1 00:00:24,257 --> 00:00:29,257 sub_ex 2 00:00:55,572 --> 00:00:57,507 Sayang? 3 00:04:56,180 --> 00:04:57,748 Dapatkan. 4 00:06:23,200 --> 00:06:24,969 Bunuh aku. Bunuh aku. 5 00:06:39,216 --> 00:06:40,785 Sekarang, jangan khawatir, Nak. 6 00:06:43,687 --> 00:06:45,256 Saya akan mengakomodasi Anda. 7 00:07:04,175 --> 00:07:05,843 Tidak! 8 00:08:46,043 --> 00:08:49,847 Saya sering merenungkan seberapa dalam kesetiaan Anda. 9 00:08:51,315 --> 00:08:52,883 Buktikan bahwa aku salah. 10 00:08:56,320 --> 00:08:57,888 Sebutkan namamu, gadis. 11 00:09:01,825 --> 00:09:03,160 Sebutkan namamu. 12 00:09:22,880 --> 00:09:26,083 Aku tidak senang melakukan ini. 13 00:09:31,989 --> 00:09:34,158 Diam! 14 00:09:34,191 --> 00:09:36,894 Anda akan berbicara hanya jika saya menginstruksikan Anda untuk berbicara. 15 00:09:40,064 --> 00:09:41,966 Saya bertanggung jawab untuk Anda sekarang, 16 00:09:41,999 --> 00:09:44,335 dan aku akan menjinakkan cara biadabmu. 17 00:09:47,171 --> 00:09:49,106 - Sekarang, bangun. - Tidak tidak! 18 00:09:49,139 --> 00:09:51,308 Ayolah. 19 00:09:54,011 --> 00:09:55,412 Sebutkan namamu, gadis. 20 00:09:59,450 --> 00:10:01,885 Memenuhi! 21 00:10:04,355 --> 00:10:06,156 Anda tidak memberi saya pilihan. 22 00:10:17,067 --> 00:10:19,036 Sekarang, tolong dukung aku. 23 00:10:19,069 --> 00:10:21,939 Tidak tidak Tidak! 24 00:10:21,972 --> 00:10:25,209 Tidak, tidak, tidak, tidak! 25 00:10:27,111 --> 00:10:29,546 Temanmu mati karenamu. 26 00:10:29,580 --> 00:10:30,814 Kamu tahu itu kan? 27 00:10:32,950 --> 00:10:34,585 Coba kabur lagi, 28 00:10:34,618 --> 00:10:36,920 Aku akan menyeretmu sendiri ke gudang luka bakar. 29 00:10:55,272 --> 00:10:59,343 Sekarang, coba lagi. 30 00:11:02,646 --> 00:11:04,381 Sebutkan namamu, gadis. 31 00:11:06,150 --> 00:11:07,918 Eden. 32 00:11:09,019 --> 00:11:10,187 Eden. 33 00:11:10,220 --> 00:11:13,057 Sebutkan nama Anda dengan bangga dan yakin! 34 00:11:14,091 --> 00:11:18,529 Eden. Nama saya Eden. 35 00:11:21,666 --> 00:11:24,902 Itu bagus, Eden. Sangat bagus. 36 00:11:27,171 --> 00:11:29,606 Semuanya akan baik-baik saja sekarang, dan, uh, 37 00:11:32,609 --> 00:11:34,511 kamu bisa menghentikan tangisan itu. 38 00:11:51,628 --> 00:11:54,231 Mungkin aku bisa pergi makan malam besok. 39 00:11:54,264 --> 00:11:56,166 Anda bisa membuatkan kami ayam. 40 00:13:27,191 --> 00:13:29,460 Kalian tampaknya mudah teralihkan. 41 00:13:32,396 --> 00:13:34,398 Mengapa kita tidak menghentikan kebosanan ini 42 00:13:34,431 --> 00:13:35,767 dan membuat kalian fokus? 43 00:13:37,669 --> 00:13:39,369 Ayo, nyanyikan sesuatu untuk kami. 44 00:13:41,038 --> 00:13:44,041 Mungkin salah satu lagu Negro tua itu. 45 00:13:56,520 --> 00:13:59,757 Kita harus pindah. Keparat ini gila. 46 00:14:08,999 --> 00:14:11,703 Lain kali, saya tidak akan begitu murah hati. 47 00:14:15,339 --> 00:14:17,341 Kembali bekerja. Kalian semua! 48 00:14:18,710 --> 00:14:20,678 Biarkan suara kemenangan Konfederasi 49 00:14:20,712 --> 00:14:22,513 membawa kegembiraan untuk kerja Anda. 50 00:15:05,422 --> 00:15:07,190 Susu, ayam. 51 00:15:07,224 --> 00:15:09,192 Kita harus mencoba lagi. 52 00:15:13,865 --> 00:15:17,100 - Tiarap. Turun! - Turun disana. Ayolah. 53 00:15:17,134 --> 00:15:21,104 - Turun dari gerobak. - Pindah! Keluar dari sini! 54 00:15:21,138 --> 00:15:24,174 Apa yang kamu lihat? Berbaris. Ayolah! 55 00:15:24,207 --> 00:15:25,242 Buruan! 56 00:15:26,010 --> 00:15:28,746 Berbaris! Kesana. 57 00:15:29,580 --> 00:15:34,551 Eden! Turunkan pantatmu di sini, Nak! 58 00:15:38,923 --> 00:15:41,525 Pisahkan dirimu. Belok. 59 00:15:48,398 --> 00:15:49,867 Lihat rambutnya. 60 00:15:51,703 --> 00:15:53,236 Cantik sekali. 61 00:15:54,371 --> 00:15:56,139 Haruskah kita menamainya , Nak? 62 00:15:56,173 --> 00:15:58,241 Mmm ... Sebut saja dia Julia. 63 00:15:58,275 --> 00:15:59,376 Hmm. 64 00:16:00,344 --> 00:16:01,645 Kamu dengar itu? 65 00:16:05,349 --> 00:16:07,417 Itu adalah tangan pekerja. 66 00:16:08,485 --> 00:16:09,887 Anda diberhentikan. 67 00:16:16,861 --> 00:16:17,862 Baik, 68 00:16:19,697 --> 00:16:21,632 selamat datang di rumah, semuanya. 69 00:16:23,567 --> 00:16:26,236 Sekarang, dengarkan! Kalian semua. 70 00:16:29,907 --> 00:16:33,610 Ini adalah perkebunan reformer 71 00:16:33,644 --> 00:16:35,880 dikomandoi oleh Infanteri Kesembilan 72 00:16:35,913 --> 00:16:38,649 dari Tentara Konfederasi dari 13 negara bagian. 73 00:16:41,485 --> 00:16:43,487 Dimanapun Anda berada sebelumnya, 74 00:16:45,723 --> 00:16:49,559 kebebasan kecil apa pun yang mungkin Anda nikmati, 75 00:16:50,895 --> 00:16:53,196 Saya di sini untuk memberi tahu Anda bahwa itu sudah berakhir. 76 00:16:54,732 --> 00:16:58,803 Saya tidak mentolerir pembicaraan balik apa pun dari bawahan. 77 00:17:00,504 --> 00:17:04,976 Faktanya, di perkebunan ini, 78 00:17:05,009 --> 00:17:08,680 Anda hanya akan berbicara jika diberi izin untuk melakukannya. 79 00:17:10,948 --> 00:17:12,449 Itu berarti 80 00:17:13,851 --> 00:17:18,288 sama sekali tidak boleh berbicara di antara kalian sendiri 81 00:17:18,321 --> 00:17:21,224 kecuali salah satu orang kulit putih di properti ... 82 00:17:22,559 --> 00:17:24,762 ... memberi Anda izin untuk melakukannya. 83 00:17:27,865 --> 00:17:29,466 Jika kamu melakukan... 84 00:17:30,467 --> 00:17:31,468 Oh. 85 00:17:32,502 --> 00:17:33,738 Kami akan tahu tentang itu. 86 00:17:36,540 --> 00:17:39,443 Di sini, Anda akan menemukan kabin Anda. 87 00:17:39,476 --> 00:17:41,012 Anda juga akan diberi instruksi 88 00:17:41,045 --> 00:17:42,579 oleh salah satu pengawas 89 00:17:42,612 --> 00:17:44,648 untuk tugas harianmu, 90 00:17:44,682 --> 00:17:46,784 yang harus diikuti dengan patuh 91 00:17:49,754 --> 00:17:51,421 dan dengan senyuman. 92 00:17:54,424 --> 00:17:56,861 Di sini, kami bersiul sambil bekerja. 93 00:17:56,894 --> 00:17:58,696 Bukankah itu benar, Eli? 94 00:18:01,032 --> 00:18:02,566 Angkat benderanya, Kopral. 95 00:18:02,599 --> 00:18:04,001 Jenderal akan pulang malam ini. 96 00:18:05,036 --> 00:18:06,838 Anda diberhentikan. 97 00:18:06,871 --> 00:18:07,872 Dapatkan. 98 00:18:08,906 --> 00:18:10,742 Lanjutkan. Jalan, sekarang. 99 00:18:11,575 --> 00:18:14,444 Mendapatkan. Ayo pergi. 100 00:18:14,478 --> 00:18:16,480 Hei, apa ini? 101 00:18:16,513 --> 00:18:17,849 Diam! 102 00:18:17,882 --> 00:18:19,549 Pergi sekarang! 103 00:18:19,583 --> 00:18:22,019 Mmm. Anda mulai lebih awal. 104 00:19:26,616 --> 00:19:27,919 Kapan? 105 00:20:02,787 --> 00:20:04,487 Berapa banyak... 106 00:20:06,891 --> 00:20:08,391 Masuk ke sini. 107 00:20:14,165 --> 00:20:15,967 Anda dari Virginia, kan? 108 00:20:21,072 --> 00:20:22,907 Saya dari North Carolina. 109 00:20:28,746 --> 00:20:30,513 Lihat, saya tidak bisa melakukan ini. 110 00:20:31,816 --> 00:20:33,117 Apa pun yang Anda lakukan, 111 00:20:33,150 --> 00:20:34,551 Saya tidak bisa melakukannya. 112 00:20:34,986 --> 00:20:37,121 Dengarkan aku. 113 00:20:37,154 --> 00:20:39,824 Dimanapun Anda berasal sebelumnya di sini, 114 00:20:39,857 --> 00:20:42,626 - kamu harus melupakannya. - Mmm-mmm. 115 00:20:42,660 --> 00:20:44,829 Itu tidak mungkin bagi saya. 116 00:20:47,765 --> 00:20:49,432 Apa yang kita lakukan? 117 00:20:51,568 --> 00:20:55,773 Hah? Apa rencananya? 118 00:20:55,806 --> 00:20:57,540 Anda pikir saya belum mencoba? 119 00:21:10,922 --> 00:21:14,191 Kita harus memilih momen kita dengan bijak. 120 00:21:17,194 --> 00:21:19,496 Tapi sampai saat itu, 121 00:21:19,529 --> 00:21:24,567 kita menundukkan kepala dan menutup mulut. 122 00:21:24,601 --> 00:21:27,570 Apakah Anda mengerti saya? 123 00:21:31,709 --> 00:21:33,510 Aku tahu kamu. 124 00:21:36,047 --> 00:21:41,018 Dan saya tahu bahwa Anda adalah satu-satunya jalan keluar saya dari sini. 125 00:21:50,828 --> 00:21:52,462 Saya hamil. 126 00:22:05,876 --> 00:22:07,912 Saya ingin Anda mendengarkan saya. 127 00:22:09,213 --> 00:22:11,882 Anda harus tetap diam. 128 00:22:11,916 --> 00:22:13,851 Orang kulit putih ini akan membunuhmu. 129 00:22:13,884 --> 00:22:16,087 Oh, menurutmu diam itu kuat, ya? 130 00:22:19,223 --> 00:22:21,591 Apa yang membuat kita mendapatkan hal itu? 131 00:22:30,067 --> 00:22:32,036 Anda bukan pemimpin. 132 00:22:33,971 --> 00:22:36,173 Anda hanya seorang pembicara. 133 00:22:36,207 --> 00:22:38,541 Bukankah itu benar, ya? 134 00:22:40,044 --> 00:22:41,912 Anda ... Hei! 135 00:22:42,780 --> 00:22:44,715 Apa, kau hanyalah budak negro pengecut 136 00:22:44,749 --> 00:22:46,083 dengan merek dan tanpa tulang punggung? 137 00:22:53,657 --> 00:22:55,259 Darah dan tanah. 138 00:22:55,292 --> 00:22:58,796 Darah dan tanah. Darah dan tanah. 