1 00:00:06,049 --> 00:00:07,925 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:11,721 --> 00:00:13,514 Für Teenagerinnen ist nichts schlimmer, 3 00:00:13,598 --> 00:00:16,642 als auf eine Nachricht von einem Jungen zu warten. 4 00:00:16,726 --> 00:00:18,144 Komm schon. 5 00:00:18,770 --> 00:00:20,938 Hey, funktioniert mein Handy? 6 00:00:24,400 --> 00:00:27,653 Zumal es viele Gründe gab, wieso er schreiben sollte. 7 00:00:28,237 --> 00:00:32,033 Zum Beispiel passte man gut zusammen. Es gab eine gewisse Chemie. 8 00:00:32,116 --> 00:00:33,326 Nicht zu vergessen… 9 00:00:34,577 --> 00:00:36,204 Darf ich dir mal schreiben? 10 00:00:36,788 --> 00:00:40,792 Es war also ziemlich unhöflich, dass der Typ nicht schrieb. 11 00:00:42,001 --> 00:00:44,545 Und jetzt? Funktioniert mein Handy jetzt? 12 00:00:46,339 --> 00:00:50,384 Teenagerjungs sind jedoch nicht wirklich für ihre Manieren bekannt. 13 00:00:50,468 --> 00:00:54,514 Es sieht leider so aus, als würde Devi knallhart geghostet werden. 14 00:00:54,597 --> 00:00:55,765 Oder doch nicht? 15 00:00:55,848 --> 00:00:56,933 WALDBRANDWARNUNG. 16 00:00:57,058 --> 00:00:58,559 Ja. Doch, wurde sie. 17 00:01:00,103 --> 00:01:03,022 Komm schon, blöder Waldbrand. Sei mal taktvoller. 18 00:01:05,149 --> 00:01:08,444 …WURDE ICH GEGHOSTET 19 00:01:09,987 --> 00:01:12,657 Tja, ich glaube, ich höre nichts mehr von ihm. 20 00:01:12,740 --> 00:01:15,243 Es sei denn, mein Handy funktioniert nicht. 21 00:01:15,326 --> 00:01:17,161 -Es funktioniert. -Definitiv. 22 00:01:17,245 --> 00:01:18,204 Ja. Stimmt. 23 00:01:19,455 --> 00:01:23,209 Ich dachte, es hätte gefunkt, aber ich hab mich wohl geirrt. 24 00:01:23,292 --> 00:01:27,839 Des war eine 10 aus Palisades mit echtem Sozialleben, und ich bin eine… 25 00:01:27,922 --> 00:01:31,259 -8 aus Sherman Oaks mit zwei Freundinnen. -Das war unnötig. 26 00:01:31,342 --> 00:01:32,176 Sorry. 27 00:01:32,260 --> 00:01:35,054 Ich muss flirten. Es ist schon so lange her. 28 00:01:35,138 --> 00:01:37,014 Das könnte das Problem sein. 29 00:01:37,098 --> 00:01:41,811 Vielleicht bist du eingerostet. Wie nach einigen Monaten Fahrpause. 30 00:01:41,894 --> 00:01:42,812 Was meinst du? 31 00:01:42,895 --> 00:01:45,523 Man merkt, wenn jemand länger inaktiv war. 32 00:01:45,606 --> 00:01:47,150 Die Aura wirkt angestaubt. 33 00:01:47,233 --> 00:01:49,902 Man wird für potenzielle Liebhaber unsichtbar. 34 00:01:49,986 --> 00:01:51,779 Wie Mrs. Paloma. 35 00:01:53,114 --> 00:01:55,074 Krass. Hab ich gar nicht gesehen. 36 00:01:55,158 --> 00:01:57,493 Wie gesagt, völlig unsichtbar. 37 00:01:57,577 --> 00:01:59,245 Ich kann euch hören. 38 00:01:59,328 --> 00:02:01,914 Übrigens bin ich sehr glücklich verheiratet, 39 00:02:01,998 --> 00:02:04,083 obwohl wir getrennt schlafen. 40 00:02:04,167 --> 00:02:05,835 Tut mir leid, Mrs. Paloma. 41 00:02:08,129 --> 00:02:10,214 Mein Standpunkt wurde deutlich. 42 00:02:10,298 --> 00:02:11,507 Ja. Und was jetzt? 43 00:02:11,591 --> 00:02:14,010 Du musst einfach nur jemanden küssen. 44 00:02:14,093 --> 00:02:17,930 Morgen. Ich höre pikante Mädchengespräche. Was hab ich verpasst? 45 00:02:18,014 --> 00:02:21,142 Dass es komisch wird, wenn man länger niemanden küsst. 46 00:02:22,393 --> 00:02:24,228 Oh! Aha. 47 00:02:24,312 --> 00:02:26,689 In Devis Leben. Nicht im Leben anderer. 48 00:02:29,817 --> 00:02:31,485 Wie küsse ich jemanden? 49 00:02:31,569 --> 00:02:34,197 Am besten heute beim Café-Event der Theater-AG. 50 00:02:34,280 --> 00:02:36,282 Dem heißesten Abend des Jahres. 51 00:02:36,365 --> 00:02:39,994 Wir kleiden uns französisch, die Hausmeister dimmen das Licht, 52 00:02:40,077 --> 00:02:42,538 und man knutscht heimlich in den Klassenräumen. 53 00:02:42,622 --> 00:02:47,418 Und es ist für einen wohltätigen Zweck: Improv-Kurse für Klimaflüchtende. 54 00:02:48,294 --> 00:02:51,130 Ja, und: Der Ozean stirbt. 55 00:02:51,214 --> 00:02:53,090 Vielleicht hatte Eleanor recht. 