1 00:00:03,438 --> 00:00:06,308 We're here at Ruddy Creek, where, just steps behind me, 2 00:00:06,310 --> 00:00:08,620 a local energy company is extracting oil 3 00:00:08,655 --> 00:00:10,007 from deep below Millwood. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,020 Previously on "Red Ruby"... 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,925 - Is there something wrong with Annabele? 6 00:00:13,926 --> 00:00:16,096 We haven't seen her since last night. 7 00:00:16,103 --> 00:00:19,283 Longtime residents may recall Ruddy Cavern from 1994, 8 00:00:19,318 --> 00:00:22,463 when a group of students went missing in the underground caves. 9 00:00:22,498 --> 00:00:25,157 Just one of the Millwood Six was recovered. 10 00:00:25,192 --> 00:00:26,635 Please just do me this one favor. 11 00:00:26,670 --> 00:00:28,065 Stay away from that place. 12 00:00:28,071 --> 00:00:29,991 Why would someone be walking out of the cave? 13 00:00:30,026 --> 00:00:32,676 - Who are you? - I'm Ruby, by the way. 14 00:00:32,684 --> 00:00:35,344 And I'm hungry. 15 00:00:39,648 --> 00:00:41,608 Do it again. 16 00:00:41,643 --> 00:00:43,516 Wow. 17 00:00:43,521 --> 00:00:47,701 Again. 18 00:00:50,485 --> 00:00:52,695 So, is it, like, hard to push out? 19 00:00:52,704 --> 00:00:54,671 Like a Wolverine claw sort of deal? 20 00:00:54,706 --> 00:00:58,446 Or like you just sneeze and then, like, they pop... 21 00:01:00,103 --> 00:01:03,724 Are you okay? 22 00:01:03,759 --> 00:01:06,889 Sorry, it's-- it's stupid. 23 00:01:06,892 --> 00:01:09,034 Well, what is it? 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,719 I- I don't know. I just-- 25 00:01:10,722 --> 00:01:13,072 I kinda thought my parents would still be here. 26 00:01:13,073 --> 00:01:18,608 Obviously that was dumb. It's not 1994 anymore. 27 00:01:18,643 --> 00:01:23,953 Hey, don't worry. I'm sure they just moved somewhere else nearby. 28 00:01:23,988 --> 00:01:26,393 I think the only family I have left are the Others. 29 00:01:26,428 --> 00:01:29,570 The Others? What others? 30 00:01:29,605 --> 00:01:31,307 Theo! 31 00:01:31,308 --> 00:01:32,872 No Netflix before bed. 32 00:01:32,907 --> 00:01:34,437 I'm coming in there. 33 00:01:37,009 --> 00:01:40,009 Were you talking to someone. 34 00:01:40,012 --> 00:01:41,022 Where'd she-- ? 35 00:01:41,057 --> 00:01:43,227 Jeez, it's cold in here. 36 00:01:43,233 --> 00:01:44,808 You're letting out all the heat. 37 00:01:44,843 --> 00:01:47,020 Mom, who used to live here before us? 38 00:01:47,055 --> 00:01:49,197 Like, before we moved into the house? 39 00:01:49,232 --> 00:01:52,016 An old friend of mine. 40 00:01:52,024 --> 00:01:56,124 But she-- we lost her. 41 00:01:57,465 --> 00:01:59,075 Why? 42 00:02:00,990 --> 00:02:03,380 No reason. 43 00:02:03,384 --> 00:02:05,916 Good night. 44 00:02:05,951 --> 00:02:09,961 I will see you in the morning. 