1
00:00:06,049 --> 00:00:07,925
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:11,721 --> 00:00:13,514
Für Teenagerinnen ist nichts schlimmer,
3
00:00:13,598 --> 00:00:16,642
als auf eine Nachricht
von einem Jungen zu warten.
4
00:00:16,726 --> 00:00:18,144
Komm schon.
5
00:00:18,770 --> 00:00:20,938
Hey, funktioniert mein Handy?
6
00:00:24,400 --> 00:00:27,653
Zumal es viele Gründe gab,
wieso er schreiben sollte.
7
00:00:28,237 --> 00:00:32,033
Zum Beispiel passte man gut zusammen.
Es gab eine gewisse Chemie.
8
00:00:32,116 --> 00:00:33,326
Nicht zu vergessen…
9
00:00:34,577 --> 00:00:36,204
Darf ich dir mal schreiben?
10
00:00:36,788 --> 00:00:40,792
Es war also ziemlich unhöflich,
dass der Typ nicht schrieb.
11
00:00:42,001 --> 00:00:44,545
Und jetzt? Funktioniert mein Handy jetzt?
12
00:00:46,339 --> 00:00:50,384
Teenagerjungs sind jedoch
nicht wirklich für ihre Manieren bekannt.
13
00:00:50,468 --> 00:00:54,514
Es sieht leider so aus,
als würde Devi knallhart geghostet werden.
14
00:00:54,597 --> 00:00:55,765
Oder doch nicht?
15
00:00:55,848 --> 00:00:56,933
WALDBRANDWARNUNG.
16
00:00:57,058 --> 00:00:58,559
Ja. Doch, wurde sie.
17
00:01:00,103 --> 00:01:03,022
Komm schon, blöder Waldbrand.
Sei mal taktvoller.
18
00:01:05,149 --> 00:01:08,444
…WURDE ICH GEGHOSTET
19
00:01:09,987 --> 00:01:12,657
Tja, ich glaube,
ich höre nichts mehr von ihm.
20
00:01:12,740 --> 00:01:15,243
Es sei denn,
mein Handy funktioniert nicht.
21
00:01:15,326 --> 00:01:17,161
-Es funktioniert.
-Definitiv.
22
00:01:17,245 --> 00:01:18,204
Ja. Stimmt.
23
00:01:19,455 --> 00:01:23,209
Ich dachte, es hätte gefunkt,
aber ich hab mich wohl geirrt.
24
00:01:23,292 --> 00:01:27,839
Des war eine 10 aus Palisades
mit echtem Sozialleben, und ich bin eine…
25
00:01:27,922 --> 00:01:31,259
-8 aus Sherman Oaks mit zwei Freundinnen.
-Das war unnötig.
26
00:01:31,342 --> 00:01:32,176
Sorry.
27
00:01:32,260 --> 00:01:35,054
Ich muss flirten.
Es ist schon so lange her.
28
00:01:35,138 --> 00:01:37,014
Das könnte das Problem sein.
29
00:01:37,098 --> 00:01:41,811
Vielleicht bist du eingerostet.
Wie nach einigen Monaten Fahrpause.
30
00:01:41,894 --> 00:01:42,812
Was meinst du?
31
00:01:42,895 --> 00:01:45,523
Man merkt, wenn jemand länger inaktiv war.
32
00:01:45,606 --> 00:01:47,150
Die Aura wirkt angestaubt.
33
00:01:47,233 --> 00:01:49,902
Man wird
für potenzielle Liebhaber unsichtbar.
34
00:01:49,986 --> 00:01:51,779
Wie Mrs. Paloma.
35
00:01:53,114 --> 00:01:55,074
Krass. Hab ich gar nicht gesehen.
36
00:01:55,158 --> 00:01:57,493
Wie gesagt, völlig unsichtbar.
37
00:01:57,577 --> 00:01:59,245
Ich kann euch hören.
38
00:01:59,328 --> 00:02:01,914
Übrigens
bin ich sehr glücklich verheiratet,
39
00:02:01,998 --> 00:02:04,083
obwohl wir getrennt schlafen.
40
00:02:04,167 --> 00:02:05,835
Tut mir leid, Mrs. Paloma.
41
00:02:08,129 --> 00:02:10,214
Mein Standpunkt wurde deutlich.
42
00:02:10,298 --> 00:02:11,507
Ja. Und was jetzt?
43
00:02:11,591 --> 00:02:14,010
Du musst einfach nur jemanden küssen.
44
00:02:14,093 --> 00:02:17,930
Morgen. Ich höre pikante Mädchengespräche.
Was hab ich verpasst?
45
00:02:18,014 --> 00:02:21,142
Dass es komisch wird,
wenn man länger niemanden küsst.
46
00:02:22,393 --> 00:02:24,228
Oh! Aha.
47
00:02:24,312 --> 00:02:26,689
In Devis Leben. Nicht im Leben anderer.
48
00:02:29,817 --> 00:02:31,485
Wie küsse ich jemanden?
49
00:02:31,569 --> 00:02:34,197
Am besten heute
beim Café-Event der Theater-AG.
50
00:02:34,280 --> 00:02:36,282
Dem heißesten Abend des Jahres.
51
00:02:36,365 --> 00:02:39,994
Wir kleiden uns französisch,
die Hausmeister dimmen das Licht,
52
00:02:40,077 --> 00:02:42,538
und man knutscht heimlich
in den Klassenräumen.
53
00:02:42,622 --> 00:02:47,418
Und es ist für einen wohltätigen Zweck:
Improv-Kurse für Klimaflüchtende.
54
00:02:48,294 --> 00:02:51,130
Ja, und: Der Ozean stirbt.
55
00:02:51,214 --> 00:02:53,090
Vielleicht hatte Eleanor recht.
