1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,514 ‎付き合って数週間が経ち 3 00:00:13,598 --> 00:00:17,268 ‎ラブラブな2人の熱は ‎上昇していた 4 00:00:17,894 --> 00:00:19,520 ‎室温程度にね 5 00:00:19,604 --> 00:00:22,648 ‎インド系の母親が ‎そばにいれば 6 00:00:22,732 --> 00:00:24,859 ‎それが限界だ 7 00:00:25,568 --> 00:00:29,280 ‎そういうわけで ‎大したことはできていない 8 00:00:29,864 --> 00:00:32,700 ‎それでも ‎デービーは幸せだった 9 00:00:32,784 --> 00:00:34,619 ‎前の恋愛よりずっといい 10 00:00:35,369 --> 00:00:36,245 ‎デービー 11 00:00:37,872 --> 00:00:38,873 ‎はい 12 00:00:44,796 --> 00:00:46,089 ‎2人を見てよ 13 00:00:46,172 --> 00:00:48,758 ‎明らかに相性抜群だ 14 00:00:49,300 --> 00:00:52,553 ‎足でイチャつくことしか ‎できないのが残念だ 15 00:00:54,806 --> 00:00:58,142 ‎... 彼氏とイチャイチャ 16 00:00:59,393 --> 00:01:01,646 マジでデスと イチャつきたい 17 00:01:01,729 --> 00:01:05,399 ママたちのせいで キスしかできないの 18 00:01:05,483 --> 00:01:06,984 アソコが生殺し 19 00:01:07,568 --> 00:01:09,112 痛そうだね 20 00:01:09,195 --> 00:01:11,906 最後までしなくても 21 00:01:11,989 --> 00:01:14,200 寝転がって イチャつきたい 22 00:01:14,283 --> 00:01:15,118 そうよね 23 00:01:15,201 --> 00:01:19,831 それ以外は すごくうまくいってる 24 00:01:19,914 --> 00:01:21,916 今までで一番かも 25 00:01:22,792 --> 00:01:25,670 ハードルが低いのは 分かってる 26 00:01:26,254 --> 00:01:28,131 とにかく今は幸せ 27 00:01:28,714 --> 00:01:32,260 ママをうまく追い出せば 2人きりになれる 28 00:01:32,343 --> 00:01:35,721 もしバレたら 一生監禁される 29 00:01:35,805 --> 00:01:40,518 お互いの友達と ゲーム大会をするのは? 30 00:01:40,601 --> 00:01:42,728 盛り上がってる最中に 31 00:01:42,812 --> 00:01:45,857 デスを部屋に 連れ込めばいい 32 00:01:45,940 --> 00:01:49,610 アイデアはいいけど ママはどうする? 33 00:01:49,694 --> 00:01:53,239 人が嫌いだし 最近パズルを買った 34 00:01:54,198 --> 00:01:56,909 神韻(シンユン)のチケットは いらない? 35 00:01:56,993 --> 00:02:00,329 学校新聞に載ってる 中国のダンスショー? 36 00:02:00,413 --> 00:02:03,875 ええ 音と色の祭典よ 37 00:02:04,375 --> 00:02:09,088 読書部にあげる前に 顧問をクビにされたの 38 00:02:09,172 --> 00:02:13,676 ありがたく チケットをいただきます 39 00:02:13,759 --> 00:02:14,677 よかった 40 00:02:14,760 --> 00:02:18,264 席は2階後方の 見切り席よ 41 00:02:18,347 --> 00:02:19,515 楽しんで 42 00:02:19,599 --> 00:02:24,437 ‎これはデービーがデスと ‎2人きりになれるチケットだ 43 00:02:28,065 --> 00:02:29,066 キモい 44 00:02:29,150 --> 00:02:32,528 病院でクソを 摘出する方がキモい 45 00:02:33,029 --> 00:02:34,864 みんな おはよう 46 00:02:34,947 --> 00:02:38,367 週末にみんなの作品と 対話してきた 47 00:02:38,451 --> 00:02:43,080 パワフルかつ官能的で 衝撃を受けたわ 48 00:02:43,164 --> 00:02:46,751 今からその洋ナシの デッサンを返すわね 49 00:02:46,834 --> 00:02:47,585 マーゴ 50 00:02:48,169 --> 00:02:51,797 荒々しくて混沌としてる Aプラスよ 51 00:02:51,881 --> 00:02:52,798 トレント 52 00:02:52,882 --> 00:02:56,219 全てを疑いたくなる 作品だった 53 00:02:56,302 --> 00:02:57,470 Aダブルプラスよ 54 00:02:57,553 --> 00:03:01,140 ありがとう ナシになりきって描いた 55 00:03:01,224 --> 00:03:02,725 そうだと思った 56 00:03:03,643 --> 00:03:05,394 ベンはDマイナス 57 00:03:05,478 --> 00:03:06,896 どうして? 58 00:03:06,979 --> 00:03:08,940 課題は理解してる? 