56 00:02:53,174 --> 00:02:55,259 Vielleicht schrieb Des Devi nicht, 57 00:02:55,343 --> 00:02:58,054 weil ihr Charme von Staubflusen überdeckt war. 58 00:02:58,137 --> 00:03:01,891 Vielleicht war Mund-zu-Mund-Beatmung das, was sie brauchte. 59 00:03:01,974 --> 00:03:05,102 Ja. Machen wir so. Ich küsse jemanden beim Café-Event. 60 00:03:09,273 --> 00:03:10,942 So, Mr. Hall-Yoshida. 61 00:03:11,525 --> 00:03:13,903 Haben Sie die Wunsch-Uni-Liste erstellt? 62 00:03:13,986 --> 00:03:15,613 Wo ist Ms. Warner? 63 00:03:15,696 --> 00:03:19,867 Die Kollegin wandert nach einer Trennung den Pacific Crest Trail entlang. 64 00:03:19,951 --> 00:03:22,036 Also werde ich für sie einspringen, 65 00:03:22,119 --> 00:03:25,122 da ich so viel Zeit für diese Zusatztätigkeit habe. 66 00:03:25,206 --> 00:03:26,207 Ok. 67 00:03:26,290 --> 00:03:28,292 Das ist meine Top-Auswahl. 68 00:03:28,376 --> 00:03:31,212 Eine gute Mischung aus Sicherheit und Ambition. 69 00:03:32,129 --> 00:03:33,923 Manches ist etwas gewagt. 70 00:03:34,006 --> 00:03:35,633 Ich habe jetzt gute Noten. 71 00:03:35,716 --> 00:03:38,386 Die Colleges wollen vielseitige Studierende. 72 00:03:38,469 --> 00:03:42,265 Abgesehen von den Noten fehlen dir ohne das Schwimmen Zusatzleistungen. 73 00:03:42,348 --> 00:03:45,309 Den Bier-Pong-Club fanden Sie illegal. 74 00:03:45,393 --> 00:03:48,187 Ich bleibe dabei. Kannst du denn AGs beitreten? 75 00:03:49,480 --> 00:03:51,691 Also… AGs sind für Streber. 76 00:03:51,774 --> 00:03:53,317 Und gemeinnützige Arbeit? 77 00:03:54,610 --> 00:03:58,406 Wenn du sagst, das sei für Streber, bist du kein guter Mensch. 78 00:03:58,489 --> 00:04:00,199 Gut. Was soll ich tun? 79 00:04:00,283 --> 00:04:03,119 Strände säubern? Alten Leuten was vorsingen? 80 00:04:03,202 --> 00:04:05,579 Günstig wäre, wenn du hier etwas machst. 81 00:04:05,663 --> 00:04:08,124 Die Theater-AG veranstaltet ein Café-Charity-Event. 82 00:04:08,207 --> 00:04:10,751 -Melde dich doch freiwillig. -Ok. 83 00:04:13,337 --> 00:04:17,174 Und muss ich auch mit denen reden, die in der Theater-AG sind? 84 00:04:21,012 --> 00:04:24,015 Ok. Bis dann, Mom. Ich gehe zu einem Charity-Event. 85 00:04:24,098 --> 00:04:27,727 Als Prostituierte verkleidet? Nein, du bleibst stehen! 86 00:04:27,810 --> 00:04:28,686 Zieh das an. 87 00:04:30,062 --> 00:04:32,106 Das ist Pattis Discounter-Pullover. 88 00:04:32,189 --> 00:04:34,942 Die Taschen sind voller benutzter kleiner Becher. 89 00:04:36,444 --> 00:04:39,905 Du ziehst heute aus? Wir sind doch jetzt nett zueinander. 90 00:04:39,989 --> 00:04:43,826 -Ich war immer nett zu dir. -Das macht es so viel schwieriger. 91 00:04:45,494 --> 00:04:46,370 Komm her. 92 00:04:47,079 --> 00:04:50,458 Ich will einen Schlüssel, damit ich dich besuchen kann 93 00:04:50,541 --> 00:04:53,085 mit meinen Freundinnen, wenn du arbeitest. 94 00:04:53,169 --> 00:04:54,253 Um zu lernen. 95 00:04:54,337 --> 00:04:59,342 Ihr könnt in diesem schönen Haus lernen, für das ich deinetwegen schufte. 96 00:04:59,425 --> 00:05:00,968 Ok, na schön. Mann, Mom. 97 00:05:02,678 --> 00:05:05,097 Du wirst mir fehlen. Mach's gut. 98 00:05:06,474 --> 00:05:09,435 Kamala, komm schon. Das ist doch unnötig. 99 00:05:09,518 --> 00:05:14,440 Deine Großmutter ist stur. Doch mit der Zeit wird sie weicher. 100 00:05:14,523 --> 00:05:17,360 20 Jahre später hält sie sogar Blickkontakt mit mir. 101 00:05:17,443 --> 00:05:21,864 Ja, aber ich will selbst herausfinden, wie ich zu Manish stehe. 102 00:05:21,947 --> 00:05:23,574 Das geht auch hier. 103 00:05:23,657 --> 00:05:26,660 Halte es bloß geheim, bis deine Großmutter stirbt. 104 00:05:26,744 --> 00:05:29,455 Lange dauert das nicht. Ihre Mutter wurde nur… 105 00:05:30,122 --> 00:05:33,292 Ach, stimmt ja. Ihre Mutter lebt noch. Sie ist 104. 106 00:05:33,376 --> 00:05:36,545 Patti ist zwar der ursprüngliche Grund für den Auszug, 107 00:05:36,629 --> 00:05:38,756 aber ich möchte gern allein leben. 