139 00:23:44,809 --> 00:23:46,010 Seperti Anda dulu. 140 00:23:48,312 --> 00:23:49,947 Pertama, 141 00:23:50,915 --> 00:23:52,149 Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda 142 00:23:52,183 --> 00:23:55,119 atas kekalahan kita dari Yanks di Milliken's. 143 00:23:57,121 --> 00:24:00,724 Seperti inilah kemenangan itu! 144 00:24:07,698 --> 00:24:10,968 Kami mendapatkan bajingan perut biru itu di tumit mereka, 145 00:24:11,001 --> 00:24:13,270 Washington dalam pandangan kita. 146 00:24:15,840 --> 00:24:18,175 Tapi kita tidak boleh mengalah. 147 00:24:22,947 --> 00:24:24,949 Kami adalah keturunan para dewa 148 00:24:26,383 --> 00:24:27,351 dan kami akan bertarung 149 00:24:27,384 --> 00:24:30,688 dengan keberanian dan kekuatan tak terukur yang sama . 150 00:24:32,857 --> 00:24:35,392 Kami akan mengorbankan darah kami 151 00:24:36,727 --> 00:24:39,196 dan menyuburkan tanah tanah air kita ini. 152 00:24:40,865 --> 00:24:43,901 Inilah satu-satunya harapan yang kami miliki 153 00:24:43,934 --> 00:24:48,172 mempertahankan warisan kita, cara hidup kita. 154 00:24:52,309 --> 00:24:54,912 Tanah ini selalu menjadi milik kami. 155 00:24:56,714 --> 00:24:59,250 Itu adalah warisan sah kita . 156 00:25:01,218 --> 00:25:04,688 Dan yakinlah, negara nasionalis kita 157 00:25:04,722 --> 00:25:10,394 tidak akan dicuri dari kita oleh para pengkhianat ke Amerika ini. 158 00:25:12,730 --> 00:25:16,333 Aku percaya ini karena aku percaya padamu. 159 00:25:18,302 --> 00:25:20,171 Kalian semua adalah masa depan. 160 00:25:20,938 --> 00:25:22,439 Dan itu kamu 161 00:25:23,874 --> 00:25:28,112 yang akan membawa kita semua menuju kemenangan akhir. 162 00:25:29,947 --> 00:25:35,286 Tapi untuk malam ini, mari kita atasi masalah kita. 163 00:25:35,319 --> 00:25:39,156 Minum dan bersenang-senanglah. Anda telah mendapatkannya. Kalian semua. 164 00:25:39,990 --> 00:25:41,392 Dan ngomong-ngomong, 165 00:25:42,927 --> 00:25:48,165 Safir ini ada di sini untuk memenuhi setiap kebutuhan Anda, 166 00:25:48,799 --> 00:25:53,804 apapun kebutuhan itu. 167 00:25:56,040 --> 00:25:57,474 Iman! Keluarga! Rakyat! 168 00:25:57,508 --> 00:25:59,076 Iman! Keluarga! Rakyat! 169 00:26:05,216 --> 00:26:06,483 Seperti Anda dulu. 170 00:26:12,890 --> 00:26:14,792 Jadi, yang mana dari gadis-gadis ini yang kamu suka? 171 00:26:14,825 --> 00:26:15,859 Apa? 172 00:26:15,893 --> 00:26:16,994 Yang mana dari gadis-gadis ini yang kamu suka? 173 00:26:25,135 --> 00:26:26,136 Hei, bidadari. 174 00:26:27,471 --> 00:26:28,906 Ya kamu. 175 00:26:30,207 --> 00:26:32,109 Kemari. Saya tidak menggigit. 176 00:26:33,477 --> 00:26:34,945 Ayolah. 177 00:26:42,820 --> 00:26:44,188 Teman saya di sini baru saja memberi tahu saya 178 00:26:44,221 --> 00:26:46,223 dia pikir kamu sangat cantik. 179 00:26:46,257 --> 00:26:48,792 Tidak ada laki-laki. Tidak. 180 00:26:48,826 --> 00:26:51,328 Apa, menurutmu dia tidak cantik? Hmm? 181 00:26:51,362 --> 00:26:52,796 Tidak, maksudku... 182 00:26:54,531 --> 00:26:56,834 Ya, tentu saja. 183 00:26:56,867 --> 00:27:00,504 Baiklah kalau begitu. Dia tidak akan mengatakan tidak. Hmm? 184 00:27:02,273 --> 00:27:03,474 Bicara padanya. 185 00:27:05,609 --> 00:27:07,177 Anda bertanggung jawab di sini. 186 00:27:15,185 --> 00:27:16,186 SEBUAH... 187 00:27:17,454 --> 00:27:19,556 Uh ... aku, um ... 188 00:27:20,457 --> 00:27:21,825 Yah, aku ... 189 00:27:21,859 --> 00:27:23,994 Oh, hanya ... Astaga . 190 00:27:24,028 --> 00:27:25,462 Dia akan menemuimu di kabinmu 191 00:27:25,496 --> 00:27:27,398 segera setelah layanan makan malam. 192 00:27:28,198 --> 00:27:30,267 Anda diberhentikan mulai saat ini. 193 00:27:31,969 --> 00:27:33,337 Sekarang, pergi dan persiapkan kopralmu. 194 00:27:37,641 --> 00:27:39,176 Apa itu, gadis? 195 00:27:41,078 --> 00:27:42,079 Iya, 196 00:27:43,947 --> 00:27:45,015 Pak. 197 00:27:45,582 --> 00:27:47,084 Itu lebih seperti itu. 198 00:27:52,122 --> 00:27:53,424 Ayo, sekarang. Pergilah. 199 00:28:01,332 --> 00:28:03,267 Nah, Anda menikmati, oke? 200 00:28:04,601 --> 00:28:06,837 Aku akan kembali ke pos pencambukan. 201 00:28:26,924 --> 00:28:28,492 Jika saya boleh? 202 00:28:30,494 --> 00:28:31,962 Saya tidak pernah mendapatkan nama Anda. 203 00:28:32,496 --> 00:28:34,264 Daniel. SEBUAH... 204 00:28:36,233 --> 00:28:38,135 Ini Daniel. 205 00:28:38,168 --> 00:28:40,839 Terima kasih, Daniel. 206 00:28:43,407 --> 00:28:44,875 Untuk sebelumnya. 207 00:28:46,343 --> 00:28:49,279 Anda mengatakan bahwa saya cantik. 208 00:28:52,349 --> 00:28:55,586 Tentu saja kamu. Siapapun bisa melihatnya. 209 00:29:00,424 --> 00:29:01,425 Ini, um ... 210 00:29:02,426 --> 00:29:04,061 Sudah lama sekali 211 00:29:04,094 --> 00:29:07,231 karena ada pria yang baik padaku. 212 00:29:08,966 --> 00:29:10,467 Saya menghargai pujian itu semua. 213 00:29:18,175 --> 00:29:20,077 Bagaimana kamu bisa menjadi begitu manis? 214 00:29:26,417 --> 00:29:28,152 Lihat, kamu tidak ... 215 00:29:29,453 --> 00:29:32,389 Anda tidak perlu melakukan ini. 216 00:29:32,423 --> 00:29:35,159 Saya dapat mengatakan bahwa Anda istimewa. 217 00:29:37,461 --> 00:29:40,597 Anda tidak seperti yang lain. Monster itu. 218 00:29:50,574 --> 00:29:52,943 Mengapa Anda berbicara dengan saya? 219 00:29:56,180 --> 00:29:58,615 Maksudmu, ketika temanmu meneleponku sebelumnya? 220 00:29:58,649 --> 00:30:01,118 Tidak. Kenapa kau berbicara denganku 221 00:30:01,151 --> 00:30:03,020 saat aku masuk kamar barusan? 222 00:30:06,089 --> 00:30:07,291 Uh ... 223 00:30:09,092 --> 00:30:14,131 Saya hanya berpikir kita harus memiliki pengantar yang tepat. 224 00:30:14,164 --> 00:30:16,066 Anda memiliki ingatan yang pendek, lalu. 225 00:30:17,167 --> 00:30:18,736 Anda mendengar Komandan Jasper. 226 00:30:18,770 --> 00:30:22,105 Anda berbicara hanya jika diberi izin untuk melakukannya. 227 00:30:22,139 --> 00:30:24,742 - Apa itu tidak benar? - Ya pak. Uh ... 228 00:30:25,542 --> 00:30:26,711 Maksudku, Daniel. 229 00:30:26,744 --> 00:30:28,579 Tidak. Itu "Pak"! 230 00:30:32,817 --> 00:30:36,119 Anda tidak tahu apa-apa! Anda tidak tahu apa-apa! 231 00:30:36,153 --> 00:30:37,154 Baik. 232 00:30:38,756 --> 00:30:42,059 Saya adalah seorang Konfederasi seperti orang lain di sini. 233 00:30:42,092 --> 00:30:43,126 Karena saya tidak ingin tidur 234 00:30:43,160 --> 00:30:45,229 tanpa anjing sialan kotor 235 00:30:45,262 --> 00:30:49,233 bukannya jenis saya sendiri, itu tidak membuat saya tidak ... 236 00:30:49,266 --> 00:30:51,635 Saya ... Saya seorang patriot! Kamu mengerti aku? 237 00:30:53,370 --> 00:30:54,772 Tutup mulutmu! 238 00:30:54,806 --> 00:30:56,340 Diam! 239 00:30:58,609 --> 00:31:00,611 Anda beruntung saya tidak memberi tahu Jasper. 240 00:31:00,644 --> 00:31:02,279 Lebih baik kau membuatnya percaya aku berhasil denganmu 241 00:31:02,312 --> 00:31:03,380 jika Anda tahu apa yang baik untuk Anda. 242 00:31:03,413 --> 00:31:04,448 Kamu mengerti aku? 243 00:31:04,481 --> 00:31:06,450 Lepaskan aku. 244 00:31:07,451 --> 00:31:09,286 Uh ... 245 00:31:40,183 --> 00:31:44,521 Nah, Anda dimaafkan keterlambatan Anda, kali ini. 246 00:31:44,555 --> 00:31:46,724 Jangan biasakan, atau stok akan menunggu. 247 00:32:02,707 --> 00:32:04,474 Apakah kamu baik-baik saja? 248 00:32:07,344 --> 00:32:08,478 Silahkan... 249 00:32:09,479 --> 00:32:13,617 Aku tahu. Sabar. 250 00:32:13,651 --> 00:32:16,688 Lanjutkan saja. Kita harus terus maju. 251 00:32:20,157 --> 00:32:22,125 Oh tidak! 252 00:32:22,159 --> 00:32:25,128 Tidak! Tidak tidak Tidak! 253 00:32:33,938 --> 00:32:36,708 Tidak! 254 00:32:36,741 --> 00:32:39,376 - Oh tidak! Tidak! - Tidak masalah. 255 00:32:39,409 --> 00:32:41,111 Tidak apa-apa! 256 00:32:51,455 --> 00:32:52,456 Cracker! 257 00:32:55,927 --> 00:32:57,795 Sialan yang baru saja kau katakan, Nak? 258 00:33:03,567 --> 00:33:05,703 Oh, aku akan segera kembali untukmu. 259 00:33:05,737 --> 00:33:07,170 Hyah. 260 00:33:07,204 --> 00:33:09,841 Apa masalahnya? 261 00:33:09,874 --> 00:33:11,676 Dia sakit, Pak. 262 00:33:11,709 --> 00:33:13,477 Oh tidak... 263 00:33:13,510 --> 00:33:16,513 Oh ... Lanjutkan. Pergi bersihkan dirimu. 264 00:33:16,546 --> 00:33:17,749 Bolehkah aku pergi dengannya 265 00:33:17,782 --> 00:33:20,350 Dia bisa menangani dirinya sendiri. Kembali bekerja. 266 00:33:20,384 --> 00:33:21,886 Pak... 267 00:33:23,286 --> 00:33:25,222 Oh. 268 00:33:25,255 --> 00:33:28,392 Baik. Pergi bersihkan dia, kembali ke sini. 269 00:33:42,707 --> 00:33:44,307 Pegang dia. 270 00:33:46,410 --> 00:33:47,477 Tidak apa-apa, Nak. 271 00:33:54,551 --> 00:33:55,552 Sekarang, 272 00:33:58,890 --> 00:34:00,624 apa yang kamu katakan, 273 00:34:03,761 --> 00:34:04,762 anak laki-laki? 274 00:34:11,703 --> 00:34:12,737 Oh. 275 00:34:14,404 --> 00:34:15,773 Anda merindukan wanita Anda? 276 00:34:20,444 --> 00:34:21,813 Beri aku alasan. 277 00:34:23,480 --> 00:34:24,581 Lanjutkan. 