1 00:00:06,261 --> 00:00:08,263 [upbeat music playing] 2 00:00:11,766 --> 00:00:13,309 [Devi] Look at this creepy DM I got. 3 00:00:13,393 --> 00:00:16,771 It's from a fake account, and it says Paxton isn't who I think he is. 4 00:00:16,855 --> 00:00:19,315 [McEnroe] Devi had spent the last 13 hours 5 00:00:19,399 --> 00:00:22,444 obsessing about this DM and assuming the worst, 6 00:00:22,527 --> 00:00:23,987 but Eleanor knew better. 7 00:00:24,070 --> 00:00:26,448 Devi has a troll, which is thrilling. 8 00:00:26,531 --> 00:00:32,037 Your social status has skyrocketed so much that now people hate you. Congrats. 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,121 Thank you? 10 00:00:33,204 --> 00:00:34,622 Take a gander. 11 00:00:34,706 --> 00:00:37,709 You got jealous bitches in surround sound, henny. 12 00:00:37,792 --> 00:00:39,794 [McEnroe] Devi hoped Eleanor was right. 13 00:00:39,878 --> 00:00:43,298 Not only because it was fun to have people be jealous of her, 14 00:00:43,381 --> 00:00:45,633 but because she didn't want anything to ruin the dream 15 00:00:45,717 --> 00:00:47,719 of her finally dating Paxton. 16 00:00:47,802 --> 00:00:48,803 That's a good point, El. 17 00:00:48,887 --> 00:00:51,139 It's gotta be a troll. I'm writing back. 18 00:00:51,222 --> 00:00:53,349 Think I know my boyfriend better than you. 19 00:00:53,433 --> 00:00:55,268 Hit the bricks, hater! Huh? 20 00:00:55,351 --> 00:00:59,022 Devi, you used to make that face all the time. 21 00:01:00,648 --> 00:01:03,860 I know! And now my face is so relaxed! 22 00:01:03,943 --> 00:01:07,530 [gasps] Oh my God, that's why popular people age better. 23 00:01:07,614 --> 00:01:08,782 Exactly! 24 00:01:08,865 --> 00:01:12,285 Access to constant kissing is like nature's Botox. 25 00:01:12,368 --> 00:01:15,538 So we're all gonna be baby-faced bitches forever. 26 00:01:16,122 --> 00:01:18,291 Oh shit, Fab. Forgot about you and Eve. 27 00:01:18,374 --> 00:01:20,585 It's fine. Don't even worry about it. 28 00:01:21,169 --> 00:01:22,504 I'm sure I'll find love again. 29 00:01:22,587 --> 00:01:24,881 Probably with a nice woman from grad school. 30 00:01:24,964 --> 00:01:26,591 She already sounds amazing. 31 00:01:26,674 --> 00:01:28,134 And I'm sorry. 32 00:01:28,802 --> 00:01:29,719 Thanks, guys. 33 00:01:29,803 --> 00:01:31,888 -[phone chimes] -Oh. The DMer wrote back! 34 00:01:32,430 --> 00:01:35,850 They say, "I'm not a hater, and I definitely know Paxton." 35 00:01:35,934 --> 00:01:37,769 "I actually used to be you." 36 00:01:37,852 --> 00:01:38,978 [gasps] Whoa. 37 00:01:39,562 --> 00:01:41,481 [McEnroe] What the hell did that mean? 38 00:01:41,564 --> 00:01:43,775 ["In the Eyes of Our Love" by Yumi Zouma playing] 39 00:01:50,698 --> 00:01:54,035 [McEnroe] Devi knew Paxton had hooked up with lots of girls before. 40 00:01:54,119 --> 00:01:54,953 Obviously. 41 00:01:55,036 --> 00:01:58,081 The kid looks like he was born to walk slowly out of the ocean 42 00:01:58,164 --> 00:01:59,165 in a cologne ad. 43 00:01:59,958 --> 00:02:03,336 But what did the DMer mean when they said they used to be her? 44 00:02:03,419 --> 00:02:06,089 -[Paxton] What you doing? -Uh, nothing! Just Googling. 45 00:02:07,132 --> 00:02:08,007 Wait. 46 00:02:08,091 --> 00:02:11,594 "Paxton Hall-Yoshida is not who you think he…" 47 00:02:12,387 --> 00:02:13,680 What is this? 48 00:02:13,763 --> 00:02:16,599 Someone sent me some random DMs. Eleanor thinks it's a troll. 49 00:02:16,683 --> 00:02:18,476 So, why are you writing back to 'em? 50 00:02:18,560 --> 00:02:21,646 You have to admit. It's kind of hard not to respond when someone sends that. 51 00:02:21,729 --> 00:02:23,148 No, it's not. 52 00:02:23,231 --> 00:02:26,651 I mean, whenever people send me rude DMs about you, I just delete them. 53 00:02:26,734 --> 00:02:28,903 Uh-- How many DMs are we-- 54 00:02:28,987 --> 00:02:31,531 [McEnroe] Leave it, Devi. You don't want to know. 55 00:02:31,614 --> 00:02:33,241 You're right. You're totally right. 56 00:02:33,324 --> 00:02:36,161 I'm not gonna write to them anymore. I don't even know why I engaged. 57 00:02:36,244 --> 00:02:39,539 -Guess I'm just gullible. -Nah, trolls just suck. 58 00:02:39,622 --> 00:02:40,540 Yeah. 59 00:02:41,416 --> 00:02:43,334 But also, this one is right 60 00:02:44,085 --> 00:02:46,212 because I'm not who you think I am. 61 00:02:46,296 --> 00:02:48,006 [foreboding music playing] 62 00:02:49,048 --> 00:02:49,883 I'm Batman. 63 00:02:49,966 --> 00:02:52,635 -[school bell ringing] -All right, very hilarious. 64 00:02:52,719 --> 00:02:54,721 I'm loving your dorky uncle jokes. [chuckles] 65 00:02:54,804 --> 00:02:56,598 Where my sports fans at? 66 00:02:57,640 --> 00:02:59,893 M'kay. Where my friends at? 67 00:02:59,976 --> 00:03:01,227 Yay. That's us. 68 00:03:01,311 --> 00:03:04,022 So, you guys want to come cheer me on on Thursday? 69 00:03:04,105 --> 00:03:06,441 The girls' soccer team made it to the district championships. 70 00:03:06,524 --> 00:03:10,445 Whoa, that's so cool! We haven't made it to a championship since the '80s. 71 00:03:10,528 --> 00:03:13,531 And that's only because the coach put cocaine in the team's water. 72 00:03:13,615 --> 00:03:16,117 Whoa. Anyway, you guys in? 73 00:03:16,201 --> 00:03:17,285 Ugh. I can't. 74 00:03:17,368 --> 00:03:19,913 Ironically, I'll be at a rival soccer event, 75 00:03:19,996 --> 00:03:22,123 rehearsal for the spring production of Ted Lasso. 76 00:03:22,207 --> 00:03:24,459 [in English accent] Oy, I'm Keeley, innit? 77 00:03:24,542 --> 00:03:25,752 Dang. 78 00:03:25,835 --> 00:03:28,171 Well, I'll be there, and I can cheer for both of us. 79 00:03:28,254 --> 00:03:30,840 If I bring my robot that's recorded Eleanor's voice. 