1
00:00:11,511 --> 00:00:14,764
It was almost time for Princeton
to announce its decision,
2
00:00:14,848 --> 00:00:17,225
and Devi was feeling eerily calm.
3
00:00:17,308 --> 00:00:18,810
Maybe it was because she'd done
4
00:00:18,893 --> 00:00:21,479
everything humanly possible
to help her chances.
5
00:00:21,563 --> 00:00:23,773
All right, boys, make us proud out there.
6
00:00:23,857 --> 00:00:26,651
Or maybe it was because
she'd matured a little.
7
00:00:26,735 --> 00:00:27,975
Did you actually apply to Yale?
8
00:00:28,028 --> 00:00:32,490
Her fight with Fabiola had been
kind of a wake-up call about her temper.
9
00:00:32,574 --> 00:00:34,492
And her letting go of Paxton
10
00:00:34,576 --> 00:00:38,580
proved that she'd evolved
beyond the desperate nerd she once was.
11
00:00:40,206 --> 00:00:41,833
But maybe she was just calm
12
00:00:41,916 --> 00:00:44,461
because she was distracted
by something else.
13
00:00:45,670 --> 00:00:48,131
You see, last week, this went down.
14
00:00:49,466 --> 00:00:50,550
What are you doing?
15
00:00:50,633 --> 00:00:51,718
Oh, baby.
16
00:00:51,801 --> 00:00:54,220
This may not look like much to an adult,
17
00:00:54,304 --> 00:00:57,057
but an unsolicited
"what are you doing" text
18
00:00:57,140 --> 00:01:00,226
at 11 p.m. from a boy was pretty loaded.
19
00:01:00,310 --> 00:01:03,772
Especially a boy
who hasn't texted you in almost a year.
20
00:01:04,272 --> 00:01:05,398
Hmm.
21
00:01:05,482 --> 00:01:07,901
And they'd been texting
every day since.
22
00:01:07,984 --> 00:01:09,652
Saw this and thought of you.
23
00:01:10,236 --> 00:01:13,448
As a man who's signed
his fair share of women's chests,
24
00:01:13,531 --> 00:01:15,325
I know flirting when I see it.
25
00:01:16,034 --> 00:01:16,910
Hmm.
26
00:01:18,703 --> 00:01:20,622
And I see it right now
in the kitchen.
27
00:01:24,250 --> 00:01:26,002
Wait, was that an arm touch?
28
00:01:29,464 --> 00:01:30,840
And a hair tuck?
29
00:01:31,424 --> 00:01:32,467
Stop it.
30
00:01:32,550 --> 00:01:33,968
A playful slap?
31
00:01:34,052 --> 00:01:38,389
Holy shit, did Devi's mom
have a crush on Margot's dad?
32
00:01:38,473 --> 00:01:40,100
What the hell's going on here?
33
00:01:45,897 --> 00:01:48,608
Devi drifted through the day in a daze,
34
00:01:48,691 --> 00:01:51,820
trying to process
the sight of her mom down bad
35
00:01:51,903 --> 00:01:54,572
for that Property Brother-looking ass.
36
00:01:54,656 --> 00:01:58,076
She assumed any minute
she would go absolutely batshit
37
00:01:58,159 --> 00:02:01,204
over her mom fraternizing
with her enemy's kin.
38
00:02:01,287 --> 00:02:04,999
But as the day wore on,
no insane reaction came,
39
00:02:05,083 --> 00:02:06,417
and Devi realized...
40
00:02:06,501 --> 00:02:07,710
I think I'm cool with it.
41
00:02:07,794 --> 00:02:10,547
Like, initially,
I was kind of freaked out,
42
00:02:10,630 --> 00:02:13,216
but I was thinking about it,
and I feel like I wanna do...
43
00:02:14,134 --> 00:02:16,803
What's that word
opposite of sabotage?
44
00:02:16,886 --> 00:02:18,346
You mean help?
45
00:02:18,429 --> 00:02:20,932
Yes, that's it.
I wanna help my mom get him.
46
00:02:21,015 --> 00:02:25,061
You know, I just don't want her
to be all alone after I'm gone next year.
47
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
I'm moving on to a cool new life
and so should she.
48
00:02:28,231 --> 00:02:30,525
I get it. My parents can't survive
without each other.
49
00:02:30,608 --> 00:02:33,403
It takes two of them
to clip my dad into the Peloton.
50
00:02:33,486 --> 00:02:36,366
I don't know what he's gonna do
when we go look at colleges this weekend.
51
00:02:36,447 --> 00:02:38,116
Oh. You're looking at other colleges?
52
00:02:38,199 --> 00:02:39,909
Just to make sure
Princeton's the best fit,
53
00:02:39,993 --> 00:02:40,910
which it probably is.
54
00:02:40,994 --> 00:02:44,080
So don't worry, we'll still be roomies.
Oh, and also prom dates.
55
00:02:44,164 --> 00:02:46,600
I was talking to Addison,
and they'll be out of town for prom,
56
00:02:46,624 --> 00:02:48,626
so I thought the three of us
could go together.
57
00:02:48,710 --> 00:02:50,170
Yes! I love that.
58
00:02:50,253 --> 00:02:53,214
I mean, you two are the best relationship
I've had in high school.
59
00:02:53,298 --> 00:02:56,551
- So it's only fitting that we go together.
- I know. Eleanor, are you in?
60
00:02:56,634 --> 00:02:57,760
Huh? Uh...
61
00:02:58,303 --> 00:02:59,470
I agree with Devi.
62
00:03:00,388 --> 00:03:02,640
- She said something, right?
- Eleanor, come on.
63
00:03:02,724 --> 00:03:04,142
We're talking about prom.
64
00:03:04,225 --> 00:03:06,269
We hardly ever get to see you now,
65
00:03:06,352 --> 00:03:08,438
and when we do,
you're always so distracted.
66
00:03:08,521 --> 00:03:10,148
I know. I'm sorry.
67
00:03:10,231 --> 00:03:13,026
I'm just reading the script
for the movie I'm working on tomorrow.
68
00:03:13,109 --> 00:03:14,861
- Oh.
- Did you get a line this time?
69
00:03:14,944 --> 00:03:19,782
No, but I heard that one of the extras
might get to be a corpse on the poster.
70
00:03:19,866 --> 00:03:21,576
Well, that sounds cool.
71
00:03:22,160 --> 00:03:23,786
So what about going to prom with us?
72
00:03:23,870 --> 00:03:25,870
I mean, this is gonna be
the last high school thing
73
00:03:25,914 --> 00:03:26,994
that we get to do together.
74
00:03:27,040 --> 00:03:30,668
I know, but my agent
really wants me to network.
75
00:03:30,752 --> 00:03:33,004
The producers on this movie
I'm doing tomorrow night
76
00:03:33,087 --> 00:03:36,633
are also the producers
for the new marble movie.
77
00:03:36,716 --> 00:03:38,343
Oh, you mean Marvel movie.
78
00:03:38,426 --> 00:03:40,595
No, it's a movie about marbles.
