1
00:00:24,257 --> 00:00:29,257
sub_ex
2
00:00:55,572 --> 00:00:57,507
Sayang?
3
00:04:56,180 --> 00:04:57,748
Dapatkan.
4
00:06:23,200 --> 00:06:24,969
Bunuh aku. Bunuh aku.
5
00:06:39,216 --> 00:06:40,785
Sekarang, jangan khawatir, Nak.
6
00:06:43,687 --> 00:06:45,256
Saya akan mengakomodasi Anda.
7
00:07:04,175 --> 00:07:05,843
Tidak!
8
00:08:46,043 --> 00:08:49,847
Saya sering merenungkan
seberapa dalam kesetiaan Anda.
9
00:08:51,315 --> 00:08:52,883
Buktikan bahwa aku salah.
10
00:08:56,320 --> 00:08:57,888
Sebutkan namamu, gadis.
11
00:09:01,825 --> 00:09:03,160
Sebutkan namamu.
12
00:09:22,880 --> 00:09:26,083
Aku tidak senang
melakukan ini.
13
00:09:31,989 --> 00:09:34,158
Diam!
14
00:09:34,191 --> 00:09:36,894
Anda akan berbicara hanya jika
saya menginstruksikan Anda untuk berbicara.
15
00:09:40,064 --> 00:09:41,966
Saya bertanggung jawab
untuk Anda sekarang,
16
00:09:41,999 --> 00:09:44,335
dan aku akan menjinakkan
cara biadabmu.
17
00:09:47,171 --> 00:09:49,106
- Sekarang, bangun.
- Tidak tidak!
18
00:09:49,139 --> 00:09:51,308
Ayolah.
19
00:09:54,011 --> 00:09:55,412
Sebutkan namamu, gadis.
20
00:09:59,450 --> 00:10:01,885
Memenuhi!
21
00:10:04,355 --> 00:10:06,156
Anda tidak memberi saya pilihan.
22
00:10:17,067 --> 00:10:19,036
Sekarang, tolong dukung aku.
23
00:10:19,069 --> 00:10:21,939
Tidak tidak Tidak!
24
00:10:21,972 --> 00:10:25,209
Tidak, tidak, tidak, tidak!
25
00:10:27,111 --> 00:10:29,546
Temanmu mati
karenamu.
26
00:10:29,580 --> 00:10:30,814
Kamu tahu itu kan?
27
00:10:32,950 --> 00:10:34,585
Coba kabur lagi,
28
00:10:34,618 --> 00:10:36,920
Aku akan menyeretmu sendiri
ke gudang luka bakar.
29
00:10:55,272 --> 00:10:59,343
Sekarang, coba lagi.
30
00:11:02,646 --> 00:11:04,381
Sebutkan namamu, gadis.
31
00:11:06,150 --> 00:11:07,918
Eden.
32
00:11:09,019 --> 00:11:10,187
Eden.
33
00:11:10,220 --> 00:11:13,057
Sebutkan nama Anda
dengan bangga dan yakin!
34
00:11:14,091 --> 00:11:18,529
Eden.
Nama saya Eden.
35
00:11:21,666 --> 00:11:24,902
Itu bagus, Eden.
Sangat bagus.
36
00:11:27,171 --> 00:11:29,606
Semuanya akan baik-baik
saja sekarang, dan, uh,
37
00:11:32,609 --> 00:11:34,511
kamu bisa menghentikan
tangisan itu.
38
00:11:51,628 --> 00:11:54,231
Mungkin aku bisa pergi
makan malam besok.
39
00:11:54,264 --> 00:11:56,166
Anda bisa membuatkan kami ayam.
40
00:13:27,191 --> 00:13:29,460
Kalian tampaknya mudah teralihkan.
41
00:13:32,396 --> 00:13:34,398
Mengapa kita tidak menghentikan
kebosanan ini
42
00:13:34,431 --> 00:13:35,767
dan membuat kalian fokus?
43
00:13:37,669 --> 00:13:39,369
Ayo, nyanyikan sesuatu untuk kami.
44
00:13:41,038 --> 00:13:44,041
Mungkin salah satu
lagu Negro tua itu.
45
00:13:56,520 --> 00:13:59,757
Kita harus pindah.
Keparat ini gila.
46
00:14:08,999 --> 00:14:11,703
Lain kali,
saya tidak akan begitu murah hati.
47
00:14:15,339 --> 00:14:17,341
Kembali bekerja. Kalian semua!
48
00:14:18,710 --> 00:14:20,678
Biarkan suara
kemenangan Konfederasi
49
00:14:20,712 --> 00:14:22,513
membawa kegembiraan untuk kerja Anda.
50
00:15:05,422 --> 00:15:07,190
Susu, ayam.
51
00:15:07,224 --> 00:15:09,192
Kita harus mencoba lagi.
52
00:15:13,865 --> 00:15:17,100
- Tiarap. Turun!
- Turun disana. Ayolah.
53
00:15:17,134 --> 00:15:21,104
- Turun dari gerobak.
- Pindah! Keluar dari sini!
54
00:15:21,138 --> 00:15:24,174
Apa yang kamu lihat?
Berbaris. Ayolah!
55
00:15:24,207 --> 00:15:25,242
Buruan!
56
00:15:26,010 --> 00:15:28,746
Berbaris!
Kesana.
57
00:15:29,580 --> 00:15:34,551
Eden!
Turunkan pantatmu di sini, Nak!
58
00:15:38,923 --> 00:15:41,525
Pisahkan dirimu.
Belok.
59
00:15:48,398 --> 00:15:49,867
Lihat rambutnya.
60
00:15:51,703 --> 00:15:53,236
Cantik sekali.
61
00:15:54,371 --> 00:15:56,139
Haruskah kita menamainya
, Nak?
62
00:15:56,173 --> 00:15:58,241
Mmm ... Sebut saja
dia Julia.
63
00:15:58,275 --> 00:15:59,376
Hmm.
64
00:16:00,344 --> 00:16:01,645
Kamu dengar itu?
65
00:16:05,349 --> 00:16:07,417
Itu adalah tangan pekerja.
66
00:16:08,485 --> 00:16:09,887
Anda diberhentikan.
67
00:16:16,861 --> 00:16:17,862
Baik,
68
00:16:19,697 --> 00:16:21,632
selamat datang di rumah, semuanya.
69
00:16:23,567 --> 00:16:26,236
Sekarang, dengarkan! Kalian semua.
70
00:16:29,907 --> 00:16:33,610
Ini
adalah perkebunan reformer
71
00:16:33,644 --> 00:16:35,880
dikomandoi
oleh Infanteri Kesembilan
72
00:16:35,913 --> 00:16:38,649
dari Tentara Konfederasi
dari 13 negara bagian.
73
00:16:41,485 --> 00:16:43,487
Dimanapun Anda berada sebelumnya,
74
00:16:45,723 --> 00:16:49,559
kebebasan kecil apa pun yang
mungkin Anda nikmati,
75
00:16:50,895 --> 00:16:53,196
Saya di sini untuk memberi tahu Anda
bahwa itu sudah berakhir.
76
00:16:54,732 --> 00:16:58,803
Saya tidak mentolerir pembicaraan balik
apa pun dari bawahan.
77
00:17:00,504 --> 00:17:04,976
Faktanya,
di perkebunan ini,
78
00:17:05,009 --> 00:17:08,680
Anda hanya akan berbicara jika
diberi izin untuk melakukannya.
79
00:17:10,948 --> 00:17:12,449
Itu berarti
80
00:17:13,851 --> 00:17:18,288
sama sekali tidak boleh berbicara di
antara kalian sendiri
81
00:17:18,321 --> 00:17:21,224
kecuali salah satu orang kulit putih
di properti ...
82
00:17:22,559 --> 00:17:24,762
... memberi Anda izin
untuk melakukannya.
83
00:17:27,865 --> 00:17:29,466
Jika kamu melakukan...
84
00:17:30,467 --> 00:17:31,468
Oh.
85
00:17:32,502 --> 00:17:33,738
Kami akan tahu tentang itu.
86
00:17:36,540 --> 00:17:39,443
Di sini,
Anda akan menemukan kabin Anda.
87
00:17:39,476 --> 00:17:41,012
Anda juga
akan diberi instruksi
88
00:17:41,045 --> 00:17:42,579
oleh salah satu pengawas
89
00:17:42,612 --> 00:17:44,648
untuk tugas harianmu,
90
00:17:44,682 --> 00:17:46,784
yang harus
diikuti dengan patuh
91
00:17:49,754 --> 00:17:51,421
dan dengan senyuman.
92
00:17:54,424 --> 00:17:56,861
Di sini, kami bersiul
sambil bekerja.
93
00:17:56,894 --> 00:17:58,696
Bukankah itu benar, Eli?
94
00:18:01,032 --> 00:18:02,566
Angkat benderanya,
Kopral.
95
00:18:02,599 --> 00:18:04,001
Jenderal akan
pulang malam ini.
96
00:18:05,036 --> 00:18:06,838
Anda diberhentikan.
97
00:18:06,871 --> 00:18:07,872
Dapatkan.
98
00:18:08,906 --> 00:18:10,742
Lanjutkan. Jalan, sekarang.
99
00:18:11,575 --> 00:18:14,444
Mendapatkan. Ayo pergi.
100
00:18:14,478 --> 00:18:16,480
Hei, apa ini?
101
00:18:16,513 --> 00:18:17,849
Diam!
102
00:18:17,882 --> 00:18:19,549
Pergi sekarang!
103
00:18:19,583 --> 00:18:22,019
Mmm. Anda mulai lebih awal.
104
00:19:26,616 --> 00:19:27,919
Kapan?
105
00:20:02,787 --> 00:20:04,487
Berapa banyak...
106
00:20:06,891 --> 00:20:08,391
Masuk ke sini.
107
00:20:14,165 --> 00:20:15,967
Anda dari
Virginia, kan?
108
00:20:21,072 --> 00:20:22,907
Saya dari North Carolina.
109
00:20:28,746 --> 00:20:30,513
Lihat, saya tidak bisa melakukan ini.
110
00:20:31,816 --> 00:20:33,117
Apa pun yang Anda lakukan,
111
00:20:33,150 --> 00:20:34,551
Saya tidak bisa melakukannya.
112
00:20:34,986 --> 00:20:37,121
Dengarkan aku.
113
00:20:37,154 --> 00:20:39,824
Dimanapun Anda berasal
sebelumnya di sini,
114
00:20:39,857 --> 00:20:42,626
- kamu harus melupakannya.
- Mmm-mmm.
115
00:20:42,660 --> 00:20:44,829
Itu tidak mungkin bagi saya.
116
00:20:47,765 --> 00:20:49,432
Apa yang kita lakukan?
117
00:20:51,568 --> 00:20:55,773
Hah? Apa rencananya?
118
00:20:55,806 --> 00:20:57,540
Anda pikir saya belum mencoba?
119
00:21:10,922 --> 00:21:14,191
Kita harus memilih
momen kita dengan bijak.
120
00:21:17,194 --> 00:21:19,496
Tapi sampai saat itu,
121
00:21:19,529 --> 00:21:24,567
kita menundukkan kepala
dan menutup mulut.
122
00:21:24,601 --> 00:21:27,570
Apakah Anda mengerti saya?
123
00:21:31,709 --> 00:21:33,510
Aku tahu kamu.
124
00:21:36,047 --> 00:21:41,018
Dan saya tahu bahwa Anda adalah
satu-satunya jalan keluar saya dari sini.
125
00:21:50,828 --> 00:21:52,462
Saya hamil.
126
00:22:05,876 --> 00:22:07,912
Saya ingin Anda mendengarkan saya.
127
00:22:09,213 --> 00:22:11,882
Anda harus tetap diam.
128
00:22:11,916 --> 00:22:13,851
Orang kulit putih ini
akan membunuhmu.
129
00:22:13,884 --> 00:22:16,087
Oh, menurutmu diam
itu kuat, ya?
130
00:22:19,223 --> 00:22:21,591
Apa yang
membuat kita mendapatkan hal itu?
131
00:22:30,067 --> 00:22:32,036
Anda bukan pemimpin.
132
00:22:33,971 --> 00:22:36,173
Anda hanya seorang pembicara.
133
00:22:36,207 --> 00:22:38,541
Bukankah itu benar, ya?
134
00:22:40,044 --> 00:22:41,912
Anda ... Hei!
135
00:22:42,780 --> 00:22:44,715
Apa, kau hanyalah
budak negro pengecut
136
00:22:44,749 --> 00:22:46,083
dengan merek
dan tanpa tulang punggung?
137
00:22:53,657 --> 00:22:55,259
Darah dan tanah.
138
00:22:55,292 --> 00:22:58,796
Darah dan tanah.