59 00:03:09,023 --> 00:03:11,984 〝洋ナシを描け〞と マーゴのとそっくりだ 60 00:03:12,068 --> 00:03:16,781 〝描け〞じゃなく 〝とらえろ〞と言ったの 61 00:03:16,864 --> 00:03:19,825 その過程も 欲求も感じないわ 62 00:03:19,909 --> 00:03:21,327 ‎欲求? 63 00:03:21,827 --> 00:03:23,996 ‎Aプラスが欲しいです 64 00:03:24,080 --> 00:03:28,167 ‎それなら ‎もっと掘り下げて描かないと 65 00:03:28,251 --> 00:03:32,338 ‎やり直してもいいけど ‎マーゴに教えてもらって 66 00:03:32,922 --> 00:03:36,801 ‎僕は教わる側じゃない ‎教える側です 67 00:03:38,135 --> 00:03:40,263 ‎大丈夫よ 優しく教える 68 00:03:42,515 --> 00:03:44,809 ‎これ 興味ある? 69 00:03:44,892 --> 00:03:47,019 ‎神韻を見たい人は? 70 00:03:47,103 --> 00:03:49,647 ‎先生がタダでくれたの? 71 00:03:50,356 --> 00:03:52,108 ‎見返りの要求は? 72 00:03:52,191 --> 00:03:54,527 ‎ないよ パロマ先生だもん 73 00:03:54,610 --> 00:03:57,071 ‎性的な目的じゃない 74 00:03:57,154 --> 00:04:01,534 ‎気になってたの ‎自分で買うほどじゃないけど 75 00:04:01,617 --> 00:04:05,871 ‎「ミーン・ガールズ」の ‎ミュージカルがよかった 76 00:04:05,955 --> 00:04:06,789 ‎私はレジーナ 77 00:04:06,872 --> 00:04:08,791 ‎金曜の公演よ 78 00:04:09,292 --> 00:04:12,086 ‎ライアとデスを ‎夕食に招待してる 79 00:04:12,169 --> 00:04:13,129 ‎ライアの分 80 00:04:13,212 --> 00:04:16,424 ‎クチコミでは ‎“五感が刺激される”って 81 00:04:16,507 --> 00:04:17,925 ‎上演時間も長い 82 00:04:18,009 --> 00:04:20,678 ‎ショーの間 ‎あなたは何をするの? 83 00:04:21,262 --> 00:04:23,472 ‎ゲーム大会をしようかと 84 00:04:23,556 --> 00:04:26,350 ‎エレノアにファビオラ ‎デスも誘う 85 00:04:26,434 --> 00:04:30,146 ‎娘がデスを好きなことは ‎気付いていた 86 00:04:30,229 --> 00:04:34,608 ‎でも2人が両思いで ‎体の関係を持つ寸前なのは 87 00:04:34,692 --> 00:04:35,985 ‎見抜けなかった 88 00:04:36,068 --> 00:04:37,737 ‎やってもいいわよ 89 00:04:37,820 --> 00:04:43,200 ‎私もアクロバットダンスを ‎堪能してくる 90 00:04:46,287 --> 00:04:50,082 ‎いろんな意味で ‎一大イベントになりそう 91 00:04:50,166 --> 00:04:53,961 ‎デスの高校の友達と遊ぶのは ‎今日が初めてよ 92 00:04:54,045 --> 00:04:56,756 ‎くつろげるよう ‎モノポリーを買った 93 00:04:57,256 --> 00:04:59,425 ‎お金持ちの子供だもんね 94 00:04:59,508 --> 00:05:03,512 ‎私たちも上品にする? ‎パリのTシャツがある 95 00:05:03,596 --> 00:05:06,307 ‎エレノアは ‎ケネディ夫人のモノマネを 96 00:05:06,932 --> 00:05:08,684 ‎やめて 普通でいい 97 00:05:09,518 --> 00:05:12,146 ‎あなたのスマホ ‎間違えて持ってた 98 00:05:12,229 --> 00:05:15,316 ‎電卓だと思ったの ‎ケースがバカでかい 99 00:05:15,399 --> 00:05:16,776 ‎カッコいいでしょ? 100 00:05:16,859 --> 00:05:19,111 ‎この電池で車を始動できる 101 00:05:19,195 --> 00:05:20,738 ‎オタクなんだから 102 00:05:20,821 --> 00:05:21,947 ‎また後でね 103 00:05:23,240 --> 00:05:25,326 ‎お似合いね 順調? 104 00:05:26,494 --> 00:05:26,994 ‎うん 105 00:05:27,078 --> 00:05:28,537 ‎声が裏返ってる 106 00:05:29,121 --> 00:05:33,209 ‎初めてキスした時ほど ‎ときめかないの 107 00:05:33,793 --> 00:05:37,546 ‎慣れないせいかと思ったけど ‎もう数週間経ってる 108 00:05:37,630 --> 00:05:42,093 ‎初めてキスしたトイレに ‎アニーサを連れていけば? 109 00:05:42,176 --> 00:05:43,719 ‎気持ち悪いね 110 00:05:43,803 --> 00:05:46,055 ‎気負いすぎてるのかも 111 00:05:46,138 --> 00:05:49,100 常に体を 求め合わなくても 112 00:05:49,183 --> 00:05:51,227 いい関係は築けるよね? 113 00:05:51,227 --> 00:05:51,685 いい関係は築けるよね? 