80 00:03:30,924 --> 00:03:31,758 I'm excited. 81 00:03:31,841 --> 00:03:33,259 -[laughs] -Excited for what? 82 00:03:33,343 --> 00:03:34,636 My championship on Thursday. 83 00:03:34,719 --> 00:03:35,970 I told you about it. 84 00:03:36,054 --> 00:03:37,347 Wait, this Thursday? 85 00:03:37,847 --> 00:03:39,515 Babe, I don't know if I can come. 86 00:03:39,599 --> 00:03:41,392 We have a huge chem test on Friday. 87 00:03:41,476 --> 00:03:43,311 And with all the extra credit I've been doing, 88 00:03:43,394 --> 00:03:44,646 I haven't even started studying. 89 00:03:44,729 --> 00:03:46,564 Oh. Yeah, of course. It's okay. 90 00:03:46,648 --> 00:03:47,899 I'm so sorry. 91 00:03:47,982 --> 00:03:49,609 I know that I suck for not going. 92 00:03:49,692 --> 00:03:51,277 I'm just really stressed out. 93 00:03:51,361 --> 00:03:54,239 -But I promise I'll make it up to you. -It's not a big deal at all. 94 00:03:54,739 --> 00:03:56,616 This is only the districts, not state. 95 00:03:56,699 --> 00:03:58,743 Oh, well, if you go to state, I'm there for sure. 96 00:03:58,826 --> 00:04:01,037 I can cobble together a third robot for Thursday. 97 00:04:01,120 --> 00:04:04,582 Don't worry, your cheering section will be lit. 98 00:04:04,666 --> 00:04:05,541 [Aneesa chuckles] 99 00:04:05,625 --> 00:04:07,794 And also lit because of the lights on the robots. 100 00:04:07,877 --> 00:04:08,920 [chuckles] 101 00:04:16,594 --> 00:04:18,805 [Nirmala] Your hands are bony and cold. Stop! 102 00:04:18,888 --> 00:04:19,722 [Nalini] Hello! 103 00:04:19,806 --> 00:04:24,102 I'm home, despite almost being killed by someone with a YOLO bumper sticker. 104 00:04:24,185 --> 00:04:25,728 -How was your day? -Oh, lovely. 105 00:04:25,812 --> 00:04:28,690 Just spent it at the house alone. No one to bother me. 106 00:04:28,773 --> 00:04:32,110 -I was here the whole day. -Boy, do I love me some me time. 107 00:04:32,735 --> 00:04:35,488 Kamala, why don't you take some me time upstairs? 108 00:04:35,571 --> 00:04:36,656 [mouthing] 109 00:04:38,074 --> 00:04:39,242 Okay. [sighs] 110 00:04:39,325 --> 00:04:42,453 Now, as a doctor, I'm obligated to ask. 111 00:04:43,246 --> 00:04:46,207 Is this a passive-aggressive situation or a dementia situation? 112 00:04:46,291 --> 00:04:49,085 How dare you, Nalu. I have the brain of a young Zuckerberg. 113 00:04:49,794 --> 00:04:53,047 Nirmala Mami, you can't give Kamala the silent treatment forever. 114 00:04:53,131 --> 00:04:56,342 We all have to live in this house, and it's kind of getting uncomfortable. 115 00:04:56,426 --> 00:04:58,386 What Kamala did is unforgivable. 116 00:04:58,469 --> 00:05:01,097 I can't even show my face at the Malibu temple anymore. 117 00:05:01,180 --> 00:05:03,182 Because you took money from the offering plate. 118 00:05:03,266 --> 00:05:05,560 Only two dollars. I needed it for parking. 119 00:05:05,643 --> 00:05:08,855 You have to find a way to make up with Kamala. Okay? 120 00:05:08,938 --> 00:05:11,232 She's not marrying Prashant. We need to accept that. 121 00:05:11,816 --> 00:05:14,068 We also need to get you a debit card to pay for parking. 122 00:05:14,152 --> 00:05:16,821 She doesn't understand what she's thrown away. 123 00:05:16,904 --> 00:05:19,324 It's easy to be independent at her age, 124 00:05:19,407 --> 00:05:21,826 but she doesn't know how lonely one can be. 125 00:05:22,410 --> 00:05:25,288 You get it, Nalini. You have no husband or friends. 126 00:05:25,955 --> 00:05:27,999 Wait, what? I have friends. 127 00:05:28,082 --> 00:05:29,250 No, you don't. 128 00:05:29,334 --> 00:05:30,418 I have friends. 129 00:05:30,501 --> 00:05:31,919 I have my temple clique, 130 00:05:32,003 --> 00:05:34,380 my mall-walking clique, my neighborhood watch clique. 131 00:05:34,964 --> 00:05:36,132 What about my nurse Tracey? 132 00:05:36,215 --> 00:05:38,134 [tsks] Tracey is your employee. 133 00:05:38,217 --> 00:05:40,303 And she even didn't invite you for her birthday party. 134 00:05:40,386 --> 00:05:43,681 Oh, that's because she knows I'm not going to anything that starts at 9:00. 135 00:05:43,765 --> 00:05:45,391 I mean, hold on. This is not even about me. 136 00:05:45,475 --> 00:05:46,601 This is about you and Kamala. 137 00:05:46,684 --> 00:05:49,562 Can you please find a way to forgive her so we can all move on? 138 00:05:51,939 --> 00:05:53,900 [Eleanor] Devi, I can't take it anymore. 139 00:05:53,983 --> 00:05:55,151 Let's text your DMer. 140 00:05:55,234 --> 00:05:58,154 [sighs] No, you said it yourself. It's just a troll. 141 00:05:58,237 --> 00:05:59,781 Well, maybe I was wrong. 142 00:05:59,864 --> 00:06:02,241 It doesn't matter because I already told Paxton 143 00:06:02,325 --> 00:06:03,368 I won't engage with them. 144 00:06:03,451 --> 00:06:06,204 Of course, Paxton doesn't want you to talk to the DMer. 145 00:06:06,287 --> 00:06:08,289 I mean, Jeffrey Dahmer didn't want the police 146 00:06:08,373 --> 00:06:09,999 to look in his refrigerator either. 147 00:06:10,083 --> 00:06:11,626 What was in his refrigerator? 148 00:06:11,709 --> 00:06:12,960 His lover's head. 149 00:06:13,669 --> 00:06:15,213 I can see Paxton having a fridge head. 150 00:06:17,131 --> 00:06:19,092 What? A lot of serial killers are good-looking. 151 00:06:19,175 --> 00:06:20,176 Enough! 152 00:06:20,259 --> 00:06:23,388 Paxton does not have a fridge head, and I don't care about the troll! 153 00:06:23,471 --> 00:06:24,847 Mmm… What troll? 154 00:06:24,931 --> 00:06:28,559 Devi has a troll that says Paxton isn't who he says he is 155 00:06:28,643 --> 00:06:30,019 and that they used to be Devi. 156 00:06:30,103 --> 00:06:31,354 Here, take a look. 157 00:06:31,437 --> 00:06:33,272 How are you signed into my Instagram? 