1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,846 --> 00:00:13,931 ‎デービーが物心ついた頃から 3 00:00:14,015 --> 00:00:17,894 ‎バレンタインデーになると ‎思い知らされていた 4 00:00:17,977 --> 00:00:20,104 ‎自分が負け組だと 〝僕のものになって〞 5 00:00:20,104 --> 00:00:20,188 〝僕のものになって〞 6 00:00:20,188 --> 00:00:21,439 〝僕のものになって〞 ‎お前はパパの特別な子だ 7 00:00:21,439 --> 00:00:22,940 ‎お前はパパの特別な子だ 8 00:00:24,192 --> 00:00:26,027 ‎“自分を愛してみよう” 9 00:00:26,527 --> 00:00:31,074 ‎デービーにとって ‎胸クソ悪いイベントだ 10 00:00:35,995 --> 00:00:37,080 ‎しまった 11 00:00:37,163 --> 00:00:39,499 ‎ごめんよ坊や 隣の家だった 12 00:00:41,125 --> 00:00:43,419 ‎でも今年は彼氏がいる 13 00:00:43,503 --> 00:00:46,339 ‎きっと最高の日になるはずだ 14 00:00:46,422 --> 00:00:47,799 ‎バレンタインだな 15 00:00:47,882 --> 00:00:50,343 ‎ロマンチックなデートを ‎計画した 16 00:00:50,426 --> 00:00:52,136 ‎布団も消臭済み 17 00:00:53,096 --> 00:00:56,808 ‎寂しい女子どもは ‎現実を受け入れろ 18 00:00:57,308 --> 00:01:00,561 ‎授業の前に行く所がある ‎また後で 19 00:01:00,645 --> 00:01:01,479 ‎分かった 20 00:01:03,856 --> 00:01:06,400 ‎何も2人を邪魔できない 21 00:01:06,484 --> 00:01:07,485 ‎元気? 22 00:01:07,568 --> 00:01:08,277 ‎ヘイリー 23 00:01:08,361 --> 00:01:12,073 ‎パクストンと ‎美人の元カノの仲を 24 00:01:12,156 --> 00:01:15,034 ‎再燃させたかもという ‎不安さえもね 25 00:01:15,118 --> 00:01:16,828 ‎パクストン 見て 26 00:01:17,537 --> 00:01:19,413 ‎“お似合いの相手”だって 27 00:01:19,497 --> 00:01:20,790 ‎何の話? 28 00:01:20,873 --> 00:01:21,707 ‎これは? 29 00:01:22,625 --> 00:01:23,501 ‎やあ 30 00:01:23,584 --> 00:01:27,505 ‎昨日の昼に実施した ‎相性診断の結果だ 31 00:01:27,588 --> 00:01:28,422 ‎“デービー” 32 00:01:28,506 --> 00:01:29,757 ‎“お似合いの相手: ‎エリック” 33 00:01:32,802 --> 00:01:33,719 ‎ウソだろ 34 00:01:33,803 --> 00:01:36,764 ‎あのエリックじゃないよね? 35 00:01:42,520 --> 00:01:43,229 ‎何? 36 00:01:46,065 --> 00:01:49,902 ‎... 彼氏持ちの ‎バレンタインデー 37 00:01:49,986 --> 00:01:51,904 ‎バレンタインって最悪 38 00:01:51,988 --> 00:01:55,449 ‎学校一のイケメンと付き合う ‎私の相手が 39 00:01:55,533 --> 00:01:57,410 ‎何でエリックなの? 40 00:01:57,493 --> 00:02:01,414 怒りの原因は ヘイリーの診断結果? 41 00:02:02,582 --> 00:02:06,669 2人が和解してうれしい でも仲良くなりすぎ 42 00:02:06,752 --> 00:02:10,756 心配しなくても 彼はあなたに夢中よ 43 00:02:10,840 --> 00:02:14,427 そうだけど 2人の付き合いは長いし 44 00:02:14,510 --> 00:02:17,722 セックスしてる姿が 想像できる 45 00:02:17,805 --> 00:02:20,975 ヤバい だからお似合いなのね 46 00:02:21,058 --> 00:02:22,810 深読みしないで 47 00:02:22,894 --> 00:02:26,522 バカな高校生が作った くだらないテストよ 48 00:02:26,606 --> 00:02:27,440 元気? 49 00:02:29,317 --> 00:02:30,568 アニーサ 50 00:02:31,194 --> 00:02:36,157 ぎくしゃくしているのは 例の件のせいだ 51 00:02:41,287 --> 00:02:43,122 このテストを バカにした? 52 00:02:43,206 --> 00:02:46,292 ノーベル賞を受賞した 科学者が作った 53 00:02:46,375 --> 00:02:48,377 結果は正確だ 54 00:02:48,461 --> 00:02:50,254 少しは学べば? 55 00:02:51,339 --> 00:02:52,506 ごめん ジョナ 56 00:02:56,427 --> 00:03:00,139 私の相手が ギアースだなんてね 57 00:03:00,223 --> 00:03:01,098 みんなは? 58 00:03:01,182 --> 00:03:02,433 トレントよ 59 00:03:02,516 --> 00:03:03,643 私はベン 60 00:03:03,726 --> 00:03:06,395 ベン? よかったね 61 00:03:06,479 --> 00:03:09,106 あなたの彼氏だもん 62 00:03:09,941 --> 00:03:12,193 ファビオラ 大丈夫? 63 00:03:12,276 --> 00:03:14,946 何で? 大丈夫じゃなさそう? 