1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,896 --> 00:00:31,766 Mommy, what's that man doing? 4 00:00:31,799 --> 00:00:34,267 - Nothing, sweetheart. - You missed it. 5 00:01:20,882 --> 00:01:22,750 Ricky? 6 00:01:22,784 --> 00:01:25,552 - Hey, Mark. How's it going? - All right, pretty good. 7 00:01:25,585 --> 00:01:26,854 Hey, I shot a Geico commercial. 8 00:01:26,888 --> 00:01:28,355 Oh, congratulations. 9 00:01:28,388 --> 00:01:30,357 Yeah. You still taking a break? 10 00:01:30,390 --> 00:01:31,893 - Yeah. - Ah, you'll be back. 11 00:01:31,926 --> 00:01:33,427 - Yeah, we'll see. - Hey, thanks 12 00:01:33,460 --> 00:01:35,262 for The Celestine Prophecy. 13 00:01:35,295 --> 00:01:37,330 - Oh, amazing, right? - Hoo, mind blowing. 14 00:01:37,364 --> 00:01:38,833 Hey, man, I'll see you later. 15 00:02:42,529 --> 00:02:46,333 Hi, welcome. Today we're going to do a bit 16 00:02:46,366 --> 00:02:49,369 of a Kundalini Vinyasa flow mesh. 17 00:02:50,638 --> 00:02:55,509 So we'll go ahead and start by just rubbing the hands 18 00:02:55,542 --> 00:02:58,545 back and forth, building some friction, building some heat. 19 00:03:00,014 --> 00:03:02,415 And really creating the energy here. 20 00:03:04,719 --> 00:03:06,721 And then once you feel that heat, 21 00:03:09,456 --> 00:03:10,858 you'll separate the hands. 22 00:03:11,959 --> 00:03:14,896 Really feeling that line of energy between your palms 23 00:03:15,663 --> 00:03:17,698 and then we'll go ahead and bring it to the heart. 24 00:03:19,432 --> 00:03:21,636 Hey. How'd it go? 25 00:03:21,669 --> 00:03:24,739 I'm trying to find the magic in my yoga practice. 26 00:03:24,772 --> 00:03:27,742 - I cannot find it. - Yeah, well don't force it. 27 00:03:27,775 --> 00:03:29,677 Don't force it, use the force. 28 00:03:29,710 --> 00:03:31,344 You ever heard of the trance state? 29 00:03:32,814 --> 00:03:34,982 I find the waves, I feel the magic. 30 00:03:35,950 --> 00:03:37,618 I listen to the beats. 31 00:03:40,420 --> 00:03:42,556 And yet I cannot incorporate that 32 00:03:42,589 --> 00:03:44,424 into my fucking yoga practice. 33 00:03:46,828 --> 00:03:48,629 Everything was poppin' today. 34 00:03:49,864 --> 00:03:51,833 I ran into Mark from my acting class, 35 00:03:51,866 --> 00:03:53,835 tells me he just shot a Geico commercial. 36 00:03:54,035 --> 00:03:56,403 30 seconds later, I see a Geico sign on a bus. 37 00:03:56,871 --> 00:03:59,506 Signs everywhere. Poppin'. Pop, pop, pop. 38 00:04:00,641 --> 00:04:03,110 It's like these signs let me know I'm on the right path. 39 00:04:03,144 --> 00:04:05,646 One sign leads to the next, pop, pop, pop. 40 00:04:07,048 --> 00:04:09,583 It's like getting high without the drugs. 41 00:05:25,192 --> 00:05:26,627 What the fuck are you doing? 42 00:05:50,517 --> 00:05:54,255 Do you have something to say to me? 43 00:06:42,169 --> 00:06:45,272 Wake up, people! 44 00:06:49,576 --> 00:06:55,716 You're standing by, waiting, and they are taking over. 45 00:06:55,750 --> 00:07:00,520 If you wait any longer, there will be no park. 46 00:07:01,255 --> 00:07:06,193 There will be no tree. There will be no humanity, 47 00:07:06,227 --> 00:07:09,663 only suits and skyscrapers. 48 00:07:11,598 --> 00:07:13,566 Wake up, people. 49 00:07:14,335 --> 00:07:15,770 Take action. 50 00:07:16,737 --> 00:07:18,606 Do something. 51 00:07:18,639 --> 00:07:20,141 Whose park? Our park! 52 00:07:20,174 --> 00:07:22,109 Whose park? Our park! 53 00:07:22,143 --> 00:07:24,078 Whose park? Our park! 54 00:07:30,618 --> 00:07:33,220 - Hey, Danny. - Hey, Ricky. 55 00:07:36,023 --> 00:07:40,194 - It's a strange energy today. - Might rain. 56 00:07:43,330 --> 00:07:45,099 Do you know they're planning on expanding 57 00:07:45,132 --> 00:07:46,634 that restaurant onto the playground? 58 00:07:46,667 --> 00:07:48,602 I saw that. 59 00:08:36,183 --> 00:08:38,652 Kick his fucking ass, Trav. 60 00:09:28,002 --> 00:09:30,971 - I saw someone. - Who? 61 00:09:32,106 --> 00:09:34,975 - Someone from my past. - A friend? 62 00:09:35,509 --> 00:09:37,144 Not exactly. 63 00:09:48,455 --> 00:09:50,324 I don't know what's going on inside of me. 64 00:09:52,860 --> 00:09:55,095 There's an old Native American tale. 65 00:09:55,329 --> 00:09:58,465 An old Cherokee is teaching his grandson about life. 66 00:09:59,166 --> 00:10:02,436 A fight is going on inside of him between two wolves. 67 00:10:02,836 --> 00:10:06,874 One is evil, the other is good. 68 00:10:07,441 --> 00:10:11,111 The grandson asks, "Which wolf will win?" 69 00:10:11,378 --> 00:10:13,981 The old Cherokee simply replied, 70 00:10:14,348 --> 00:10:16,150 "The one you feed." 71 00:11:36,330 --> 00:11:38,499 Ricky, Ricky, Ricky. 72 00:11:41,068 --> 00:11:44,305 Andy, I thought you weren't coming back 'til September. 73 00:11:44,338 --> 00:11:46,006 Ah! 74 00:11:46,373 --> 00:11:48,275 - Surprise, surprise, here I am. - Oh man, 75 00:11:48,309 --> 00:11:49,543 this has been the strangest day. 76 00:11:50,077 --> 00:11:51,912 What's going on? Why did you come back early? 77 00:11:52,579 --> 00:11:54,948 I miss New York. Holy shit. Look at you. 78 00:11:54,982 --> 00:11:56,283 - What? - You look like a guru. 79 00:11:56,317 --> 00:11:57,851 If I saw you from the back, 80 00:11:57,885 --> 00:11:59,219 - I would have hit on you. - Okay. 81 00:11:59,253 --> 00:12:01,155 - So tell me, how was it? - Oh, my god. 82 00:12:01,188 --> 00:12:03,090 Yeah? 83 00:12:03,123 --> 00:12:05,059 Yeah, come on, man. I'm jumping out of my skin. 84 00:12:05,092 --> 00:12:07,494 New York City! 85 00:12:58,045 --> 00:13:00,147 I'm sprinting down Las Ramblas. 86 00:13:00,180 --> 00:13:02,082 Girl's tits, they're bouncing all over the place. 87 00:13:02,116 --> 00:13:04,151 She's foaming out of the mouth like out of Pulp Fiction, 88 00:13:04,184 --> 00:13:05,919 and I'm yelling at the prostitutes, 89 00:13:05,953 --> 00:13:08,088 "Hospital, hospital, donde esta hospital?" 90 00:13:08,122 --> 00:13:10,557 Half a mile I run. My back? My back still hurts. 91 00:13:10,591 --> 00:13:12,159 Well, was she okay? 92 00:13:12,192 --> 00:13:13,695 She had a hell of a hangover, man. 93 00:13:13,728 --> 00:13:16,029 Oh, my god, you slept with her, didn't you? 94 00:13:16,063 --> 00:13:17,297 Yeah, but not that night. 95 00:13:17,331 --> 00:13:18,565 Unbelievable. 96 00:13:20,434 --> 00:13:22,670 How's the acting going? You taking a part as Jesus or what? 97 00:13:22,704 --> 00:13:24,672 No, man, I'm not acting anymore. 98 00:13:24,706 --> 00:13:28,275 What, you taking some time off? You're taking a break, or? 99 00:13:28,308 --> 00:13:29,576 No man, I'm, I'm done. 100 00:13:31,245 --> 00:13:34,415 - Ah, you can't quit. - Why not? You did. 101 00:13:35,149 --> 00:13:36,517 On the contrary, 102 00:13:36,550 --> 00:13:38,252 I use my acting skills to catch bad guys. 103 00:13:38,285 --> 00:13:40,220 - Oh, I see. - And you're, what? 104 00:13:40,254 --> 00:13:42,489 - Into the spiritual thing now? - Not the spiritual thing. 105 00:13:45,392 --> 00:13:47,928 What did I tell you about that stuff before I left? 106 00:13:48,362 --> 00:13:50,397 - It's all bullshit. - It's bullshit for you, man. 107 00:13:50,431 --> 00:13:52,433 - Oh boy, here we go. - Look, I don't want to fight. 108 00:13:52,466 --> 00:13:53,701 You just got back. Come on. 109 00:13:57,204 --> 00:13:58,439 That's how it's done. 110 00:13:59,641 --> 00:14:03,177 I've actually been on the most amazing high, until today. 111 00:14:03,477 --> 00:14:05,312 I saw someone I haven't seen in a long time. 112 00:14:05,345 --> 00:14:07,414 - Who? - Guy who gave me this scar. 113 00:14:07,448 --> 00:14:09,383 - Guy from high school? - Yeah. 114 00:14:09,416 --> 00:14:11,719 - What did you do? - I froze again. 115 00:14:11,753 --> 00:14:13,187 - I completely froze. - Ah, man. 116 00:14:13,220 --> 00:14:14,521 You gotta confront this guy. 117 00:14:14,555 --> 00:14:16,156 Andy, it was a million years ago. 118 00:14:16,190 --> 00:14:18,125 So? You still getting those headaches? 119 00:14:18,158 --> 00:14:20,461 You still having those nightmares? 120 00:14:20,662 --> 00:14:22,429 If you don't confront him, this guy, 121 00:14:22,463 --> 00:14:24,732 is going to haunt you for the rest of your life. 122 00:14:24,766 --> 00:14:26,533 You think you're going to see him again? 123 00:14:26,567 --> 00:14:28,268 Well, my high school reunion is Saturday night. 124 00:14:28,302 --> 00:14:30,137 - There you go. - I'm not going. 125 00:14:30,170 --> 00:14:32,072 Come on, let's go get Chinese. 126 00:15:39,607 --> 00:15:41,408 What, what the fuck are you doing? 127 00:15:41,441 --> 00:15:43,410 What? Would you just let me, I need to be 128 00:15:43,443 --> 00:15:45,112 spiritually centered before I go, okay? 129 00:15:45,145 --> 00:15:46,814 So you do your thing, I'll do mine. 130 00:15:46,848 --> 00:15:49,116 - You just freeze up. - No, no, I don't freeze up. 131 00:15:49,149 --> 00:15:50,517 It's your move. It's... it's your move 132 00:15:50,551 --> 00:15:51,819 Don't just sit there. Do something. 