278 00:34:28,753 --> 00:34:29,754 Tidak. 279 00:34:32,556 --> 00:34:35,993 Mengapa, itu mengingatkan saya, gudang perlu dibersihkan. 280 00:34:37,627 --> 00:34:40,932 Terlalu banyak orang Negro bodoh dengan hati yang memberontak. 281 00:34:44,702 --> 00:34:48,371 Ya. Pergi bersihkan itu, Nak. 282 00:34:48,405 --> 00:34:50,474 Itu akan menghentikan Anda mengepakkan gusi mereka. 283 00:34:55,947 --> 00:34:56,981 Iya, 284 00:34:58,916 --> 00:34:59,951 Pak. 285 00:35:01,518 --> 00:35:02,653 Ya pak. 286 00:35:05,422 --> 00:35:06,623 Ayo, dapatkan. 287 00:35:14,464 --> 00:35:16,533 Cracker-ass cracker. 288 00:37:55,092 --> 00:37:56,827 Mimpi indah, Eden. 289 00:38:35,700 --> 00:38:36,801 Selamat pagi, Steph. 290 00:38:36,834 --> 00:38:37,902 Selamat pagi, V. 291 00:38:37,935 --> 00:38:39,737 Hanya memastikan Anda siap untuk penerbangan Anda. 292 00:38:39,770 --> 00:38:40,972 Skype ada di 8:45, 293 00:38:41,005 --> 00:38:42,707 dan mobil akan sampai pada jam 9:00. 294 00:38:42,740 --> 00:38:45,642 - Oh, sial. Baik. Baiklah. - Oke. 295 00:38:45,676 --> 00:38:47,510 - Terima kasih, Steph. Selamat tinggal. - Perjalanan aman. 296 00:38:52,817 --> 00:38:54,151 Mimpi buruk lainnya? 297 00:38:54,652 --> 00:38:58,189 Tidak. Aku ... Aku baik-baik saja. 298 00:38:59,924 --> 00:39:04,128 Bayi? Bisakah Anda membantu saya? 299 00:39:04,161 --> 00:39:05,997 Apa pun. 300 00:39:06,030 --> 00:39:08,699 Bisakah kamu meminta Ken Ken mendandani saya hari ini? 301 00:39:08,733 --> 00:39:10,935 Tentu saja. Mmm-hmm. 302 00:39:10,968 --> 00:39:13,671 Pertemuan pertama saya di sini di Georgetown 303 00:39:13,704 --> 00:39:16,273 dan itu didorong menjadi 11:00, jadi ... 304 00:39:16,307 --> 00:39:17,574 Baik. 305 00:39:18,075 --> 00:39:20,044 Saya tidak tahu. 306 00:39:20,077 --> 00:39:24,315 Aku bahkan tidak akan berpakaian sebelum jam 9:00. 307 00:39:24,348 --> 00:39:27,184 - Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu. - Terima kasih sayang. 308 00:39:28,953 --> 00:39:32,990 Tapi apakah itu yang terburuk di dunia 309 00:39:33,024 --> 00:39:34,557 jika kamu tidak berhasil? 310 00:39:39,997 --> 00:39:41,799 Tidak hari ini. Tidak hari ini. 311 00:39:41,832 --> 00:39:44,735 Itu dia. 312 00:39:44,769 --> 00:39:46,771 Gadis favorit saya. 313 00:39:46,804 --> 00:39:49,240 - Tebak apa? - Apa? 314 00:39:49,273 --> 00:39:52,243 Ayah akan membuatkanmu berpakaian untuk sekolah hari ini. 315 00:39:52,276 --> 00:39:56,313 Saya tahu persis apa yang ingin saya pakai. 316 00:39:56,347 --> 00:39:57,748 Anda lakukan? 317 00:39:57,782 --> 00:39:59,050 - Percepat. - Aku datang, Nak. 318 00:39:59,083 --> 00:40:00,084 - Dia bilang "Cepat," Ayah. - Aku terburu-buru ... 319 00:40:00,117 --> 00:40:01,786 Aku sedang terburu-buru. 320 00:40:01,819 --> 00:40:03,120 - Percepat. - Kamu akan menarik 321 00:40:03,154 --> 00:40:04,155 lenganku lepas. 322 00:40:04,889 --> 00:40:06,824 Oke oke oke. 323 00:40:06,857 --> 00:40:08,159 Apa yang kamu kenakan hari ini? 324 00:40:32,316 --> 00:40:34,685 Nah, lihat kalian berdua. 325 00:40:34,718 --> 00:40:35,920 Lihat dirimu. 326 00:40:35,953 --> 00:40:38,122 Mommy suka gaun itu. 327 00:40:38,155 --> 00:40:40,825 Pilihan yang sangat bagus , sayang. 328 00:40:40,858 --> 00:40:42,326 Ya, dia memilihnya. 329 00:40:42,359 --> 00:40:45,296 - Hai sayang. - Anda tetap trendi. 330 00:40:45,329 --> 00:40:48,299 Menjeda untuk Anda. 331 00:40:48,332 --> 00:40:51,769 Saya mengerti Anda pikir Anda sedang membela diri 332 00:40:51,802 --> 00:40:53,636 penderitaan orang kulit hitam. 333 00:40:53,671 --> 00:40:56,140 Saya kira, dalam kasus Anda, wanita kulit hitam. 334 00:40:56,173 --> 00:40:58,943 Tapi kami melakukan kesalahan pada argumen, 335 00:40:58,976 --> 00:41:00,678 apalagi orang-orangmu ... 336 00:41:00,711 --> 00:41:04,782 dengan menggabungkan ras dengan akal sehat dasar. 337 00:41:04,815 --> 00:41:06,884 Saya akan mengatakan ini. 338 00:41:06,917 --> 00:41:09,753 Pencabutan hak orang kulit hitam di Amerika 339 00:41:09,787 --> 00:41:10,821 dengan desain, 340 00:41:10,855 --> 00:41:13,657 tertulis ke dalam DNA sebenarnya dari negara ini. 341 00:41:13,691 --> 00:41:15,893 Argumen Anda, betapapun cacatnya 342 00:41:15,926 --> 00:41:17,695 telah berhasil dipromosikan 343 00:41:17,728 --> 00:41:19,230 dan disebarkan melalui pengulangan. 344 00:41:19,263 --> 00:41:22,099 Kami mendengarnya berulang kali. 345 00:41:22,133 --> 00:41:23,334 Tapi aku di sini untuk memberitahumu 346 00:41:23,367 --> 00:41:25,836 bahwa lingkaran setan ketidakadilan ini 347 00:41:25,870 --> 00:41:27,371 akan segera rusak. 348 00:41:28,706 --> 00:41:30,207 - Boom! - Boom! 349 00:41:30,241 --> 00:41:31,275 - Boom! - Boom! 350 00:41:31,308 --> 00:41:32,977 Ledakan! 351 00:41:33,010 --> 00:41:36,247 Bu, kenapa pria itu sangat marah? 352 00:41:36,280 --> 00:41:40,184 Oh, sayang, itu pertanyaan yang sangat bagus. 353 00:41:45,055 --> 00:41:48,893 Terkadang yang terlihat seperti kemarahan 354 00:41:48,926 --> 00:41:52,062 benar-benar hanya ketakutan. 355 00:41:52,096 --> 00:41:55,199 Hal-hal tidak selalu seperti yang terlihat, sayang. 356 00:41:55,232 --> 00:41:56,333 Apakah itu masuk akal? 357 00:41:58,802 --> 00:42:02,406 Apakah Anda ingat ketika Vanessa menindas Anda di sekolah? 358 00:42:02,439 --> 00:42:03,941 Dia memilihmu? 359 00:42:03,974 --> 00:42:05,075 Dan Mommy harus naik ke sana 360 00:42:05,109 --> 00:42:06,310 karena pikir Vanessa 361 00:42:06,343 --> 00:42:08,245 bahwa kamu akan datang ke kelas 362 00:42:08,279 --> 00:42:10,814 dan mengambil semua mainannya. 363 00:42:10,848 --> 00:42:12,983 Dan sekarang kalian berdua seperti teman baik. 364 00:42:14,818 --> 00:42:17,221 Jadi, apakah kalian berdua sudah berteman? 365 00:42:22,826 --> 00:42:23,827 Belum, sayang. 366 00:42:24,495 --> 00:42:26,697 Ibu sedang mengerjakannya. 367 00:42:56,927 --> 00:42:58,395 Panekuk? 368 00:42:58,429 --> 00:43:00,764 Panekuk? Pada hari Selasa? 369 00:43:01,498 --> 00:43:03,534 Apa acara istimewanya? 370 00:43:03,567 --> 00:43:05,169 Nah, saya sudah diberitahu 371 00:43:05,202 --> 00:43:07,438 itu pancake atau tidak sama sekali, jadi, kamu tahu, 372 00:43:07,471 --> 00:43:08,973 kita harus memilih pertempuran kita. 373 00:43:09,006 --> 00:43:11,108 Um, pertanyaan, apakah kita vegan minggu ini? 374 00:43:12,209 --> 00:43:16,547 Babe, perjuangan itu nyata. 375 00:43:16,580 --> 00:43:21,252 Mengerti. Jadi, satu pancake non-vegan akan datang. 376 00:43:21,285 --> 00:43:24,255 Sayang, tidak. Saya tidak bisa. 377 00:43:34,265 --> 00:43:35,899 Elizabeth? 378 00:43:35,933 --> 00:43:39,270 Iya. Dr Henley. 379 00:43:39,303 --> 00:43:43,307 Hai. Dan tolong panggil aku Veronica. 380 00:43:43,340 --> 00:43:44,875 Bagaimana kabarmu pagi ini? 381 00:43:44,908 --> 00:43:46,443 Oh, saya baik-baik saja. 382 00:43:46,477 --> 00:43:49,880 Lipstik itu terlihat cantik untukmu. 383 00:43:51,015 --> 00:43:53,484 Cocok dengan warna kulit Anda. 384 00:43:53,517 --> 00:43:56,420 Saya tidak berpikir saya bisa melakukannya. 385 00:43:58,155 --> 00:44:00,824 Jadi, apakah Anda punya pertanyaan untuk saya? 386 00:44:00,858 --> 00:44:02,393 Bagaimana Anda menemukan pekerjaan saya? 387 00:44:02,426 --> 00:44:06,297 Oh, saya melihat Anda di salah satu jaringan media lama itu. 388 00:44:06,330 --> 00:44:10,434 Saya percaya ini adalah diskusi meja bundar tentang inklusi. 389 00:44:12,002 --> 00:44:13,570 Anda sangat pandai bicara. 390 00:44:13,604 --> 00:44:17,107 Pasti itu adalah tambang emas peringkat. 391 00:44:17,141 --> 00:44:21,245 Segmen tertentu itu memang menarik banyak perhatian. 392 00:44:21,278 --> 00:44:22,212 Saya tidak bermaksud untuk menjadi singkat, 393 00:44:22,246 --> 00:44:25,015 tetapi apakah Anda memiliki pertanyaan seputar buku ini? 394 00:44:25,649 --> 00:44:29,086 Oh. Bukumu. 395 00:44:30,454 --> 00:44:31,989 Ya, saya yakin Anda menyebutkannya 396 00:44:32,022 --> 00:44:34,591 di acara yang Anda ikuti. 397 00:44:34,625 --> 00:44:38,062 Faktanya, saya tahu Anda menyebutkannya. 398 00:44:38,095 --> 00:44:39,530 Karena saya pikir itu agak aneh 399 00:44:39,563 --> 00:44:44,501 bahwa Anda memilih saat itu untuk menjajakan dagangan Anda. 400 00:44:44,535 --> 00:44:47,438 Sebenarnya, segmen itu 401 00:44:47,471 --> 00:44:50,541 fokus pada kurangnya inklusi. 402 00:44:50,574 --> 00:44:53,544 Dan itulah yang disoroti oleh buku saya. 403 00:44:53,577 --> 00:44:57,981 Interseksionalitas ras, kelas, dan jenis kelamin. 404 00:44:58,015 --> 00:45:00,250 Saya menulis Shedding the Coping Persona 405 00:45:00,284 --> 00:45:04,054 sebagai peta jalan menuju revolusi 406 00:45:04,088 --> 00:45:06,557 untuk orang-orang yang secara historis terpinggirkan. 