Darah dan tanah.
139
00:23:44,809 --> 00:23:46,010
Seperti Anda dulu.
140
00:23:48,312 --> 00:23:49,947
Pertama,
141
00:23:50,915 --> 00:23:52,149
Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda
142
00:23:52,183 --> 00:23:55,119
atas kekalahan kita dari Yanks
di Milliken's.
143
00:23:57,121 --> 00:24:00,724
Seperti inilah
kemenangan itu!
144
00:24:07,698 --> 00:24:10,968
Kami mendapatkan
bajingan perut biru itu di tumit mereka,
145
00:24:11,001 --> 00:24:13,270
Washington dalam pandangan kita.
146
00:24:15,840 --> 00:24:18,175
Tapi kita tidak boleh mengalah.
147
00:24:22,947 --> 00:24:24,949
Kami adalah keturunan
para dewa
148
00:24:26,383 --> 00:24:27,351
dan kami akan bertarung
149
00:24:27,384 --> 00:24:30,688
dengan
keberanian dan kekuatan tak terukur yang sama .
150
00:24:32,857 --> 00:24:35,392
Kami akan mengorbankan darah kami
151
00:24:36,727 --> 00:24:39,196
dan menyuburkan tanah tanah
air kita ini.
152
00:24:40,865 --> 00:24:43,901
Inilah satu-satunya harapan yang kami miliki
153
00:24:43,934 --> 00:24:48,172
mempertahankan warisan kita,
cara hidup kita.
154
00:24:52,309 --> 00:24:54,912
Tanah
ini selalu menjadi milik kami.
155
00:24:56,714 --> 00:24:59,250
Itu adalah
warisan sah kita .
156
00:25:01,218 --> 00:25:04,688
Dan yakinlah,
negara nasionalis kita
157
00:25:04,722 --> 00:25:10,394
tidak akan dicuri dari kita
oleh para pengkhianat ke Amerika ini.
158
00:25:12,730 --> 00:25:16,333
Aku percaya ini
karena aku percaya padamu.
159
00:25:18,302 --> 00:25:20,171
Kalian semua adalah masa depan.
160
00:25:20,938 --> 00:25:22,439
Dan itu kamu
161
00:25:23,874 --> 00:25:28,112
yang akan membawa kita semua
menuju kemenangan akhir.
162
00:25:29,947 --> 00:25:35,286
Tapi untuk malam ini,
mari kita atasi masalah kita.
163
00:25:35,319 --> 00:25:39,156
Minum dan bersenang-senanglah.
Anda telah mendapatkannya. Kalian semua.
164
00:25:39,990 --> 00:25:41,392
Dan ngomong-ngomong,
165
00:25:42,927 --> 00:25:48,165
Safir ini ada di sini
untuk memenuhi setiap kebutuhan Anda,
166
00:25:48,799 --> 00:25:53,804
apapun kebutuhan
itu.
167
00:25:56,040 --> 00:25:57,474
Iman! Keluarga! Rakyat!
168
00:25:57,508 --> 00:25:59,076
Iman! Keluarga! Rakyat!
169
00:26:05,216 --> 00:26:06,483
Seperti Anda dulu.
170
00:26:12,890 --> 00:26:14,792
Jadi, yang mana
dari gadis-gadis ini yang kamu suka?
171
00:26:14,825 --> 00:26:15,859
Apa?
172
00:26:15,893 --> 00:26:16,994
Yang mana dari gadis-gadis ini
yang kamu suka?
173
00:26:25,135 --> 00:26:26,136
Hei, bidadari.
174
00:26:27,471 --> 00:26:28,906
Ya kamu.
175
00:26:30,207 --> 00:26:32,109
Kemari. Saya tidak menggigit.
176
00:26:33,477 --> 00:26:34,945
Ayolah.
177
00:26:42,820 --> 00:26:44,188
Teman saya di sini
baru saja memberi tahu saya
178
00:26:44,221 --> 00:26:46,223
dia pikir
kamu sangat cantik.
179
00:26:46,257 --> 00:26:48,792
Tidak ada laki-laki. Tidak.
180
00:26:48,826 --> 00:26:51,328
Apa, menurutmu
dia tidak cantik? Hmm?
181
00:26:51,362 --> 00:26:52,796
Tidak, maksudku...
182
00:26:54,531 --> 00:26:56,834
Ya, tentu saja.
183
00:26:56,867 --> 00:27:00,504
Baiklah kalau begitu.
Dia tidak akan mengatakan tidak. Hmm?
184
00:27:02,273 --> 00:27:03,474
Bicara padanya.
185
00:27:05,609 --> 00:27:07,177
Anda bertanggung jawab di sini.
186
00:27:15,185 --> 00:27:16,186
SEBUAH...
187
00:27:17,454 --> 00:27:19,556
Uh ... aku, um ...
188
00:27:20,457 --> 00:27:21,825
Yah, aku ...
189
00:27:21,859 --> 00:27:23,994
Oh, hanya ... Astaga
.
190
00:27:24,028 --> 00:27:25,462
Dia akan menemuimu
di kabinmu
191
00:27:25,496 --> 00:27:27,398
segera setelah
layanan makan malam.
192
00:27:28,198 --> 00:27:30,267
Anda diberhentikan
mulai saat ini.
193
00:27:31,969 --> 00:27:33,337
Sekarang, pergi dan persiapkan
kopralmu.
194
00:27:37,641 --> 00:27:39,176
Apa itu, gadis?
195
00:27:41,078 --> 00:27:42,079
Iya,
196
00:27:43,947 --> 00:27:45,015
Pak.
197
00:27:45,582 --> 00:27:47,084
Itu lebih seperti itu.
198
00:27:52,122 --> 00:27:53,424
Ayo, sekarang. Pergilah.
199
00:28:01,332 --> 00:28:03,267
Nah, Anda menikmati,
oke?
200
00:28:04,601 --> 00:28:06,837
Aku akan kembali
ke pos pencambukan.
201
00:28:26,924 --> 00:28:28,492
Jika saya boleh?
202
00:28:30,494 --> 00:28:31,962
Saya tidak pernah mendapatkan
nama Anda.
203
00:28:32,496 --> 00:28:34,264
Daniel. SEBUAH...
204
00:28:36,233 --> 00:28:38,135
Ini Daniel.
205
00:28:38,168 --> 00:28:40,839
Terima kasih, Daniel.
206
00:28:43,407 --> 00:28:44,875
Untuk sebelumnya.
207
00:28:46,343 --> 00:28:49,279
Anda mengatakan bahwa saya cantik.
208
00:28:52,349 --> 00:28:55,586
Tentu saja kamu.
Siapapun bisa melihatnya.
209
00:29:00,424 --> 00:29:01,425
Ini, um ...
210
00:29:02,426 --> 00:29:04,061
Sudah
lama sekali
211
00:29:04,094 --> 00:29:07,231
karena ada pria yang
baik padaku.
212
00:29:08,966 --> 00:29:10,467
Saya menghargai
pujian itu semua.
213
00:29:18,175 --> 00:29:20,077
Bagaimana kamu bisa
menjadi begitu manis?
214
00:29:26,417 --> 00:29:28,152
Lihat, kamu tidak ...
215
00:29:29,453 --> 00:29:32,389
Anda tidak perlu melakukan ini.
216
00:29:32,423 --> 00:29:35,159
Saya dapat mengatakan
bahwa Anda istimewa.
217
00:29:37,461 --> 00:29:40,597
Anda tidak seperti yang lain.
Monster itu.
218
00:29:50,574 --> 00:29:52,943
Mengapa Anda berbicara dengan saya?
219
00:29:56,180 --> 00:29:58,615
Maksudmu, ketika temanmu
meneleponku sebelumnya?
220
00:29:58,649 --> 00:30:01,118
Tidak. Kenapa kau
berbicara denganku
221
00:30:01,151 --> 00:30:03,020
saat aku masuk kamar
barusan?
222
00:30:06,089 --> 00:30:07,291
Uh ...
223
00:30:09,092 --> 00:30:14,131
Saya hanya berpikir kita harus memiliki
pengantar yang tepat.
224
00:30:14,164 --> 00:30:16,066
Anda memiliki
ingatan yang pendek, lalu.
225
00:30:17,167 --> 00:30:18,736
Anda mendengar
Komandan Jasper.
226
00:30:18,770 --> 00:30:22,105
Anda berbicara hanya jika
diberi izin untuk melakukannya.
227
00:30:22,139 --> 00:30:24,742
- Apa itu tidak benar?
- Ya pak. Uh ...
228
00:30:25,542 --> 00:30:26,711
Maksudku, Daniel.
229
00:30:26,744 --> 00:30:28,579
Tidak. Itu "Pak"!
230
00:30:32,817 --> 00:30:36,119
Anda tidak tahu apa-apa!
Anda tidak tahu apa-apa!
231
00:30:36,153 --> 00:30:37,154
Baik.
232
00:30:38,756 --> 00:30:42,059
Saya adalah seorang Konfederasi
seperti orang lain di sini.
233
00:30:42,092 --> 00:30:43,126
Karena saya tidak ingin tidur
234
00:30:43,160 --> 00:30:45,229
tanpa anjing sialan kotor
235
00:30:45,262 --> 00:30:49,233
bukannya jenis saya sendiri,
itu tidak membuat saya tidak ...
236
00:30:49,266 --> 00:30:51,635
Saya ... Saya seorang patriot!
Kamu mengerti aku?
237
00:30:53,370 --> 00:30:54,772
Tutup mulutmu!
238
00:30:54,806 --> 00:30:56,340
Diam!
239
00:30:58,609 --> 00:31:00,611
Anda beruntung
saya tidak memberi tahu Jasper.
240
00:31:00,644 --> 00:31:02,279
Lebih baik kau membuatnya percaya
aku berhasil denganmu
241
00:31:02,312 --> 00:31:03,380
jika Anda tahu apa yang baik
untuk Anda.
242
00:31:03,413 --> 00:31:04,448
Kamu mengerti aku?
243
00:31:04,481 --> 00:31:06,450
Lepaskan aku.
244
00:31:07,451 --> 00:31:09,286
Uh ...
245
00:31:40,183 --> 00:31:44,521
Nah, Anda dimaafkan
keterlambatan Anda, kali ini.
246
00:31:44,555 --> 00:31:46,724
Jangan biasakan,
atau stok akan menunggu.
247
00:32:02,707 --> 00:32:04,474
Apakah kamu baik-baik saja?
248
00:32:07,344 --> 00:32:08,478
Silahkan...
249
00:32:09,479 --> 00:32:13,617
Aku tahu. Sabar.
250
00:32:13,651 --> 00:32:16,688
Lanjutkan saja.
Kita harus terus maju.
251
00:32:20,157 --> 00:32:22,125
Oh tidak!
252
00:32:22,159 --> 00:32:25,128
Tidak! Tidak tidak Tidak!
253
00:32:33,938 --> 00:32:36,708
Tidak!
254
00:32:36,741 --> 00:32:39,376
- Oh tidak! Tidak!
- Tidak masalah.
255
00:32:39,409 --> 00:32:41,111
Tidak apa-apa!
256
00:32:51,455 --> 00:32:52,456
Cracker!
257
00:32:55,927 --> 00:32:57,795
Sialan
yang baru saja kau katakan, Nak?
258
00:33:03,567 --> 00:33:05,703
Oh, aku akan
segera kembali untukmu.
259
00:33:05,737 --> 00:33:07,170
Hyah.
260
00:33:07,204 --> 00:33:09,841
Apa masalahnya?
261
00:33:09,874 --> 00:33:11,676
Dia sakit, Pak.
262
00:33:11,709 --> 00:33:13,477
Oh tidak...
263
00:33:13,510 --> 00:33:16,513
Oh ... Lanjutkan.
Pergi bersihkan dirimu.
264
00:33:16,546 --> 00:33:17,749
Bolehkah aku pergi dengannya
265
00:33:17,782 --> 00:33:20,350
Dia bisa menangani dirinya sendiri.
Kembali bekerja.
266
00:33:20,384 --> 00:33:21,886
Pak...
267
00:33:23,286 --> 00:33:25,222
Oh.
268
00:33:25,255 --> 00:33:28,392
Baik. Pergi bersihkan dia,
kembali ke sini.
269
00:33:42,707 --> 00:33:44,307
Pegang dia.
270
00:33:46,410 --> 00:33:47,477
Tidak apa-apa, Nak.
271
00:33:54,551 --> 00:33:55,552
Sekarang,
272
00:33:58,890 --> 00:34:00,624
apa yang
kamu katakan,
273
00:34:03,761 --> 00:34:04,762
anak laki-laki?
274
00:34:11,703 --> 00:34:12,737
Oh.
275
00:34:14,404 --> 00:34:15,773
Anda merindukan wanita Anda?