79
00:03:41,179 --> 00:03:45,516
But maybe they'll see me and think,
"Hey, that corpse has something special."
80
00:03:46,100 --> 00:03:48,478
So I just can't commit to prom right now.
81
00:03:49,062 --> 00:03:50,063
Hmm.
82
00:03:52,732 --> 00:03:55,318
Okay, Nirmala Mami,
tomorrow we're taking care of you.
83
00:03:55,401 --> 00:03:57,695
So what would you like to do
for your birthday dinner?
84
00:03:57,779 --> 00:04:00,114
Oh, I'm a simple woman. I don't need much,
85
00:04:00,198 --> 00:04:02,450
just my family and loved ones,
86
00:04:02,533 --> 00:04:05,411
and maybe a catered dinner
from a Michelin-star restaurant.
87
00:04:05,495 --> 00:04:07,455
- Wow, only that?
- Yes.
88
00:04:07,538 --> 00:04:11,000
But don't worry about dessert
because Len is taking care of it.
89
00:04:11,084 --> 00:04:12,084
Hmm.
90
00:04:12,126 --> 00:04:14,504
Well, I'm off to call Verizon
about a rebate.
91
00:04:14,587 --> 00:04:16,756
There's no better way to end the day.
92
00:04:18,049 --> 00:04:21,219
Everyone be warned, Len is definitely
planning to bake a cake himself.
93
00:04:21,302 --> 00:04:25,223
Kamala, how do you know that Len
is planning to bake a cake by himself?
94
00:04:25,306 --> 00:04:27,809
You're not still
following him around, are you?
95
00:04:28,518 --> 00:04:29,769
- Maybe?
- Kamala.
96
00:04:29,852 --> 00:04:32,492
Okay, well, you would follow him
around too, if you saw what I saw.
97
00:04:32,563 --> 00:04:35,400
Ooh, you mean when he was F-boying around
with that Eurotrash thot?
98
00:04:35,483 --> 00:04:36,483
Devi.
99
00:04:37,026 --> 00:04:38,319
I don't know what you just said,
100
00:04:38,403 --> 00:04:40,822
but I believe it is language
I do not want in this house.
101
00:04:40,905 --> 00:04:42,282
Let me talk to your cousin.
102
00:04:44,701 --> 00:04:48,496
I swear he is hatching a plan
with his mistress to steal Pati's money.
103
00:04:48,579 --> 00:04:49,831
If Len were a con man,
104
00:04:49,914 --> 00:04:52,083
you would have found something out,
and you haven't.
105
00:04:52,166 --> 00:04:54,585
But I just know that he's up to something.
106
00:04:54,669 --> 00:04:56,212
And Pati's too trusting.
107
00:04:56,296 --> 00:04:58,840
She writes back
to every piece of spam that she gets.
108
00:04:58,923 --> 00:05:02,302
How are you remotely keeping up
with your research with all this going on?
109
00:05:03,594 --> 00:05:04,846
I'm a little behind.
110
00:05:04,929 --> 00:05:08,391
Come on.
You really have to let this Len stuff go.
111
00:05:13,563 --> 00:05:17,233
So Margot's dad has done
quite a bit of work around the house.
112
00:05:17,317 --> 00:05:20,069
It's almost as if
once one project is done,
113
00:05:20,153 --> 00:05:22,363
you happen to find another one for him.
114
00:05:23,239 --> 00:05:24,866
What are you getting at, Devi?
115
00:05:24,949 --> 00:05:26,909
I just wanted to let you know
116
00:05:27,410 --> 00:05:30,788
that if you happen to have a crush on him,
I'd be cool with it.
117
00:05:30,872 --> 00:05:32,623
What? I'm a grown woman.
118
00:05:32,707 --> 00:05:34,917
The only things I crush
are garlic and the crossword.
119
00:05:35,001 --> 00:05:37,503
Are you sure? I mean,
I heard a lot of giggling this morning.
120
00:05:37,587 --> 00:05:40,131
- Just admit it, you like him.
- I do not.
121
00:05:40,214 --> 00:05:42,383
Mom, you do, and you should ask him out.
122
00:05:42,467 --> 00:05:46,262
For heaven's sake, Devi,
I'm not gonna ask him out.
123
00:05:46,346 --> 00:05:48,139
Just invite him to Pati's birthday dinner.
124
00:05:48,222 --> 00:05:51,559
It's barely romantic. He'll probably
end up finding her teeth in a napkin.
125
00:05:51,642 --> 00:05:53,269
Come on, Mom. You know you want to.
126
00:05:54,312 --> 00:05:55,855
- Fine.
- Yay!
127
00:05:56,439 --> 00:05:57,982
I guess it's not a horrible idea
128
00:05:58,066 --> 00:06:00,401
to invite a nice man
to a respectable family dinner.
129
00:06:00,485 --> 00:06:02,195
Great. Okay, so should we text him now?
130
00:06:02,278 --> 00:06:04,572
Chi. 9 p.m.
131
00:06:04,655 --> 00:06:06,824
You think I'm some
Jennifer Coolidge character?
132
00:06:07,575 --> 00:06:09,535
I'll just talk to him in the morning.
133
00:06:10,119 --> 00:06:11,037
- Okay.
- Out.
134
00:06:15,541 --> 00:06:16,861
Oh my God. Mom, he's here.
135
00:06:16,918 --> 00:06:19,212
- Okay.
- Mom, come here.
136
00:06:19,295 --> 00:06:22,006
Wait, hold on. Devi, what are you...
What are you doing?
137
00:06:22,090 --> 00:06:24,884
We are playing to your strengths, Mom.
Take it as a compliment.
138
00:06:24,967 --> 00:06:27,428
And let those slut strands breathe.
139
00:06:27,512 --> 00:06:30,515
Will you just get out of here?
And... And don't listen, okay?
140
00:06:31,641 --> 00:06:33,142
Hmm.
141
00:06:34,143 --> 00:06:37,063
- Andres, hello. Hi.
- Hi. Hi.
142
00:06:37,146 --> 00:06:39,649
You look... Are you going somewhere?
143
00:06:39,732 --> 00:06:43,277
No. No. I mean, yes, I...
I gotta work.
144
00:06:43,361 --> 00:06:44,821
Um...
145
00:06:44,904 --> 00:06:47,198
But before I leave, I was just, um...
146
00:06:47,281 --> 00:06:49,409
I was wondering
what you were doing tonight.
147
00:06:49,492 --> 00:06:52,829
Um, we're just having
a birthday dinner for Nirmala,
148
00:06:52,912 --> 00:06:56,499
and it is absolutely nothing fancy,
but I was just, um...
149
00:06:57,583 --> 00:06:59,127
May... Maybe you'd like to come?
150
00:07:00,294 --> 00:07:01,294
Oh.
151
00:07:01,879 --> 00:07:04,006
- I'd love to come to dinner.
- Okay, good.
152
00:07:05,258 --> 00:07:08,553
But... I'm not sure I should.
153
00:07:10,471 --> 00:07:14,851
You know the situation
with our daughters is... complicated,
154
00:07:14,934 --> 00:07:16,769
and Margot understands me working here,
155
00:07:16,853 --> 00:07:20,815
but I'm not sure if she'd be okay
with anything more than that.