64 00:03:15,029 --> 00:03:19,200 バレンタインだから イヴが恋しいかと 65 00:03:21,494 --> 00:03:24,580 そうだね 彼女が恋しい 66 00:03:25,164 --> 00:03:27,041 恋人といえば 67 00:03:27,124 --> 00:03:30,753 今日中に 別れるカップルがいる 68 00:03:30,836 --> 00:03:31,921 何それ? 69 00:03:32,004 --> 00:03:34,048 トレントをフるの 70 00:03:34,131 --> 00:03:36,133 順調だと思ってた 71 00:03:36,217 --> 00:03:39,428 楽しいけど 彼は人として浅いのよ 72 00:03:39,512 --> 00:03:41,013 私は毎日 73 00:03:41,097 --> 00:03:45,059 今にも歌うか 泣き出すほど感情豊かよ 74 00:03:45,142 --> 00:03:49,313 付き合うなら芸術家か 同じ射手座の人がいい 75 00:03:50,439 --> 00:03:51,357 君だった 76 00:03:51,440 --> 00:03:52,483 ベン 77 00:03:52,566 --> 00:03:53,859 私もよ 78 00:03:54,360 --> 00:03:56,904 本当に すごい科学者なのね 79 00:03:57,822 --> 00:04:00,491 そうだな でも不気味じゃないか? 80 00:04:00,574 --> 00:04:03,244 「1984年」みたいだ 81 00:04:03,327 --> 00:04:04,829 テイラーのアルバム? 82 00:04:05,413 --> 00:04:08,499 違うよ G・オーウェルの本だ 83 00:04:09,000 --> 00:04:11,585 ‎君に図書館カードを ‎作らないと 84 00:04:13,087 --> 00:04:17,675 ‎テイラーの「1989年」の方が ‎時代をよく表してる 85 00:04:21,887 --> 00:04:24,181 ‎聴いたことないけど 86 00:04:26,100 --> 00:04:28,728 ‎先生 次の患者さんです 87 00:04:30,479 --> 00:04:33,316 ‎ライア どうしたの? 88 00:04:33,399 --> 00:04:35,359 ‎あいさつしに来たの 89 00:04:35,860 --> 00:04:39,780 ‎ついでに腕の湿疹を ‎診てもらおうと思って 90 00:04:39,864 --> 00:04:41,365 ‎分かった 見せて 91 00:04:41,449 --> 00:04:42,116 ‎ええ 92 00:04:42,199 --> 00:04:43,075 ‎調子は? 93 00:04:43,159 --> 00:04:44,869 ‎いいわ あなたは? 94 00:04:44,952 --> 00:04:45,619 ‎私も 95 00:04:46,120 --> 00:04:48,122 ‎かゆい? 乾燥してる? 96 00:04:48,205 --> 00:04:49,123 ‎少し 97 00:04:49,206 --> 00:04:50,708 ‎恐らく体部‎白癬(はくせん)‎ね 98 00:04:50,791 --> 00:04:51,792 ‎何それ? 99 00:04:51,876 --> 00:04:55,546 ‎要は水虫よ ‎腕にできてるけどね 100 00:04:55,629 --> 00:04:59,258 ‎ヨガスタジオのマットが ‎不潔なのよ 101 00:04:59,342 --> 00:05:01,385 ‎洗わずひっくり返してる 102 00:05:01,469 --> 00:05:03,554 ‎大丈夫 よくある症状よ 103 00:05:03,637 --> 00:05:07,558 ‎抗真菌薬の処方‎箋(せん)‎を出す ‎数週間で治るわ 104 00:05:07,641 --> 00:05:10,478 ‎バレンタインに感染症なんて ‎セクシーね 105 00:05:10,561 --> 00:05:11,979 ‎今夜の予定は? 106 00:05:12,063 --> 00:05:15,608 ‎今日がバレンタインだと ‎すっかり忘れていた 107 00:05:15,691 --> 00:05:18,361 ‎いつもバカにしていたが 108 00:05:18,444 --> 00:05:21,155 ‎モハンを亡くした今は違う 109 00:05:21,238 --> 00:05:22,114 ‎やめて 110 00:05:23,324 --> 00:05:25,451 ‎モハン よしてよ 111 00:05:26,285 --> 00:05:29,288 ‎贈り物はしないと ‎約束したでしょ? 112 00:05:29,372 --> 00:05:31,707 ‎きっと気に入るよ 113 00:05:32,708 --> 00:05:35,044 ‎高価な物じゃない 114 00:05:44,220 --> 00:05:46,972 ‎あなたの首振り人形? 115 00:05:47,056 --> 00:05:47,890 ‎そうだ 116 00:05:48,391 --> 00:05:51,268 ‎ムカついた時に頭を小突ける 117 00:05:52,353 --> 00:05:54,980 ‎あごを立派にした? 118 00:05:55,731 --> 00:05:56,732 ‎それは… 119 00:05:57,316 --> 00:05:58,234 ‎したかも 120 00:06:07,451 --> 00:06:10,496 ‎いいえ 予定はない 121 00:06:10,579 --> 00:06:15,292 ‎お金と体力を奪う家族の ‎世話をする以外はね 122 00:06:15,918 --> 00:06:17,461 ‎お祝いしないと 123 00:06:18,212 --> 00:06:22,383 ‎自分のための時間を ‎つくらなきゃダメよ 124 00:06:22,466 --> 00:06:23,384 ‎毎日ね 125 00:06:24,468 --> 00:06:27,513 ‎やってるわ ‎毎晩6時間寝てる 126 00:06:28,556 --> 00:06:30,099 ‎そうじゃない 127 00:06:31,142 --> 00:06:33,477 ‎明日の夜は暇? ‎出かけましょ 128 00:06:36,480 --> 00:06:37,857 ‎無理だと思う 129 00:06:37,940 --> 00:06:39,984 ‎忙しいの ごめんね 130 00:06:40,067 --> 00:06:41,986 ‎仕方ないわ 131 00:06:42,069 --> 00:06:44,822 ‎でも私の番号を教えておく 132 00:06:45,406 --> 00:06:46,240 ‎先生 133 00:06:46,740 --> 00:06:48,409 ‎お義母様から電話です 134 00:06:48,492 --> 00:06:51,245 ‎またガレージに ‎閉じ込められたようで 135 00:06:51,328 --> 00:06:54,373 ‎“急がないけど ‎コンロの火がついてる”と 136 00:06:57,877 --> 00:06:59,503 ‎みんな おはよう 137 00:07:00,087 --> 00:07:01,255 ‎これは何だ? 