45 00:02:09,996 --> 00:02:10,995 Love you. 46 00:02:19,487 --> 00:02:21,787 ♪ Never seen it clearer 47 00:02:36,373 --> 00:02:38,163 ♪ Run you down, down 48 00:02:43,946 --> 00:02:45,596 By the end of the 20th century, 49 00:02:45,600 --> 00:02:48,860 the Ottoman Empire was almost totally dissolved. 50 00:02:48,864 --> 00:02:50,264 Can anyone guess why? 51 00:02:52,737 --> 00:02:53,737 Anyone? 52 00:02:56,611 --> 00:02:58,481 All right, look. 53 00:02:58,482 --> 00:03:00,312 I know we're all pretty worried about Annabele. 54 00:03:00,347 --> 00:03:04,620 But I'm sure she'll come back to us soon. 55 00:03:04,655 --> 00:03:06,635 In the meantime, I'm here to talk 56 00:03:06,670 --> 00:03:08,615 if anyone needs the extra support. 57 00:03:13,236 --> 00:03:15,716 Hey, Theo, can you hang back a second? 58 00:03:17,371 --> 00:03:19,251 Yeah. 59 00:03:19,286 --> 00:03:20,936 Sure, what's up? 60 00:03:20,939 --> 00:03:23,379 I just wanted to catch up, make sure you're all right. 61 00:03:23,414 --> 00:03:25,247 I know you're pretty fond of Annabele. 62 00:03:25,248 --> 00:03:27,118 Me? 63 00:03:27,119 --> 00:03:30,649 No, no, no. Um, we're just friends, you know? 64 00:03:30,684 --> 00:03:33,595 I hardly knew her. 65 00:03:33,604 --> 00:03:37,434 I hope that, um, she comes back, though. 66 00:03:37,469 --> 00:03:39,044 Is something else on your mind? 67 00:03:40,524 --> 00:03:42,354 Yeah, actually. 68 00:03:48,880 --> 00:03:51,360 Vlad the Impaler? 69 00:03:51,361 --> 00:03:53,891 You said he was like the real life Dracula, right? 70 00:03:53,926 --> 00:03:56,275 That's right. The inspiration for the book. 71 00:03:56,279 --> 00:03:59,459 Did he, by chance, also have, like, red eyes 72 00:03:59,494 --> 00:04:01,196 and could disappear really quickly? 73 00:04:03,721 --> 00:04:06,515 "Dracula" is a work of fiction, Theo. 74 00:04:06,550 --> 00:04:09,692 Besides, we're already two chapters past this. 75 00:04:09,727 --> 00:04:12,207 So, why don't you catch up on your reading tonight, cool? 76 00:04:14,341 --> 00:04:15,691 Yeah, cool. 77 00:04:18,170 --> 00:04:23,220 And, Theo, try to smile once in a while, okay? 78 00:04:23,255 --> 00:04:24,309 Everything's gonna be fine. 79 00:04:46,242 --> 00:04:48,644 Simon, sorry. 80 00:04:48,679 --> 00:04:50,639 I didn't see you there. 81 00:04:50,674 --> 00:04:51,898 Doing your rounds? 82 00:04:51,900 --> 00:04:55,210 I used to go 36 hours without yawning. 83 00:04:55,245 --> 00:04:56,522 Getting older, I guess. 84 00:04:56,557 --> 00:04:59,337 Do you know I have pain in my ankles now? 85 00:04:59,342 --> 00:05:01,782 It started in my lower back and never stopped. 86 00:05:01,817 --> 00:05:03,689 Doctor says keep taking ibuprofen, 87 00:05:03,694 --> 00:05:05,834 but at some point, isn't my heart gonna stop? 88 00:05:05,869 --> 00:05:07,272 If it does, you're in the right place. 89 00:05:07,307 --> 00:05:10,087 Although it won't be Ibuprofen that kills me. 90 00:05:10,092 --> 00:05:11,882 - It'll be-- - Blood. 91 00:05:11,917 --> 00:05:14,266 The what? 92 00:05:14,270 --> 00:05:16,450 The blood rushes to your head more when you get older. 93 00:05:18,100 --> 00:05:19,632 It does, you're right. 