156
00:07:20,898 --> 00:07:21,898
Mmm.
157
00:07:23,568 --> 00:07:25,862
- I'm sorry.
- Oh my goodness, it's okay.
158
00:07:25,945 --> 00:07:27,530
It was a silly idea.
159
00:07:27,613 --> 00:07:31,826
And with that, Devi knew she
had to find a way to make up with Margot.
160
00:07:32,368 --> 00:07:34,954
But how do you win over someone
who detests you?
161
00:07:35,455 --> 00:07:36,998
Probably by just being yourself...
162
00:07:37,081 --> 00:07:39,750
Hey, girl. What's good?
163
00:07:40,668 --> 00:07:44,005
- Uh, okay, sorry. Uh, let me start over.
- What do you want, Devi?
164
00:07:45,173 --> 00:07:48,050
I know we had our issues back in the fall,
165
00:07:48,134 --> 00:07:49,677
but we're cool now, right?
166
00:07:49,760 --> 00:07:52,096
No, I deeply hate you
and think you're a bad person.
167
00:07:52,180 --> 00:07:53,639
But what about your dad?
168
00:07:54,265 --> 00:07:55,266
You love him, right?
169
00:07:56,058 --> 00:07:57,059
Are you feeling okay?
170
00:07:57,143 --> 00:07:59,228
Yeah. Yeah. Never better.
171
00:07:59,312 --> 00:08:03,399
I just think that my mom and your dad
might make a cute couple.
172
00:08:04,233 --> 00:08:05,318
I doubt it.
173
00:08:05,401 --> 00:08:10,281
My dad mostly dates, like, yoga teachers,
aestheticians, flight attendants.
174
00:08:10,364 --> 00:08:13,201
- You get what I'm saying.
- Uh... My mom is very hot.
175
00:08:13,284 --> 00:08:15,620
The greeter at Costco
winks at her every time we go.
176
00:08:15,703 --> 00:08:17,997
And I think that your dad
would be into her
177
00:08:18,080 --> 00:08:19,560
if he thought you and I were friends.
178
00:08:19,624 --> 00:08:21,501
Well, we're definitely not friends,
179
00:08:21,584 --> 00:08:23,753
and I don't really want my dad
to date your mom.
180
00:08:23,836 --> 00:08:25,671
But my mom isn't me.
181
00:08:25,755 --> 00:08:28,174
She's a completely reasonable
super smart doctor.
182
00:08:28,257 --> 00:08:29,926
And when you go off to school,
183
00:08:30,009 --> 00:08:33,346
do you want your dad
to just be sad and lonely,
184
00:08:33,930 --> 00:08:36,849
falling asleep every night
on his La-Z-Boy?
185
00:08:40,061 --> 00:08:42,563
I'll even throw in some In-N-Out
to sweeten the deal.
186
00:08:45,816 --> 00:08:47,193
Fine.
187
00:08:47,276 --> 00:08:48,694
But I want a shake too.
188
00:08:48,778 --> 00:08:49,946
Mmm.
189
00:08:50,029 --> 00:08:52,740
Alrighty, sista...
190
00:08:52,823 --> 00:08:53,991
No?
191
00:08:54,075 --> 00:08:55,075
No.
192
00:08:56,160 --> 00:08:58,579
Yo, Big Ben. Can I sit?
193
00:08:58,663 --> 00:09:00,790
- Uh, sure.
- Sweet.
194
00:09:10,299 --> 00:09:11,217
Mmm.
195
00:09:11,300 --> 00:09:12,969
Mmm.
196
00:09:13,052 --> 00:09:16,055
Pardon my interruption, but why are you
even doing homework anyway?
197
00:09:16,138 --> 00:09:17,682
Didn't you get into some good school?
198
00:09:17,765 --> 00:09:19,850
Yeah, but I still have to do
my assignments.
199
00:09:20,476 --> 00:09:22,353
- Why?
- Because I have to.
200
00:09:22,436 --> 00:09:25,314
If I let my grades slip,
Columbia might take back my acceptance.
201
00:09:25,398 --> 00:09:26,566
No, that's a myth.
202
00:09:26,649 --> 00:09:28,526
- No, it's not.
- Yeah, it is.
203
00:09:28,609 --> 00:09:29,944
You think admissions officers
204
00:09:30,027 --> 00:09:32,530
are double-checking the grades
of over 1,000 kids?
205
00:09:32,613 --> 00:09:34,365
No, they're on vacation, baby.
206
00:09:34,448 --> 00:09:36,325
And you know who else needs a break?
207
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
You, my nerdy little homie.
208
00:09:38,661 --> 00:09:40,746
I wouldn't even know
what to do with a break.
209
00:09:41,247 --> 00:09:43,332
I'm not, like, a chill person.
210
00:09:45,293 --> 00:09:46,627
I can teach you how to chill.
211
00:09:57,430 --> 00:09:59,640
And that's...
I mean, that's everything.
212
00:09:59,724 --> 00:10:01,726
- Is it?
- Yeah.
213
00:10:03,561 --> 00:10:05,229
See? Look at them.
214
00:10:06,606 --> 00:10:08,190
What?
215
00:10:10,151 --> 00:10:11,151
Margot?
216
00:10:12,194 --> 00:10:13,446
What are you doing here?
217
00:10:14,280 --> 00:10:19,243
I'm, uh... hanging out...
hanging out with Devi.
218
00:10:21,162 --> 00:10:22,747
What? Really?
219
00:10:22,830 --> 00:10:25,082
Yup. We are friends now.
220
00:10:25,750 --> 00:10:26,917
Mm-hmm.
221
00:10:27,710 --> 00:10:31,005
And I was thinking maybe
she could come to Pati's dinner tonight?
222
00:10:31,088 --> 00:10:34,300
Oh my God, Mr. Ramos,
you should come too.
223
00:10:34,884 --> 00:10:37,094
Oh no, no. No, actually, he cannot come...
224
00:10:37,178 --> 00:10:39,847
Actually, I... I'd love to.
225
00:10:50,608 --> 00:10:53,694
Dude, send me that TikTok
of the shark dancing on the stripper pole.
226
00:10:53,778 --> 00:10:55,946
All right, everyone. Here you go.
227
00:10:56,030 --> 00:10:57,156
Dinner is served.
228
00:10:57,239 --> 00:10:58,366
Please dig in.
229
00:10:58,449 --> 00:10:59,617
I'll take that.
230
00:11:00,368 --> 00:11:03,168
Pati, Manish sent these for you.
He apologizes for missing your dinner.
231
00:11:03,245 --> 00:11:06,874
Ooh, Godiva Seashell Collection.
232
00:11:06,957 --> 00:11:08,542
It will hurt to regift this one.
233
00:11:09,418 --> 00:11:11,712
Thank you all
for letting us join you this evening.
234
00:11:12,713 --> 00:11:14,840
This is actually
the longest job I've ever done.
235
00:11:14,924 --> 00:11:16,258
Hmm.
236
00:11:16,342 --> 00:11:18,761
But it's also been my favorite.
