1 00:00:08,050 --> 00:00:12,346 Fairfield şubesinden arkadaşlar yardıma geldiği için biraz tıkış tıkışız 2 00:00:12,346 --> 00:00:15,141 ama yıl sonu muhasebe dökümünü bitirmemiz şart. 3 00:00:15,141 --> 00:00:18,561 Bordro ve gider raporları önünüzde. 4 00:00:18,561 --> 00:00:21,230 Bir şeye ihtiyacınız olursa yardımcı olurum. 5 00:00:31,491 --> 00:00:32,658 O neydi? 6 00:00:33,284 --> 00:00:35,870 Klima çalıştırıldığında böyle ses çıkıyor. 7 00:00:35,870 --> 00:00:37,663 Ödüm patladı. 8 00:00:37,663 --> 00:00:40,333 Ne oluyor, dedim. Gök gürledi sandım. 9 00:00:40,333 --> 00:00:42,752 Kamyonun biri binaya daldı sandım ben. 10 00:00:43,544 --> 00:00:45,671 Ben yanardağ patlaması sandım. 11 00:00:45,671 --> 00:00:46,964 O ne lan, dedim. 12 00:00:47,924 --> 00:00:50,259 - Yanardağ mı sandın? - Evet. 13 00:00:54,806 --> 00:00:59,560 Yanardağ sandın. Southfield'de. Bundaki kafa bende de olsaydı keşke. 14 00:01:00,436 --> 00:01:03,272 Neyse, işimize dönelim arkadaşlar. 15 00:01:04,315 --> 00:01:05,274 Süper gerçekten. 16 00:01:06,609 --> 00:01:07,485 Harika. 17 00:01:23,376 --> 00:01:25,336 Bunu küçük bir bıçak sandım. 18 00:01:26,337 --> 00:01:28,548 - Ne? - Kalemi bıçak sandım. 19 00:01:28,548 --> 00:01:29,924 Küçük bir hançer gibi. 20 00:01:31,551 --> 00:01:32,969 İlginç. 21 00:01:33,469 --> 00:01:35,096 Cidden öyle sandım. 22 00:01:50,444 --> 00:01:52,446 Bunu da küçük bir pezevenk sandım. 23 00:01:53,072 --> 00:01:54,824 Fosforlu kalemi mi? 24 00:01:54,824 --> 00:01:57,702 Ortalıkta dolanan küçük bir pezevenge benzettim. 25 00:02:06,335 --> 00:02:07,253 Yok artık. 26 00:02:14,802 --> 00:02:17,221 - Yandı mı bu? - Etrafa bakınıp durma! 27 00:02:25,771 --> 00:02:27,523 Ceset torbası geçti sandım. 28 00:02:27,523 --> 00:02:30,693 Randall, niye etrafta ceset torbası dolaştırsınlar? 29 00:02:30,693 --> 00:02:33,863 - Kamyon niye binaya dalsın? - Gerçekten öyle sandım. 30 00:02:33,863 --> 00:02:35,573 Ben de ceset torbası sandım! 31 00:02:35,573 --> 00:02:41,078 Bir adamın, içinde ceset olan bir torbayı odadan odaya dolaştırdığını mı düşündün? 32 00:02:41,078 --> 00:02:43,039 Dolaştırdığını ne bileyim? 33 00:02:43,039 --> 00:02:47,460 Ne gördüğümü bilmiyorsun. Dünyayı çılgınca ve vahşice görüyorum. 34 00:02:47,460 --> 00:02:51,005 Buna baktığımda bunu görmüyorum. Benim gördüğüm... 35 00:02:51,005 --> 00:02:53,424 - Daha çok şey gibi... - Bir şey bulamadı. 36 00:02:53,424 --> 00:02:55,927 - Buldum ama söyleyemem, ayıp! - Söyle. 37 00:02:55,927 --> 00:02:58,429 - Zorlama, boş ver. - Hayır, neymiş söyle. 