276
00:34:20,444 --> 00:34:21,813
Beri aku alasan.
277
00:34:23,480 --> 00:34:24,581
Lanjutkan.
278
00:34:28,753 --> 00:34:29,754
Tidak.
279
00:34:32,556 --> 00:34:35,993
Mengapa, itu mengingatkan saya,
gudang perlu dibersihkan.
280
00:34:37,627 --> 00:34:40,932
Terlalu banyak orang Negro bodoh
dengan hati yang memberontak.
281
00:34:44,702 --> 00:34:48,371
Ya. Pergi
bersihkan itu, Nak.
282
00:34:48,405 --> 00:34:50,474
Itu akan menghentikan Anda
mengepakkan gusi mereka.
283
00:34:55,947 --> 00:34:56,981
Iya,
284
00:34:58,916 --> 00:34:59,951
Pak.
285
00:35:01,518 --> 00:35:02,653
Ya pak.
286
00:35:05,422 --> 00:35:06,623
Ayo, dapatkan.
287
00:35:14,464 --> 00:35:16,533
Cracker-ass cracker.
288
00:37:55,092 --> 00:37:56,827
Mimpi indah, Eden.
289
00:38:35,700 --> 00:38:36,801
Selamat pagi, Steph.
290
00:38:36,834 --> 00:38:37,902
Selamat pagi, V.
291
00:38:37,935 --> 00:38:39,737
Hanya memastikan
Anda siap untuk penerbangan Anda.
292
00:38:39,770 --> 00:38:40,972
Skype ada di 8:45,
293
00:38:41,005 --> 00:38:42,707
dan mobil akan sampai
pada jam 9:00.
294
00:38:42,740 --> 00:38:45,642
- Oh, sial. Baik. Baiklah.
- Oke.
295
00:38:45,676 --> 00:38:47,510
- Terima kasih, Steph. Selamat tinggal.
- Perjalanan aman.
296
00:38:52,817 --> 00:38:54,151
Mimpi buruk lainnya?
297
00:38:54,652 --> 00:38:58,189
Tidak. Aku ... Aku baik-baik saja.
298
00:38:59,924 --> 00:39:04,128
Bayi? Bisakah Anda
membantu saya?
299
00:39:04,161 --> 00:39:05,997
Apa pun.
300
00:39:06,030 --> 00:39:08,699
Bisakah kamu meminta Ken Ken
mendandani saya hari ini?
301
00:39:08,733 --> 00:39:10,935
Tentu saja. Mmm-hmm.
302
00:39:10,968 --> 00:39:13,671
Pertemuan pertama saya
di sini di Georgetown
303
00:39:13,704 --> 00:39:16,273
dan itu didorong
menjadi 11:00, jadi ...
304
00:39:16,307 --> 00:39:17,574
Baik.
305
00:39:18,075 --> 00:39:20,044
Saya tidak tahu.
306
00:39:20,077 --> 00:39:24,315
Aku bahkan tidak akan
berpakaian sebelum jam 9:00.
307
00:39:24,348 --> 00:39:27,184
- Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
- Terima kasih sayang.
308
00:39:28,953 --> 00:39:32,990
Tapi apakah itu yang
terburuk di dunia
309
00:39:33,024 --> 00:39:34,557
jika kamu tidak berhasil?
310
00:39:39,997 --> 00:39:41,799
Tidak hari ini.
Tidak hari ini.
311
00:39:41,832 --> 00:39:44,735
Itu dia.
312
00:39:44,769 --> 00:39:46,771
Gadis favorit saya.
313
00:39:46,804 --> 00:39:49,240
- Tebak apa?
- Apa?
314
00:39:49,273 --> 00:39:52,243
Ayah akan membuatkanmu
berpakaian untuk sekolah hari ini.
315
00:39:52,276 --> 00:39:56,313
Saya tahu persis
apa yang ingin saya pakai.
316
00:39:56,347 --> 00:39:57,748
Anda lakukan?
317
00:39:57,782 --> 00:39:59,050
- Percepat.
- Aku datang, Nak.
318
00:39:59,083 --> 00:40:00,084
- Dia bilang "Cepat," Ayah.
- Aku terburu-buru ...
319
00:40:00,117 --> 00:40:01,786
Aku sedang terburu-buru.
320
00:40:01,819 --> 00:40:03,120
- Percepat.
- Kamu akan menarik
321
00:40:03,154 --> 00:40:04,155
lenganku lepas.
322
00:40:04,889 --> 00:40:06,824
Oke oke oke.
323
00:40:06,857 --> 00:40:08,159
Apa yang kamu kenakan hari ini?
324
00:40:32,316 --> 00:40:34,685
Nah,
lihat kalian berdua.
325
00:40:34,718 --> 00:40:35,920
Lihat dirimu.
326
00:40:35,953 --> 00:40:38,122
Mommy suka gaun itu.
327
00:40:38,155 --> 00:40:40,825
Pilihan yang sangat bagus , sayang.
328
00:40:40,858 --> 00:40:42,326
Ya, dia memilihnya.
329
00:40:42,359 --> 00:40:45,296
- Hai sayang.
- Anda tetap trendi.
330
00:40:45,329 --> 00:40:48,299
Menjeda untuk Anda.
331
00:40:48,332 --> 00:40:51,769
Saya mengerti
Anda pikir Anda sedang membela diri
332
00:40:51,802 --> 00:40:53,636
penderitaan orang kulit hitam.
333
00:40:53,671 --> 00:40:56,140
Saya kira, dalam kasus Anda,
wanita kulit hitam.
334
00:40:56,173 --> 00:40:58,943
Tapi kami melakukan kesalahan
pada argumen,
335
00:40:58,976 --> 00:41:00,678
apalagi orang-orangmu ...
336
00:41:00,711 --> 00:41:04,782
dengan menggabungkan ras
dengan akal sehat dasar.
337
00:41:04,815 --> 00:41:06,884
Saya akan mengatakan ini.
338
00:41:06,917 --> 00:41:09,753
Pencabutan hak
orang kulit hitam di Amerika
339
00:41:09,787 --> 00:41:10,821
dengan desain,
340
00:41:10,855 --> 00:41:13,657
tertulis ke dalam DNA sebenarnya
dari negara ini.
341
00:41:13,691 --> 00:41:15,893
Argumen Anda,
betapapun cacatnya
342
00:41:15,926 --> 00:41:17,695
telah berhasil dipromosikan
343
00:41:17,728 --> 00:41:19,230
dan disebarkan
melalui pengulangan.
344
00:41:19,263 --> 00:41:22,099
Kami mendengarnya
berulang kali.
345
00:41:22,133 --> 00:41:23,334
Tapi aku di sini untuk memberitahumu
346
00:41:23,367 --> 00:41:25,836
bahwa lingkaran setan
ketidakadilan ini
347
00:41:25,870 --> 00:41:27,371
akan segera rusak.
348
00:41:28,706 --> 00:41:30,207
- Boom!
- Boom!
349
00:41:30,241 --> 00:41:31,275
- Boom!
- Boom!
350
00:41:31,308 --> 00:41:32,977
Ledakan!
351
00:41:33,010 --> 00:41:36,247
Bu, kenapa
pria itu sangat marah?
352
00:41:36,280 --> 00:41:40,184
Oh, sayang,
itu pertanyaan yang sangat bagus.
353
00:41:45,055 --> 00:41:48,893
Terkadang
yang terlihat seperti kemarahan
354
00:41:48,926 --> 00:41:52,062
benar-benar hanya ketakutan.
355
00:41:52,096 --> 00:41:55,199
Hal-hal tidak selalu
seperti yang terlihat, sayang.
356
00:41:55,232 --> 00:41:56,333
Apakah itu masuk akal?
357
00:41:58,802 --> 00:42:02,406
Apakah Anda ingat ketika Vanessa
menindas Anda di sekolah?
358
00:42:02,439 --> 00:42:03,941
Dia memilihmu?
359
00:42:03,974 --> 00:42:05,075
Dan Mommy harus
naik ke sana
360
00:42:05,109 --> 00:42:06,310
karena pikir Vanessa
361
00:42:06,343 --> 00:42:08,245
bahwa kamu akan
datang ke kelas
362
00:42:08,279 --> 00:42:10,814
dan mengambil
semua mainannya.
363
00:42:10,848 --> 00:42:12,983
Dan sekarang kalian berdua
seperti teman baik.
364
00:42:14,818 --> 00:42:17,221
Jadi, apakah kalian berdua sudah
berteman?
365
00:42:22,826 --> 00:42:23,827
Belum, sayang.
366
00:42:24,495 --> 00:42:26,697
Ibu sedang mengerjakannya.
367
00:42:56,927 --> 00:42:58,395
Panekuk?
368
00:42:58,429 --> 00:43:00,764
Panekuk?
Pada hari Selasa?
369
00:43:01,498 --> 00:43:03,534
Apa acara istimewanya?
370
00:43:03,567 --> 00:43:05,169
Nah, saya sudah diberitahu
371
00:43:05,202 --> 00:43:07,438
itu pancake atau tidak sama sekali,
jadi, kamu tahu,
372
00:43:07,471 --> 00:43:08,973
kita harus memilih pertempuran kita.
373
00:43:09,006 --> 00:43:11,108
Um, pertanyaan,
apakah kita vegan minggu ini?
374
00:43:12,209 --> 00:43:16,547
Babe, perjuangan
itu nyata.
375
00:43:16,580 --> 00:43:21,252
Mengerti. Jadi, satu
pancake non-vegan akan datang.
376
00:43:21,285 --> 00:43:24,255
Sayang, tidak. Saya tidak bisa.
377
00:43:34,265 --> 00:43:35,899
Elizabeth?
378
00:43:35,933 --> 00:43:39,270
Iya. Dr Henley.
379
00:43:39,303 --> 00:43:43,307
Hai. Dan tolong panggil aku Veronica.
380
00:43:43,340 --> 00:43:44,875
Bagaimana kabarmu pagi ini?
381
00:43:44,908 --> 00:43:46,443
Oh, saya baik-baik saja.
382
00:43:46,477 --> 00:43:49,880
Lipstik itu terlihat
cantik untukmu.
383
00:43:51,015 --> 00:43:53,484
Cocok dengan warna kulit Anda.
384
00:43:53,517 --> 00:43:56,420
Saya tidak berpikir saya bisa
melakukannya.
385
00:43:58,155 --> 00:44:00,824
Jadi, apakah Anda punya
pertanyaan untuk saya?
386
00:44:00,858 --> 00:44:02,393
Bagaimana Anda
menemukan pekerjaan saya?
387
00:44:02,426 --> 00:44:06,297
Oh, saya melihat Anda di salah satu
jaringan media lama itu.
388
00:44:06,330 --> 00:44:10,434
Saya percaya ini adalah
diskusi meja bundar tentang inklusi.
389
00:44:12,002 --> 00:44:13,570
Anda sangat pandai bicara.
390
00:44:13,604 --> 00:44:17,107
Pasti itu
adalah tambang emas peringkat.
391
00:44:17,141 --> 00:44:21,245
Segmen tertentu itu
memang menarik banyak perhatian.
392
00:44:21,278 --> 00:44:22,212
Saya tidak bermaksud untuk menjadi singkat,
393
00:44:22,246 --> 00:44:25,015
tetapi apakah Anda memiliki pertanyaan
seputar buku ini?
394
00:44:25,649 --> 00:44:29,086
Oh. Bukumu.
395
00:44:30,454 --> 00:44:31,989
Ya, saya yakin
Anda menyebutkannya
396
00:44:32,022 --> 00:44:34,591
di acara yang Anda ikuti.
397
00:44:34,625 --> 00:44:38,062
Faktanya,
saya tahu Anda menyebutkannya.
398
00:44:38,095 --> 00:44:39,530
Karena saya pikir
itu agak aneh
399
00:44:39,563 --> 00:44:44,501
bahwa Anda memilih saat itu
untuk menjajakan dagangan Anda.
400
00:44:44,535 --> 00:44:47,438
Sebenarnya,
segmen itu
401
00:44:47,471 --> 00:44:50,541
fokus pada kurangnya
inklusi.
402
00:44:50,574 --> 00:44:53,544
Dan itulah
yang disoroti oleh buku saya.
403
00:44:53,577 --> 00:44:57,981
Interseksionalitas ras,
kelas, dan jenis kelamin.
404
00:44:58,015 --> 00:45:00,250
Saya menulis
Shedding the Coping Persona
405
00:45:00,284 --> 00:45:04,054
sebagai peta jalan menuju revolusi
406
00:45:04,088 --> 00:45:06,557
untuk
orang-orang yang secara historis terpinggirkan.
