1 00:01:04,120 --> 00:01:08,000 لما تكون خرائط ( غُزاة الكهف ) غامضةٌ للغاية ؟ 2 00:01:08,500 --> 00:01:10,760 لمنع ( غزاة الكهوف ) الغير مُصرّح لهم 3 00:01:10,770 --> 00:01:14,760 ... يتم نقل التفاصيل الأخرى عن طريق الأقاويل بين الناس 4 00:01:14,760 --> 00:01:17,590 تأخذين المعلومات من رسائل [ ليزا ] و [ أوزين ] المختومة 5 00:01:17,640 --> 00:01:20,680 لا بأس يا [ ناناتشي ] 6 00:01:20,760 --> 00:01:24,850 لا بأس 7 00:01:30,440 --> 00:01:34,070 لقد وصلنا 8 00:01:38,740 --> 00:01:41,080 ( جميعها من ( الثروات الخالدة 9 00:01:42,830 --> 00:01:46,460 لا تصعدي إلى أعلى التّل 10 00:01:46,460 --> 00:01:47,290 حسنًا 11 00:01:53,340 --> 00:01:54,760 ... إنه نفس المكان 12 00:01:54,760 --> 00:01:56,090 الذي رأيته من قبل ... 13 00:01:56,590 --> 00:01:58,630 ريغ ] 14 00:02:01,260 --> 00:02:02,220 إنني قادمٌ الآن 15 00:02:07,890 --> 00:02:08,940 ناناتشي ] ؟ ] 16 00:02:09,190 --> 00:02:11,610 سمعتها أيضًا 17 00:02:11,610 --> 00:02:12,650 [ ريكو ] 18 00:02:22,530 --> 00:02:24,240 ... عند سفح التلال 19 00:02:24,240 --> 00:02:25,500 !مُغامر ... 20 00:02:25,500 --> 00:02:27,500 يبدو أن أحدهم مُنهارٌ هناك 21 00:02:27,710 --> 00:02:29,370 ... عليّ... كلا 22 00:02:29,370 --> 00:02:30,880 أيمكنني الذهاب للتأكد منه ؟ 23 00:02:30,880 --> 00:02:32,130 كن حذرًا 24 00:02:32,500 --> 00:02:33,040 ... أيضًا 25 00:02:33,040 --> 00:02:34,500 ... أوامري لك ... 26 00:02:34,550 --> 00:02:35,420 مُطلقة تماماً ... 27 00:02:35,420 --> 00:02:36,840 حسنًا 28 00:02:41,590 --> 00:02:44,510 ريكو ] 29 00:02:45,890 --> 00:02:48,230 سأراقب مجال القوة 30 00:02:51,850 --> 00:02:56,190 لديه وعيٌّ فوضويّ جدًا 31 00:02:57,030 --> 00:02:58,320 ما الأمر ؟ 32 00:02:58,610 --> 00:03:01,030 ... الشيء الذي يحمله ذلك الشخص 33 00:03:01,030 --> 00:03:03,030 هل هو... ؟ ... 34 00:03:09,330 --> 00:03:10,870 ريغ ] 35 00:03:14,500 --> 00:03:15,710 لما ؟ 36 00:03:15,710 --> 00:03:17,340 لما هو هنا ؟ 37 00:03:17,380 --> 00:03:19,300 ما الأمر يا [ ناناتشي ] ؟ 38 00:03:19,470 --> 00:03:22,220 ... ذلك الشخص عضوٌ في ( يد آمبرا ) 39 00:03:22,220 --> 00:03:25,760 أحد أتباع [ بوندورِدو ] 40 00:03:26,010 --> 00:03:27,770 [ بوندورِدو ] 41 00:03:28,060 --> 00:03:30,560 أهو عدوُّكِ و عدوّ [ ميتي ] ؟ 42 00:03:36,270 --> 00:03:37,360 ... من الأسفل 43 00:03:37,400 --> 00:03:38,730 بإتجاه الساعة الثانية ... 44 00:03:41,820 --> 00:03:43,570 ... ذلك الصراخ قبل قليل 45 00:03:43,570 --> 00:03:45,030 هل كان بسببك ؟ ... 46 00:03:47,620 --> 00:03:49,620 لما لا تقل شيئًا ؟ 47 00:03:50,290 --> 00:03:53,210 كن هادئًا . سوف توقضهم 48 00:03:54,790 --> 00:03:57,300 بالفعل أنا من فعلها قبل قليل 49 00:03:57,300 --> 00:04:00,880 ... و قيل أن هذه الأراضي محظورة على الغُزاة 50 00:04:00,880 --> 00:04:03,930 ( لمدة ( 60 يومًا ... 51 00:04:04,720 --> 00:04:05,930 ماذا ؟ 52 00:04:05,970 --> 00:04:08,100 إذًا 53 00:04:08,100 --> 00:04:10,220 كلا 54 00:04:19,610 --> 00:04:20,940 ... هذا 55 00:04:21,280 --> 00:04:23,700 بالفعل 56 00:04:23,700 --> 00:04:25,700 لا تسقطه ثانيةً 57 00:04:26,120 --> 00:04:27,280 لماذا ؟ 