133 00:15:51,853 --> 00:15:53,655 It's your move. 134 00:15:53,688 --> 00:15:55,355 - Do something. - Yo, think I can get next, man? 135 00:15:55,389 --> 00:15:56,791 Ah, it's just a friendly game, mate. 136 00:15:57,424 --> 00:15:59,192 Take my horse. You wanna wait around your whole life 137 00:15:59,226 --> 00:16:00,762 sitting on a park bench? 138 00:16:00,795 --> 00:16:02,664 - Good, there we go. - Booyah, how's that? 139 00:16:03,731 --> 00:16:05,833 Did he just jump over the guy's piece? 140 00:16:05,867 --> 00:16:07,301 That's not a legal move, there, son. 141 00:16:07,735 --> 00:16:09,671 Don't retreat. You didn't need to retreat. 142 00:16:09,704 --> 00:16:11,405 - You want to take that back? - No, that's my move. 143 00:16:11,438 --> 00:16:13,206 - Why would you... - That's my move. 144 00:16:16,176 --> 00:16:17,645 Check. Now hit me back. Stop retreating. 145 00:16:17,679 --> 00:16:19,179 He's going for the kill. 146 00:16:19,212 --> 00:16:21,214 - Stop retreating! - I was in check! 147 00:16:21,248 --> 00:16:23,250 - You had another move. - Where? 148 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 - Right there, you had my... - Will you shut up? 149 00:16:25,419 --> 00:16:27,387 Alright man, we outta here, bro. 150 00:16:28,923 --> 00:16:31,491 - Forget this, man. - Checkmate. 151 00:16:34,461 --> 00:16:36,396 Well, at least you told the guy to shut up. 152 00:16:36,430 --> 00:16:39,166 - It was none of his business. - Ah, you waking up? 153 00:16:39,199 --> 00:16:40,802 - I'm not asleep. - So you say. 154 00:16:40,835 --> 00:16:42,469 Play again? 155 00:16:42,502 --> 00:16:44,571 Nah, I gotta go, man. 156 00:16:46,908 --> 00:16:48,743 Why don't we go out tonight? 157 00:16:50,410 --> 00:16:52,714 Hey, Ricky, I missed you. 158 00:16:54,949 --> 00:16:58,251 Sit. Sit. Oh, you're such a good puppy. 159 00:17:10,530 --> 00:17:12,399 That your dog? 160 00:17:12,967 --> 00:17:14,501 No. 161 00:17:15,937 --> 00:17:17,504 Hola. 162 00:17:17,537 --> 00:17:19,674 I don't think he speaks Spanish. 163 00:17:19,707 --> 00:17:21,141 No, that'd be weird. 164 00:17:24,211 --> 00:17:25,512 So you live here? 165 00:17:26,881 --> 00:17:30,885 - Um, no. No. - Oh, but I've seen you around. 166 00:17:30,918 --> 00:17:34,889 Well, yeah, I mean, I live... here, 167 00:17:34,922 --> 00:17:36,958 I just don't live in a park. 168 00:17:36,991 --> 00:17:38,860 Not in a park. 169 00:17:42,462 --> 00:17:44,264 Hey, it's okay. 170 00:17:45,232 --> 00:17:46,701 What are you, what are you reading? 171 00:17:47,534 --> 00:17:49,771 "Women Who Run With the Wolves." 172 00:17:49,804 --> 00:17:51,639 Whoa, deep. 173 00:17:58,646 --> 00:18:01,281 All right, well, I'll leave you to it then. 174 00:18:01,783 --> 00:18:03,785 I'm Ricky. 175 00:18:04,852 --> 00:18:05,920 Natalie. 176 00:18:16,363 --> 00:18:18,465 Repeat after me. 177 00:18:19,433 --> 00:18:23,303 The deeper I feel, the deeper I heal. 178 00:18:28,341 --> 00:18:30,377 The deeper I feel, The deeper I heal. 179 00:18:33,648 --> 00:18:36,818 No, no, no, no, no. You need to go shopping, my friend. 180 00:18:36,851 --> 00:18:38,285 Wha...? 181 00:18:46,961 --> 00:18:48,495 Yeah, I'm not wearing that. 182 00:18:48,528 --> 00:18:50,464 I'll stick out like a sore thumb. 183 00:18:50,497 --> 00:18:53,768 Exactly. And you know what? Hey, do me a favor. Shave. 184 00:18:53,801 --> 00:18:55,435 Not a chance. 185 00:18:55,469 --> 00:18:57,672 The birds can find another place to nest. 186 00:20:01,836 --> 00:20:07,074 - Woah, who are you? - Let's rock and roll. 187 00:20:53,054 --> 00:20:54,487 Do you wanna go? 188 00:21:00,527 --> 00:21:01,829 No. 189 00:21:22,850 --> 00:21:24,584 - 'Sup, man? - How's it going, man? 190 00:21:24,619 --> 00:21:26,453 Good, you? 191 00:21:26,721 --> 00:21:27,955 Thanks, man. 192 00:21:43,938 --> 00:21:45,538 I want a drink. 193 00:21:45,572 --> 00:21:48,042 - Do you want a drink? - I want a drink. 194 00:21:48,075 --> 00:21:49,810 - Vodka cranberry. - Two. 195 00:21:49,844 --> 00:21:51,679 - Three! - Oh no, I don't drink. 196 00:21:51,712 --> 00:21:55,116 - Are you on medication? - No, I just don't drink. 197 00:21:55,149 --> 00:21:57,184 Why? Why you don't drink? 198 00:21:57,218 --> 00:21:58,653 I don't know. Why do you drink? 199 00:21:58,686 --> 00:22:00,221 To have fun. 200 00:22:00,254 --> 00:22:02,589 Fun, huh? 201 00:22:02,623 --> 00:22:07,494 Look, ladies, I drink enough for the both of us. Cheers. 202 00:22:07,527 --> 00:22:09,496 - Cheers. - Cheers. 203 00:22:09,864 --> 00:22:11,098 And where are you ladies from? 204 00:22:11,132 --> 00:22:13,600 - Russia. - Italy. 205 00:22:13,876 --> 00:22:14,710 You're Italian? 206 00:22:15,043 --> 00:22:15,794 You speak Italian? 207 00:22:15,836 --> 00:22:17,254 Of course, I was born in Italy. 208 00:22:18,380 --> 00:22:18,922 Cheers. 209 00:22:21,425 --> 00:22:22,926 Well then, can we speak in Italian? 210 00:22:23,051 --> 00:22:24,261 Yes, why not. 211 00:22:24,511 --> 00:22:27,081 They understand? 212 00:22:27,347 --> 00:22:30,684 They don't understand anything. So we can do whatever we want. 213 00:22:35,814 --> 00:22:36,982 Do you want to go down and dance? 214 00:22:37,024 --> 00:22:39,026 Yes. 215 00:22:54,574 --> 00:22:56,509 Relax. 216 00:22:58,578 --> 00:22:59,880 What is that? 217 00:23:01,581 --> 00:23:04,051 - Just take it. - No, wait, what is it? 218 00:23:04,785 --> 00:23:07,254 Aye, just relax. 219 00:23:09,991 --> 00:23:11,225 Mhmm. 220 00:23:11,759 --> 00:23:13,194 Oh, my god. 221 00:23:17,665 --> 00:23:19,700 Magic time. 222 00:23:28,976 --> 00:23:31,245 How you feel? 223 00:23:34,281 --> 00:23:36,984 What the fuck are you looking at? 224 00:23:46,227 --> 00:23:48,595 Let's go. 225 00:24:20,861 --> 00:24:22,363 Where the fuck are we? 226 00:24:22,396 --> 00:24:24,698 Yeah, where are we? 227 00:24:24,732 --> 00:24:27,735 I have absolutely no clue. 228 00:24:28,102 --> 00:24:30,104 I think we lost. 229 00:24:41,849 --> 00:24:43,851 Holy shit. 230 00:24:45,052 --> 00:24:47,188 It's him. 231 00:24:48,956 --> 00:24:50,191 Ah! Ah! 232 00:24:51,192 --> 00:24:54,161 Holy shit! Holy shit! 233 00:24:55,062 --> 00:24:56,664 Ricky! 234 00:24:59,900 --> 00:25:01,168 Holy shit, it's him! 235 00:25:01,202 --> 00:25:03,304 He's coming! 236 00:25:04,271 --> 00:25:06,674 Help me, help me! I'm not ready! 237 00:25:07,741 --> 00:25:08,976 I'm not ready! 238 00:25:19,019 --> 00:25:20,921 Man, I'm really tripping out. 239 00:25:27,161 --> 00:25:29,630 Shh. 240 00:25:34,301 --> 00:25:38,939 ♪ Hush little Ricky, don't you cry ♪ 241 00:25:39,240 --> 00:25:43,911 ♪ Tanya's gonna sing you a lullaby ♪ 242 00:25:44,278 --> 00:25:49,650 ♪ And if that little bird don't sing ♪ 243 00:25:58,159 --> 00:26:00,060 Okay, bye-bye. 244 00:26:21,081 --> 00:26:23,684 What are you doing here so early? 245 00:26:24,818 --> 00:26:26,320 Uh... 246 00:26:28,355 --> 00:26:30,090 I, uh... 247 00:26:33,160 --> 00:26:35,196 I think I slept here last night. 248 00:26:35,229 --> 00:26:37,765 Yeah? Did you pass out or something? 249 00:26:38,933 --> 00:26:40,868 Yeah, something like that. 250 00:26:49,143 --> 00:26:51,045 What do you take pictures of? 251 00:26:55,216 --> 00:26:56,750 Whoa, these are really good. 252 00:26:57,785 --> 00:26:59,486 Wait, why'd you take this one, this guy? 253 00:27:00,521 --> 00:27:02,156 I don't know. 254 00:27:04,992 --> 00:27:08,028 Yeah. Something about his eyes, you know? 255 00:27:08,529 --> 00:27:10,064 There's an intensity. 256 00:27:10,097 --> 00:27:12,099 Like a wolf. 257 00:27:12,132 --> 00:27:15,769 Yes, yes, like a wolf. Totally. 258 00:27:15,803 --> 00:27:17,271 It's captivating, you know? 259 00:27:19,006 --> 00:27:20,474 Captivating, huh? 260 00:27:28,349 --> 00:27:31,418 So what, why are you out here so early? 261 00:27:32,419 --> 00:27:35,456 Um, same reason I'm always here. 262 00:27:36,257 --> 00:27:38,025 - Yeah? - Yeah. 263 00:27:38,525 --> 00:27:40,494 Just this thing with this guy. 264 00:27:40,527 --> 00:27:41,996 What guy? 265 00:27:42,830 --> 00:27:45,532 Um, Bob, this guy that I know 266 00:27:45,566 --> 00:27:47,534 or, well, I guess used to know, 267 00:27:47,568 --> 00:27:50,237 because I don't even recognize him anymore. 268 00:27:50,271 --> 00:27:52,439 He's a total jerk and I, yeah, 269 00:27:52,473 --> 00:27:55,309 I don't want to be around him, so I just come here. 270 00:27:55,342 --> 00:27:57,244 Well, why? Does he live with you? 271 00:27:58,279 --> 00:28:01,949 Um, no, no. Well, kind of, not really. 272 00:28:02,249 --> 00:28:03,584 Kind of. I don't know. 273 00:28:03,618 --> 00:28:05,085 I don't really want to talk about it. 274 00:28:05,119 --> 00:28:06,487 Oh. 275 00:28:06,520 --> 00:28:08,155 Hey, do you want to go on an adventure? 