108 00:05:38,839 --> 00:05:43,094 Wenn ich es dir nicht ausreden kann, lass mich dir beim Umzug helfen. 109 00:05:46,639 --> 00:05:51,060 Devi kam absolut zielorientiert in Eleanors Café an. 110 00:05:51,602 --> 00:05:55,773 Sie wollte einen süßen Jungen finden und ihm das Gesicht abschlecken. 111 00:05:55,856 --> 00:05:57,149 Einvernehmlich natürlich. 112 00:05:57,233 --> 00:05:58,484 Hi! 113 00:05:58,567 --> 00:06:01,320 Mann. Das Foyer sieht echt romantique aus. 114 00:06:01,404 --> 00:06:02,571 Ja, oder? 115 00:06:02,655 --> 00:06:06,450 Inspiriert von meinem erotischen Traum über das Phantom der Oper. 116 00:06:06,534 --> 00:06:08,494 Und wie küsse ich jetzt jemanden? 117 00:06:08,577 --> 00:06:12,248 Ich kann nicht zu jemandem sagen: "Schöner Mund. Darf ich ihn küssen?" 118 00:06:12,331 --> 00:06:13,749 Oder doch? War das cool? 119 00:06:13,833 --> 00:06:17,586 Tu, was sich natürlich anfühlt, aber du musst dabei kellnern. 120 00:06:17,670 --> 00:06:18,921 -Was? -Tut mir leid. 121 00:06:19,004 --> 00:06:20,798 Bei der Aufgabenverteilung 122 00:06:20,881 --> 00:06:24,593 wollten alle Theater-AGler nichts tun, als Rollen zu spielen. 123 00:06:24,677 --> 00:06:27,430 Also bat ich unsere Clique, hier zu arbeiten. 124 00:06:27,513 --> 00:06:28,431 Oh, ok. 125 00:06:29,473 --> 00:06:30,474 Danke. 126 00:06:35,521 --> 00:06:37,857 Hey, darf ich euch was bringen? 127 00:06:37,940 --> 00:06:42,653 Wenn ich euch ansehe, wird mir so heiß, dass ich ein großes Glas Wasser brauche. 128 00:06:42,736 --> 00:06:44,613 Gott, Devi, das war erbärmlich. 129 00:06:44,697 --> 00:06:47,324 Sammeln wir heute für dich Geld? 130 00:06:50,786 --> 00:06:52,538 Was sollte dieser Schwanzstopper? 131 00:06:52,621 --> 00:06:55,207 -Du hast keinen… -Dann halt Pussyparierer. 132 00:06:55,291 --> 00:06:56,959 Das hab ich noch nie gehört. 133 00:06:57,042 --> 00:06:59,545 Was tust du da? Abgesehen davon, dich zu blamieren? 134 00:06:59,628 --> 00:07:01,589 Gut, wenn's dich interessiert: 135 00:07:01,672 --> 00:07:05,926 Eleanor sagt, ich muss jemanden küssen, damit ich sexuell nicht angestaubt wirke. 136 00:07:06,010 --> 00:07:08,721 Ja, hast du wohl länger nicht gemacht. 137 00:07:08,804 --> 00:07:12,641 Sagt der Richtige. Wie viele hast du geküsst, seit Aneesa abhaute? 138 00:07:12,725 --> 00:07:13,976 Dein Dad zählt nicht. 139 00:07:14,059 --> 00:07:18,355 Vielleicht hatte ich länger keine, aber anders als du will ich das so. 140 00:07:19,273 --> 00:07:22,443 Ich wette, ich küsse heute jemanden, und du nicht. 141 00:07:22,943 --> 00:07:26,155 Devi, süße, einfache, dumme Devi. 142 00:07:26,238 --> 00:07:28,991 Den Scheck deines Mundes können deine Lippen nicht einlösen. 143 00:07:29,074 --> 00:07:31,368 Während meine Lippen die Bank sind. 144 00:07:31,869 --> 00:07:34,747 -Leck mich. -Nein, aber die Lippen einer anderen! 145 00:07:35,498 --> 00:07:37,458 Ja. Der war gut. 146 00:07:39,418 --> 00:07:41,003 -Hier bitte. -Danke. 147 00:07:41,587 --> 00:07:43,881 Paxton? Was machst du hier? 148 00:07:43,964 --> 00:07:46,800 Eddie Tan weiß, ich will keine Prom-Queen werden. 149 00:07:46,884 --> 00:07:49,887 Was? Nein. Ich bin ein freiwilliger Helfer. 150 00:07:49,970 --> 00:07:52,640 Eleanor sagte, ich soll dir helfen in der… 151 00:07:53,182 --> 00:07:54,225 …Küche? 152 00:07:54,308 --> 00:07:55,851 Oh, na gut. Ok. 153 00:07:55,935 --> 00:07:58,562 Bei Kaffeebestellungen gießen wir Kaffee ein. 154 00:07:58,646 --> 00:08:01,524 Bestellt jemand einen Keks, geben wir einen raus. 155 00:08:01,607 --> 00:08:06,111 Scheint, als braucht man dazu nicht zwei Leute. Ich chille hier drüben. 156 00:08:06,987 --> 00:08:07,821 Danke. 157 00:08:08,739 --> 00:08:11,951 Hey. Bekomme ich zweimal Kaffee für meinen Tisch? 158 00:08:12,034 --> 00:08:12,993 Kommt sofort! 