138 00:07:01,338 --> 00:07:04,425 ‎C75のフロントホックブラ 139 00:07:05,009 --> 00:07:06,177 ‎そうじゃない 140 00:07:06,260 --> 00:07:08,095 ‎抑圧の象徴だ 141 00:07:16,103 --> 00:07:18,314 ‎前はもっとよく燃えた 142 00:07:18,397 --> 00:07:21,901 ‎とにかく今日から ‎女性運動について学ぶ 143 00:07:21,984 --> 00:07:24,653 ‎学期末までかかるだろう 144 00:07:24,737 --> 00:07:29,116 ‎4ヵ月も? ‎ウォーターゲート事件は? 145 00:07:29,200 --> 00:07:31,535 ‎イラン・コントラ事件や ‎9・11は? 146 00:07:31,619 --> 00:07:34,288 ‎ここにいる女性たちに 147 00:07:34,371 --> 00:07:36,624 ‎そっちの方が ‎重要だと言える? 148 00:07:36,707 --> 00:07:38,417 ‎APテストに出ます 149 00:07:38,501 --> 00:07:40,169 ‎僕が話す番だ 150 00:07:41,795 --> 00:07:43,047 ‎最初の課題だ 151 00:07:43,130 --> 00:07:46,967 ‎グループに分かれて ‎権利章典を書き直してくれ 152 00:07:47,051 --> 00:07:50,679 ‎ただし建国の父たちではなく 153 00:07:50,763 --> 00:07:53,182 ‎母たちが書いたと ‎想定すること 154 00:07:55,100 --> 00:07:58,062 ‎こうなるから ‎教科書が必要なんだ 155 00:07:58,145 --> 00:08:01,357 ‎私は本を読まないから ‎これでいい 156 00:08:07,279 --> 00:08:08,989 ‎この席 空いてる? 157 00:08:09,073 --> 00:08:11,909 ‎ここはダメ ‎イケメンの彼氏が来る 158 00:08:12,409 --> 00:08:14,036 ‎怒らせるとヤバいよ 159 00:08:14,119 --> 00:08:16,455 ‎かわいい子は ‎みんな彼氏持ちだ 160 00:08:17,998 --> 00:08:19,583 ‎バレンタインはどう? 161 00:08:19,667 --> 00:08:21,210 ‎始まりはよかった 162 00:08:21,293 --> 00:08:23,754 ‎でも相性診断の結果が ‎エリックに 163 00:08:23,837 --> 00:08:27,341 ‎悪いヤツじゃない ‎髪を切ると気付いてくれる 164 00:08:27,424 --> 00:08:28,259 ‎まあね 165 00:08:28,342 --> 00:08:31,262 ‎結果が彼氏だったら ‎よかったのに 166 00:08:31,345 --> 00:08:34,390 ‎不釣り合いだと ‎判断されたみたい 167 00:08:34,473 --> 00:08:37,226 ‎まず君は俺のかわいい彼女だ 168 00:08:37,309 --> 00:08:39,311 ‎それからもう一つ 169 00:08:39,395 --> 00:08:41,021 ‎俺の相手は君だった 170 00:08:41,021 --> 00:08:42,189 ‎俺の相手は君だった 〝デービー〞 171 00:08:42,273 --> 00:08:43,816 ‎おめでとう 172 00:08:43,899 --> 00:08:46,527 ‎デービーの相手が ‎エリックでも 173 00:08:46,610 --> 00:08:49,363 ‎パクストンの相手が ‎デービーならいい 174 00:08:49,446 --> 00:08:51,490 ‎ノーベル賞の科学者が 175 00:08:51,574 --> 00:08:54,618 ‎お似合いなのは ‎デービーだと言っている 176 00:08:54,702 --> 00:08:56,704 ‎ざまあ見ろ ヘイリー 177 00:08:58,330 --> 00:09:01,000 ‎やっぱり燃えた ‎全員避難しろ! 178 00:09:01,083 --> 00:09:02,960 ‎男子と先生は後だ 179 00:09:10,926 --> 00:09:14,096 ‎バレンタインの計画は ‎バッチリだ 180 00:09:14,805 --> 00:09:16,974 ‎キャンドルの明かりで ‎ディナーだ 181 00:09:17,057 --> 00:09:20,603 ‎俺とお前とジョーおじさんで ‎セクシーな服を着ろ 182 00:09:21,562 --> 00:09:24,356 ‎実は話したいことがあるの 183 00:09:24,440 --> 00:09:25,608 ‎マジか 184 00:09:26,275 --> 00:09:28,193 ‎そう言われる時は 185 00:09:29,278 --> 00:09:30,654 ‎大抵いい話だ 186 00:09:30,738 --> 00:09:35,117 ‎おじさんとのディナーには ‎行けない 187 00:09:35,200 --> 00:09:37,828 ‎おじさんがパンを ‎独り占めするから? 188 00:09:37,911 --> 00:09:41,665 ‎それともCMに ‎出演させられるのが心配? 189 00:09:43,500 --> 00:09:44,960 ‎今 何て? 190 00:09:45,044 --> 00:09:47,630 ‎経営してる ‎ブラインド店のCMだ 191 00:09:47,713 --> 00:09:50,049 ‎ガソリンスタンドで流れてる 192 00:09:50,132 --> 00:09:53,594 ‎おじさんって ‎あのジョー船長? 193 00:09:53,677 --> 00:09:56,013 ‎高価格を ‎海に突き落とす海賊? 194 00:09:56,096 --> 00:09:57,056 ‎そうだ 195 00:09:57,723 --> 00:10:01,685 ‎一緒に食事した人を ‎次のCMに出させる 196 00:10:01,769 --> 00:10:03,771 ‎すごい 197 00:10:03,854 --> 00:10:06,357 ‎2人でレストランに ‎行ってもいい 198 00:10:06,440 --> 00:10:08,150 ‎いいえ 家に行く 199 00:10:08,233 --> 00:10:12,112 ‎バレンタインは ‎家族の日だもの 200 00:10:16,575 --> 00:10:17,409 ‎やあ 201 00:10:18,202 --> 00:10:20,913 ‎どうした? 