1 00:00:11,511 --> 00:00:14,764 It was almost time for Princeton to announce its decision, 2 00:00:14,848 --> 00:00:17,225 and Devi was feeling eerily calm. 3 00:00:17,308 --> 00:00:18,810 Maybe it was because she'd done 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,479 everything humanly possible to help her chances. 5 00:00:21,563 --> 00:00:23,773 All right, boys, make us proud out there. 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,651 Or maybe it was because she'd matured a little. 7 00:00:26,735 --> 00:00:27,975 Did you actually apply to Yale? 8 00:00:28,028 --> 00:00:32,490 Her fight with Fabiola had been kind of a wake-up call about her temper. 9 00:00:32,574 --> 00:00:34,492 And her letting go of Paxton 10 00:00:34,576 --> 00:00:38,580 proved that she'd evolved beyond the desperate nerd she once was. 11 00:00:40,206 --> 00:00:41,833 But maybe she was just calm 12 00:00:41,916 --> 00:00:44,461 because she was distracted by something else. 13 00:00:45,670 --> 00:00:48,131 You see, last week, this went down. 14 00:00:49,466 --> 00:00:50,550 What are you doing? 15 00:00:50,633 --> 00:00:51,718 Oh, baby. 16 00:00:51,801 --> 00:00:54,220 This may not look like much to an adult, 17 00:00:54,304 --> 00:00:57,057 but an unsolicited "what are you doing" text 18 00:00:57,140 --> 00:01:00,226 at 11 p.m. from a boy was pretty loaded. 19 00:01:00,310 --> 00:01:03,772 Especially a boy who hasn't texted you in almost a year. 20 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 Hmm. 21 00:01:05,482 --> 00:01:07,901 And they'd been texting every day since. 22 00:01:07,984 --> 00:01:09,652 Saw this and thought of you. 23 00:01:10,236 --> 00:01:13,448 As a man who's signed his fair share of women's chests, 24 00:01:13,531 --> 00:01:15,325 I know flirting when I see it. 25 00:01:16,034 --> 00:01:16,910 Hmm. 26 00:01:18,703 --> 00:01:20,622 And I see it right now in the kitchen. 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,002 Wait, was that an arm touch? 28 00:01:29,464 --> 00:01:30,840 And a hair tuck? 29 00:01:31,424 --> 00:01:32,467 Stop it. 30 00:01:32,550 --> 00:01:33,968 A playful slap? 31 00:01:34,052 --> 00:01:38,389 Holy shit, did Devi's mom have a crush on Margot's dad? 32 00:01:38,473 --> 00:01:40,100 What the hell's going on here? 33 00:01:45,897 --> 00:01:48,608 Devi drifted through the day in a daze, 34 00:01:48,691 --> 00:01:51,820 trying to process the sight of her mom down bad 35 00:01:51,903 --> 00:01:54,572 for that Property Brother-looking ass. 36 00:01:54,656 --> 00:01:58,076 She assumed any minute she would go absolutely batshit 37 00:01:58,159 --> 00:02:01,204 over her mom fraternizing with her enemy's kin. 38 00:02:01,287 --> 00:02:04,999 But as the day wore on, no insane reaction came, 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,417 and Devi realized... 40 00:02:06,501 --> 00:02:07,710 I think I'm cool with it. 41 00:02:07,794 --> 00:02:10,547 Like, initially, I was kind of freaked out, 42 00:02:10,630 --> 00:02:13,216 but I was thinking about it, and I feel like I wanna do... 43 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 What's that word opposite of sabotage? 44 00:02:16,886 --> 00:02:18,346 You mean help? 45 00:02:18,429 --> 00:02:20,932 Yes, that's it. I wanna help my mom get him. 46 00:02:21,015 --> 00:02:25,061 You know, I just don't want her to be all alone after I'm gone next year. 47 00:02:25,145 --> 00:02:28,148 I'm moving on to a cool new life and so should she. 48 00:02:28,231 --> 00:02:30,525 I get it. My parents can't survive without each other. 49 00:02:30,608 --> 00:02:33,403 It takes two of them to clip my dad into the Peloton. 50 00:02:33,486 --> 00:02:36,366 I don't know what he's gonna do when we go look at colleges this weekend. 51 00:02:36,447 --> 00:02:38,116 Oh. You're looking at other colleges? 52 00:02:38,199 --> 00:02:39,909 Just to make sure Princeton's the best fit, 53 00:02:39,993 --> 00:02:40,910 which it probably is. 54 00:02:40,994 --> 00:02:44,080 So don't worry, we'll still be roomies. Oh, and also prom dates. 55 00:02:44,164 --> 00:02:46,600 I was talking to Addison, and they'll be out of town for prom, 56 00:02:46,624 --> 00:02:48,626 so I thought the three of us could go together. 57 00:02:48,710 --> 00:02:50,170 Yes! I love that. 58 00:02:50,253 --> 00:02:53,214 I mean, you two are the best relationship I've had in high school. 59 00:02:53,298 --> 00:02:56,551 - So it's only fitting that we go together. - I know. Eleanor, are you in? 60 00:02:56,634 --> 00:02:57,760 Huh? Uh... 61 00:02:58,303 --> 00:02:59,470 I agree with Devi. 62 00:03:00,388 --> 00:03:02,640 - She said something, right? - Eleanor, come on. 63 00:03:02,724 --> 00:03:04,142 We're talking about prom. 64 00:03:04,225 --> 00:03:06,269 We hardly ever get to see you now, 65 00:03:06,352 --> 00:03:08,438 and when we do, you're always so distracted. 66 00:03:08,521 --> 00:03:10,148 I know. I'm sorry. 67 00:03:10,231 --> 00:03:13,026 I'm just reading the script for the movie I'm working on tomorrow. 68 00:03:13,109 --> 00:03:14,861 - Oh. - Did you get a line this time? 69 00:03:14,944 --> 00:03:19,782 No, but I heard that one of the extras might get to be a corpse on the poster. 70 00:03:19,866 --> 00:03:21,576 Well, that sounds cool. 71 00:03:22,160 --> 00:03:23,786 So what about going to prom with us? 72 00:03:23,870 --> 00:03:25,870 I mean, this is gonna be the last high school thing 73 00:03:25,914 --> 00:03:26,994 that we get to do together. 74 00:03:27,040 --> 00:03:30,668 I know, but my agent really wants me to network. 