56
00:02:53,174 --> 00:02:55,259
Vielleicht schrieb Des Devi nicht,
57
00:02:55,343 --> 00:02:58,054
weil ihr Charme
von Staubflusen überdeckt war.
58
00:02:58,137 --> 00:03:01,891
Vielleicht war Mund-zu-Mund-Beatmung das,
was sie brauchte.
59
00:03:01,974 --> 00:03:05,102
Ja. Machen wir so.
Ich küsse jemanden beim Café-Event.
60
00:03:09,273 --> 00:03:10,942
So, Mr. Hall-Yoshida.
61
00:03:11,525 --> 00:03:13,903
Haben Sie die Wunsch-Uni-Liste erstellt?
62
00:03:13,986 --> 00:03:15,613
Wo ist Ms. Warner?
63
00:03:15,696 --> 00:03:19,867
Die Kollegin wandert nach einer Trennung
den Pacific Crest Trail entlang.
64
00:03:19,951 --> 00:03:22,036
Also werde ich für sie einspringen,
65
00:03:22,119 --> 00:03:25,122
da ich so viel Zeit
für diese Zusatztätigkeit habe.
66
00:03:25,206 --> 00:03:26,207
Ok.
67
00:03:26,290 --> 00:03:28,292
Das ist meine Top-Auswahl.
68
00:03:28,376 --> 00:03:31,212
Eine gute Mischung
aus Sicherheit und Ambition.
69
00:03:32,129 --> 00:03:33,923
Manches ist etwas gewagt.
70
00:03:34,006 --> 00:03:35,633
Ich habe jetzt gute Noten.
71
00:03:35,716 --> 00:03:38,386
Die Colleges
wollen vielseitige Studierende.
72
00:03:38,469 --> 00:03:42,265
Abgesehen von den Noten fehlen dir
ohne das Schwimmen Zusatzleistungen.
73
00:03:42,348 --> 00:03:45,309
Den Bier-Pong-Club fanden Sie illegal.
74
00:03:45,393 --> 00:03:48,187
Ich bleibe dabei.
Kannst du denn AGs beitreten?
75
00:03:49,480 --> 00:03:51,691
Also… AGs sind für Streber.
76
00:03:51,774 --> 00:03:53,317
Und gemeinnützige Arbeit?
77
00:03:54,610 --> 00:03:58,406
Wenn du sagst, das sei für Streber,
bist du kein guter Mensch.
78
00:03:58,489 --> 00:04:00,199
Gut. Was soll ich tun?
79
00:04:00,283 --> 00:04:03,119
Strände säubern?
Alten Leuten was vorsingen?
80
00:04:03,202 --> 00:04:05,579
Günstig wäre, wenn du hier etwas machst.
81
00:04:05,663 --> 00:04:08,124
Die Theater-AG
veranstaltet ein Café-Charity-Event.
82
00:04:08,207 --> 00:04:10,751
-Melde dich doch freiwillig.
-Ok.
83
00:04:13,337 --> 00:04:17,174
Und muss ich auch mit denen reden,
die in der Theater-AG sind?
84
00:04:21,012 --> 00:04:24,015
Ok. Bis dann, Mom.
Ich gehe zu einem Charity-Event.
85
00:04:24,098 --> 00:04:27,727
Als Prostituierte verkleidet?
Nein, du bleibst stehen!
86
00:04:27,810 --> 00:04:28,686
Zieh das an.
87
00:04:30,062 --> 00:04:32,106
Das ist Pattis Discounter-Pullover.
88
00:04:32,189 --> 00:04:34,942
Die Taschen
sind voller benutzter kleiner Becher.
89
00:04:36,444 --> 00:04:39,905
Du ziehst heute aus?
Wir sind doch jetzt nett zueinander.
90
00:04:39,989 --> 00:04:43,826
-Ich war immer nett zu dir.
-Das macht es so viel schwieriger.
91
00:04:45,494 --> 00:04:46,370
Komm her.
92
00:04:47,079 --> 00:04:50,458
Ich will einen Schlüssel,
damit ich dich besuchen kann
93
00:04:50,541 --> 00:04:53,085
mit meinen Freundinnen, wenn du arbeitest.
94
00:04:53,169 --> 00:04:54,253
Um zu lernen.
95
00:04:54,337 --> 00:04:59,342
Ihr könnt in diesem schönen Haus lernen,
für das ich deinetwegen schufte.
96
00:04:59,425 --> 00:05:00,968
Ok, na schön. Mann, Mom.
97
00:05:02,678 --> 00:05:05,097
Du wirst mir fehlen. Mach's gut.
98
00:05:06,474 --> 00:05:09,435
Kamala, komm schon. Das ist doch unnötig.
99
00:05:09,518 --> 00:05:14,440
Deine Großmutter ist stur.
Doch mit der Zeit wird sie weicher.
100
00:05:14,523 --> 00:05:17,360
20 Jahre später
hält sie sogar Blickkontakt mit mir.
101
00:05:17,443 --> 00:05:21,864
Ja, aber ich will selbst herausfinden,
wie ich zu Manish stehe.
102
00:05:21,947 --> 00:05:23,574
Das geht auch hier.
103
00:05:23,657 --> 00:05:26,660
Halte es bloß geheim,
bis deine Großmutter stirbt.
104
00:05:26,744 --> 00:05:29,455
Lange dauert das nicht.
Ihre Mutter wurde nur…
105
00:05:30,122 --> 00:05:33,292
Ach, stimmt ja.
Ihre Mutter lebt noch. Sie ist 104.
106
00:05:33,376 --> 00:05:36,545
Patti ist zwar
der ursprüngliche Grund für den Auszug,
107
00:05:36,629 --> 00:05:38,756
aber ich möchte gern allein leben.