407
00:45:06,590 --> 00:45:08,660
Mungkin saya tidak menangkap
ini sebelumnya,
408
00:45:08,693 --> 00:45:10,427
tapi kau bilang
dengan siapa kau bersama lagi?
409
00:45:10,461 --> 00:45:12,463
Saya tidak menyebutkannya.
410
00:45:12,496 --> 00:45:14,666
Saya sedikit pencari bakat.
411
00:45:14,699 --> 00:45:18,469
Oh. Jadi, Anda seorang headhunter.
Itu masuk akal.
412
00:45:18,502 --> 00:45:20,571
Saya seorang headhunter.
413
00:45:23,974 --> 00:45:26,210
Tepat sekali.
414
00:45:26,243 --> 00:45:27,478
Oh.
415
00:45:28,345 --> 00:45:30,447
Sekarang, apakah itu Kennedi?
416
00:45:30,481 --> 00:45:34,418
Apakah Anda akan memindahkan kamera?
Oh. Dia sangat manis.
417
00:45:34,451 --> 00:45:35,687
Dia akan
menjadi teman kecil yang sempurna
418
00:45:35,720 --> 00:45:36,954
untuk putriku.
419
00:45:36,987 --> 00:45:39,623
Saya melihat tanggal bermain
di masa depan kita.
420
00:45:39,657 --> 00:45:41,492
Seperti yang dikatakan asisten saya
sebelumnya,
421
00:45:41,525 --> 00:45:43,927
Saya kekurangan waktu
pagi ini.
422
00:45:43,961 --> 00:45:45,697
Oh tidak masalah. Saya tidak
bermaksud untuk memicu Anda tidak ada.
423
00:45:45,730 --> 00:45:48,165
Anda bersenang-senang di puncak,
dan sampai jumpa.
424
00:45:48,198 --> 00:45:50,300
Terima kasih banyak.
Terima kasih.
425
00:45:54,204 --> 00:45:57,107
- Siapa itu?
- Oh sayang.
426
00:45:57,141 --> 00:45:58,942
Bukan siapa-siapa.
427
00:45:58,976 --> 00:46:01,512
Jangan khawatirkan
wanita itu, oke?
428
00:46:01,545 --> 00:46:03,113
Baik.
429
00:46:03,147 --> 00:46:05,082
Itu mobil saya.
430
00:46:05,115 --> 00:46:07,084
Aku bahkan tidak bisa membayangkan apa yang akan
kalian lakukan.
431
00:46:07,117 --> 00:46:09,520
- Jelas.
- Bu, tunggu.
432
00:46:09,553 --> 00:46:11,121
- Aku akan meneleponmu. Aku cinta kamu.
- Saya hampir lupa.
433
00:46:11,155 --> 00:46:12,657
Ini adalah untuk Anda.
434
00:46:12,690 --> 00:46:15,092
Oh sayang.
435
00:46:15,125 --> 00:46:17,528
Ini untuk Mommy?
436
00:46:17,561 --> 00:46:21,999
Ken Ken, saya melakukan ini
dengan semua pekerjaan penting saya.
437
00:46:22,032 --> 00:46:27,137
Saat Anda melihat ke langit
dan Anda melihat pesawat besar itu,
438
00:46:27,171 --> 00:46:30,007
Anda akan tahu itu Mommy,
pulang ke rumah untuk Anda.
439
00:46:30,040 --> 00:46:32,576
- Wow. Itu kepala yang besar.
- Ayah. Ayolah.
440
00:46:32,609 --> 00:46:34,712
Tidak terlalu besar.
441
00:46:34,746 --> 00:46:37,314
Dan saya akan menggantungnya
di dinding hotel saya.
442
00:46:37,347 --> 00:46:38,582
Ya.
443
00:46:39,684 --> 00:46:41,118
- Ayah.
- Iya?
444
00:46:41,151 --> 00:46:42,386
Dua puluh menit
waktu layar.
445
00:46:42,419 --> 00:46:43,520
Baik.
446
00:46:43,554 --> 00:46:45,489
- Aku ingin kamu kuat.
- Kami menangkapmu.
447
00:46:45,522 --> 00:46:47,124
Baiklah.
448
00:46:47,157 --> 00:46:51,094
Mommy mencintaimu. Kemari.
Kemari. Cium aku.
449
00:46:52,730 --> 00:46:54,131
Beri Mommy semua ciuman.
450
00:46:54,164 --> 00:46:55,132
Satu menit.
451
00:46:55,165 --> 00:46:56,200
Aku akan kembali, sayang.
Aku akan kembali.
452
00:46:56,233 --> 00:46:57,702
- Oke oke. Aku mencintaimu sayang.
- Bye. Aku cinta kamu sayang.
453
00:46:57,735 --> 00:46:59,269
- Baiklah.
- Baiklah, aman.
454
00:46:59,303 --> 00:47:00,571
Aku cinta kamu.
Aku akan kembali, sayang.
455
00:47:00,604 --> 00:47:02,639
Lebih mencintaimu, Bu.
456
00:47:41,645 --> 00:47:44,047
Baik. Melepaskan.
457
00:47:46,550 --> 00:47:49,821
Dan saat kita mulai mengumpulkan
pikiran kita untuk hari itu,
458
00:47:49,854 --> 00:47:54,191
Saya ingin Anda fokus pada
membawa positif dan terang
459
00:47:54,224 --> 00:47:57,594
untuk setiap situasi
yang mungkin Anda hadapi hari ini.
460
00:47:58,696 --> 00:48:00,264
Visualisasikan diri Anda
461
00:48:00,297 --> 00:48:03,267
mengatasi segala rintangan
yang mungkin Anda hadapi
462
00:48:03,300 --> 00:48:05,402
dengan tekad yang sama
463
00:48:05,435 --> 00:48:08,438
dan fokus yang Anda bawa
ke latihan hari ini.
464
00:48:09,573 --> 00:48:12,509
Lihat diri Anda
muncul dengan sukses
465
00:48:12,543 --> 00:48:14,712
dan menang
di sisi lain.
466
00:48:16,848 --> 00:48:18,415
Namaste.
467
00:48:18,917 --> 00:48:20,617
Namaste.
468
00:48:21,786 --> 00:48:23,688
V! V, gadis,
aku minum teh.
469
00:48:23,721 --> 00:48:26,724
Lebih baik kau buka pintu ini
dan biarkan aku datang dan menumpahkannya.
470
00:48:26,758 --> 00:48:29,761
Positif
dan ringan, bukan?
471
00:48:29,794 --> 00:48:30,862
V!
472
00:48:30,895 --> 00:48:32,129
Saya datang!
473
00:48:32,162 --> 00:48:34,866
Tidak tidak. Lebih cepat!
474
00:48:34,899 --> 00:48:37,134
Saya datang, saya datang,
saya datang, saya datang.
475
00:48:40,637 --> 00:48:43,440
- Hei. Apa kabar?
- Hei, sayang!
476
00:48:43,473 --> 00:48:44,742
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
477
00:48:44,776 --> 00:48:48,412
Bagaimana
spesialis hubungan nomor satu ...
478
00:48:48,445 --> 00:48:49,513
- Benar.
- ...Di dalam dunia
479
00:48:49,546 --> 00:48:50,614
melakukan ini pagi hari, boneka?
480
00:48:50,647 --> 00:48:53,718
Yah, kamu tahu ... Ooh,
panas. Hanya berkembang.
481
00:48:53,751 --> 00:48:56,620
Anda tahu, menjadi luar biasa
dan fantastis seperti biasa.
482
00:48:56,654 --> 00:48:58,622
- Kamu terlihat tajam. Iya.
- Anda tahu bagaimana saya melakukannya. Terima kasih.
483
00:48:58,656 --> 00:49:02,292
Oh halo. Kenapa
sangat panas di sini?
484
00:49:02,326 --> 00:49:05,562
Saya mencoba membuat
Bikram versi saya sendiri.
485
00:49:05,596 --> 00:49:08,332
Anda tahu saya membutuhkan
semua keseimbangan yang bisa saya dapatkan.
486
00:49:08,365 --> 00:49:10,567
Nah, berbicara tentang
keseimbangan, saya melihat Anda seimbang
487
00:49:10,601 --> 00:49:13,270
dan tandai pantat itu
tadi malam di TV, Nak.
488
00:49:14,371 --> 00:49:16,506
Anda membuatnya
bersama-sama.
489
00:49:16,540 --> 00:49:19,376
- Bye.
- Bye. Terima kasih.
490
00:49:20,778 --> 00:49:22,747
Baik. Sebelum kita
membahasnya,
491
00:49:22,780 --> 00:49:25,215
bagaimana
manusia kecil favoritku di dunia,
492
00:49:25,248 --> 00:49:26,450
Nona Kennedi?
493
00:49:26,483 --> 00:49:29,553
Dia hebat. Dia baik-baik saja.
Namun, kemarin sangat sulit.
494
00:49:30,855 --> 00:49:33,523
- Itu sulit.
- Aku hanya ... Ugh.
495
00:49:33,557 --> 00:49:36,293
Itu menghancurkan hati saya setiap kali
saya harus meninggalkannya.
496
00:49:36,326 --> 00:49:37,929
Mmm. Ken Ken.
497
00:49:37,962 --> 00:49:40,665
Saya hanya merasa
tidak cukup berbuat.
498
00:49:40,698 --> 00:49:43,400
Ini seperti ketika saya di rumah,
saya tidak cukup bekerja.
499
00:49:43,433 --> 00:49:45,535
Saat saya bekerja,
saya tidak cukup di rumah.
500
00:49:45,569 --> 00:49:47,604
Saya tidak cukup ibu.
Saya tidak cukup istri.
501
00:49:47,638 --> 00:49:48,706
Mmm-mmm,
mmm-mmm-mmm.
502
00:49:48,740 --> 00:49:51,575
Oke, dengarkan
aku sekarang. Baik?
503
00:49:51,608 --> 00:49:55,646
Ya, Anda adalah wanita super,
tetapi Anda juga wanita manusia.
504
00:49:55,680 --> 00:49:57,849
Baik? Dan Anda
melakukannya dengan luar biasa.
505
00:49:57,882 --> 00:49:58,816
Dan Nona Kennedi,
506
00:49:58,850 --> 00:50:01,618
atau sebagaimana dunia
suatu hari akan merujuk padanya,
507
00:50:01,653 --> 00:50:02,619
Nyonya Presiden,
508
00:50:02,654 --> 00:50:05,690
Apakah menjalani hidup terbaiknya
berkat Anda, oke?
509
00:50:05,723 --> 00:50:08,458
Jadi lebih baiklah
pada dirimu sendiri.
510
00:50:08,492 --> 00:50:11,696
- Terima kasih. Aku cinta kamu.
- Mmm-hmm. Aku mencintaimu juga.
511
00:50:11,729 --> 00:50:12,830
Sekarang...
512
00:50:13,731 --> 00:50:16,233
Jadi,
pantat hostididy Camille , kan?
513
00:50:16,266 --> 00:50:17,601
- Kamu, gadis ...
- Oh, gadis.
514
00:50:17,634 --> 00:50:19,369
- ... Camille ada di ...
- Sayang, aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
515
00:50:19,403 --> 00:50:20,905
Saya ... Anda tahu
saya biasanya akan,
516
00:50:20,938 --> 00:50:22,539
tapi saya harus
melalui panduan ini.
517
00:50:22,572 --> 00:50:23,741
Aku sudah
ketinggalan.
518
00:50:23,775 --> 00:50:25,308
Tidak, saya mengerti.
Anda terlalu baik untuk itu hari ini.
519
00:50:26,678 --> 00:50:29,446
Tidak, saya mengerti. Anda mencoba untuk
namaste di tempat yang damai.
520
00:50:29,479 --> 00:50:31,816
Dan aku akan merusaknya,
jadi biarkan aku melihat diriku sendiri.
521
00:50:31,849 --> 00:50:33,383
♪ Aku mencintaimu
, aku mencintaimu, aku mencintaimu ♪
522
00:50:33,417 --> 00:50:35,419
Sama-sama
untuk kopi gratis ini.
523
00:50:35,452 --> 00:50:37,789
Saya membayar $ 74,93 untuk itu.
524
00:50:37,822 --> 00:50:40,390
- Tidak, kamu tidak.
- Saya akan Cash App Anda.
525
00:50:40,424 --> 00:50:42,526
- Berhenti. Baiklah.
- Aku akan. Aku akan. Aku akan.
526
00:50:42,559 --> 00:50:43,728
Baiklah.
527
00:50:43,761 --> 00:50:47,631
Dan saya ingin mengingatkan Anda untuk
bersikap baik pada diri sendiri, oke?
528
00:50:47,665 --> 00:50:48,733
- Bersikap baik kepada diri sendiri.
- Baiklah.