237
00:11:26,310 --> 00:11:30,356
Uh, so, Devi and Margot,
how did you two make up?
238
00:11:30,439 --> 00:11:31,439
Ah...
239
00:11:32,358 --> 00:11:36,153
Well, we realized
that our little misunderstanding earlier
240
00:11:36,237 --> 00:11:37,738
was just silly, you know?
241
00:11:37,822 --> 00:11:38,822
Hmm.
242
00:11:38,864 --> 00:11:42,702
Yeah, I... I also thought it was silly
how I almost got kicked out of school,
243
00:11:42,785 --> 00:11:43,994
so I just told Devi,
244
00:11:44,078 --> 00:11:47,081
"Sure, I forgive you
for being such a reckless psycho."
245
00:11:47,164 --> 00:11:51,252
And that is how we are friends,
and we both like it.
246
00:11:58,008 --> 00:12:01,303
Len, it seems like someone's
trying to call you. You should pick it up.
247
00:12:01,387 --> 00:12:04,890
I don't wanna distract
from Nirmy's special day,
248
00:12:04,974 --> 00:12:07,184
so I'm gonna take it upstairs.
249
00:12:10,020 --> 00:12:12,481
Wow. That is a real loud ringtone.
250
00:12:12,565 --> 00:12:15,443
Ugh. Just be happy he changed it
from "why you gotta be so rude?"
251
00:12:15,526 --> 00:12:18,654
- No, that sucks.
- Mm-hmm.
252
00:12:18,738 --> 00:12:20,865
You know what? I also have to go upstairs.
253
00:12:20,948 --> 00:12:22,658
To use the washroom.
254
00:12:22,742 --> 00:12:24,702
You can hear everything downstairs.
255
00:12:26,120 --> 00:12:28,748
IBS runs rampant in our family.
256
00:12:29,331 --> 00:12:30,499
Oh.
257
00:12:31,292 --> 00:12:32,918
Is everything all right?
258
00:12:34,420 --> 00:12:35,796
I can't talk right now.
259
00:12:35,880 --> 00:12:37,673
It's Nirmala's birthday dinner.
260
00:12:38,257 --> 00:12:40,217
Of course you can't come here.
261
00:12:40,301 --> 00:12:43,929
We gotta stick to the plan
and wait till after the wedding,
262
00:12:44,013 --> 00:12:45,264
or we're gonna blow it.
263
00:12:45,347 --> 00:12:47,475
They're already getting suspicious.
264
00:12:52,813 --> 00:12:54,648
Hello. Eleanor Wong.
265
00:12:54,732 --> 00:12:57,276
Featured background.
Shall I report to hair and makeup?
266
00:12:57,359 --> 00:12:59,487
Uh... no, you can have a seat.
267
00:12:59,570 --> 00:13:02,250
We'll call you when it's time
to be laser-beamed to death by aliens.
268
00:13:02,323 --> 00:13:03,324
Thank you.
269
00:13:03,407 --> 00:13:04,407
Eleanor?
270
00:13:09,371 --> 00:13:10,372
Mom?
271
00:13:10,456 --> 00:13:13,793
Now, as you may remember,
the last time Eleanor saw her mom,
272
00:13:13,876 --> 00:13:16,295
she abandoned her
and left her in shambles.
273
00:13:16,879 --> 00:13:20,841
Since then, there had only been
a few phone calls and texts between them.
274
00:13:21,675 --> 00:13:26,222
Well, and also one invitation
for Eleanor to be on Joyce's podcast,
275
00:13:26,305 --> 00:13:27,640
The Joyce of Acting.
276
00:13:27,723 --> 00:13:29,809
Wow. You're back in town.
277
00:13:29,892 --> 00:13:31,101
I am.
278
00:13:31,185 --> 00:13:32,394
Uh, for a minute.
279
00:13:32,478 --> 00:13:34,522
I was just about to call you.
280
00:13:34,605 --> 00:13:36,023
So how are you, sweetie?
281
00:13:36,607 --> 00:13:39,401
Uh, I'm actually doing great.
282
00:13:39,485 --> 00:13:42,196
I graduated early,
and now I'm acting full-time.
283
00:13:42,279 --> 00:13:44,031
Ooh, following in my footsteps.
284
00:13:45,032 --> 00:13:47,076
But maybe now that you're
acting professionally,
285
00:13:47,159 --> 00:13:49,620
you'll see why I've done
some of the things I've done.
286
00:13:49,703 --> 00:13:52,540
You mean how you flaked on me
my whole life?
287
00:13:52,623 --> 00:13:53,958
Oh, honey.
288
00:13:54,625 --> 00:13:57,670
I know I upset you
the last time we saw each other,
289
00:13:57,753 --> 00:13:59,713
and I am so sorry about that.
290
00:14:00,297 --> 00:14:01,966
It's just that when you're an actor,
291
00:14:02,049 --> 00:14:04,760
you don't have control
of where or when you're gonna work next.
292
00:14:04,844 --> 00:14:07,680
But if you stick to it long enough,
you'll get your big break.
293
00:14:08,264 --> 00:14:11,892
For instance, I booked
my first national commercial last week.
294
00:14:12,476 --> 00:14:14,937
I play "depressed woman
at fun pool party."
295
00:14:16,689 --> 00:14:18,107
Congratulations, Mom.
296
00:14:19,942 --> 00:14:22,736
Hey, I need someone to be a corpse
for our publicity stills.
297
00:14:22,820 --> 00:14:24,864
I played dead three times in SVU.
298
00:14:25,656 --> 00:14:28,868
As Eleanor saw the desperation
in her mother's face
299
00:14:28,951 --> 00:14:31,245
to play a dead body on a poster,
300
00:14:31,328 --> 00:14:33,163
she was filled with deep pity.
301
00:14:33,664 --> 00:14:34,874
Okay, fine. You.
302
00:14:40,629 --> 00:14:43,507
You know what? Actually,
I think my daughter should do it.
303
00:14:45,009 --> 00:14:46,760
Yeah, I don't care who it is.
304
00:14:47,386 --> 00:14:49,096
It's okay, Mom. You take it.
305
00:14:50,014 --> 00:14:51,015
You sure?
306
00:15:03,277 --> 00:15:05,070
I think your scheme is working.
307
00:15:05,154 --> 00:15:06,447
Your mom just listened to my dad
308
00:15:06,530 --> 00:15:09,033
describe an entire episode
of Yellowstone in detail.
309
00:15:09,116 --> 00:15:10,826
I know. And normally, she's like,
310
00:15:10,910 --> 00:15:13,537
"serialized TV
is for society's laziest workers."
311
00:15:14,121 --> 00:15:16,790
Tonight hasn't been as annoying
as I thought it would be.
312
00:15:16,874 --> 00:15:20,419
Like, if Ben didn't exist,
I could see us being friends.
313
00:15:20,502 --> 00:15:21,670
Me too.
314
00:15:21,754 --> 00:15:25,049
But hey, you gotta give it to him.
He's got great taste in girlfriends.
315
00:15:27,509 --> 00:15:29,219
Ah. Speak of the devil.
