1 00:00:08,050 --> 00:00:12,013 옳은 답과 틀린 답이 있는 시나리오를 보여드리겠습니다 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,348 감상하면서 얘기 나눠볼게요 3 00:00:15,141 --> 00:00:18,144 {\an8}점심 미팅 자리에 바니를 데려가야 했어요 4 00:00:18,144 --> 00:00:20,438 그 프로젝트는 당신이 맡은 거로 아는데 5 00:00:20,438 --> 00:00:23,232 바니도 거기에 한몫했다고 넣을 수 있을까요? 6 00:00:24,525 --> 00:00:27,069 {\an8}"토론을 시작하세요" 7 00:00:27,069 --> 00:00:30,072 확실히 여성은 불편한 상황에 처한 것 같네요 8 00:00:30,072 --> 00:00:31,532 뭐라고 답할 수 있을까요? 9 00:00:40,458 --> 00:00:44,253 '됐어요, 바나나 입 냄새 바나나라도 먹고 왔어요?' 10 00:00:46,798 --> 00:00:50,092 - 그렇게 말하고 싶을 거 같네요 - 제 말이요 11 00:00:50,092 --> 00:00:52,345 정말로 이 상황을 풀려면 뭐라고 해야 할까요? 12 00:00:52,345 --> 00:00:53,554 인사부에 가야죠 13 00:00:53,554 --> 00:00:54,806 좋습니다, 또요? 14 00:00:54,806 --> 00:00:57,016 이렇게도 할 수 있어요 '그런 일은 불편해요' 15 00:00:57,016 --> 00:00:58,518 '그러고 싶지 않아요' 16 00:00:58,518 --> 00:01:00,019 선을 긋는 거죠, 좋습니다 17 00:01:00,019 --> 00:01:03,856 말함으로써 사람들이 행동을 재평가하도록 할 수 있어요 18 00:01:03,856 --> 00:01:06,901 선을 긋는 건 신뢰를 쌓고... 19 00:01:10,363 --> 00:01:12,782 상호 존중을 쌓는 데 훌륭한 방법입니다 20 00:01:16,536 --> 00:01:17,703 잠깐 바람을 쐬는 게 어때요? 21 00:01:17,703 --> 00:01:20,206 괜찮아요, 그냥 웃는 거예요 22 00:01:21,958 --> 00:01:23,876 - 다음 영상에서는... - 괜찮아요? 23 00:01:24,836 --> 00:01:25,753 네 24 00:01:29,507 --> 00:01:31,676 아주 괜찮을 거 같아요 25 00:01:33,386 --> 00:01:35,263 '됐어요, 바나나 입 냄새' 26 00:01:35,263 --> 00:01:38,307 '바나나라도 먹고 왔어요?' 27 00:01:41,352 --> 00:01:43,646 아주 괜찮을 거 같아요 28 00:01:45,231 --> 00:01:46,566 마지막으로... 29 00:01:46,566 --> 00:01:48,568 - 할 말이 있어요 - 네 30 00:01:48,568 --> 00:01:50,987 이 수업을 위한 티셔츠를 맞춰야 해요 31 00:01:52,446 --> 00:01:54,323 - 무슨 소리죠? - 재미있는 티셔츠요 32 00:01:54,323 --> 00:01:58,953 '2023년 인사부'를 쓴 티셔츠를 디자인하는 거예요 33 00:01:58,953 --> 00:02:00,955 그리고 그 밑에는 34 00:02:01,789 --> 00:02:03,666 '됐어요, 바나나 입 냄새'를 적고요 35 00:02:04,292 --> 00:02:05,668 수업이 즐거운 건 다행이지만 36 00:02:05,668 --> 00:02:09,755 이 시간은 사무실 내의 심각한 문제 해결을 위한 겁니다 37 00:02:09,755 --> 00:02:10,798 네, 알아요 38 00:02:10,798 --> 00:02:14,802 정말 좋은 시간이어서 전 티셔츠를 만들려고요 39 00:02:15,511 --> 00:02:17,930 알겠어요 다시 강조하고 싶군요 40 00:02:17,930 --> 00:02:20,558 제대로 된 문서화가 중요합니다 41 00:02:21,100 --> 00:02:23,477 - 피할 수 있는 가장 좋은... - 메리, 티셔츠 할래요? 42 00:02:23,477 --> 00:02:27,023 - 난 티셔츠를 안 입어요 - 큰 거로 사서 잠옷으로 입어요 43 00:02:27,023 --> 00:02:30,151 큰 셔츠에 팬티만 입고 빈둥거릴 때 입는 거죠 44 00:02:30,151 --> 00:02:33,738 - 서랍에 티셔츠로 가득해요 - 당신 것도 만들게요 45 00:02:36,240 --> 00:02:39,202 릭, 티셔츠 그림은 당신이 그릴래요? 46 00:02:39,202 --> 00:02:40,578 도대체 무슨 소리를 하는 거예요? 47 00:02:40,578 --> 00:02:43,414 그림 잘 그리잖아요 책상에 그린 거 봤어요 48 00:02:43,414 --> 00:02:47,084 컴퓨터 화면에 '존중을 배워라' 이런 그림이면 좋겠어요 49 00:02:47,084 --> 00:02:48,294 컴퓨터는 안 그려요 50 00:02:48,294 --> 00:02:50,755 - 상자에 키보드 달린 건데 - 못 한다고 했잖아요! 51 00:02:52,215 --> 00:02:54,383 그래서 익명성을 제공하는... 52 00:02:55,009 --> 00:02:57,136 메러디스, 무슨 사이즈를 입어요? 53 00:02:58,179 --> 00:02:59,847 - 뭐죠? - 몸이 얼마나 큰지 물어봤어요 54 00:02:59,847 --> 00:03:01,807 직장에서 그런 질문은 부적절합니다 55 00:03:01,807 --> 00:03:04,685 - 그걸 알아야... - 그러면 안 돼요 56 00:03:05,603 --> 00:03:08,481 - 알았어요 - 10분만 쉴게요, 제가 필요해요 57 00:03:13,194 --> 00:03:15,446 "존중을 배워라" 58 00:03:16,280 --> 00:03:18,574 - 이게 뭐야? - 못 한다고 했잖아요! 59 00:03:18,574 --> 00:03:23,245 {\an8}"팀 로빈슨: 나가주시죠" 60 00:03:26,666 --> 00:03:29,794 '메탈 포토 월, 메탈 모토 서치'에 오신 것을 환영합니다 61 00:03:29,794 --> 00:03:31,462 참가자들이 대결을 펼칠 종목은 62 00:03:31,462 --> 00:03:34,465 메탈 패널 아래의 이미지를 추측하는 겁니다 63 00:03:34,465 --> 00:03:38,636 메탈 패널마다 오른쪽 모서리에 색이 들어간 점이 있습니다 64 00:03:38,636 --> 00:03:41,138 {\an8}패널을 선택하는 즉시 메탈로이드 매니악이 65 00:03:41,138 --> 00:03:44,517 그가 만든 자석 메탈 판을 휘젓고 다니며 66 00:03:44,517 --> 00:03:45,851 선택한 패널을 치우는데요 67 00:03:45,851 --> 00:03:48,813 그러면 문구의 사진 조각이 드러납니다 68 00:03:48,813 --> 00:03:50,523 하지만 메탈로이드 매니악이 69 00:03:50,523 --> 00:03:53,484 아주 빠르게 돌아다니며 70 00:03:53,484 --> 00:03:57,321 그가 지은 벽의 빈 공간을 메탈로 채울 테니 71 00:03:57,321 --> 00:03:59,490 {\an8}점을 빨리 선택하세요 72 00:03:59,490 --> 00:04:00,491 아시겠죠? 73 00:04:00,491 --> 00:04:02,493 메탈 모토 서치를 