276 00:28:08,188 --> 00:28:09,423 What? 277 00:28:09,456 --> 00:28:11,058 I have an adventure. Yes. 278 00:28:11,091 --> 00:28:13,594 - Now? - Yes. Yes. 279 00:28:13,628 --> 00:28:15,296 Uh... 280 00:28:15,630 --> 00:28:18,499 Come on. Let's go. 281 00:29:21,929 --> 00:29:24,965 So, Ricky, what do you do that has you 282 00:29:24,998 --> 00:29:27,234 in the park all day? You're like a park ranger? 283 00:29:28,001 --> 00:29:30,471 - No, I was an actor. - Why "was"? 284 00:29:30,504 --> 00:29:32,239 It's complicated. 285 00:29:32,272 --> 00:29:34,108 All right. Give me the short version. 286 00:29:35,008 --> 00:29:36,343 Um... 287 00:29:36,377 --> 00:29:38,412 Alright, uh, 288 00:29:38,445 --> 00:29:41,081 well, I was, I was acting in this play off-Broadway. 289 00:29:43,450 --> 00:29:46,487 Opening night, lots of anticipation. 290 00:29:46,520 --> 00:29:48,656 New York Times reviewer in the house. 291 00:29:48,690 --> 00:29:50,591 Wow. 292 00:29:53,060 --> 00:29:56,063 Yeah, play's going great, laughs in all the right places. 293 00:29:56,530 --> 00:29:59,066 And we get to the part where I have this big speech, 294 00:30:01,402 --> 00:30:03,370 I am on a mission of great importance, 295 00:30:03,404 --> 00:30:05,506 but I am thought to be insane... 296 00:30:05,539 --> 00:30:09,042 And this guy calls out, "I don't believe you!" 297 00:30:17,084 --> 00:30:19,420 I don't believe you. 298 00:30:32,499 --> 00:30:34,468 I don't believe you. 299 00:30:34,501 --> 00:30:38,405 I don't believe you. I don't believe you. 300 00:30:38,439 --> 00:30:42,209 I don't. I don't believe you. I don't believe you. 301 00:30:42,242 --> 00:30:44,178 I don't fucking believe you. 302 00:30:44,211 --> 00:30:46,046 I don't, I don't, I don't, I don't believe you, 303 00:30:46,079 --> 00:30:47,682 I don't fucking believe you. I don't believe you. 304 00:30:47,715 --> 00:30:50,484 I don't believe you. I don't believe you. 305 00:30:50,517 --> 00:30:52,486 It's my line. I don't know what my line is. 306 00:30:52,519 --> 00:30:54,388 I can't continue the play. 307 00:30:54,421 --> 00:30:57,224 I don't know what my line is. 308 00:30:57,257 --> 00:30:58,626 What the fuck is my line? 309 00:30:58,660 --> 00:31:00,427 Help me, help me, help me. 310 00:31:00,461 --> 00:31:02,196 I don't believe you. I don't believe you. 311 00:31:02,229 --> 00:31:04,699 What's my line? Why are you laughing? 312 00:31:05,365 --> 00:31:07,367 Why are you laughing? I'm in pain. 313 00:31:07,401 --> 00:31:09,737 I don't know what to do. I'm scared, I don't know my line. 314 00:31:09,771 --> 00:31:15,108 What the fuck? Your line, give me a line, please! Please! 315 00:31:15,142 --> 00:31:17,044 Please, it's opening night. 316 00:31:17,077 --> 00:31:19,681 The New York Times reviewer's here. I need help! 317 00:31:21,148 --> 00:31:22,983 So what, you just quit? 318 00:31:23,350 --> 00:31:25,687 I didn't quit. My path lead me in another direction. 319 00:31:27,722 --> 00:31:29,691 You know, I wanted to tell you something. Um... 320 00:31:31,693 --> 00:31:35,062 I saw you in the park and, you know, I thought you were cute, 321 00:31:35,095 --> 00:31:36,597 even though you had all that hair. 322 00:31:37,665 --> 00:31:42,069 But it seems like you were in a tunnel or something. 323 00:31:42,369 --> 00:31:44,304 And then yesterday, when you talked to me, 324 00:31:45,239 --> 00:31:47,642 it looked like you were alive for the first time. 325 00:31:50,277 --> 00:31:55,717 Wow. Stalker. No, that's, that's really good. 326 00:31:55,750 --> 00:31:58,051 What... What makes a good photographer? 327 00:31:58,085 --> 00:31:59,453 I never understood it. 328 00:32:01,756 --> 00:32:05,325 I think I just love people. I love strangers. 329 00:32:05,359 --> 00:32:08,128 I love getting to know them. 330 00:32:09,631 --> 00:32:12,132 Picking up all these stories, or... 331 00:32:15,135 --> 00:32:17,104 Yeah, there's just a lot, you know? 332 00:32:17,137 --> 00:32:18,840 And it's all really beautiful, 333 00:32:18,873 --> 00:32:21,709 and I think I'm just afraid I'm going to forget it all. 334 00:32:23,577 --> 00:32:26,547 So, I'm trying to capture as much as I can. 335 00:32:31,518 --> 00:32:33,153 Stay like that. 336 00:32:44,464 --> 00:32:46,734 - You have to wait, no. - I like that. 337 00:32:48,435 --> 00:32:50,672 I'm sharing some of my photos 338 00:32:50,705 --> 00:32:52,807 at this show Saturday, if you want to come. 339 00:32:53,540 --> 00:32:55,843 - Oh, yeah? - Yeah, if you want to come. 340 00:32:55,877 --> 00:32:57,745 Yeah, okay. 341 00:33:00,682 --> 00:33:03,417 Oh, shit. No, I can't Saturday night. 342 00:33:04,217 --> 00:33:05,653 Oh, that's too bad. 343 00:33:07,287 --> 00:33:08,723 We should still hang out sometime, though. 344 00:33:08,756 --> 00:33:11,659 - Yeah. Like tomorrow night. - Yeah, sure. 345 00:33:11,693 --> 00:33:13,360 Yeah, 'cause why wait 'til Saturday? 346 00:33:13,393 --> 00:33:15,228 Yeah, totally. 347 00:33:19,433 --> 00:33:20,668 Are you going to go home tonight? 348 00:33:21,803 --> 00:33:25,405 Uh, I don't know. I don't know. Prob... I don't know. 349 00:33:28,375 --> 00:33:31,278 Yeah, he hasn't been home, so I'm trying to figure that out. 350 00:33:31,813 --> 00:33:34,281 Why don't you just stay at a friend's place? 351 00:33:34,314 --> 00:33:36,618 You can even stay at my place if you want. 352 00:33:37,484 --> 00:33:39,519 Really? Don't you think that's a little slutty? 353 00:33:39,553 --> 00:33:42,589 - I don't know, first date... - Slutty? No. It's spontaneous. 354 00:33:42,624 --> 00:33:45,459 Oh, oh, my god. Spontaneous. How dare you. 355 00:33:45,492 --> 00:33:47,327 Mm-mm. 356 00:33:47,361 --> 00:33:48,863 Yeah, I mean, we could watch movies all night. 357 00:33:49,463 --> 00:33:50,898 Is that what we're going to do, watch movies? 358 00:33:50,932 --> 00:33:52,867 Yeah or whatever. 359 00:33:52,900 --> 00:33:54,836 I could totally watch movies all night, couldn't you? 360 00:33:54,869 --> 00:33:56,436 Yeah. Yeah, yeah, yeah. No, no, no. 361 00:33:56,470 --> 00:33:58,372 That's totally right. We'll just, um... 362 00:33:59,874 --> 00:34:02,910 watch movies all night and paint each other's nails 363 00:34:02,944 --> 00:34:04,946 and like, play with teddy bears, right? 364 00:34:04,979 --> 00:34:06,580 I think that's like, a sleepover. 365 00:34:06,614 --> 00:34:09,751 It's a sleepover. It's a sleep over. Yeah. 366 00:34:09,784 --> 00:34:12,820 Yeah, okay, sure. Yeah, do you have, um, popcorn? 367 00:34:12,854 --> 00:34:14,922 Yeah, I have popcorn. 368 00:34:14,956 --> 00:34:16,958 I don't have popcorn but we can stop off and get popcorn. 369 00:34:16,991 --> 00:34:20,862 - I do have a microwave, so. - Perfect. 370 00:34:20,895 --> 00:34:24,732 - So, not to toot my own horn. - Yeah, but, um... 371 00:34:26,466 --> 00:34:29,937 Yeah. No, I should probably, I should probably tough it out, 372 00:34:29,971 --> 00:34:32,840 - I think. - Okay. Wait, tough it out? 373 00:34:32,874 --> 00:34:35,777 Tough it out? Are we like at the Okay Corral, tough it out? 374 00:34:35,810 --> 00:34:40,280 No, I am more like the female version of Rambo. Thank you. 375 00:34:40,313 --> 00:34:41,816 Are you sure? 376 00:34:42,784 --> 00:34:44,217 Yeah. 377 00:34:47,320 --> 00:34:48,623 Okay. 378 00:34:50,424 --> 00:34:53,360 Okay. Should I get up and start dancing? 379 00:35:07,709 --> 00:35:09,610 Thank you! 380 00:35:41,475 --> 00:35:43,611 - What, what, what are we doing? - All right, we ready? 381 00:35:44,344 --> 00:35:45,680 I don't know what we're ready for. 382 00:35:47,380 --> 00:35:49,583 Do you know what dog fighting owners due to their dogs 383 00:35:49,617 --> 00:35:51,853 - when they're young? - No, I don't. 384 00:35:52,452 --> 00:35:54,055 They yank them by the balls really hard 385 00:35:54,088 --> 00:35:57,290 Now, if the dog squirms and runs away, 386 00:35:57,324 --> 00:35:59,727 they get rid of it. If it fights back... 387 00:35:59,761 --> 00:36:01,461 that's the one they keep. 388 00:36:01,495 --> 00:36:03,463 I can't imagine why you're telling me this. 389 00:36:03,497 --> 00:36:05,599 I'm glad you asked. If I was to yank you by the balls... 390 00:36:05,633 --> 00:36:07,534 - Please don't. - If I was to yank you 391 00:36:07,567 --> 00:36:08,970 - by the balls... - Please don't. 392 00:36:09,003 --> 00:36:10,738 You would squirm. You would retreat. 393 00:36:10,772 --> 00:36:12,974 I'd have to get rid of you. 394 00:36:13,007 --> 00:36:16,677 You need to learn to fight back. So... 395 00:36:18,746 --> 00:36:20,815 - Put these on. - No. No, no, no, no, no. 396 00:36:20,848 --> 00:36:22,683 - Let's place chess. - No, put those on, 397 00:36:22,717 --> 00:36:24,551 do a little shadow boxing. Show me what you got. 398 00:36:27,789 --> 00:36:30,958 - Seriously? - Let's go, let's go, let's go. 399 00:36:39,634 --> 00:36:40,902 Woah, woah, woah. 400 00:36:40,935 --> 00:36:42,502 Why are you punching up to the sky? 401 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 Is that like some spiritual thing? 