316
00:15:29,845 --> 00:15:31,639
- Huh?
- Uh, Ben just texted me.
317
00:15:32,890 --> 00:15:35,100
Oh. You guys still text?
318
00:15:35,184 --> 00:15:37,102
Yeah, it's kind of random.
319
00:15:37,186 --> 00:15:39,563
He just started texting me
out of nowhere recently.
320
00:15:39,647 --> 00:15:42,107
Little fancy boy did what now?
321
00:15:42,191 --> 00:15:44,568
Sorry, is... is this weird to talk about? I...
322
00:15:44,652 --> 00:15:47,696
No, no, no, not weird at all.
Ben and I are just friends.
323
00:15:47,780 --> 00:15:49,239
Yeah.
324
00:15:49,323 --> 00:15:52,576
Yeah, I assumed so
'cause if you were gonna get together,
325
00:15:52,660 --> 00:15:54,912
you probably would've done it
right after we broke up.
326
00:15:54,995 --> 00:15:56,205
Right.
327
00:15:56,288 --> 00:15:59,917
'Cause that's when that would happen,
if it were going to.
328
00:16:02,836 --> 00:16:04,630
So, what's the deal with you guys?
329
00:16:04,713 --> 00:16:07,216
Ah! A teen girl classic,
330
00:16:07,800 --> 00:16:11,345
pretending to not be interested
in the person you're interested in
331
00:16:11,428 --> 00:16:15,891
to find out if he's actually interested
in the other girl interested in him.
332
00:16:15,975 --> 00:16:17,685
I don't know.
333
00:16:17,768 --> 00:16:19,937
I guess I still have some feelings,
334
00:16:20,020 --> 00:16:22,982
but I can't tell from his texts
what he's thinking.
335
00:16:23,065 --> 00:16:26,068
Maybe if you showed it to me,
I can help you figure it out.
336
00:16:26,151 --> 00:16:29,530
While Ben had been texting Devi
about stripping sharks,
337
00:16:29,613 --> 00:16:33,033
he'd been asking Margot
about her hopes and dreams
338
00:16:33,117 --> 00:16:34,743
and hearting all her texts.
339
00:16:34,827 --> 00:16:36,787
Sure, he was texting them both,
340
00:16:36,870 --> 00:16:39,248
but Devi was clearly in the friend zone.
341
00:16:39,331 --> 00:16:42,084
Yeah, it seems like
the feelings are mutual.
342
00:16:42,668 --> 00:16:43,502
Really?
343
00:16:43,585 --> 00:16:47,047
Margot, you're our guest.
You should relax. I'll help Devi tidy up.
344
00:16:47,131 --> 00:16:49,258
- Oh, uh, I don't mind...
- Go sit.
345
00:16:52,136 --> 00:16:54,513
Are you okay?
Your eyes are seriously bugging out.
346
00:16:54,596 --> 00:16:56,890
I stole Len's phone.
I need you to help break into it.
347
00:16:56,974 --> 00:16:59,601
Holy shit. You've gone full insane.
348
00:17:00,602 --> 00:17:02,479
- Hurry up.
- Uh...
349
00:17:02,563 --> 00:17:04,481
Len, what's your passcode?
350
00:17:04,565 --> 00:17:06,358
Four-three-two-one.
351
00:17:06,442 --> 00:17:08,819
- It's smart because it's backwards.
- Awesome.
352
00:17:08,902 --> 00:17:11,321
I'm gonna download an app
that makes your hair purple.
353
00:17:11,405 --> 00:17:12,281
- Okay.
- Love it.
354
00:17:12,364 --> 00:17:13,824
Make it my profile picture.
355
00:17:15,284 --> 00:17:17,411
He calls her "baby."
356
00:17:17,494 --> 00:17:18,412
Ew.
357
00:17:19,872 --> 00:17:21,032
W-W-Wait. What are you doing?
358
00:17:21,081 --> 00:17:22,916
It's time to get some answers.
359
00:17:25,044 --> 00:17:27,337
The student becomes the master.
360
00:17:30,924 --> 00:17:33,135
So when's this gummy supposed to kick in?
361
00:17:33,719 --> 00:17:35,429
Do you not feel anything?
362
00:17:35,512 --> 00:17:37,347
Maybe you have, like,
a super high tolerance.
363
00:17:37,431 --> 00:17:40,225
Hmm, that's not surprising.
I'm always really hydrated,
364
00:17:40,309 --> 00:17:43,395
and my personal trainer says
that I have less body fat than The Rock.
365
00:17:43,479 --> 00:17:45,355
Well, you could always eat another.
366
00:17:45,439 --> 00:17:47,024
There's no such thing as too high.
367
00:17:47,733 --> 00:17:48,733
Okay.
368
00:17:52,780 --> 00:17:54,698
So, what we do now?
369
00:17:54,782 --> 00:17:57,618
Well, some people
like to watch weird cartoons,
370
00:17:57,701 --> 00:17:59,787
but I prefer to share.
371
00:18:00,746 --> 00:18:04,833
- Share what?
- Our lives, our stories, our truths.
372
00:18:05,417 --> 00:18:07,252
But we can start small. Who do you love?
373
00:18:07,336 --> 00:18:08,629
Wha... What?
374
00:18:08,712 --> 00:18:10,714
I don't... I don't know. No one.
375
00:18:10,798 --> 00:18:12,049
I said our truths, Ben.
376
00:18:12,132 --> 00:18:15,010
We are the only two people
in this dimension right now.
377
00:18:15,094 --> 00:18:17,596
- We cannot lie to each other.
- Fine, yeah. Um...
378
00:18:19,932 --> 00:18:21,683
There... might be someone.
379
00:18:21,767 --> 00:18:23,811
Okay. Tell me more.
380
00:18:23,894 --> 00:18:25,521
Fine.
381
00:18:26,730 --> 00:18:29,233
- I had a dream about her.
- Oh, a dream?
382
00:18:31,944 --> 00:18:33,529
Tell me about this dream.
383
00:18:35,489 --> 00:18:38,992
Well, it... it all started out
pretty normal, then...
384
00:18:39,076 --> 00:18:40,077
Hey, handsome.
385
00:18:42,579 --> 00:18:43,413
Devi?
386
00:18:43,497 --> 00:18:46,959
I am so much better at school than you.
387
00:18:48,252 --> 00:18:51,380
- Hey, where's my shirt?
- Oh, this old thing?
388
00:18:54,508 --> 00:18:55,508
Oops.
389
00:19:00,472 --> 00:19:05,102
Just sit back and let me take charge.
390
00:19:06,019 --> 00:19:07,855
You know you like it better that way.
391
00:19:08,355 --> 00:19:12,234
♪ Back to heaven ♪
392
00:19:12,317 --> 00:19:13,317
Whoa.
393
00:19:14,236 --> 00:19:17,114
I had that exact same humiliating dream
about Eleanor,
394
00:19:17,197 --> 00:19:18,657
which means you really love her.
395
00:19:19,741 --> 00:19:20,951
You must go to her.
396
00:19:21,034 --> 00:19:23,120
What? What are you talking about?