시작합시다 74 00:04:02,493 --> 00:04:06,580 그에 앞서 이 만화 속 메탈로이드 매니악의 세계에서 75 00:04:06,580 --> 00:04:08,916 어떤 일이 벌어지는지 알아봅니다 76 00:04:09,417 --> 00:04:11,627 "대니 그린의 메탈로이드 매니악의 모험" 77 00:04:12,211 --> 00:04:14,630 드디어 내 걸작을 완성했어 78 00:04:15,923 --> 00:04:19,719 배터 버즈가 우리 문구를 지키는 메탈로이드 타일을 가져간다! 79 00:04:19,719 --> 00:04:21,470 전혀 문제 될 게 없지 80 00:04:21,470 --> 00:04:27,268 메탈로이드 매니악 속도를 늦춰! 81 00:04:27,268 --> 00:04:30,563 너무 빨리 움직여서 깨질 것 같아 82 00:04:30,563 --> 00:04:31,897 메탈! 83 00:04:31,897 --> 00:04:34,859 메탈을 가져왔어 이건 내 전문이라고 84 00:04:34,859 --> 00:04:36,235 "메탈 모토 서치" 85 00:04:37,361 --> 00:04:40,114 - 카리나부터 색을 선택하세요 - 분홍색이요 86 00:04:40,114 --> 00:04:42,867 분홍색 점입니다 메탈로이드 매니악, 출발! 87 00:04:42,867 --> 00:04:44,869 가고 있습니다! 88 00:04:44,869 --> 00:04:46,996 "메탈 모토 서치" 89 00:04:53,252 --> 00:04:55,880 판을 미친 듯이 휘젓고 다니네요 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,883 메탈로이드 매니악에게 판 위가 편한 이유는 91 00:04:58,883 --> 00:05:01,135 그가 직접 만든 벽이기 때문이죠 92 00:05:01,135 --> 00:05:03,012 {\an8}자연스럽게 자성을 가져 93 00:05:03,012 --> 00:05:06,474 {\an8}그가 지은 벽 위를 마음껏 돌아다닐 수 있어요 94 00:05:06,474 --> 00:05:09,393 실질적으로 마찰이 없는 거죠 멋지지 않나요? 95 00:05:09,393 --> 00:05:10,353 아주 멋지네요 96 00:05:10,353 --> 00:05:11,854 저도 그렇게 생각해요 97 00:05:11,854 --> 00:05:14,398 메탈로이드 매니악을 처음 그릴 때 한 생각은 98 00:05:15,024 --> 00:05:21,072 메탈 위를 잽싸게 돌아다니면서 그걸로 뭔가를 만드는 사람이면 99 00:05:21,072 --> 00:05:24,950 어떨까였어요 완전 장난 아니죠 100 00:05:24,950 --> 00:05:28,496 {\an8}메탈로이드 매니악이 메탈 패널 하나를 제거했습니다 101 00:05:28,496 --> 00:05:33,709 패널 아래에는 흰색 사각형과 아래에서 나오는 검은 선이 있어요 102 00:05:33,709 --> 00:05:35,836 알파벳 L의 휘어지는 부분이거나 103 00:05:35,836 --> 00:05:38,005 윗부분일 수도 있겠군요 104 00:05:38,005 --> 00:05:40,049 - 추측하겠어요? - 맙소사! 105 00:05:40,049 --> 00:05:41,300 넘어가는군요, 알겠습니다 106 00:05:41,842 --> 00:05:43,094 스티븐, 당신 차례예요 107 00:05:43,094 --> 00:05:44,220 알겠어요 108 00:05:44,220 --> 00:05:46,138 - 갈색 점이요 - 갈색 점입니다! 109 00:05:46,138 --> 00:05:48,766 메탈로이드 매니악이 내려가네요 110 00:05:48,766 --> 00:05:51,811 메탈로이드 