38 00:02:58,429 --> 00:03:01,766 Kimse bir şey demez. Ne görüyorsan söyle. 39 00:03:01,766 --> 00:03:04,226 - Kanlı bir sik. - Ne oluyor burada? 40 00:03:04,226 --> 00:03:06,979 Amanda, Randall'a yaratıcı olduğunu söyledi. 41 00:03:06,979 --> 00:03:08,147 Bir bu eksikti. 42 00:03:09,649 --> 00:03:10,942 Biraz konuşalım mı? 43 00:03:14,320 --> 00:03:18,366 Söylediği hiçbir şey için "İlginçmiş" veya "İyiymiş" deme. 44 00:03:18,366 --> 00:03:22,745 Yoksa onu bunu bir şeylere benzetmeye devam eder. 45 00:03:22,745 --> 00:03:25,706 - Tamam. Bir daha olmaz. Affedersiniz. - Amanda. 46 00:03:25,706 --> 00:03:27,792 Onu ilginç bulduğunu söyleme. 47 00:04:18,384 --> 00:04:20,720 Süper! Bence siz mankenlik yapmışsınız. 48 00:04:23,014 --> 00:04:25,850 Bir tane de gelinle alalım. Gelinimiz gelsin. 49 00:04:25,850 --> 00:04:28,227 - Tamam. - Siz de gelin. Kalabalık iyidir. 50 00:04:28,227 --> 00:04:31,272 Herkes günün yıldızıyla fotoğrafı olsun ister. 51 00:04:31,272 --> 00:04:34,400 - Sen de gel baba. - Siz keyfinize bakın. 52 00:04:34,400 --> 00:04:37,278 Siz de gelin hadi. Kırmayın kızınızı. 53 00:04:37,278 --> 00:04:38,946 Peki. 54 00:04:38,946 --> 00:04:41,073 Ekrana bakın lütfen. 55 00:04:41,073 --> 00:04:44,785 Geri sayım yapacak. Sonra kameraya bakıp kocaman gülümseyin. 56 00:04:44,785 --> 00:04:47,038 Neyin içine soktum ben kendimi? 57 00:04:47,038 --> 00:04:50,750 - Merak etmeyin, halledersiniz. - Teşekkür ederim. 58 00:04:50,750 --> 00:04:53,627 Kocaman gülümseyin. Üç, iki, bir. 59 00:04:53,627 --> 00:04:57,048 Güzel! Profesyonel mankenler var aramızda. 60 00:04:57,048 --> 00:04:59,550 - Ne demezsin. - Bir tane de komik çekelim. 61 00:04:59,550 --> 00:05:00,926 Kapın bir aksesuar. 62 00:05:00,926 --> 00:05:02,219 Komik poz verin. 63 00:05:03,429 --> 00:05:05,723 Aksesuarınızı alın. 64 00:05:07,600 --> 00:05:09,060 Hazırsak yerleşelim. 65 00:05:09,060 --> 00:05:13,147 Kocaman gülüyoruz. Üç, iki, bir. 66 00:05:17,401 --> 00:05:19,904 Aman be, süre hiç yeterli değil ki! 67 00:05:20,654 --> 00:05:25,034 Üç saniyede nasıl komik poz bulayım? Saçmalık! Süre yetmedi! 68 00:05:25,034 --> 00:05:27,161 İnanamıyorum baba. 69 00:05:27,161 --> 00:05:30,623 Ne yapacağımı şaşırdım. Bu mor tüyü boğazıma tıktım. 70 00:05:30,623 --> 00:05:34,043 Mor bir tüyle ne yapacaktım ki? 71 00:05:36,295 --> 00:05:38,214 Flapper taklidi yapsaydın. 72 00:05:38,214 --> 00:05:41,425 - Ne? - 1920'lerin dansçıları gibi yapabilirdin. 73 00:05:41,425 --> 00:05:43,886 - Tüh! Dinozor Barney olabilirdim. - Nasıl? 74 00:05:43,886 --> 00:05:45,888 Bu saçı olurdu. 