108
00:05:38,839 --> 00:05:43,094
Wenn ich es dir nicht ausreden kann,
lass mich dir beim Umzug helfen.
109
00:05:46,639 --> 00:05:51,060
Devi kam absolut zielorientiert
in Eleanors Café an.
110
00:05:51,602 --> 00:05:55,773
Sie wollte einen süßen Jungen finden
und ihm das Gesicht abschlecken.
111
00:05:55,856 --> 00:05:57,149
Einvernehmlich natürlich.
112
00:05:57,233 --> 00:05:58,484
Hi!
113
00:05:58,567 --> 00:06:01,320
Mann. Das Foyer sieht echt romantique aus.
114
00:06:01,404 --> 00:06:02,571
Ja, oder?
115
00:06:02,655 --> 00:06:06,450
Inspiriert von meinem erotischen Traum
über das Phantom der Oper.
116
00:06:06,534 --> 00:06:08,494
Und wie küsse ich jetzt jemanden?
117
00:06:08,577 --> 00:06:12,248
Ich kann nicht zu jemandem sagen:
"Schöner Mund. Darf ich ihn küssen?"
118
00:06:12,331 --> 00:06:13,749
Oder doch? War das cool?
119
00:06:13,833 --> 00:06:17,586
Tu, was sich natürlich anfühlt,
aber du musst dabei kellnern.
120
00:06:17,670 --> 00:06:18,921
-Was?
-Tut mir leid.
121
00:06:19,004 --> 00:06:20,798
Bei der Aufgabenverteilung
122
00:06:20,881 --> 00:06:24,593
wollten alle Theater-AGler nichts tun,
als Rollen zu spielen.
123
00:06:24,677 --> 00:06:27,430
Also bat ich unsere Clique,
hier zu arbeiten.
124
00:06:27,513 --> 00:06:28,431
Oh, ok.
125
00:06:29,473 --> 00:06:30,474
Danke.
126
00:06:35,521 --> 00:06:37,857
Hey, darf ich euch was bringen?
127
00:06:37,940 --> 00:06:42,653
Wenn ich euch ansehe, wird mir so heiß,
dass ich ein großes Glas Wasser brauche.
128
00:06:42,736 --> 00:06:44,613
Gott, Devi, das war erbärmlich.
129
00:06:44,697 --> 00:06:47,324
Sammeln wir heute für dich Geld?
130
00:06:50,786 --> 00:06:52,538
Was sollte dieser Schwanzstopper?
131
00:06:52,621 --> 00:06:55,207
-Du hast keinen…
-Dann halt Pussyparierer.
132
00:06:55,291 --> 00:06:56,959
Das hab ich noch nie gehört.
133
00:06:57,042 --> 00:06:59,545
Was tust du da?
Abgesehen davon, dich zu blamieren?
134
00:06:59,628 --> 00:07:01,589
Gut, wenn's dich interessiert:
135
00:07:01,672 --> 00:07:05,926
Eleanor sagt, ich muss jemanden küssen,
damit ich sexuell nicht angestaubt wirke.
136
00:07:06,010 --> 00:07:08,721
Ja, hast du wohl länger nicht gemacht.
137
00:07:08,804 --> 00:07:12,641
Sagt der Richtige. Wie viele
hast du geküsst, seit Aneesa abhaute?
138
00:07:12,725 --> 00:07:13,976
Dein Dad zählt nicht.
139
00:07:14,059 --> 00:07:18,355
Vielleicht hatte ich länger keine,
aber anders als du will ich das so.
140
00:07:19,273 --> 00:07:22,443
Ich wette, ich küsse heute jemanden,
und du nicht.
141
00:07:22,943 --> 00:07:26,155
Devi, süße, einfache, dumme Devi.
142
00:07:26,238 --> 00:07:28,991
Den Scheck deines Mundes
können deine Lippen nicht einlösen.
143
00:07:29,074 --> 00:07:31,368
Während meine Lippen die Bank sind.
144
00:07:31,869 --> 00:07:34,747
-Leck mich.
-Nein, aber die Lippen einer anderen!
145
00:07:35,498 --> 00:07:37,458
Ja. Der war gut.
146
00:07:39,418 --> 00:07:41,003
-Hier bitte.
-Danke.
147
00:07:41,587 --> 00:07:43,881
Paxton? Was machst du hier?
148
00:07:43,964 --> 00:07:46,800
Eddie Tan weiß,
ich will keine Prom-Queen werden.
149
00:07:46,884 --> 00:07:49,887
Was? Nein.
Ich bin ein freiwilliger Helfer.
150
00:07:49,970 --> 00:07:52,640
Eleanor sagte, ich soll dir helfen in der…
151
00:07:53,182 --> 00:07:54,225
…Küche?
152
00:07:54,308 --> 00:07:55,851
Oh, na gut. Ok.
153
00:07:55,935 --> 00:07:58,562
Bei Kaffeebestellungen
gießen wir Kaffee ein.
154
00:07:58,646 --> 00:08:01,524
Bestellt jemand einen Keks,
geben wir einen raus.
155
00:08:01,607 --> 00:08:06,111
Scheint, als braucht man dazu
nicht zwei Leute. Ich chille hier drüben.
156
00:08:06,987 --> 00:08:07,821
Danke.
157
00:08:08,739 --> 00:08:11,951
Hey. Bekomme ich
zweimal Kaffee für meinen Tisch?
158
00:08:12,034 --> 00:08:12,993
Kommt sofort!
159
00:08:15,246 --> 00:08:18,082
-Wie läuft's mit dem Kellnern?
-Es läuft gut.
160
00:08:18,832 --> 00:08:22,044
-Wie läuft's mit dem Kaffee-Eingießen?