매니악과 잠깐 얘기 좀 하고 올게요 111 00:05:51,811 --> 00:05:53,729 내 몸에 메탈은 없겠죠 112 00:05:54,688 --> 00:05:56,065 - 안 해요 - 뭘요? 113 00:05:56,065 --> 00:05:58,234 - 메탈로이드 매니악이요! - 진정해요 114 00:05:58,234 --> 00:06:01,278 계속 미끄러져요 옷이 너무 무겁다고요 115 00:06:01,278 --> 00:06:03,864 내가 생각했던 건 116 00:06:03,864 --> 00:06:06,742 이 벽은 메탈로이드 매니악의 전문 분야라는 거예요 117 00:06:06,742 --> 00:06:10,246 그렇게 보이도록 할 방법이 없을까요? 118 00:06:10,246 --> 00:06:12,998 그럴 방법은 없어요, 댄 119 00:06:12,998 --> 00:06:15,126 좋아요, 다시 설명할게요 120 00:06:15,668 --> 00:06:17,670 저건 당신 벽이에요 121 00:06:17,670 --> 00:06:20,089 당신이 원하는 얘기는 만들어 낼 수 있겠지만 122 00:06:20,089 --> 00:06:22,842 난 전혀 이해가 안 돼요 123 00:06:23,384 --> 00:06:24,927 진짜로 뭐 때문에 그래요? 124 00:06:25,928 --> 00:06:29,598 오늘 아침에 딸과 불편한 대화를 나눴어요 125 00:06:30,975 --> 00:06:32,017 힘들겠어요 126 00:06:32,518 --> 00:06:34,145 힘든 일이잖아요 127 00:06:35,479 --> 00:06:38,899 어떻게 하면 당신이 저 위에서 날아다니는 곤충처럼 보일까요? 128 00:06:39,650 --> 00:06:40,818 {\an8}"메탈로이드 매니악은 난다" 129 00:06:46,240 --> 00:06:49,577 지금까지는 완벽한 주말이었어 130 00:06:49,577 --> 00:06:53,164 - 아직 안 끝났어 - 코르셋에 간다니 놀랐어 131 00:06:53,164 --> 00:06:56,041 - 친구가 거기 셰프를 알거든 - 제이슨이 최고지 132 00:06:57,168 --> 00:07:00,880 - 네 말을 믿어 - 내 40번째 생일은 이거면 돼 133 00:07:00,880 --> 00:07:03,924 오랜 친구들과 항상 하던 걸 하는 거 134 00:07:03,924 --> 00:07:05,384 새로운 친구들도 135 00:07:06,135 --> 00:07:10,181 제이슨이 고등학교 때 가져온 포 로코스랑 레드 독 맥주 기억나? 136 00:07:10,181 --> 00:07:12,474 너희가 추억 팔이 테마를 한다고 들었는데 137 00:07:12,474 --> 00:07:15,853 그래서 나도 나와 내 친구들이 하던 걸 가져왔어 138 00:07:15,853 --> 00:07:17,730 - 금방 도착할 거야 - 좋은데 139 00:07:17,730 --> 00:07:21,317 내가 준비한 게 도착하면 여기에 계속 있고 싶을걸 140 00:07:21,317 --> 00:07:22,693 코카인이라도 구했어? 141 00:07:22,693 --> 00:07:24,778 코르셋에 안 갈지도 몰라 142 00:07:24,778 --> 00:07:26,405 거기는 무조건 가야지 143 00:07:26,405 --> 00:07:28,365 도착했네 144 00:07:40,211 --> 00:07:44,507 - 이게 뭐야? - 저질 노래의 왕, 돈 본달리! 145 00:07:45,549 --> 00:07:48,344 - 이 사람을 자주 불렀다고? - 항상 146 00:07:48,344 --> 00:07:50,846 삼촌이 소개했는데 우리 삼촌은 멋진 분이거든 147 00:07:50,846 --> 00:07:53,766 삼촌은 평생을 할아버지와 살았고 나도 그랬어 148 00:07:54,433 --> 00:07:56,977 너희도 이걸 꼭 봐야 해 진짜 재밌다니까! 