怒ってただろ 202 00:10:20,996 --> 00:10:23,999 ‎さっき言われたことに ‎ムカついてる 203 00:10:24,083 --> 00:10:26,502 ‎図書館カードを作るだなんて 204 00:10:26,585 --> 00:10:29,380 ‎からかっただけだ 冗談だよ 205 00:10:29,463 --> 00:10:32,800 ‎そう? ‎本気で引いてるように見えた 206 00:10:32,883 --> 00:10:34,843 ‎引くわけないだろ 207 00:10:34,927 --> 00:10:38,514 ‎君は最高だ 美人だし面白い 208 00:10:38,597 --> 00:10:41,141 ‎作家を知らなくても ‎別にいいさ 209 00:10:41,225 --> 00:10:43,310 ‎僕と同じレベルは求めてない 210 00:10:43,394 --> 00:10:46,689 ‎まさにそれよ ‎私を見下してる 211 00:10:47,189 --> 00:10:50,401 ‎今夜のディナーはやめておく 212 00:10:50,484 --> 00:10:51,944 ‎アニーサ 待って 213 00:10:52,027 --> 00:10:54,029 ‎見下したつもりはない 214 00:11:03,497 --> 00:11:05,749 ‎またこのトイレで会ったね 215 00:11:06,583 --> 00:11:07,334 ‎そうね 216 00:11:07,418 --> 00:11:09,420 ‎そのことだけど 217 00:11:10,379 --> 00:11:12,548 ‎キスしてごめんね 218 00:11:13,507 --> 00:11:15,968 ‎なかったことにできない? 219 00:11:16,051 --> 00:11:17,928 ‎いいよ もちろん 220 00:11:18,011 --> 00:11:20,848 ‎私もまだ ‎イヴを引きずってるし 221 00:11:20,931 --> 00:11:22,474 ‎あのことは忘れる 222 00:11:23,726 --> 00:11:24,560 ‎ありがとう 223 00:11:28,939 --> 00:11:29,815 ‎それじゃ 224 00:11:38,949 --> 00:11:42,369 ‎すごい ‎手作りのリガトーニ? 225 00:11:42,453 --> 00:11:45,914 ‎レンジで温めるのが ‎手料理に入るならね 226 00:11:45,998 --> 00:11:48,500 ‎パセリは俺が切ってのせた 227 00:11:49,168 --> 00:11:50,711 ‎ミントじゃない? 228 00:11:51,295 --> 00:11:52,671 ‎スッキリする 229 00:11:56,800 --> 00:12:00,512 ‎一見 私たちは ‎変なカップルかもしれない 230 00:12:00,596 --> 00:12:03,474 ‎あなたはパクストン・ ‎ホール・ヨシダで 231 00:12:03,557 --> 00:12:06,143 ‎私は腹筋のないオタク 232 00:12:06,226 --> 00:12:08,729 ‎自分をそんな風に言うなよ 233 00:12:08,812 --> 00:12:11,607 ‎君は最高だ 美人で頭もいい 234 00:12:11,690 --> 00:12:12,691 ‎言いたいのは 235 00:12:12,775 --> 00:12:17,279 ‎それでも科学者が ‎お似合いだと認めたってこと 236 00:12:17,362 --> 00:12:20,949 ‎トマトソースと ‎ミントみたいにな 237 00:12:21,033 --> 00:12:24,912 ‎それもいいけど ‎もっと合う組み合わせもある 238 00:12:24,995 --> 00:12:27,372 ‎とにかく ‎私たちはいいチームよ 239 00:12:27,915 --> 00:12:29,208 ‎そうだな 240 00:12:29,750 --> 00:12:32,795 ‎チームといえば ‎明日ペイントボールをやる 241 00:12:32,878 --> 00:12:33,420 ‎来る? 242 00:12:33,504 --> 00:12:35,172 ‎興味ゼロ 243 00:12:35,255 --> 00:12:37,591 ‎でも趣味が違うのは ‎いいことよ 244 00:12:37,674 --> 00:12:39,885 ‎正反対だから引かれ合う 245 00:12:39,968 --> 00:12:41,220 ‎確かにな 246 00:12:42,262 --> 00:12:43,847 ‎バレンタインおめでとう 247 00:12:46,809 --> 00:12:48,060 ‎忘れてた 248 00:12:48,143 --> 00:12:50,771 ‎高いパルメザンチーズを ‎買ったんだ 249 00:12:50,854 --> 00:12:53,690 ‎缶じゃなくて ‎すりおろすやつ 250 00:12:53,774 --> 00:12:54,775 ‎すぐ戻る 251 00:12:55,359 --> 00:12:58,070 ‎デービーは ‎ついに心から安心できた 252 00:12:58,153 --> 00:12:59,863 ‎ハードルは低いが 253 00:12:59,947 --> 00:13:02,616 ‎人生最高のディナーを ‎楽しんでいた 254 00:13:02,699 --> 00:13:05,077 ‎あとはリラックスして 255 00:13:05,160 --> 00:13:06,662 〝お似合いの相手: デービー〞 ‎彫りの深い彼氏が ‎チーズを持ってくるのを待つ 256 00:13:06,662 --> 00:13:10,374 ‎彫りの深い彼氏が ‎チーズを持ってくるのを待つ 257 00:13:10,457 --> 00:13:11,875 ‎“エリック” 258 00:13:11,959 --> 00:13:15,254 ‎彼はウソをついていた ‎ふざけるな! 259 00:13:16,129 --> 00:13:20,425 ‎最高にロマンチックな ‎バレンタインデーに乾杯 260 00:13:20,926 --> 00:13:22,177 ‎目を見て 261 00:13:22,261 --> 00:13:22,928 ‎乾杯 262 00:13:23,512 --> 00:13:25,639 ‎俺の目を見て エレノア 263 00:13:25,722 --> 00:13:26,557 ‎ええ 264 00:13:30,018 --> 00:13:32,688 ‎ところでジョー船長 265 00:13:32,771 --> 00:13:34,273 ‎大ファンなんです 266 00:13:34,356 --> 00:13:38,652 ‎値段とブラインドを ‎フックの手でぶった切るCM 267 00:13:38,735 --> 00:13:40,070 ‎あれは最高 268 00:13:40,153 --> 00:13:40,904 ‎どうも 269 00:13:40,988 --> 00:13:44,449 ‎本来ブラインドは ‎切る予定じゃなかった 270 00:13:44,533 --> 00:13:48,579 ‎迫真の演技でした ‎役者探しはどこで? 