402 00:36:44,404 --> 00:36:46,707 - No, he's taller than me. - All right. So good. 403 00:36:46,741 --> 00:36:48,542 We need to kick, then. 404 00:36:48,575 --> 00:36:50,044 Okay? So, if it does get physical, 405 00:36:50,077 --> 00:36:51,946 which I don't think it will... look at me... 406 00:36:51,979 --> 00:36:53,815 but if it does, let him come for you, 407 00:36:53,848 --> 00:36:56,550 sidestep him and kick him on the hip. Just below the hip, 408 00:36:56,583 --> 00:36:58,351 there's a little spot there. Let me show you. 409 00:36:58,385 --> 00:37:00,353 - No, I'm good. - I'm going to do it soft 410 00:37:00,387 --> 00:37:02,023 - just so you can see. - I'm good, I'm good. 411 00:37:03,090 --> 00:37:04,725 And that was just with my hand. 412 00:37:04,759 --> 00:37:06,526 Mother fu... I don't wanna put him in the hospital. 413 00:37:06,560 --> 00:37:07,962 Well, he would do it to you. 414 00:37:07,995 --> 00:37:09,897 As a matter of fact, he did it to you. 415 00:37:09,931 --> 00:37:12,599 It's either you or him. Let's go. Show me what you got. 416 00:37:12,633 --> 00:37:13,868 Okay. 417 00:37:16,938 --> 00:37:21,008 Okay. Snap it out and bring it back. Put your hands up. 418 00:37:23,443 --> 00:37:25,079 Oh, there we go. 419 00:37:25,112 --> 00:37:26,580 Keep your hands up. 420 00:37:26,614 --> 00:37:28,515 - Okay. - Okay. 421 00:37:28,548 --> 00:37:31,018 Now, I want you to put your hip into it. Turn the hips. 422 00:37:31,052 --> 00:37:32,787 Make the face. Breathe through your nose. 423 00:37:34,421 --> 00:37:35,790 - What are you doing? - Let's go. 424 00:37:35,823 --> 00:37:37,892 - Okay. - Okay. 425 00:37:37,925 --> 00:37:42,697 Again. Again. Hands up! Hands up! Hands up! 426 00:37:43,664 --> 00:37:46,067 There we go. You waking up? 427 00:37:46,100 --> 00:37:47,802 Now, did you feel the difference? 428 00:37:47,835 --> 00:37:49,737 Yeah, it's in my hips, the power. 429 00:37:49,770 --> 00:37:51,672 Excellent. So now, I want you to finish him off with a hook. 430 00:37:51,706 --> 00:37:55,009 - Kick, hook. Let's go. - Oh, my Buddha. 431 00:37:55,042 --> 00:37:57,111 - Let's go. - Okay. 432 00:37:58,679 --> 00:38:02,415 The fucking bag is here. Where you punching? Let's go. 433 00:38:04,218 --> 00:38:06,087 Yeah, give 'em hell, Rick. 434 00:38:06,120 --> 00:38:09,456 Yeah! Yo Adrian. 435 00:38:09,489 --> 00:38:11,158 Go back to the dumps where you belong. 436 00:38:11,591 --> 00:38:12,827 I love it, I love it. 437 00:38:12,860 --> 00:38:14,128 Let's go, let's go. 438 00:38:16,496 --> 00:38:20,034 Hands up. Good. Excellent. Get loose. 439 00:38:20,067 --> 00:38:21,601 Come on, let's do it again. 440 00:38:21,636 --> 00:38:23,871 - Let's do it again. - Let's go. 441 00:38:42,790 --> 00:38:44,491 Man, how do you know that? 442 00:38:44,524 --> 00:38:47,695 Australian kickboxing champion 2005. 443 00:38:47,728 --> 00:38:50,898 Undercover detective, international ladies man, 444 00:38:50,932 --> 00:38:53,000 Australian kickboxing champion, 445 00:38:53,034 --> 00:38:55,870 he is the most interesting man in the world. 446 00:38:55,903 --> 00:38:58,973 All righty then. You're looking good, bad boy. 447 00:38:59,006 --> 00:39:00,975 - You're looking real good. - Thanks, man. No, really. 448 00:39:01,008 --> 00:39:02,810 - Thanks. - You got it. You got it. 449 00:39:03,010 --> 00:39:05,613 Hey, we should celebrate. Let's go out tonight. 450 00:39:05,813 --> 00:39:07,949 - Yeah, no more clubs. - I was thinking hookers. 451 00:39:08,616 --> 00:39:12,053 Check that out. 452 00:39:12,086 --> 00:39:13,921 Woo. 453 00:39:13,955 --> 00:39:15,690 Hey, you want to go? 454 00:39:15,723 --> 00:39:17,258 We're on a roll after the other night. Hey. 455 00:39:17,291 --> 00:39:20,127 - No, man, I met someone. - Oh, who? 456 00:39:20,161 --> 00:39:21,963 A photographer from the park. 457 00:39:21,996 --> 00:39:23,463 Oh, she's hot. 458 00:39:27,201 --> 00:39:30,037 - Lord Buddha. - Officer. 459 00:39:30,071 --> 00:39:34,976 All right, I'll catch you guys later. Ohm. 460 00:39:38,112 --> 00:39:41,048 - You becoming a monk? - Not exactly. 461 00:39:43,751 --> 00:39:45,753 You're training for a boxing match. 462 00:39:46,553 --> 00:39:49,790 - Andy's helping me. - I see. 463 00:39:50,858 --> 00:39:52,860 Hey, man. we're going in this restaurant tonight. 464 00:39:52,893 --> 00:39:54,929 - Why don't you come? - No, thanks. 465 00:39:56,030 --> 00:40:00,167 Come on, I'd like you to meet Natalie. 466 00:40:00,201 --> 00:40:02,303 And it's real Zen. 467 00:40:07,675 --> 00:40:09,110 Maybe. 468 00:40:27,228 --> 00:40:29,596 Hundreds, thousands of rats 469 00:40:29,630 --> 00:40:30,998 just crashing onto the shore. 470 00:40:31,265 --> 00:40:33,267 And I just kind of yielded to it. 471 00:40:36,203 --> 00:40:38,105 You know, we have this saying back home. 472 00:40:38,139 --> 00:40:39,673 "You eat what doesn't eat you." 473 00:40:42,843 --> 00:40:45,646 And this Rottweiler just stopped 474 00:40:45,679 --> 00:40:47,948 right in front of me and started licking my face. 475 00:40:47,982 --> 00:40:50,117 - Hm. - What? 476 00:40:50,151 --> 00:40:52,720 No, I was just thinking you should kick the shit out of it. 477 00:40:52,753 --> 00:40:54,655 Come on, the dog stopped. 478 00:40:54,688 --> 00:40:56,824 Yeah, what? And also, he was licking my face. 479 00:40:56,857 --> 00:40:58,692 - It was beautiful. - Yeah, but if something 480 00:40:58,726 --> 00:41:00,027 has a really bad energy coming towards you 481 00:41:00,061 --> 00:41:01,896 you're not just gonna meditate. 482 00:41:02,830 --> 00:41:04,865 Ricky. For the past six months, 483 00:41:04,899 --> 00:41:07,600 we've been learning the way of the peaceful warrior. 484 00:41:10,771 --> 00:41:12,139 What? 485 00:41:12,773 --> 00:41:14,208 Um... 486 00:41:14,909 --> 00:41:16,877 - Yeah, but that all changed. - What changed? 487 00:41:17,745 --> 00:41:20,881 Well, I'm going to go to that reunion tomorrow night. 488 00:41:20,915 --> 00:41:22,883 - What reunion? - My high school reunion. 489 00:41:22,917 --> 00:41:25,019 Oh, that's fun. 490 00:41:28,722 --> 00:41:30,157 Well, tell her. 491 00:41:31,092 --> 00:41:33,260 I'm gonna c... I'm gonna confront this guy. 492 00:41:34,995 --> 00:41:36,831 What did this guy do? 493 00:41:37,331 --> 00:41:39,400 - We had a fight. - Recently? 494 00:41:39,433 --> 00:41:41,302 No, in high school. 495 00:41:44,138 --> 00:41:46,841 Are you ser... oh, so you had a fight in high school 496 00:41:46,874 --> 00:41:48,242 and you're going to confront him now? 497 00:41:49,043 --> 00:41:50,945 Why can't you just get over it? 498 00:41:50,978 --> 00:41:53,013 Because I obviously can't get over it. 499 00:41:56,050 --> 00:41:57,918 But is confronting this guy going to give you 500 00:41:57,952 --> 00:42:00,321 - the peace that you seek? - Absolutely. 501 00:42:01,722 --> 00:42:03,624 Peace doesn't come from this guy. 502 00:42:03,991 --> 00:42:05,226 Of course it does. 503 00:42:05,993 --> 00:42:08,229 If he doesn't confront this situation, 504 00:42:08,796 --> 00:42:10,798 which happens to be this guy, 505 00:42:11,465 --> 00:42:13,367 it's just going to keep repeating itself. 506 00:42:13,400 --> 00:42:15,336 I don't know, I think that's thinking of things 507 00:42:15,369 --> 00:42:16,871 in a pretty linear way. 508 00:42:16,904 --> 00:42:18,706 That's thinking about it in a linear way. 509 00:42:18,739 --> 00:42:20,708 Absolutely not. 510 00:42:20,741 --> 00:42:25,212 Certain things were created in certain moments in your life. 511 00:42:25,246 --> 00:42:27,081 You carry that forward with you. 512 00:42:27,114 --> 00:42:28,816 Carry that with you. 513 00:42:28,849 --> 00:42:31,018 Right? And in order to rectify it, 514 00:42:31,051 --> 00:42:33,053 you need to go back 515 00:42:33,087 --> 00:42:35,723 and confront whatever it is that was causing it. 516 00:42:35,756 --> 00:42:38,025 It's not about confronting Travis, 517 00:42:38,058 --> 00:42:40,127 it's about confronting yourself. 518 00:42:40,161 --> 00:42:42,730 Is Travis here? Where's Travis? 519 00:42:42,763 --> 00:42:43,998 Yeah, confront it now. 520 00:42:44,031 --> 00:42:47,134 Look at this. He gave me this. 521 00:42:47,801 --> 00:42:49,103 You attach meaning to that. 522 00:42:49,136 --> 00:42:50,771 I didn't attach anything. 523 00:42:51,005 --> 00:42:52,973 I got an invite to my high school reunion. 524 00:42:53,007 --> 00:42:55,109 The next day, I see this guy and I totally freaked out. 525 00:42:55,142 --> 00:42:56,911 You saw me. And I believe these coincidences 526 00:42:56,944 --> 00:42:59,046 - are part of the path. - It is part of the path. 527 00:42:59,079 --> 00:43:00,781 But if something comes in 528 00:43:00,814 --> 00:43:02,316 that's not all light and peaceful, 529 00:43:02,349 --> 00:43:04,151 then it's, "Oh don't go there, it's dangerous." 