149 00:07:56,977 --> 00:07:59,480 - 식당에나 가자 - 망할 식당은 집어치워 150 00:07:59,480 --> 00:08:02,399 좋아, 얘들아 돈 본달리가 왔어! 151 00:08:03,067 --> 00:08:04,318 하고 싶은 말이 있는데 152 00:08:04,318 --> 00:08:07,947 요즘 사람들은 이걸 안 좋아해서 좀 걱정이 되더라고요 153 00:08:07,947 --> 00:08:10,115 그래서 완전히 손을 뗐어요 154 00:08:10,115 --> 00:08:11,659 난 저질 노래를 정말 좋아해요 155 00:08:12,326 --> 00:08:14,745 이걸 오랫동안 못 했어요 156 00:08:14,745 --> 00:08:16,664 기억이 나면 좋겠네요 157 00:08:17,373 --> 00:08:21,335 오, 늙은 바트 도그퍽은 거시기가 1마일 158 00:08:21,335 --> 00:08:23,921 거시기가 1마일이지 159 00:08:23,921 --> 00:08:26,966 발판에 올려두고 빨려고 했지 160 00:08:39,061 --> 00:08:40,854 뭔 짓을 했지? 161 00:08:40,854 --> 00:08:41,897 망할 162 00:08:42,606 --> 00:08:43,566 제기랄 163 00:08:44,775 --> 00:08:46,443 가사가 기억이 안 나요 164 00:08:46,443 --> 00:08:48,654 대충 알겠어요 저질스러워요 165 00:08:48,654 --> 00:08:52,491 준비를 해야 했는데 TV만 봤어요 166 00:08:53,325 --> 00:08:55,202 다른 걸 해 보죠 167 00:08:55,202 --> 00:08:59,164 오, 늙은 아서 제임스 매클리시 168 00:08:59,164 --> 00:09:02,418 소시지에 목줄을 달고 산책해 169 00:09:04,378 --> 00:09:09,133 젠장, 미안해요 가사가 기억이 안 나요 170 00:09:09,133 --> 00:09:12,678 거시기를 개에 넣는 내용이고 171 00:09:12,678 --> 00:09:14,388 개랑 붕가붕가 한 다음 172 00:09:14,388 --> 00:09:17,600 그 개의 저녁은 정액이에요 173 00:09:17,600 --> 00:09:18,809 미안해요 174 00:09:20,978 --> 00:09:23,355 좋습니다, 계속할까요? 175 00:09:26,483 --> 00:09:27,359 짜증이 나네요 176 00:09:27,359 --> 00:09:29,945 이런 노래가 역주행할 거로 생각했다니 177 00:09:29,945 --> 00:09:32,823 그런 일은 없어요 이제 별로 재미가 없네요 178 00:09:32,823 --> 00:09:34,366 내 인생을 낭비했어요 179 00:09:39,413 --> 00:09:41,123 아니면 내가 완전히 틀렸거나요 180 00:09:42,374 --> 00:09:45,044 여러분은 이게 마음에 들고요? 181 00:09:46,086 --> 00:09:47,588 좋아요! 182 00:09:47,588 --> 00:09:51,008 이제 내가 벽을 마주하고 여러분에게 자위할 기회를 줄 183 00:09:51,008 --> 00:09:53,844 시간이 옵니다 184 00:09:57,139 --> 00:09:59,058 "선거 운동 본부" 185 00:09:59,058 --> 00:10:02,019 여러분, 점심 메뉴 주문 받을게요 186 00:10:02,019 --> 00:10:04,355 앱에 주문을 