-Gut.
161
00:08:22,878 --> 00:08:24,797
Gut. Ok.
162
00:08:27,132 --> 00:08:29,260
-Bis gleich.
-Bis dann.
163
00:08:33,264 --> 00:08:36,225
-Habt ihr was miteinander?
-Was? Nein.
164
00:08:36,850 --> 00:08:39,979
Auf keinen Fall.
Echt schräg, dass du das sagst.
165
00:08:40,062 --> 00:08:41,730
Ok. Hab mich wohl geirrt.
166
00:08:41,814 --> 00:08:44,692
Ja, du irrst dich,
denn wir sind bloß befreundet.
167
00:08:44,775 --> 00:08:45,693
Ok.
168
00:08:46,277 --> 00:08:50,155
Aber nur aus Neugier,
wieso denkst du, da läuft was?
169
00:08:50,239 --> 00:08:53,033
Weiß nicht.
Schien so, als steht ihr aufeinander.
170
00:08:53,117 --> 00:08:55,452
Echt? Sie schien auch auf mich zu stehen?
171
00:08:55,536 --> 00:08:56,579
Was ist hier los?
172
00:08:57,246 --> 00:09:00,082
Ok, Aneesa und ich haben uns geküsst.
173
00:09:00,165 --> 00:09:03,252
Vor Ewigkeiten. Du darfst es keinem sagen.
174
00:09:03,335 --> 00:09:04,837
Wem sollte ich es sagen?
175
00:09:05,462 --> 00:09:08,382
Ich kenne niemanden, den das interessiert.
176
00:09:08,465 --> 00:09:12,303
Ich sagte Devi und Eleanor nichts,
weil ich Aneesa nicht outen
177
00:09:12,386 --> 00:09:14,680
und die Gruppendynamik nicht stören will.
178
00:09:14,763 --> 00:09:17,933
Dir fiel es zuerst auf. Was denkst du?
179
00:09:18,017 --> 00:09:19,351
Warum nur ein Kuss?
180
00:09:19,435 --> 00:09:22,646
Weiß nicht.
Wir verbringen so viel Zeit miteinander,
181
00:09:22,730 --> 00:09:27,192
und es gibt so eine Spannung zwischen uns,
aber keine von uns traut sich.
182
00:09:27,276 --> 00:09:28,986
Mach du den ersten Schritt.
183
00:09:29,570 --> 00:09:31,947
Ich weiß nicht, wie das geht.
184
00:09:33,741 --> 00:09:34,700
Ich aber.
185
00:09:42,833 --> 00:09:45,294
Na, David? Schon ein Opfer ausgeguckt?
186
00:09:45,377 --> 00:09:48,631
Ich habe Flanellhemd und Jeans
an Tisch drei im Visier.
187
00:09:49,715 --> 00:09:53,218
Damian und Lucas?
Die sind zusammen. Im Sinne von "Paar".
188
00:09:54,428 --> 00:09:57,056
Und der Dritte?
Der wirkt irgendwie hetero.
189
00:09:57,139 --> 00:09:58,515
Er trägt eine Federboa.
190
00:09:59,391 --> 00:10:00,768
Das fiel mir nicht auf.
191
00:10:00,851 --> 00:10:02,436
Ich erspare dir Zeit:
192
00:10:02,519 --> 00:10:05,439
Die meisten Jungs
wurden von ihren Freundinnen angeschleppt
193
00:10:05,522 --> 00:10:07,107
oder suchen einen Freund.
194
00:10:07,191 --> 00:10:09,818
Die einzige Ausnahme
ist Alejandro da drüben.
195
00:10:14,573 --> 00:10:16,075
Verdammt.
196
00:10:16,158 --> 00:10:19,787
Hör auf, erspare dir die Demütigung
und gönne mir den Sieg.
197
00:10:19,870 --> 00:10:22,456
Von wegen. Du schaffst es doch auch nicht.
198
00:10:22,539 --> 00:10:24,458
Ich hab's auch noch nicht versucht.
199
00:10:24,541 --> 00:10:28,754
Diese AG bietet dir kaum Optionen,
aber ich schwimme in Chancen.
200
00:10:28,837 --> 00:10:34,218
Niemand ist geiler als ein Theatermädchen.
Sieh nur. Der ganze Tisch trägt Korsetts.
201
00:10:34,301 --> 00:10:35,135
Wow.
202
00:10:35,219 --> 00:10:39,348
Ich muss nur meine Kapuze hochziehen
und etwas gequält aussehen.
203
00:10:39,431 --> 00:10:42,559
Bitte stemple mein Geschlecht
nicht so einfach ab.
204
00:10:42,643 --> 00:10:45,479
Ben, oder?
Dir scheint's nicht so gut zu gehen.
205
00:10:45,562 --> 00:10:49,858
Falls du darüber reden willst,
wir üben dort den britischen Akzent.
206
00:10:52,277 --> 00:10:55,155
Oh mein Gott. Gut. Du hast gewonnen.
207
00:10:55,656 --> 00:10:57,157
Geh rüber, knutsch los.
208
00:10:57,950 --> 00:10:59,493
Nein, ich warte noch.
209
00:10:59,576 --> 00:11:03,539
Ich wäge die Optionen ab.
Der erste Pfannkuchen wird immer entsorgt.
210
00:11:04,206 --> 00:11:05,374
Wie eingebildet.
211
00:11:05,457 --> 00:11:06,792
Ist das scheiße!
212
00:11:06,875 --> 00:11:09,878
Das sollte meine Wiedereinführung
in die sexy Gesellschaft sein,
213
00:11:09,962 --> 00:11:13,298
aber wie überwinde ich
meine Durststrecke, wenn ich…
214
00:11:17,678 --> 00:11:22,641
Was ihr gerade erlebt,
ist ein ziemlich häufiges Phänomen,
215
00:11:22,725 --> 00:11:25,227
das fast jede Teenagerin betrifft.