75 00:05:45,888 --> 00:05:48,307 "Bakın, ben Barney'nin saçıyım." 76 00:05:48,307 --> 00:05:50,768 - Barney'nin saçı yok ki. - Susar mısın? 77 00:05:50,768 --> 00:05:54,605 Kostümü kumaştan. Kumaş dediğin minik saç, kıl tüy işte. 78 00:05:54,605 --> 00:05:56,649 Ağzında bile minik kıllar var. 79 00:05:56,649 --> 00:05:59,360 Kumaş giymiş! Kumaş dediğin kıl tüydür. 80 00:06:00,152 --> 00:06:03,823 Komik poz olayına girmemeliydim. İşim gücüm var. 81 00:06:03,823 --> 00:06:05,825 Ne diyorsun ya? 82 00:06:05,825 --> 00:06:09,912 Saçı var! Şu oyuncak gözlüğü ver bana. Bir poz daha çekecek. 83 00:06:09,912 --> 00:06:11,372 Hop, nereye? 84 00:06:11,372 --> 00:06:14,708 Oturmaya! Gecenin yıldızıyla fotoğrafım oldu nasılsa. 85 00:06:14,708 --> 00:06:17,962 -Çok da güzel oldu. -İşini düşünmen gerekmiyor tabii. 86 00:06:17,962 --> 00:06:21,465 Gerekiyor! Şaşartop için 15 yatırımcıyla görüşüyorum. 87 00:06:21,465 --> 00:06:23,259 Şaşartop ne be? 88 00:06:23,259 --> 00:06:25,052 - Oyun. - Eğlenceli durmuyor. 89 00:06:25,052 --> 00:06:28,889 Eğlenceli olmadığı için mi Bart Lee'yle altı kez yemeğe gittim? 90 00:06:28,889 --> 00:06:31,142 - O kim? - John Richter'ı duydun mu? 91 00:06:31,142 --> 00:06:33,227 - Hayır. - Oyundan anladığın yok. 92 00:06:33,227 --> 00:06:35,229 Anlamak matah bir şey değil. 93 00:06:37,648 --> 00:06:39,358 Yapma şunu! 94 00:06:39,358 --> 00:06:41,485 Yapma, dedim! 95 00:06:41,485 --> 00:06:43,154 Dursana! 96 00:06:43,154 --> 00:06:45,072 - Yapma! -Şunu yapma! 97 00:06:45,072 --> 00:06:47,241 - Bırak şu dansı! - Yapma! 98 00:06:47,241 --> 00:06:48,617 Tamam. 99 00:06:53,914 --> 00:06:55,624 Değil mi ama? 100 00:06:55,624 --> 00:06:57,418 Evine çok yakın, ne güzel. 101 00:06:57,418 --> 00:07:01,297 Evet. Konferansı Cleveland'da yapmaya karar vermeleri süper oldu. 102 00:07:01,297 --> 00:07:03,966 Uzun yol gitmeme gerek kalmadı, yürüyorum. 103 00:07:03,966 --> 00:07:06,177 Böylece ev partisi de yapmış olduk. 104 00:07:07,219 --> 00:07:11,265 İlk defa bir cumartesi sabahın köründe çocukları futbola götürmüyorum. 105 00:07:12,224 --> 00:07:14,852 Epey iyi oynamaya başladılar. Kızım... 106 00:07:15,394 --> 00:07:17,438 Yine çocuklarımdan konuşuyorum. 107 00:07:18,189 --> 00:07:19,773 - Evet. - Rica ediyorum. 108 00:07:19,773 --> 00:07:21,775 Lütfen beni durdurun. 109 00:07:21,775 --> 00:07:22,943 - Doğru. - Sağ olun. 110 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 - Durdururuz. - Tabii. 111 00:07:24,653 --> 00:07:26,071 Tamam. 