Right now?
397
00:19:23,203 --> 00:19:26,623
Yes, Benjamin. You must tell her
how you feel. There's no time to waste.
398
00:19:26,707 --> 00:19:29,293
I can't.
What if she doesn't feel the same way?
399
00:19:29,376 --> 00:19:31,503
Doesn't matter. You must speak your truth.
400
00:19:31,587 --> 00:19:33,046
She needs to know.
401
00:19:33,130 --> 00:19:34,006
Now go.
402
00:19:42,139 --> 00:19:43,223
Does everyone want tea?
403
00:19:43,307 --> 00:19:44,808
Oh.
404
00:19:44,892 --> 00:19:46,518
I got it! I got it!
405
00:19:47,603 --> 00:19:49,646
Hey, you know what goes great with tea?
406
00:19:49,730 --> 00:19:50,606
Cake.
407
00:19:50,689 --> 00:19:53,066
Wait till you see
what I made for you, Nirmy.
408
00:19:54,651 --> 00:19:55,986
Oh, it's you.
409
00:19:57,362 --> 00:19:59,823
Hi. I'm looking for Devi.
410
00:20:00,407 --> 00:20:01,491
Ben?
411
00:20:02,284 --> 00:20:04,494
Margot. What are you doing here?
412
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
What are you doing here?
413
00:20:09,750 --> 00:20:14,755
Oh my God, I'm... I'm so dumb.
Is something going on between you two?
414
00:20:14,838 --> 00:20:17,216
Were you lying to me
when I stupidly opened up to you?
415
00:20:17,299 --> 00:20:20,719
No, no, no, Margot, I promise.
Ben and I are just friends.
416
00:20:20,802 --> 00:20:23,222
- Right, Ben?
- Uh... Um...
417
00:20:31,104 --> 00:20:33,649
Um...
418
00:20:33,732 --> 00:20:36,735
- Then why is he holding flowers?
- I don't know.
419
00:20:36,818 --> 00:20:38,862
Is that, like, a present
for my grandmother?
420
00:20:40,906 --> 00:20:45,494
Okay. Look, Margot,
Ben and I are not remotely a thing.
421
00:20:45,577 --> 00:20:47,537
He's the one that said
we should never be together
422
00:20:47,579 --> 00:20:50,082
because we're both too insecure
and competitive.
423
00:20:50,165 --> 00:20:51,667
And he's right.
424
00:20:51,750 --> 00:20:54,294
He's too mean, and I'm too crazy.
425
00:20:54,378 --> 00:20:57,130
Together, we're just two otters
trying to dunk each other.
426
00:20:57,214 --> 00:20:58,548
Then what is he doing here?
427
00:20:58,632 --> 00:21:00,425
I have no idea.
428
00:21:00,509 --> 00:21:02,469
Ben, why are you here?
429
00:21:04,221 --> 00:21:06,473
- Because I'm on drugs.
- What?
430
00:21:06,556 --> 00:21:07,599
Hey, hey, everybody.
431
00:21:07,683 --> 00:21:12,020
Be prepared to be amazed
by my gorgeous cake.
432
00:21:12,104 --> 00:21:13,105
Get it?
433
00:21:13,188 --> 00:21:15,315
Nirmy is the apple of my eye.
434
00:21:15,399 --> 00:21:17,693
Wouldn't this be more like
the eye of your apple?
435
00:21:22,531 --> 00:21:23,824
Oh God.
436
00:21:24,825 --> 00:21:26,427
What's wrong with that apple?
437
00:21:26,451 --> 00:21:28,131
- Oh my God!
- Oh my God.
438
00:21:28,161 --> 00:21:29,621
Hey, man, what the...
439
00:21:29,705 --> 00:21:31,039
My cake.
440
00:21:31,123 --> 00:21:33,333
- Dude!
- Oh. I'm... I'm so sorry.
441
00:21:33,417 --> 00:21:36,628
You should be.
That cake looked fabulous.
442
00:21:36,712 --> 00:21:37,712
Gyah.
443
00:21:38,922 --> 00:21:41,216
Can everyone else see the British woman?
444
00:21:41,300 --> 00:21:44,678
- I'm actually Australian.
- It's her. It's Len's other woman.
445
00:21:44,761 --> 00:21:48,432
What? That's not another woman.
That's our real estate agent.
446
00:21:48,515 --> 00:21:50,892
No, no, no, no. He calls her "baby."
447
00:21:50,976 --> 00:21:53,437
Oh, Baby's actually my given name.
448
00:21:53,520 --> 00:21:56,690
I was named after the lead character
in Dirty Dancing.
449
00:21:56,773 --> 00:21:58,400
My parents were quite stupid.
450
00:21:59,776 --> 00:22:02,362
I actually do think that
there's such a thing as too high.
451
00:22:03,405 --> 00:22:07,576
Dad, can we go?
This all just got a little too weird.
452
00:22:07,659 --> 00:22:08,660
Um...
453
00:22:08,744 --> 00:22:09,828
Yeah. Okay, honey.
454
00:22:11,496 --> 00:22:13,957
Thank you all for... an interesting evening.
455
00:22:14,458 --> 00:22:16,251
Pleasure to meet you, Baby.
456
00:22:16,835 --> 00:22:17,753
Likewise.
457
00:22:17,836 --> 00:22:19,463
Can you please drop me off at home?
458
00:22:22,049 --> 00:22:25,677
Margot, wait. Please don't go.
Our lonely parents need this.
459
00:22:28,096 --> 00:22:30,474
Okay, if she's your "real estate agent,"
460
00:22:30,557 --> 00:22:32,851
then why is she pressuring Len for money?
461
00:22:32,934 --> 00:22:35,604
For a down payment
on a family vacation condo.
462
00:22:35,687 --> 00:22:38,732
We were going to surprise everyone
with it at the wedding,
463
00:22:38,815 --> 00:22:40,442
but Baby's been a little pushy.
464
00:22:40,525 --> 00:22:42,819
Darling, places get snatched up,
465
00:22:42,903 --> 00:22:45,322
and to be honest,
I really need the commission.
466
00:22:45,405 --> 00:22:46,656
I'm deep in debt.
467
00:22:46,740 --> 00:22:48,825
What can I say? I love to play the ponies.
468
00:22:48,909 --> 00:22:52,537
Okay, well, this has been
a very exciting night.
469
00:22:52,621 --> 00:22:57,584
Uh, why don't we just clean up this mess
and say goodnight to Len and...
470
00:22:57,667 --> 00:22:59,127
- Baby.
- Baby. Uh-huh.
471
00:23:00,212 --> 00:23:02,047
Hey, Kamala...
472
00:23:02,130 --> 00:23:07,052
I love your grandmother,
and I would never do anything to hurt her.
473
00:23:07,135 --> 00:23:09,679
I hope to convince you of that someday.
474
00:23:14,101 --> 00:23:15,101
Bye.
475
00:23:21,525 --> 00:23:23,777
Well, tonight was certainly a strange one,
476
00:23:23,860 --> 00:23:26,279
and the running theme seemed to be
477
00:23:26,363 --> 00:23:28,907
that you two, however misguided,
478
00:23:29,616 --> 00:23:31,368
were trying to look out for us.