530 00:43:04,185 --> 00:43:05,886 I don't think he's saying everything has to be light... 531 00:43:05,920 --> 00:43:07,454 Look, at some point every person needs to stand up 532 00:43:07,488 --> 00:43:09,156 and confront whatever fear is in front of him. 533 00:43:09,190 --> 00:43:11,192 Yeah, everyone's doing that all the time. 534 00:43:11,225 --> 00:43:13,027 I mean, what, are you saying we don't do that? 535 00:43:13,060 --> 00:43:14,395 I'm dealing with my shit all the time. 536 00:43:14,428 --> 00:43:16,096 I'm dealing with it right now. 537 00:43:16,130 --> 00:43:17,998 'Kay, well what are you dealing with? 538 00:43:18,032 --> 00:43:20,000 I mean, I'm just saying, I don't have to take revenge. 539 00:43:20,034 --> 00:43:21,936 - I just take... - What are you dealing with? 540 00:43:21,969 --> 00:43:24,071 whatever fear or frustration or rage or whatever... 541 00:43:24,305 --> 00:43:26,040 What are you dealing with? 542 00:43:26,073 --> 00:43:28,242 ...and I put it into my art and I don't take revenge. 543 00:43:28,275 --> 00:43:30,377 - I take photographs. - What are you dealing with? 544 00:43:30,411 --> 00:43:32,379 What do you... there was someone in front of my fucking window 545 00:43:32,413 --> 00:43:35,416 last night, and I'm scared. That's all. 546 00:43:36,250 --> 00:43:38,319 Is somebody stalking you? 547 00:43:39,320 --> 00:43:43,457 What? No, no, he's, he's not stalking me. Everything's fine. 548 00:43:43,490 --> 00:43:46,160 Sorry, I'm so sorry. Um... 549 00:43:47,194 --> 00:43:48,762 You were talking about your thing, 550 00:43:48,796 --> 00:43:50,297 I didn't want to talk about this. 551 00:43:50,331 --> 00:43:51,966 Listen. If someone's stalking you... 552 00:43:52,800 --> 00:43:54,268 you need to do something about it. 553 00:43:54,301 --> 00:43:56,403 Yeah, thanks, yeah. Uh, I'm fine, but... 554 00:43:56,437 --> 00:43:58,138 And I can help you with this stuff, okay? 555 00:43:58,172 --> 00:44:00,908 Really? Thank you, guys. I'm fine. 556 00:44:00,941 --> 00:44:02,409 - Everything's fine. - Take my card. 557 00:44:32,206 --> 00:44:34,875 Maybe I should buy a Rottweiler for myself. 558 00:44:37,612 --> 00:44:41,915 Thailand, early morning, walking along the beach. 559 00:44:43,017 --> 00:44:46,086 And I look out into the water and I see what looks like 560 00:44:46,120 --> 00:44:47,788 - a black wave... - What? 561 00:44:48,022 --> 00:44:49,323 Why are you looking at me like that? 562 00:44:49,356 --> 00:44:52,459 I notice that it's rats. 563 00:44:52,493 --> 00:44:53,994 So that was interesting. 564 00:44:54,028 --> 00:44:55,262 Yeah. 565 00:44:55,296 --> 00:44:57,298 Yeah. Your friend Andy's a cop? 566 00:44:57,331 --> 00:44:59,500 - I didn't expect that. - Why? 567 00:45:00,467 --> 00:45:02,169 I don't know, just the way he talks about 568 00:45:02,202 --> 00:45:04,104 all the adventures he goes on and everything. 569 00:45:04,471 --> 00:45:08,342 Well, he actually used to be an actor. That's how we met. 570 00:45:14,348 --> 00:45:15,582 So, um... 571 00:45:17,351 --> 00:45:20,587 do you want to come up and uh, 572 00:45:21,088 --> 00:45:23,924 I don't know, watch Rebel Without a Cause with me? 573 00:45:25,159 --> 00:45:26,960 Are you trying to lure me up to your apartment 574 00:45:26,994 --> 00:45:28,228 with Rebel Without a Cause? 575 00:45:30,030 --> 00:45:31,332 Yes, I am. 576 00:45:52,186 --> 00:45:58,258 Let's play a game. Simon says turn around three times. 577 00:46:08,435 --> 00:46:11,004 Mm, four times, Simon says. 578 00:46:11,673 --> 00:46:13,240 Two. 579 00:46:17,478 --> 00:46:19,146 Three. 580 00:46:25,252 --> 00:46:27,187 - Four. - Simon says, 581 00:46:27,221 --> 00:46:28,989 open your eyes. 582 00:46:34,729 --> 00:46:36,497 Simon says, come here. 583 00:47:34,154 --> 00:47:36,457 I feel safe with you. 584 00:48:24,338 --> 00:48:26,273 Take my card. 585 00:48:28,308 --> 00:48:30,177 Your friend Andy's a cop? 586 00:48:30,210 --> 00:48:31,779 Just the way he talks about all the adventures 587 00:48:31,813 --> 00:48:33,580 he goes on and everything. 588 00:48:33,615 --> 00:48:36,483 There are no more free people since 1965. 589 00:48:36,517 --> 00:48:39,052 What was the name of that precinct up 135th street? 590 00:48:43,825 --> 00:48:48,095 Oh, my God, Ricky. Are you okay? 591 00:48:48,796 --> 00:48:50,765 Get the hell out of here. 592 00:48:53,400 --> 00:48:56,537 Oh, my God. Ricky. 593 00:49:04,378 --> 00:49:05,613 What's up? 594 00:49:07,514 --> 00:49:11,385 - She here? - She just left. 595 00:49:11,418 --> 00:49:12,820 Let's go. 596 00:49:15,556 --> 00:49:17,324 Sorry, man, my head is messing with me. 597 00:49:17,357 --> 00:49:19,092 Can I ask you a question? 598 00:49:19,126 --> 00:49:20,561 - Yeah, what's up? - What was that last night? 599 00:49:20,594 --> 00:49:22,296 All that Thailand and all that stuff? 600 00:49:22,329 --> 00:49:23,831 Just telling stories, having fun. 601 00:49:23,865 --> 00:49:25,800 Well, were you telling these stories, 602 00:49:25,833 --> 00:49:28,201 - what, to impress her or... - Let's not go there, Ricky. 603 00:49:28,235 --> 00:49:30,170 - Well, we're there, so. - Where are we? 604 00:49:30,203 --> 00:49:32,239 - Thought didn't your mind? - You asked me to help. 605 00:49:32,272 --> 00:49:33,507 No, I didn't. 606 00:49:33,540 --> 00:49:35,542 She said this guy was stalking her. 607 00:49:35,576 --> 00:49:37,411 No, she said she thought she saw someone outside her window. 608 00:49:37,444 --> 00:49:39,246 And you said you thought it'd be a good idea. 609 00:49:39,279 --> 00:49:40,514 What am I going to say? 610 00:49:40,547 --> 00:49:42,149 Why am I even defending myself? 611 00:49:43,183 --> 00:49:45,252 Maybe I'm not the one you're worried about it. 612 00:49:46,621 --> 00:49:48,355 What does that mean? 613 00:49:48,388 --> 00:49:50,424 Well, she's got an ex that's stalking her. 614 00:49:50,658 --> 00:49:52,526 She hooks up with you. 615 00:49:52,559 --> 00:49:54,528 She's got you all worked up in your head about nothing. 616 00:49:54,561 --> 00:49:56,430 You're stepping in the ring with Tyson. 617 00:49:56,463 --> 00:49:58,700 - You don't even know... - If anyone's Tyson it's you. 618 00:49:58,733 --> 00:50:00,567 Man, ever since you got back, 619 00:50:00,601 --> 00:50:03,170 It's like a locomotive smashed into New York City, 620 00:50:03,503 --> 00:50:04,739 and all of a sudden it's... 621 00:50:04,772 --> 00:50:06,674 full speed ahead with the Andy train. 622 00:50:06,708 --> 00:50:08,575 You're asking me to back off? Fine. 623 00:50:08,610 --> 00:50:10,344 Let's call it a day, man. 624 00:50:10,577 --> 00:50:12,747 What is that? What is, "call it a day"? 625 00:50:12,780 --> 00:50:15,582 You're asking me to back off the Andy train, the Andy show. 626 00:50:15,617 --> 00:50:17,351 I've always been like this. You've never been 627 00:50:17,384 --> 00:50:18,920 Mr. Fucking Zombified. 628 00:50:18,953 --> 00:50:20,420 I don't even know who you are anymore. 629 00:50:20,454 --> 00:50:22,556 But if this is the new you, 630 00:50:22,589 --> 00:50:24,558 and you're asking me to back off, fine, do your thing man. 631 00:50:24,591 --> 00:50:26,526 I didn't say back off, I asked you a question. 632 00:50:26,560 --> 00:50:28,395 What's the fucking question? 633 00:50:28,428 --> 00:50:30,397 Why is it so important to you that I confront this guy? 634 00:50:30,430 --> 00:50:32,667 Because I believe in confronting your fears, 635 00:50:32,700 --> 00:50:34,401 not running away from them. That'll give you strength. 636 00:50:34,434 --> 00:50:36,269 That'll make you the man you want to be. 637 00:50:36,303 --> 00:50:37,905 That will make you a true warrior. 638 00:50:37,939 --> 00:50:39,841 And these coincidences, 639 00:50:39,874 --> 00:50:43,243 if that's what you're into, you get the invitation. 640 00:50:43,276 --> 00:50:44,879 you see the guy. If the writing's not 641 00:50:44,912 --> 00:50:47,481 the fucking wall, dude, I don't know what is. 642 00:50:47,514 --> 00:50:50,283 - And if I can be of some help... - Just stop helping, okay? 643 00:50:59,593 --> 00:51:00,962 I asked you a question. 644 00:51:00,995 --> 00:51:02,730 What's the fucking question? 645 00:51:02,764 --> 00:51:04,231 Why is it so important to you 646 00:51:04,264 --> 00:51:05,767 that I confront this guy? 647 00:51:05,800 --> 00:51:06,834 I can't believe in confronting your fears, 648 00:51:06,868 --> 00:51:08,435 not running away from them. 649 00:51:08,468 --> 00:51:09,637 Full speed ahead with the Andy train. 650 00:51:29,857 --> 00:51:31,391 Kick fucking asses, bro. 651 00:51:38,565 --> 00:51:40,600 Ricky, Ricky! 652 00:51:40,635 --> 00:51:42,502 - Remember that commercial? - Oh, congratulations. 