271 00:13:49,621 --> 00:13:50,998 ‎家族の食事の場だ 272 00:13:51,081 --> 00:13:53,417 ‎エレノアは女優なんだ 273 00:13:54,126 --> 00:13:55,460 ‎名女優だよ 274 00:13:55,544 --> 00:13:58,755 ‎それなら ‎女海賊の役をやるか? 275 00:13:59,590 --> 00:14:00,883 ‎次のCMで? 276 00:14:01,592 --> 00:14:02,467 ‎ああ 277 00:14:04,928 --> 00:14:05,929 ‎夢みたい 278 00:14:07,472 --> 00:14:08,724 ‎プロの女優よ 279 00:14:09,349 --> 00:14:12,269 ‎プロになれた ‎ありがとうございます 280 00:14:12,352 --> 00:14:15,230 ‎君は‎甥(おい)‎を ‎幸せにしてくれてる 281 00:14:16,106 --> 00:14:18,358 ‎マリフアナよりもな 282 00:14:24,907 --> 00:14:27,284 ‎バレンタインおめでとう 283 00:14:37,085 --> 00:14:40,130 ‎おかえり 一緒に食べない? 284 00:14:40,213 --> 00:14:42,799 ‎おばあちゃんは ‎友達とお祝いだし 285 00:14:42,883 --> 00:14:45,886 ‎カマラは ‎クルカルニ先生と出かけた 286 00:14:45,969 --> 00:14:48,555 ‎食べたからパス ‎部屋に行くね 287 00:14:49,765 --> 00:14:51,725 ‎明日テストがあるの 288 00:14:52,476 --> 00:14:57,940 ‎人形と一緒に ‎映画を見る自分を思い浮かべ 289 00:14:58,023 --> 00:15:00,525 ‎ナリーニは思い直していた 290 00:15:00,609 --> 00:15:03,904 ‎交際範囲を ‎広げるべきかもしれない 291 00:15:04,696 --> 00:15:06,657 ‎ライア 明日は空いてる? 292 00:15:07,240 --> 00:15:08,951 ‎ナリーニ・ビシャクマーよ 293 00:15:09,034 --> 00:15:11,703 ‎デービーは ‎カードのことを言えず 294 00:15:11,787 --> 00:15:15,123 ‎最後まで ‎幸せなフリをし続けた 295 00:15:15,207 --> 00:15:18,418 ‎僕がウインブルドンで ‎準優勝した時と同じ 296 00:15:18,502 --> 00:15:20,754 ‎下手な芝居だった 297 00:15:20,837 --> 00:15:23,632 ‎ウソじゃなかったのね 298 00:15:23,715 --> 00:15:25,759 ‎このチーズすごくおいしい 299 00:15:25,842 --> 00:15:26,468 ‎だろ? 300 00:15:26,551 --> 00:15:27,386 ‎うん 301 00:15:28,428 --> 00:15:31,848 ‎チーズに関しては ‎信頼できるね 302 00:15:38,647 --> 00:15:41,108 ‎頭の中がぐちゃぐちゃだ 303 00:15:41,608 --> 00:15:43,527 ‎なぜパクストンはウソを? 304 00:15:43,610 --> 00:15:47,614 ‎彼の理想の相手は ‎やはりあの子なのか? 305 00:15:53,912 --> 00:15:57,124 ‎相性診断のことよ ‎結果は私でしょ? 306 00:15:58,291 --> 00:16:01,503 ‎声がデカいぞ ‎僕の評判が落ちる 307 00:16:01,586 --> 00:16:03,088 ‎オタクのくせに 308 00:16:04,172 --> 00:16:06,133 ‎僕はこの2年間 309 00:16:06,216 --> 00:16:09,469 ‎美女と付き合って ‎人気者になろうとしてた 310 00:16:09,553 --> 00:16:12,848 ‎“父がいない少年”という ‎イメージを変えたい 311 00:16:12,931 --> 00:16:15,517 ‎デービーとそっくりだ 312 00:16:15,600 --> 00:16:18,770 ‎ディズニーランドで ‎見失ったんだ 313 00:16:18,854 --> 00:16:19,896 ‎勘弁して 314 00:16:19,980 --> 00:16:21,606 ‎同情しかけた 315 00:16:22,107 --> 00:16:25,610 ‎パクストンと ‎交換したカードは? 316 00:16:26,403 --> 00:16:28,405 ‎見せたら何をくれる? 317 00:16:28,488 --> 00:16:29,489 ‎早く見せて 318 00:16:29,573 --> 00:16:31,992 ‎それってこのカードのこと? 319 00:16:32,492 --> 00:16:35,579 ‎見せてもいいけど高くつくぞ 320 00:16:35,579 --> 00:16:36,329 ‎見せてもいいけど高くつくぞ 〝ヘイリー〞 321 00:16:37,122 --> 00:16:38,290 ‎ヘイリーね 322 00:16:38,832 --> 00:16:39,666 ‎クソっ 323 00:16:39,750 --> 00:16:42,711 ‎違うよ ‎そんなこと言ってない 324 00:16:42,794 --> 00:16:44,421 ‎笑ってる 5ドルだ 325 00:16:44,504 --> 00:16:45,714 ‎笑ってない 326 00:16:48,884 --> 00:16:51,303 ‎トレントとは別れたの? 327 00:16:52,345 --> 00:16:53,180 ‎彼氏が来る 328 00:16:55,807 --> 00:16:57,851 ‎別れてないのね 329 00:16:58,435 --> 00:17:00,312 ‎別れるどころか 330 00:17:00,395 --> 00:17:02,981 ‎おじさんと会うために ‎彼を利用した 331 00:17:03,065 --> 00:17:05,192 ‎意味が分からない 332 00:17:05,275 --> 00:17:07,486 ‎おじさんはジョー船長よ 333 00:17:07,569 --> 00:17:08,737 ‎CMの人? 334 00:17:08,820 --> 00:17:11,823 ‎彼のCMに ‎出演できることになった 335 00:17:11,907 --> 00:17:14,743 ‎すごい CMデビュー? 