216
00:11:25,310 --> 00:11:28,105
Es ist der Moment,
in dem ein nichtssagender Trottel
217
00:11:28,188 --> 00:11:32,818
eine Gitarre bekommt und plötzlich
der heißeste Mann der Welt wird.
218
00:11:32,901 --> 00:11:37,781
Forscher nennen das "Ed-Sheeran-Effekt".
Es gibt kein bekanntes Heilmittel.
219
00:11:37,865 --> 00:11:39,533
Ich weiß, wen ich küsse.
220
00:11:40,909 --> 00:11:45,372
Kamala, sieh dich nur um.
Hier ist es so seelenlos und langweilig.
221
00:11:45,456 --> 00:11:49,293
Ich hoffte auf was Ausgefallenes
und Eklektisches wie ein Ace Hotel,
222
00:11:49,376 --> 00:11:52,337
aber dies war eine
der wenigen möblierten Wohnungen.
223
00:11:52,421 --> 00:11:56,008
Weißt du, was auch möbliert ist?
Mein Haus und dein kostenloses Zimmer.
224
00:11:56,091 --> 00:11:58,385
-Auntie.
-Was?
225
00:11:58,469 --> 00:12:02,848
Hast du dir das Bad angesehen?
Darin liegt ein Teppich. Wie unhygienisch.
226
00:12:02,931 --> 00:12:06,894
Wenn das Schlimmste hier der Teppich ist,
komme ich klar.
227
00:12:07,478 --> 00:12:09,688
Hi, bist du neu hier? Ich bin Kayley.
228
00:12:09,772 --> 00:12:10,981
Ich wohne nebenan.
229
00:12:11,565 --> 00:12:14,777
Hallo, ich bin Kamala.
Schön, deine Nachbarin zu sein.
230
00:12:14,860 --> 00:12:17,821
Vielleicht leihe ich mir mal
eine Tasse Zucker.
231
00:12:17,905 --> 00:12:20,574
Darf ich nicht essen. Bist du ihr Momager?
232
00:12:20,657 --> 00:12:24,953
Was ist das?
Und warum sind hier so viele Kinder?
233
00:12:25,037 --> 00:12:28,290
In Pinewoods
leben entweder angehende Kinderstars
234
00:12:28,373 --> 00:12:32,044
oder Eltern, die kündigten,
damit ihre Kinder Geld verdienen können.
235
00:12:32,127 --> 00:12:33,962
Mom, so klingt keine Polizistin.
236
00:12:34,046 --> 00:12:37,216
Wie soll ich das Vorsprechen schaffen,
wenn du so mies spielst?
237
00:12:37,299 --> 00:12:38,759
Das ist Cecilia.
238
00:12:38,842 --> 00:12:42,054
Mega talentiert, aber ihre Mom
kann ein dummes Miststück sein.
239
00:12:42,137 --> 00:12:44,515
Ok, Kinder. Vielen Dank.
240
00:12:44,598 --> 00:12:47,518
Zurück zu euren Eltern
oder den gesetzlichen Vertretern.
241
00:12:47,601 --> 00:12:48,435
Kommt schon.
242
00:12:48,519 --> 00:12:50,729
Vielen Dank. Danke für euren Besuch.
243
00:12:53,607 --> 00:12:55,526
Du kannst hier nicht leben.
244
00:13:00,948 --> 00:13:03,700
Hey! Klasse Gitarrenspiel, Alejandro.
245
00:13:03,784 --> 00:13:05,828
Ich kenne mich aus als Harfenistin.
246
00:13:05,911 --> 00:13:08,247
Wow, Harfe spielen ist echt schwer.
247
00:13:08,330 --> 00:13:13,669
Ja. Und ich will dir sagen,
dass du gern an mir zupfen darfst.
248
00:13:13,752 --> 00:13:17,339
Ich schäme mich für sie,
aber bei ihm scheint's zu wirken.
249
00:13:24,513 --> 00:13:26,348
Wollen wir spazieren gehen?
250
00:13:26,431 --> 00:13:29,309
Ich wäre wahrlich entzückt, Mr. Gross.
251
00:13:30,602 --> 00:13:31,436
Schön.
252
00:13:34,648 --> 00:13:38,610
Bitte sie doch um ein Date.
Zeig mal, wie würdest du das machen?
253
00:13:38,694 --> 00:13:40,195
Ja. Ok.
254
00:13:43,323 --> 00:13:46,159
Hey, möchtest du mit mir
in ein Restaurant gehen?
255
00:13:47,327 --> 00:13:52,624
Oder wir laden unsere Freundinnen ein.
Was auch immer du möchtest.
256
00:13:53,458 --> 00:13:55,335
-Ok.
-War das sehr schlimm?
257
00:13:55,419 --> 00:13:58,255
-Ja.
-Weil ich unsere Freundinnen einlade?
258
00:13:58,338 --> 00:14:00,424
Nein. Was du sagst, ist egal.
259
00:14:00,507 --> 00:14:02,718
Es geht nur darum, wie du es sagst.
260
00:14:04,219 --> 00:14:05,095
Pass auf.
261
00:14:08,098 --> 00:14:09,266
Hey, Aneesa.
262
00:14:10,392 --> 00:14:13,645
Möchtest du mit mir
in ein Restaurant gehen?
263
00:14:14,354 --> 00:14:16,815
Oder wir laden unsere Freundinnen ein.
264
00:14:18,066 --> 00:14:21,737
Was auch immer du… willst.