529
00:50:48,766 --> 00:50:49,801
- Bersikaplah baik pada temanku.
- Aku akan.
530
00:50:49,834 --> 00:50:50,735
- Aku cinta kamu.
- Aku mencintaimu juga.
531
00:50:50,768 --> 00:50:53,270
Baiklah, sampai ketemu di
bawah. Selamat tinggal.
532
00:51:01,713 --> 00:51:02,780
Gadis.
533
00:51:05,382 --> 00:51:06,383
Nona Henley?
534
00:51:07,785 --> 00:51:09,821
- Iya?
- Pengiriman.
535
00:51:10,888 --> 00:51:12,790
Oh.
536
00:51:12,824 --> 00:51:14,959
Meja depan
bahkan tidak menelepon.
537
00:51:15,793 --> 00:51:17,227
Dari siapa ini?
538
00:51:57,400 --> 00:52:00,337
V! Ya Tuhan.
539
00:52:00,370 --> 00:52:01,304
Sarah Bee!
540
00:52:01,338 --> 00:52:02,974
Saya minta maaf.
Saya tidak bermaksud untuk menakut-nakuti Anda.
541
00:52:03,007 --> 00:52:06,077
Tidak masalah. Aku baru saja
gelisah pagi ini.
542
00:52:06,110 --> 00:52:07,945
Saya kira itu perjalanan
atau sesuatu.
543
00:52:07,979 --> 00:52:09,747
Oke, aku mencintaimu,
tapi aku harus lari ke panelku
544
00:52:09,781 --> 00:52:11,983
"Eksorsisme
Masa Lalu yang Tidak Disadari."
545
00:52:12,016 --> 00:52:13,583
Ah.
546
00:52:13,617 --> 00:52:15,686
"Masa lalu tidak pernah mati."
547
00:52:16,553 --> 00:52:18,823
"Ini bahkan belum lewat."
548
00:52:18,856 --> 00:52:20,624
Anda tahu,
nana saya biasa berkata,
549
00:52:20,658 --> 00:52:22,927
"Nenek moyang
kita menghantui impian kita
550
00:52:22,960 --> 00:52:24,962
"untuk melihat diri mereka maju."
551
00:52:24,996 --> 00:52:26,596
Masa lalu yang belum terselesaikan
552
00:52:26,630 --> 00:52:28,331
pasti bisa mendatangkan malapetaka
saat ini.
553
00:52:28,365 --> 00:52:31,368
Dengar, punya panel yang luar biasa.
Anda akan menjadi luar biasa.
554
00:52:31,401 --> 00:52:33,037
- Sampai jumpa, gadis.
- Sampai jumpa malam ini, sayang.
555
00:52:33,070 --> 00:52:34,371
Cinta kamu.
556
00:52:36,908 --> 00:52:38,375
Hai.
557
00:52:38,408 --> 00:52:39,643
Bisakah saya
membuat reservasi
558
00:52:39,677 --> 00:52:41,511
di malam Stefano?
559
00:52:41,545 --> 00:52:42,546
Ruang serbaguna.
560
00:52:45,049 --> 00:52:47,952
Tentu saja.
Mengerjakannya saat kita berbicara.
561
00:52:51,088 --> 00:52:52,389
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
562
00:52:53,658 --> 00:52:56,393
Bolehkah saya membuat reservasi
untuk tiga orang di Stefano's?
563
00:52:56,426 --> 00:52:58,062
Um, katakanlah sekitar jam 7:30.
564
00:52:58,095 --> 00:52:59,864
Dan saya berada di
Jefferson Suite.
565
00:52:59,897 --> 00:53:00,965
Tentu.
566
00:53:04,735 --> 00:53:05,903
Tuhan memberkati.
567
00:53:20,918 --> 00:53:23,087
Oh sial.
568
00:53:23,120 --> 00:53:27,959
Puddin ', saya tinggalkan kunci saya
di kamar. Apakah kamu keberatan?
569
00:55:21,806 --> 00:55:24,275
Anda tahu,
saya belajar dengan sangat cepat
570
00:55:24,308 --> 00:55:28,746
bahwa orang kulit hitam,
wanita kulit hitam pada khususnya,
571
00:55:28,779 --> 00:55:31,816
kami diharapkan untuk dilihat,
tidak didengar.
572
00:55:33,284 --> 00:55:35,219
Atau kita berisiko dianggap
573
00:55:35,252 --> 00:55:37,788
sebagai ancaman
bagi patriarki.
574
00:55:37,822 --> 00:55:39,991
Atau, Tuhan melarang,
575
00:55:40,024 --> 00:55:45,229
kita terus dicap sebagai
"wanita kulit hitam yang pemarah".
576
00:55:45,262 --> 00:55:47,098
Iya.
577
00:55:47,131 --> 00:55:51,068
Jadi, koping persona
adalah cara bertahan hidup ini
578
00:55:51,102 --> 00:55:54,171
untuk generasi
orang yang tertindas.
579
00:55:54,205 --> 00:55:56,606
Apa yang juga saya pelajari
melalui pengalaman itu
580
00:55:56,639 --> 00:56:00,911
ada di dalam keaslian
kita terletak kekuatan kita yang sebenarnya.
581
00:56:00,945 --> 00:56:01,979
Iya.
582
00:56:02,013 --> 00:56:04,248
Dan itu bahkan
di lingkungan tersebut,
583
00:56:05,216 --> 00:56:07,151
yang dengan desain,
584
00:56:07,184 --> 00:56:13,691
menuntut
asimilasi lengkap dan total kami.
585
00:56:13,724 --> 00:56:16,761
Bagi patriarki, kami
praktis tidak terlihat.
586
00:56:18,295 --> 00:56:22,632
Tapi kesombongan mereka adalah
kerentanan terbesar mereka.
587
00:56:24,201 --> 00:56:27,071
Dan kesempatan terbesar kita.
588
00:56:27,104 --> 00:56:28,773
Iya.
589
00:56:31,742 --> 00:56:33,944
Dan itu membawa saya pada sebuah kutipan
590
00:56:33,978 --> 00:56:35,746
oleh Assata Shakur.
591
00:56:38,249 --> 00:56:42,619
"Satu-satunya hal
yang harus kita hilangkan
592
00:56:42,653 --> 00:56:45,622
"adalah rantai kami."
593
00:56:46,924 --> 00:56:52,129
Pembebasan atas asimilasi.
594
00:56:52,163 --> 00:56:53,898
Mereka terjebak di masa lalu.
595
00:56:55,066 --> 00:56:57,368
- Kami adalah masa depan.
- Iya.
596
00:56:57,401 --> 00:56:59,136
Waktu kita sekarang.
597
00:57:00,071 --> 00:57:01,305
Bersalju.
598
00:57:01,338 --> 00:57:02,740
Sekarang juga.
599
00:57:09,646 --> 00:57:11,682
Sekadar pengingat,
Anda bisa mengambilnya
600
00:57:11,715 --> 00:57:14,085
Menumpahkan Coping Persona
saat Anda keluar.
601
00:57:14,118 --> 00:57:17,655
Dua puluh persen
bersekolah di sekolah HBCU
602
00:57:17,688 --> 00:57:20,157
termasuk milik Louisiana
603
00:57:20,191 --> 00:57:22,159
Universitas Dillard dan Selatan .
604
00:57:30,234 --> 00:57:32,303
Cara Anda
berbicara dengan mereka, nuansanya,
605
00:57:32,336 --> 00:57:34,171
dan ada kekhususan
yang saya tidak bisa ...
606
00:57:34,205 --> 00:57:36,674
Ya Tuhan.
Itu luar biasa.
607
00:57:36,707 --> 00:57:39,343
Sangat menyesal.
Itu sangat bagus, Anda tahu.
608
00:57:39,376 --> 00:57:40,244
Saya sangat menikmati
sesi saya,
609
00:57:40,277 --> 00:57:41,946
tapi aku sangat senang
aku bertahan untuk itu.
610
00:57:41,979 --> 00:57:43,714
- Bukankah itu fantastis?
- Dulu.
611
00:57:43,747 --> 00:57:45,249
- Camille, ini ...
- Maaf, apakah saya menyela?
612
00:57:45,282 --> 00:57:46,350
- Tidak ...
- Aku akan melanjutkannya.
613
00:57:46,383 --> 00:57:48,719
Aku benar-benar harus mencurinya.
Maaf sudah tiba-tiba.
614
00:57:48,752 --> 00:57:49,787
- Aku akan meneleponmu.
- Baik.
615
00:57:49,820 --> 00:57:50,988
Terima kasih lagi.
616
00:57:51,021 --> 00:57:52,356
Aku hanya akan menyelesaikan
pekerjaan dan kembali ke ... Bye.
617
00:57:52,389 --> 00:57:54,191
- Terima kasih Cinta.
- Bagus. Selamat tinggal.
618
00:57:54,225 --> 00:57:56,193
- Hei.
- Sama-sama.
619
00:57:56,227 --> 00:57:58,729
Gadis, aku bisa merasakan
dia masuk
620
00:57:58,762 --> 00:58:00,231
pada makan malam kita malam ini.
Dan tidak, terima kasih.
621
00:58:00,264 --> 00:58:02,133
Dia harus
duduk di suatu tempat.
622
00:58:02,166 --> 00:58:05,035
Ditambah, kita bisa menggunakan
istirahat dari akademisi.
623
00:58:05,069 --> 00:58:08,072
Dan juga, seberapa sering
saya mendapatkan V saya?
624
00:58:08,739 --> 00:58:10,007
Dua kali setahun?
625
00:58:10,040 --> 00:58:11,442
- Mungkin tiga kali setahun.
- Saya tahu, saya tahu, saya tahu.
626
00:58:11,475 --> 00:58:14,879
Oke, saya membutuhkan Anda semua untuk
diri saya sendiri malam ini. Baik?
627
00:58:14,912 --> 00:58:16,780
Tanpa filter. Fajar Penuh.
628
00:58:16,814 --> 00:58:17,982
Oh, dia datang
dengan filter?
629
00:58:20,451 --> 00:58:22,052
Juga, setelah makan malam ...
630
00:58:24,221 --> 00:58:25,055
Ya.
631
00:58:25,089 --> 00:58:27,858
Anda tahu, saat kita
meninggalkan makan malam, itu aktif.
632
00:58:27,892 --> 00:58:30,461
Kita akan keluar di
jalanan yang menggelinding.
633
00:58:30,494 --> 00:58:31,695
- Oh, makan malam. Malam ini?
- Iya.
634
00:58:31,729 --> 00:58:34,832
Maaf, tapi aku ada kencan
dengan ranjang raja malam ini.
635
00:58:34,865 --> 00:58:36,066
Saya tidak akan bergabung.
636
00:58:36,834 --> 00:58:38,135
Mendera. Wow.
637
00:58:38,169 --> 00:58:40,704
Tidak. Aku punya
penerbangan jam 6:00 pagi.
638
00:58:40,738 --> 00:58:43,240
Aku berjanji pada Ken Ken bahwa aku akan membawanya
ke pesta ulang tahun Katie.
639
00:58:43,274 --> 00:58:45,843
Baik. Baiklah.
Tidak apa-apa.
640
00:58:45,876 --> 00:58:46,810
Kami akan terus mengabari Anda
641
00:58:46,844 --> 00:58:49,280
dari semua hoetivities kami
melalui teks bagaimanapun.
642
00:58:49,313 --> 00:58:51,749
Silakan lakukan.
Saya ingin tahu segalanya.
643
00:58:51,782 --> 00:58:54,718
Girl, hoetivity
akan bermunculan malam ini.
644
00:58:54,752 --> 00:58:56,754
Gadis, temui aku di sini
jam 7 malam
645
00:58:56,787 --> 00:58:57,821
Kami akan Uber, oke?
646
00:58:57,855 --> 00:59:00,891
Ya, 19:00.
Dan aku harus berpakaian.
647
00:59:00,925 --> 00:59:02,159
Oh, berbicara
tentang berpakaian,
648
00:59:02,193 --> 00:59:03,127
apa yang kamu
kenakan malam ini?
649
00:59:03,160 --> 00:59:05,362
Jangan turun ke sini
dengan jeans ibu, oke?
650
00:59:05,396 --> 00:59:06,797
Aku ingin semua perhatian tertuju
pada meja kita
651
00:59:06,830 --> 00:59:08,199
Karena aku mencoba
bercinta malam ini.
652
00:59:08,232 --> 00:59:10,467
Anda setuju
untuk itu, oke?
653
00:59:10,501 --> 00:59:13,037
Saya tidak akan mengecewakan.
Selamat tinggal, gadis.
654
00:59:25,149 --> 00:59:27,284
Nah, hai. Apakah kamu tidak
terlihat cantik?