75 00:03:30,752 --> 00:03:33,004 The producers on this movie I'm doing tomorrow night 76 00:03:33,087 --> 00:03:36,633 are also the producers for the new marble movie. 77 00:03:36,716 --> 00:03:38,343 Oh, you mean Marvel movie. 78 00:03:38,426 --> 00:03:40,595 No, it's a movie about marbles. 79 00:03:41,179 --> 00:03:45,516 But maybe they'll see me and think, "Hey, that corpse has something special." 80 00:03:46,100 --> 00:03:48,478 So I just can't commit to prom right now. 81 00:03:49,062 --> 00:03:50,063 Hmm. 82 00:03:52,732 --> 00:03:55,318 Okay, Nirmala Mami, tomorrow we're taking care of you. 83 00:03:55,401 --> 00:03:57,695 So what would you like to do for your birthday dinner? 84 00:03:57,779 --> 00:04:00,114 Oh, I'm a simple woman. I don't need much, 85 00:04:00,198 --> 00:04:02,450 just my family and loved ones, 86 00:04:02,533 --> 00:04:05,411 and maybe a catered dinner from a Michelin-star restaurant. 87 00:04:05,495 --> 00:04:07,455 - Wow, only that? - Yes. 88 00:04:07,538 --> 00:04:11,000 But don't worry about dessert because Len is taking care of it. 89 00:04:11,084 --> 00:04:12,084 Hmm. 90 00:04:12,126 --> 00:04:14,504 Well, I'm off to call Verizon about a rebate. 91 00:04:14,587 --> 00:04:16,756 There's no better way to end the day. 92 00:04:18,049 --> 00:04:21,219 Everyone be warned, Len is definitely planning to bake a cake himself. 93 00:04:21,302 --> 00:04:25,223 Kamala, how do you know that Len is planning to bake a cake by himself? 94 00:04:25,306 --> 00:04:27,809 You're not still following him around, are you? 95 00:04:28,518 --> 00:04:29,769 - Maybe? - Kamala. 96 00:04:29,852 --> 00:04:32,492 Okay, well, you would follow him around too, if you saw what I saw. 97 00:04:32,563 --> 00:04:35,400 Ooh, you mean when he was F-boying around with that Eurotrash thot? 98 00:04:35,483 --> 00:04:36,483 Devi. 99 00:04:37,026 --> 00:04:38,319 I don't know what you just said, 100 00:04:38,403 --> 00:04:40,822 but I believe it is language I do not want in this house. 101 00:04:40,905 --> 00:04:42,282 Let me talk to your cousin. 102 00:04:44,701 --> 00:04:48,496 I swear he is hatching a plan with his mistress to steal Pati's money. 103 00:04:48,579 --> 00:04:49,831 If Len were a con man, 104 00:04:49,914 --> 00:04:52,083 you would have found something out, and you haven't. 105 00:04:52,166 --> 00:04:54,585 But I just know that he's up to something. 106 00:04:54,669 --> 00:04:56,212 And Pati's too trusting. 107 00:04:56,296 --> 00:04:58,840 She writes back to every piece of spam that she gets. 108 00:04:58,923 --> 00:05:02,302 How are you remotely keeping up with your research with all this going on? 109 00:05:03,594 --> 00:05:04,846 I'm a little behind. 110 00:05:04,929 --> 00:05:08,391 Come on. You really have to let this Len stuff go. 111 00:05:13,563 --> 00:05:17,233 So Margot's dad has done quite a bit of work around the house. 112 00:05:17,317 --> 00:05:20,069 It's almost as if once one project is done, 113 00:05:20,153 --> 00:05:22,363 you happen to find another one for him. 114 00:05:23,239 --> 00:05:24,866 What are you getting at, Devi? 115 00:05:24,949 --> 00:05:26,909 I just wanted to let you know 116 00:05:27,410 --> 00:05:30,788 that if you happen to have a crush on him, I'd be cool with it. 117 00:05:30,872 --> 00:05:32,623 What? I'm a grown woman. 118 00:05:32,707 --> 00:05:34,917 The only things I crush are garlic and the crossword. 119 00:05:35,001 --> 00:05:37,503 Are you sure? I mean, I heard a lot of giggling this morning. 120 00:05:37,587 --> 00:05:40,131 - Just admit it, you like him. - I do not. 121 00:05:40,214 --> 00:05:42,383 Mom, you do, and you should ask him out. 122 00:05:42,467 --> 00:05:46,262 For heaven's sake, Devi, I'm not gonna ask him out. 123 00:05:46,346 --> 00:05:48,139 Just invite him to Pati's birthday dinner. 124 00:05:48,222 --> 00:05:51,559 It's barely romantic. He'll probably end up finding her teeth in a napkin. 125 00:05:51,642 --> 00:05:53,269 Come on, Mom. You know you want to. 126 00:05:54,312 --> 00:05:55,855 - Fine. - Yay! 127 00:05:56,439 --> 00:05:57,982 I guess it's not a horrible idea 128 00:05:58,066 --> 00:06:00,401 to invite a nice man to a respectable family dinner. 129 00:06:00,485 --> 00:06:02,195 Great. Okay, so should we text him now? 130 00:06:02,278 --> 00:06:04,572 Chi. 9 p.m. 131 00:06:04,655 --> 00:06:06,824 You think I'm some Jennifer Coolidge character? 132 00:06:07,575 --> 00:06:09,535 I'll just talk to him in the morning. 133 00:06:10,119 --> 00:06:11,037 - Okay. - Out. 134 00:06:15,541 --> 00:06:16,861 Oh my God. Mom, he's here. 135 00:06:16,918 --> 00:06:19,212 - Okay. - Mom, come here. 136 00:06:19,295 --> 00:06:22,006 Wait, hold on. Devi, what are you... What are you doing? 137 00:06:22,090 --> 00:06:24,884 We are playing to your strengths, Mom. Take it as a compliment. 138 00:06:24,967 --> 00:06:27,428 And let those slut strands breathe. 139 00:06:27,512 --> 00:06:30,515 Will you just get out of here? And... And don't listen, okay? 140 00:06:31,641 --> 00:06:33,142 Hmm. 141 00:06:34,143 --> 00:06:37,063 - Andres, hello. Hi. - Hi. Hi. 142 00:06:37,146 --> 00:06:39,649 You look... Are you going somewhere? 143 00:06:39,732 --> 00:06:43,277 No. No. I mean, yes, I... I gotta work. 144 00:06:43,361 --> 00:06:44,821 Um... 145 00:06:44,904 --> 00:06:47,198 But before I leave, I was just, um... 146 00:06:47,281 --> 00:06:49,409 I was wondering what you were doing tonight. 147 00:06:49,492 --> 00:06:52,829 Um, we're just having a birthday dinner for Nirmala, 148 00:06:52,912 --> 00:06:56,499 and it is absolutely nothing fancy, but I was just, um... 149 00:06:57,583 --> 00:06:59,127 May... Maybe you'd like to come? 150 00:07:00,294 --> 00:07:01,294 Oh. 151 00:07:01,879 --> 00:07:04,006 - I'd love to come to dinner. - Okay, good. 152 00:07:05,258 --> 00:07:08,553 But... I'm not sure I should. 