〝荷物が 配達されました〞 114 00:05:51,685 --> 00:05:52,436 〝荷物が 配達されました〞 115 00:05:52,436 --> 00:05:54,563 〝荷物が 配達されました〞 食べられるブラが届いた 116 00:05:54,563 --> 00:05:54,772 食べられるブラが届いた 117 00:05:55,648 --> 00:05:56,482 ‎ごめん 118 00:05:58,859 --> 00:06:00,486 ‎部屋の準備はバッチリ 119 00:06:00,569 --> 00:06:02,488 ‎控え目な売春宿みたい 120 00:06:02,571 --> 00:06:04,907 ‎キャンドルに ‎シルクの枕カバー 121 00:06:04,990 --> 00:06:08,744 ‎ランプにはスカーフ ‎暗くてドアにぶつかった 122 00:06:08,828 --> 00:06:10,830 ‎ムード満点ね 123 00:06:10,913 --> 00:06:14,708 ‎刺激的な夜を過ごすのは ‎デービーだけじゃない 124 00:06:15,334 --> 00:06:17,253 ‎ブレインクランカーだよ 125 00:06:17,962 --> 00:06:22,758 ‎最低でも4時間はかかるし ‎ルールが分かりにくい 126 00:06:22,842 --> 00:06:25,428 ‎ボトル回しはどう? 127 00:06:25,511 --> 00:06:28,639 ‎ルーレットなら ‎これにも付いてるよ 128 00:06:28,722 --> 00:06:32,560 ‎歴史上の出来事を体で表すか ‎筆算するかで決まる 129 00:06:34,311 --> 00:06:35,229 ‎やあ 130 00:06:35,312 --> 00:06:36,313 ‎デス 131 00:06:45,573 --> 00:06:48,659 ‎このゲーム好き ‎私はアディソン 132 00:06:48,742 --> 00:06:49,702 ‎フラビー 133 00:06:50,494 --> 00:06:51,537 ‎ファビオラよ 134 00:06:51,620 --> 00:06:53,956 ‎パーカーは討論会にいた 135 00:06:54,039 --> 00:06:55,124 ‎覚えてる 136 00:06:55,207 --> 00:06:58,169 ‎さっそくゲームを始める? 137 00:06:58,252 --> 00:07:01,797 ‎ガチでゲームするの? ‎親への口実かと 138 00:07:01,881 --> 00:07:04,175 ‎いいえ 違う 139 00:07:04,258 --> 00:07:07,261 ‎でも今風のゲーム大会よ 140 00:07:07,344 --> 00:07:09,930 ‎単語ゲームでは ‎下品な言葉もあり 141 00:07:10,014 --> 00:07:11,307 ‎ルールでは… 142 00:07:11,390 --> 00:07:12,308 ‎黙って 143 00:07:12,391 --> 00:07:14,268 ‎酒があれば何でもいい 144 00:07:15,478 --> 00:07:17,688 ‎すぐ用意する 待ってて 145 00:07:18,772 --> 00:07:23,861 ‎部屋のことだけ考えてて ‎お酒の準備を忘れてた 146 00:07:23,944 --> 00:07:25,321 ‎何か持ってる? 147 00:07:25,404 --> 00:07:27,281 ‎マウスウォッシュなら 148 00:07:27,364 --> 00:07:28,782 ‎トレントに連絡する 149 00:07:31,076 --> 00:07:32,995 ‎お酒はもうすぐ届く 150 00:07:33,078 --> 00:07:36,749 ‎それまでは冷蔵庫に ‎古いジュースがあるよ 151 00:07:36,832 --> 00:07:40,252 ‎炭酸は抜けてるけど ‎砂糖とカフェインでキマる 152 00:07:41,212 --> 00:07:43,631 ‎お母さんの薬は? 153 00:07:45,007 --> 00:07:48,344 ‎スーパーで買った ‎下痢止めなら 154 00:07:48,969 --> 00:07:50,179 ‎大丈夫よ 155 00:07:50,262 --> 00:07:53,599 ‎お酒より ‎ずっと楽しいものがある 156 00:07:57,019 --> 00:07:59,563 ‎1人が口笛を吹いてる間に 157 00:07:59,647 --> 00:08:02,566 ‎相手チームが ‎粘土でヒントを作る 158 00:08:02,650 --> 00:08:06,111 ‎“酒よりいいもの”って ‎亜酸化窒素かと 159 00:08:06,195 --> 00:08:07,863 ‎お酒はもう届くよね? 160 00:08:07,947 --> 00:08:11,367 ‎それが予想外の展開になって 161 00:08:11,450 --> 00:08:14,328 ‎トレントの偽IDが ‎店で没収されたの 162 00:08:14,912 --> 00:08:18,707 ‎マッティのパーティーに ‎行かないか? 163 00:08:18,791 --> 00:08:21,418 ‎今夜は酔わなきゃ ‎やってられない 164 00:08:22,670 --> 00:08:24,463 ‎行かないで 165 00:08:24,547 --> 00:08:27,049 ‎パーカーの親が離婚するんだ 166 00:08:27,132 --> 00:08:30,469 ‎今夜はうちに泊まる ‎今は好きにさせたい 167 00:08:30,553 --> 00:08:33,180 ‎2人きりになれるのに 168 00:08:33,264 --> 00:08:37,184 ‎俺もそうしたいけど ‎今は難しい 169 00:08:37,268 --> 00:08:38,602 ‎デス 行くぞ 170 00:08:39,144 --> 00:08:40,020 ‎ごめんな 171 00:08:41,313 --> 00:08:42,940 ‎2連敗だ 172 00:08:43,023 --> 00:08:46,819 ‎デスの友達とも体とも ‎距離は縮まらなかった 173 00:08:46,902 --> 00:08:51,031 ‎その上しらふで ‎ブレインクランカーをやる 174 00:08:52,283 --> 00:08:52,783 ‎やあ 175 00:08:52,866 --> 00:08:53,659 ‎パクストン? 