159 00:08:15,246 --> 00:08:18,082 -Wie läuft's mit dem Kellnern? -Es läuft gut. 160 00:08:18,832 --> 00:08:22,044 -Wie läuft's mit dem Kaffee-Eingießen? -Gut. 161 00:08:22,878 --> 00:08:24,797 Gut. Ok. 162 00:08:27,132 --> 00:08:29,260 -Bis gleich. -Bis dann. 163 00:08:33,264 --> 00:08:36,225 -Habt ihr was miteinander? -Was? Nein. 164 00:08:36,850 --> 00:08:39,979 Auf keinen Fall. Echt schräg, dass du das sagst. 165 00:08:40,062 --> 00:08:41,730 Ok. Hab mich wohl geirrt. 166 00:08:41,814 --> 00:08:44,692 Ja, du irrst dich, denn wir sind bloß befreundet. 167 00:08:44,775 --> 00:08:45,693 Ok. 168 00:08:46,277 --> 00:08:50,155 Aber nur aus Neugier, wieso denkst du, da läuft was? 169 00:08:50,239 --> 00:08:53,033 Weiß nicht. Schien so, als steht ihr aufeinander. 170 00:08:53,117 --> 00:08:55,452 Echt? Sie schien auch auf mich zu stehen? 171 00:08:55,536 --> 00:08:56,579 Was ist hier los? 172 00:08:57,246 --> 00:09:00,082 Ok, Aneesa und ich haben uns geküsst. 173 00:09:00,165 --> 00:09:03,252 Vor Ewigkeiten. Du darfst es keinem sagen. 174 00:09:03,335 --> 00:09:04,837 Wem sollte ich es sagen? 175 00:09:05,462 --> 00:09:08,382 Ich kenne niemanden, den das interessiert. 176 00:09:08,465 --> 00:09:12,303 Ich sagte Devi und Eleanor nichts, weil ich Aneesa nicht outen 177 00:09:12,386 --> 00:09:14,680 und die Gruppendynamik nicht stören will. 178 00:09:14,763 --> 00:09:17,933 Dir fiel es zuerst auf. Was denkst du? 179 00:09:18,017 --> 00:09:19,351 Warum nur ein Kuss? 180 00:09:19,435 --> 00:09:22,646 Weiß nicht. Wir verbringen so viel Zeit miteinander, 181 00:09:22,730 --> 00:09:27,192 und es gibt so eine Spannung zwischen uns, aber keine von uns traut sich. 182 00:09:27,276 --> 00:09:28,986 Mach du den ersten Schritt. 183 00:09:29,570 --> 00:09:31,947 Ich weiß nicht, wie das geht. 184 00:09:33,741 --> 00:09:34,700 Ich aber. 185 00:09:42,833 --> 00:09:45,294 Na, David? Schon ein Opfer ausgeguckt? 186 00:09:45,377 --> 00:09:48,631 Ich habe Flanellhemd und Jeans an Tisch drei im Visier. 187 00:09:49,715 --> 00:09:53,218 Damian und Lucas? Die sind zusammen. Im Sinne von "Paar". 188 00:09:54,428 --> 00:09:57,056 Und der Dritte? Der wirkt irgendwie hetero. 189 00:09:57,139 --> 00:09:58,515 Er trägt eine Federboa. 190 00:09:59,391 --> 00:10:00,768 Das fiel mir nicht auf. 191 00:10:00,851 --> 00:10:02,436 Ich erspare dir Zeit: 192 00:10:02,519 --> 00:10:05,439 Die meisten Jungs wurden von ihren Freundinnen angeschleppt 193 00:10:05,522 --> 00:10:07,107 oder suchen einen Freund. 194 00:10:07,191 --> 00:10:09,818 Die einzige Ausnahme ist Alejandro da drüben. 195 00:10:14,573 --> 00:10:16,075 Verdammt. 196 00:10:16,158 --> 00:10:19,787 Hör auf, erspare dir die Demütigung und gönne mir den Sieg. 197 00:10:19,870 --> 00:10:22,456 Von wegen. Du schaffst es doch auch nicht. 198 00:10:22,539 --> 00:10:24,458 Ich hab's auch noch nicht versucht. 199 00:10:24,541 --> 00:10:28,754 Diese AG bietet dir kaum Optionen, aber ich schwimme in Chancen. 200 00:10:28,837 --> 00:10:34,218 Niemand ist geiler als ein Theatermädchen. Sieh nur. Der ganze Tisch trägt Korsetts. 201 00:10:34,301 --> 00:10:35,135 Wow. 202 00:10:35,219 --> 00:10:39,348 Ich muss nur meine Kapuze hochziehen und etwas gequält aussehen. 203 00:10:39,431 --> 00:10:42,559 Bitte stemple mein Geschlecht nicht so einfach ab. 204 00:10:42,643 --> 00:10:45,479 Ben, oder? Dir scheint's nicht so gut zu gehen. 205 00:10:45,562 --> 00:10:49,858 Falls du darüber reden willst, wir üben dort den britischen Akzent. 206 00:10:52,277 --> 00:10:55,155 Oh mein Gott. Gut. Du hast gewonnen. 207 00:10:55,656 --> 00:10:57,157 Geh rüber, knutsch los. 208 00:10:57,950 --> 00:10:59,493 Nein, ich warte noch. 209 00:10:59,576 --> 00:11:03,539 Ich wäge die Optionen ab. Der erste Pfannkuchen wird immer entsorgt. 210 00:11:04,206 --> 00:11:05,374 Wie eingebildet. 211 00:11:05,457 --> 00:11:06,792 Ist das scheiße! 212 00:11:06,875 --> 00:11:09,878 Das sollte meine Wiedereinführung in die sexy Gesellschaft sein, 213 00:11:09,962 --> 00:11:13,298 aber wie überwinde ich meine Durststrecke, wenn ich… 214 00:11:17,678 --> 00:11:22,641 Was ihr gerade erlebt, ist ein ziemlich häufiges Phänomen, 215 00:11:22,725 --> 00:11:25,227 das fast jede Teenagerin betrifft. 