153 00:07:10,471 --> 00:07:14,851 You know the situation with our daughters is... complicated, 154 00:07:14,934 --> 00:07:16,769 and Margot understands me working here, 155 00:07:16,853 --> 00:07:20,815 but I'm not sure if she'd be okay with anything more than that. 156 00:07:20,898 --> 00:07:21,898 Mmm. 157 00:07:23,568 --> 00:07:25,862 - I'm sorry. - Oh my goodness, it's okay. 158 00:07:25,945 --> 00:07:27,530 It was a silly idea. 159 00:07:27,613 --> 00:07:31,826 And with that, Devi knew she had to find a way to make up with Margot. 160 00:07:32,368 --> 00:07:34,954 But how do you win over someone who detests you? 161 00:07:35,455 --> 00:07:36,998 Probably by just being yourself... 162 00:07:37,081 --> 00:07:39,750 Hey, girl. What's good? 163 00:07:40,668 --> 00:07:44,005 - Uh, okay, sorry. Uh, let me start over. - What do you want, Devi? 164 00:07:45,173 --> 00:07:48,050 I know we had our issues back in the fall, 165 00:07:48,134 --> 00:07:49,677 but we're cool now, right? 166 00:07:49,760 --> 00:07:52,096 No, I deeply hate you and think you're a bad person. 167 00:07:52,180 --> 00:07:53,639 But what about your dad? 168 00:07:54,265 --> 00:07:55,266 You love him, right? 169 00:07:56,058 --> 00:07:57,059 Are you feeling okay? 170 00:07:57,143 --> 00:07:59,228 Yeah. Yeah. Never better. 171 00:07:59,312 --> 00:08:03,399 I just think that my mom and your dad might make a cute couple. 172 00:08:04,233 --> 00:08:05,318 I doubt it. 173 00:08:05,401 --> 00:08:10,281 My dad mostly dates, like, yoga teachers, aestheticians, flight attendants. 174 00:08:10,364 --> 00:08:13,201 - You get what I'm saying. - Uh... My mom is very hot. 175 00:08:13,284 --> 00:08:15,620 The greeter at Costco winks at her every time we go. 176 00:08:15,703 --> 00:08:17,997 And I think that your dad would be into her 177 00:08:18,080 --> 00:08:19,560 if he thought you and I were friends. 178 00:08:19,624 --> 00:08:21,501 Well, we're definitely not friends, 179 00:08:21,584 --> 00:08:23,753 and I don't really want my dad to date your mom. 180 00:08:23,836 --> 00:08:25,671 But my mom isn't me. 181 00:08:25,755 --> 00:08:28,174 She's a completely reasonable super smart doctor. 182 00:08:28,257 --> 00:08:29,926 And when you go off to school, 183 00:08:30,009 --> 00:08:33,346 do you want your dad to just be sad and lonely, 184 00:08:33,930 --> 00:08:36,849 falling asleep every night on his La-Z-Boy? 185 00:08:40,061 --> 00:08:42,563 I'll even throw in some In-N-Out to sweeten the deal. 186 00:08:45,816 --> 00:08:47,193 Fine. 187 00:08:47,276 --> 00:08:48,694 But I want a shake too. 188 00:08:48,778 --> 00:08:49,946 Mmm. 189 00:08:50,029 --> 00:08:52,740 Alrighty, sista... 190 00:08:52,823 --> 00:08:53,991 No? 191 00:08:54,075 --> 00:08:55,075 No. 192 00:08:56,160 --> 00:08:58,579 Yo, Big Ben. Can I sit? 193 00:08:58,663 --> 00:09:00,790 - Uh, sure. - Sweet. 194 00:09:10,299 --> 00:09:11,217 Mmm. 195 00:09:11,300 --> 00:09:12,969 Mmm. 196 00:09:13,052 --> 00:09:16,055 Pardon my interruption, but why are you even doing homework anyway? 197 00:09:16,138 --> 00:09:17,682 Didn't you get into some good school? 198 00:09:17,765 --> 00:09:19,850 Yeah, but I still have to do my assignments. 199 00:09:20,476 --> 00:09:22,353 - Why? - Because I have to. 200 00:09:22,436 --> 00:09:25,314 If I let my grades slip, Columbia might take back my acceptance. 201 00:09:25,398 --> 00:09:26,566 No, that's a myth. 202 00:09:26,649 --> 00:09:28,526 - No, it's not. - Yeah, it is. 203 00:09:28,609 --> 00:09:29,944 You think admissions officers 204 00:09:30,027 --> 00:09:32,530 are double-checking the grades of over 1,000 kids? 205 00:09:32,613 --> 00:09:34,365 No, they're on vacation, baby. 206 00:09:34,448 --> 00:09:36,325 And you know who else needs a break? 207 00:09:36,409 --> 00:09:38,578 You, my nerdy little homie. 208 00:09:38,661 --> 00:09:40,746 I wouldn't even know what to do with a break. 209 00:09:41,247 --> 00:09:43,332 I'm not, like, a chill person. 210 00:09:45,293 --> 00:09:46,627 I can teach you how to chill. 211 00:09:57,430 --> 00:09:59,640 And that's... I mean, that's everything. 212 00:09:59,724 --> 00:10:01,726 - Is it? - Yeah. 213 00:10:03,561 --> 00:10:05,229 See? Look at them. 214 00:10:06,606 --> 00:10:08,190 What? 215 00:10:10,151 --> 00:10:11,151 Margot? 216 00:10:12,194 --> 00:10:13,446 What are you doing here? 217 00:10:14,280 --> 00:10:19,243 I'm, uh... hanging out... hanging out with Devi. 218 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 What? Really? 219 00:10:22,830 --> 00:10:25,082 Yup. We are friends now. 220 00:10:25,750 --> 00:10:26,917 Mm-hmm. 221 00:10:27,710 --> 00:10:31,005 And I was thinking maybe she could come to Pati's dinner tonight? 222 00:10:31,088 --> 00:10:34,300 Oh my God, Mr. Ramos, you should come too. 223 00:10:34,884 --> 00:10:37,094 Oh no, no. No, actually, he cannot come... 224 00:10:37,178 --> 00:10:39,847 Actually, I... I'd love to. 225 00:10:50,608 --> 00:10:53,694 Dude, send me that TikTok of the shark dancing on the stripper pole. 226 00:10:53,778 --> 00:10:55,946 All right, everyone. Here you go. 227 00:10:56,030 --> 00:10:57,156 Dinner is served. 228 00:10:57,239 --> 00:10:58,366 Please dig in. 229 00:10:58,449 --> 00:10:59,617 I'll take that. 230 00:11:00,368 --> 00:11:03,168 Pati, Manish sent these for you. He apologizes for missing your dinner. 231 00:11:03,245 --> 00:11:06,874 Ooh, Godiva Seashell Collection. 232 00:11:06,957 --> 00:11:08,542 It will hurt to regift this one. 233 00:11:09,418 --> 00:11:11,712 Thank you all for letting us join you this evening. 