158 00:06:33,356 --> 00:06:37,693 You told us that your password to everything is Paxton69!, 159 00:06:37,777 --> 00:06:39,946 so I sign in when you forget to like my post. 160 00:06:40,029 --> 00:06:41,531 -Eleanor! -Mmm. 161 00:06:41,614 --> 00:06:44,409 How could you resist figuring out who this is? You're naturally curious. 162 00:06:44,492 --> 00:06:46,661 I know, but I promised Paxton. 163 00:06:47,161 --> 00:06:50,456 Oh. I didn't promise him anything. We need to send the DMer another message. 164 00:06:50,540 --> 00:06:53,042 No! And why are you a part of this now? 165 00:06:53,126 --> 00:06:56,587 Ooh, we're gonna solve a mystery? I'm gonna get us snacks. 166 00:06:56,671 --> 00:06:58,589 [Eleanor and Ben] Mmm. 167 00:06:58,673 --> 00:07:00,842 Okay, so what should we type back? 168 00:07:00,925 --> 00:07:03,553 Oh, how about, "Reveal yourself, coward." 169 00:07:03,636 --> 00:07:06,055 All right. If we're gonna do this, we're doing this my way. 170 00:07:07,181 --> 00:07:08,015 Let's try, 171 00:07:08,724 --> 00:07:11,102 "At least tell me how you were like me?" 172 00:07:11,185 --> 00:07:12,687 Ooh, that's good, David. 173 00:07:12,770 --> 00:07:14,147 -[chuckles] -[phone chimes] 174 00:07:14,230 --> 00:07:15,565 Oh. They're replying back. 175 00:07:16,065 --> 00:07:19,152 They say, "We're both good girls who got involved with Paxton 176 00:07:19,235 --> 00:07:21,362 because we assumed he was perfect." 177 00:07:21,446 --> 00:07:23,322 "I had loved him since grade school too." 178 00:07:23,906 --> 00:07:25,491 Boom. She outed herself. 179 00:07:25,575 --> 00:07:26,451 How? 180 00:07:26,534 --> 00:07:29,454 There are four elementary schools that feed into two middle schools 181 00:07:29,537 --> 00:07:30,872 that feed into this high school. 182 00:07:30,955 --> 00:07:32,457 Paxton went to East Elementary. 183 00:07:32,540 --> 00:07:35,877 So all we have to do now is figure out who he's been romantically linked with 184 00:07:35,960 --> 00:07:37,253 who also went to East with him. 185 00:07:37,336 --> 00:07:38,629 Who has that kind of intel? 186 00:07:40,089 --> 00:07:42,508 Oh, Eric, we need Lady Whistleboy's help. 187 00:07:43,134 --> 00:07:44,427 Who doesn't? 188 00:07:44,510 --> 00:07:47,388 But the identity of Lady Whistleboy is one of the greatest mys-- 189 00:07:47,472 --> 00:07:49,807 Shut up. Everyone knows it's you. Sit down. 190 00:07:49,891 --> 00:07:51,309 Fine! 191 00:07:51,934 --> 00:07:54,562 [Ben and Devi laughing and speaking indistinctly] 192 00:07:58,774 --> 00:08:00,193 -Hey! -Hi. 193 00:08:00,276 --> 00:08:02,236 Uh, are you guys working on a project? 194 00:08:02,320 --> 00:08:05,531 Nah, we're just figuring out a mystery in Devi's personal life. You want to join? 195 00:08:06,157 --> 00:08:08,826 No, I need to stretch before practice. 196 00:08:08,910 --> 00:08:12,246 Right! You got to make sure your kicking leg's nice and limber. 197 00:08:12,330 --> 00:08:14,290 Okay, I don't know anything about sports, 198 00:08:14,373 --> 00:08:16,626 but I will Wikipedia soccer before the big game. 199 00:08:17,210 --> 00:08:18,294 Thanks, Fab. 200 00:08:21,172 --> 00:08:23,883 -She's always going through my stuff. -[phone dings] 201 00:08:23,966 --> 00:08:24,800 [Devi] Mmm. 202 00:08:27,053 --> 00:08:28,596 [Paxton] Hey, wanna come over tomorrow? 203 00:08:28,679 --> 00:08:31,015 I took your advice and I got a little plant for my garage. 204 00:08:31,098 --> 00:08:32,099 I think it looks nice. 205 00:08:32,183 --> 00:08:34,268 [McEnroe] Damn it. He's being really cute. 206 00:08:34,352 --> 00:08:36,062 Devi was feeling a little guilty 207 00:08:36,145 --> 00:08:39,232 for letting Ben talk her into fraternizing with the enemy. 208 00:08:40,316 --> 00:08:41,943 Feast your eyes. 209 00:08:42,026 --> 00:08:44,737 [McEnroe] Although, using Lady Whistleboy's extensive 210 00:08:44,862 --> 00:08:46,572 and very creepy database, 211 00:08:46,656 --> 00:08:50,660 they had successfully narrowed down the suspects to four people, 212 00:08:50,743 --> 00:08:53,412 head cheerleader, Jenny Smith, 213 00:08:53,996 --> 00:08:56,707 TikTok hair influencer, Taylor Yu, 214 00:08:57,708 --> 00:09:01,045 hottest person in orchestra, Haley Garcia, 215 00:09:01,128 --> 00:09:05,424 and of course, Zoe Maytag, no introduction needed. 216 00:09:06,092 --> 00:09:09,428 She felt torn. She didn't wanna be disloyal to Paxton, 217 00:09:09,512 --> 00:09:13,349 but damn, mystery girl was getting interesting as hell. 218 00:09:13,432 --> 00:09:15,476 -No phones at the table! -No! 219 00:09:15,560 --> 00:09:17,436 Here you go, Kamala. 220 00:09:18,688 --> 00:09:20,856 You're speaking to me? You see me? 221 00:09:20,940 --> 00:09:24,902 I have given it a lot of thought, and I found a way to forgive you. 222 00:09:24,986 --> 00:09:27,405 I'm throwing a mixer tomorrow night, 223 00:09:27,488 --> 00:09:29,448 so that you can get a new fiancé. 224 00:09:30,032 --> 00:09:30,950 What? 225 00:09:31,033 --> 00:09:31,867 Listen, 226 00:09:32,535 --> 00:09:33,578 I'm a modern woman. 227 00:09:33,661 --> 00:09:36,247 You have a Walkman clipped to your belt right now. 228 00:09:36,330 --> 00:09:38,666 Exactly! Always plugged in. 229 00:09:39,166 --> 00:09:42,461 So I understand on some level, Kamala, 230 00:09:42,545 --> 00:09:45,172 you need to be happy in your marital relationship. 231 00:09:45,256 --> 00:09:48,426 But if we can get you a new fiancé really fast, 232 00:09:48,509 --> 00:09:52,096 whom you love, then no one back home will even notice it's a different guy. 233 00:09:53,431 --> 00:09:54,974 That's quite a plan, Mami. 234 00:09:55,057 --> 00:09:56,017 [Nirmala] I know! 235 00:09:56,100 --> 00:10:00,229 I've invited all the eligible grandsons from my cool temple clique! 