94 00:05:19,667 --> 00:05:22,227 Well, have a good one, Simon. 95 00:05:22,234 --> 00:05:23,984 Yeah, you, too, Maya. 96 00:06:00,577 --> 00:06:02,097 Barnes! 97 00:06:02,100 --> 00:06:03,415 What do you want, Charlie? 98 00:06:03,450 --> 00:06:05,025 I see the way you look at Annabele. 99 00:06:05,060 --> 00:06:06,505 It's pathetic. You're obsessed with her. 100 00:06:06,540 --> 00:06:07,670 Hey, man, chill out. We're just friends, okay? 101 00:06:07,671 --> 00:06:08,811 Friends? 102 00:06:08,846 --> 00:06:10,586 She doesn't even know your name. 103 00:06:10,587 --> 00:06:12,237 - Whoa, whoa, whoa. Chill out. - Tell me where she is. 104 00:06:12,241 --> 00:06:13,371 I don't know, I don't know, I promise. 105 00:06:13,373 --> 00:06:14,813 - Can I jog your memory? - What? 106 00:06:24,819 --> 00:06:26,481 Theo. 107 00:06:26,516 --> 00:06:28,906 Theo, are you okay? What happened? 108 00:06:28,910 --> 00:06:30,560 Charlie Van Der Hoek happened. 109 00:06:30,564 --> 00:06:32,531 What does he want from you? 110 00:06:32,566 --> 00:06:34,216 I don't know. Thinks I have something to do with Annabele 111 00:06:34,219 --> 00:06:36,439 'cause I had a crush on her from, like, the third grade! 112 00:06:36,474 --> 00:06:39,489 I mean, he kind of does have a point. 113 00:06:39,524 --> 00:06:40,786 You kind of were a stalker. 114 00:06:40,791 --> 00:06:42,454 What? 115 00:06:42,489 --> 00:06:44,529 Flora, I was nine years old. 116 00:06:44,534 --> 00:06:47,364 How could I not have had a crush on her, you know? 117 00:06:47,399 --> 00:06:49,504 She's just so pretty. 118 00:06:49,539 --> 00:06:52,072 Even when she was mean to me. 119 00:06:52,107 --> 00:06:53,537 And with those weird glasses, too. 120 00:06:53,543 --> 00:06:55,763 Her weird glasses, exactly. 121 00:06:55,798 --> 00:06:56,763 Look. 122 00:06:56,764 --> 00:06:58,252 What? 123 00:06:58,287 --> 00:07:01,487 I know she's annoying... 124 00:07:04,138 --> 00:07:06,685 Come on, we gotta go. Come on, let's go. 125 00:07:06,687 --> 00:07:08,987 - What about her glasses? - Give me your hand. 126 00:07:08,993 --> 00:07:11,003 - Where are you taking me? - You'll find out in a second. Come on. 127 00:07:23,138 --> 00:07:25,488 What can I grab ya? 128 00:07:25,523 --> 00:07:27,488 Soda? Sandwich? 129 00:07:27,490 --> 00:07:29,270 We're not hungry. 130 00:07:29,274 --> 00:07:31,714 You and those other teenagers. 131 00:07:31,749 --> 00:07:33,905 "I'm not hungry." 132 00:07:33,940 --> 00:07:36,061 Other teenagers? 133 00:07:36,064 --> 00:07:37,869 Maybe you can help us, then. 134 00:07:37,904 --> 00:07:39,675 We're looking for our friend. 135 00:07:39,676 --> 00:07:42,066 Her name's Ruby. About yea tall, 136 00:07:42,070 --> 00:07:43,720 black hair, feiry eyes. 137 00:07:43,724 --> 00:07:46,965 - Pale. Sallow. - Pallid. Cadaverous. 138 00:07:47,000 --> 00:07:50,206 You're looking for her, you say? 139 00:07:50,208 --> 00:07:51,261 That's right. 140 00:07:51,296 --> 00:07:53,116 So, have you seen her? 141 00:07:53,124 --> 00:07:56,049 I- it doesn't ring any bells. 