407 00:45:06,590 --> 00:45:08,660 Mungkin saya tidak menangkap ini sebelumnya, 408 00:45:08,693 --> 00:45:10,427 tapi kau bilang dengan siapa kau bersama lagi? 409 00:45:10,461 --> 00:45:12,463 Saya tidak menyebutkannya. 410 00:45:12,496 --> 00:45:14,666 Saya sedikit pencari bakat. 411 00:45:14,699 --> 00:45:18,469 Oh. Jadi, Anda seorang headhunter. Itu masuk akal. 412 00:45:18,502 --> 00:45:20,571 Saya seorang headhunter. 413 00:45:23,974 --> 00:45:26,210 Tepat sekali. 414 00:45:26,243 --> 00:45:27,478 Oh. 415 00:45:28,345 --> 00:45:30,447 Sekarang, apakah itu Kennedi? 416 00:45:30,481 --> 00:45:34,418 Apakah Anda akan memindahkan kamera? Oh. Dia sangat manis. 417 00:45:34,451 --> 00:45:35,687 Dia akan menjadi teman kecil yang sempurna 418 00:45:35,720 --> 00:45:36,954 untuk putriku. 419 00:45:36,987 --> 00:45:39,623 Saya melihat tanggal bermain di masa depan kita. 420 00:45:39,657 --> 00:45:41,492 Seperti yang dikatakan asisten saya sebelumnya, 421 00:45:41,525 --> 00:45:43,927 Saya kekurangan waktu pagi ini. 422 00:45:43,961 --> 00:45:45,697 Oh tidak masalah. Saya tidak bermaksud untuk memicu Anda tidak ada. 423 00:45:45,730 --> 00:45:48,165 Anda bersenang-senang di puncak, dan sampai jumpa. 424 00:45:48,198 --> 00:45:50,300 Terima kasih banyak. Terima kasih. 425 00:45:54,204 --> 00:45:57,107 - Siapa itu? - Oh sayang. 426 00:45:57,141 --> 00:45:58,942 Bukan siapa-siapa. 427 00:45:58,976 --> 00:46:01,512 Jangan khawatirkan wanita itu, oke? 428 00:46:01,545 --> 00:46:03,113 Baik. 429 00:46:03,147 --> 00:46:05,082 Itu mobil saya. 430 00:46:05,115 --> 00:46:07,084 Aku bahkan tidak bisa membayangkan apa yang akan kalian lakukan. 431 00:46:07,117 --> 00:46:09,520 - Jelas. - Bu, tunggu. 432 00:46:09,553 --> 00:46:11,121 - Aku akan meneleponmu. Aku cinta kamu. - Saya hampir lupa. 433 00:46:11,155 --> 00:46:12,657 Ini adalah untuk Anda. 434 00:46:12,690 --> 00:46:15,092 Oh sayang. 435 00:46:15,125 --> 00:46:17,528 Ini untuk Mommy? 436 00:46:17,561 --> 00:46:21,999 Ken Ken, saya melakukan ini dengan semua pekerjaan penting saya. 437 00:46:22,032 --> 00:46:27,137 Saat Anda melihat ke langit dan Anda melihat pesawat besar itu, 438 00:46:27,171 --> 00:46:30,007 Anda akan tahu itu Mommy, pulang ke rumah untuk Anda. 439 00:46:30,040 --> 00:46:32,576 - Wow. Itu kepala yang besar. - Ayah. Ayolah. 440 00:46:32,609 --> 00:46:34,712 Tidak terlalu besar. 441 00:46:34,746 --> 00:46:37,314 Dan saya akan menggantungnya di dinding hotel saya. 442 00:46:37,347 --> 00:46:38,582 Ya. 443 00:46:39,684 --> 00:46:41,118 - Ayah. - Iya? 444 00:46:41,151 --> 00:46:42,386 Dua puluh menit waktu layar. 445 00:46:42,419 --> 00:46:43,520 Baik. 446 00:46:43,554 --> 00:46:45,489 - Aku ingin kamu kuat. - Kami menangkapmu. 447 00:46:45,522 --> 00:46:47,124 Baiklah. 448 00:46:47,157 --> 00:46:51,094 Mommy mencintaimu. Kemari. Kemari. Cium aku. 449 00:46:52,730 --> 00:46:54,131 Beri Mommy semua ciuman. 450 00:46:54,164 --> 00:46:55,132 Satu menit. 451 00:46:55,165 --> 00:46:56,200 Aku akan kembali, sayang. Aku akan kembali. 452 00:46:56,233 --> 00:46:57,702 - Oke oke. Aku mencintaimu sayang. - Bye. Aku cinta kamu sayang. 453 00:46:57,735 --> 00:46:59,269 - Baiklah. - Baiklah, aman. 454 00:46:59,303 --> 00:47:00,571 Aku cinta kamu. Aku akan kembali, sayang. 455 00:47:00,604 --> 00:47:02,639 Lebih mencintaimu, Bu. 456 00:47:41,645 --> 00:47:44,047 Baik. Melepaskan. 457 00:47:46,550 --> 00:47:49,821 Dan saat kita mulai mengumpulkan pikiran kita untuk hari itu, 458 00:47:49,854 --> 00:47:54,191 Saya ingin Anda fokus pada membawa positif dan terang 459 00:47:54,224 --> 00:47:57,594 untuk setiap situasi yang mungkin Anda hadapi hari ini. 460 00:47:58,696 --> 00:48:00,264 Visualisasikan diri Anda 461 00:48:00,297 --> 00:48:03,267 mengatasi segala rintangan yang mungkin Anda hadapi 462 00:48:03,300 --> 00:48:05,402 dengan tekad yang sama 463 00:48:05,435 --> 00:48:08,438 dan fokus yang Anda bawa ke latihan hari ini. 464 00:48:09,573 --> 00:48:12,509 Lihat diri Anda muncul dengan sukses 465 00:48:12,543 --> 00:48:14,712 dan menang di sisi lain. 466 00:48:16,848 --> 00:48:18,415 Namaste. 467 00:48:18,917 --> 00:48:20,617 Namaste. 468 00:48:21,786 --> 00:48:23,688 V! V, gadis, aku minum teh. 469 00:48:23,721 --> 00:48:26,724 Lebih baik kau buka pintu ini dan biarkan aku datang dan menumpahkannya. 470 00:48:26,758 --> 00:48:29,761 Positif dan ringan, bukan? 471 00:48:29,794 --> 00:48:30,862 V! 472 00:48:30,895 --> 00:48:32,129 Saya datang! 473 00:48:32,162 --> 00:48:34,866 Tidak tidak. Lebih cepat! 474 00:48:34,899 --> 00:48:37,134 Saya datang, saya datang, saya datang, saya datang. 475 00:48:40,637 --> 00:48:43,440 - Hei. Apa kabar? - Hei, sayang! 476 00:48:43,473 --> 00:48:44,742 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 477 00:48:44,776 --> 00:48:48,412 Bagaimana spesialis hubungan nomor satu ... 478 00:48:48,445 --> 00:48:49,513 - Benar. - ...Di dalam dunia 479 00:48:49,546 --> 00:48:50,614 melakukan ini pagi hari, boneka? 480 00:48:50,647 --> 00:48:53,718 Yah, kamu tahu ... Ooh, panas. Hanya berkembang. 481 00:48:53,751 --> 00:48:56,620 Anda tahu, menjadi luar biasa dan fantastis seperti biasa. 482 00:48:56,654 --> 00:48:58,622 - Kamu terlihat tajam. Iya. - Anda tahu bagaimana saya melakukannya. Terima kasih. 483 00:48:58,656 --> 00:49:02,292 Oh halo. Kenapa sangat panas di sini? 484 00:49:02,326 --> 00:49:05,562 Saya mencoba membuat Bikram versi saya sendiri. 485 00:49:05,596 --> 00:49:08,332 Anda tahu saya membutuhkan semua keseimbangan yang bisa saya dapatkan. 486 00:49:08,365 --> 00:49:10,567 Nah, berbicara tentang keseimbangan, saya melihat Anda seimbang 487 00:49:10,601 --> 00:49:13,270 dan tandai pantat itu tadi malam di TV, Nak. 488 00:49:14,371 --> 00:49:16,506 Anda membuatnya bersama-sama. 489 00:49:16,540 --> 00:49:19,376 - Bye. - Bye. Terima kasih. 490 00:49:20,778 --> 00:49:22,747 Baik. Sebelum kita membahasnya, 491 00:49:22,780 --> 00:49:25,215 bagaimana manusia kecil favoritku di dunia, 492 00:49:25,248 --> 00:49:26,450 Nona Kennedi? 493 00:49:26,483 --> 00:49:29,553 Dia hebat. Dia baik-baik saja. Namun, kemarin sangat sulit. 494 00:49:30,855 --> 00:49:33,523 - Itu sulit. - Aku hanya ... Ugh. 495 00:49:33,557 --> 00:49:36,293 Itu menghancurkan hati saya setiap kali saya harus meninggalkannya. 496 00:49:36,326 --> 00:49:37,929 Mmm. Ken Ken. 497 00:49:37,962 --> 00:49:40,665 Saya hanya merasa tidak cukup berbuat. 498 00:49:40,698 --> 00:49:43,400 Ini seperti ketika saya di rumah, saya tidak cukup bekerja. 499 00:49:43,433 --> 00:49:45,535 Saat saya bekerja, saya tidak cukup di rumah. 500 00:49:45,569 --> 00:49:47,604 Saya tidak cukup ibu. Saya tidak cukup istri. 501 00:49:47,638 --> 00:49:48,706 Mmm-mmm, mmm-mmm-mmm. 502 00:49:48,740 --> 00:49:51,575 Oke, dengarkan aku sekarang. Baik? 503 00:49:51,608 --> 00:49:55,646 Ya, Anda adalah wanita super, tetapi Anda juga wanita manusia. 504 00:49:55,680 --> 00:49:57,849 Baik? Dan Anda melakukannya dengan luar biasa. 505 00:49:57,882 --> 00:49:58,816 Dan Nona Kennedi, 506 00:49:58,850 --> 00:50:01,618 atau sebagaimana dunia suatu hari akan merujuk padanya, 507 00:50:01,653 --> 00:50:02,619 Nyonya Presiden, 508 00:50:02,654 --> 00:50:05,690 Apakah menjalani hidup terbaiknya berkat Anda, oke? 509 00:50:05,723 --> 00:50:08,458 Jadi lebih baiklah pada dirimu sendiri. 510 00:50:08,492 --> 00:50:11,696 - Terima kasih. Aku cinta kamu. - Mmm-hmm. Aku mencintaimu juga. 511 00:50:11,729 --> 00:50:12,830 Sekarang... 512 00:50:13,731 --> 00:50:16,233 Jadi, pantat hostididy Camille , kan? 513 00:50:16,266 --> 00:50:17,601 - Kamu, gadis ... - Oh, gadis. 514 00:50:17,634 --> 00:50:19,369 - ... Camille ada di ... - Sayang, aku tidak bisa. Aku tidak bisa. 515 00:50:19,403 --> 00:50:20,905 Saya ... Anda tahu saya biasanya akan, 516 00:50:20,938 --> 00:50:22,539 tapi saya harus melalui panduan ini. 517 00:50:22,572 --> 00:50:23,741 Aku sudah ketinggalan. 518 00:50:23,775 --> 00:50:25,308 Tidak, saya mengerti. Anda terlalu baik untuk itu hari ini. 519 00:50:26,678 --> 00:50:29,446 Tidak, saya mengerti. Anda mencoba untuk namaste di tempat yang damai. 520 00:50:29,479 --> 00:50:31,816 Dan aku akan merusaknya, jadi biarkan aku melihat diriku sendiri. 521 00:50:31,849 --> 00:50:33,383 ♪ Aku mencintaimu , aku mencintaimu, aku mencintaimu ♪ 522 00:50:33,417 --> 00:50:35,419 Sama-sama untuk kopi gratis ini. 523 00:50:35,452 --> 00:50:37,789 Saya membayar $ 74,93 untuk itu. 524 00:50:37,822 --> 00:50:40,390 - Tidak, kamu tidak. - Saya akan Cash App Anda. 525 00:50:40,424 --> 00:50:42,526 - Berhenti. Baiklah. - Aku akan. Aku akan. Aku akan. 526 00:50:42,559 --> 00:50:43,728 Baiklah. 527 00:50:43,761 --> 00:50:47,631 Dan saya ingin mengingatkan Anda untuk bersikap baik pada diri sendiri, oke? 528 00:50:47,665 --> 00:50:48,733 - Bersikap baik kepada diri sendiri. - Baiklah. 