655
00:59:27,318 --> 00:59:29,186
Apakah Anda akan pergi
ke lantai 49 juga?
656
00:59:30,120 --> 00:59:32,823
Sst.
657
00:59:32,856 --> 00:59:35,793
Anda akan mendapat masalah
karena berbicara.
658
00:59:36,293 --> 00:59:37,228
Saya akan mendapatkan ...
659
00:59:37,261 --> 00:59:40,464
Oh. Saya akan mendapat masalah
karena berbicara? Baik.
660
00:59:40,731 --> 00:59:41,932
Sst.
661
00:59:55,512 --> 00:59:57,448
Baik.
662
01:00:34,518 --> 01:00:36,387
Anda menelepon, sayang?
663
01:00:39,857 --> 01:00:43,160
Gadis, aku berkata "Tingkatkan,"
bukan membunuh cangkul ini.
664
01:00:43,193 --> 01:00:44,328
Mmm-mmm.
665
01:00:47,164 --> 01:00:48,432
Baik.
Inilah konsep baru.
666
01:00:48,465 --> 01:00:49,366
Bagaimana menurut anda?
667
01:00:49,400 --> 01:00:52,870
Alih-alih "fuckboy"
, ini adalah "inti-mate."
668
01:00:52,903 --> 01:00:54,872
Oke, saya suka
semuanya.
669
01:00:54,905 --> 01:00:56,307
Seseorang yang
akan memberiku es krim
670
01:00:56,340 --> 01:00:58,008
dan tahu bagaimana menenangkan
trauma masa kecil saya.
671
01:00:59,109 --> 01:01:00,944
Sepertinya Anda tidak
perlu mengambil Rencana B.
672
01:01:00,978 --> 01:01:02,046
sama sekali dengan pria itu.
673
01:01:02,079 --> 01:01:03,514
- Rekan inti ...
- Aku hanya ingin seseorang
674
01:01:03,547 --> 01:01:04,581
untuk memelukku di malam hari.
675
01:01:04,615 --> 01:01:06,517
- Hanya itu yang kuinginkan.
- Kamu pantas.
676
01:01:06,550 --> 01:01:08,285
- Apakah itu terlalu banyak untuk ditanyakan?
- Anda bisa memanggil saya.
677
01:01:08,319 --> 01:01:09,987
Anda
seorang snuggler yang hebat.
678
01:01:10,020 --> 01:01:13,957
- Saya seorang snuggler yang hebat.
- Ya Tuhan.
679
01:01:13,991 --> 01:01:16,093
Apa yang membuatmu tersenyum?
Siapa itu?
680
01:01:16,126 --> 01:01:18,162
Nah,
Anda tahu itu Nick.
681
01:01:18,195 --> 01:01:20,397
Ayo lihat.
Foto Dick atau tidak?
682
01:01:21,231 --> 01:01:22,366
Ah.
683
01:01:22,399 --> 01:01:23,434
Ya.
684
01:01:23,467 --> 01:01:26,637
Lihat, di sini saya pikir
kebahagiaan perkawinan adalah sebuah oksimoron.
685
01:01:26,671 --> 01:01:30,441
Teman-teman, saya dapat 100% memastikan bahwa
Nick tidak sesempurna itu.
686
01:01:30,474 --> 01:01:32,609
Percaya, oke?
687
01:01:32,643 --> 01:01:34,978
- Tapi dia sangat cocok untukku.
- Ya.
688
01:01:35,012 --> 01:01:36,347
- Ugh. Gadis, dia merusaknya.
- Itu ada.
689
01:01:36,380 --> 01:01:38,582
Saya pikir ada
teh datang.
690
01:01:38,615 --> 01:01:40,918
Aku merindukan bayiku, oke?
691
01:01:40,951 --> 01:01:42,419
Aku juga akan merindukannya.
692
01:01:44,388 --> 01:01:46,290
"Aku merindukan bayiku.
693
01:01:46,323 --> 01:01:47,991
- "Oh, dia sangat cocok untukku."
- Kumohon, teman-teman.
694
01:01:48,025 --> 01:01:49,460
"Dia sangat sempurna untukku.
695
01:01:49,493 --> 01:01:51,161
"Dia lobster saya.
696
01:01:51,195 --> 01:01:54,098
"Dia adalah Chandler Bing
bagi Monica-ku."
697
01:01:54,131 --> 01:01:55,499
"Dia sangat cocok
di kotak kecilku."
698
01:01:58,102 --> 01:01:59,436
"Seperti potongan puzzle."
699
01:02:00,571 --> 01:02:02,606
Ya, tidak, kami sangat senang
700
01:02:02,639 --> 01:02:04,341
untukmu, jalang.
701
01:02:06,210 --> 01:02:08,445
- Baiklah. Saatnya untuk hidup di masa sekarang.
- Oke sayang.
702
01:02:08,479 --> 01:02:09,480
- Ya.
- Oke oke.
703
01:02:11,683 --> 01:02:12,916
Sial.
704
01:02:14,284 --> 01:02:17,254
- Ya Tuhan. Baik.
- Sial, kamu baik-baik saja? Suci...
705
01:02:18,255 --> 01:02:21,091
Hai.
Henley untuk tiga, tolong.
706
01:02:21,125 --> 01:02:24,628
Kami memiliki meja Anda.
Ikuti aku.
707
01:02:40,344 --> 01:02:42,513
- Nikmati makan malammu.
- Uh-uh. Tidak tidak tidak tidak.
708
01:02:42,546 --> 01:02:44,381
Maaf, menurut saya
yang coba dikatakan teman saya adalah ...
709
01:02:44,415 --> 01:02:45,949
Sebenarnya, sayang,
aku mengerti.
710
01:02:45,983 --> 01:02:48,318
Tabel ini 100%
tidak dapat diterima,
711
01:02:48,352 --> 01:02:50,487
dan saya pikir Anda tahu
itu, bukankah Anda ...
712
01:02:50,521 --> 01:02:52,322
... Becky? Mmm-hmm.
713
01:02:52,356 --> 01:02:54,525
Dengar, aku sebenarnya tidak akan
bolak-balik denganmu
714
01:02:54,558 --> 01:02:57,394
tentang mengapa
tabel ini tidak dapat diterima.
715
01:02:57,428 --> 01:02:59,430
Anda akan menempatkan kami
di sana.
716
01:02:59,463 --> 01:03:00,564
Oh, um ...
717
01:03:00,597 --> 01:03:02,499
Terima kasih
banyak, Rebecca!
718
01:03:02,533 --> 01:03:04,669
Anda melakukannya dengan baik!
719
01:03:04,702 --> 01:03:08,673
Yo, tangkap adikmu.
Kaukasitas!
720
01:03:11,475 --> 01:03:14,211
- Tidak, ini enak.
- Nah, terima kasih kembali.
721
01:03:14,244 --> 01:03:15,446
- Selamat datang.
- Hai.
722
01:03:15,479 --> 01:03:17,214
- Daftar anggur. Hai.
- Terima kasih.
723
01:03:17,247 --> 01:03:20,083
Namaku Sam.
Aku akan menjagamu malam ini.
724
01:03:20,117 --> 01:03:22,619
- Apa yang keempat akan bergabung denganmu?
- Tidak, hanya kami.
725
01:03:22,654 --> 01:03:26,223
Baik sekali. Dan bolehkah saya memulai
Anda dengan koktail?
726
01:03:26,256 --> 01:03:30,360
Sebenarnya, kami akan berbagi
sebotol sampanye.
727
01:03:30,394 --> 01:03:33,597
Bagaimana dengan sebotol
prosecco yang enak ?
728
01:03:33,630 --> 01:03:36,668
Tolong sebotol Armand de Brignac . Terima kasih.
729
01:03:39,169 --> 01:03:41,104
Oke,
tapi lebih tepatnya,
730
01:03:41,138 --> 01:03:43,440
apakah Anda memiliki
prospek yang cocok untuk malam ini?
731
01:03:43,474 --> 01:03:44,608
Mmm.
732
01:03:44,641 --> 01:03:47,511
Sudah dipesan dan sibuk,
sebenarnya.
733
01:03:47,544 --> 01:03:50,013
Sebenarnya, oke,
jadi begitulah, um ...
734
01:03:50,047 --> 01:03:51,582
Ooh, saya sudah mencoba
mengatur pertemuan
735
01:03:51,615 --> 01:03:53,150
dengan pria ini, Justin.
736
01:03:53,183 --> 01:03:56,487
Baik. Persis seperti
cokelat hitam,
737
01:03:56,520 --> 01:03:58,555
seperti 72% kakao, Anda tahu?
738
01:03:58,589 --> 01:04:00,390
Hanya ...
Ciuman Chef.
739
01:04:00,424 --> 01:04:01,759
- Apakah dia baik-baik saja?
- Ya, dia baik-baik saja.
740
01:04:01,793 --> 01:04:04,161
- Mmm.
- Dan dia punya teman.
741
01:04:04,194 --> 01:04:05,730
- Untukku, teman?
- Ya, untukmu.
742
01:04:05,763 --> 01:04:08,232
- Mmm. Seorang teman?
- Mmm-hmm.
743
01:04:08,265 --> 01:04:10,133
Saya tidak tahu. Kedengarannya
agak mencurigakan.
744
01:04:11,101 --> 01:04:12,704
Sepertinya, itu tidak bagus.
745
01:04:12,737 --> 01:04:14,104
Saya merasa seperti Anda membawa saya
ke sarang ular dengan ini.
746
01:04:14,137 --> 01:04:15,272
Gadis,
aku yakin dia baik-baik saja.
747
01:04:15,305 --> 01:04:16,674
- Anda yakin?
- Ya Tuhan.
748
01:04:16,708 --> 01:04:18,041
- Kamu yakin dia baik-baik saja?
- Anda bahkan belum pernah bertemu dengannya?
749
01:04:18,075 --> 01:04:19,076
Tidak, saya belum pernah bertemu dengannya.
750
01:04:19,109 --> 01:04:21,311
Nggak. Inilah yang sebenarnya
tidak terjadi.
751
01:04:21,345 --> 01:04:22,479
- Saya terlalu dewasa untuk ini.
- Ini bukan...
752
01:04:22,513 --> 01:04:23,547
Oke, kamu terlalu dewasa.
753
01:04:23,580 --> 01:04:25,148
Tidak, mengerti. Saya merasa terhalang.
754
01:04:25,182 --> 01:04:28,085
Saya lakukan. Dan tidak apa-apa.
Karena kamu sudah dewasa.
755
01:04:28,118 --> 01:04:30,120
Itu keren. Hanya
kamu dan aku malam ini
756
01:04:30,153 --> 01:04:31,823
dan saya akan bertemu
dengan Justin yang baik-baik saja
757
01:04:31,856 --> 01:04:33,758
lain waktu.
Dan mungkin temannya juga.
758
01:04:33,791 --> 01:04:35,526
Hei.
759
01:04:36,728 --> 01:04:39,096
Baik. Jangan lihat.
760
01:04:40,097 --> 01:04:42,266
Ada seorang pria di bar ...
761
01:04:42,299 --> 01:04:44,401
Aku bilang jangan lihat.
762
01:04:44,434 --> 01:04:48,071
... yang telah menatap
kita sepanjang malam,
763
01:04:48,105 --> 01:04:49,506
dan itu membuatku takut.
764
01:04:49,540 --> 01:04:51,809
Permisi, nona.
Sebelum kita memesan makanan pembuka,
765
01:04:51,843 --> 01:04:54,111
Saya ingin memberi tahu Anda
bahwa pria di bar
766
01:04:54,144 --> 01:04:56,113
mengirimkan minuman ini
khusus untukmu.
767
01:04:56,480 --> 01:04:57,648
Oh.
768
01:05:00,517 --> 01:05:03,453
Khusus untuk saya.
769
01:05:03,487 --> 01:05:05,556
Ya Tuhan.
Dia datang kemari.
770
01:05:05,589 --> 01:05:07,491
Dan dia datang ke sini.
771
01:05:07,524 --> 01:05:08,760
Oke, baiklah.
772
01:05:08,793 --> 01:05:10,193
Maafkan saya, nona.
773
01:05:11,796 --> 01:05:13,330
Aku memperhatikanmu.
774
01:05:14,666 --> 01:05:16,199
Aku hanya harus datang
dan memberitahumu
775
01:05:16,233 --> 01:05:18,101
yang menurut saya
Anda cukup menakjubkan.
776
01:05:21,572 --> 01:05:26,643
Oh terima kasih. Oh, astaga,
aku sangat tersanjung, terima kasih.
777
01:05:26,678 --> 01:05:30,380
Anda sendiri sangat
tampan.
778
01:05:30,414 --> 01:05:31,448
Terima kasih.