234 00:11:12,713 --> 00:11:14,840 This is actually the longest job I've ever done. 235 00:11:14,924 --> 00:11:16,258 Hmm. 236 00:11:16,342 --> 00:11:18,761 But it's also been my favorite. 237 00:11:26,310 --> 00:11:30,356 Uh, so, Devi and Margot, how did you two make up? 238 00:11:30,439 --> 00:11:31,439 Ah... 239 00:11:32,358 --> 00:11:36,153 Well, we realized that our little misunderstanding earlier 240 00:11:36,237 --> 00:11:37,738 was just silly, you know? 241 00:11:37,822 --> 00:11:38,822 Hmm. 242 00:11:38,864 --> 00:11:42,702 Yeah, I... I also thought it was silly how I almost got kicked out of school, 243 00:11:42,785 --> 00:11:43,994 so I just told Devi, 244 00:11:44,078 --> 00:11:47,081 "Sure, I forgive you for being such a reckless psycho." 245 00:11:47,164 --> 00:11:51,252 And that is how we are friends, and we both like it. 246 00:11:58,008 --> 00:12:01,303 Len, it seems like someone's trying to call you. You should pick it up. 247 00:12:01,387 --> 00:12:04,890 I don't wanna distract from Nirmy's special day, 248 00:12:04,974 --> 00:12:07,184 so I'm gonna take it upstairs. 249 00:12:10,020 --> 00:12:12,481 Wow. That is a real loud ringtone. 250 00:12:12,565 --> 00:12:15,443 Ugh. Just be happy he changed it from "why you gotta be so rude?" 251 00:12:15,526 --> 00:12:18,654 - No, that sucks. - Mm-hmm. 252 00:12:18,738 --> 00:12:20,865 You know what? I also have to go upstairs. 253 00:12:20,948 --> 00:12:22,658 To use the washroom. 254 00:12:22,742 --> 00:12:24,702 You can hear everything downstairs. 255 00:12:26,120 --> 00:12:28,748 IBS runs rampant in our family. 256 00:12:29,331 --> 00:12:30,499 Oh. 257 00:12:31,292 --> 00:12:32,918 Is everything all right? 258 00:12:34,420 --> 00:12:35,796 I can't talk right now. 259 00:12:35,880 --> 00:12:37,673 It's Nirmala's birthday dinner. 260 00:12:38,257 --> 00:12:40,217 Of course you can't come here. 261 00:12:40,301 --> 00:12:43,929 We gotta stick to the plan and wait till after the wedding, 262 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 or we're gonna blow it. 263 00:12:45,347 --> 00:12:47,475 They're already getting suspicious. 264 00:12:52,813 --> 00:12:54,648 Hello. Eleanor Wong. 265 00:12:54,732 --> 00:12:57,276 Featured background. Shall I report to hair and makeup? 266 00:12:57,359 --> 00:12:59,487 Uh... no, you can have a seat. 267 00:12:59,570 --> 00:13:02,250 We'll call you when it's time to be laser-beamed to death by aliens. 268 00:13:02,323 --> 00:13:03,324 Thank you. 269 00:13:03,407 --> 00:13:04,407 Eleanor? 270 00:13:09,371 --> 00:13:10,372 Mom? 271 00:13:10,456 --> 00:13:13,793 Now, as you may remember, the last time Eleanor saw her mom, 272 00:13:13,876 --> 00:13:16,295 she abandoned her and left her in shambles. 273 00:13:16,879 --> 00:13:20,841 Since then, there had only been a few phone calls and texts between them. 274 00:13:21,675 --> 00:13:26,222 Well, and also one invitation for Eleanor to be on Joyce's podcast, 275 00:13:26,305 --> 00:13:27,640 The Joyce of Acting. 276 00:13:27,723 --> 00:13:29,809 Wow. You're back in town. 277 00:13:29,892 --> 00:13:31,101 I am. 278 00:13:31,185 --> 00:13:32,394 Uh, for a minute. 279 00:13:32,478 --> 00:13:34,522 I was just about to call you. 280 00:13:34,605 --> 00:13:36,023 So how are you, sweetie? 281 00:13:36,607 --> 00:13:39,401 Uh, I'm actually doing great. 282 00:13:39,485 --> 00:13:42,196 I graduated early, and now I'm acting full-time. 283 00:13:42,279 --> 00:13:44,031 Ooh, following in my footsteps. 284 00:13:45,032 --> 00:13:47,076 But maybe now that you're acting professionally, 285 00:13:47,159 --> 00:13:49,620 you'll see why I've done some of the things I've done. 286 00:13:49,703 --> 00:13:52,540 You mean how you flaked on me my whole life? 287 00:13:52,623 --> 00:13:53,958 Oh, honey. 288 00:13:54,625 --> 00:13:57,670 I know I upset you the last time we saw each other, 289 00:13:57,753 --> 00:13:59,713 and I am so sorry about that. 290 00:14:00,297 --> 00:14:01,966 It's just that when you're an actor, 291 00:14:02,049 --> 00:14:04,760 you don't have control of where or when you're gonna work next. 292 00:14:04,844 --> 00:14:07,680 But if you stick to it long enough, you'll get your big break. 293 00:14:08,264 --> 00:14:11,892 For instance, I booked my first national commercial last week. 294 00:14:12,476 --> 00:14:14,937 I play "depressed woman at fun pool party." 295 00:14:16,689 --> 00:14:18,107 Congratulations, Mom. 296 00:14:19,942 --> 00:14:22,736 Hey, I need someone to be a corpse for our publicity stills. 297 00:14:22,820 --> 00:14:24,864 I played dead three times in SVU. 298 00:14:25,656 --> 00:14:28,868 As Eleanor saw the desperation in her mother's face 299 00:14:28,951 --> 00:14:31,245 to play a dead body on a poster, 300 00:14:31,328 --> 00:14:33,163 she was filled with deep pity. 301 00:14:33,664 --> 00:14:34,874 Okay, fine. You. 302 00:14:40,629 --> 00:14:43,507 You know what? Actually, I think my daughter should do it. 303 00:14:45,009 --> 00:14:46,760 Yeah, I don't care who it is. 304 00:14:47,386 --> 00:14:49,096 It's okay, Mom. You take it. 305 00:14:50,014 --> 00:14:51,015 You sure? 306 00:15:03,277 --> 00:15:05,070 I think your scheme is working. 307 00:15:05,154 --> 00:15:06,447 Your mom just listened to my dad 308 00:15:06,530 --> 00:15:09,033 describe an entire episode of Yellowstone in detail. 309 00:15:09,116 --> 00:15:10,826 I know. And normally, she's like, 310 00:15:10,910 --> 00:15:13,537 "serialized TV is for society's laziest workers." 311 00:15:14,121 --> 00:15:16,790 Tonight hasn't been as annoying as I thought it would be. 312 00:15:16,874 --> 00:15:20,419 Like, if Ben didn't exist, I could see us being friends. 