265
00:14:22,571 --> 00:14:26,533
Oh Gott. Ich stehe zwar nicht auf Männer,
aber das zieht bei mir.
266
00:14:26,617 --> 00:14:29,453
Ich weiß.
Viel läuft über den Blickkontakt.
267
00:14:29,536 --> 00:14:33,540
Phoebe kann sich glücklich schätzen.
Sprichst du ständig so mit ihr?
268
00:14:35,334 --> 00:14:39,880
Ja. Nun ja. Wir reden nicht sehr oft,
weil wir meistens…
269
00:14:40,547 --> 00:14:43,800
Na ja. Aber ja… vielleicht?
270
00:14:43,884 --> 00:14:44,760
Oh.
271
00:14:45,302 --> 00:14:49,056
Jetzt klingt meine Beziehung negativ,
ist sie aber nicht.
272
00:14:49,598 --> 00:14:52,267
Sie ist genau das, was ich derzeit will.
273
00:14:53,101 --> 00:14:57,481
-Eine Freundin, mit der du nicht redest?
-Doch, wir reden. Ich meine…
274
00:14:58,190 --> 00:14:59,566
Ich rede von Leichtigkeit.
275
00:15:00,609 --> 00:15:03,028
Ich weiß, ihr seid gute Freundinnen,
276
00:15:03,111 --> 00:15:07,032
aber Devi ist echt kompliziert.
277
00:15:07,115 --> 00:15:08,700
Da hast du nicht unrecht.
278
00:15:08,784 --> 00:15:11,286
Mit ihr war immer alles so verwirrend.
279
00:15:11,954 --> 00:15:13,997
Das ist mein letztes Highschool-Jahr.
280
00:15:14,081 --> 00:15:19,544
Ich will etwas Simples, Schönes,
das mich nicht überfordert.
281
00:15:20,295 --> 00:15:23,298
Dann hoffe ich, dass Phoebe das ist,
was du suchst.
282
00:15:23,382 --> 00:15:24,383
Das ist sie.
283
00:15:24,466 --> 00:15:25,300
Cool.
284
00:15:27,010 --> 00:15:31,807
Danke für die Tipps. Und ich muss sagen:
Ich habe Angst vor deinen Kräften.
285
00:15:35,477 --> 00:15:38,480
Leider nimmt meine Nichte
diese Wohnung doch nicht.
286
00:15:38,563 --> 00:15:39,815
Sie will die Kaution.
287
00:15:39,898 --> 00:15:43,068
Wir gehen,
und dieses schöne Zimmer bekommt
288
00:15:43,151 --> 00:15:46,530
das nächste talentierte Kind.
289
00:15:46,613 --> 00:15:47,781
Wieso gehen Sie?
290
00:15:47,864 --> 00:15:51,201
Ein Casting-Team sucht nächste Woche
Young Sheldons neue Mobberin.
291
00:15:51,284 --> 00:15:54,997
Sir, ich bin keine Kinderdarstellerin.
Ich bin erwachsen.
292
00:15:55,080 --> 00:15:58,083
Hier gibt es auch
viele erwachsene Darsteller, ok?
293
00:15:58,166 --> 00:16:01,336
Wenn Sie hier filmen,
dann bitte immer mit Unterlage.
294
00:16:01,420 --> 00:16:02,295
Oh Gott.
295
00:16:02,379 --> 00:16:05,257
Sie geht. Her mit dem Papierkram,
damit wir gehen können.
296
00:16:05,340 --> 00:16:09,803
Gut, Sie können den Vertrag kündigen.
Die Kaution behalte ich aber.
297
00:16:09,886 --> 00:16:13,598
Nein, das waren die erste, letzte
und die drei mittleren Monatsmieten.
298
00:16:13,682 --> 00:16:14,891
Mein ganzes Geld.
299
00:16:14,975 --> 00:16:16,101
Ihr ganzes Geld.
300
00:16:16,184 --> 00:16:18,687
Dann sollten Sie erwägen,
Pornos zu drehen.
301
00:16:22,065 --> 00:16:24,151
Au. Hast du mir auf die Zunge gebissen?
302
00:16:24,234 --> 00:16:28,739
Ja, ich bin ein bisschen böse.
Hast du Angst?
303
00:16:28,822 --> 00:16:31,366
Das kann ich mit Sicherheit sagen.
304
00:16:31,450 --> 00:16:32,909
Stella! Du bist dran.
305
00:16:34,453 --> 00:16:38,540
Die Kunst ruft. Vielleicht bis später.
Dann kann ich in was anderes beißen.
306
00:16:39,666 --> 00:16:41,126
Nein, danke.
307
00:16:43,837 --> 00:16:46,465
Fürs Protokoll:
Da stand ich gar nicht drauf.
308
00:16:46,548 --> 00:16:48,884
Alles gut. Mach mal dein Ding.
309
00:16:48,967 --> 00:16:51,970
Warte mal.
Ich weiß, wir haben länger nicht geredet,
310
00:16:52,054 --> 00:16:55,307
und dies ist ein absurder Anlass,
damit anzufangen.
311
00:16:55,390 --> 00:16:56,933
Aber ich entschuldige mich.
312
00:16:57,017 --> 00:16:59,936
Fabiola sagte,
dass ich ein mieser Freund war…
313
00:17:00,020 --> 00:17:01,480
Das hat Fabiola gesagt?
314
00:17:01,563 --> 00:17:04,566
Nachdem sie mich zum Kotzen brachte.
Nicht wichtig.
315
00:17:04,649 --> 00:17:07,027
Wie auch immer… Es tut mir sehr leid.
316
00:17:07,736 --> 00:17:09,237
Danke für die Entschuldigung.
317
00:17:09,321 --> 00:17:13,158
Reden fiel dir sicher schwer
mit der angeknabberten Zunge.