넣어요 187 00:10:04,355 --> 00:10:06,857 - 트레비네티스네요 - 데이비드, 잠깐 볼까요? 188 00:10:06,857 --> 00:10:07,900 그럼요 189 00:10:07,900 --> 00:10:09,777 거기 샐러드 너무 맛있어 190 00:10:11,195 --> 00:10:13,530 - 드레이븐, 받아요 - 마이크 플래어티 없이 191 00:10:13,530 --> 00:10:17,076 이번 주말 선거 운동 버스가 충분할지 모르겠어요 192 00:10:17,076 --> 00:10:20,037 - 그렇군요 - 그는 전에도 약속을 어겼어요 193 00:10:20,037 --> 00:10:23,707 예비 선거 날이 오니 걱정돼요 어떤 선택지가 있는지 모르겠어요 194 00:10:24,333 --> 00:10:28,504 린에게 조지 파우스트가 도울지 조용히 확인하라고 했어요 195 00:10:28,504 --> 00:10:30,673 근데 그 선택지는 내키지 않아요 196 00:10:30,673 --> 00:10:36,261 당신이 그와 얘기해 볼 수 있지만 내가 아는데 도움이 안 될걸요 197 00:10:36,261 --> 00:10:39,473 한번 생각해보죠 알려줘서 고마워요 198 00:10:40,099 --> 00:10:40,974 고마워요 199 00:10:40,974 --> 00:10:43,143 좋아요, 다들 넣었어요? 200 00:10:43,143 --> 00:10:44,395 다 된 거죠? 201 00:10:44,395 --> 00:10:45,938 좋아요, 열심히 해 봅시다 202 00:10:45,938 --> 00:10:47,981 15일 남았어요 203 00:10:47,981 --> 00:10:49,149 좋아요! 204 00:10:55,864 --> 00:10:57,449 난 당신한테 화났어요 205 00:10:58,742 --> 00:11:00,494 - 네? - 당신한테 화가 났다고요! 206 00:11:00,494 --> 00:11:04,623 - 왜 SNS에서 날 팔로우 안 해요? - 당신이 하는지 몰랐어요 207 00:11:08,627 --> 00:11:09,712 나도 계정이 있어요 208 00:11:09,712 --> 00:11:11,255 찾아볼게요 209 00:11:11,255 --> 00:11:13,507 괜찮아요, 당신 휴대폰으로 이미 팔로우했거든요 210 00:11:13,507 --> 00:11:15,759 내 휴대폰으로 당신이 팔로우를 했다고요? 211 00:11:16,510 --> 00:11:18,887 - 도대체 이게 뭐예요? - 테이스티 타임 비즈, 나예요 212 00:11:18,887 --> 00:11:20,973 웃긴 걸 올리니까 한번 봐요 213 00:11:20,973 --> 00:11:23,392 오늘부터 매주 금요일에 새로운 영상을 올려요 214 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 매주 금요일에요! 215 00:11:24,810 --> 00:11:27,312 비가 오나 눈이 오나 새로운 웃긴 영상을요 216 00:11:27,312 --> 00:11:29,440 멋지네요, 한번 볼게요 217 00:11:29,440 --> 00:11:32,693 이제 팔로우 중이니 보겠죠 팔로우 고맙고요 218 00:11:32,693 --> 00:11:34,319 네, 좋아요 219 00:11:34,319 --> 00:11:36,989 박스를 옮겨야 하는데 너랑 얘기 좀 해야겠어 220 00:11:36,989 --> 00:11:39,074 멍청한 놈, 뭐 하는 짓이야? 221 00:11:39,074 --> 00:11:41,326 쓰레기 같은 멍청한 놈 222 00:11:41,326 --> 00:11:42,536 닥쳐 223 00:11:44,455 --> 00:11:47,791 알았어요 