653 00:51:42,536 --> 00:51:44,772 A director saw it, he called my agent. 654 00:51:44,806 --> 00:51:46,941 He wants to put me on Broadway. Me, on Broadway! 655 00:51:46,974 --> 00:51:50,678 - Ricky! Ricky! Hey. - He said I fit the suit... 656 00:51:50,712 --> 00:51:52,279 Yo, what's up? 657 00:51:54,448 --> 00:51:55,717 - What was that? - What? 658 00:51:55,750 --> 00:51:57,551 The wolf? 659 00:51:57,584 --> 00:51:59,419 Oh, yeah, I was just giving him a photo I took. 660 00:51:59,453 --> 00:52:01,288 - Did he give you his card? - Yeah. 661 00:52:01,321 --> 00:52:03,024 - Why? - He's in real estate. 662 00:52:03,057 --> 00:52:04,859 He's going to help me find an apartment. 663 00:52:04,892 --> 00:52:06,894 - Do you know him? - Why are you acting like this? 664 00:52:06,928 --> 00:52:08,963 - You're kind of scaring me. - I'm not trying to scare you. 665 00:52:08,996 --> 00:52:10,732 Just tell me. 666 00:52:10,765 --> 00:52:12,599 - Tell you what? - What am I, a fucking idiot? 667 00:52:12,633 --> 00:52:14,669 - Do you know him? - Woah! 668 00:52:14,702 --> 00:52:16,671 I know him from the fucking park. What is wrong with you? 669 00:52:16,704 --> 00:52:19,807 Hey! Hey! Fucking asshole. 670 00:52:32,486 --> 00:52:34,521 Am I a fucking idiot? Do you know him? 671 00:52:35,455 --> 00:52:36,691 Do you know him? 672 00:53:24,437 --> 00:53:25,673 Yo, man, you want a hit? 673 00:53:31,012 --> 00:53:32,445 Yeah. 674 00:53:43,057 --> 00:53:44,558 That's good shit, right? 675 00:53:48,595 --> 00:53:49,864 Do I know you? 676 00:54:35,442 --> 00:54:36,811 What the fuck are you doing? 677 00:54:36,844 --> 00:54:39,947 Do you have something to say to me? 678 00:54:39,981 --> 00:54:42,415 Kick his fucking ass, Trev. 679 00:54:48,923 --> 00:54:51,659 Why don't you guys do something? 680 00:55:00,467 --> 00:55:02,569 Fucking say it. 681 00:55:06,674 --> 00:55:08,042 Say it. 682 00:55:21,789 --> 00:55:23,958 Say it. Say it. 683 00:55:25,259 --> 00:55:27,728 Oh, my God! 684 00:55:30,898 --> 00:55:32,833 Are you okay? 685 00:55:34,035 --> 00:55:37,470 Get the hell out of here. I'm calling the police. 686 00:55:37,504 --> 00:55:41,776 And your parents. All of you, get the hell out of here. 687 00:55:56,090 --> 00:55:58,225 It's okay to be lost. 688 00:56:09,837 --> 00:56:11,138 Mwah. 689 00:56:33,761 --> 00:56:35,629 What are you waiting for? 690 00:56:37,064 --> 00:56:39,599 My father fought the Nazis. 691 00:56:39,633 --> 00:56:42,737 We stopped the war. 692 00:56:44,672 --> 00:56:46,640 ...with the crookedness of light, 693 00:56:46,674 --> 00:56:48,676 so they're gonna revamp this park. 694 00:56:49,276 --> 00:56:52,680 - You missed it. - The swine! 695 00:56:55,916 --> 00:57:00,087 All of your life is important. You are a famous seeker. 696 00:57:01,889 --> 00:57:03,891 All of your life is important. 697 00:57:07,695 --> 00:57:09,997 You are a famous seeker. 698 00:57:10,031 --> 00:57:13,334 We are living in 1984. 699 00:57:15,302 --> 00:57:18,672 - Old you has died. - A new you is being born. 700 00:57:18,706 --> 00:57:21,809 - From this fire. - Your spirit is rising. 701 00:57:21,842 --> 00:57:23,077 It's burning. It hurts. 702 00:57:23,110 --> 00:57:24,912 I know it hurts. Life hurts. 703 00:57:24,945 --> 00:57:26,914 It's going to hurt and hurt and keep on hurting. 704 00:57:26,947 --> 00:57:28,349 It really hurts. It really fucking hurts. 705 00:57:28,382 --> 00:57:33,054 Look. It's hard. Soak it in. Soak it in. 706 00:57:33,087 --> 00:57:34,755 This is the price of admission. 707 00:57:34,789 --> 00:57:36,757 It's going to hurt until the day you die. 708 00:57:40,828 --> 00:57:42,797 - No, no please no. Stop. - You are being reborn. 709 00:57:43,197 --> 00:57:46,233 You are being reborn. Embrace it. 710 00:57:46,267 --> 00:57:48,135 - No, I can't take it anymore. - Embrace it. 711 00:57:48,169 --> 00:57:50,838 - Embrace it. - No, no, no, no, no, no, no. 712 00:57:50,871 --> 00:57:53,307 - Yes. Yes. - Take it in. 713 00:57:57,144 --> 00:58:01,348 - No, no, no, no, no! - Yes. Yes. Yes. 714 00:58:01,382 --> 00:58:04,285 Yes. Yes. Yes. 715 00:58:04,852 --> 00:58:06,854 - That's my boy. - Yes. Yes. 716 00:58:06,887 --> 00:58:08,122 Yes! 717 00:58:43,991 --> 00:58:47,962 Yes! 718 00:59:47,955 --> 00:59:49,190 Name? 719 00:59:59,166 --> 01:00:00,768 Are you kidding me? 720 01:00:00,801 --> 01:00:02,069 - I'm not kidding. - Are you serious? 721 01:00:04,405 --> 01:00:05,839 Hey. 722 01:00:07,007 --> 01:00:08,275 Ricky Riley. 723 01:00:08,943 --> 01:00:11,312 - How's it going? - Yes, good. You? 724 01:00:11,879 --> 01:00:13,514 Real good. Just finished law school. 725 01:00:13,547 --> 01:00:15,716 Uh, joined the firm on the island. 726 01:00:16,550 --> 01:00:20,454 - You alright, man? - What? Yeah. Yes. Yes. 727 01:00:20,955 --> 01:00:23,991 You just got that, "I'm about to fly a plane into 728 01:00:24,024 --> 01:00:25,392 the World Trade Center" look. 729 01:00:25,426 --> 01:00:27,161 Is that Ricky? 730 01:00:28,429 --> 01:00:31,198 - Hey, oh, Barry. Hey. - Hey. 731 01:00:32,166 --> 01:00:33,400 How you been? 732 01:00:33,434 --> 01:00:35,336 - Yeah. - Yeah. 733 01:00:36,036 --> 01:00:39,139 I just have one question for you. Where have you been? 734 01:00:40,374 --> 01:00:42,276 - Hey, Barry. - Hi, Frank. 735 01:00:42,309 --> 01:00:44,478 Do you remember when we used to ride our bikes through 736 01:00:44,511 --> 01:00:47,214 the back woods and we found that dilapidated house, 737 01:00:47,248 --> 01:00:48,849 and that crazy old woman? 738 01:00:48,882 --> 01:00:50,117 How do you remember that? 739 01:00:50,150 --> 01:00:51,986 I remember everything. 740 01:00:52,019 --> 01:00:53,854 Frank, are they going to change this music? It is awful. 741 01:00:53,887 --> 01:00:55,389 I know, Jen. I'll talk to them. 742 01:00:55,422 --> 01:00:57,324 - Hi. - Ricky Riley. 743 01:00:58,092 --> 01:01:01,495 Oh, my God. What happened to you? 744 01:01:01,528 --> 01:01:03,097 Jen, are you drunk already? 745 01:01:03,130 --> 01:01:07,234 Fuck you, Frank. I wasn't being rude, okay? 746 01:01:11,472 --> 01:01:13,874 - Hey man, you seen Travis? - Travis? 747 01:01:13,907 --> 01:01:15,142 Yeah. 748 01:01:16,210 --> 01:01:17,911 The images. 749 01:01:19,313 --> 01:01:20,547 Man. 750 01:01:23,350 --> 01:01:25,119 The fucking images. 751 01:01:30,324 --> 01:01:31,925 I have these... 752 01:01:33,327 --> 01:01:36,363 Flashbacks. Vague. 753 01:01:42,169 --> 01:01:46,206 Sometimes I don't know what's real and what's a dream. 754 01:01:50,978 --> 01:01:52,813 I'm not sure... 755 01:01:53,881 --> 01:01:58,385 what's in my memory and what's my imagination. 756 01:02:03,557 --> 01:02:08,962 I have my good days. I feel growth. But... 757 01:02:11,165 --> 01:02:12,399 man... 758 01:02:16,570 --> 01:02:18,205 it doesn't go away. 759 01:02:28,650 --> 01:02:31,318 There's a battle raging in me. 760 01:02:35,022 --> 01:02:36,957 The light and the darkness. 761 01:02:39,593 --> 01:02:41,562 Sometimes I just wanna... 762 01:02:51,105 --> 01:02:52,439 I don't know. 763 01:02:58,646 --> 01:03:00,381 I have this... 764 01:03:01,949 --> 01:03:06,153 thing tonight, this reunion. 765 01:03:08,122 --> 01:03:11,525 Woohoo! What up, motherfuckers? 766 01:03:11,558 --> 01:03:13,594 Excuse me, thank you. 767 01:03:13,628 --> 01:03:15,062 The whole gang's back together. 768 01:03:17,231 --> 01:03:21,268 - Hey, you guys seen Travis? - I want that one. No, that one. 769 01:03:21,301 --> 01:03:24,271 - Yes. Thank you. - Hey you, Chase. 770 01:03:24,304 --> 01:03:26,140 Giving the bartender a hard time. 771 01:03:28,676 --> 01:03:30,444 What are you, on the wagon or something? 772 01:03:30,477 --> 01:03:32,212 Why don't you grab a real drink? 773 01:03:32,246 --> 01:03:34,281 - What's that? - Ricky boy, I know who you are. 774 01:03:34,314 --> 01:03:36,550 It's your good buddy, Chase. 775 01:03:36,583 --> 01:03:38,452 What, you don't remember me? I remember you. 776 01:03:38,485 --> 01:03:40,421 Kick his fucking ass, Trav. 777 01:03:40,454 --> 01:03:43,424 - What are you doing these days? - What's going on with you? 778 01:03:43,457 --> 01:03:44,958 Life's great man. 779 01:03:44,992 --> 01:03:46,694 Just got back, trip around the world, 780 01:03:46,728 --> 01:03:48,696 Mykonos, Istanbul. 781 01:03:48,730 --> 01:03:51,598 I mean, hedge funds are treating me great, but... 782 01:03:51,633 --> 01:03:53,701 do you even know what a hedge fund is? 783 01:03:53,735 --> 01:03:56,503 Yeah, I'm not really into the stock market. 784 01:03:56,537 --> 01:03:58,105 Well, economy's shit now anyway. 785 01:03:58,138 --> 01:04:00,274 But it doesn't affect me. I'm covered. 786 01:04:00,307 --> 01:04:01,676 I own properties all over the place 787 01:04:01,709 --> 01:04:03,377 and they're not going anywhere. 788 01:04:03,410 --> 01:04:06,413 So I just keep on collecting checks. Ca-ching! 