529 00:50:48,766 --> 00:50:49,801 - Bersikaplah baik pada temanku. - Aku akan. 530 00:50:49,834 --> 00:50:50,735 - Aku cinta kamu. - Aku mencintaimu juga. 531 00:50:50,768 --> 00:50:53,270 Baiklah, sampai ketemu di bawah. Selamat tinggal. 532 00:51:01,713 --> 00:51:02,780 Gadis. 533 00:51:05,382 --> 00:51:06,383 Nona Henley? 534 00:51:07,785 --> 00:51:09,821 - Iya? - Pengiriman. 535 00:51:10,888 --> 00:51:12,790 Oh. 536 00:51:12,824 --> 00:51:14,959 Meja depan bahkan tidak menelepon. 537 00:51:15,793 --> 00:51:17,227 Dari siapa ini? 538 00:51:57,400 --> 00:52:00,337 V! Ya Tuhan. 539 00:52:00,370 --> 00:52:01,304 Sarah Bee! 540 00:52:01,338 --> 00:52:02,974 Saya minta maaf. Saya tidak bermaksud untuk menakut-nakuti Anda. 541 00:52:03,007 --> 00:52:06,077 Tidak masalah. Aku baru saja gelisah pagi ini. 542 00:52:06,110 --> 00:52:07,945 Saya kira itu perjalanan atau sesuatu. 543 00:52:07,979 --> 00:52:09,747 Oke, aku mencintaimu, tapi aku harus lari ke panelku 544 00:52:09,781 --> 00:52:11,983 "Eksorsisme Masa Lalu yang Tidak Disadari." 545 00:52:12,016 --> 00:52:13,583 Ah. 546 00:52:13,617 --> 00:52:15,686 "Masa lalu tidak pernah mati." 547 00:52:16,553 --> 00:52:18,823 "Ini bahkan belum lewat." 548 00:52:18,856 --> 00:52:20,624 Anda tahu, nana saya biasa berkata, 549 00:52:20,658 --> 00:52:22,927 "Nenek moyang kita menghantui impian kita 550 00:52:22,960 --> 00:52:24,962 "untuk melihat diri mereka maju." 551 00:52:24,996 --> 00:52:26,596 Masa lalu yang belum terselesaikan 552 00:52:26,630 --> 00:52:28,331 pasti bisa mendatangkan malapetaka saat ini. 553 00:52:28,365 --> 00:52:31,368 Dengar, punya panel yang luar biasa. Anda akan menjadi luar biasa. 554 00:52:31,401 --> 00:52:33,037 - Sampai jumpa, gadis. - Sampai jumpa malam ini, sayang. 555 00:52:33,070 --> 00:52:34,371 Cinta kamu. 556 00:52:36,908 --> 00:52:38,375 Hai. 557 00:52:38,408 --> 00:52:39,643 Bisakah saya membuat reservasi 558 00:52:39,677 --> 00:52:41,511 di malam Stefano? 559 00:52:41,545 --> 00:52:42,546 Ruang serbaguna. 560 00:52:45,049 --> 00:52:47,952 Tentu saja. Mengerjakannya saat kita berbicara. 561 00:52:51,088 --> 00:52:52,389 Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 562 00:52:53,658 --> 00:52:56,393 Bolehkah saya membuat reservasi untuk tiga orang di Stefano's? 563 00:52:56,426 --> 00:52:58,062 Um, katakanlah sekitar jam 7:30. 564 00:52:58,095 --> 00:52:59,864 Dan saya berada di Jefferson Suite. 565 00:52:59,897 --> 00:53:00,965 Tentu. 566 00:53:04,735 --> 00:53:05,903 Tuhan memberkati. 567 00:53:20,918 --> 00:53:23,087 Oh sial. 568 00:53:23,120 --> 00:53:27,959 Puddin ', saya tinggalkan kunci saya di kamar. Apakah kamu keberatan? 569 00:55:21,806 --> 00:55:24,275 Anda tahu, saya belajar dengan sangat cepat 570 00:55:24,308 --> 00:55:28,746 bahwa orang kulit hitam, wanita kulit hitam pada khususnya, 571 00:55:28,779 --> 00:55:31,816 kami diharapkan untuk dilihat, tidak didengar. 572 00:55:33,284 --> 00:55:35,219 Atau kita berisiko dianggap 573 00:55:35,252 --> 00:55:37,788 sebagai ancaman bagi patriarki. 574 00:55:37,822 --> 00:55:39,991 Atau, Tuhan melarang, 575 00:55:40,024 --> 00:55:45,229 kita terus dicap sebagai "wanita kulit hitam yang pemarah". 576 00:55:45,262 --> 00:55:47,098 Iya. 577 00:55:47,131 --> 00:55:51,068 Jadi, koping persona adalah cara bertahan hidup ini 578 00:55:51,102 --> 00:55:54,171 untuk generasi orang yang tertindas. 579 00:55:54,205 --> 00:55:56,606 Apa yang juga saya pelajari melalui pengalaman itu 580 00:55:56,639 --> 00:56:00,911 ada di dalam keaslian kita terletak kekuatan kita yang sebenarnya. 581 00:56:00,945 --> 00:56:01,979 Iya. 582 00:56:02,013 --> 00:56:04,248 Dan itu bahkan di lingkungan tersebut, 583 00:56:05,216 --> 00:56:07,151 yang dengan desain, 584 00:56:07,184 --> 00:56:13,691 menuntut asimilasi lengkap dan total kami. 585 00:56:13,724 --> 00:56:16,761 Bagi patriarki, kami praktis tidak terlihat. 586 00:56:18,295 --> 00:56:22,632 Tapi kesombongan mereka adalah kerentanan terbesar mereka. 587 00:56:24,201 --> 00:56:27,071 Dan kesempatan terbesar kita. 588 00:56:27,104 --> 00:56:28,773 Iya. 589 00:56:31,742 --> 00:56:33,944 Dan itu membawa saya pada sebuah kutipan 590 00:56:33,978 --> 00:56:35,746 oleh Assata Shakur. 591 00:56:38,249 --> 00:56:42,619 "Satu-satunya hal yang harus kita hilangkan 592 00:56:42,653 --> 00:56:45,622 "adalah rantai kami." 593 00:56:46,924 --> 00:56:52,129 Pembebasan atas asimilasi. 594 00:56:52,163 --> 00:56:53,898 Mereka terjebak di masa lalu. 595 00:56:55,066 --> 00:56:57,368 - Kami adalah masa depan. - Iya. 596 00:56:57,401 --> 00:56:59,136 Waktu kita sekarang. 597 00:57:00,071 --> 00:57:01,305 Bersalju. 598 00:57:01,338 --> 00:57:02,740 Sekarang juga. 599 00:57:09,646 --> 00:57:11,682 Sekadar pengingat, Anda bisa mengambilnya 600 00:57:11,715 --> 00:57:14,085 Menumpahkan Coping Persona saat Anda keluar. 601 00:57:14,118 --> 00:57:17,655 Dua puluh persen bersekolah di sekolah HBCU 602 00:57:17,688 --> 00:57:20,157 termasuk milik Louisiana 603 00:57:20,191 --> 00:57:22,159 Universitas Dillard dan Selatan . 604 00:57:30,234 --> 00:57:32,303 Cara Anda berbicara dengan mereka, nuansanya, 605 00:57:32,336 --> 00:57:34,171 dan ada kekhususan yang saya tidak bisa ... 606 00:57:34,205 --> 00:57:36,674 Ya Tuhan. Itu luar biasa. 607 00:57:36,707 --> 00:57:39,343 Sangat menyesal. Itu sangat bagus, Anda tahu. 608 00:57:39,376 --> 00:57:40,244 Saya sangat menikmati sesi saya, 609 00:57:40,277 --> 00:57:41,946 tapi aku sangat senang aku bertahan untuk itu. 610 00:57:41,979 --> 00:57:43,714 - Bukankah itu fantastis? - Dulu. 611 00:57:43,747 --> 00:57:45,249 - Camille, ini ... - Maaf, apakah saya menyela? 612 00:57:45,282 --> 00:57:46,350 - Tidak ... - Aku akan melanjutkannya. 613 00:57:46,383 --> 00:57:48,719 Aku benar-benar harus mencurinya. Maaf sudah tiba-tiba. 614 00:57:48,752 --> 00:57:49,787 - Aku akan meneleponmu. - Baik. 615 00:57:49,820 --> 00:57:50,988 Terima kasih lagi. 616 00:57:51,021 --> 00:57:52,356 Aku hanya akan menyelesaikan pekerjaan dan kembali ke ... Bye. 617 00:57:52,389 --> 00:57:54,191 - Terima kasih Cinta. - Bagus. Selamat tinggal. 618 00:57:54,225 --> 00:57:56,193 - Hei. - Sama-sama. 619 00:57:56,227 --> 00:57:58,729 Gadis, aku bisa merasakan dia masuk 620 00:57:58,762 --> 00:58:00,231 pada makan malam kita malam ini. Dan tidak, terima kasih. 621 00:58:00,264 --> 00:58:02,133 Dia harus duduk di suatu tempat. 622 00:58:02,166 --> 00:58:05,035 Ditambah, kita bisa menggunakan istirahat dari akademisi. 623 00:58:05,069 --> 00:58:08,072 Dan juga, seberapa sering saya mendapatkan V saya? 624 00:58:08,739 --> 00:58:10,007 Dua kali setahun? 625 00:58:10,040 --> 00:58:11,442 - Mungkin tiga kali setahun. - Saya tahu, saya tahu, saya tahu. 626 00:58:11,475 --> 00:58:14,879 Oke, saya membutuhkan Anda semua untuk diri saya sendiri malam ini. Baik? 627 00:58:14,912 --> 00:58:16,780 Tanpa filter. Fajar Penuh. 628 00:58:16,814 --> 00:58:17,982 Oh, dia datang dengan filter? 629 00:58:20,451 --> 00:58:22,052 Juga, setelah makan malam ... 630 00:58:24,221 --> 00:58:25,055 Ya. 631 00:58:25,089 --> 00:58:27,858 Anda tahu, saat kita meninggalkan makan malam, itu aktif. 632 00:58:27,892 --> 00:58:30,461 Kita akan keluar di jalanan yang menggelinding. 633 00:58:30,494 --> 00:58:31,695 - Oh, makan malam. Malam ini? - Iya. 634 00:58:31,729 --> 00:58:34,832 Maaf, tapi aku ada kencan dengan ranjang raja malam ini. 635 00:58:34,865 --> 00:58:36,066 Saya tidak akan bergabung. 636 00:58:36,834 --> 00:58:38,135 Mendera. Wow. 637 00:58:38,169 --> 00:58:40,704 Tidak. Aku punya penerbangan jam 6:00 pagi. 638 00:58:40,738 --> 00:58:43,240 Aku berjanji pada Ken Ken bahwa aku akan membawanya ke pesta ulang tahun Katie. 639 00:58:43,274 --> 00:58:45,843 Baik. Baiklah. Tidak apa-apa. 640 00:58:45,876 --> 00:58:46,810 Kami akan terus mengabari Anda 641 00:58:46,844 --> 00:58:49,280 dari semua hoetivities kami melalui teks bagaimanapun. 642 00:58:49,313 --> 00:58:51,749 Silakan lakukan. Saya ingin tahu segalanya. 643 00:58:51,782 --> 00:58:54,718 Girl, hoetivity akan bermunculan malam ini. 644 00:58:54,752 --> 00:58:56,754 Gadis, temui aku di sini jam 7 malam 645 00:58:56,787 --> 00:58:57,821 Kami akan Uber, oke? 646 00:58:57,855 --> 00:59:00,891 Ya, 19:00. Dan aku harus berpakaian. 647 00:59:00,925 --> 00:59:02,159 Oh, berbicara tentang berpakaian, 648 00:59:02,193 --> 00:59:03,127 apa yang kamu kenakan malam ini? 649 00:59:03,160 --> 00:59:05,362 Jangan turun ke sini dengan jeans ibu, oke? 650 00:59:05,396 --> 00:59:06,797 Aku ingin semua perhatian tertuju pada meja kita 651 00:59:06,830 --> 00:59:08,199 Karena aku mencoba bercinta malam ini. 652 00:59:08,232 --> 00:59:10,467 Anda setuju untuk itu, oke? 653 00:59:10,501 --> 00:59:13,037 Saya tidak akan mengecewakan. Selamat tinggal, gadis. 