236 00:10:00,313 --> 00:10:04,400 And there will be index cards with flirty icebreakers at the door. 237 00:10:07,903 --> 00:10:10,197 So, I've got intel. It's not Zoe. 238 00:10:10,281 --> 00:10:11,198 She doesn't DM. 239 00:10:11,282 --> 00:10:13,993 She always leaves her insults in the comments section. 240 00:10:14,076 --> 00:10:15,786 -So that means that-- -[Paxton] Hey. 241 00:10:15,870 --> 00:10:19,248 The vending machine gave me an extra Chips Ahoy, and I thought of you. 242 00:10:19,332 --> 00:10:21,250 -Oh. [chuckles softly] -[school bell ringing] 243 00:10:21,334 --> 00:10:22,335 Gotta run. 244 00:10:25,671 --> 00:10:28,507 Phew! That was so close. Anyway, Zoe's a no. 245 00:10:28,591 --> 00:10:30,259 Eleanor, forget it. 246 00:10:30,343 --> 00:10:32,595 Paxton just gave me a free vending machine cookie. 247 00:10:32,678 --> 00:10:35,097 I know who he is, and he's a good person. 248 00:10:35,181 --> 00:10:37,433 I'm not gonna do this behind his back anymore. 249 00:10:38,768 --> 00:10:40,853 What you're doing is shitty. 250 00:10:40,936 --> 00:10:43,189 Stop trying to ruin my relationship. 251 00:10:44,023 --> 00:10:46,233 All right. Well, I guess I'll have to manufacture 252 00:10:46,317 --> 00:10:48,235 some other drama to entertain myself. 253 00:10:48,319 --> 00:10:49,528 [phone chimes] 254 00:10:49,612 --> 00:10:51,113 Oh, the DMer wrote back. 255 00:10:51,197 --> 00:10:53,449 She says, "I'm sorry. I'm just trying to help." 256 00:10:53,532 --> 00:10:55,034 "You've already gone through so much." 257 00:10:55,117 --> 00:10:59,288 "Losing a parent during Debussy is enough heartache for one lifetime." 258 00:10:59,830 --> 00:11:01,540 Whoa, she mentioned your dad. 259 00:11:01,624 --> 00:11:04,001 -Yeah. How dare that bitch? -[door slams] 260 00:11:04,543 --> 00:11:07,880 I don't want your help. Leave me alo-- 261 00:11:07,963 --> 00:11:11,425 [McEnroe] But before Devi could hit send, she had an epiphany. 262 00:11:11,509 --> 00:11:14,178 Wait, did the DMer just say Debussy? 263 00:11:14,261 --> 00:11:16,555 That's what they played at the spring concert, 264 00:11:16,639 --> 00:11:19,225 and no student would be caught dead going to that, 265 00:11:19,308 --> 00:11:22,645 so that means she's in orchestra. 266 00:11:23,145 --> 00:11:24,230 [phone chimes] 267 00:11:29,360 --> 00:11:30,903 [plays harp] 268 00:11:37,076 --> 00:11:38,202 Hello, Haley. 269 00:11:38,285 --> 00:11:40,579 This is the closest location I could find to a bridge. 270 00:11:40,663 --> 00:11:41,747 So start talking, troll. 271 00:11:41,831 --> 00:11:44,792 Devi, I'm sorry. I really was trying to look out for you. 272 00:11:44,875 --> 00:11:46,335 You created a fake account, 273 00:11:46,419 --> 00:11:48,796 sent me creepy DMs with no information in it 274 00:11:48,879 --> 00:11:50,047 to ruin my relationship. 275 00:11:50,131 --> 00:11:53,759 I know, I just… I didn't want you to know who I was because honestly, 276 00:11:54,260 --> 00:11:55,636 I didn't wanna have to relive it. 277 00:11:55,720 --> 00:11:56,971 Relive what? 278 00:11:57,054 --> 00:11:59,306 Did Paxton kill your dog? Steal your car? 279 00:11:59,390 --> 00:12:01,475 Get specific. You're not a friggin' horoscope. 280 00:12:01,559 --> 00:12:02,393 Fine. 281 00:12:03,394 --> 00:12:04,228 Basically, 282 00:12:05,020 --> 00:12:07,022 Paxton and I used to be best friends. 283 00:12:07,106 --> 00:12:09,817 I've known his whole family since fifth grade. 284 00:12:10,317 --> 00:12:12,027 I even went to church with them once 285 00:12:12,111 --> 00:12:15,364 where there was frankly a lot of talk about how Jesus probably surfed. 286 00:12:15,448 --> 00:12:18,242 Anyways, last summer, we were messing around 287 00:12:18,325 --> 00:12:21,787 and just started kissing, which was awesome. 288 00:12:21,871 --> 00:12:23,330 And then we had sex, 289 00:12:23,414 --> 00:12:26,000 which was, as I'm sure you know, incredible. 290 00:12:26,083 --> 00:12:27,752 Yup, yup, yup. Get onto the bad stuff. 291 00:12:27,835 --> 00:12:30,963 Anyway, I thought that meant we were gonna be something more, 292 00:12:31,547 --> 00:12:34,383 but then when I got to school the next day, he iced me out. 293 00:12:35,676 --> 00:12:36,510 That's horrible. 294 00:12:37,219 --> 00:12:38,846 After that, I just hit rock bottom, 295 00:12:39,930 --> 00:12:41,098 which is when I joined orchestra. 296 00:12:41,182 --> 00:12:42,224 Makes sense. 297 00:12:43,976 --> 00:12:45,311 Listen, Haley, 298 00:12:46,395 --> 00:12:48,481 I'm really sorry Paxton did that to you. 299 00:12:49,190 --> 00:12:52,318 I get why you wanted to reach out and why you went incognito. 300 00:12:53,194 --> 00:12:55,321 I'm also really sorry I called you a troll. 301 00:12:55,404 --> 00:12:58,991 Maybe things will be different for you, and I'll be happy if they are. 302 00:12:59,533 --> 00:13:04,079 But as a woman or a friend or whatever, I just felt like you needed to know. 303 00:13:06,332 --> 00:13:09,585 [McEnroe] Devi's troll had turned out to be an actual person 304 00:13:09,668 --> 00:13:12,213 who was actually hurt by her boyfriend. 305 00:13:12,296 --> 00:13:15,007 She wasn't quite sure what to do with this information. 306 00:13:15,090 --> 00:13:17,301 Vishwakumar. Hey, I just wanted you to know 307 00:13:17,384 --> 00:13:20,054 that I think it would be very unprofessional of me 308 00:13:20,137 --> 00:13:21,806 to use my position as your teacher 309 00:13:21,889 --> 00:13:24,475 to try and get information from you about your cousin. 