313 00:15:20,502 --> 00:15:21,670 Me too. 314 00:15:21,754 --> 00:15:25,049 But hey, you gotta give it to him. He's got great taste in girlfriends. 315 00:15:27,509 --> 00:15:29,219 Ah. Speak of the devil. 316 00:15:29,845 --> 00:15:31,639 - Huh? - Uh, Ben just texted me. 317 00:15:32,890 --> 00:15:35,100 Oh. You guys still text? 318 00:15:35,184 --> 00:15:37,102 Yeah, it's kind of random. 319 00:15:37,186 --> 00:15:39,563 He just started texting me out of nowhere recently. 320 00:15:39,647 --> 00:15:42,107 Little fancy boy did what now? 321 00:15:42,191 --> 00:15:44,568 Sorry, is... is this weird to talk about? I... 322 00:15:44,652 --> 00:15:47,696 No, no, no, not weird at all. Ben and I are just friends. 323 00:15:47,780 --> 00:15:49,239 Yeah. 324 00:15:49,323 --> 00:15:52,576 Yeah, I assumed so 'cause if you were gonna get together, 325 00:15:52,660 --> 00:15:54,912 you probably would've done it right after we broke up. 326 00:15:54,995 --> 00:15:56,205 Right. 327 00:15:56,288 --> 00:15:59,917 'Cause that's when that would happen, if it were going to. 328 00:16:02,836 --> 00:16:04,630 So, what's the deal with you guys? 329 00:16:04,713 --> 00:16:07,216 Ah! A teen girl classic, 330 00:16:07,800 --> 00:16:11,345 pretending to not be interested in the person you're interested in 331 00:16:11,428 --> 00:16:15,891 to find out if he's actually interested in the other girl interested in him. 332 00:16:15,975 --> 00:16:17,685 I don't know. 333 00:16:17,768 --> 00:16:19,937 I guess I still have some feelings, 334 00:16:20,020 --> 00:16:22,982 but I can't tell from his texts what he's thinking. 335 00:16:23,065 --> 00:16:26,068 Maybe if you showed it to me, I can help you figure it out. 336 00:16:26,151 --> 00:16:29,530 While Ben had been texting Devi about stripping sharks, 337 00:16:29,613 --> 00:16:33,033 he'd been asking Margot about her hopes and dreams 338 00:16:33,117 --> 00:16:34,743 and hearting all her texts. 339 00:16:34,827 --> 00:16:36,787 Sure, he was texting them both, 340 00:16:36,870 --> 00:16:39,248 but Devi was clearly in the friend zone. 341 00:16:39,331 --> 00:16:42,084 Yeah, it seems like the feelings are mutual. 342 00:16:42,668 --> 00:16:43,502 Really? 343 00:16:43,585 --> 00:16:47,047 Margot, you're our guest. You should relax. I'll help Devi tidy up. 344 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 - Oh, uh, I don't mind... - Go sit. 345 00:16:52,136 --> 00:16:54,513 Are you okay? Your eyes are seriously bugging out. 346 00:16:54,596 --> 00:16:56,890 I stole Len's phone. I need you to help break into it. 347 00:16:56,974 --> 00:16:59,601 Holy shit. You've gone full insane. 348 00:17:00,602 --> 00:17:02,479 - Hurry up. - Uh... 349 00:17:02,563 --> 00:17:04,481 Len, what's your passcode? 350 00:17:04,565 --> 00:17:06,358 Four-three-two-one. 351 00:17:06,442 --> 00:17:08,819 - It's smart because it's backwards. - Awesome. 352 00:17:08,902 --> 00:17:11,321 I'm gonna download an app that makes your hair purple. 353 00:17:11,405 --> 00:17:12,281 - Okay. - Love it. 354 00:17:12,364 --> 00:17:13,824 Make it my profile picture. 355 00:17:15,284 --> 00:17:17,411 He calls her "baby." 356 00:17:17,494 --> 00:17:18,412 Ew. 357 00:17:19,872 --> 00:17:21,032 W-W-Wait. What are you doing? 358 00:17:21,081 --> 00:17:22,916 It's time to get some answers. 359 00:17:25,044 --> 00:17:27,337 The student becomes the master. 360 00:17:30,924 --> 00:17:33,135 So when's this gummy supposed to kick in? 361 00:17:33,719 --> 00:17:35,429 Do you not feel anything? 362 00:17:35,512 --> 00:17:37,347 Maybe you have, like, a super high tolerance. 363 00:17:37,431 --> 00:17:40,225 Hmm, that's not surprising. I'm always really hydrated, 364 00:17:40,309 --> 00:17:43,395 and my personal trainer says that I have less body fat than The Rock. 365 00:17:43,479 --> 00:17:45,355 Well, you could always eat another. 366 00:17:45,439 --> 00:17:47,024 There's no such thing as too high. 367 00:17:47,733 --> 00:17:48,733 Okay. 368 00:17:52,780 --> 00:17:54,698 So, what we do now? 369 00:17:54,782 --> 00:17:57,618 Well, some people like to watch weird cartoons, 370 00:17:57,701 --> 00:17:59,787 but I prefer to share. 371 00:18:00,746 --> 00:18:04,833 - Share what? - Our lives, our stories, our truths. 372 00:18:05,417 --> 00:18:07,252 But we can start small. Who do you love? 373 00:18:07,336 --> 00:18:08,629 Wha... What? 374 00:18:08,712 --> 00:18:10,714 I don't... I don't know. No one. 375 00:18:10,798 --> 00:18:12,049 I said our truths, Ben. 376 00:18:12,132 --> 00:18:15,010 We are the only two people in this dimension right now. 377 00:18:15,094 --> 00:18:17,596 - We cannot lie to each other. - Fine, yeah. Um... 378 00:18:19,932 --> 00:18:21,683 There... might be someone. 379 00:18:21,767 --> 00:18:23,811 Okay. Tell me more. 380 00:18:23,894 --> 00:18:25,521 Fine. 381 00:18:26,730 --> 00:18:29,233 - I had a dream about her. - Oh, a dream? 382 00:18:31,944 --> 00:18:33,529 Tell me about this dream. 383 00:18:35,489 --> 00:18:38,992 Well, it... it all started out pretty normal, then... 384 00:18:39,076 --> 00:18:40,077 Hey, handsome. 385 00:18:42,579 --> 00:18:43,413 Devi? 386 00:18:43,497 --> 00:18:46,959 I am so much better at school than you. 387 00:18:48,252 --> 00:18:51,380 - Hey, where's my shirt? - Oh, this old thing? 388 00:18:54,508 --> 00:18:55,508 Oops. 389 00:19:00,472 --> 00:19:05,102 Just sit back and let me take charge. 