654 00:59:25,149 --> 00:59:27,284 Nah, hai. Apakah kamu tidak terlihat cantik? 655 00:59:27,318 --> 00:59:29,186 Apakah Anda akan pergi ke lantai 49 juga? 656 00:59:30,120 --> 00:59:32,823 Sst. 657 00:59:32,856 --> 00:59:35,793 Anda akan mendapat masalah karena berbicara. 658 00:59:36,293 --> 00:59:37,228 Saya akan mendapatkan ... 659 00:59:37,261 --> 00:59:40,464 Oh. Saya akan mendapat masalah karena berbicara? Baik. 660 00:59:40,731 --> 00:59:41,932 Sst. 661 00:59:55,512 --> 00:59:57,448 Baik. 662 01:00:34,518 --> 01:00:36,387 Anda menelepon, sayang? 663 01:00:39,857 --> 01:00:43,160 Gadis, aku berkata "Tingkatkan," bukan membunuh cangkul ini. 664 01:00:43,193 --> 01:00:44,328 Mmm-mmm. 665 01:00:47,164 --> 01:00:48,432 Baik. Inilah konsep baru. 666 01:00:48,465 --> 01:00:49,366 Bagaimana menurut anda? 667 01:00:49,400 --> 01:00:52,870 Alih-alih "fuckboy" , ini adalah "inti-mate." 668 01:00:52,903 --> 01:00:54,872 Oke, saya suka semuanya. 669 01:00:54,905 --> 01:00:56,307 Seseorang yang akan memberiku es krim 670 01:00:56,340 --> 01:00:58,008 dan tahu bagaimana menenangkan trauma masa kecil saya. 671 01:00:59,109 --> 01:01:00,944 Sepertinya Anda tidak perlu mengambil Rencana B. 672 01:01:00,978 --> 01:01:02,046 sama sekali dengan pria itu. 673 01:01:02,079 --> 01:01:03,514 - Rekan inti ... - Aku hanya ingin seseorang 674 01:01:03,547 --> 01:01:04,581 untuk memelukku di malam hari. 675 01:01:04,615 --> 01:01:06,517 - Hanya itu yang kuinginkan. - Kamu pantas. 676 01:01:06,550 --> 01:01:08,285 - Apakah itu terlalu banyak untuk ditanyakan? - Anda bisa memanggil saya. 677 01:01:08,319 --> 01:01:09,987 Anda seorang snuggler yang hebat. 678 01:01:10,020 --> 01:01:13,957 - Saya seorang snuggler yang hebat. - Ya Tuhan. 679 01:01:13,991 --> 01:01:16,093 Apa yang membuatmu tersenyum? Siapa itu? 680 01:01:16,126 --> 01:01:18,162 Nah, Anda tahu itu Nick. 681 01:01:18,195 --> 01:01:20,397 Ayo lihat. Foto Dick atau tidak? 682 01:01:21,231 --> 01:01:22,366 Ah. 683 01:01:22,399 --> 01:01:23,434 Ya. 684 01:01:23,467 --> 01:01:26,637 Lihat, di sini saya pikir kebahagiaan perkawinan adalah sebuah oksimoron. 685 01:01:26,671 --> 01:01:30,441 Teman-teman, saya dapat 100% memastikan bahwa Nick tidak sesempurna itu. 686 01:01:30,474 --> 01:01:32,609 Percaya, oke? 687 01:01:32,643 --> 01:01:34,978 - Tapi dia sangat cocok untukku. - Ya. 688 01:01:35,012 --> 01:01:36,347 - Ugh. Gadis, dia merusaknya. - Itu ada. 689 01:01:36,380 --> 01:01:38,582 Saya pikir ada teh datang. 690 01:01:38,615 --> 01:01:40,918 Aku merindukan bayiku, oke? 691 01:01:40,951 --> 01:01:42,419 Aku juga akan merindukannya. 692 01:01:44,388 --> 01:01:46,290 "Aku merindukan bayiku. 693 01:01:46,323 --> 01:01:47,991 - "Oh, dia sangat cocok untukku." - Kumohon, teman-teman. 694 01:01:48,025 --> 01:01:49,460 "Dia sangat sempurna untukku. 695 01:01:49,493 --> 01:01:51,161 "Dia lobster saya. 696 01:01:51,195 --> 01:01:54,098 "Dia adalah Chandler Bing bagi Monica-ku." 697 01:01:54,131 --> 01:01:55,499 "Dia sangat cocok di kotak kecilku." 698 01:01:58,102 --> 01:01:59,436 "Seperti potongan puzzle." 699 01:02:00,571 --> 01:02:02,606 Ya, tidak, kami sangat senang 700 01:02:02,639 --> 01:02:04,341 untukmu, jalang. 701 01:02:06,210 --> 01:02:08,445 - Baiklah. Saatnya untuk hidup di masa sekarang. - Oke sayang. 702 01:02:08,479 --> 01:02:09,480 - Ya. - Oke oke. 703 01:02:11,683 --> 01:02:12,916 Sial. 704 01:02:14,284 --> 01:02:17,254 - Ya Tuhan. Baik. - Sial, kamu baik-baik saja? Suci... 705 01:02:18,255 --> 01:02:21,091 Hai. Henley untuk tiga, tolong. 706 01:02:21,125 --> 01:02:24,628 Kami memiliki meja Anda. Ikuti aku. 707 01:02:40,344 --> 01:02:42,513 - Nikmati makan malammu. - Uh-uh. Tidak tidak tidak tidak. 708 01:02:42,546 --> 01:02:44,381 Maaf, menurut saya yang coba dikatakan teman saya adalah ... 709 01:02:44,415 --> 01:02:45,949 Sebenarnya, sayang, aku mengerti. 710 01:02:45,983 --> 01:02:48,318 Tabel ini 100% tidak dapat diterima, 711 01:02:48,352 --> 01:02:50,487 dan saya pikir Anda tahu itu, bukankah Anda ... 712 01:02:50,521 --> 01:02:52,322 ... Becky? Mmm-hmm. 713 01:02:52,356 --> 01:02:54,525 Dengar, aku sebenarnya tidak akan bolak-balik denganmu 714 01:02:54,558 --> 01:02:57,394 tentang mengapa tabel ini tidak dapat diterima. 715 01:02:57,428 --> 01:02:59,430 Anda akan menempatkan kami di sana. 716 01:02:59,463 --> 01:03:00,564 Oh, um ... 717 01:03:00,597 --> 01:03:02,499 Terima kasih banyak, Rebecca! 718 01:03:02,533 --> 01:03:04,669 Anda melakukannya dengan baik! 719 01:03:04,702 --> 01:03:08,673 Yo, tangkap adikmu. Kaukasitas! 720 01:03:11,475 --> 01:03:14,211 - Tidak, ini enak. - Nah, terima kasih kembali. 721 01:03:14,244 --> 01:03:15,446 - Selamat datang. - Hai. 722 01:03:15,479 --> 01:03:17,214 - Daftar anggur. Hai. - Terima kasih. 723 01:03:17,247 --> 01:03:20,083 Namaku Sam. Aku akan menjagamu malam ini. 724 01:03:20,117 --> 01:03:22,619 - Apa yang keempat akan bergabung denganmu? - Tidak, hanya kami. 725 01:03:22,654 --> 01:03:26,223 Baik sekali. Dan bolehkah saya memulai Anda dengan koktail? 726 01:03:26,256 --> 01:03:30,360 Sebenarnya, kami akan berbagi sebotol sampanye. 727 01:03:30,394 --> 01:03:33,597 Bagaimana dengan sebotol prosecco yang enak ? 728 01:03:33,630 --> 01:03:36,668 Tolong sebotol Armand de Brignac . Terima kasih. 729 01:03:39,169 --> 01:03:41,104 Oke, tapi lebih tepatnya, 730 01:03:41,138 --> 01:03:43,440 apakah Anda memiliki prospek yang cocok untuk malam ini? 731 01:03:43,474 --> 01:03:44,608 Mmm. 732 01:03:44,641 --> 01:03:47,511 Sudah dipesan dan sibuk, sebenarnya. 733 01:03:47,544 --> 01:03:50,013 Sebenarnya, oke, jadi begitulah, um ... 734 01:03:50,047 --> 01:03:51,582 Ooh, saya sudah mencoba mengatur pertemuan 735 01:03:51,615 --> 01:03:53,150 dengan pria ini, Justin. 736 01:03:53,183 --> 01:03:56,487 Baik. Persis seperti cokelat hitam, 737 01:03:56,520 --> 01:03:58,555 seperti 72% kakao, Anda tahu? 738 01:03:58,589 --> 01:04:00,390 Hanya ... Ciuman Chef. 739 01:04:00,424 --> 01:04:01,759 - Apakah dia baik-baik saja? - Ya, dia baik-baik saja. 740 01:04:01,793 --> 01:04:04,161 - Mmm. - Dan dia punya teman. 741 01:04:04,194 --> 01:04:05,730 - Untukku, teman? - Ya, untukmu. 742 01:04:05,763 --> 01:04:08,232 - Mmm. Seorang teman? - Mmm-hmm. 743 01:04:08,265 --> 01:04:10,133 Saya tidak tahu. Kedengarannya agak mencurigakan. 744 01:04:11,101 --> 01:04:12,704 Sepertinya, itu tidak bagus. 745 01:04:12,737 --> 01:04:14,104 Saya merasa seperti Anda membawa saya ke sarang ular dengan ini. 746 01:04:14,137 --> 01:04:15,272 Gadis, aku yakin dia baik-baik saja. 747 01:04:15,305 --> 01:04:16,674 - Anda yakin? - Ya Tuhan. 748 01:04:16,708 --> 01:04:18,041 - Kamu yakin dia baik-baik saja? - Anda bahkan belum pernah bertemu dengannya? 749 01:04:18,075 --> 01:04:19,076 Tidak, saya belum pernah bertemu dengannya. 750 01:04:19,109 --> 01:04:21,311 Nggak. Inilah yang sebenarnya tidak terjadi. 751 01:04:21,345 --> 01:04:22,479 - Saya terlalu dewasa untuk ini. - Ini bukan... 752 01:04:22,513 --> 01:04:23,547 Oke, kamu terlalu dewasa. 753 01:04:23,580 --> 01:04:25,148 Tidak, mengerti. Saya merasa terhalang. 754 01:04:25,182 --> 01:04:28,085 Saya lakukan. Dan tidak apa-apa. Karena kamu sudah dewasa. 755 01:04:28,118 --> 01:04:30,120 Itu keren. Hanya kamu dan aku malam ini 756 01:04:30,153 --> 01:04:31,823 dan saya akan bertemu dengan Justin yang baik-baik saja 757 01:04:31,856 --> 01:04:33,758 lain waktu. Dan mungkin temannya juga. 758 01:04:33,791 --> 01:04:35,526 Hei. 759 01:04:36,728 --> 01:04:39,096 Baik. Jangan lihat. 760 01:04:40,097 --> 01:04:42,266 Ada seorang pria di bar ... 761 01:04:42,299 --> 01:04:44,401 Aku bilang jangan lihat. 762 01:04:44,434 --> 01:04:48,071 ... yang telah menatap kita sepanjang malam, 763 01:04:48,105 --> 01:04:49,506 dan itu membuatku takut. 764 01:04:49,540 --> 01:04:51,809 Permisi, nona. Sebelum kita memesan makanan pembuka, 765 01:04:51,843 --> 01:04:54,111 Saya ingin memberi tahu Anda bahwa pria di bar 766 01:04:54,144 --> 01:04:56,113 mengirimkan minuman ini khusus untukmu. 767 01:04:56,480 --> 01:04:57,648 Oh. 768 01:05:00,517 --> 01:05:03,453 Khusus untuk saya. 769 01:05:03,487 --> 01:05:05,556 Ya Tuhan. Dia datang kemari. 770 01:05:05,589 --> 01:05:07,491 Dan dia datang ke sini. 771 01:05:07,524 --> 01:05:08,760 Oke, baiklah. 772 01:05:08,793 --> 01:05:10,193 Maafkan saya, nona. 773 01:05:11,796 --> 01:05:13,330 Aku memperhatikanmu. 774 01:05:14,666 --> 01:05:16,199 Aku hanya harus datang dan memberitahumu 775 01:05:16,233 --> 01:05:18,101 yang menurut saya Anda cukup menakjubkan. 