310 00:13:24,558 --> 00:13:25,392 Okay. 311 00:13:25,476 --> 00:13:27,394 Which is why I'm not gonna mention how weird it is 312 00:13:27,478 --> 00:13:29,021 that she hasn't texted me back 313 00:13:29,104 --> 00:13:31,982 after we did karaoke together a few weeks ago. [chuckles] 314 00:13:32,066 --> 00:13:35,194 But don't worry. I will not be asking if you might know what's going on there. 315 00:13:35,277 --> 00:13:36,111 Cool. 316 00:13:36,195 --> 00:13:38,489 But… But since it was you who pulled me aside-- 317 00:13:38,572 --> 00:13:40,282 Oh my God, Mr. K, have some dignity. 318 00:13:40,366 --> 00:13:41,283 [sighs] 319 00:13:42,701 --> 00:13:44,245 [sighs] Fine. 320 00:13:44,328 --> 00:13:46,872 Kamala called things off with her almost fiancé. 321 00:13:46,956 --> 00:13:49,166 And now my grandmother is throwing her a mixer tonight 322 00:13:49,250 --> 00:13:50,417 to find her a new one. 323 00:13:51,293 --> 00:13:54,213 -Interesting. Um, what time we talking? -Seven. 324 00:13:54,296 --> 00:13:56,966 Okay. Thank you, Miss Vishwakumar. 325 00:13:57,049 --> 00:13:59,635 Really great impromptu chat about Tolstoy! 326 00:14:03,305 --> 00:14:04,431 Hey. 327 00:14:06,475 --> 00:14:07,893 Oh. What's going on? 328 00:14:08,978 --> 00:14:11,272 -Do you still have feelings for Devi? -What? 329 00:14:11,939 --> 00:14:14,024 I saw you hanging out with her yesterday. 330 00:14:14,108 --> 00:14:17,444 You say you have too much studying to do to come to my championship game, 331 00:14:17,528 --> 00:14:20,239 but you seem to have loads of time to dick around with her. 332 00:14:20,322 --> 00:14:22,408 What… That's not what happened. 333 00:14:22,908 --> 00:14:24,159 You know how Devi is. 334 00:14:24,243 --> 00:14:26,453 Her problems just sort of suck everybody in. 335 00:14:26,537 --> 00:14:29,415 She's like if one of those Dune worms had a flowery backpack 336 00:14:29,498 --> 00:14:30,833 and an annoying voice. 337 00:14:31,876 --> 00:14:35,880 -Do you know what my backpack looks like? -It's yellow. 338 00:14:39,216 --> 00:14:40,217 That's correct. 339 00:14:40,718 --> 00:14:42,845 Look, you don't have to worry about Devi. 340 00:14:42,928 --> 00:14:43,846 Hey, I promise. 341 00:14:44,513 --> 00:14:48,142 -I just want to know that you're in this. -Yeah. I definitely am! 342 00:14:48,225 --> 00:14:52,021 And of course I'll be at your game later. I don't know what I was thinking. 343 00:14:52,104 --> 00:14:56,692 I'm gonna do all my studying tonight, so that I can focus on this chemistry. 344 00:14:56,775 --> 00:14:59,028 Ah, that stinks and I hated that, 345 00:14:59,653 --> 00:15:00,529 but… 346 00:15:01,488 --> 00:15:02,489 [locker door closes] 347 00:15:02,573 --> 00:15:03,991 I guess you're forgiven. 348 00:15:04,074 --> 00:15:06,660 [Indian classical music playing] 349 00:15:06,744 --> 00:15:08,037 [inaudible] 350 00:15:08,120 --> 00:15:09,955 [men chuckling] 351 00:15:10,956 --> 00:15:13,083 Hey, everyone. Look! 352 00:15:13,167 --> 00:15:15,669 I bought us expensive juices! 353 00:15:15,753 --> 00:15:16,754 Thank you, Geeta. 354 00:15:16,837 --> 00:15:19,715 But no slurping. I need to hear all the flirting. 355 00:15:19,798 --> 00:15:21,675 [Kamala] And do you have any hobbies? 356 00:15:21,759 --> 00:15:24,637 I find that you don't need hobbies if you love what you do for work. 357 00:15:24,720 --> 00:15:27,514 -Oh, great. And what do you do? -Mostly autopsies. 358 00:15:28,390 --> 00:15:29,266 [doorbell rings] 359 00:15:29,350 --> 00:15:31,060 Excuse me for just a second. 360 00:15:31,143 --> 00:15:34,104 Oh, no, no, Kamala, I've got it. Please stay with your new friends. 361 00:15:34,688 --> 00:15:35,522 Okay, great. 362 00:15:36,106 --> 00:15:38,442 No, I could bring you to the morgue one weekend. 363 00:15:41,236 --> 00:15:42,780 Hi, I'm Rhyah. 364 00:15:42,863 --> 00:15:45,532 My mother-in-law said she was invited to a party here. 365 00:15:45,616 --> 00:15:49,078 Uh, yes, welcome. I'm Nalini, and Nirmala is my mother-in-law. 366 00:15:49,161 --> 00:15:52,456 She just went to the eye doctor. I tried to let her out at the curb, 367 00:15:52,539 --> 00:15:55,125 but she started veering towards your bushes, so… [chuckles] 368 00:15:55,209 --> 00:15:57,670 -[Nirmala] Ah, hello, Rhyah! -Hi, Nirmala Auntie! 369 00:15:57,753 --> 00:15:59,672 I see you've already met Nalini. 370 00:15:59,755 --> 00:16:04,176 She's a brilliant doctor with many patients and zero friends. 371 00:16:04,760 --> 00:16:07,012 -I have friends. -You two should chat. 372 00:16:07,096 --> 00:16:08,847 You are both in the medical field. 373 00:16:08,931 --> 00:16:12,142 -Oh. I'm a dermatologist. What do you do? -I'm a nutritionist. 374 00:16:12,226 --> 00:16:15,187 And actually I don't consider myself in the medical field. 375 00:16:15,270 --> 00:16:18,607 Especially now that they focus more on profits than healing people. 376 00:16:18,691 --> 00:16:20,609 I prefer to exist in the wellness space. 377 00:16:21,402 --> 00:16:24,113 Mm-hmm. Good for you! Could you excuse me for a second? 378 00:16:24,196 --> 00:16:26,448 -[doorbell rings] -I got it! No one else get it! 379 00:16:29,910 --> 00:16:30,953 Manish! 380 00:16:32,538 --> 00:16:36,500 [McEnroe] Devi couldn't decide whether or not to ask Paxton about Haley. 381 00:16:36,583 --> 00:16:39,378 On one hand, she considered herself a feminist 382 00:16:39,461 --> 00:16:41,296 who would stand up for a sister in need. 383 00:16:41,380 --> 00:16:44,466 But on the other hand, she also didn't want to end up 384 00:16:44,550 --> 00:16:47,302 in Paxton's Goodwill pile with old Haley. 385 00:16:49,346 --> 00:16:51,223 Looks like feminism was gonna win. 386 00:16:51,306 --> 00:16:52,141 Hey. 387 00:16:52,683 --> 00:16:55,227 So I know I said I wouldn't, 388 00:16:55,310 --> 00:16:58,230 but I kind of kept talking to the troll. 