390 00:19:06,019 --> 00:19:07,855 You know you like it better that way. 391 00:19:08,355 --> 00:19:12,234 ♪ Back to heaven ♪ 392 00:19:12,317 --> 00:19:13,317 Whoa. 393 00:19:14,236 --> 00:19:17,114 I had that exact same humiliating dream about Eleanor, 394 00:19:17,197 --> 00:19:18,657 which means you really love her. 395 00:19:19,741 --> 00:19:20,951 You must go to her. 396 00:19:21,034 --> 00:19:23,120 What? What are you talking about? Right now? 397 00:19:23,203 --> 00:19:26,623 Yes, Benjamin. You must tell her how you feel. There's no time to waste. 398 00:19:26,707 --> 00:19:29,293 I can't. What if she doesn't feel the same way? 399 00:19:29,376 --> 00:19:31,503 Doesn't matter. You must speak your truth. 400 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 She needs to know. 401 00:19:33,130 --> 00:19:34,006 Now go. 402 00:19:42,139 --> 00:19:43,223 Does everyone want tea? 403 00:19:43,307 --> 00:19:44,808 Oh. 404 00:19:44,892 --> 00:19:46,518 I got it! I got it! 405 00:19:47,603 --> 00:19:49,646 Hey, you know what goes great with tea? 406 00:19:49,730 --> 00:19:50,606 Cake. 407 00:19:50,689 --> 00:19:53,066 Wait till you see what I made for you, Nirmy. 408 00:19:54,651 --> 00:19:55,986 Oh, it's you. 409 00:19:57,362 --> 00:19:59,823 Hi. I'm looking for Devi. 410 00:20:00,407 --> 00:20:01,491 Ben? 411 00:20:02,284 --> 00:20:04,494 Margot. What are you doing here? 412 00:20:04,578 --> 00:20:06,371 What are you doing here? 413 00:20:09,750 --> 00:20:14,755 Oh my God, I'm... I'm so dumb. Is something going on between you two? 414 00:20:14,838 --> 00:20:17,216 Were you lying to me when I stupidly opened up to you? 415 00:20:17,299 --> 00:20:20,719 No, no, no, Margot, I promise. Ben and I are just friends. 416 00:20:20,802 --> 00:20:23,222 - Right, Ben? - Uh... Um... 417 00:20:31,104 --> 00:20:33,649 Um... 418 00:20:33,732 --> 00:20:36,735 - Then why is he holding flowers? - I don't know. 419 00:20:36,818 --> 00:20:38,862 Is that, like, a present for my grandmother? 420 00:20:40,906 --> 00:20:45,494 Okay. Look, Margot, Ben and I are not remotely a thing. 421 00:20:45,577 --> 00:20:47,537 He's the one that said we should never be together 422 00:20:47,579 --> 00:20:50,082 because we're both too insecure and competitive. 423 00:20:50,165 --> 00:20:51,667 And he's right. 424 00:20:51,750 --> 00:20:54,294 He's too mean, and I'm too crazy. 425 00:20:54,378 --> 00:20:57,130 Together, we're just two otters trying to dunk each other. 426 00:20:57,214 --> 00:20:58,548 Then what is he doing here? 427 00:20:58,632 --> 00:21:00,425 I have no idea. 428 00:21:00,509 --> 00:21:02,469 Ben, why are you here? 429 00:21:04,221 --> 00:21:06,473 - Because I'm on drugs. - What? 430 00:21:06,556 --> 00:21:07,599 Hey, hey, everybody. 431 00:21:07,683 --> 00:21:12,020 Be prepared to be amazed by my gorgeous cake. 432 00:21:12,104 --> 00:21:13,105 Get it? 433 00:21:13,188 --> 00:21:15,315 Nirmy is the apple of my eye. 434 00:21:15,399 --> 00:21:17,693 Wouldn't this be more like the eye of your apple? 435 00:21:22,531 --> 00:21:23,824 Oh God. 436 00:21:24,825 --> 00:21:26,427 What's wrong with that apple? 437 00:21:26,451 --> 00:21:28,131 - Oh my God! - Oh my God. 438 00:21:28,161 --> 00:21:29,621 Hey, man, what the... 439 00:21:29,705 --> 00:21:31,039 My cake. 440 00:21:31,123 --> 00:21:33,333 - Dude! - Oh. I'm... I'm so sorry. 441 00:21:33,417 --> 00:21:36,628 You should be. That cake looked fabulous. 442 00:21:36,712 --> 00:21:37,712 Gyah. 443 00:21:38,922 --> 00:21:41,216 Can everyone else see the British woman? 444 00:21:41,300 --> 00:21:44,678 - I'm actually Australian. - It's her. It's Len's other woman. 445 00:21:44,761 --> 00:21:48,432 What? That's not another woman. That's our real estate agent. 446 00:21:48,515 --> 00:21:50,892 No, no, no, no. He calls her "baby." 447 00:21:50,976 --> 00:21:53,437 Oh, Baby's actually my given name. 448 00:21:53,520 --> 00:21:56,690 I was named after the lead character in Dirty Dancing. 449 00:21:56,773 --> 00:21:58,400 My parents were quite stupid. 450 00:21:59,776 --> 00:22:02,362 I actually do think that there's such a thing as too high. 451 00:22:03,405 --> 00:22:07,576 Dad, can we go? This all just got a little too weird. 452 00:22:07,659 --> 00:22:08,660 Um... 453 00:22:08,744 --> 00:22:09,828 Yeah. Okay, honey. 454 00:22:11,496 --> 00:22:13,957 Thank you all for... an interesting evening. 455 00:22:14,458 --> 00:22:16,251 Pleasure to meet you, Baby. 456 00:22:16,835 --> 00:22:17,753 Likewise. 457 00:22:17,836 --> 00:22:19,463 Can you please drop me off at home? 458 00:22:22,049 --> 00:22:25,677 Margot, wait. Please don't go. Our lonely parents need this. 459 00:22:28,096 --> 00:22:30,474 Okay, if she's your "real estate agent," 460 00:22:30,557 --> 00:22:32,851 then why is she pressuring Len for money? 461 00:22:32,934 --> 00:22:35,604 For a down payment on a family vacation condo. 462 00:22:35,687 --> 00:22:38,732 We were going to surprise everyone with it at the wedding, 463 00:22:38,815 --> 00:22:40,442 but Baby's been a little pushy. 464 00:22:40,525 --> 00:22:42,819 Darling, places get snatched up, 465 00:22:42,903 --> 00:22:45,322 and to be honest, I really need the commission. 466 00:22:45,405 --> 00:22:46,656 I'm deep in debt. 467 00:22:46,740 --> 00:22:48,825 What can I say? I love to play the ponies. 468 00:22:48,909 --> 00:22:52,537 Okay, well, this has been a very exciting night. 469 00:22:52,621 --> 00:22:57,584 Uh, why don't we just clean up this mess and say goodnight to Len and... 470 00:22:57,667 --> 00:22:59,127 - Baby. - Baby. Uh-huh. 471 00:23:00,212 --> 00:23:02,047 Hey, Kamala... 472 00:23:02,130 --> 00:23:07,052 I love your grandmother, and I would never do anything to hurt her. 473 00:23:07,135 --> 00:23:09,679 I hope to convince you of that someday. 