216 00:11:25,310 --> 00:11:28,105 Es ist der Moment, in dem ein nichtssagender Trottel 217 00:11:28,188 --> 00:11:32,818 eine Gitarre bekommt und plötzlich der heißeste Mann der Welt wird. 218 00:11:32,901 --> 00:11:37,781 Forscher nennen das "Ed-Sheeran-Effekt". Es gibt kein bekanntes Heilmittel. 219 00:11:37,865 --> 00:11:39,533 Ich weiß, wen ich küsse. 220 00:11:40,909 --> 00:11:45,372 Kamala, sieh dich nur um. Hier ist es so seelenlos und langweilig. 221 00:11:45,456 --> 00:11:49,293 Ich hoffte auf was Ausgefallenes und Eklektisches wie ein Ace Hotel, 222 00:11:49,376 --> 00:11:52,337 aber dies war eine der wenigen möblierten Wohnungen. 223 00:11:52,421 --> 00:11:56,008 Weißt du, was auch möbliert ist? Mein Haus und dein kostenloses Zimmer. 224 00:11:56,091 --> 00:11:58,385 -Auntie. -Was? 225 00:11:58,469 --> 00:12:02,848 Hast du dir das Bad angesehen? Darin liegt ein Teppich. Wie unhygienisch. 226 00:12:02,931 --> 00:12:06,894 Wenn das Schlimmste hier der Teppich ist, komme ich klar. 227 00:12:07,478 --> 00:12:09,688 Hi, bist du neu hier? Ich bin Kayley. 228 00:12:09,772 --> 00:12:10,981 Ich wohne nebenan. 229 00:12:11,565 --> 00:12:14,777 Hallo, ich bin Kamala. Schön, deine Nachbarin zu sein. 230 00:12:14,860 --> 00:12:17,821 Vielleicht leihe ich mir mal eine Tasse Zucker. 231 00:12:17,905 --> 00:12:20,574 Darf ich nicht essen. Bist du ihr Momager? 232 00:12:20,657 --> 00:12:24,953 Was ist das? Und warum sind hier so viele Kinder? 233 00:12:25,037 --> 00:12:28,290 In Pinewoods leben entweder angehende Kinderstars 234 00:12:28,373 --> 00:12:32,044 oder Eltern, die kündigten, damit ihre Kinder Geld verdienen können. 235 00:12:32,127 --> 00:12:33,962 Mom, so klingt keine Polizistin. 236 00:12:34,046 --> 00:12:37,216 Wie soll ich das Vorsprechen schaffen, wenn du so mies spielst? 237 00:12:37,299 --> 00:12:38,759 Das ist Cecilia. 238 00:12:38,842 --> 00:12:42,054 Mega talentiert, aber ihre Mom kann ein dummes Miststück sein. 239 00:12:42,137 --> 00:12:44,515 Ok, Kinder. Vielen Dank. 240 00:12:44,598 --> 00:12:47,518 Zurück zu euren Eltern oder den gesetzlichen Vertretern. 241 00:12:47,601 --> 00:12:48,435 Kommt schon. 242 00:12:48,519 --> 00:12:50,729 Vielen Dank. Danke für euren Besuch. 243 00:12:53,607 --> 00:12:55,526 Du kannst hier nicht leben. 244 00:13:00,948 --> 00:13:03,700 Hey! Klasse Gitarrenspiel, Alejandro. 245 00:13:03,784 --> 00:13:05,828 Ich kenne mich aus als Harfenistin. 246 00:13:05,911 --> 00:13:08,247 Wow, Harfe spielen ist echt schwer. 247 00:13:08,330 --> 00:13:13,669 Ja. Und ich will dir sagen, dass du gern an mir zupfen darfst. 248 00:13:13,752 --> 00:13:17,339 Ich schäme mich für sie, aber bei ihm scheint's zu wirken. 249 00:13:24,513 --> 00:13:26,348 Wollen wir spazieren gehen? 250 00:13:26,431 --> 00:13:29,309 Ich wäre wahrlich entzückt, Mr. Gross. 251 00:13:30,602 --> 00:13:31,436 Schön. 252 00:13:34,648 --> 00:13:38,610 Bitte sie doch um ein Date. Zeig mal, wie würdest du das machen? 253 00:13:38,694 --> 00:13:40,195 Ja. Ok. 254 00:13:43,323 --> 00:13:46,159 Hey, möchtest du mit mir in ein Restaurant gehen? 255 00:13:47,327 --> 00:13:52,624 Oder wir laden unsere Freundinnen ein. Was auch immer du möchtest. 256 00:13:53,458 --> 00:13:55,335 -Ok. -War das sehr schlimm? 257 00:13:55,419 --> 00:13:58,255 -Ja. -Weil ich unsere Freundinnen einlade? 258 00:13:58,338 --> 00:14:00,424 Nein. Was du sagst, ist egal. 259 00:14:00,507 --> 00:14:02,718 Es geht nur darum, wie du es sagst. 260 00:14:04,219 --> 00:14:05,095 Pass auf. 261 00:14:08,098 --> 00:14:09,266 Hey, Aneesa. 262 00:14:10,392 --> 00:14:13,645 Möchtest du mit mir in ein Restaurant gehen? 263 00:14:14,354 --> 00:14:16,815 Oder wir laden unsere Freundinnen ein. 264 00:14:18,066 --> 00:14:21,737 Was auch immer du… willst. 