142 00:07:56,084 --> 00:08:00,484 All right, listen, if you need anything, just let me know. 143 00:08:01,605 --> 00:08:03,528 Wait. 144 00:08:06,311 --> 00:08:08,496 We've decided. 145 00:08:08,531 --> 00:08:10,231 We're hungry after all. 146 00:08:17,235 --> 00:08:18,925 So, you really think 147 00:08:18,933 --> 00:08:20,413 that these are the same glasses, then, right? 148 00:08:20,448 --> 00:08:22,075 Positive. 149 00:08:22,110 --> 00:08:24,730 When the cops picked us up, I stepped right on 'em. 150 00:08:24,765 --> 00:08:27,805 So, you think she's living underground now or something? 151 00:08:27,811 --> 00:08:29,471 Time will tell, Theo. 152 00:08:29,506 --> 00:08:31,205 Okay. 153 00:08:36,385 --> 00:08:37,905 Well, looks like they stopped digging. 154 00:08:37,908 --> 00:08:40,348 Yeah, they stop at 3:00, just like school. 155 00:08:42,260 --> 00:08:43,923 Found what you're looking for? 156 00:08:43,958 --> 00:08:47,438 No, but a second set of eyes wouldn't hurt. 157 00:08:47,439 --> 00:08:49,349 I mean you. 158 00:08:52,314 --> 00:08:55,064 I swear they were right over there. 159 00:08:55,099 --> 00:08:56,746 - Maybe over... - Here? 160 00:08:59,190 --> 00:09:01,375 Haven't you heard? 161 00:09:01,410 --> 00:09:04,850 It's dangerous to wander 'round here alone. 162 00:09:06,328 --> 00:09:08,068 Where did you get these? 163 00:09:08,069 --> 00:09:11,509 This land has been in my family for centuries. 164 00:09:11,544 --> 00:09:14,077 Nobody steps foot here without my noticing. 165 00:09:14,112 --> 00:09:15,815 So you-- you saw Annabele, then? 166 00:09:15,816 --> 00:09:19,206 The Van Der Hoek girl? No. 167 00:09:19,210 --> 00:09:23,130 I suspect she's miles from here, if she's still breathing. 168 00:09:23,165 --> 00:09:25,167 Come on, Theo, we better get out of here. 169 00:09:25,173 --> 00:09:27,223 'Kay, well, if you know anything, you should tell someone, all right? 170 00:09:27,258 --> 00:09:29,088 Careful, children. 171 00:09:29,090 --> 00:09:32,530 There are foul creatures about these parts. 172 00:09:50,677 --> 00:09:53,847 We are offering $50,000 173 00:09:53,854 --> 00:09:55,951 to the person who can bring 174 00:09:55,986 --> 00:09:59,856 our sweet, darling Annabele home. 175 00:09:59,860 --> 00:10:03,250 - Annabele... - Theo, dinner will be ready in ten! 176 00:10:03,254 --> 00:10:06,744 ...if you can hear us, please come home. 177 00:10:06,779 --> 00:10:08,996 We're not mad at you, honey. 178 00:10:08,999 --> 00:10:12,609 We miss you and we love you. 179 00:10:12,612 --> 00:10:15,829 Any new leads you can share with us, Sheriff Preston? 180 00:10:15,864 --> 00:10:19,047 No, I'm sorry. We have no new information at this time. 181 00:10:19,053 --> 00:10:21,315 Any information should be sent directly 182 00:10:21,350 --> 00:10:23,577 to the sheriff's office for the reward. 183 00:10:23,579 --> 00:10:27,239 Yeah, you have a question? 184 00:10:27,274 --> 00:10:29,015 Where's the rest? 185 00:10:29,019 --> 00:10:31,887 It was that girl. Ruby. 186 00:10:31,922 --> 00:10:34,755 She was at the hospital. 