176 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 ‎みんな元気? 177 00:08:54,827 --> 00:08:55,911 ‎俺もいる 178 00:08:56,412 --> 00:08:58,038 ‎こいつに助けられた 179 00:08:58,122 --> 00:09:00,791 ‎おばさんのIDが ‎通用しなかった 180 00:09:00,874 --> 00:09:03,252 ‎俺らは激似なのに 181 00:09:06,171 --> 00:09:07,798 ‎よっしゃ マリブだ 182 00:09:07,881 --> 00:09:09,383 ‎これ飲むと吐く 183 00:09:10,009 --> 00:09:11,844 ‎あなたはヒーローよ 184 00:09:12,469 --> 00:09:14,847 ‎気にするな 何でもない 185 00:09:17,266 --> 00:09:19,435 ‎やあ 先生 来たよ 186 00:09:19,518 --> 00:09:22,438 ‎うまく描くコツとやらを ‎教えてくれ 187 00:09:22,521 --> 00:09:26,275 ‎広い心で ‎芸術に敬意を払いにきたのね 188 00:09:26,358 --> 00:09:28,485 ‎絵なんてくだらない 189 00:09:28,569 --> 00:09:31,238 ‎“バンクシー”と書けば ‎100万ドルで売れる 190 00:09:31,322 --> 00:09:35,993 ‎詐欺で逮捕されるし ‎私はくだらないと思わない 191 00:09:36,076 --> 00:09:38,203 ‎将来は芸術家になりたいの 192 00:09:38,287 --> 00:09:41,915 ‎態度が悪すぎる もう帰るわ 193 00:09:41,999 --> 00:09:43,751 ‎マーゴ ごめん 194 00:09:44,835 --> 00:09:48,172 ‎何も分からないんだ ‎助けてほしい 195 00:09:48,255 --> 00:09:50,591 ‎先生が必要ってこと? 196 00:09:51,216 --> 00:09:54,803 ‎そうだよ 僕は絵が下手だ 197 00:09:54,887 --> 00:09:58,599 ‎下手なんじゃない ‎心をこめてないからダメなの 198 00:09:58,682 --> 00:10:01,018 ‎どう心をこめる? ‎ただの洋ナシだ 199 00:10:01,101 --> 00:10:05,356 ‎そう思ってるからよ ‎洋ナシで自分を表現して 200 00:10:05,439 --> 00:10:06,982 ‎共通点がない 201 00:10:07,066 --> 00:10:09,026 ‎“体型”と言ったら殺す 202 00:10:09,109 --> 00:10:11,487 ‎いいからよく観察して 203 00:10:11,570 --> 00:10:13,697 ‎洋ナシと心を通わせて 204 00:10:16,158 --> 00:10:17,242 ‎どう思う? 205 00:10:17,326 --> 00:10:17,951 ‎腹減った 206 00:10:19,078 --> 00:10:20,496 ‎分からない 207 00:10:21,288 --> 00:10:23,123 ‎悲しげで傷ついてる 208 00:10:23,707 --> 00:10:25,250 ‎その調子よ 他は? 209 00:10:26,877 --> 00:10:28,420 ‎孤独で丸裸だ 210 00:10:28,504 --> 00:10:31,382 ‎みんなに非難されてる 211 00:10:32,049 --> 00:10:35,552 ‎その感情を持ったまま ‎描いてみて 212 00:10:38,931 --> 00:10:40,391 ‎あの仕草 好きだ 213 00:10:40,474 --> 00:10:42,518 ‎このゲーム 意外と面白い 214 00:10:42,601 --> 00:10:44,103 ‎言ったでしょ? 215 00:10:44,186 --> 00:10:46,563 ‎次は有名人当てゲームは? 216 00:10:46,647 --> 00:10:49,149 ‎いいね ‎有名人の名前を書いて 217 00:10:49,233 --> 00:10:53,737 ‎誰も知らない19世紀の役者は ‎書かないで 218 00:10:54,738 --> 00:10:56,990 ‎“ラタコウスキー”の ‎スペルは? 219 00:10:57,825 --> 00:11:01,036 ‎最初にその人を選ぶのは ‎彼女が怒らない? 220 00:11:01,620 --> 00:11:05,708 ‎フィービーは大ファンだ ‎ロッカーに写真を貼ってる 221 00:11:06,333 --> 00:11:07,418 ‎それに別れた 222 00:11:08,127 --> 00:11:09,169 ‎そうなの? 223 00:11:09,712 --> 00:11:11,797 ‎知らなかった 残念ね 224 00:11:11,880 --> 00:11:14,591 ‎数週間前にな ‎これでよかった 225 00:11:14,675 --> 00:11:18,762 ‎いい子だけど ‎成長させてくれる子がいい 226 00:11:18,846 --> 00:11:22,725 ‎書き終わった ‎紙を入れるボウルは? 