112 00:07:26,071 --> 00:07:27,656 Aranızda hiç... 113 00:07:30,242 --> 00:07:31,702 Bende o iş. 114 00:07:32,870 --> 00:07:34,830 - Tamam. - En gitmek istediğim hani. 115 00:07:35,581 --> 00:07:36,582 Merak etme. 116 00:07:37,124 --> 00:07:39,919 Çocuklarından şu kadarcık bile bahsetmeyeceksin. 117 00:07:43,422 --> 00:07:44,673 Beraber gidelim. 118 00:07:44,673 --> 00:07:46,592 - Okumak isterim. - Ben de. 119 00:07:46,592 --> 00:07:50,054 - Batı kıyılarında kar kalitesi daha iyi. - Ben yaşlandım. 120 00:07:50,054 --> 00:07:54,016 Çapraz bağımı yırtmaktan korkuyorum. Ama çocuklar kara bayılıyor. 121 00:07:54,016 --> 00:07:57,186 Kızım kayak tulumuyla bir kayıyor! 122 00:07:57,186 --> 00:08:01,023 Herkes buraya baksın! Köpeğe biniyorum! 123 00:08:07,947 --> 00:08:11,158 - Ne yapıp edip yine yapıyorsun yapacağını. - Neymiş o? 124 00:08:11,158 --> 00:08:15,663 Çocuklarını anlatıyorsun. Güzelim köpeğe biner gibi yaparak durdurdum seni. 125 00:08:17,289 --> 00:08:19,250 Evet. Sorun yok. 126 00:08:20,167 --> 00:08:23,295 Yalnız bir daha sakın tepemin tasını attırma! 127 00:08:25,506 --> 00:08:28,842 Tower of Money filminden. Köpeği rahat bırakın! 128 00:08:28,842 --> 00:08:30,636 Çekilin başından. 129 00:08:30,636 --> 00:08:32,096 Çekilin. 130 00:08:32,096 --> 00:08:34,098 -Çık dışarı. - Miami'yi severim. 131 00:08:34,098 --> 00:08:37,560 - Gece hayatı var. - Süper yer. Geçen bahar gittim. 132 00:08:37,560 --> 00:08:38,477 Tek başına mı? 133 00:08:40,646 --> 00:08:43,774 -Çocukları götürdüm. - Hay sıçayım! 134 00:08:43,774 --> 00:08:44,817 Dostlar! 135 00:08:58,372 --> 00:08:59,623 - Hey! - Hey! 136 00:08:59,623 --> 00:09:01,834 - Hayırdır? -Çocuklarımı anlatmıyordum. 137 00:09:01,834 --> 00:09:03,752 Yok ya? Ben hayal mi gördüm? 138 00:09:03,752 --> 00:09:07,047 - Devam etmek zorunda değilsin. - Ben sözümde dururum. 139 00:09:07,548 --> 00:09:09,717 Tamam, dağılın hadi. 140 00:09:09,717 --> 00:09:11,176 Aptalca. 141 00:09:11,719 --> 00:09:13,345 Kim lan bu herif? 142 00:09:13,345 --> 00:09:15,556 Eşini Instagram'dan takip ediyorum. 143 00:09:16,515 --> 00:09:19,476 Çocukların çok tatlı. Kızının adı neydi? 144 00:09:21,604 --> 00:09:23,772 - Söyleyemem. - V'yle mi başlıyordu? 145 00:09:23,772 --> 00:09:25,357 - Kapat bu konuyu. - Ne? 146 00:09:26,025 --> 00:09:29,028 - Evet, adı Vega. - Orospu çocuğu! 147 00:09:30,404 --> 00:09:32,906 Buraya bakın, köpek bana sakso çekiyor. 148 00:09:38,621 --> 00:09:41,040 Bakın, şimdi de bana çekiyor. 149 00:09:43,375 --> 00:09:44,335 Ne oluyor? 150 00:09:44,335 --> 00:09:48,047 Seni susturmak için sürekli abuk subuk şeyler yapmam gerekiyor. 