265 00:14:22,571 --> 00:14:26,533 Oh Gott. Ich stehe zwar nicht auf Männer, aber das zieht bei mir. 266 00:14:26,617 --> 00:14:29,453 Ich weiß. Viel läuft über den Blickkontakt. 267 00:14:29,536 --> 00:14:33,540 Phoebe kann sich glücklich schätzen. Sprichst du ständig so mit ihr? 268 00:14:35,334 --> 00:14:39,880 Ja. Nun ja. Wir reden nicht sehr oft, weil wir meistens… 269 00:14:40,547 --> 00:14:43,800 Na ja. Aber ja… vielleicht? 270 00:14:43,884 --> 00:14:44,760 Oh. 271 00:14:45,302 --> 00:14:49,056 Jetzt klingt meine Beziehung negativ, ist sie aber nicht. 272 00:14:49,598 --> 00:14:52,267 Sie ist genau das, was ich derzeit will. 273 00:14:53,101 --> 00:14:57,481 -Eine Freundin, mit der du nicht redest? -Doch, wir reden. Ich meine… 274 00:14:58,190 --> 00:14:59,566 Ich rede von Leichtigkeit. 275 00:15:00,609 --> 00:15:03,028 Ich weiß, ihr seid gute Freundinnen, 276 00:15:03,111 --> 00:15:07,032 aber Devi ist echt kompliziert. 277 00:15:07,115 --> 00:15:08,700 Da hast du nicht unrecht. 278 00:15:08,784 --> 00:15:11,286 Mit ihr war immer alles so verwirrend. 279 00:15:11,954 --> 00:15:13,997 Das ist mein letztes Highschool-Jahr. 280 00:15:14,081 --> 00:15:19,544 Ich will etwas Simples, Schönes, das mich nicht überfordert. 281 00:15:20,295 --> 00:15:23,298 Dann hoffe ich, dass Phoebe das ist, was du suchst. 282 00:15:23,382 --> 00:15:24,383 Das ist sie. 283 00:15:24,466 --> 00:15:25,300 Cool. 284 00:15:27,010 --> 00:15:31,807 Danke für die Tipps. Und ich muss sagen: Ich habe Angst vor deinen Kräften. 285 00:15:35,477 --> 00:15:38,480 Leider nimmt meine Nichte diese Wohnung doch nicht. 286 00:15:38,563 --> 00:15:39,815 Sie will die Kaution. 287 00:15:39,898 --> 00:15:43,068 Wir gehen, und dieses schöne Zimmer bekommt 288 00:15:43,151 --> 00:15:46,530 das nächste talentierte Kind. 289 00:15:46,613 --> 00:15:47,781 Wieso gehen Sie? 290 00:15:47,864 --> 00:15:51,201 Ein Casting-Team sucht nächste Woche Young Sheldons neue Mobberin. 291 00:15:51,284 --> 00:15:54,997 Sir, ich bin keine Kinderdarstellerin. Ich bin erwachsen. 292 00:15:55,080 --> 00:15:58,083 Hier gibt es auch viele erwachsene Darsteller, ok? 293 00:15:58,166 --> 00:16:01,336 Wenn Sie hier filmen, dann bitte immer mit Unterlage. 294 00:16:01,420 --> 00:16:02,295 Oh Gott. 295 00:16:02,379 --> 00:16:05,257 Sie geht. Her mit dem Papierkram, damit wir gehen können. 296 00:16:05,340 --> 00:16:09,803 Gut, Sie können den Vertrag kündigen. Die Kaution behalte ich aber. 297 00:16:09,886 --> 00:16:13,598 Nein, das waren die erste, letzte und die drei mittleren Monatsmieten. 298 00:16:13,682 --> 00:16:14,891 Mein ganzes Geld. 299 00:16:14,975 --> 00:16:16,101 Ihr ganzes Geld. 300 00:16:16,184 --> 00:16:18,687 Dann sollten Sie erwägen, Pornos zu drehen. 301 00:16:22,065 --> 00:16:24,151 Au. Hast du mir auf die Zunge gebissen? 302 00:16:24,234 --> 00:16:28,739 Ja, ich bin ein bisschen böse. Hast du Angst? 303 00:16:28,822 --> 00:16:31,366 Das kann ich mit Sicherheit sagen. 304 00:16:31,450 --> 00:16:32,909 Stella! Du bist dran. 305 00:16:34,453 --> 00:16:38,540 Die Kunst ruft. Vielleicht bis später. Dann kann ich in was anderes beißen. 306 00:16:39,666 --> 00:16:41,126 Nein, danke. 307 00:16:43,837 --> 00:16:46,465 Fürs Protokoll: Da stand ich gar nicht drauf. 308 00:16:46,548 --> 00:16:48,884 Alles gut. Mach mal dein Ding. 309 00:16:48,967 --> 00:16:51,970 Warte mal. Ich weiß, wir haben länger nicht geredet, 310 00:16:52,054 --> 00:16:55,307 und dies ist ein absurder Anlass, damit anzufangen. 311 00:16:55,390 --> 00:16:56,933 Aber ich entschuldige mich. 312 00:16:57,017 --> 00:16:59,936 Fabiola sagte, dass ich ein mieser Freund war… 313 00:17:00,020 --> 00:17:01,480 Das hat Fabiola gesagt? 314 00:17:01,563 --> 00:17:04,566 Nachdem sie mich zum Kotzen brachte. Nicht wichtig. 315 00:17:04,649 --> 00:17:07,027 Wie auch immer… Es tut mir sehr leid. 316 00:17:07,736 --> 00:17:09,237 Danke für die Entschuldigung. 