컴퓨터로 당신을 찾아봐야겠어요 224 00:11:52,963 --> 00:11:55,466 새로운 영상을 올렸어요 지금 바로 봐요 225 00:11:55,466 --> 00:11:56,758 아침에 볼게요 226 00:11:58,135 --> 00:11:59,094 보라고요! 227 00:12:05,559 --> 00:12:08,812 대박, 진짜 좋았어 당신을 바에서 만나서 기뻐 228 00:12:08,812 --> 00:12:10,564 이건 뭐야? 229 00:12:10,564 --> 00:12:11,732 넌 이제 가 230 00:12:19,698 --> 00:12:20,866 "넥 볼트" 231 00:12:23,785 --> 00:12:28,123 나 방금 프랑켄슈타인 여자 친구랑 잔 거 같아! 232 00:12:28,123 --> 00:12:31,460 안 돼! 233 00:12:33,003 --> 00:12:34,838 "테이스티 타임 비디오 매주 금요일" 234 00:12:38,300 --> 00:12:40,969 - 좋네요 - 응원 고마워요 235 00:12:40,969 --> 00:12:43,347 날 믿어줘서 고마워요, 데이비드 236 00:12:43,347 --> 00:12:44,973 다음 주 금요일에 새 영상이 올라와요! 237 00:12:45,599 --> 00:12:46,517 "다음 금요일" 238 00:12:46,517 --> 00:12:47,434 빌어먹을! 239 00:12:50,979 --> 00:12:53,065 드레이븐! 240 00:12:53,899 --> 00:12:56,818 - 무슨 일이에요? - 아무것도 안 떠올라요! 241 00:12:56,818 --> 00:12:59,029 - 뭐가요? - 영상이요! 242 00:12:59,029 --> 00:13:02,199 웃긴 게 생각이 안 나요 뭘 해야 할지 모르겠어요 243 00:13:02,199 --> 00:13:05,452 - 괜찮을 거예요 - 댓글로 날 공격할 거라고요! 244 00:13:05,452 --> 00:13:08,872 프랑켄슈타인 여자 친구로 나온 여자가 댓글에 245 00:13:09,665 --> 00:13:11,083 내가 패스트푸드로 퉁쳤다고 썼어요 246 00:13:11,083 --> 00:13:13,919 산타페 치킨 샌드위치를 샀다고 썼다고요 247 00:13:13,919 --> 00:13:17,381 왜 당신이 그걸 샀다고 말하는 건데요? 248 00:13:17,381 --> 00:13:20,592 그랬으니까요! 어떻게 해야 할지 모르겠어요 249 00:13:21,385 --> 00:13:24,888 난 완전히 끝났어요 이제 어떻게 하죠? 250 00:13:24,888 --> 00:13:28,850 당신도 어느 정도 책임이 있어요 날 응원했으니까요 251 00:13:28,850 --> 00:13:30,602 - 어떻게 도울지 모르겠네요 - 망할! 252 00:13:31,687 --> 00:13:33,146 드레이븐! 253 00:13:33,146 --> 00:13:34,314 젠장, 데이비드 254 00:13:35,148 --> 00:13:39,570 이 영상 때문에 너무 걱정돼요 255 00:13:44,074 --> 00:13:45,200 방금 만들었어요, 휴 256 00:13:47,160 --> 00:13:48,245 "새로운 영상 2" 257 00:13:48,245 --> 00:13:50,664 - 좋았어, 만나서 기뻐 - 진짜 좋았어 258 00:13:53,625 --> 00:13:56,336 나 방금 프랑켄슈타인 여자 친구랑 잔 거 같아! 