151 00:09:48,047 --> 00:09:50,007 Sayende burada popüler oldum! 152 00:09:50,007 --> 00:09:52,593 - Ne? - Herkes beni çok seviyor. 153 00:09:52,593 --> 00:09:53,594 Sıra bende. 154 00:09:53,594 --> 00:09:57,890 Millet bana gelip "Bir dahakine ne yapıyoruz?" diye soruyor. 155 00:09:57,890 --> 00:10:00,976 Çocuklarından daha ilginç bir şey yok mu hayatında? 156 00:10:00,976 --> 00:10:03,228 - Durmaya çalışayım. -Çalış lütfen! 157 00:10:03,228 --> 00:10:05,356 En popüler tip ben oldum! 158 00:10:08,067 --> 00:10:11,362 Duş almaktan bahsediyorum, hemen sabun reklamı çıkıyor. 159 00:10:11,362 --> 00:10:15,824 Ben de haberleri okurken yanda PAW Patrol beslenme çantalarını görüyorum. 160 00:10:15,824 --> 00:10:17,451 Sende de çocuk var, ha? 161 00:10:17,451 --> 00:10:19,662 - Yani... -Şimdi ne yapıyoruz? 162 00:10:19,662 --> 00:10:22,122 Ne yapacağız? Yine dans olmasın. 163 00:10:22,122 --> 00:10:24,083 - Bilmiyorum. - Bir şey yapalım. 164 00:10:24,083 --> 00:10:25,167 Bir rahat durun! 165 00:10:27,336 --> 00:10:29,088 Başka bir şey konuşalım. 166 00:10:29,088 --> 00:10:30,798 Ne konuşalım? 167 00:10:34,968 --> 00:10:37,012 Yaptığın en çılgınca şey neydi? 168 00:10:38,138 --> 00:10:39,306 İyi soru. 169 00:10:41,809 --> 00:10:42,726 Anlatıyorum. 170 00:10:42,726 --> 00:10:47,481 Eğitmenin kucağına bağlı hâldeyim. Adam Eddie Van Halen'a benziyor. 171 00:10:47,481 --> 00:10:50,275 Adama bakıp "Biraz tırsıyorum" dedim. 172 00:10:50,275 --> 00:10:53,779 "Tırs zaten. Aşırı hızlı gidiyoruz" dedi. 173 00:10:55,906 --> 00:10:59,410 Beyler, köpeği rahat bırakın. Köpekle bir şey yapmıyoruz. 174 00:10:59,410 --> 00:11:01,286 - Köpeği bırakın. - Onu itelim. 175 00:11:01,286 --> 00:11:03,038 - Olmaz! - Duvarları itsek? 176 00:11:03,038 --> 00:11:06,166 - Ne alaka? - Ne yapalım söyle! 177 00:11:06,166 --> 00:11:09,420 - Kafamızın üstünde dursak? - Bilmiyorum. Düşüneyim. 178 00:11:10,713 --> 00:11:11,630 Çabuk ol! 179 00:11:11,630 --> 00:11:13,173 Kurosawa çakması. 180 00:11:13,173 --> 00:11:14,425 Hiç de bile. 181 00:11:14,425 --> 00:11:17,761 - Dinle, kabul edeceksin. - Başla. Yirmi saniyen var. 182 00:11:17,761 --> 00:11:18,846 Ciddiyiz yani. 183 00:11:18,846 --> 00:11:21,140 Kazanmak istiyorsam ciddileşirim. 184 00:11:22,182 --> 00:11:24,643 - Bir içki daha almam lazım. -İçki alıyoruz! 185 00:11:24,643 --> 00:11:28,856 - Ben alıyorum. Kendi başıma! - Hepimiz kendi başımıza alıyoruz! 186 00:11:28,856 --> 00:11:31,358 Sen şuraya, sen şuraya, sen de oraya. 187 00:11:31,358 --> 00:11:33,402 Dibimdesin. 