
221
00:13:20,842 --> 00:13:22,511
Gel bakalım.
222
00:13:22,511 --> 00:13:24,763
Özür dilerim.
223
00:13:24,763 --> 00:13:29,017
Sana at ve saksocu muamelesi yaptığım için
özür dilerim.
224
00:13:30,519 --> 00:13:31,645
Bu nasıl?
225
00:14:18,817 --> 00:14:20,736
Alt yazı çevirmeni: Ece Nihal Karluk