336 00:17:14,826 --> 00:17:16,953 ‎ええ でも罪悪感がある 337 00:17:17,704 --> 00:17:18,747 ‎どうするの? 338 00:17:18,830 --> 00:17:22,250 ‎トレントもCMも ‎手放さなきゃ 339 00:17:23,502 --> 00:17:28,799 ‎おじさんがCMを作ってて ‎私に合う人が現れるはず 340 00:17:31,426 --> 00:17:35,013 ‎エリックのカードには ‎ヘイリーの名前が 341 00:17:36,181 --> 00:17:38,642 ‎2人の関係が心配なの? 342 00:17:39,226 --> 00:17:41,645 ‎分からない 平気だと思う 343 00:17:42,145 --> 00:17:44,147 ‎でもなぜ彼はウソを? 344 00:17:45,148 --> 00:17:48,068 ‎ウソをつくのは ‎良くないけど 345 00:17:48,151 --> 00:17:50,112 ‎なぜこだわるの? 346 00:17:50,195 --> 00:17:51,029 ‎だって 347 00:17:53,073 --> 00:17:56,409 ‎彼がヘイリーと話してると ‎嫉妬しちゃう 348 00:17:56,993 --> 00:17:59,037 ‎お似合いなんだもん 349 00:17:59,121 --> 00:18:02,457 ‎2人がカップルでも ‎誰も驚かない 350 00:18:02,541 --> 00:18:05,710 ‎あなたとパクストンなら ‎驚かれる? 351 00:18:05,794 --> 00:18:11,007 ‎彼が私と付き合うのは ‎一時的な気まぐれかも 352 00:18:11,091 --> 00:18:13,969 ‎いつこう言い出すか ‎分からない 353 00:18:14,052 --> 00:18:19,599 ‎“やっぱり腹筋が割れてて ‎胸が左右対称の子がいい” 354 00:18:20,976 --> 00:18:24,437 ‎胸の大きさが ‎左右対称の子はいないわ 355 00:18:24,521 --> 00:18:26,690 ‎どちらかが大きいものよ 356 00:18:26,773 --> 00:18:30,569 ‎それに自分たちの関係を ‎過小評価しすぎよ 357 00:18:30,652 --> 00:18:31,862 ‎これを見て 358 00:18:31,945 --> 00:18:32,571 ‎絶対? 359 00:18:32,654 --> 00:18:34,614 ‎ええ 彼女のストーリーよ 360 00:18:35,198 --> 00:18:37,742 ‎イケてるダンスを披露してる 361 00:18:38,326 --> 00:18:41,663 ‎その次はピラティス ‎アソコから音は出てない 362 00:18:42,247 --> 00:18:44,583 ‎ペイントボールまでやってる 363 00:18:45,834 --> 00:18:48,336 ‎待って ペイントボール? 364 00:18:48,420 --> 00:18:49,254 ‎行かなきゃ 365 00:18:49,337 --> 00:18:51,423 ‎ダメよ 話さないと 366 00:18:51,506 --> 00:18:53,175 ‎デービー 戻って 367 00:18:55,010 --> 00:18:55,844 ‎参ったわ 368 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 ‎アサイーボウルなんて ‎初めてよ 369 00:18:58,930 --> 00:19:01,641 ‎本当? 体にいいのよ 370 00:19:01,725 --> 00:19:04,936 ‎抗酸化物質や繊維が豊富で ‎脳の活性化も 371 00:19:05,520 --> 00:19:08,815 ‎砂糖を大量摂取するための ‎言い訳よ 372 00:19:10,525 --> 00:19:11,610 ‎夫が言いそう 373 00:19:11,693 --> 00:19:14,821 ‎大の甘党で ‎ピズーキーを三つ食べたの 374 00:19:14,905 --> 00:19:16,656 ‎巨大なクッキーよ 375 00:19:16,740 --> 00:19:18,533 ‎お腹を壊してた 376 00:19:19,034 --> 00:19:22,704 ‎でも腹痛に苦しみつつも ‎冗談は健在なの 377 00:19:23,997 --> 00:19:26,541 ‎いなくなってつらいでしょう 378 00:19:27,751 --> 00:19:30,462 ‎昨日は想像以上に ‎つらかったわ 379 00:19:31,129 --> 00:19:34,257 ‎バレンタインを ‎バカにしてたけど 380 00:19:35,133 --> 00:19:39,512 ‎5ドルのクマを抱えた彼が ‎帰ってくることを願った 381 00:19:39,596 --> 00:19:41,348 ‎かなってほしかった 382 00:19:43,099 --> 00:19:46,519 ‎診療所で写真を見たわ ‎いい男ね 383 00:19:48,772 --> 00:19:50,774 ‎男前でしょ? 384 00:19:52,067 --> 00:19:56,905 ‎でも寂しいのは ‎彼が親友でもあったからよ 385 00:19:57,864 --> 00:20:00,533 ‎新しい友達が必要ね 386 00:20:03,453 --> 00:20:06,248 ‎楽しみましょ ‎スッキリしたい? 387 00:20:06,331 --> 00:20:09,167 ‎これを食べたから ‎スッキリ出そう 388 00:20:10,502 --> 00:20:14,673 ‎髪のことよ ‎そこにヘアサロンがある 389 00:20:14,756 --> 00:20:15,966 ‎そんな 390 00:20:16,883 --> 00:20:18,009 ‎恥ずかしい 391 00:20:19,678 --> 00:20:20,720 ‎楽しそうね 392 00:20:24,349 --> 00:20:26,518 ‎来たよ 撃ちまくろう 393 00:20:26,601 --> 00:20:28,895 ‎デービー 来ないと思ってた 394 00:20:28,979 --> 00:20:30,689 ‎気が変わったの 395 00:20:30,772 --> 00:20:35,110 ‎カップルで銃を撃ち合えば ‎楽しさ10倍よ 396 00:20:35,193 --> 00:20:37,779 ‎意外と引き金が軽いのね 397 