779
01:05:31,481 --> 01:05:33,685
Namun, satu,
780
01:05:33,718 --> 01:05:36,520
Saya akan lalai jika saya tidak
mengambil kesempatan untuk melakukannya
781
01:05:36,553 --> 01:05:39,189
kritik permainan Anda
sedikit.
782
01:05:39,222 --> 01:05:40,591
Saya yakin Anda tahu,
783
01:05:40,624 --> 01:05:41,659
bahkan dari jauh
ke sana,
784
01:05:41,693 --> 01:05:44,829
bahwa kami benar-benar
minum sampanye malam ini.
785
01:05:44,862 --> 01:05:47,631
Saya seorang wanita sampanye,
786
01:05:47,665 --> 01:05:51,134
dan kami adalah wanita sampanye.
787
01:05:51,168 --> 01:05:55,572
Jadi, mengirimkan
vodka-cran, ya,
788
01:05:55,606 --> 01:05:57,909
itu hanya menunjukkan
kurangnya penghargaan
789
01:05:57,942 --> 01:06:01,311
untuk situasi kita
malam ini, jadi ...
790
01:06:01,345 --> 01:06:02,512
Nah, yang seharusnya Anda
lakukan adalah
791
01:06:02,546 --> 01:06:04,381
Anda seharusnya
bertanya pada pelayan kami,
792
01:06:04,414 --> 01:06:07,150
yang, sekali lagi,
sampanye yang kita minum,
793
01:06:07,184 --> 01:06:10,587
dan mengirimkan botol kedua
untuk kita semua.
794
01:06:10,621 --> 01:06:15,225
Dan kemudian, Anda melakukan kontak mata
dengan saya dari seberang ruangan.
795
01:06:15,893 --> 01:06:17,227
Anda eye-fuck saya.
796
01:06:17,260 --> 01:06:18,528
Ya Tuhan.
797
01:06:18,562 --> 01:06:21,264
Dan saya mengatakan
semua itu untuk dikatakan,
798
01:06:21,298 --> 01:06:24,334
Ups, ini nomor saya.
799
01:06:24,368 --> 01:06:27,772
Karena ini bisa terjadi.
800
01:06:28,438 --> 01:06:29,640
Selamat malam.
801
01:06:32,209 --> 01:06:33,243
Oh.
802
01:06:33,276 --> 01:06:34,611
Mengapa Anda
melakukannya seperti itu?
803
01:06:34,645 --> 01:06:37,481
Anda tahu mengapa saya melakukannya
seperti itu. Dia perlu tahu.
804
01:06:37,514 --> 01:06:39,416
Oke, maaf,
tapi bisakah kita tunggu sebentar
805
01:06:39,449 --> 01:06:43,253
untuk mengakui bahwa orang
itu secara supernatural baik-baik saja.
806
01:06:43,286 --> 01:06:44,621
Ya, dia sangat manis.
807
01:06:44,656 --> 01:06:46,356
Begitu? Aku juga manis.
808
01:06:46,390 --> 01:06:47,424
Itu benar.
809
01:06:47,457 --> 01:06:48,525
- Kamu lucu.
- Ya.
810
01:06:48,558 --> 01:06:50,728
Hei, menjadi imut dan berkelas.
811
01:06:50,762 --> 01:06:52,764
- Iya. Menjadi imut.
- Untuk menjadi baik-baik saja.
812
01:06:54,932 --> 01:06:57,601
Yah,
saya pasti melihat ke depan
813
01:06:57,634 --> 01:06:59,904
untuk mengejar saga ini.
814
01:06:59,937 --> 01:07:02,339
Di teks grup,
di tempat tidurku.
815
01:07:02,372 --> 01:07:03,373
Langkah yang sangat aman.
816
01:07:03,407 --> 01:07:08,846
Tunggu. Meskipun,
hotel ini sudah sangat jauh.
817
01:07:08,880 --> 01:07:11,548
Meja depan.
Mereka tidak membersihkan kamar saya.
818
01:07:11,581 --> 01:07:13,685
Jadi, saya bahkan tidak menahan
napas untuk layanan turndown.
819
01:07:13,718 --> 01:07:14,752
Mungkin itu berantakan.
820
01:07:14,786 --> 01:07:16,688
Betulkah?
Aneh sekali.
821
01:07:16,721 --> 01:07:18,756
Pelayanan saya
sempurna.
822
01:07:21,959 --> 01:07:24,662
Aku punya Uber, tapi aku tidak
percaya kita akan berpisah.
823
01:07:24,696 --> 01:07:26,363
- Aku tahu. Saya minta maaf.
- Oh, tidak, tidak, tidak.
824
01:07:26,396 --> 01:07:27,899
Sebelum kami berpisah,
kami harus berfoto selfie.
825
01:07:27,932 --> 01:07:29,701
- Oh ya.
- Mari kita berfoto.
826
01:07:29,734 --> 01:07:31,769
Karena itu tidak akan terjadi
jika tidak terjadi ...
827
01:07:31,803 --> 01:07:34,271
- Anda benar tentang itu.
- ... dalam selfie.
828
01:07:34,304 --> 01:07:35,840
Dimana lipstik saya?
829
01:07:35,873 --> 01:07:37,742
- Gadis, kamu terlihat baik-baik saja.
- Bibirmu terlihat bagus.
830
01:07:37,775 --> 01:07:38,810
Tidak, tapi saya taruh
di sana.
831
01:07:38,843 --> 01:07:39,877
- Aku berani bersumpah.
- Ayo ayo.
832
01:07:39,911 --> 01:07:42,279
- Baik.
- Bersiaplah dan ...
833
01:07:44,448 --> 01:07:46,550
- Baiklah, itu dia.
- Tandai aku di situ.
834
01:07:46,583 --> 01:07:47,652
Keajaiban sekali ambil.
Segala sesuatu.
835
01:07:47,685 --> 01:07:48,720
Aku cinta kalian semua.
836
01:07:48,753 --> 01:07:50,353
Terima kasih banyak.
837
01:07:50,387 --> 01:07:51,388
Sebentar.
838
01:07:52,289 --> 01:07:54,025
- Cinta kamu.
- Aku cinta kamu.
839
01:07:54,058 --> 01:07:55,093
Aku sangat bangga padamu
840
01:07:55,126 --> 01:07:58,261
- Aku cinta kamu. Pulang dengan selamat.
- Aku sangat mencintaimu.
841
01:07:58,295 --> 01:08:00,031
Baiklah.
Aku benci aku harus pergi.
842
01:08:00,064 --> 01:08:01,398
Tapi aku harus pulang
untuk bayiku.
843
01:08:01,431 --> 01:08:02,566
Sapa keluarga.
844
01:08:02,599 --> 01:08:04,836
Baiklah. Love y'all.
Awasi dia.
845
01:08:04,869 --> 01:08:06,369
- Jaga dirimu.
- Sepanjang malam.
846
01:08:06,403 --> 01:08:08,973
- Awasi dia.
- Kamu akan mendapat masalah.
847
01:08:09,006 --> 01:08:10,607
- Bye.
- Bye.
848
01:08:10,640 --> 01:08:12,342
Selamat tinggal.
Apakah ini mobil kita?
849
01:08:12,375 --> 01:08:16,914
Inilah kita. Ayo pergi.
850
01:08:18,783 --> 01:08:22,385
Tolong, The Montgomery Hotel.
Saya pikir saya memasukkannya.
851
01:08:22,419 --> 01:08:25,589
Dan apakah Anda keberatan untuk mengubahnya
sedikit?
852
01:08:25,622 --> 01:08:26,623
Terima kasih.
853
01:08:33,064 --> 01:08:36,801
Pertama, kami adalah
beberapa wanita bintang 5.
854
01:08:36,834 --> 01:08:37,935
Bukankah begitu, saudari?
855
01:08:37,969 --> 01:08:40,004
Dan saya hanya ingin
berkomentar
856
01:08:40,037 --> 01:08:41,839
bahwa Anda terlihat seperti
pria bintang 5.
857
01:08:41,873 --> 01:08:42,907
- Jangan sentuh dia.
- Apa itu berlebihan?
858
01:08:42,940 --> 01:08:43,975
- Jangan sentuh dia.
- Aku tahu.
859
01:08:44,008 --> 01:08:45,209
- Saya ingin memiliki lima bintang.
- Ini terlalu banyak.
860
01:08:45,243 --> 01:08:48,345
Saya merasa itu terlalu berlebihan.
Aku seharusnya tidak ... Maafkan aku, Gus.
861
01:08:48,378 --> 01:08:49,613
Maafkan aku, Gary.
862
01:08:49,646 --> 01:08:51,281
Hei, taruh ...
Bisakah kau membaliknya?
863
01:08:55,753 --> 01:08:58,522
- Halo?
- Halo, Veronica?
864
01:08:58,555 --> 01:09:00,323
Siapa ini?
865
01:09:00,357 --> 01:09:01,793
♪ Salahkan jusku
866
01:09:01,826 --> 01:09:02,860
♪ Salahkan, salahkan
jusku ♪
867
01:09:02,894 --> 01:09:03,928
Ayo, tinggi.
868
01:09:03,961 --> 01:09:04,996
♪ Ya-ya eee ♪
869
01:09:05,029 --> 01:09:06,063
Tunggu, tunggu, yo, tunggu.
870
01:09:06,097 --> 01:09:07,497
♪ Ya-ya-tahan, ya-ya-tahan ♪
871
01:09:07,531 --> 01:09:09,066
Ini Musim Gugur,
pengemudi Uber Anda.
872
01:09:09,100 --> 01:09:10,802
- Oh, pasti ada ...
- Aku diluar rumah Stefano.
873
01:09:10,835 --> 01:09:13,070
Ya, pasti ada kesalahan.
Saya di dalam mobil saya sekarang.
874
01:09:13,104 --> 01:09:14,705
Saya di luar restoran.
875
01:09:14,739 --> 01:09:16,339
Tidak, ada kesalahan.
Saya di sini sekarang.
876
01:09:16,373 --> 01:09:17,708
- Oke, terserah.
- Terima kasih.
877
01:09:17,742 --> 01:09:21,746
Ma'am, apakah Anda keberatan untuk mematikan
musiknya?
878
01:09:24,481 --> 01:09:25,716
Halo!
879
01:09:34,859 --> 01:09:37,795
Ternyata,
warna ini terlihat bagus untuk saya.
880
01:09:44,568 --> 01:09:47,738
Tolong! Tolong!
881
01:10:50,600 --> 01:10:52,670
Apa yang kamu inginkan?
Ini 3:00 pagi
882
01:10:56,674 --> 01:10:58,876
Pengaturan
sudah dibuat.
883
01:11:00,811 --> 01:11:03,714
Sekarang, lihat, kotak suara
akan berjalan sesuai keinginan kita.
884
01:11:03,748 --> 01:11:06,183
Pengadilan akan mengikuti
satu atau lain cara.
885
01:11:08,152 --> 01:11:10,453
Itu terkendali.
Apa ada yang lain?
886
01:11:15,059 --> 01:11:16,493
Oh benarkah?
887
01:11:18,963 --> 01:11:22,033
Jika saya melihat suaminya yang menyedihkan
di berita sekali lagi
888
01:11:22,066 --> 01:11:24,101
berparade di sekitar
gadis kecil itu ...
889
01:11:25,770 --> 01:11:27,905
Darkies yang ganas adalah wabah.
890
01:11:29,740 --> 01:11:31,075
Aku akan mengurusnya.
891
01:11:32,076 --> 01:11:34,111
Aku akan mengurusnya.
892
01:11:34,145 --> 01:11:37,580
Aku bilang aku akan
mengurusnya.
893
01:12:06,077 --> 01:12:07,211
Eden?
894
01:12:16,187 --> 01:12:17,487
Eden?
895
01:12:33,938 --> 01:12:37,174
Mereka tidak akan pernah mengambilmu
dariku.
896
01:13:43,941 --> 01:13:44,942
Apa yang saya katakan?
897
01:13:49,246 --> 01:13:52,249
Apa yang kubilang?
898
01:13:54,852 --> 01:13:57,354
Aku memberitahunya kemarin
dia mendapat satu izin.
899
01:13:57,388 --> 01:13:58,322
Sekarang dia pikir
dia bisa turun
900
01:13:58,355 --> 01:14:00,124
ke ladang kapan pun
dia mau.
901
01:14:01,859 --> 01:14:04,395
Nah, dia akan belajar
pelajarannya hari ini.
902
01:14:04,428 --> 01:14:06,797
Gadis, tangkap dia.
903
01:14:07,765 --> 01:14:09,100
Saya bisa pergi ke sana, Pak.
904
01:14:11,268 --> 01:14:13,270
Siapa yang memberimu izin
untuk berbicara, nak?