389 00:16:59,064 --> 00:17:00,482 What? Why? 390 00:17:00,566 --> 00:17:04,278 Well, she actually turned out not to be a troll and was in fact, 391 00:17:04,778 --> 00:17:05,904 Haley, 392 00:17:05,988 --> 00:17:08,198 who then told me that you had sex with her, 393 00:17:08,282 --> 00:17:09,658 and then kind of blew her off. 394 00:17:10,743 --> 00:17:13,912 [scoffs] That's messed up that she told you that. 395 00:17:13,996 --> 00:17:14,997 So, it's not true? 396 00:17:15,080 --> 00:17:15,914 No. 397 00:17:16,999 --> 00:17:22,421 Well, I mean, yeah, it's kind of true, but I didn't do it to be mean. 398 00:17:23,047 --> 00:17:26,842 I panicked, and I didn't know how to deal, so I just avoided her. 399 00:17:27,551 --> 00:17:28,635 Seemed easier that way. 400 00:17:28,719 --> 00:17:29,762 For you. 401 00:17:29,845 --> 00:17:31,597 But you really hurt her. 402 00:17:31,680 --> 00:17:33,474 You know she joined orchestra because of you? 403 00:17:33,557 --> 00:17:35,476 People like her aren't supposed to join orchestra. 404 00:17:35,559 --> 00:17:38,395 All right, I guess I was kind of a dick back then, 405 00:17:38,479 --> 00:17:40,314 but I wouldn't do that to someone now. 406 00:17:40,397 --> 00:17:43,650 I believe you, but I think you should apologize to her and-- 407 00:17:43,734 --> 00:17:44,693 What? 408 00:17:44,777 --> 00:17:47,112 No. It's weird to bring it up again. 409 00:17:47,196 --> 00:17:51,283 And honestly, she owes me an apology for trashing me to my girlfriend. 410 00:17:51,366 --> 00:17:55,370 -Paxton. Come on, you were awful to her. -Devi. Drop it. I'm not apologizing. 411 00:17:55,454 --> 00:17:56,830 -You have to! -No, I don't. 412 00:17:56,914 --> 00:17:58,582 Well, then I can't be with you! 413 00:17:59,249 --> 00:18:00,501 [tense music playing] 414 00:18:04,880 --> 00:18:05,714 I-- 415 00:18:05,798 --> 00:18:07,299 [door opens and closes] 416 00:18:07,925 --> 00:18:08,759 What? 417 00:18:09,343 --> 00:18:12,304 Damn, you got rid of this Prince Eric-looking dude? 418 00:18:12,387 --> 00:18:15,057 I'd be furious too if I was your grandma. 419 00:18:15,140 --> 00:18:16,725 He's like CW beautiful. 420 00:18:17,309 --> 00:18:20,979 I know, but even that jawline doesn't make me ready for marriage. 421 00:18:21,063 --> 00:18:22,314 I'm not ready, either. 422 00:18:22,397 --> 00:18:24,566 I got two roommates, and we share one suit. 423 00:18:24,650 --> 00:18:27,361 And guess who got it tonight? Your boy! 424 00:18:27,444 --> 00:18:28,612 [both laugh] 425 00:18:28,695 --> 00:18:31,657 A lot of laughter and open body language over here. 426 00:18:31,740 --> 00:18:35,327 Are you the architect, the anesthesiologist, or the astronaut? 427 00:18:35,410 --> 00:18:37,663 None of the above. Um, I teach English. 428 00:18:37,746 --> 00:18:40,499 At a university? Uh, Stanford, perhaps? 429 00:18:40,582 --> 00:18:42,126 No, at Devi's high school. 430 00:18:42,209 --> 00:18:44,878 That rat hole? Whose grandson are you? 431 00:18:44,962 --> 00:18:47,172 I don't really know my grandparents. 432 00:18:47,256 --> 00:18:49,258 They are back in India, and I've never visited. 433 00:18:49,341 --> 00:18:53,011 [chuckles] Pati, this is Manish. He's Devi's favorite teacher. 434 00:18:53,679 --> 00:18:56,014 Where did you grow up? What do your parents do? 435 00:18:56,098 --> 00:19:01,395 Well, I grew up in central Arkansas until my parents got divorced. Ruh-roh. 436 00:19:01,478 --> 00:19:04,064 And then my mom moved to Myrtle Beach to run a nightclub. 437 00:19:04,148 --> 00:19:06,942 And then my dad remarried a white woman in Baton Rouge, 438 00:19:07,025 --> 00:19:10,529 and now they run an Etsy store selling Grateful Dead sweatshirts. 439 00:19:11,113 --> 00:19:12,948 [in Tamil] Kamala, get the hose! 440 00:19:13,031 --> 00:19:16,076 Pati, stop it. He'll understand you. [laughs] 441 00:19:16,160 --> 00:19:18,120 [in English] Feel free to say whatever you want. 442 00:19:18,203 --> 00:19:20,122 I don't speak any Indian languages. 443 00:19:20,205 --> 00:19:21,415 [gasps] 444 00:19:21,498 --> 00:19:22,457 Oh. 445 00:19:23,167 --> 00:19:24,626 -Oh. -Pati? 446 00:19:24,710 --> 00:19:25,627 [gasps] 447 00:19:25,711 --> 00:19:28,505 -[Kamala] Oh my God. -Oh my God! She's having a heart attack. 448 00:19:28,589 --> 00:19:31,133 -[Nirmala groans] -Wait, no, Nalini. 449 00:19:31,216 --> 00:19:33,844 It might not be. I know this juice shop very well. 450 00:19:33,927 --> 00:19:36,763 [Rhyah] She had the mango namaslay, and that has maca in it. 451 00:19:36,847 --> 00:19:39,349 Thank you, Rhyah, but I'm a doctor. So I will take it from here. 452 00:19:39,433 --> 00:19:40,559 We're calling an ambulance. 453 00:19:40,642 --> 00:19:42,728 Maca's a stimulant. Let me just try one thing. 454 00:19:42,811 --> 00:19:45,522 If it doesn't work, we can take her to the hospital in 30 seconds. 455 00:19:45,606 --> 00:19:46,773 Open your mouth. 456 00:19:47,399 --> 00:19:48,859 -[Nirmala] Ah. -[Rhyah] Good. 457 00:19:49,902 --> 00:19:50,903 Oh. 458 00:19:50,986 --> 00:19:52,571 [guests murmuring] 459 00:19:52,654 --> 00:19:54,656 -I feel better. -You feel better? 460 00:19:55,240 --> 00:19:56,533 Your pulse is better. 461 00:19:58,994 --> 00:19:59,912 What did you just do? 462 00:19:59,995 --> 00:20:04,333 Just a little acupressure and a calming elixir that I whipped up. 463 00:20:05,334 --> 00:20:07,002 Thank you. Truly. 464 00:20:07,628 --> 00:20:09,755 Okay! I think this is a great time 465 00:20:09,838 --> 00:20:12,799 to just wrap this all up and say good night. 