안 돼! 259 00:13:56,336 --> 00:13:58,422 '프랑켄슈타인의 여자 친구' 배속 버전 260 00:14:00,549 --> 00:14:03,635 - 산타페 샌드위치로 때웠어 - 패스트푸드로 퉁치다니 261 00:14:03,635 --> 00:14:06,555 - 이놈 부모를 죽여야겠어 - 아버지를 죽일 거야 262 00:14:06,555 --> 00:14:09,308 - 연필 튀김으로 냈네 - 어머니도 죽여야겠어 263 00:14:09,308 --> 00:14:10,517 맙소사 264 00:14:11,310 --> 00:14:12,686 "월요일 아침" 265 00:14:12,686 --> 00:14:15,355 - 영상 봤어요? - 네 266 00:14:15,355 --> 00:14:17,983 '프랑켄슈타인의 여자 친구'를 두 배 빠르게 했더니 267 00:14:17,983 --> 00:14:18,984 그게 통했어요! 268 00:14:18,984 --> 00:14:20,068 그러게요 269 00:14:20,068 --> 00:14:22,112 다들 내 부모님을 죽이고 싶어 하는 거 봤어요? 270 00:14:22,112 --> 00:14:23,905 네, 봤어요 271 00:14:23,905 --> 00:14:26,575 우리 아버지 머리를 잘라버리겠다고 하더라고요 272 00:14:26,575 --> 00:14:27,492 세상에 273 00:14:28,076 --> 00:14:30,454 프랑켄슈타인 여자 친구랑 그 매니저가 날 공격해요 274 00:14:30,454 --> 00:14:32,247 내 계정을 가져가려 해요 275 00:14:32,247 --> 00:14:34,625 내가 아비스 버거를 사 주고 입을 닦았다나 276 00:14:34,625 --> 00:14:35,876 그걸 샀잖아요 277 00:14:35,876 --> 00:14:38,170 이런, 이건 당신 잘못이에요! 278 00:14:38,170 --> 00:14:40,380 - 어떻게요? - 당신 휴대폰을 나한테 줬잖아요 279 00:14:40,380 --> 00:14:43,467 잘 모르는 사람한테 휴대폰을 주면 안 되죠 280 00:14:43,467 --> 00:14:47,679 게다가 머리가 굳어서 다음 영상 아이디어가 안 떠올라요 281 00:14:49,264 --> 00:14:52,559 아무 아이디어도 없다고요 젠장! 282 00:14:53,727 --> 00:14:57,064 당신 잘못이에요, 날 응원했어요 당신 책임이에요 283 00:14:57,064 --> 00:14:59,566 아버지 머리를 잘라버린대요 난 완전히 끝났어요 284 00:15:07,366 --> 00:15:09,785 다 끝났어요, 데이비드 겁먹지 마요 285 00:15:09,785 --> 00:15:11,161 슬퍼하지도 마요 286 00:15:11,787 --> 00:15:12,829 이걸 봐요 287 00:15:16,208 --> 00:15:19,503 당신 미쳤어, 프랑켄슈타인 난 바람 안 피웠어! 288 00:15:19,503 --> 00:15:21,004 그럼 이건 뭔데? 289 00:15:21,505 --> 00:15:22,547 어머나 290 00:15:22,547 --> 00:15:24,758 "프랑켄슈타인에게 들킴" 291 00:15:24,758 --> 00:15:27,844 안녕하세요, 테이스티 타임 비즈의 새로운 주인입니다 292 00:15:27,844 --> 00:15:30,973 이 여자는 프랑켄슈타인의 여자고 전 그녀의 매니저예요 293 00:15:30,973 --> 00:15:32,641 맙소사, 이게 뭐야? 294 00:15:33,225 --> 00:15:36,186 아버지를 위해서 테이스티 타임 비즈를 넘겼어요 295 00:15:36,979 --> 00:15:41,066 아버지 머리는 안 되죠 절대 못 자르게 할 거예요 296 00:15:41,066 --> 00:15:42,651 난 아버지를 사랑해요 297 00:15:42,651 --> 00:15:45,988 나와 아버지 사진이에요 언제 만나서 놀아요 298 00:16:31,116 --> 00:16:33,035 자막: 김현지