317 00:17:09,321 --> 00:17:13,158 Reden fiel dir sicher schwer mit der angeknabberten Zunge. 318 00:17:13,658 --> 00:17:17,788 Ist das mit dir und Stella was Ernstes? Höre ich Hochzeitsglocken? 319 00:17:17,871 --> 00:17:19,581 Nein, ich denke nicht. 320 00:17:19,664 --> 00:17:23,460 Außerdem führt sie bereits eine feste Beziehung mit der Nacht. 321 00:17:24,252 --> 00:17:25,837 Und du? Hast du jemanden? 322 00:17:25,921 --> 00:17:27,422 Nein, eigentlich nicht. 323 00:17:28,757 --> 00:17:31,051 Wobei, vielleicht gibt es da jemanden. 324 00:17:31,134 --> 00:17:32,552 Ach, wirklich? Wen? 325 00:17:32,636 --> 00:17:33,929 Wir sind befreundet. 326 00:17:34,012 --> 00:17:36,098 Ich mochte dein Lied. Es war schön. 327 00:17:36,181 --> 00:17:37,307 Danke. 328 00:17:37,390 --> 00:17:38,975 Ich gebe dir einen Rat. 329 00:17:39,059 --> 00:17:40,769 Bleibt besser nur befreundet. 330 00:17:40,852 --> 00:17:45,148 Es wirkt zunächst wie eine gute Idee, aber man wird nur unglücklich. 331 00:17:48,485 --> 00:17:52,656 Ben, es steht dir nicht zu, mir Rat in Liebesdingen zu geben, ok? 332 00:17:52,739 --> 00:17:54,032 Ok. Ich wollte nur helfen. 333 00:17:54,116 --> 00:17:56,660 Hast du. Denn ich tue das Gegenteil. 334 00:18:00,872 --> 00:18:04,126 Devi stahl sich mit dem Barden mit Engelsstimme davon. 335 00:18:04,209 --> 00:18:06,878 Nun gab es nur noch eine Sache zu erledigen. 336 00:18:06,962 --> 00:18:09,297 Heute Abend ist schon besonders, oder? 337 00:18:09,381 --> 00:18:12,217 Vielleicht ist es der Duft von Sumatra Dark 338 00:18:12,300 --> 00:18:13,718 oder der Elektrosmog. 339 00:18:14,511 --> 00:18:15,512 Darf ich dich küssen? 340 00:18:16,263 --> 00:18:17,347 Das wäre schön. 341 00:18:25,105 --> 00:18:27,858 Ui, das Licht ist wahrlich erhellend. 342 00:18:27,941 --> 00:18:29,192 Ok, das war's. 343 00:18:29,276 --> 00:18:32,279 Hört auf zu knutschen. Das Café ist nun geschlossen. 344 00:18:33,071 --> 00:18:35,740 Das ist eine Schule, kein Rotlichtviertel. 345 00:18:37,742 --> 00:18:40,453 Ja. Ich finde, ihr passt zusammen. 346 00:18:42,497 --> 00:18:44,833 Willst du meine Freundin sein? 347 00:18:44,916 --> 00:18:47,544 Ganz ehrlich: Ich glaube nicht an Monogamie. 348 00:18:47,627 --> 00:18:51,381 Und bin schon mit mehreren Avataren in der virtuellen Welt zusammen. 349 00:18:52,382 --> 00:18:55,093 Alejandro, verderben wir uns nicht den Abend, 350 00:18:55,177 --> 00:18:57,429 indem wir uns Fesseln anlegen. 351 00:18:58,638 --> 00:19:02,726 Zeit zu gehen, ihr Schwerenöter. Sonst winkt die Sprinkleranlage. 352 00:19:03,935 --> 00:19:07,147 Paxton, hey. Wie lief dein erstes Ehrenamt? 353 00:19:07,230 --> 00:19:11,026 -Hoffentlich war's nicht das letzte. -Nein, war es nicht. 354 00:19:11,109 --> 00:19:13,278 -Hi, kommst du mit? -Ja. 355 00:19:13,778 --> 00:19:14,988 Ich hab gern geholfen. 356 00:19:15,071 --> 00:19:16,615 Das ist ja fantastisch. 357 00:19:16,698 --> 00:19:19,910 Gut, dass der Abend wenigstens einem Schüler weiterhalf 358 00:19:19,993 --> 00:19:22,078 und nicht nur eine legale Schulorgie war. 359 00:19:24,331 --> 00:19:28,710 Habt ihr im Chemielabor rumgemacht? Kommt schon, das ist echt eklig. 360 00:19:33,340 --> 00:19:34,883 Na, gefällt dir der Abend? 361 00:19:34,966 --> 00:19:37,052 Ja, das tut er. 362 00:19:37,135 --> 00:19:38,637 Sieht auch so aus. 363 00:19:38,720 --> 00:19:41,806 Du chillst immer mit anderen Typen. 364 00:19:41,890 --> 00:19:47,187 -Bist du jetzt 'ne Aufreißerin? -Schon. Hast du Angst vor Konkurrenz? 365 00:19:48,021 --> 00:19:49,231 Ein bisschen. 366 00:19:50,523 --> 00:19:57,030 Tut mir leid, dass ich letztes Mal dachte, du seist traurig, dass ich Phoebe date. 367 00:19:57,530 --> 00:19:59,866 Du bist lange über mich hinweg. 368 00:20:00,700 --> 00:20:05,288 Ja. Moment, sorry… Wie heißt du noch mal? Paxil? 369 00:20:05,372 --> 00:20:06,748 Mann, ist sie grausam. 370 00:20:07,499 --> 00:20:09,626 Ok. Wir sehen uns, Herzensbrecherin. 