776 01:05:21,572 --> 01:05:26,643 Oh terima kasih. Oh, astaga, aku sangat tersanjung, terima kasih. 777 01:05:26,678 --> 01:05:30,380 Anda sendiri sangat tampan. 778 01:05:30,414 --> 01:05:31,448 Terima kasih. 779 01:05:31,481 --> 01:05:33,685 Namun, satu, 780 01:05:33,718 --> 01:05:36,520 Saya akan lalai jika saya tidak mengambil kesempatan untuk melakukannya 781 01:05:36,553 --> 01:05:39,189 kritik permainan Anda sedikit. 782 01:05:39,222 --> 01:05:40,591 Saya yakin Anda tahu, 783 01:05:40,624 --> 01:05:41,659 bahkan dari jauh ke sana, 784 01:05:41,693 --> 01:05:44,829 bahwa kami benar-benar minum sampanye malam ini. 785 01:05:44,862 --> 01:05:47,631 Saya seorang wanita sampanye, 786 01:05:47,665 --> 01:05:51,134 dan kami adalah wanita sampanye. 787 01:05:51,168 --> 01:05:55,572 Jadi, mengirimkan vodka-cran, ya, 788 01:05:55,606 --> 01:05:57,909 itu hanya menunjukkan kurangnya penghargaan 789 01:05:57,942 --> 01:06:01,311 untuk situasi kita malam ini, jadi ... 790 01:06:01,345 --> 01:06:02,512 Nah, yang seharusnya Anda lakukan adalah 791 01:06:02,546 --> 01:06:04,381 Anda seharusnya bertanya pada pelayan kami, 792 01:06:04,414 --> 01:06:07,150 yang, sekali lagi, sampanye yang kita minum, 793 01:06:07,184 --> 01:06:10,587 dan mengirimkan botol kedua untuk kita semua. 794 01:06:10,621 --> 01:06:15,225 Dan kemudian, Anda melakukan kontak mata dengan saya dari seberang ruangan. 795 01:06:15,893 --> 01:06:17,227 Anda eye-fuck saya. 796 01:06:17,260 --> 01:06:18,528 Ya Tuhan. 797 01:06:18,562 --> 01:06:21,264 Dan saya mengatakan semua itu untuk dikatakan, 798 01:06:21,298 --> 01:06:24,334 Ups, ini nomor saya. 799 01:06:24,368 --> 01:06:27,772 Karena ini bisa terjadi. 800 01:06:28,438 --> 01:06:29,640 Selamat malam. 801 01:06:32,209 --> 01:06:33,243 Oh. 802 01:06:33,276 --> 01:06:34,611 Mengapa Anda melakukannya seperti itu? 803 01:06:34,645 --> 01:06:37,481 Anda tahu mengapa saya melakukannya seperti itu. Dia perlu tahu. 804 01:06:37,514 --> 01:06:39,416 Oke, maaf, tapi bisakah kita tunggu sebentar 805 01:06:39,449 --> 01:06:43,253 untuk mengakui bahwa orang itu secara supernatural baik-baik saja. 806 01:06:43,286 --> 01:06:44,621 Ya, dia sangat manis. 807 01:06:44,656 --> 01:06:46,356 Begitu? Aku juga manis. 808 01:06:46,390 --> 01:06:47,424 Itu benar. 809 01:06:47,457 --> 01:06:48,525 - Kamu lucu. - Ya. 810 01:06:48,558 --> 01:06:50,728 Hei, menjadi imut dan berkelas. 811 01:06:50,762 --> 01:06:52,764 - Iya. Menjadi imut. - Untuk menjadi baik-baik saja. 812 01:06:54,932 --> 01:06:57,601 Yah, saya pasti melihat ke depan 813 01:06:57,634 --> 01:06:59,904 untuk mengejar saga ini. 814 01:06:59,937 --> 01:07:02,339 Di teks grup, di tempat tidurku. 815 01:07:02,372 --> 01:07:03,373 Langkah yang sangat aman. 816 01:07:03,407 --> 01:07:08,846 Tunggu. Meskipun, hotel ini sudah sangat jauh. 817 01:07:08,880 --> 01:07:11,548 Meja depan. Mereka tidak membersihkan kamar saya. 818 01:07:11,581 --> 01:07:13,685 Jadi, saya bahkan tidak menahan napas untuk layanan turndown. 819 01:07:13,718 --> 01:07:14,752 Mungkin itu berantakan. 820 01:07:14,786 --> 01:07:16,688 Betulkah? Aneh sekali. 821 01:07:16,721 --> 01:07:18,756 Pelayanan saya sempurna. 822 01:07:21,959 --> 01:07:24,662 Aku punya Uber, tapi aku tidak percaya kita akan berpisah. 823 01:07:24,696 --> 01:07:26,363 - Aku tahu. Saya minta maaf. - Oh, tidak, tidak, tidak. 824 01:07:26,396 --> 01:07:27,899 Sebelum kami berpisah, kami harus berfoto selfie. 825 01:07:27,932 --> 01:07:29,701 - Oh ya. - Mari kita berfoto. 826 01:07:29,734 --> 01:07:31,769 Karena itu tidak akan terjadi jika tidak terjadi ... 827 01:07:31,803 --> 01:07:34,271 - Anda benar tentang itu. - ... dalam selfie. 828 01:07:34,304 --> 01:07:35,840 Dimana lipstik saya? 829 01:07:35,873 --> 01:07:37,742 - Gadis, kamu terlihat baik-baik saja. - Bibirmu terlihat bagus. 830 01:07:37,775 --> 01:07:38,810 Tidak, tapi saya taruh di sana. 831 01:07:38,843 --> 01:07:39,877 - Aku berani bersumpah. - Ayo ayo. 832 01:07:39,911 --> 01:07:42,279 - Baik. - Bersiaplah dan ... 833 01:07:44,448 --> 01:07:46,550 - Baiklah, itu dia. - Tandai aku di situ. 834 01:07:46,583 --> 01:07:47,652 Keajaiban sekali ambil. Segala sesuatu. 835 01:07:47,685 --> 01:07:48,720 Aku cinta kalian semua. 836 01:07:48,753 --> 01:07:50,353 Terima kasih banyak. 837 01:07:50,387 --> 01:07:51,388 Sebentar. 838 01:07:52,289 --> 01:07:54,025 - Cinta kamu. - Aku cinta kamu. 839 01:07:54,058 --> 01:07:55,093 Aku sangat bangga padamu 840 01:07:55,126 --> 01:07:58,261 - Aku cinta kamu. Pulang dengan selamat. - Aku sangat mencintaimu. 841 01:07:58,295 --> 01:08:00,031 Baiklah. Aku benci aku harus pergi. 842 01:08:00,064 --> 01:08:01,398 Tapi aku harus pulang untuk bayiku. 843 01:08:01,431 --> 01:08:02,566 Sapa keluarga. 844 01:08:02,599 --> 01:08:04,836 Baiklah. Love y'all. Awasi dia. 845 01:08:04,869 --> 01:08:06,369 - Jaga dirimu. - Sepanjang malam. 846 01:08:06,403 --> 01:08:08,973 - Awasi dia. - Kamu akan mendapat masalah. 847 01:08:09,006 --> 01:08:10,607 - Bye. - Bye. 848 01:08:10,640 --> 01:08:12,342 Selamat tinggal. Apakah ini mobil kita? 849 01:08:12,375 --> 01:08:16,914 Inilah kita. Ayo pergi. 850 01:08:18,783 --> 01:08:22,385 Tolong, The Montgomery Hotel. Saya pikir saya memasukkannya. 851 01:08:22,419 --> 01:08:25,589 Dan apakah Anda keberatan untuk mengubahnya sedikit? 852 01:08:25,622 --> 01:08:26,623 Terima kasih. 853 01:08:33,064 --> 01:08:36,801 Pertama, kami adalah beberapa wanita bintang 5. 854 01:08:36,834 --> 01:08:37,935 Bukankah begitu, saudari? 855 01:08:37,969 --> 01:08:40,004 Dan saya hanya ingin berkomentar 856 01:08:40,037 --> 01:08:41,839 bahwa Anda terlihat seperti pria bintang 5. 857 01:08:41,873 --> 01:08:42,907 - Jangan sentuh dia. - Apa itu berlebihan? 858 01:08:42,940 --> 01:08:43,975 - Jangan sentuh dia. - Aku tahu. 859 01:08:44,008 --> 01:08:45,209 - Saya ingin memiliki lima bintang. - Ini terlalu banyak. 860 01:08:45,243 --> 01:08:48,345 Saya merasa itu terlalu berlebihan. Aku seharusnya tidak ... Maafkan aku, Gus. 861 01:08:48,378 --> 01:08:49,613 Maafkan aku, Gary. 862 01:08:49,646 --> 01:08:51,281 Hei, taruh ... Bisakah kau membaliknya? 863 01:08:55,753 --> 01:08:58,522 - Halo? - Halo, Veronica? 864 01:08:58,555 --> 01:09:00,323 Siapa ini? 865 01:09:00,357 --> 01:09:01,793 ♪ Salahkan jusku 866 01:09:01,826 --> 01:09:02,860 ♪ Salahkan, salahkan jusku ♪ 867 01:09:02,894 --> 01:09:03,928 Ayo, tinggi. 868 01:09:03,961 --> 01:09:04,996 ♪ Ya-ya eee ♪ 869 01:09:05,029 --> 01:09:06,063 Tunggu, tunggu, yo, tunggu. 870 01:09:06,097 --> 01:09:07,497 ♪ Ya-ya-tahan, ya-ya-tahan ♪ 871 01:09:07,531 --> 01:09:09,066 Ini Musim Gugur, pengemudi Uber Anda. 872 01:09:09,100 --> 01:09:10,802 - Oh, pasti ada ... - Aku diluar rumah Stefano. 873 01:09:10,835 --> 01:09:13,070 Ya, pasti ada kesalahan. Saya di dalam mobil saya sekarang. 874 01:09:13,104 --> 01:09:14,705 Saya di luar restoran. 875 01:09:14,739 --> 01:09:16,339 Tidak, ada kesalahan. Saya di sini sekarang. 876 01:09:16,373 --> 01:09:17,708 - Oke, terserah. - Terima kasih. 877 01:09:17,742 --> 01:09:21,746 Ma'am, apakah Anda keberatan untuk mematikan musiknya? 878 01:09:24,481 --> 01:09:25,716 Halo! 879 01:09:34,859 --> 01:09:37,795 Ternyata, warna ini terlihat bagus untuk saya. 880 01:09:44,568 --> 01:09:47,738 Tolong! Tolong! 881 01:10:50,600 --> 01:10:52,670 Apa yang kamu inginkan? Ini 3:00 pagi 882 01:10:56,674 --> 01:10:58,876 Pengaturan sudah dibuat. 883 01:11:00,811 --> 01:11:03,714 Sekarang, lihat, kotak suara akan berjalan sesuai keinginan kita. 884 01:11:03,748 --> 01:11:06,183 Pengadilan akan mengikuti satu atau lain cara. 885 01:11:08,152 --> 01:11:10,453 Itu terkendali. Apa ada yang lain? 886 01:11:15,059 --> 01:11:16,493 Oh benarkah? 887 01:11:18,963 --> 01:11:22,033 Jika saya melihat suaminya yang menyedihkan di berita sekali lagi 888 01:11:22,066 --> 01:11:24,101 berparade di sekitar gadis kecil itu ... 889 01:11:25,770 --> 01:11:27,905 Darkies yang ganas adalah wabah. 890 01:11:29,740 --> 01:11:31,075 Aku akan mengurusnya. 891 01:11:32,076 --> 01:11:34,111 Aku akan mengurusnya. 892 01:11:34,145 --> 01:11:37,580 Aku bilang aku akan mengurusnya. 893 01:12:06,077 --> 01:12:07,211 Eden? 894 01:12:16,187 --> 01:12:17,487 Eden? 895 01:12:33,938 --> 01:12:37,174 Mereka tidak akan pernah mengambilmu dariku. 896 01:13:43,941 --> 01:13:44,942 Apa yang saya katakan? 897 01:13:49,246 --> 01:13:52,249 Apa yang kubilang? 898 01:13:54,852 --> 01:13:57,354 Aku memberitahunya kemarin dia mendapat satu izin. 899 01:13:57,388 --> 01:13:58,322 Sekarang dia pikir dia bisa turun 900 01:13:58,355 --> 01:14:00,124 ke ladang kapan pun dia mau. 901 01:14:01,859 --> 01:14:04,395 Nah, dia akan belajar pelajarannya hari ini. 902 01:14:04,428 --> 01:14:06,797 Gadis, tangkap dia. 903 01:14:07,765 --> 01:14:09,100 Saya bisa pergi ke sana, Pak. 904 01:14:11,268 --> 01:14:13,270 Siapa yang memberimu izin untuk berbicara, nak? 905 01:14:15,072 --> 01:14:17,675 Saya mengizinkan diri saya untuk berbicara. 