474 00:23:14,101 --> 00:23:15,101 Bye. 475 00:23:21,525 --> 00:23:23,777 Well, tonight was certainly a strange one, 476 00:23:23,860 --> 00:23:26,279 and the running theme seemed to be 477 00:23:26,363 --> 00:23:28,907 that you two, however misguided, 478 00:23:29,616 --> 00:23:31,368 were trying to look out for us. 479 00:23:31,952 --> 00:23:33,829 Devi, you don't have to worry about me. 480 00:23:33,912 --> 00:23:36,623 I am going to be just fine when you leave. 481 00:23:36,706 --> 00:23:37,916 But... 482 00:23:37,999 --> 00:23:40,669 ...sometimes when I see you eating a Lean Cuisine alone, 483 00:23:41,294 --> 00:23:42,129 I get sad. 484 00:23:42,212 --> 00:23:45,507 Oh, don't be. Microwave fettuccine Alfredo brings me nothing but joy. 485 00:23:45,590 --> 00:23:48,427 - Oh. - And you know what else brings me joy? 486 00:23:48,927 --> 00:23:50,512 That you're okay with me dating. 487 00:23:51,304 --> 00:23:53,432 Because you don't wanna die without hitting it again? 488 00:23:53,515 --> 00:23:54,933 Oh God, no. 489 00:23:56,101 --> 00:23:58,311 We were just trapped in that dark place for so long, 490 00:23:58,395 --> 00:24:01,440 and this all made me realize that we're coming out of it. 491 00:24:02,566 --> 00:24:04,860 Although, I don't think I'll be moving on with Andres. 492 00:24:04,943 --> 00:24:08,196 I heard his tires screech as he peeled out of the driveway. 493 00:24:08,280 --> 00:24:11,158 Hmm. And now, Kamala, should we be worried? 494 00:24:12,409 --> 00:24:14,536 No. I'm sorry. 495 00:24:14,619 --> 00:24:17,164 I just really thought that Len was a con man. 496 00:24:17,247 --> 00:24:18,957 Len's no con man. 497 00:24:19,040 --> 00:24:21,793 He does not have the organizational skills to con. 498 00:24:21,877 --> 00:24:24,296 He keeps all his files in his guest bathtub. 499 00:24:24,379 --> 00:24:26,256 What is this really about, Kamala? 500 00:24:27,340 --> 00:24:28,425 I don't know. 501 00:24:30,552 --> 00:24:32,762 I turned down this incredible job recently, 502 00:24:32,846 --> 00:24:35,015 and maybe this is all just me distracting myself 503 00:24:35,098 --> 00:24:36,475 from feeling regret about it. 504 00:24:36,558 --> 00:24:38,435 And why did you turn this job down? 505 00:24:38,518 --> 00:24:42,105 Because it's in Baltimore, and I can't move to Baltimore. 506 00:24:42,189 --> 00:24:44,024 I've never lived without family. 507 00:24:44,107 --> 00:24:46,234 I mean, I think Manish would come, 508 00:24:46,318 --> 00:24:49,738 but this little family unit has become particularly precious to me. 509 00:24:52,866 --> 00:24:55,327 But we are always here for you. 510 00:24:56,077 --> 00:24:57,704 And if you're feeling enough regret 511 00:24:57,787 --> 00:24:59,789 to pull the sting operation you did tonight, 512 00:24:59,873 --> 00:25:02,167 then maybe you need to take this job. 513 00:25:02,250 --> 00:25:04,669 And hey, you can always visit me. 514 00:25:04,753 --> 00:25:06,379 I'll probably be up the coast. 515 00:25:06,463 --> 00:25:09,216 You can get a new ID. I'll take your old ID, uh... 516 00:25:11,176 --> 00:25:12,844 I know. It's scary. 517 00:25:12,928 --> 00:25:14,346 Our lives are changing. 518 00:25:14,429 --> 00:25:17,098 But... change is good. 519 00:25:17,182 --> 00:25:19,184 Change is necessary. 520 00:25:19,893 --> 00:25:21,186 Go to Baltimore, Kamala. 521 00:25:24,814 --> 00:25:27,651 Now, how about we dig some cake out of the trash 522 00:25:27,734 --> 00:25:31,821 and sing a proper "Happy Birthday" to your grandmother? 523 00:25:33,198 --> 00:25:35,242 I prefer the Stevie Wonder version. 524 00:25:39,704 --> 00:25:41,748 So you down to pick up corsages after school? 525 00:25:41,831 --> 00:25:44,918 - I'm down to. - Hey, El, what are you doing here? 526 00:25:45,001 --> 00:25:48,004 I want you both to know that you're more important to me than acting, 527 00:25:49,005 --> 00:25:51,007 and I'm absolutely in for prom. 528 00:25:51,091 --> 00:25:52,092 Really? 529 00:25:52,175 --> 00:25:53,885 - Yes. - Dope. 530 00:25:56,304 --> 00:25:58,348 Um, hey, can you guys give me a sec? 531 00:25:58,431 --> 00:26:00,684 I'll be right back, and then we can buy our tickets. 532 00:26:01,768 --> 00:26:04,187 - Okay, sweet. Talk to you later. - Okay, bye. 533 00:26:04,938 --> 00:26:06,273 Hey. Margot. 534 00:26:08,358 --> 00:26:13,154 Um... listen. I am really sorry about last night. 535 00:26:13,238 --> 00:26:15,490 I don't know what that was with Ben, 536 00:26:15,574 --> 00:26:19,578 but I really, really promise that I did not put him up to it. 537 00:26:20,328 --> 00:26:21,162 I know. 538 00:26:21,246 --> 00:26:25,041 Uh, he told me Trent got him high and sent him over to your house. 539 00:26:25,125 --> 00:26:27,335 Sounds like it was a dumb prank. 540 00:26:27,419 --> 00:26:29,170 Oh. Okay. 541 00:26:30,213 --> 00:26:31,798 So then why do you still seem mad? 542 00:26:32,674 --> 00:26:36,469 Um, I'm... I'm not mad. I'm embarrassed. 543 00:26:37,345 --> 00:26:38,763 After we left your house, 544 00:26:38,847 --> 00:26:41,808 we took Ben to Popeyes, where he ate like ten drumsticks. 545 00:26:41,891 --> 00:26:43,560 And he told me he was just texting me 546 00:26:43,643 --> 00:26:45,478 because he wanted to end the year as friends. 547 00:26:46,354 --> 00:26:49,608 Damn. Maybe that's what he's doing with you, Devi. 548 00:26:49,691 --> 00:26:51,776 - I'm really sorry. - Yeah. 549 00:26:51,860 --> 00:26:55,530 I just feel a little mortified that I showed you all our texts and stuff 550 00:26:55,614 --> 00:26:57,657 thinking that he might like me. 551 00:26:59,326 --> 00:27:01,369 Would it make you feel better to know 552 00:27:01,453 --> 00:27:03,955 that I kind of still have feelings for him too? 553 00:27:04,039 --> 00:27:06,124 But he doesn't like me either. 