371 00:20:11,086 --> 00:20:15,674 Und damit wusste Devi, dass ihr Vibe sich bereits verändert hat. 372 00:20:17,467 --> 00:20:18,635 Ich bin hier gefangen. 373 00:20:18,718 --> 00:20:21,263 Sonst verliere ich das Geld. Ich bin so dumm. 374 00:20:21,346 --> 00:20:22,389 Bist du nicht. 375 00:20:22,472 --> 00:20:24,849 Ich wollte meine Unabhängigkeit beweisen 376 00:20:24,933 --> 00:20:27,811 und lebe nun in einem Hollywood-Gruselwaisenhaus. 377 00:20:27,894 --> 00:20:31,314 Patti hatte wohl recht. Ich kann nicht selbst entscheiden. 378 00:20:31,398 --> 00:20:34,359 -Was, wenn ich mich auch bei Manish irre? -Kamala. 379 00:20:35,694 --> 00:20:39,531 Du bist eine kluge junge Frau, die selbst entscheiden kann. 380 00:20:39,614 --> 00:20:42,158 Ja, die Wohnung ist nicht gerade perfekt. 381 00:20:42,242 --> 00:20:44,452 Die Nachbarn sind wie Kinder aus Horrorfilmen. 382 00:20:44,536 --> 00:20:47,706 Das sind Kinder aus Horrorfilmen. Buchstäblich. 383 00:20:49,040 --> 00:20:51,626 Aber ja. Du musst selbstständig werden. 384 00:20:52,419 --> 00:20:55,547 Erwähnte ich je Mohans und meine erste Wohnung? 385 00:20:55,630 --> 00:20:59,843 Das Klo war neben dem Kühlschrank. Unser Nachbar war der Freeway 210. 386 00:21:00,635 --> 00:21:04,431 Darum wirst du nur mit einem extrem lauten Wecker wach. 387 00:21:05,765 --> 00:21:07,142 Du schaffst das. 388 00:21:07,809 --> 00:21:08,893 Ich soll bleiben? 389 00:21:09,853 --> 00:21:11,521 Das wird gut für dich sein. 390 00:21:11,604 --> 00:21:15,150 Und die Geschichte kannst du deinen Kindern erzählen. Und… 391 00:21:17,068 --> 00:21:20,864 Du kannst zum Essen nach Hause kommen, wenn du mal raus musst. 392 00:21:22,198 --> 00:21:25,702 Falls du möchtest: Cecilia hat ihrer Mom ein Bier geklaut. 393 00:21:25,785 --> 00:21:28,788 Wir trinken es im Whirlpool mit der Boyband aus 5C. 394 00:21:29,622 --> 00:21:31,041 Darf ich heute vorbeikommen? 395 00:21:31,833 --> 00:21:33,168 Ja, das solltest du. 396 00:21:40,759 --> 00:21:43,720 Aneesa, ich muss dir etwas sagen. 397 00:21:46,222 --> 00:21:47,432 Wollen wir daten? 398 00:21:48,016 --> 00:21:49,809 Wir mögen einander doch? 399 00:21:50,643 --> 00:21:52,979 Wollen wir mehr sein als Freundinnen? 400 00:21:54,689 --> 00:21:56,858 Ja. Ich bin dafür. 401 00:21:56,941 --> 00:21:57,776 Wirklich? 402 00:22:00,779 --> 00:22:01,613 Cool. 403 00:22:06,618 --> 00:22:08,370 Wow, Blickkontakt zieht. 404 00:22:11,331 --> 00:22:14,167 Bin ich jetzt weniger unsichtbar für dich? 405 00:22:15,168 --> 00:22:17,962 Was? Du hast jemanden geküsst? Wen? 406 00:22:18,046 --> 00:22:21,841 Spielt keine Rolle. Hauptsache, ich bin wieder ein Mensch, der knallt. 407 00:22:21,925 --> 00:22:22,884 Lippen aufeinander. 408 00:22:22,967 --> 00:22:26,554 Juhu! Oh mein Gott, der Abend war toll. 409 00:22:26,638 --> 00:22:29,641 Du warst sicher gerade mit dem Geheimnisvollen zugange, 410 00:22:29,724 --> 00:22:33,436 aber hast du gesehen, wie viele Mädchen Alejandro toll fanden? 411 00:22:33,520 --> 00:22:37,357 Er kann wunderbar singen, aber ich hoffe, keine hatte was mit ihm. 412 00:22:37,440 --> 00:22:41,820 Weil er extrem erkältet war. Den ganzen Tag schon. Extrem verschleimt. 413 00:22:44,531 --> 00:22:45,365 Hey. 414 00:22:46,199 --> 00:22:47,033 Oh. 415 00:22:48,701 --> 00:22:49,536 Wie lief es? 416 00:22:49,619 --> 00:22:50,870 Ziemlich gut. 417 00:22:50,954 --> 00:22:53,790 Vor dir steht jemand, der sich heute geküsst hat. 418 00:22:54,582 --> 00:22:55,583 Vor dir auch. 419 00:22:55,667 --> 00:22:56,668 Ach. 420 00:22:56,751 --> 00:22:58,545 Devi, du wirkst leicht eifersüchtig. 421 00:23:00,046 --> 00:23:02,298 -Die Theatralische? -Ja. 422 00:23:02,382 --> 00:23:06,261 Sieh uns an. Zwei Menschen, die herumknutschen und lästern. 423 00:23:07,262 --> 00:23:08,721 Ja. Sieht so aus. 424 00:23:09,431 --> 00:23:12,183 Ich sollte jetzt los. Wiedersehen, Ben. 425 00:23:12,267 --> 00:23:13,351 Wiedersehen, Devi. 426 00:24:09,449 --> 00:24:11,701 Untertitel von: Karoline Doil