479
00:23:31,952 --> 00:23:33,829
Devi, you don't have to worry about me.
480
00:23:33,912 --> 00:23:36,623
I am going to be just fine when you leave.
481
00:23:36,706 --> 00:23:37,916
But...
482
00:23:37,999 --> 00:23:40,669
...sometimes when I see you eating
a Lean Cuisine alone,
483
00:23:41,294 --> 00:23:42,129
I get sad.
484
00:23:42,212 --> 00:23:45,507
Oh, don't be. Microwave fettuccine Alfredo
brings me nothing but joy.
485
00:23:45,590 --> 00:23:48,427
- Oh.
- And you know what else brings me joy?
486
00:23:48,927 --> 00:23:50,512
That you're okay with me dating.
487
00:23:51,304 --> 00:23:53,432
Because you don't wanna die
without hitting it again?
488
00:23:53,515 --> 00:23:54,933
Oh God, no.
489
00:23:56,101 --> 00:23:58,311
We were just trapped
in that dark place for so long,
490
00:23:58,395 --> 00:24:01,440
and this all made me realize
that we're coming out of it.
491
00:24:02,566 --> 00:24:04,860
Although, I don't think
I'll be moving on with Andres.
492
00:24:04,943 --> 00:24:08,196
I heard his tires screech
as he peeled out of the driveway.
493
00:24:08,280 --> 00:24:11,158
Hmm. And now, Kamala,
should we be worried?
494
00:24:12,409 --> 00:24:14,536
No. I'm sorry.
495
00:24:14,619 --> 00:24:17,164
I just really thought
that Len was a con man.
496
00:24:17,247 --> 00:24:18,957
Len's no con man.
497
00:24:19,040 --> 00:24:21,793
He does not have
the organizational skills to con.
498
00:24:21,877 --> 00:24:24,296
He keeps all his files
in his guest bathtub.
499
00:24:24,379 --> 00:24:26,256
What is this really about, Kamala?
500
00:24:27,340 --> 00:24:28,425
I don't know.
501
00:24:30,552 --> 00:24:32,762
I turned down
this incredible job recently,
502
00:24:32,846 --> 00:24:35,015
and maybe this is
all just me distracting myself
503
00:24:35,098 --> 00:24:36,475
from feeling regret about it.
504
00:24:36,558 --> 00:24:38,435
And why did you turn this job down?
505
00:24:38,518 --> 00:24:42,105
Because it's in Baltimore,
and I can't move to Baltimore.
506
00:24:42,189 --> 00:24:44,024
I've never lived without family.
507
00:24:44,107 --> 00:24:46,234
I mean, I think Manish would come,
508
00:24:46,318 --> 00:24:49,738
but this little family unit
has become particularly precious to me.
509
00:24:52,866 --> 00:24:55,327
But we are always here for you.
510
00:24:56,077 --> 00:24:57,704
And if you're feeling enough regret
511
00:24:57,787 --> 00:24:59,789
to pull the sting operation
you did tonight,
512
00:24:59,873 --> 00:25:02,167
then maybe you need to take this job.
513
00:25:02,250 --> 00:25:04,669
And hey, you can always visit me.
514
00:25:04,753 --> 00:25:06,379
I'll probably be up the coast.
515
00:25:06,463 --> 00:25:09,216
You can get a new ID.
I'll take your old ID, uh...
516
00:25:11,176 --> 00:25:12,844
I know. It's scary.
517
00:25:12,928 --> 00:25:14,346
Our lives are changing.
518
00:25:14,429 --> 00:25:17,098
But... change is good.
519
00:25:17,182 --> 00:25:19,184
Change is necessary.
520
00:25:19,893 --> 00:25:21,186
Go to Baltimore, Kamala.
521
00:25:24,814 --> 00:25:27,651
Now, how about we dig some cake
out of the trash
522
00:25:27,734 --> 00:25:31,821
and sing a proper "Happy Birthday"
to your grandmother?
523
00:25:33,198 --> 00:25:35,242
I prefer
the Stevie Wonder version.
524
00:25:39,704 --> 00:25:41,748
So you down to pick up corsages
after school?
525
00:25:41,831 --> 00:25:44,918
- I'm down to.
- Hey, El, what are you doing here?
526
00:25:45,001 --> 00:25:48,004
I want you both to know that
you're more important to me than acting,
527
00:25:49,005 --> 00:25:51,007
and I'm absolutely in for prom.
528
00:25:51,091 --> 00:25:52,092
Really?
529
00:25:52,175 --> 00:25:53,885
- Yes.
- Dope.
530
00:25:56,304 --> 00:25:58,348
Um, hey, can you guys give me a sec?
531
00:25:58,431 --> 00:26:00,684
I'll be right back,
and then we can buy our tickets.
532
00:26:01,768 --> 00:26:04,187
- Okay, sweet. Talk to you later.
- Okay, bye.
533
00:26:04,938 --> 00:26:06,273
Hey. Margot.
534
00:26:08,358 --> 00:26:13,154
Um... listen.
I am really sorry about last night.
535
00:26:13,238 --> 00:26:15,490
I don't know what that was with Ben,
536
00:26:15,574 --> 00:26:19,578
but I really, really promise
that I did not put him up to it.
537
00:26:20,328 --> 00:26:21,162
I know.
538
00:26:21,246 --> 00:26:25,041
Uh, he told me Trent got him high
and sent him over to your house.
539
00:26:25,125 --> 00:26:27,335
Sounds like it was a dumb prank.
540
00:26:27,419 --> 00:26:29,170
Oh. Okay.
541
00:26:30,213 --> 00:26:31,798
So then why do you still seem mad?
542
00:26:32,674 --> 00:26:36,469
Um, I'm... I'm not mad. I'm embarrassed.
543
00:26:37,345 --> 00:26:38,763
After we left your house,
544
00:26:38,847 --> 00:26:41,808
we took Ben to Popeyes,
where he ate like ten drumsticks.
545
00:26:41,891 --> 00:26:43,560
And he told me he was just texting me
546
00:26:43,643 --> 00:26:45,478
because he wanted
to end the year as friends.
547
00:26:46,354 --> 00:26:49,608
Damn. Maybe that's what
he's doing with you, Devi.
548
00:26:49,691 --> 00:26:51,776
- I'm really sorry.
- Yeah.
549
00:26:51,860 --> 00:26:55,530
I just feel a little mortified
that I showed you all our texts and stuff
550
00:26:55,614 --> 00:26:57,657
thinking that he might like me.
551
00:26:59,326 --> 00:27:01,369
Would it make you feel better to know
552
00:27:01,453 --> 00:27:03,955
that I kind of still have feelings
for him too?
553
00:27:04,039 --> 00:27:06,124
But he doesn't like me either.
554
00:27:07,292 --> 00:27:11,838
When you guys broke up,
I hoped that he'd ask me out, but nada.
555
00:27:12,797 --> 00:27:15,967
Wait, so... we're just two rejects?