466 00:20:12,883 --> 00:20:14,301 [guests murmuring] 467 00:20:14,384 --> 00:20:15,385 [Manish] Hey, um, 468 00:20:16,428 --> 00:20:21,516 that was a really weird date for me, but would you want to do it again 469 00:20:22,643 --> 00:20:24,144 but without the crowd? 470 00:20:24,811 --> 00:20:25,896 I would. 471 00:20:28,232 --> 00:20:31,109 [June] I understand, sweetie, but we have to talk about this. 472 00:20:31,193 --> 00:20:33,779 You're mad at me for speaking my truth? 473 00:20:33,862 --> 00:20:37,032 We're mad because you told a girl in your fashion program 474 00:20:37,115 --> 00:20:38,158 that her designs were ugly. 475 00:20:38,242 --> 00:20:42,454 She stitched reverse pleats into a burgundy knit. 476 00:20:42,537 --> 00:20:44,164 It was disgusting. 477 00:20:44,248 --> 00:20:46,625 But that doesn't give you the right to make someone feel bad. 478 00:20:46,708 --> 00:20:48,377 [Rebecca] But she's the worst. 479 00:20:48,460 --> 00:20:51,380 She called me a turd yesterday. A turd! 480 00:20:51,463 --> 00:20:53,548 Whoa. Who called you a turd? I'll kill her. 481 00:20:53,632 --> 00:20:56,551 No one's killing anyone. Unless it's with kindness. 482 00:20:57,302 --> 00:21:00,055 Rebecca, sweetheart, I'm not saying this girl's perfect, 483 00:21:00,138 --> 00:21:01,682 but you're a young woman now. 484 00:21:01,765 --> 00:21:04,768 This is the time you decide what kind of person you wanna be, 485 00:21:04,851 --> 00:21:08,188 and you don't wanna be someone that doesn't own up to her mistakes. 486 00:21:08,772 --> 00:21:10,649 Fine. I'll say I'm sorry, 487 00:21:11,233 --> 00:21:13,819 but the bigger mistake here is still those pleats. 488 00:21:18,740 --> 00:21:19,700 [window opens] 489 00:21:23,370 --> 00:21:24,496 -Hi. -Hey. 490 00:21:25,372 --> 00:21:27,874 [soft pop music playing] 491 00:21:27,958 --> 00:21:30,210 So, I'll apologize to Haley. 492 00:21:31,295 --> 00:21:33,839 -You will? -Yeah, I shouldn't have done that to her. 493 00:21:33,922 --> 00:21:37,009 I was immature and wasn't ready for anything serious, 494 00:21:37,092 --> 00:21:38,760 but I was a coward about it. 495 00:21:38,844 --> 00:21:39,886 So I ghosted her. 496 00:21:41,930 --> 00:21:43,890 I promise I'll make it right. 497 00:21:43,974 --> 00:21:45,976 [song continues indistinctly] 498 00:21:50,939 --> 00:21:51,982 Thank you. 499 00:21:52,065 --> 00:21:54,067 [sentimental music playing] 500 00:21:55,902 --> 00:21:57,029 [Kamala] So, 501 00:21:57,571 --> 00:21:59,781 I think the mixer was a success, 502 00:21:59,865 --> 00:22:02,117 except for the part we thought you were dying. 503 00:22:02,200 --> 00:22:04,286 Devi's teacher asked me on a date. 504 00:22:04,369 --> 00:22:05,662 No, not him. 505 00:22:05,746 --> 00:22:07,873 What? What's wrong with Manish? 506 00:22:07,956 --> 00:22:11,668 He's employed. He's handsome. He's Indian. 507 00:22:11,752 --> 00:22:12,878 He looks Indian, 508 00:22:12,961 --> 00:22:15,464 but he has the soul of Seth Rogen and none of the charm. 509 00:22:16,048 --> 00:22:18,091 He's thoughtful and kind. 510 00:22:18,175 --> 00:22:21,053 And yet he made no effort to touch my feet. 511 00:22:21,136 --> 00:22:24,348 The astronaut touched them three times, and he has touched space. 512 00:22:24,431 --> 00:22:26,016 Manish is American. 513 00:22:26,099 --> 00:22:27,517 I don't think we should dismiss him 514 00:22:27,601 --> 00:22:29,644 just because he wasn't raised to be so traditional. 515 00:22:29,728 --> 00:22:31,146 Oh, great. 516 00:22:31,229 --> 00:22:34,107 I'm glad his family was happy to throw away a culture 517 00:22:34,191 --> 00:22:36,318 passed down for a thousand generations. 518 00:22:38,028 --> 00:22:39,071 What? 519 00:22:39,154 --> 00:22:40,655 [inaudible] 520 00:22:41,948 --> 00:22:42,908 You can do this. 521 00:22:45,786 --> 00:22:46,620 Okay. 522 00:22:48,288 --> 00:22:49,122 [clears throat] 523 00:22:49,623 --> 00:22:51,541 Haley, could I talk to you? 524 00:22:54,920 --> 00:22:56,088 What do you want? 525 00:22:56,171 --> 00:22:59,508 I'm just really, really sorry for what I did to you. 526 00:23:00,217 --> 00:23:01,676 I don't have an excuse. 527 00:23:01,760 --> 00:23:05,680 I… I was a dumbass, and I shouldn't have done that to you. 528 00:23:07,265 --> 00:23:10,727 -If you don't forgive me, I understand-- -Wait, are you apologizing to Haley? 529 00:23:10,811 --> 00:23:12,604 Because you know you dicked me over too, right? 530 00:23:13,271 --> 00:23:16,024 We made out at homecoming, and then you never talked to me again. 531 00:23:16,108 --> 00:23:17,609 Oh, yeah. 532 00:23:17,692 --> 00:23:19,986 I-I'm sorry about that, Meghan. 533 00:23:20,070 --> 00:23:22,656 Th-Th-That was also shitty of me. 534 00:23:22,739 --> 00:23:25,283 [girl] Handy at the planetarium. Ring any bells? 535 00:23:26,076 --> 00:23:28,245 -Wow. Hey. -[girls murmuring] 536 00:23:28,328 --> 00:23:30,539 [Paxton] Wow. [nervous chuckle] Sorry. 537 00:23:30,622 --> 00:23:32,541 Wow. Everyone's here. Okay. 538 00:23:34,876 --> 00:23:35,961 Hi. 539 00:23:36,044 --> 00:23:39,714 [announcer] With three minutes left on the clock, the score is tied. 2-2! 540 00:23:39,798 --> 00:23:41,425 [crowd cheering] 541 00:23:41,508 --> 00:23:43,343 Oh yeah! That's good move right there. 542 00:23:43,427 --> 00:23:44,553 [Fabiola] There we go! 543 00:23:47,180 --> 00:23:49,599 -[Ben] That's all right! -It's all right, Crickets! Go! 544 00:23:49,683 --> 00:23:52,811 -Yeah, Aneesa! -What an exhilarating game! 545 00:23:52,894 --> 00:23:53,895 [phone rings] 546 00:23:54,938 --> 00:23:56,773 [Eric on phone] A Whistlesclusive! 547 00:23:56,857 --> 00:23:59,192 Paxton Hall-Yoshida is currently apologizing 548 00:23:59,276 --> 00:24:01,194 to every girl he's ever wronged. 