906 01:16:02,513 --> 01:16:03,781 Malam ini. 907 01:16:07,318 --> 01:16:10,454 Kami pergi malam ini. 908 01:20:46,396 --> 01:20:47,431 Aku disini. 909 01:20:57,307 --> 01:20:58,575 Tidak tidak Tidak... 910 01:21:11,488 --> 01:21:13,223 - Apakah kamu siap? - Ayo pergi. 911 01:21:14,591 --> 01:21:16,326 Tunggu. Tunggu. 912 01:21:23,567 --> 01:21:25,469 Yah, terkutuklah. 913 01:21:49,761 --> 01:21:51,094 Anda membunuh saya, man. 914 01:21:51,128 --> 01:21:52,129 Hei, bung, apa-apaan ini? 915 01:21:58,302 --> 01:21:59,403 Hei, apa ini milikmu? 916 01:22:01,305 --> 01:22:02,306 Tidak, Purcell, 917 01:22:02,339 --> 01:22:03,875 Anda tahu saya tahu aturannya, man. Tidak ada ponsel. 918 01:22:03,908 --> 01:22:07,144 - Dasar brengsek. - Tidak ada sel ... Apa? 919 01:22:07,177 --> 01:22:09,413 Jangan sebutkan namaku di sini, Daniel! 920 01:22:09,914 --> 01:22:11,615 Maafkan saya. 921 01:22:11,648 --> 01:22:13,483 Aku tidak menginginkannya. 922 01:22:13,517 --> 01:22:14,686 Baiklah. 923 01:22:22,459 --> 01:22:25,128 Anda seharusnya melihat wajah Anda. 924 01:22:33,838 --> 01:22:34,772 Ya, aku gila. 925 01:22:34,806 --> 01:22:36,340 Maksudku, dia berbicara denganku sepanjang waktu. 926 01:22:36,373 --> 01:22:37,407 Tidak, kamu harus 927 01:22:37,441 --> 01:22:38,542 membela diri sendiri, oke? 928 01:22:38,575 --> 01:22:39,610 - Aku tahu. - Anda tidak dapat mengharapkan setiap ... 929 01:22:39,643 --> 01:22:41,445 Apa itu tadi? 930 01:22:41,478 --> 01:22:42,714 Nah, itu datang dari arah itu. 931 01:23:07,805 --> 01:23:09,640 Sial! 932 01:23:09,674 --> 01:23:11,408 Man, kau membuatku takut . 933 01:23:11,441 --> 01:23:14,746 Oh, ada apa? Para hantu membuatmu ketakutan? 934 01:23:15,747 --> 01:23:16,781 Bukan apa-apa. 935 01:23:16,814 --> 01:23:19,449 Tidak ada orang di sini selarut ini. 936 01:23:19,483 --> 01:23:22,586 Lihatlah bulan itu . Cantik. 937 01:23:23,721 --> 01:23:27,157 Ya. Nah, nikmatilah, kepingan salju. 938 01:23:32,629 --> 01:23:34,264 Baik, dasar pengkhianat. 939 01:23:34,297 --> 01:23:36,801 Ya, ya, tulis tentang itu di buku harian Anda, Romeo. 940 01:23:59,423 --> 01:24:01,959 Aku perlu kencing. Aku akan buang air kecil. 941 01:24:03,393 --> 01:24:05,697 Biarkan aku melepaskan barang- barang sialan ini . 942 01:24:06,898 --> 01:24:07,799 Daniel. 943 01:24:07,832 --> 01:24:09,633 Anda tidak seharusnya mengatakan sialan saya ... 944 01:24:13,570 --> 01:24:15,272 - Dapatkan telepon sialan itu. - Mengerti. 945 01:24:19,443 --> 01:24:20,477 Sial. 946 01:24:20,510 --> 01:24:23,848 Dengar, jika aku tidak berhasil, 947 01:24:24,782 --> 01:24:27,719 dunia harus mencari tahu tentang tempat ini. 948 01:24:28,920 --> 01:24:31,354 Ini harus berakhir malam ini. 949 01:24:32,589 --> 01:24:34,659 Saya tahu ada layanan di kabin. 950 01:24:35,392 --> 01:24:36,794 Ayo pergi. 951 01:24:48,873 --> 01:24:49,907 Ayolah. 952 01:24:52,309 --> 01:24:54,578 911, apa keadaan daruratmu? 953 01:24:55,913 --> 01:24:57,547 Apa keadaan darurat Anda? 954 01:24:58,482 --> 01:25:01,953 Nama saya Veronica Henley. 955 01:25:01,986 --> 01:25:05,656 Saya telah diculik. Ada banyak sekali dari kita di sini. 956 01:25:05,690 --> 01:25:06,791 Kami berada di semacam perkebunan. 957 01:25:06,824 --> 01:25:07,624 Maaf, Bu, Anda putus. 958 01:25:07,658 --> 01:25:09,426 Saya ingin Anda mengirimkan bantuan sekarang. 959 01:25:09,459 --> 01:25:10,494 Apakah Anda mengatakan "perkebunan"? 960 01:25:10,527 --> 01:25:12,529 Halo? Halo? 961 01:25:24,407 --> 01:25:27,712 Kami membutuhkan wajahnya untuk membuka kunci ponsel ini. 962 01:25:28,746 --> 01:25:31,548 Itulah satu-satunya cara kami dapat mengirimkan lokasi kami. 963 01:25:39,090 --> 01:25:40,423 Aku mendapatkanmu. 964 01:27:31,669 --> 01:27:33,637 Tidak ada kesetiaan! 965 01:27:38,776 --> 01:27:40,111 Eden! 966 01:27:41,879 --> 01:27:45,016 Nama saya Veronica! 967 01:28:03,267 --> 01:28:05,069 Buka matamu, bajingan. 968 01:28:06,671 --> 01:28:10,007 Aku berkata, buka mata ibumu ! 969 01:28:26,824 --> 01:28:27,825 Halo? 970 01:28:28,659 --> 01:28:29,794 Nick? 971 01:28:29,827 --> 01:28:32,930 V? V! 972 01:28:32,964 --> 01:28:34,932 Saya baik-baik saja. Aku hidup. 973 01:28:34,966 --> 01:28:38,501 V, tidak. Tidak tidak Tidak. Katakan di mana tepatnya Anda berada. 974 01:28:38,535 --> 01:28:40,537 Saya tidak tahu, tapi saya akan keluar. 975 01:28:40,570 --> 01:28:43,573 Ya Tuhan. Semua orang mencarimu. 976 01:28:43,606 --> 01:28:44,809 Saya tidak bisa bicara sekarang. 977 01:28:44,842 --> 01:28:48,578 Saya ingin Anda menelepon polisi, sekarang. Aku akan mengirimimu pin. 978 01:28:48,611 --> 01:28:50,281 - Mommy! - Oh. 979 01:28:50,314 --> 01:28:52,116 - Oke, oke, V. Tidak. - Baby. 980 01:28:52,149 --> 01:28:53,918 - Tidak, tetaplah bersamaku. - Aku cinta... 981 01:28:53,951 --> 01:28:55,485 Halo? 982 01:29:05,663 --> 01:29:08,799 Ayolah. Tidak tidak tidak tidak. 983 01:29:35,592 --> 01:29:36,961 Profesor. 984 01:29:39,030 --> 01:29:40,530 Maafkan saya. 985 01:31:26,470 --> 01:31:28,305 Ini tidak berakhir di sini. 986 01:31:31,842 --> 01:31:33,210 Kami tidak kemana-mana 987 01:31:35,846 --> 01:31:37,414 dan di mana-mana. 988 01:31:49,727 --> 01:31:51,061 Apa yang kamu lakukan di luar kabin? 989 01:31:51,095 --> 01:31:52,263 Ini jenderal, Pak. Dia terluka. 990 01:31:52,296 --> 01:31:53,931 - Tolong cepat datang. - Tunggu. 991 01:31:53,964 --> 01:31:55,833 - Ayo cepat. Dia terluka. - Tuhan! 992 01:31:55,866 --> 01:31:57,735 Ya Tuhan. Oh. 993 01:31:57,768 --> 01:31:59,870 Yesus Kristus. Senator? 994 01:31:59,904 --> 01:32:01,739 Senator Denton! Pak? 995 01:32:03,774 --> 01:32:05,843 Eden! Hei! Eden? 996 01:32:07,077 --> 01:32:08,646 Eden, buka pintu ini! 997 01:32:09,046 --> 01:32:10,447 Sst. 998 01:32:11,949 --> 01:32:14,185 Tolong, buka pintunya. 999 01:32:14,218 --> 01:32:17,288 Buka pintunya. Astaga ... 1000 01:32:17,321 --> 01:32:19,256 Eden, buka pintu sialan ini sekarang! 1001 01:32:19,290 --> 01:32:20,824 Buka pintunya! 1002 01:32:20,858 --> 01:32:22,126 Tidak, Veronica! 1003 01:32:22,159 --> 01:32:23,394 Veronica, Veronica, dengarkan aku. 1004 01:32:23,427 --> 01:32:26,397 Silahkan. Veronica! 1005 01:32:26,430 --> 01:32:27,765 Apa yang dia lakukan? 1006 01:32:27,798 --> 01:32:29,033 Buka pintu sialan itu! 1007 01:32:31,302 --> 01:32:33,003 Tidak! Lepaskan! 1008 01:33:00,231 --> 01:33:01,498 Apa itu? 1009 01:33:01,532 --> 01:33:02,933 Ayo, naik! Ayo pergi! 1010 01:33:08,239 --> 01:33:09,940 Dapatkan, gadis! Dapatkan! 1011 01:33:28,592 --> 01:33:30,160 Dapatkan, gadis! 1012 01:33:43,941 --> 01:33:45,276 Eden! 1013 01:33:55,052 --> 01:33:56,086 Dapatkan, gadis! 1014 01:34:09,900 --> 01:34:11,035 Eden! 1015 01:34:16,507 --> 01:34:17,875 Eden! 1016 01:34:22,346 --> 01:34:24,415 Anda tidak akan keluar dari sini hidup-hidup. 1017 01:34:24,448 --> 01:34:26,517 Sekarang, mengapa Anda tidak bisa menerima begitu saja? 1018 01:34:26,550 --> 01:34:29,286 Terimalah apa adanya. 1019 01:34:30,988 --> 01:34:32,489 Anda bukan siapa-siapa. 1020 01:34:34,958 --> 01:34:37,227 Anda bukan apa-apa, tapi pemetik kapas. 1021 01:34:39,296 --> 01:34:41,398 Anda pikir Anda lebih baik dari kami, 1022 01:34:44,101 --> 01:34:46,537 tapi kau tidak lebih baik dariku, kau sialan! 1023 01:34:49,206 --> 01:34:51,575 Ayahku terus bersikeras. 1024 01:34:53,177 --> 01:34:55,479 Dia bilang kau menyebarkan kotoran seperti itu! 1025 01:34:57,081 --> 01:34:58,949 Saya mengatakan kepadanya bahwa Anda tidak sepadan dengan risikonya, 1026 01:35:01,485 --> 01:35:03,887 tapi dia tidak bisa menahan. 1027 01:35:03,921 --> 01:35:05,489 Gerakan terkutuk! 1028 01:35:06,557 --> 01:35:08,225 Dia hanya harus memilikimu. 1029 01:35:08,258 --> 01:35:10,961 Setiap orang dari Anda yang saya pilih, 1030 01:35:11,528 --> 01:35:13,230 kecuali kamu. 1031 01:35:14,264 --> 01:35:16,066 Gadis favoritnya. 1032 01:35:19,269 --> 01:35:23,273 Sekarang, tentu saja, seperti biasa, 1033 01:35:23,307 --> 01:35:26,276 terserah seorang wanita untuk membereskan kekacauan seorang pria. 1034 01:35:28,078 --> 01:35:29,113 Eden? 1035 01:35:33,250 --> 01:35:35,486 Keluarkan pantat hitammu di sini! 1036 01:35:52,970 --> 01:35:54,706 Pergilah. 1037 01:35:54,739 --> 01:35:57,274 Pergilah. 1038 01:35:57,307 --> 01:35:58,409 Pergilah! 1039 01:36:45,322 --> 01:36:49,193 Wanita seperti apa kamu 1040 01:37:11,749 --> 01:37:13,383 Dapatkan, gadis, Dapatkan. 1041 01:37:24,328 --> 01:37:26,330 Pergi, Daphne. Dapatkan, gadis. 1042 01:41:55,235 --> 01:42:00,235 sub_ex