227 00:11:22,808 --> 00:11:24,268 ‎パクストン 頼む 228 00:11:24,351 --> 00:11:26,103 ‎私が取ってくる 229 00:11:26,186 --> 00:11:28,063 ‎私は飲み物を 230 00:11:28,147 --> 00:11:30,482 ‎シリアル入りウイスキーは? 231 00:11:30,566 --> 00:11:33,444 ‎頼むよ ‎タピオカみたいでうまい 232 00:11:33,527 --> 00:11:37,322 ‎今日は大成功ね ‎みんな楽しんでる 233 00:11:37,406 --> 00:11:40,576 ‎デスと抜け出すなら今よ 234 00:11:40,659 --> 00:11:42,953 ‎そうね 2階に行こうかな 235 00:11:43,036 --> 00:11:45,080 ‎時間に余裕をもちたいし 236 00:11:45,164 --> 00:11:48,917 ‎キャンドルの様子を ‎見に行かないと 237 00:11:49,001 --> 00:11:52,296 ‎今回の関係はいつもと違うね 238 00:11:52,379 --> 00:11:54,715 ‎落ち着いてるし ‎自信を持ててる 239 00:11:54,798 --> 00:11:57,551 ‎デスと学校が ‎違うからだと思う 240 00:11:57,634 --> 00:12:00,012 ‎彼はオタクの私を知らない 241 00:12:00,095 --> 00:12:02,306 ‎見てるのは面白い子 242 00:12:02,389 --> 00:12:05,893 ‎卒アルで先生と一緒に ‎載ってる子じゃない 243 00:12:05,976 --> 00:12:09,062 ‎シャーマンオークスの ‎デービーも面白い 244 00:12:09,146 --> 00:12:09,855 ‎ありがとう 245 00:12:09,938 --> 00:12:13,233 ‎早くまさぐり合ってきなよ ‎後で全部教えて 246 00:12:13,317 --> 00:12:15,861 ‎キモい でも了解 247 00:12:17,362 --> 00:12:20,699 ‎後から行く ‎緑のシリアルを選んでるの 248 00:12:21,658 --> 00:12:22,493 ‎分かった 249 00:12:23,494 --> 00:12:24,620 ‎これは簡単よ 250 00:12:24,703 --> 00:12:28,832 ‎ナショジオの番組で ‎ホストを務めた役者 251 00:12:28,916 --> 00:12:29,625 ‎W・スミス 252 00:12:29,708 --> 00:12:30,959 ‎正解 253 00:12:31,043 --> 00:12:33,796 ‎有名なドラマとか ‎子供の話を出してよ 254 00:12:33,879 --> 00:12:35,339 ‎確かにそうだね 255 00:12:37,216 --> 00:12:38,759 ‎2階に行かない? 256 00:12:39,384 --> 00:12:40,219 ‎行こう 257 00:12:42,137 --> 00:12:43,764 ‎パーカーは? 258 00:12:43,847 --> 00:12:45,808 ‎今夜はデスといる 259 00:12:45,891 --> 00:12:48,268 ‎父さんたちの顔は見たくない 260 00:12:48,352 --> 00:12:50,395 ‎酔ってちゃ悪いか? 261 00:12:50,479 --> 00:12:52,189 ‎大きな物音は 262 00:12:52,272 --> 00:12:56,693 ‎デービーの大事なラケットが ‎ぶつかる音だった 263 00:12:56,777 --> 00:12:59,112 ‎デービー これを見て 264 00:13:01,406 --> 00:13:04,535 ‎テニスの歴史に残る ‎1本を買った 265 00:13:04,618 --> 00:13:06,161 ‎ジョン・マッケンローは 266 00:13:06,245 --> 00:13:09,581 ‎木製ラケットで最後に ‎世界制覇をした男だ 267 00:13:09,665 --> 00:13:11,917 ‎優勝した時のラケット? 268 00:13:12,501 --> 00:13:17,339 ‎これは予備のラケット ‎でも彼のものに違いない 269 00:13:17,422 --> 00:13:19,675 ‎パパの一番の宝物だ 270 00:13:19,758 --> 00:13:22,803 ‎ママに内緒のプレステより? 271 00:13:22,886 --> 00:13:26,348 ‎そうだよ ‎これもママに言わないでくれ 272 00:13:26,431 --> 00:13:27,891 ‎高かった 273 00:13:32,563 --> 00:13:34,064 ‎パーカー それを… 274 00:13:34,147 --> 00:13:37,693 ‎部活を辞めようとしたら ‎諦めるなと言っただろ 275 00:13:37,776 --> 00:13:39,862 ‎何で父さんは諦める? 276 00:13:39,945 --> 00:13:41,071 ‎落ち着け 277 00:13:41,154 --> 00:13:42,155 ‎大丈夫? 278 00:13:42,239 --> 00:13:43,365 ‎それを返して 279 00:13:43,448 --> 00:13:46,618 ‎勝手に触らないで ‎大事な物なの 280 00:13:46,702 --> 00:13:49,162 ‎ガラクタの上に置いてあった 281 00:13:58,255 --> 00:13:59,298 ‎やあ 282 00:13:59,923 --> 00:14:02,885 ‎大丈夫か? ‎駆け上がってたから 283 00:14:03,468 --> 00:14:05,012 ‎平気よ 284 00:14:05,596 --> 00:14:09,683 ‎パーカーがパパのラケットを ‎ガレージで振り回してて 285 00:14:09,766 --> 00:14:11,184 ‎キレちゃった 286 00:14:11,268 --> 00:14:13,395 ‎ひどいな あいつはアホだ 287 00:14:15,856 --> 00:14:18,442 ‎霊を呼び出そうとしてる? 