188 00:11:33,402 --> 00:11:38,532 Eskiden iyi kafa tutardım. Bizim oralarda, kavga etmeyi bilmen gerekiyordu. 189 00:11:38,532 --> 00:11:39,825 Tahmin edebiliyorum. 190 00:11:40,909 --> 00:11:43,120 İşinde çok iyisin bu arada. 191 00:11:43,745 --> 00:11:45,038 Sağ olun. 192 00:11:45,706 --> 00:11:47,499 Partini de yapacaksın tabii. 193 00:11:49,877 --> 00:11:52,129 - Sırada ne var? - Bilmiyorum. 194 00:11:52,129 --> 00:11:54,798 Bu nasıl? Bir şey ifade ediyor mu? 195 00:11:56,133 --> 00:11:58,719 Hayır, bir dakika izin ver düşüneyim. 196 00:11:59,386 --> 00:12:03,140 - Dün benim doğum günümdü. Kırk üç oldum. - Kutlu olsun. 197 00:12:03,140 --> 00:12:06,268 - Benim kardeşim 41. - On gün sonra benim doğum günüm. 198 00:12:11,690 --> 00:12:14,610 - Ne mesajı yazıyorsun? - Bir şey yazıyorum işte. 199 00:12:14,610 --> 00:12:16,987 -Çekiştirme! - Göremiyorum. 200 00:12:16,987 --> 00:12:19,990 Gidin şuradan. Bir şey bulacağım. 201 00:12:19,990 --> 00:12:21,575 Gidip bir şeyler yapalım. 202 00:12:21,575 --> 00:12:23,494 - Ben dans etmem. - Selam. 203 00:12:24,995 --> 00:12:29,249 Çocuklarım hakkında konuşmayınca çok keyifli vakit geçirdim. 204 00:12:29,917 --> 00:12:31,752 Yardımcı olabilmeme sevindim. 205 00:12:31,752 --> 00:12:33,795 Çok daha derin sohbetler ettim. 206 00:12:33,795 --> 00:12:36,673 Eskiden ben de sürekli çocuklarımı konuşurdum. 207 00:12:36,673 --> 00:12:38,675 Konuşacak başka şeyim yoktu. 208 00:12:38,675 --> 00:12:42,012 Sen hayatın boyunca oğlunu konuşursun. 209 00:12:42,012 --> 00:12:44,598 O gider bir gün hayvanat bahçesinde 210 00:12:45,182 --> 00:12:47,518 elini parmaklıkların arasına sokup 211 00:12:47,518 --> 00:12:49,728 Goril Godzilla'yı vurur. 212 00:12:51,939 --> 00:12:54,274 - Ne? - Goril Godzilla. 213 00:12:54,274 --> 00:12:56,944 Numara olarak çocukların şapkalarını yiyordu. 214 00:12:57,986 --> 00:12:58,820 Niye vurdu? 215 00:12:58,820 --> 00:13:02,241 Büyük hayranıydı, hayatına sahip çıkmak istiyordu. 216 00:13:02,950 --> 00:13:05,244 Köpeğe o yüzden çok canım sıkıldı. 217 00:13:06,203 --> 00:13:10,541 O çocuğu yaparak hayvana şiddete yeterince katkıda bulundum. 218 00:13:13,126 --> 00:13:14,336 Anladım. 219 00:13:15,170 --> 00:13:16,004 Sağ ol. 220 00:13:16,630 --> 00:13:17,464 Ne demek. 221 00:13:20,842 --> 00:13:22,511 Gel bakalım. 222 00:13:22,511 --> 00:13:24,763 Özür dilerim. 223 00:13:24,763 --> 00:13:29,017 Sana at ve saksocu muamelesi yaptığım için özür dilerim. 224 00:13:30,519 --> 00:13:31,645 Bu nasıl? 225 00:14:18,817 --> 00:14:20,736 Alt yazı çevirmeni: Ece Nihal Karluk