549 00:24:01,278 --> 00:24:03,238 It's the biggest thing to hit Sherman Oaks High 550 00:24:03,321 --> 00:24:06,825 since Coach Noble barfed up Fireball at the pep rally. 551 00:24:07,534 --> 00:24:09,828 [Ben] Holy shit, David. Did you do this? 552 00:24:09,911 --> 00:24:10,871 Here we go! 553 00:24:10,954 --> 00:24:12,289 [players clamoring] 554 00:24:12,372 --> 00:24:13,415 [crowd cheering] 555 00:24:14,040 --> 00:24:17,002 [Devi] Yup, LOL. I guess I'm a feminist icon now? 556 00:24:17,085 --> 00:24:19,087 [crowd cheering] 557 00:24:21,715 --> 00:24:22,799 [Fabiola] Go, Aneesa! 558 00:24:23,717 --> 00:24:25,927 -[all cheering] -[whistle blowing] 559 00:24:26,011 --> 00:24:28,263 [Ben] Okay, slow your roll, AOC. 560 00:24:28,763 --> 00:24:31,308 [announcer] Sherman Oaks wins 3-2! 561 00:24:31,808 --> 00:24:35,604 [McEnroe] All but one person in the stands was cheering for Aneesa, 562 00:24:35,687 --> 00:24:38,899 and she had a pretty good idea who he was texting with. 563 00:24:39,900 --> 00:24:41,318 [Paxton] You are also right. 564 00:24:41,401 --> 00:24:43,195 I-I'm sorry. That's my bad. 565 00:24:48,033 --> 00:24:50,327 Although, we've always had a nice vibe, 566 00:24:50,410 --> 00:24:54,331 I'm getting tired of scrubbing your name off the stalls in the girls' bathroom. 567 00:24:54,414 --> 00:24:57,209 I'm sorry about that, Janitor Stacey. 568 00:24:57,292 --> 00:24:58,543 Thanks, Paxton. 569 00:24:58,627 --> 00:25:00,420 -That means a lot. -[Paxton chuckles] 570 00:25:02,130 --> 00:25:04,591 Okay. I think that's everybody. 571 00:25:05,467 --> 00:25:07,677 For the record, this is not how I saw this going. 572 00:25:07,761 --> 00:25:09,179 No, no, no, don't apologize. 573 00:25:09,262 --> 00:25:11,806 I'm apparently the one who was an asshole to people. 574 00:25:12,516 --> 00:25:14,976 You know, I'm actually glad you made me do that. 575 00:25:15,060 --> 00:25:16,645 It felt good to make things right. 576 00:25:17,437 --> 00:25:18,313 [kissing] 577 00:25:19,356 --> 00:25:22,734 -So, you want to get some food? -[scoffs] The answer is always yes. 578 00:25:22,817 --> 00:25:25,529 [McEnroe] Devi was proud of herself. Look at her. 579 00:25:25,612 --> 00:25:28,156 She had basically healed the school. 580 00:25:28,240 --> 00:25:29,866 You know what? One second. 581 00:25:31,409 --> 00:25:34,162 Yo, Haley, we're gonna hit up Jinky's. You want to come? 582 00:25:34,246 --> 00:25:35,121 Really? 583 00:25:35,205 --> 00:25:36,164 Yeah. 584 00:25:36,957 --> 00:25:38,458 Yeah. I'd love to. 585 00:25:39,000 --> 00:25:42,170 I actually haven't been to Jinky's since that last time we went. [chuckles] 586 00:25:42,254 --> 00:25:44,714 -Oh damn! I forgot about that. -[Haley laughs] 587 00:25:44,798 --> 00:25:46,550 Are you sure you're not still banned? 588 00:25:46,633 --> 00:25:48,009 Maybe they won't recognize me. 589 00:25:48,093 --> 00:25:50,095 [McEnroe] Whoa. What the hell was this? 590 00:25:50,178 --> 00:25:52,722 He apologized to you. Now back off! 591 00:25:52,806 --> 00:25:55,475 Devi, no! You're making the jealous nerd face. 592 00:25:55,559 --> 00:25:57,602 Stop! You'll get wrinkles. 593 00:25:57,686 --> 00:25:59,688 [upbeat music playing] 594 00:26:02,440 --> 00:26:04,651 [Ben] Tuesdays are usually my leg day, 595 00:26:04,734 --> 00:26:07,445 but, uh, today I didn't really have the time. Sorry. 596 00:26:07,529 --> 00:26:08,989 Hey! Congratulations. 597 00:26:09,072 --> 00:26:10,323 What an awesome game! 598 00:26:10,407 --> 00:26:12,701 Uh… Yeah, it's crazy we won. 599 00:26:13,201 --> 00:26:15,120 It really came down to that last play. 600 00:26:15,912 --> 00:26:17,581 Yeah. Yeah, I mean, that was, 601 00:26:18,498 --> 00:26:19,374 like, unreal. 602 00:26:19,457 --> 00:26:22,127 You know, I was like, "I can't believe what I'm seeing." 603 00:26:22,711 --> 00:26:26,881 Mm-hmm. Yeah. I can't believe it either. I'm actually gonna pop in the bathroom. 604 00:26:26,965 --> 00:26:29,217 Oh, okay. Yeah, sure. 605 00:26:29,301 --> 00:26:31,761 Well, I'll… I'll text you later. Congrats again. 606 00:26:34,848 --> 00:26:37,517 [sentimental music playing] 607 00:26:38,852 --> 00:26:39,769 [door closes] 608 00:26:42,063 --> 00:26:44,774 [McEnroe] Aneesa wasn't upset that Ben had ignored her. 609 00:26:45,275 --> 00:26:46,943 It was that he didn't get her. 610 00:26:47,027 --> 00:26:48,862 She just wanted to feel seen. 611 00:26:49,446 --> 00:26:51,448 -[sobbing] -[toilet flushing] 612 00:26:53,158 --> 00:26:54,159 Aneesa! 613 00:26:54,242 --> 00:26:57,203 Oh my God, that was such a great game, 614 00:26:57,287 --> 00:26:59,664 and you were unbelievable. 615 00:26:59,748 --> 00:27:01,916 Like such a superstar. 616 00:27:02,000 --> 00:27:04,836 And the way that you faked out that mean-looking girl, 617 00:27:04,919 --> 00:27:08,965 and then swerved around that other girl, and then slammed the ball into the net. 618 00:27:09,049 --> 00:27:11,843 As a person who loves physics, it was thrilling. 619 00:27:11,926 --> 00:27:14,721 And you! I mean, I'm amazed by you. 620 00:27:14,804 --> 00:27:17,098 You were brilliant. 621 00:27:20,685 --> 00:27:23,021 ["Weekend Friend" by Goth Babe playing] 622 00:27:28,234 --> 00:27:31,488 ♪ Darling, what you waiting there for? ♪ 623 00:27:31,571 --> 00:27:35,283 ♪ I got you alone, but I don't wanna go ♪ 624 00:27:36,618 --> 00:27:39,996 ♪ And, darling What you waiting there for? ♪ 625 00:27:40,080 --> 00:27:44,334 ♪ I got you alone But I don't really know ♪ 626 00:27:45,669 --> 00:27:47,671 [vocalizing] 627 00:28:03,144 --> 00:28:06,856 ♪ I will try ♪ 628 00:28:06,940 --> 00:28:10,527 ♪ To leave you alone ♪ 629 00:28:11,236 --> 00:28:15,448 ♪ And I will try ♪ 630 00:28:15,532 --> 00:28:19,202 ♪ To leave you alone ♪