288 00:14:18,525 --> 00:14:21,695 ‎それとも ‎新しい彼氏のため? 289 00:14:22,279 --> 00:14:24,448 ‎ムードを出したかったの 290 00:14:25,032 --> 00:14:28,994 ‎俺の時は? ‎ランプのスカーフがいい 291 00:14:29,912 --> 00:14:33,081 ‎ダサいと思われるのが ‎怖かった 292 00:14:33,165 --> 00:14:35,417 ‎思わないよ すごくいい 293 00:14:35,500 --> 00:14:39,379 ‎キャンドルはセクシーだし ‎癒やされる 294 00:14:41,256 --> 00:14:43,091 ‎下に来いよ 295 00:14:43,675 --> 00:14:47,679 ‎クイズを始める ‎トレント以外の仲間が欲しい 296 00:14:48,931 --> 00:14:49,765 ‎行くよ 297 00:14:53,018 --> 00:14:53,936 ‎待って 298 00:14:54,019 --> 00:14:57,689 ‎鼻ピアスから血が出てる? ‎治らないの 299 00:14:57,773 --> 00:14:59,274 ‎そうじゃない 300 00:15:02,527 --> 00:15:03,195 ‎やあ 301 00:15:06,949 --> 00:15:08,575 ‎パーカーが謝るって 302 00:15:08,659 --> 00:15:12,287 ‎ラケットを振り回してごめん 303 00:15:12,371 --> 00:15:14,998 ‎ゴミでも大事にすべきだった 304 00:15:15,666 --> 00:15:16,541 ‎ありがとう 305 00:15:17,417 --> 00:15:20,253 ‎俺たちは帰る またな 306 00:15:23,966 --> 00:15:25,801 ‎二つの真実と一つのウソ 307 00:15:25,884 --> 00:15:28,512 ‎ヤギを飼ってる 豆が嫌い 308 00:15:28,595 --> 00:15:30,722 ‎後見人がビル・ナイ 309 00:15:30,806 --> 00:15:32,265 ‎科学番組の? 310 00:15:32,349 --> 00:15:33,725 ‎ヤバすぎるよ 311 00:15:33,809 --> 00:15:37,854 ‎もし本当なら今すぐ教えて 312 00:15:39,022 --> 00:15:42,025 ‎残念ながらそれはウソ 313 00:15:42,109 --> 00:15:43,777 ‎ヤギを飼ってるの? 314 00:15:43,860 --> 00:15:45,570 ‎うん 犬みたいだよ 315 00:15:48,407 --> 00:15:50,158 ‎アディソン 帰るぞ 316 00:15:50,242 --> 00:15:51,910 ‎会えてよかった 317 00:15:51,994 --> 00:15:54,830 ‎こちらこそ楽しかったよ 318 00:15:58,959 --> 00:16:00,919 ‎次はドミノでもやる? 319 00:16:03,588 --> 00:16:04,756 ‎キスしてほしい 320 00:16:05,924 --> 00:16:07,884 ‎全力のキスをして 321 00:16:09,678 --> 00:16:10,429 ‎今? 322 00:16:10,512 --> 00:16:11,138 ‎うん 323 00:16:17,894 --> 00:16:19,354 ‎私たちは友達? 324 00:16:19,438 --> 00:16:20,313 ‎何? 325 00:16:20,981 --> 00:16:22,899 ‎違うよ どうして? 326 00:16:23,567 --> 00:16:28,238 ‎初めてのキスは自然だったし ‎突然でドキドキした 327 00:16:29,197 --> 00:16:33,201 ‎でも付き合い始めた後は ‎何て言うか… 328 00:16:33,869 --> 00:16:34,995 ‎それにアディソン 329 00:16:35,078 --> 00:16:36,955 ‎別に何もないよ 330 00:16:37,873 --> 00:16:40,917 ‎顔が赤くなってる ‎何かあるはずよ 331 00:16:43,253 --> 00:16:46,048 ‎あなたは出会った中で ‎一番いい子よ 332 00:16:46,131 --> 00:16:49,009 ‎だからうまくいかせたかった 333 00:16:49,760 --> 00:16:52,220 ‎あなたも最高にいい人よ 334 00:16:52,304 --> 00:16:54,306 ‎だから付き合いたかった 335 00:16:55,390 --> 00:16:58,727 ‎でも正直 ‎あなたの本好きには疲れた 336 00:16:58,810 --> 00:17:01,980 ‎私には ‎スポーツ好きの人が合う 337 00:17:04,191 --> 00:17:06,860 ‎これからも ‎友達でいてくれる? 338 00:17:07,486 --> 00:17:09,905 ‎もちろん 当り前よ 339 00:17:09,988 --> 00:17:13,033 ‎あなたが大好き ‎友達としてね 340 00:17:24,669 --> 00:17:26,963 ‎すぐ帰ったけど何かあった? 