554 00:27:07,292 --> 00:27:11,838 When you guys broke up, I hoped that he'd ask me out, but nada. 555 00:27:12,797 --> 00:27:15,967 Wait, so... we're just two rejects? 556 00:27:16,801 --> 00:27:18,136 Mm-hmm, yeah. 557 00:27:20,138 --> 00:27:22,599 You know, that actually does make me feel better. 558 00:27:22,682 --> 00:27:23,683 Hmm. 559 00:27:23,767 --> 00:27:26,061 Well, we may never be besties, 560 00:27:26,144 --> 00:27:29,189 but I would be happy if my dad dated your mom. 561 00:27:29,272 --> 00:27:30,272 Hmm. 562 00:27:30,732 --> 00:27:33,693 Well, I've always wanted an evil stepsister, so... 563 00:27:33,777 --> 00:27:36,738 Bitch, I'm obviously Cinderella. 564 00:27:36,821 --> 00:27:38,740 You're that rat that makes all her dresses. 565 00:27:42,786 --> 00:27:43,828 Andres. 566 00:27:43,912 --> 00:27:45,789 - H... Hi. - Hi. 567 00:27:46,373 --> 00:27:47,290 Come on in. 568 00:27:47,374 --> 00:27:49,125 - Sorry, um... - Yeah. 569 00:27:49,209 --> 00:27:50,710 I'm just, uh... 570 00:27:50,794 --> 00:27:53,922 I'm just surprised to see you after Birthdaygate. 571 00:27:54,005 --> 00:27:56,091 Yeah. Well, last night made me realize 572 00:27:56,174 --> 00:27:59,886 that I... I can't build my life on the... on the whims of a teenage girl. 573 00:28:00,970 --> 00:28:03,473 I don't know what the hell was going on with our girls and Ben, 574 00:28:03,556 --> 00:28:08,144 but, uh, I do know that it's kids' stuff, and, uh... and I'm a grown-up. 575 00:28:08,228 --> 00:28:09,229 And, uh... 576 00:28:10,647 --> 00:28:14,275 I've been wanting to do something for... quite a while now. 577 00:28:23,284 --> 00:28:25,787 I've been wanting you to do that for a while too. 578 00:28:27,372 --> 00:28:29,541 Why do you think I had the cabinets replaced? 579 00:28:30,375 --> 00:28:32,669 Why do you think it took me two weeks to fix the faucet? 580 00:28:45,223 --> 00:28:48,184 Change was in the air for the Vishwakumar clan. 581 00:28:48,268 --> 00:28:51,980 Scary as it was, Nalini was right. Change was good. 582 00:28:52,772 --> 00:28:56,401 And now it was time to welcome the exciting New Jersey change 583 00:28:56,484 --> 00:28:58,194 that lay ahead for Devi. 584 00:29:00,780 --> 00:29:02,323 Waitlisted? What? 585 00:29:02,407 --> 00:29:04,492 - Devi sat in disbelief. - Damn. 586 00:29:04,576 --> 00:29:08,329 After everything she'd done, Princeton had waitlisted her. 587 00:29:08,413 --> 00:29:10,415 But she decided to remain calm. 588 00:29:10,498 --> 00:29:14,127 Maybe this was just the gods telling her that her path was elsewhere, 589 00:29:14,210 --> 00:29:15,378 like New Haven. 590 00:29:16,296 --> 00:29:20,049 ...and we regret to inform you that we are unable to offer you a place. 591 00:29:20,133 --> 00:29:22,844 Or not. What about you, Harvard? 592 00:29:23,178 --> 00:29:26,347 Unfortunately, we are unable to offer you admission. 593 00:29:26,431 --> 00:29:28,075 ...the Committee for Columbia Admissions... 594 00:29:28,099 --> 00:29:31,269 We are genuinely sorry to say that we did not find a place for you. 595 00:29:31,352 --> 00:29:33,232 After carefully reviewing for Dartmouth, 596 00:29:33,313 --> 00:29:35,648 we are sorry to inform you that we cannot offer you... 597 00:29:35,732 --> 00:29:38,085 You may be wondering what was lacking in your application... 598 00:29:38,109 --> 00:29:40,278 The Admissions Committee for Brown University... 599 00:29:40,361 --> 00:29:41,529 ...regretfully unable... 600 00:29:41,613 --> 00:29:43,215 - Cornell University... - Unfortunately... 601 00:29:43,239 --> 00:29:45,950 - We denied... - All decisions are final. 602 00:29:46,034 --> 00:29:47,914 Best of luck with your college career. 603 00:29:47,952 --> 00:29:49,996 One waitlist and seven rejections? 604 00:29:51,080 --> 00:29:53,583 That means that Devi Vishwakumar got in... 605 00:29:54,459 --> 00:29:55,543 nowhere. 606 00:29:59,923 --> 00:30:02,217 ♪ You'd do better than me ♪ 607 00:30:02,300 --> 00:30:06,137 ♪ I bet you thought I'd be dead in the streets, no where ♪ 608 00:30:06,221 --> 00:30:07,388 ♪ Look what you done ♪ 609 00:30:07,472 --> 00:30:10,141 ♪ You know you were wrong Tell me who's the don ♪ 610 00:30:10,225 --> 00:30:12,145 - ♪ I bet you thought ♪ - ♪ I bet you thought ♪ 611 00:30:12,185 --> 00:30:14,105 - ♪ I bet you thought ♪ - ♪ I bet you thought ♪ 612 00:30:14,187 --> 00:30:15,772 - ♪ I bet you ♪ - ♪ La, la, la, la ♪ 613 00:30:15,855 --> 00:30:18,650 ♪ Tell me who's the don Tell me who's the don ♪ 614 00:30:18,733 --> 00:30:19,733 ♪ La, la, la, la ♪ 615 00:30:19,776 --> 00:30:22,362 ♪ Put my people on Yeah, my people strong ♪ 616 00:30:22,445 --> 00:30:23,321 ♪ La, la, la, la ♪ 617 00:30:23,404 --> 00:30:26,407 ♪ Don't be calling on my phone Now that I be on ♪ 618 00:30:26,491 --> 00:30:27,492 ♪ La, la, la, la ♪ 619 00:30:27,575 --> 00:30:30,995 ♪ Tell me who's the don Tell me who's the don ♪ 620 00:30:31,079 --> 00:30:32,747 ♪ I be putting in, putting in the work ♪ 621 00:30:32,831 --> 00:30:34,916 ♪ Just like there's no tomorrow ♪ 622 00:30:34,999 --> 00:30:36,709 ♪ I be earning them, burning them bills ♪ 623 00:30:36,793 --> 00:30:38,586 ♪ No need to beg and borrow ♪ 624 00:30:38,670 --> 00:30:40,270 ♪ And I know it's gonna make you sick ♪ 625 00:30:40,296 --> 00:30:42,549 ♪ Ego is the hardest pill to swallow ♪ 626 00:30:42,632 --> 00:30:44,133 ♪ Best know when I'm taking shots ♪ 627 00:30:44,217 --> 00:30:45,885 ♪ This shit will get rocky, no Apollo ♪ 628 00:30:45,969 --> 00:30:47,136 ♪ La, la, la, la ♪ 629 00:30:47,220 --> 00:30:50,098 ♪ Tell me who's the don Tell me who's the don ♪