318
00:17:13,658 --> 00:17:17,788
Ist das mit dir und Stella was Ernstes?
Höre ich Hochzeitsglocken?
319
00:17:17,871 --> 00:17:19,581
Nein, ich denke nicht.
320
00:17:19,664 --> 00:17:23,460
Außerdem führt sie bereits
eine feste Beziehung mit der Nacht.
321
00:17:24,252 --> 00:17:25,837
Und du? Hast du jemanden?
322
00:17:25,921 --> 00:17:27,422
Nein, eigentlich nicht.
323
00:17:28,757 --> 00:17:31,051
Wobei, vielleicht gibt es da jemanden.
324
00:17:31,134 --> 00:17:32,552
Ach, wirklich? Wen?
325
00:17:32,636 --> 00:17:33,929
Wir sind befreundet.
326
00:17:34,012 --> 00:17:36,098
Ich mochte dein Lied. Es war schön.
327
00:17:36,181 --> 00:17:37,307
Danke.
328
00:17:37,390 --> 00:17:38,975
Ich gebe dir einen Rat.
329
00:17:39,059 --> 00:17:40,769
Bleibt besser nur befreundet.
330
00:17:40,852 --> 00:17:45,148
Es wirkt zunächst wie eine gute Idee,
aber man wird nur unglücklich.
331
00:17:48,485 --> 00:17:52,656
Ben, es steht dir nicht zu,
mir Rat in Liebesdingen zu geben, ok?
332
00:17:52,739 --> 00:17:54,032
Ok. Ich wollte nur helfen.
333
00:17:54,116 --> 00:17:56,660
Hast du. Denn ich tue das Gegenteil.
334
00:18:00,872 --> 00:18:04,126
Devi stahl sich
mit dem Barden mit Engelsstimme davon.
335
00:18:04,209 --> 00:18:06,878
Nun gab es
nur noch eine Sache zu erledigen.
336
00:18:06,962 --> 00:18:09,297
Heute Abend ist schon besonders, oder?
337
00:18:09,381 --> 00:18:12,217
Vielleicht ist es
der Duft von Sumatra Dark
338
00:18:12,300 --> 00:18:13,718
oder der Elektrosmog.
339
00:18:14,511 --> 00:18:15,512
Darf ich dich küssen?
340
00:18:16,263 --> 00:18:17,347
Das wäre schön.
341
00:18:25,105 --> 00:18:27,858
Ui, das Licht ist wahrlich erhellend.
342
00:18:27,941 --> 00:18:29,192
Ok, das war's.
343
00:18:29,276 --> 00:18:32,279
Hört auf zu knutschen.
Das Café ist nun geschlossen.
344
00:18:33,071 --> 00:18:35,740
Das ist eine Schule, kein Rotlichtviertel.
345
00:18:37,742 --> 00:18:40,453
Ja. Ich finde, ihr passt zusammen.
346
00:18:42,497 --> 00:18:44,833
Willst du meine Freundin sein?
347
00:18:44,916 --> 00:18:47,544
Ganz ehrlich:
Ich glaube nicht an Monogamie.
348
00:18:47,627 --> 00:18:51,381
Und bin schon mit mehreren Avataren
in der virtuellen Welt zusammen.
349
00:18:52,382 --> 00:18:55,093
Alejandro,
verderben wir uns nicht den Abend,
350
00:18:55,177 --> 00:18:57,429
indem wir uns Fesseln anlegen.
351
00:18:58,638 --> 00:19:02,726
Zeit zu gehen, ihr Schwerenöter.
Sonst winkt die Sprinkleranlage.
352
00:19:03,935 --> 00:19:07,147
Paxton, hey.
Wie lief dein erstes Ehrenamt?
353
00:19:07,230 --> 00:19:11,026
-Hoffentlich war's nicht das letzte.
-Nein, war es nicht.
354
00:19:11,109 --> 00:19:13,278
-Hi, kommst du mit?
-Ja.
355
00:19:13,778 --> 00:19:14,988
Ich hab gern geholfen.
356
00:19:15,071 --> 00:19:16,615
Das ist ja fantastisch.
357
00:19:16,698 --> 00:19:19,910
Gut, dass der Abend
wenigstens einem Schüler weiterhalf
358
00:19:19,993 --> 00:19:22,078
und nicht nur eine legale Schulorgie war.
359
00:19:24,331 --> 00:19:28,710
Habt ihr im Chemielabor rumgemacht?
Kommt schon, das ist echt eklig.
360
00:19:33,340 --> 00:19:34,883
Na, gefällt dir der Abend?
361
00:19:34,966 --> 00:19:37,052
Ja, das tut er.
362
00:19:37,135 --> 00:19:38,637
Sieht auch so aus.
363
00:19:38,720 --> 00:19:41,806
Du chillst immer mit anderen Typen.
364
00:19:41,890 --> 00:19:47,187
-Bist du jetzt 'ne Aufreißerin?
-Schon. Hast du Angst vor Konkurrenz?
365
00:19:48,021 --> 00:19:49,231
Ein bisschen.
366
00:19:50,523 --> 00:19:57,030
Tut mir leid, dass ich letztes Mal dachte,
du seist traurig, dass ich Phoebe date.
367
00:19:57,530 --> 00:19:59,866
Du bist lange über mich hinweg.
368
00:20:00,700 --> 00:20:05,288
Ja. Moment, sorry…
Wie heißt du noch mal? Paxil?
369
00:20:05,372 --> 00:20:06,748
Mann, ist sie grausam.
370
00:20:07,499 --> 00:20:09,626
Ok. Wir sehen uns, Herzensbrecherin.
371
00:20:11,086 --> 00:20:15,674
Und damit wusste Devi,
dass ihr Vibe sich bereits verändert hat.