00:20:38,488 --> 00:20:41,866 ‎トレントのチームが ‎1人少ない 398 00:20:43,368 --> 00:20:46,538 ‎じゃあ私は ‎トレントのチームに 399 00:20:46,621 --> 00:20:47,747 ‎よろしく 400 00:20:47,831 --> 00:20:48,790 ‎やろう 401 00:20:50,417 --> 00:20:52,752 ‎歓迎する ‎クレイジーデービー 402 00:20:52,836 --> 00:20:55,964 ‎俺が考えた作戦を発表する 403 00:20:56,047 --> 00:20:58,550 ‎相手チームを見つけたら ‎撃つんだ 404 00:20:58,633 --> 00:21:00,510 ‎それだけじゃない 405 00:21:00,593 --> 00:21:03,513 ‎撃たれないよう気を付けろ 406 00:21:04,097 --> 00:21:06,391 ‎特にヘイリーはスゴ腕だ 407 00:21:07,267 --> 00:21:08,351 ‎そんなに? 408 00:21:11,521 --> 00:21:12,022 ‎ヤバい 409 00:21:12,105 --> 00:21:14,316 ‎彼女とパクストンに注意だ 410 00:21:14,399 --> 00:21:17,235 ‎始める前にハイになってくる 411 00:21:17,319 --> 00:21:22,032 ‎相性抜群と診断された ‎ヘイリーとパクストンを見て 412 00:21:22,115 --> 00:21:26,578 ‎自分が診断結果に ‎振り回されていると気付いた 413 00:21:26,661 --> 00:21:30,290 ‎前に進むためには ‎気にしないようにすること 414 00:21:30,373 --> 00:21:34,127 ‎気にならなくなる方法は ‎ただ一つ 415 00:21:34,210 --> 00:21:36,838 ‎ペイントボールで ‎ヘイリーを負かし 416 00:21:36,921 --> 00:21:40,300 ‎お似合いなのは ‎自分だと証明するのだ 417 00:21:40,383 --> 00:21:43,386 ‎デービーが ‎大人の対応をすると思った? 418 00:21:54,564 --> 00:21:56,691 ‎やった 私って天才? 419 00:22:12,207 --> 00:22:14,209 ‎俺はアザができやすいのに 420 00:22:36,898 --> 00:22:39,484 ‎ひざまずいて 421 00:22:39,567 --> 00:22:40,151 ‎何? 422 00:22:42,487 --> 00:22:44,072 ‎勝てると思った? 423 00:22:44,656 --> 00:22:47,283 ‎私はあなたほど ‎かわいくないし 424 00:22:47,367 --> 00:22:49,494 ‎髪のツヤも負けてる 425 00:22:49,577 --> 00:22:52,455 ‎でも意志が強くてしぶといの 426 00:22:52,539 --> 00:22:54,499 ‎ゴキブリ並みにね 427 00:22:55,083 --> 00:22:58,920 ‎早く撃ってくれない? ‎ソーダを飲みに行きたい 428 00:22:59,003 --> 00:23:01,840 ‎撃つのは私の気が済んで… 429 00:23:04,008 --> 00:23:07,178 ‎よっしゃ! ‎ブルーチームの勝ちだ! 430 00:23:09,556 --> 00:23:10,515 ‎やったね! 431 00:23:14,644 --> 00:23:16,980 ‎アニーサ 待ってくれ 432 00:23:17,063 --> 00:23:20,066 ‎傷つけて悪かった ‎最低だよな 433 00:23:20,150 --> 00:23:21,067 ‎反省してる 434 00:23:21,860 --> 00:23:23,862 ‎私たち もうダメだと思う 435 00:23:25,363 --> 00:23:27,282 ‎そんな どうして? 436 00:23:27,365 --> 00:23:29,200 ‎尊敬してくれないからよ 437 00:23:29,951 --> 00:23:33,288 ‎一緒にいると ‎自分がバカに思える 438 00:23:34,247 --> 00:23:37,250 ‎ありのままの私を ‎愛してくれる人がいい 439 00:23:38,877 --> 00:23:40,837 ‎変えようとする人は嫌よ 440 00:23:49,637 --> 00:23:52,307 ‎ウソでしょ ‎何で毎回いるの? 441 00:23:53,016 --> 00:23:56,186 ‎それは分からない ‎出ていくよ 442 00:24:00,190 --> 00:24:01,983 ‎ねえ 大丈夫? 443 00:24:07,280 --> 00:24:08,531 ‎ベンと別れた 444 00:24:11,326 --> 00:24:13,161 ‎それはつらいね 445 00:24:13,953 --> 00:24:17,248 ‎これでいいの ‎私たちは合わない 446 00:24:18,291 --> 00:24:19,918 ‎診断結果は外れたね 447 00:24:20,001 --> 00:24:22,837 ‎本当はベンじゃなかったの 448 00:24:24,214 --> 00:24:26,257 ‎知らない1年生だった 449 00:24:29,302 --> 00:24:33,598 ‎あなたにピッタリな男子が ‎すぐ見つかるよ 450 00:24:36,768 --> 00:24:41,731 ‎あのキスが事故じゃなければ ‎女子かもしれない 451 00:24:42,899 --> 00:24:46,402 ‎私にピッタリな人が ‎どこかにいるはず 452 00:24:47,153 --> 00:24:50,156 ‎はっきりした答えは ‎もらえなかったが 453 00:24:50,240 --> 00:24:52,784 ‎ファビオラは満足だった 454 00:24:52,867 --> 00:24:56,371 ‎私でよければ話を聞くよ 455 00:24:57,830 --> 00:24:59,040 ‎ありがとう 456 00:25:00,833 --> 00:25:02,627 ‎いい友達ね 457 00:25:10,093 --> 00:25:11,344 ‎気を付けろよ 458 00:25:12,887 --> 00:25:15,014 ‎“お似合いの相手: ‎デービー” 459 00:25:19,352 --> 00:25:20,395 ‎お疲れ ヘイリー 460 00:25:20,478 --> 00:25:21,813 ‎信じられない 461 00:25:21,896 --> 00:25:24,857 ‎ヘイリーもいたのに ‎彼女の私を撃った 462 00:25:24,941 --> 00:25:26,025 ‎チームだからだ 463 00:25:26,109 --> 00:25:27,485 ‎私たちは違うの? 