556
00:27:16,801 --> 00:27:18,136
Mm-hmm, yeah.
557
00:27:20,138 --> 00:27:22,599
You know, that actually
does make me feel better.
558
00:27:22,682 --> 00:27:23,683
Hmm.
559
00:27:23,767 --> 00:27:26,061
Well, we may never be besties,
560
00:27:26,144 --> 00:27:29,189
but I would be happy
if my dad dated your mom.
561
00:27:29,272 --> 00:27:30,272
Hmm.
562
00:27:30,732 --> 00:27:33,693
Well, I've always wanted
an evil stepsister, so...
563
00:27:33,777 --> 00:27:36,738
Bitch, I'm obviously Cinderella.
564
00:27:36,821 --> 00:27:38,740
You're that rat
that makes all her dresses.
565
00:27:42,786 --> 00:27:43,828
Andres.
566
00:27:43,912 --> 00:27:45,789
- H... Hi.
- Hi.
567
00:27:46,373 --> 00:27:47,290
Come on in.
568
00:27:47,374 --> 00:27:49,125
- Sorry, um...
- Yeah.
569
00:27:49,209 --> 00:27:50,710
I'm just, uh...
570
00:27:50,794 --> 00:27:53,922
I'm just surprised to see you
after Birthdaygate.
571
00:27:54,005 --> 00:27:56,091
Yeah.
Well, last night made me realize
572
00:27:56,174 --> 00:27:59,886
that I... I can't build my life
on the... on the whims of a teenage girl.
573
00:28:00,970 --> 00:28:03,473
I don't know what the hell was going on
with our girls and Ben,
574
00:28:03,556 --> 00:28:08,144
but, uh, I do know that it's kids' stuff,
and, uh... and I'm a grown-up.
575
00:28:08,228 --> 00:28:09,229
And, uh...
576
00:28:10,647 --> 00:28:14,275
I've been wanting to do something for...
quite a while now.
577
00:28:23,284 --> 00:28:25,787
I've been wanting you to do that
for a while too.
578
00:28:27,372 --> 00:28:29,541
Why do you think
I had the cabinets replaced?
579
00:28:30,375 --> 00:28:32,669
Why do you think
it took me two weeks to fix the faucet?
580
00:28:45,223 --> 00:28:48,184
Change was in the air
for the Vishwakumar clan.
581
00:28:48,268 --> 00:28:51,980
Scary as it was, Nalini was right.
Change was good.
582
00:28:52,772 --> 00:28:56,401
And now it was time to welcome
the exciting New Jersey change
583
00:28:56,484 --> 00:28:58,194
that lay ahead for Devi.
584
00:29:00,780 --> 00:29:02,323
Waitlisted? What?
585
00:29:02,407 --> 00:29:04,492
- Devi sat in disbelief.
- Damn.
586
00:29:04,576 --> 00:29:08,329
After everything she'd done,
Princeton had waitlisted her.
587
00:29:08,413 --> 00:29:10,415
But she decided to remain calm.
588
00:29:10,498 --> 00:29:14,127
Maybe this was just the gods telling her
that her path was elsewhere,
589
00:29:14,210 --> 00:29:15,378
like New Haven.
590
00:29:16,296 --> 00:29:20,049
...and we regret to inform you
that we are unable to offer you a place.
591
00:29:20,133 --> 00:29:22,844
Or not. What about you, Harvard?
592
00:29:23,178 --> 00:29:26,347
Unfortunately,
we are unable to offer you admission.
593
00:29:26,431 --> 00:29:28,075
...the Committee
for Columbia Admissions...
594
00:29:28,099 --> 00:29:31,269
We are genuinely sorry to say
that we did not find a place for you.
595
00:29:31,352 --> 00:29:33,232
After carefully reviewing
for Dartmouth,
596
00:29:33,313 --> 00:29:35,648
we are sorry to inform you
that we cannot offer you...
597
00:29:35,732 --> 00:29:38,085
You may be wondering
what was lacking in your application...
598
00:29:38,109 --> 00:29:40,278
The Admissions Committee
for Brown University...
599
00:29:40,361 --> 00:29:41,529
...regretfully unable...
600
00:29:41,613 --> 00:29:43,215
- Cornell University...
- Unfortunately...
601
00:29:43,239 --> 00:29:45,950
- We denied...
- All decisions are final.
602
00:29:46,034 --> 00:29:47,914
Best of luck
with your college career.
603
00:29:47,952 --> 00:29:49,996
One waitlist
and seven rejections?
604
00:29:51,080 --> 00:29:53,583
That means that Devi Vishwakumar got in...
605
00:29:54,459 --> 00:29:55,543
nowhere.
606
00:29:59,923 --> 00:30:02,217
♪ You'd do better than me ♪
607
00:30:02,300 --> 00:30:06,137
♪ I bet you thought
I'd be dead in the streets, no where ♪
608
00:30:06,221 --> 00:30:07,388
♪ Look what you done ♪
609
00:30:07,472 --> 00:30:10,141
♪ You know you were wrong
Tell me who's the don ♪
610
00:30:10,225 --> 00:30:12,145
- ♪ I bet you thought ♪
- ♪ I bet you thought ♪
611
00:30:12,185 --> 00:30:14,105
- ♪ I bet you thought ♪
- ♪ I bet you thought ♪
612
00:30:14,187 --> 00:30:15,772
- ♪ I bet you ♪
- ♪ La, la, la, la ♪
613
00:30:15,855 --> 00:30:18,650
♪ Tell me who's the don
Tell me who's the don ♪
614
00:30:18,733 --> 00:30:19,733
♪ La, la, la, la ♪
615
00:30:19,776 --> 00:30:22,362
♪ Put my people on
Yeah, my people strong ♪
616
00:30:22,445 --> 00:30:23,321
♪ La, la, la, la ♪
617
00:30:23,404 --> 00:30:26,407
♪ Don't be calling on my phone
Now that I be on ♪
618
00:30:26,491 --> 00:30:27,492
♪ La, la, la, la ♪
619
00:30:27,575 --> 00:30:30,995
♪ Tell me who's the don
Tell me who's the don ♪
620
00:30:31,079 --> 00:30:32,747
♪ I be putting in, putting in the work ♪
621
00:30:32,831 --> 00:30:34,916
♪ Just like there's no tomorrow ♪
622
00:30:34,999 --> 00:30:36,709
♪ I be earning them, burning them bills ♪
623
00:30:36,793 --> 00:30:38,586
♪ No need to beg and borrow ♪
624
00:30:38,670 --> 00:30:40,270
♪ And I know it's gonna make you sick ♪
625
00:30:40,296 --> 00:30:42,549
♪ Ego is the hardest pill to swallow ♪
626
00:30:42,632 --> 00:30:44,133
♪ Best know when I'm taking shots ♪
627
00:30:44,217 --> 00:30:45,885
♪ This shit will get rocky, no Apollo ♪
628
00:30:45,969 --> 00:30:47,136
♪ La, la, la, la ♪
629
00:30:47,220 --> 00:30:50,098
♪ Tell me who's the don
Tell me who's the don ♪