341 00:17:31,802 --> 00:17:33,887 ‎最高だったわ ただいま 342 00:17:33,970 --> 00:17:35,514 ‎おかえり 神韻は? 343 00:17:35,597 --> 00:17:36,348 ‎面白かった 344 00:17:36,431 --> 00:17:38,975 ‎今まで見た中で ‎一番アクロバットな 345 00:17:39,059 --> 00:17:41,478 ‎反共産主義の ‎プロパガンダだった 346 00:17:41,561 --> 00:17:45,732 ‎K・マルクスの墓前を ‎100人の女性が飛び回るの 347 00:17:46,691 --> 00:17:49,986 ‎ミントチョコを3粒 ‎残しておいたよ 348 00:17:50,695 --> 00:17:53,323 ‎ありがとう ‎楽しめたようで何より 349 00:17:53,406 --> 00:17:55,492 ‎あなたはゲームに勝てた? 350 00:17:56,493 --> 00:17:58,912 ‎ううん 惨敗だった 351 00:17:58,995 --> 00:18:01,039 ‎何をやったの? 単語探し? 352 00:18:01,123 --> 00:18:03,667 ‎あれは文字が多すぎる 353 00:18:06,628 --> 00:18:10,507 ‎再提出の機会を ‎ありがとうございます 354 00:18:10,590 --> 00:18:12,425 ‎マシだといいんですけど 355 00:18:12,509 --> 00:18:13,844 ‎見せて 356 00:18:14,803 --> 00:18:15,929 ‎すごい進歩よ 357 00:18:16,012 --> 00:18:20,016 ‎この洋ナシの方が ‎格段に生き生きしてる 358 00:18:20,600 --> 00:18:21,434 ‎分かります 359 00:18:21,518 --> 00:18:23,478 ‎パワフルな作品ね 360 00:18:23,562 --> 00:18:24,938 ‎どうも ヌーニ先生 361 00:18:25,438 --> 00:18:26,940 ‎評価を聞く? 362 00:18:27,649 --> 00:18:29,484 ‎はい 教えてください 363 00:18:29,568 --> 00:18:30,610 ‎Aプラスよ 364 00:18:35,574 --> 00:18:39,870 ‎評価を聞き忘れるなんて ‎一晩で何があったの? 365 00:18:39,953 --> 00:18:42,414 ‎分からない 初めてだ 366 00:18:43,039 --> 00:18:45,959 ‎今日は普段より ‎リラックスしてる 367 00:18:46,042 --> 00:18:47,586 ‎芸術は癒やされるな 368 00:18:47,669 --> 00:18:49,212 ‎そうでしょ 369 00:18:49,838 --> 00:18:52,048 ‎感情を殺したクソ野郎にはね 370 00:18:52,132 --> 00:18:54,676 ‎失礼だな それにもう違う 371 00:18:54,759 --> 00:18:57,971 ‎洋ナシのおかげで ‎感情豊かになった 372 00:18:58,054 --> 00:19:01,099 ‎じゃあ気を付けて ‎今日の課題はヘラよ 373 00:19:01,183 --> 00:19:03,518 ‎ティッシュが必要かも 374 00:19:03,602 --> 00:19:05,604 ‎ヘラは泣ける 375 00:19:09,149 --> 00:19:10,859 ‎なぜ黙ってるの? 376 00:19:10,942 --> 00:19:15,238 ‎有名人の顧客を ‎教えないから怒ってるの? 377 00:19:15,322 --> 00:19:16,156 ‎守秘義務よ 378 00:19:16,239 --> 00:19:18,867 ‎先週キーナン・シプカを ‎見かけた 379 00:19:19,451 --> 00:19:21,328 ‎でもそれじゃない 380 00:19:21,411 --> 00:19:25,624 ‎パクストンといるのを見て ‎彼氏が帰ったのよね 381 00:19:25,707 --> 00:19:28,543 ‎誤解されてないか心配? 382 00:19:28,627 --> 00:19:30,795 ‎うん そうだね 383 00:19:30,879 --> 00:19:32,464 ‎でも何とかなる 384 00:19:34,841 --> 00:19:39,262 ‎パパが大事にしてた ‎テニスラケットがあるの 385 00:19:40,180 --> 00:19:42,849 ‎彼の友達が ‎それを振り回すまで 386 00:19:42,933 --> 00:19:45,644 ‎存在をすっかり忘れてた 387 00:19:45,727 --> 00:19:47,312 ‎その話をしましょう 388 00:19:47,812 --> 00:19:49,898 ‎ラケットを見て何を感じた? 389 00:19:49,981 --> 00:19:52,150 ‎罪悪感かな 390 00:19:52,651 --> 00:19:55,612 ‎デスと過ごすことばかり ‎考えてて 391 00:19:55,695 --> 00:19:59,199 ‎パパを亡くしたのに ‎悲しむのを忘れてたの 392 00:19:59,282 --> 00:20:03,245 ‎形見がガラクタに ‎紛れてるのも気付かなかった 393 00:20:04,204 --> 00:20:08,667 ‎話を聞いてると ‎あなたは前より幸せそうよ 394 00:20:08,750 --> 00:20:12,003 ‎お父さんの死を悲しむ頻度が ‎減ってる 395 00:20:12,087 --> 00:20:15,882 ‎心の傷が癒えて ‎元の少女になれたってことよ 396 00:20:16,549 --> 00:20:19,386 ‎でもお父さんへの愛は ‎変わらないわ 397 00:20:19,469 --> 00:20:22,931 ‎心がざわつくの ‎パパを大事にしてないみたい 398 00:20:23,014 --> 00:20:28,144 ‎ラケットは ‎特別なものだったのよね 399 00:20:28,228 --> 00:20:30,730 ‎大事にする方法を ‎考えてみたら? 