372
00:20:17,467 --> 00:20:18,635
Ich bin hier gefangen.
373
00:20:18,718 --> 00:20:21,263
Sonst verliere ich das Geld.
Ich bin so dumm.
374
00:20:21,346 --> 00:20:22,389
Bist du nicht.
375
00:20:22,472 --> 00:20:24,849
Ich wollte meine Unabhängigkeit beweisen
376
00:20:24,933 --> 00:20:27,811
und lebe nun
in einem Hollywood-Gruselwaisenhaus.
377
00:20:27,894 --> 00:20:31,314
Patti hatte wohl recht.
Ich kann nicht selbst entscheiden.
378
00:20:31,398 --> 00:20:34,359
-Was, wenn ich mich auch bei Manish irre?
-Kamala.
379
00:20:35,694 --> 00:20:39,531
Du bist eine kluge junge Frau,
die selbst entscheiden kann.
380
00:20:39,614 --> 00:20:42,158
Ja, die Wohnung ist nicht gerade perfekt.
381
00:20:42,242 --> 00:20:44,452
Die Nachbarn
sind wie Kinder aus Horrorfilmen.
382
00:20:44,536 --> 00:20:47,706
Das sind Kinder aus Horrorfilmen.
Buchstäblich.
383
00:20:49,040 --> 00:20:51,626
Aber ja. Du musst selbstständig werden.
384
00:20:52,419 --> 00:20:55,547
Erwähnte ich je
Mohans und meine erste Wohnung?
385
00:20:55,630 --> 00:20:59,843
Das Klo war neben dem Kühlschrank.
Unser Nachbar war der Freeway 210.
386
00:21:00,635 --> 00:21:04,431
Darum wirst du nur
mit einem extrem lauten Wecker wach.
387
00:21:05,765 --> 00:21:07,142
Du schaffst das.
388
00:21:07,809 --> 00:21:08,893
Ich soll bleiben?
389
00:21:09,853 --> 00:21:11,521
Das wird gut für dich sein.
390
00:21:11,604 --> 00:21:15,150
Und die Geschichte
kannst du deinen Kindern erzählen. Und…
391
00:21:17,068 --> 00:21:20,864
Du kannst zum Essen nach Hause kommen,
wenn du mal raus musst.
392
00:21:22,198 --> 00:21:25,702
Falls du möchtest:
Cecilia hat ihrer Mom ein Bier geklaut.
393
00:21:25,785 --> 00:21:28,788
Wir trinken es im Whirlpool
mit der Boyband aus 5C.
394
00:21:29,622 --> 00:21:31,041
Darf ich heute vorbeikommen?
395
00:21:31,833 --> 00:21:33,168
Ja, das solltest du.
396
00:21:40,759 --> 00:21:43,720
Aneesa, ich muss dir etwas sagen.
397
00:21:46,222 --> 00:21:47,432
Wollen wir daten?
398
00:21:48,016 --> 00:21:49,809
Wir mögen einander doch?
399
00:21:50,643 --> 00:21:52,979
Wollen wir mehr sein als Freundinnen?
400
00:21:54,689 --> 00:21:56,858
Ja. Ich bin dafür.
401
00:21:56,941 --> 00:21:57,776
Wirklich?
402
00:22:00,779 --> 00:22:01,613
Cool.
403
00:22:06,618 --> 00:22:08,370
Wow, Blickkontakt zieht.
404
00:22:11,331 --> 00:22:14,167
Bin ich jetzt weniger unsichtbar für dich?
405
00:22:15,168 --> 00:22:17,962
Was? Du hast jemanden geküsst? Wen?
406
00:22:18,046 --> 00:22:21,841
Spielt keine Rolle. Hauptsache,
ich bin wieder ein Mensch, der knallt.
407
00:22:21,925 --> 00:22:22,884
Lippen aufeinander.
408
00:22:22,967 --> 00:22:26,554
Juhu! Oh mein Gott, der Abend war toll.
409
00:22:26,638 --> 00:22:29,641
Du warst sicher gerade
mit dem Geheimnisvollen zugange,
410
00:22:29,724 --> 00:22:33,436
aber hast du gesehen,
wie viele Mädchen Alejandro toll fanden?
411
00:22:33,520 --> 00:22:37,357
Er kann wunderbar singen,
aber ich hoffe, keine hatte was mit ihm.
412
00:22:37,440 --> 00:22:41,820
Weil er extrem erkältet war.
Den ganzen Tag schon. Extrem verschleimt.
413
00:22:44,531 --> 00:22:45,365
Hey.
414
00:22:46,199 --> 00:22:47,033
Oh.
415
00:22:48,701 --> 00:22:49,536
Wie lief es?
416
00:22:49,619 --> 00:22:50,870
Ziemlich gut.
417
00:22:50,954 --> 00:22:53,790
Vor dir steht jemand,
der sich heute geküsst hat.
418
00:22:54,582 --> 00:22:55,583
Vor dir auch.
419
00:22:55,667 --> 00:22:56,668
Ach.
420
00:22:56,751 --> 00:22:58,545
Devi, du wirkst leicht eifersüchtig.
421
00:23:00,046 --> 00:23:02,298
-Die Theatralische?
-Ja.
422
00:23:02,382 --> 00:23:06,261
Sieh uns an. Zwei Menschen,
die herumknutschen und lästern.
423
00:23:07,262 --> 00:23:08,721
Ja. Sieht so aus.
424
00:23:09,431 --> 00:23:12,183
Ich sollte jetzt los. Wiedersehen, Ben.
425
00:23:12,267 --> 00:23:13,351
Wiedersehen, Devi.
426
00:24:09,449 --> 00:24:11,701
Untertitel von: Karoline Doil