187 00:10:34,764 --> 00:10:36,209 Why didn't you stop her? 188 00:10:36,244 --> 00:10:37,944 She was too fast. She got away. 189 00:10:37,979 --> 00:10:40,569 She took six bags of blood. 190 00:10:40,604 --> 00:10:43,159 I'm sorry, Claudia. I tried. 191 00:10:43,164 --> 00:10:44,734 I tried, I really did. 192 00:10:57,308 --> 00:11:00,788 Sleep tight, Simon. 193 00:11:05,403 --> 00:11:07,936 Hey, you know, something was really off about that woman. 194 00:11:07,971 --> 00:11:10,931 Like, I couldn't tell if she was 50 years old or 150 years old. 195 00:11:10,966 --> 00:11:13,931 - Flora. - Really makes me wonder how my skin's aging. 196 00:11:13,934 --> 00:11:16,678 Shh, shh, shh, shh. You hear that? 197 00:11:16,713 --> 00:11:19,422 Do I hear what? 198 00:11:20,636 --> 00:11:23,986 Flora! 199 00:11:23,987 --> 00:11:26,117 Flora! 200 00:11:26,120 --> 00:11:28,250 Flora! Wake up, Flora! 201 00:11:31,691 --> 00:11:33,962 Who-- who-- who are you guys? 202 00:11:33,997 --> 00:11:36,257 We're looking for an old friend of ours. 203 00:11:36,260 --> 00:11:38,000 We thought you might know where she is. 204 00:11:38,001 --> 00:11:40,001 Why does everyone keep asking me that? 205 00:11:40,003 --> 00:11:41,927 I have no idea where Annabele is. 206 00:11:41,962 --> 00:11:43,182 All right? I had nothing to do with that, okay? 207 00:11:43,217 --> 00:11:44,570 That's not who we're after. 208 00:11:44,573 --> 00:11:46,714 We're looking for Ruby. 209 00:11:46,749 --> 00:11:49,761 Ruby? Okay, she straight up disappeared 210 00:11:49,796 --> 00:11:51,966 and she didn't tell me where she was going, okay? 211 00:11:51,972 --> 00:11:54,417 If you lost our friend... 212 00:11:54,452 --> 00:11:56,982 Then maybe we ought to borrow yours. 213 00:11:57,017 --> 00:11:58,537 Hey. 214 00:11:58,543 --> 00:12:01,307 You were looking for me? 215 00:12:01,342 --> 00:12:04,071 Don't even think about it, Amber. 216 00:12:05,681 --> 00:12:08,471 Stay behind me, Theo. 217 00:12:09,772 --> 00:12:11,912 You won't be so lucky next time. 218 00:12:32,186 --> 00:12:35,055 Guess I'll just tell my mom she fell off her bike. 219 00:12:35,090 --> 00:12:37,925 From what I saw, that's not completely untrue. 220 00:12:37,931 --> 00:12:39,321 Those two back there, man. 221 00:12:39,323 --> 00:12:42,204 Ian and Amber. 222 00:12:42,239 --> 00:12:43,889 Wait, you-- you know them? 223 00:12:43,893 --> 00:12:48,423 They were in the cave with me for 25 years. 224 00:12:48,458 --> 00:12:50,159 Then why are you running from them? 225 00:12:50,160 --> 00:12:53,290 It's complicated, Theo. And I need rest. 226 00:12:53,294 --> 00:12:55,344 When will I see you again? 227 00:12:55,379 --> 00:12:57,643 When it's safe. 228 00:13:05,959 --> 00:13:07,752 Next on "Red Ruby"... 229 00:13:07,787 --> 00:13:09,747 This fax just came in. You need to see this. 230 00:13:09,782 --> 00:13:12,355 Give me the blood. 231 00:13:12,356 --> 00:13:15,316 Don't worry, child. You're safe now.