905
01:14:15,072 --> 01:14:17,675
Saya
mengizinkan diri saya untuk berbicara.
906
01:16:02,513 --> 01:16:03,781
Malam ini.
907
01:16:07,318 --> 01:16:10,454
Kami pergi malam ini.
908
01:20:46,396 --> 01:20:47,431
Aku disini.
909
01:20:57,307 --> 01:20:58,575
Tidak tidak Tidak...
910
01:21:11,488 --> 01:21:13,223
- Apakah kamu siap?
- Ayo pergi.
911
01:21:14,591 --> 01:21:16,326
Tunggu. Tunggu.
912
01:21:23,567 --> 01:21:25,469
Yah, terkutuklah.
913
01:21:49,761 --> 01:21:51,094
Anda membunuh saya, man.
914
01:21:51,128 --> 01:21:52,129
Hei, bung,
apa-apaan ini?
915
01:21:58,302 --> 01:21:59,403
Hei, apa ini milikmu?
916
01:22:01,305 --> 01:22:02,306
Tidak, Purcell,
917
01:22:02,339 --> 01:22:03,875
Anda tahu saya tahu aturannya,
man. Tidak ada ponsel.
918
01:22:03,908 --> 01:22:07,144
- Dasar brengsek.
- Tidak ada sel ... Apa?
919
01:22:07,177 --> 01:22:09,413
Jangan sebutkan namaku di
sini, Daniel!
920
01:22:09,914 --> 01:22:11,615
Maafkan saya.
921
01:22:11,648 --> 01:22:13,483
Aku tidak menginginkannya.
922
01:22:13,517 --> 01:22:14,686
Baiklah.
923
01:22:22,459 --> 01:22:25,128
Anda seharusnya
melihat wajah Anda.
924
01:22:33,838 --> 01:22:34,772
Ya, aku gila.
925
01:22:34,806 --> 01:22:36,340
Maksudku, dia berbicara
denganku sepanjang waktu.
926
01:22:36,373 --> 01:22:37,407
Tidak, kamu harus
927
01:22:37,441 --> 01:22:38,542
membela diri sendiri,
oke?
928
01:22:38,575 --> 01:22:39,610
- Aku tahu.
- Anda tidak dapat mengharapkan setiap ...
929
01:22:39,643 --> 01:22:41,445
Apa itu tadi?
930
01:22:41,478 --> 01:22:42,714
Nah, itu datang
dari arah itu.
931
01:23:07,805 --> 01:23:09,640
Sial!
932
01:23:09,674 --> 01:23:11,408
Man, kau membuatku takut
.
933
01:23:11,441 --> 01:23:14,746
Oh, ada apa?
Para hantu membuatmu ketakutan?
934
01:23:15,747 --> 01:23:16,781
Bukan apa-apa.
935
01:23:16,814 --> 01:23:19,449
Tidak ada orang di
sini selarut ini.
936
01:23:19,483 --> 01:23:22,586
Lihatlah bulan itu
. Cantik.
937
01:23:23,721 --> 01:23:27,157
Ya. Nah,
nikmatilah, kepingan salju.
938
01:23:32,629 --> 01:23:34,264
Baik, dasar pengkhianat.
939
01:23:34,297 --> 01:23:36,801
Ya, ya, tulis
tentang itu di buku harian Anda, Romeo.
940
01:23:59,423 --> 01:24:01,959
Aku perlu kencing.
Aku akan buang air kecil.
941
01:24:03,393 --> 01:24:05,697
Biarkan aku melepaskan barang-
barang sialan ini .
942
01:24:06,898 --> 01:24:07,799
Daniel.
943
01:24:07,832 --> 01:24:09,633
Anda tidak seharusnya
mengatakan sialan saya ...
944
01:24:13,570 --> 01:24:15,272
- Dapatkan telepon sialan itu.
- Mengerti.
945
01:24:19,443 --> 01:24:20,477
Sial.
946
01:24:20,510 --> 01:24:23,848
Dengar,
jika aku tidak berhasil,
947
01:24:24,782 --> 01:24:27,719
dunia harus mencari tahu
tentang tempat ini.
948
01:24:28,920 --> 01:24:31,354
Ini harus berakhir malam ini.
949
01:24:32,589 --> 01:24:34,659
Saya tahu ada layanan
di kabin.
950
01:24:35,392 --> 01:24:36,794
Ayo pergi.
951
01:24:48,873 --> 01:24:49,907
Ayolah.
952
01:24:52,309 --> 01:24:54,578
911, apa keadaan daruratmu?
953
01:24:55,913 --> 01:24:57,547
Apa keadaan darurat Anda?
954
01:24:58,482 --> 01:25:01,953
Nama saya Veronica Henley.
955
01:25:01,986 --> 01:25:05,656
Saya telah diculik.
Ada banyak sekali dari kita di sini.
956
01:25:05,690 --> 01:25:06,791
Kami berada di
semacam perkebunan.
957
01:25:06,824 --> 01:25:07,624
Maaf,
Bu, Anda putus.
958
01:25:07,658 --> 01:25:09,426
Saya ingin Anda
mengirimkan bantuan sekarang.
959
01:25:09,459 --> 01:25:10,494
Apakah Anda mengatakan "perkebunan"?
960
01:25:10,527 --> 01:25:12,529
Halo? Halo?
961
01:25:24,407 --> 01:25:27,712
Kami membutuhkan wajahnya
untuk membuka kunci ponsel ini.
962
01:25:28,746 --> 01:25:31,548
Itulah satu-satunya cara
kami dapat mengirimkan lokasi kami.
963
01:25:39,090 --> 01:25:40,423
Aku mendapatkanmu.
964
01:27:31,669 --> 01:27:33,637
Tidak ada kesetiaan!
965
01:27:38,776 --> 01:27:40,111
Eden!
966
01:27:41,879 --> 01:27:45,016
Nama saya Veronica!
967
01:28:03,267 --> 01:28:05,069
Buka matamu, bajingan.
968
01:28:06,671 --> 01:28:10,007
Aku berkata, buka
mata ibumu !
969
01:28:26,824 --> 01:28:27,825
Halo?
970
01:28:28,659 --> 01:28:29,794
Nick?
971
01:28:29,827 --> 01:28:32,930
V? V!
972
01:28:32,964 --> 01:28:34,932
Saya baik-baik saja. Aku hidup.
973
01:28:34,966 --> 01:28:38,501
V, tidak. Tidak tidak Tidak.
Katakan di mana tepatnya Anda berada.
974
01:28:38,535 --> 01:28:40,537
Saya tidak tahu,
tapi saya akan keluar.
975
01:28:40,570 --> 01:28:43,573
Ya Tuhan. Semua orang
mencarimu.
976
01:28:43,606 --> 01:28:44,809
Saya tidak bisa bicara sekarang.
977
01:28:44,842 --> 01:28:48,578
Saya ingin Anda menelepon polisi, sekarang.
Aku akan mengirimimu pin.
978
01:28:48,611 --> 01:28:50,281
- Mommy!
- Oh.
979
01:28:50,314 --> 01:28:52,116
- Oke, oke, V. Tidak.
- Baby.
980
01:28:52,149 --> 01:28:53,918
- Tidak, tetaplah bersamaku.
- Aku cinta...
981
01:28:53,951 --> 01:28:55,485
Halo?
982
01:29:05,663 --> 01:29:08,799
Ayolah. Tidak tidak tidak tidak.
983
01:29:35,592 --> 01:29:36,961
Profesor.
984
01:29:39,030 --> 01:29:40,530
Maafkan saya.
985
01:31:26,470 --> 01:31:28,305
Ini tidak berakhir di sini.
986
01:31:31,842 --> 01:31:33,210
Kami tidak kemana-mana
987
01:31:35,846 --> 01:31:37,414
dan di mana-mana.
988
01:31:49,727 --> 01:31:51,061
Apa yang kamu lakukan di
luar kabin?
989
01:31:51,095 --> 01:31:52,263
Ini jenderal, Pak.
Dia terluka.
990
01:31:52,296 --> 01:31:53,931
- Tolong cepat datang.
- Tunggu.
991
01:31:53,964 --> 01:31:55,833
- Ayo cepat. Dia terluka.
- Tuhan!
992
01:31:55,866 --> 01:31:57,735
Ya Tuhan. Oh.
993
01:31:57,768 --> 01:31:59,870
Yesus Kristus. Senator?
994
01:31:59,904 --> 01:32:01,739
Senator Denton! Pak?
995
01:32:03,774 --> 01:32:05,843
Eden! Hei! Eden?
996
01:32:07,077 --> 01:32:08,646
Eden, buka pintu ini!
997
01:32:09,046 --> 01:32:10,447
Sst.
998
01:32:11,949 --> 01:32:14,185
Tolong,
buka pintunya.
999
01:32:14,218 --> 01:32:17,288
Buka pintunya.
Astaga ...
1000
01:32:17,321 --> 01:32:19,256
Eden, buka
pintu sialan ini sekarang!
1001
01:32:19,290 --> 01:32:20,824
Buka pintunya!
1002
01:32:20,858 --> 01:32:22,126
Tidak, Veronica!
1003
01:32:22,159 --> 01:32:23,394
Veronica, Veronica,
dengarkan aku.
1004
01:32:23,427 --> 01:32:26,397
Silahkan. Veronica!
1005
01:32:26,430 --> 01:32:27,765
Apa yang
dia lakukan?
1006
01:32:27,798 --> 01:32:29,033
Buka
pintu sialan itu!
1007
01:32:31,302 --> 01:32:33,003
Tidak! Lepaskan!
1008
01:33:00,231 --> 01:33:01,498
Apa itu?
1009
01:33:01,532 --> 01:33:02,933
Ayo, naik!
Ayo pergi!
1010
01:33:08,239 --> 01:33:09,940
Dapatkan, gadis! Dapatkan!
1011
01:33:28,592 --> 01:33:30,160
Dapatkan, gadis!
1012
01:33:43,941 --> 01:33:45,276
Eden!
1013
01:33:55,052 --> 01:33:56,086
Dapatkan, gadis!
1014
01:34:09,900 --> 01:34:11,035
Eden!
1015
01:34:16,507 --> 01:34:17,875
Eden!
1016
01:34:22,346 --> 01:34:24,415
Anda tidak akan
keluar dari sini hidup-hidup.
1017
01:34:24,448 --> 01:34:26,517
Sekarang, mengapa Anda tidak bisa
menerima begitu saja?
1018
01:34:26,550 --> 01:34:29,286
Terimalah apa adanya.
1019
01:34:30,988 --> 01:34:32,489
Anda bukan siapa-siapa.
1020
01:34:34,958 --> 01:34:37,227
Anda bukan apa-apa,
tapi pemetik kapas.
1021
01:34:39,296 --> 01:34:41,398
Anda pikir Anda
lebih baik dari kami,
1022
01:34:44,101 --> 01:34:46,537
tapi kau tidak lebih baik dariku,
kau sialan!
1023
01:34:49,206 --> 01:34:51,575
Ayahku terus bersikeras.
1024
01:34:53,177 --> 01:34:55,479
Dia bilang kau
menyebarkan kotoran seperti itu!
1025
01:34:57,081 --> 01:34:58,949
Saya mengatakan kepadanya bahwa Anda tidak
sepadan dengan risikonya,
1026
01:35:01,485 --> 01:35:03,887
tapi dia tidak bisa menahan.
1027
01:35:03,921 --> 01:35:05,489
Gerakan terkutuk!
1028
01:35:06,557 --> 01:35:08,225
Dia hanya harus memilikimu.
1029
01:35:08,258 --> 01:35:10,961
Setiap orang dari Anda yang
saya pilih,
1030
01:35:11,528 --> 01:35:13,230
kecuali kamu.
1031
01:35:14,264 --> 01:35:16,066
Gadis favoritnya.
1032
01:35:19,269 --> 01:35:23,273
Sekarang, tentu saja, seperti biasa,
1033
01:35:23,307 --> 01:35:26,276
terserah seorang wanita
untuk membereskan kekacauan seorang pria.
1034
01:35:28,078 --> 01:35:29,113
Eden?
1035
01:35:33,250 --> 01:35:35,486
Keluarkan pantat hitammu di sini!
1036
01:35:52,970 --> 01:35:54,706
Pergilah.
1037
01:35:54,739 --> 01:35:57,274
Pergilah.
1038
01:35:57,307 --> 01:35:58,409
Pergilah!
1039
01:36:45,322 --> 01:36:49,193
Wanita seperti apa kamu
1040
01:37:11,749 --> 01:37:13,383
Dapatkan, gadis, Dapatkan.
1041
01:37:24,328 --> 01:37:26,330
Pergi, Daphne. Dapatkan, gadis.
1042
01:41:55,235 --> 01:42:00,235
sub_ex