789 01:04:09,483 --> 01:04:12,486 You still didn't answer my question. What do you do? 790 01:04:14,421 --> 01:04:16,624 - Why? - What do you mean, why? 791 01:04:18,525 --> 01:04:20,027 I'm an actor. 792 01:04:20,394 --> 01:04:22,563 O-M-G, do you know Bradley Cooper? 793 01:04:23,297 --> 01:04:25,098 An actor. 794 01:04:25,132 --> 01:04:26,333 Doesn't your father own some huge real estate company? 795 01:04:27,735 --> 01:04:29,704 Jeez, okay. Are you like a broke actor 796 01:04:29,737 --> 01:04:31,706 or are you making some money? 797 01:04:31,739 --> 01:04:33,574 Because if you're not broke, you're going to need some help 798 01:04:33,608 --> 01:04:35,242 getting your money in the right place. 799 01:04:35,275 --> 01:04:36,510 You still haven't changed, have you? 800 01:04:36,543 --> 01:04:38,178 Oh no, I'm still a douchebag, 801 01:04:38,212 --> 01:04:39,446 but now I'm a douchebag with money. 802 01:04:40,347 --> 01:04:42,049 And you're just a broke actor. 803 01:04:42,349 --> 01:04:44,719 Something tells me you're not getting many parts. 804 01:04:44,752 --> 01:04:48,021 Fuck. Long island iced tea! 805 01:04:48,055 --> 01:04:51,391 Do not speak English, you fucking moron? 806 01:04:51,592 --> 01:04:53,393 This girl knows what she wants. 807 01:04:53,427 --> 01:04:55,162 Can we get like, a fucking real bartender here? 808 01:04:55,195 --> 01:04:57,064 Come on, bartender. Come on, man. 809 01:04:57,097 --> 01:04:59,500 Long island iced tea. You get all the clear liquors 810 01:04:59,533 --> 01:05:02,236 and then you mix them in and you put them all together. 811 01:05:02,837 --> 01:05:04,338 Not hard. 812 01:05:07,174 --> 01:05:08,475 What's on your face? 813 01:05:08,509 --> 01:05:10,143 - Come here. - What's that? 814 01:05:10,177 --> 01:05:11,779 Come here. 815 01:05:11,813 --> 01:05:13,648 - What are you doing? - I'm wiping your face. 816 01:05:13,681 --> 01:05:15,783 - Can you not do that? - You got black shit all over. 817 01:05:15,817 --> 01:05:18,252 - Can you not do that? - Are you kidding me right now? 818 01:05:18,285 --> 01:05:20,454 No, I'm not. 819 01:05:22,356 --> 01:05:25,492 - Okay. Wow. - Ricky, lighten up, man. 820 01:05:25,526 --> 01:05:27,394 Have a drink. 821 01:05:29,129 --> 01:05:31,431 Wait a minute, can I talk to you for a second? 822 01:05:34,669 --> 01:05:36,537 Is this going to be a deep conversation? 823 01:05:38,840 --> 01:05:41,408 All right. What do you got to say, Dr. Phil? 824 01:05:42,175 --> 01:05:45,112 - Remember that day where... - What day? 825 01:05:46,179 --> 01:05:49,182 The day where I had the party in my backyard... 826 01:05:49,216 --> 01:05:51,385 I remember the day I made my first 100,000 commission. 827 01:05:51,753 --> 01:05:55,322 I remember the day I had every beautiful woman in town 828 01:05:55,355 --> 01:05:57,257 wanting to get on her knees. 829 01:05:57,291 --> 01:05:59,393 Shit, I remember the day I was on top of the Eiffel Tower. 830 01:05:59,426 --> 01:06:02,496 You been to Europe? Oh, shit. I remember the day the stock 831 01:06:02,529 --> 01:06:04,331 - market... - Will you shut the fuck up? 832 01:06:07,200 --> 01:06:08,770 All right. 833 01:06:08,803 --> 01:06:11,171 All right, thin skin, what do you gotta say? 834 01:06:11,204 --> 01:06:13,507 - You remember this? - Yeah, I remember that. 835 01:06:13,540 --> 01:06:14,876 Travis kicked your fucking ass. 836 01:06:14,909 --> 01:06:16,510 I would have done the same thing. 837 01:06:18,713 --> 01:06:20,682 - You were my friend. - And Travis was yours. 838 01:06:20,715 --> 01:06:22,784 You were fucking his girl, and now if you'd fucked my girl, 839 01:06:22,817 --> 01:06:24,551 - you'd be dead. - That's not what happened. 840 01:06:24,585 --> 01:06:26,721 - They were broken up. - Ah, buddy. 841 01:06:27,220 --> 01:06:30,792 - Yeah, that's how it went down. - Pretty much exactly. 842 01:06:30,825 --> 01:06:34,762 Mallory. Hey, Mallory. Who did you date senior year? 843 01:06:34,796 --> 01:06:36,731 Travis Jenkman junior and senior year 844 01:06:36,764 --> 01:06:38,599 officially until, you know, well. 845 01:06:39,299 --> 01:06:41,903 - Huh. - You tried to snake his girl, 846 01:06:41,936 --> 01:06:43,370 and you earned your beat down. 847 01:06:44,504 --> 01:06:48,175 You know, this is a transient thing. 848 01:06:48,375 --> 01:06:50,544 You see, that's terminology from Wall Street. 849 01:06:51,211 --> 01:06:53,380 Now, I'm here just to say hi to some friends. 850 01:06:54,414 --> 01:06:56,316 Like, I want to deal winners. 851 01:06:56,350 --> 01:06:58,620 I don't want to deal with fucking losers 852 01:06:58,653 --> 01:07:01,221 who try to fuck around with my best friend's girl. 853 01:07:01,756 --> 01:07:04,692 I just wanted to see how you were doing, 854 01:07:05,693 --> 01:07:07,895 but evidently you're just a fucking little person with 855 01:07:07,929 --> 01:07:10,665 a little goddamn mind. 856 01:07:10,698 --> 01:07:12,132 And that's okay. 857 01:07:12,566 --> 01:07:14,301 You're not the only little person in the world. 858 01:07:17,204 --> 01:07:18,806 Look, tell you what. 859 01:07:19,641 --> 01:07:23,243 If you ever make it. Give me a call, alright? 860 01:07:23,745 --> 01:07:25,245 I'll help you make some real money. 861 01:09:25,066 --> 01:09:27,367 - What do you want? - That guy, the wolf? 862 01:09:27,400 --> 01:09:28,836 He's the one who gave me this. 863 01:09:28,870 --> 01:09:30,938 - So what? - Do you still have his card? 864 01:09:31,505 --> 01:09:33,674 - Are you fucking kidding me? - Can I just see it 865 01:09:33,708 --> 01:09:35,542 - for a second? - No, you can just leave. 866 01:09:35,575 --> 01:09:37,477 You could just leave or I'm going to call the cops. 867 01:09:37,511 --> 01:09:39,312 Wait a minute, this is me. I'm not that guy. 868 01:09:39,346 --> 01:09:40,748 I am asking you to leave... 869 01:09:40,782 --> 01:09:43,017 - Wait... - You... Fucking... 870 01:09:43,050 --> 01:09:44,584 Ugh! 871 01:10:05,807 --> 01:10:08,109 Here. Okay, but, listen to me very carefully. 872 01:10:08,142 --> 01:10:10,343 You take this, I never want to 873 01:10:10,377 --> 01:10:12,479 hear from or see you ever again. 874 01:10:13,848 --> 01:10:15,082 You got that? 875 01:10:31,966 --> 01:10:33,500 This guy that I know, 876 01:10:33,533 --> 01:10:35,002 or well, I guess used to know 877 01:10:35,036 --> 01:10:37,872 because I don't even recognize him anymore. 878 01:10:48,448 --> 01:10:49,817 I just can't stop thinking about you. 879 01:10:49,851 --> 01:10:51,118 Hey, you okay? 880 01:10:51,152 --> 01:10:53,486 Yo, get the fuck out of here, man. 881 01:10:53,520 --> 01:10:55,488 Can you just wait outside? Ricky, please. 882 01:10:55,522 --> 01:10:57,792 I'm not going anywhere. I'm not going anywhere. 883 01:10:57,825 --> 01:11:00,161 - Babe, just, leave, just... - Woah, woah, woah. 884 01:11:00,194 --> 01:11:01,595 Get your fucking... 885 01:11:03,998 --> 01:11:05,432 - Fuck! - Yo man, 886 01:11:05,465 --> 01:11:06,600 - why don't you back off? - Stop! 887 01:11:06,634 --> 01:11:07,935 What the fuck! 888 01:11:07,969 --> 01:11:11,538 Stop! This is my fucking show! Fuck! 889 01:11:15,977 --> 01:11:17,845 Please stop! 890 01:11:17,879 --> 01:11:19,080 Ricky! 891 01:11:19,647 --> 01:11:20,882 Stop! 892 01:11:25,920 --> 01:11:29,456 - Fucking, stop. Please. - Ricky. 893 01:11:29,489 --> 01:11:31,659 Somebody call the fucking police. 894 01:12:34,554 --> 01:12:35,957 Hey, hey, come here. Are you okay? 895 01:12:35,990 --> 01:12:37,625 Oh, man. Get the fuck, get the fuck... 896 01:12:37,658 --> 01:12:39,093 Come here, come here, I'm sorry. 897 01:12:39,126 --> 01:12:40,895 No, no, no! Get the fuck away from me! 898 01:12:40,928 --> 01:12:42,763 - Get the fuck away from me! - I'm sorry! 899 01:12:42,797 --> 01:12:44,265 - Stay the fuck away from me! - I'm sorry. 900 01:12:44,298 --> 01:12:46,167 What do you expect me to do? He came after me. 901 01:12:46,200 --> 01:12:47,835 - No! - I'm sorry! 902 01:12:47,868 --> 01:12:49,602 - No. Ha ha ha ha ha. - I'm sorry! 903 01:12:49,637 --> 01:12:51,272 Oh, you want him to beat the shit out of you? 904 01:12:51,305 --> 01:12:53,741 That's what you want? Huh? Do you? 905 01:12:59,847 --> 01:13:01,949 You ruined my show. 906 01:13:04,986 --> 01:13:08,289 - That was really embarrassing. - I'm sorry I ruined your show. 907 01:13:08,322 --> 01:13:10,523 I'm sorry I ruined your show. 908 01:13:10,557 --> 01:13:13,560 I'm sorry I ruined your show. I'm sorry I ruined your show. 909 01:13:13,593 --> 01:13:15,062 I'm sorry I ruined your show. 910 01:13:15,096 --> 01:13:17,098 I feel bad. I didn't want that to happen. 911 01:13:17,131 --> 01:13:19,667 It was the first time I felt like I did something right, 912 01:13:19,700 --> 01:13:21,802 - and you fucked it all up. - I'm sorry. 