464 00:25:28,152 --> 00:25:29,153 ‎何なんだ? 465 00:25:29,737 --> 00:25:33,658 ‎診断結果はヘイリーでしょ ‎何でウソついたの? 466 00:25:34,659 --> 00:25:37,912 ‎ヘイリーだと知ったら ‎君が騒ぐと思った 467 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 ‎どうして? 468 00:25:39,497 --> 00:25:42,000 ‎現に今も ‎大声を出して騒いでる 469 00:25:42,083 --> 00:25:46,087 ‎俺らが仲直りしてから ‎ずっと様子が変だ 470 00:25:46,170 --> 00:25:48,423 ‎謝らせたのは君だぞ 471 00:25:48,506 --> 00:25:51,509 ‎だってヘイリーは美人で ‎射撃の腕もある 472 00:25:51,593 --> 00:25:55,263 ‎そんな相手と ‎どう戦えばいいの? 473 00:25:55,346 --> 00:25:58,891 ‎ヘイリーはただの友達で ‎彼女は君だ 474 00:25:58,975 --> 00:26:02,729 ‎知ってるけど ‎それが分からないの 475 00:26:02,812 --> 00:26:04,105 ‎何が? 476 00:26:04,188 --> 00:26:06,983 ‎付き合う理由? ‎好きだからだ 477 00:26:07,066 --> 00:26:11,529 ‎何で好きなの? ‎みんな納得してない 478 00:26:12,113 --> 00:26:14,616 ‎いいや それは君だけだ 479 00:26:15,325 --> 00:26:18,786 ‎一緒に廊下を歩くと ‎どう思われてるか分かる 480 00:26:18,870 --> 00:26:21,456 ‎“あんな子 ‎彼に釣り合わない” 481 00:26:21,539 --> 00:26:24,042 ‎外野なんてどうだっていい 482 00:26:24,125 --> 00:26:26,127 ‎俺は君がいいんだ 483 00:26:26,210 --> 00:26:28,630 ‎でも説得し続けられない 484 00:26:30,298 --> 00:26:31,382 ‎何それ? 485 00:26:31,883 --> 00:26:34,469 ‎君のことは好きだけど 486 00:26:36,387 --> 00:26:40,266 ‎君が自信を持たないと ‎付き合うのは無理だ 487 00:26:43,353 --> 00:26:44,228 ‎ごめん 488 00:26:59,285 --> 00:27:00,995 ‎やあ エレノア 489 00:27:01,829 --> 00:27:03,873 ‎お前もやりに来たのか? 490 00:27:03,956 --> 00:27:06,334 ‎興味があると思わなかった 491 00:27:06,417 --> 00:27:08,961 ‎そうじゃない 話があるの 492 00:27:09,045 --> 00:27:10,588 ‎じゃあ会えてよかった 493 00:27:11,923 --> 00:27:15,218 ‎はっきり言うね ‎黙ってたことがあるの 494 00:27:15,885 --> 00:27:18,680 ‎CMのために ‎あなたを利用したの 495 00:27:18,763 --> 00:27:21,516 ‎フる直前に ‎おじさんの話が出たから 496 00:27:21,599 --> 00:27:26,229 ‎私の演技力を駆使して ‎あなたを操ったの 497 00:27:26,312 --> 00:27:30,233 ‎でもCMは断るし ‎もう会ってくれなくていい 498 00:27:30,316 --> 00:27:31,943 ‎授業で会うだろ 499 00:27:32,527 --> 00:27:35,363 ‎そうね 教室では会う 500 00:27:35,446 --> 00:27:37,448 ‎でもベールをかぶる 501 00:27:37,532 --> 00:27:41,160 ‎フラれる予感はしてた ‎俺はダメな彼氏だ 502 00:27:41,244 --> 00:27:44,372 ‎カウンセラーにも ‎幼稚すぎると言われた 503 00:27:45,790 --> 00:27:47,750 ‎でも操ったのは俺の方だ 504 00:27:47,834 --> 00:27:48,793 ‎ウソ? 505 00:27:48,876 --> 00:27:53,798 ‎おじさんをニンジンにして ‎お前を釣ろうとした 506 00:27:53,881 --> 00:27:56,509 ‎ハリウッドのコネは ‎魅力的だろ? 507 00:27:56,592 --> 00:28:00,722 ‎自分の欲望のため ‎お互いをだましたってこと? 508 00:28:02,098 --> 00:28:04,559 ‎芸能人カップルみたい 509 00:28:08,020 --> 00:28:09,689 ‎マジでお前が好きだ 510 00:28:10,356 --> 00:28:13,818 ‎チャラそうに ‎見えるかもしれないけど 511 00:28:15,027 --> 00:28:18,489 ‎初めての彼女だから ‎少し不安なんだ 512 00:28:27,790 --> 00:28:29,292 ‎デービー 聞いて 513 00:28:29,375 --> 00:28:31,335 ‎今日 女友達と遊んだの 514 00:28:31,419 --> 00:28:34,756 ‎この髪を見て ‎アナウンサーみたいでしょ 515 00:28:36,048 --> 00:28:37,300 ‎よかったね 516 00:28:37,383 --> 00:28:38,593 ‎どうかした? 517 00:28:38,676 --> 00:28:43,264 ‎昨日話してたテストが ‎全然できなかったの 518 00:28:46,893 --> 00:28:47,727 ‎デービー 519 00:28:49,228 --> 00:28:50,772 ‎何があったの? 520 00:28:50,855 --> 00:28:52,523 ‎男の子関係? 521 00:28:52,607 --> 00:28:56,319 ‎デートは禁止だけど ‎傷ついてるなら心配よ 522 00:28:57,236 --> 00:28:59,864 ‎そう 男の子のこと 523 00:28:59,947 --> 00:29:02,492 ‎彼が大好きだった 524 00:29:06,871 --> 00:29:07,872 ‎おいで 525 00:30:08,224 --> 00:30:10,560 ‎日本語字幕 菊池 花奈美