400 00:20:31,439 --> 00:20:33,817 ‎私はペットの猫が死んだ時 401 00:20:33,900 --> 00:20:38,697 ‎首輪を金メッキ加工して ‎バングルにしたの 402 00:20:40,156 --> 00:20:42,367 ‎デービー 分かる? 403 00:20:42,450 --> 00:20:46,496 ‎先生が猫派だと知って ‎驚いてただけ 404 00:20:47,080 --> 00:20:48,081 ‎待って 405 00:20:48,164 --> 00:20:50,792 ‎ペットショップ? 保護猫? 406 00:20:51,501 --> 00:20:52,377 ‎言わないで 407 00:20:52,460 --> 00:20:55,130 ‎スッキリした ありがとう 408 00:20:55,213 --> 00:20:56,715 ‎どういたしまして 409 00:20:57,882 --> 00:21:01,136 ‎デービーはパパの宝物を ‎そばに置くことにした 410 00:21:01,219 --> 00:21:05,181 ‎猫の首輪のように ‎金メッキ加工はできないが 411 00:21:05,265 --> 00:21:08,184 ‎毎日見られるよう ‎飾ることはできる 412 00:21:11,896 --> 00:21:15,900 ‎画びょうで支えるのは無理だ 413 00:21:20,030 --> 00:21:22,699 ‎デービー どうしたの? 414 00:21:22,782 --> 00:21:26,953 ‎ママはプロバイオティクスを ‎摂る気になった? 415 00:21:27,037 --> 00:21:29,372 ‎その話は知りません 416 00:21:29,456 --> 00:21:31,374 ‎デスに用事があって 417 00:21:32,000 --> 00:21:35,628 ‎私の分度器を ‎持って帰ったみたい 418 00:21:35,712 --> 00:21:36,212 ‎そう 419 00:21:36,296 --> 00:21:39,466 ‎デス デービーが来てるわよ 420 00:21:41,801 --> 00:21:42,344 ‎やあ 421 00:21:42,427 --> 00:21:44,137 ‎私は買い物に行く 422 00:21:56,983 --> 00:21:59,986 ‎怪しい感じに ‎見えたかもしれないけど 423 00:22:00,070 --> 00:22:01,988 ‎パクストンはただの友達よ 424 00:22:02,072 --> 00:22:04,741 ‎でも君の顔に手を添えてた 425 00:22:04,824 --> 00:22:06,785 ‎手なんか添えてない 426 00:22:06,868 --> 00:22:10,372 ‎鼻クソを取ってくれてたの ‎友達だからね 427 00:22:10,872 --> 00:22:12,874 ‎浮気はしないよ 428 00:22:12,957 --> 00:22:17,087 ‎分かってるけど ‎あの日は不安になった 429 00:22:17,629 --> 00:22:18,463 ‎何で? 430 00:22:19,714 --> 00:22:22,175 ‎元カレはイケメンだし 431 00:22:22,258 --> 00:22:24,803 ‎君はカッコよくて美人だ 432 00:22:25,637 --> 00:22:26,429 ‎ごめん 433 00:22:26,513 --> 00:22:27,597 ‎おかしい? 434 00:22:27,680 --> 00:22:28,932 ‎違うの 435 00:22:29,557 --> 00:22:32,477 ‎そんな風に言われたのが ‎初めてで 436 00:22:32,560 --> 00:22:34,229 ‎普段は何て言われる? 437 00:22:35,855 --> 00:22:38,858 ‎デス 白状する 438 00:22:40,068 --> 00:22:44,572 ‎私は負け組なの ‎学校では人気がない 439 00:22:45,073 --> 00:22:47,075 ‎だから心配いらないよ 440 00:22:47,575 --> 00:22:50,286 ‎討論会の時点で気付いたかと 441 00:22:50,370 --> 00:22:53,248 ‎うちでは ‎討論会のメンバーは人気者だ 442 00:22:53,331 --> 00:22:54,582 ‎運動部よりね 443 00:22:54,666 --> 00:22:59,337 ‎確かに場違いなほど ‎イケてる人たちだった 444 00:22:59,421 --> 00:23:01,923 ‎とにかく私はダサい子よ 445 00:23:02,006 --> 00:23:03,716 ‎いいや 違う 446 00:23:03,800 --> 00:23:07,470 ‎最初から変わらない ‎君は最高だ 447 00:23:09,889 --> 00:23:10,890 ‎きれいだよ 448 00:23:12,058 --> 00:23:12,976 ‎そっか 449 00:23:14,018 --> 00:23:17,480 ‎ありがとう ‎あなたもカッコいい 450 00:23:18,064 --> 00:23:19,190 ‎ありがとう 451 00:23:40,628 --> 00:23:42,839 ‎私のカードを知らない? 452 00:23:42,922 --> 00:23:45,592 ‎この思い出は ‎壁に飾らなくていい 453 00:23:45,675 --> 00:23:49,429 ‎デービーの脳裏に ‎深く刻まれたからね 454 00:24:39,646 --> 00:24:42,065 ‎日本語字幕 菊池 花奈美