913 01:13:21,836 --> 01:13:23,070 - I don't believe you. - Okay. 914 01:13:29,043 --> 01:13:30,811 Why did you come tonight? 915 01:13:31,578 --> 01:13:33,714 Just for the fucking card? 916 01:13:33,748 --> 01:13:35,216 Just back off, man. 917 01:13:35,249 --> 01:13:37,218 You don't give a fuck about me. 918 01:13:37,251 --> 01:13:39,153 Don't fucking do shit like that 919 01:13:39,186 --> 01:13:41,588 and then say it was in my fucking honor 920 01:13:41,622 --> 01:13:43,824 because it wasn't. I didn't want that. 921 01:13:43,858 --> 01:13:45,558 I didn't want that at all. 922 01:13:48,229 --> 01:13:50,931 I always fucking do this. 923 01:13:50,965 --> 01:13:55,936 Like, oh, my God, you don't understand. 924 01:13:56,637 --> 01:13:58,939 I know you said... 925 01:13:58,973 --> 01:14:00,975 I know you said last night that you feel safe with me, 926 01:14:01,008 --> 01:14:02,910 and now I know you that you don't. 927 01:14:02,943 --> 01:14:04,745 I know that you don't feel safe with me now, and I'm sorry. 928 01:14:04,779 --> 01:14:06,981 I didn't want to make you not feel safe with me, 929 01:14:07,014 --> 01:14:09,283 - but I know that you don't. - Fuck, man. Fuck. 930 01:14:09,884 --> 01:14:11,986 You're the wolf. How 'bout that? 931 01:14:12,019 --> 01:14:13,788 - You're the wolf. - What? 932 01:14:14,722 --> 01:14:15,956 You. 933 01:14:17,925 --> 01:14:20,828 What do you mean? What you mean, I'm the wolf? 934 01:14:21,228 --> 01:14:23,764 - You. - What do you mean? 935 01:14:23,798 --> 01:14:27,034 The guy from high school is the wolf, so. So. 936 01:14:28,035 --> 01:14:29,637 No, Ricky. You are. 937 01:14:29,670 --> 01:14:32,673 No. Okay. No. What do you mean? 938 01:14:32,706 --> 01:14:34,075 What do you mean? What do you mean? 939 01:14:34,108 --> 01:14:35,843 What do you mean? What do you mean? 940 01:14:35,876 --> 01:14:37,011 It's fine. It's fine. It's fine. Sorry. 941 01:14:37,044 --> 01:14:38,813 I don't mean to keep 942 01:14:38,846 --> 01:14:40,714 fucking hitting you with it. You already apologized. 943 01:14:40,748 --> 01:14:44,218 I appreciate that. I'm just a little rocked right now. 944 01:14:44,251 --> 01:14:46,787 - Okay. - Okay. 945 01:15:02,002 --> 01:15:05,706 It just went bad, it just all went bad, really fast. 946 01:15:07,975 --> 01:15:10,077 You know, I do care about you. 947 01:15:10,344 --> 01:15:12,913 You know, you turned the light on for me and... 948 01:15:13,414 --> 01:15:15,382 I know we've just known each other a few days, but... 949 01:15:16,250 --> 01:15:18,319 You made me feel alive, 950 01:15:18,352 --> 01:15:21,255 and you made me feel something I haven't felt in a long time 951 01:15:21,288 --> 01:15:22,756 and you opened my heart up. 952 01:15:25,759 --> 01:15:28,062 And I had a good time with you. 953 01:15:28,996 --> 01:15:32,299 So it might just have been hanging out for you, but... 954 01:15:35,102 --> 01:15:36,871 Well, thanks for telling me that. 955 01:15:42,910 --> 01:15:45,312 All right. I gonna to go back to the park. 956 01:15:45,779 --> 01:15:47,448 I wanna just go sit in the park. 957 01:15:47,481 --> 01:15:51,051 - Okay. - All right. I'm gonna go now. 958 01:15:51,085 --> 01:15:52,853 Yeah. 959 01:15:52,887 --> 01:15:54,155 I think the police might be after me. 960 01:15:54,188 --> 01:15:56,090 Well, run fast. 961 01:15:56,123 --> 01:15:58,359 - Okay. You're going to be okay? - Yeah, I'll see you around. 962 01:15:58,392 --> 01:16:00,261 All right. 963 01:16:00,294 --> 01:16:02,062 - See you around. - We're cool, we're good. 964 01:16:02,096 --> 01:16:04,932 - Oh, yeah. We're great. - Okay. We're friends, even. 965 01:16:04,965 --> 01:16:07,168 - Yeah. All right. - Cool. Okay. 966 01:16:08,035 --> 01:16:09,803 - Okay, bye. - Bye, Ricky. 967 01:16:09,837 --> 01:16:11,772 Bye. Bye, Natalie. 968 01:16:46,941 --> 01:16:49,076 Well... 969 01:16:49,777 --> 01:16:51,412 they're gonna bring it down to a misdemeanor. 970 01:16:53,013 --> 01:16:55,015 He pulled a knife. It was self-defense. 971 01:16:56,050 --> 01:16:57,718 He's going to go away. 972 01:16:58,419 --> 01:17:01,755 And he might need a rabies shot 973 01:17:01,789 --> 01:17:03,824 and you might need a muzzle, Tyson. 974 01:17:03,857 --> 01:17:06,327 All right. I'm Tyson. I can handle that. 975 01:17:06,360 --> 01:17:08,128 Good thing you're an actor. 976 01:17:08,162 --> 01:17:09,763 Any other job and they might not employ you. 977 01:17:09,797 --> 01:17:11,432 You've got a record now, bad boy. 978 01:17:11,465 --> 01:17:13,000 I'm not acting anymore, so... 979 01:17:13,033 --> 01:17:15,269 What? You're finally taking action? 980 01:17:15,302 --> 01:17:17,371 Yeah, this is what happens when I take action. 981 01:17:18,806 --> 01:17:20,407 You did what you needed to do. 982 01:17:22,209 --> 01:17:24,278 I don't know, man. 983 01:17:24,311 --> 01:17:26,380 I just need some time. I need to just... 984 01:17:26,413 --> 01:17:28,115 get away. Go on retreat. 985 01:17:28,849 --> 01:17:30,117 Maybe Thailand. 986 01:17:32,186 --> 01:17:33,988 When I was growing up in Australia, 987 01:17:34,989 --> 01:17:37,791 I saw the movie Serpico. 988 01:17:37,825 --> 01:17:38,959 And it blew me away. 989 01:17:40,060 --> 01:17:42,429 I wanted to be just like Al Pacino. 990 01:17:44,098 --> 01:17:47,501 So I came to New York, went to acting school. 991 01:17:48,569 --> 01:17:50,871 Did my little plays. It was fun, I got laid. 992 01:17:51,572 --> 01:17:53,374 But I'd come off stage... 993 01:17:55,009 --> 01:17:57,244 and always feel like there's something missing. 994 01:17:59,113 --> 01:18:01,081 I'd think, "Where's the action?" 995 01:18:02,916 --> 01:18:04,585 And then one day it occurred to me, 996 01:18:04,619 --> 01:18:06,920 I don't want to be like Al Pacino. 997 01:18:08,589 --> 01:18:10,858 I want to be like Serpico. 998 01:18:12,627 --> 01:18:14,361 So I joined the academy. 999 01:18:16,864 --> 01:18:18,532 And the day I put on that uniform, 1000 01:18:20,067 --> 01:18:23,003 that was it. The suit fit. 1001 01:18:26,006 --> 01:18:27,441 But that part of me that, 1002 01:18:28,475 --> 01:18:31,011 wanted to express itself, that wanted the fame, 1003 01:18:31,045 --> 01:18:35,482 the fortune, the recognition, the immortality, all that, 1004 01:18:37,418 --> 01:18:39,119 is in you, little brother. 1005 01:18:40,321 --> 01:18:42,356 You're the actor I could never be. 1006 01:20:38,205 --> 01:20:40,374 I am on a mission of great importance, 1007 01:20:40,407 --> 01:20:42,443 but I am thought to be insane. 1008 01:20:42,476 --> 01:20:43,645 Will you help me? 1009 01:20:44,478 --> 01:20:47,682 So I said, "Sure, man, I'll help you." He uh... 1010 01:20:49,416 --> 01:20:50,752 He asked me if I was aware of 1011 01:20:50,785 --> 01:20:52,386 the changes taking place in this country. 1012 01:20:52,419 --> 01:20:54,188 I told him it was hard not to be. 1013 01:20:54,221 --> 01:20:56,089 He took that newspaper from under his arm, 1014 01:20:56,123 --> 01:20:57,491 he started pointing it at me. 1015 01:20:57,524 --> 01:21:01,028 Do you believe that truth is dangerous? 1016 01:21:01,061 --> 01:21:03,665 Do you believe that art is dangerous? 1017 01:21:04,264 --> 01:21:08,135 If everyone is naked, does it matter if the emperor isn't wearing any clothes? 1018 01:21:08,670 --> 01:21:11,773 Do you understand why these questions are important? 1019 01:21:11,806 --> 01:21:14,007 Or are you just like all the rest? 1020 01:21:14,809 --> 01:21:16,778 Well, the second he stopped to catch his breath, I said, 1021 01:21:16,811 --> 01:21:19,046 "Okay, wait a minute. Now let me ask you a question." 1022 01:21:19,079 --> 01:21:20,682 Oh, he didn't like that. 1023 01:21:20,715 --> 01:21:22,717 Only he was supposed to ask the questions. 1024 01:21:22,750 --> 01:21:25,052 I said, "Well, what would you do if you were my age again? 1025 01:21:25,085 --> 01:21:26,721 Huh? What would you believe in?" 1026 01:21:27,689 --> 01:21:29,523 Well, he got red in the face and screamed at me, 1027 01:21:29,556 --> 01:21:31,325 "I wouldn't want to be your age again. 1028 01:21:31,759 --> 01:21:34,495 I travelled all over the world and covered three wars 1029 01:21:34,528 --> 01:21:36,096 for half a dozen papers. 1030 01:21:36,430 --> 01:21:38,465 I saw enough suffering to last the rest of my life. 1031 01:21:38,700 --> 01:21:39,901 I wouldn't want to be your age again 1032 01:21:39,934 --> 01:21:43,070 because I'm an old man and once was enough, you shithead." 1033 01:21:46,473 --> 01:21:48,175 Then he calmed down, he said, 1034 01:21:50,277 --> 01:21:52,546 "Do you know why I just yelled at you? 1035 01:21:54,181 --> 01:21:58,620 Because I'm using you. I'm using you." 1036 01:21:59,687 --> 01:22:02,089 Then he grabbed hold of my shirt and started crying. 1037 01:22:03,423 --> 01:22:04,792 Don't you understand? 1038 01:22:05,693 --> 01:22:11,265 I'm talking through you to the whole fucking human race.