58 00:04:27,280 --> 00:04:30,830 سأقولها مُجددًا 59 00:04:30,870 --> 00:04:34,080 أخبر صديقتك ذي الفراء و الأخرى أيضًا 60 00:04:35,080 --> 00:04:36,080 لماذا ؟ 61 00:04:36,080 --> 00:04:38,130 ريغ ] 62 00:04:39,750 --> 00:04:42,920 ذلك الحقير 63 00:04:43,090 --> 00:04:45,300 منذ متى كان يُراقبنا يا ترى ؟ 64 00:04:45,340 --> 00:04:47,510 ناناتشي ] 65 00:04:47,800 --> 00:04:50,100 سأحاول معرفة ما يعرفه عنّا 66 00:04:50,140 --> 00:04:51,810 ... أنت .. إنتظر 67 00:04:51,890 --> 00:04:53,100 دعِ الأمر لي 68 00:04:53,100 --> 00:04:55,520 أعداء [ ناناتشي ] هم أعدائي أيضًا 69 00:04:56,400 --> 00:04:58,860 ... أنت 70 00:04:58,860 --> 00:05:00,980 بعد أن نرى ما يمكنك فعله ... 71 00:05:06,410 --> 00:05:07,780 إتبعني 72 00:05:17,960 --> 00:05:20,340 هل هذه ... حشرة ؟ 73 00:05:21,630 --> 00:05:23,630 تبدو تمامًا كورقة الأشجار 74 00:05:25,300 --> 00:05:26,130 ... هل هذه 75 00:05:29,180 --> 00:05:31,970 ريكو ] 76 00:05:32,350 --> 00:05:33,350 وجدتها 77 00:05:33,390 --> 00:05:35,480 ناناتشي ] 78 00:05:36,690 --> 00:05:39,900 ... كُن حذرًا في أراضي أزهار الطبقة السادسة " 79 00:05:39,900 --> 00:05:44,360 ... إن وجدت واحدة من هذه الحشرات بينها 80 00:05:44,360 --> 00:05:47,030 ... تتنكّر و كأنها أوراقًا للـ( أزهار الثابتة ) ... 81 00:05:47,030 --> 00:05:51,030 " ثم تُهاجم و تبيض بداخل الكائنات الحية القريبة منها ... 82 00:05:52,950 --> 00:05:56,750 من ؟ من ؟ 83 00:05:57,960 --> 00:05:59,250 من ؟ 84 00:06:00,790 --> 00:06:03,800 ... تم إكتشافهم مؤخّرًا 85 00:06:04,300 --> 00:06:07,050 ... وُضِعت البيوض بداخل الرأس ... 86 00:06:07,050 --> 00:06:10,340 وصنعوا منه مصدرًا للغذاء ... 87 00:06:10,340 --> 00:06:16,180 يوجد الكثير من الكائنات التي تحولت لمصادر غذاء أيضًا 88 00:06:16,600 --> 00:06:18,690 لهذا المكان محظور ؟ 89 00:06:18,690 --> 00:06:22,690 لقد صنعوا أعشاشًا هائلة بداخل ذلك التّل 90 00:06:22,730 --> 00:06:28,950 إنتشر الطّور البالغ من هذه الحشرات في جميع أنحاء الحديقة 91 00:06:28,950 --> 00:06:30,160 إشارة " ؟ " 92 00:06:30,160 --> 00:06:31,450 من ؟ 93 00:06:33,200 --> 00:06:34,330 من ؟ 94 00:06:36,660 --> 00:06:38,710 أنظر 95 00:06:38,750 --> 00:06:43,040 يجعلون من أنفسهم طعامًا لهذه المصادر كي تبقى أطول فترةٍ ممكنة 96 00:06:44,380 --> 00:06:47,420 جمعت عيناتٍ من بطنه 97 00:06:47,420 --> 00:06:52,260 لذا كان يصرخ حينها .. كلا 98 00:06:52,260 --> 00:06:54,260 لابد أن هذا ما سمعته 99 00:06:55,060 --> 00:06:58,480 هذه الكائنات تُدعى ( الأرجوانية المُخادعة ) 100 00:06:58,480 --> 00:07:02,980 أتت من الطبقة السادسة ويجب ألا تكون في هذه الطبقة 101 00:07:02,980 --> 00:07:05,690 وثَبُتْ أن أعدادها الهائلة لا يمكن السيطرة عليها 102 00:07:05,690 --> 00:07:08,780 رئيسك الآن .. ما الذي يفعله ؟ 103 00:07:08,780 --> 00:07:10,950 ذلك الشخص غير متوفّرٍ الآن 104 00:07:10,950 --> 00:07:14,450 الإنتقال خلال عدّة طبقات أمرٌ صعبٌ للغاية 105 00:07:21,790 --> 00:07:22,580 من ؟ 106 00:07:28,670 --> 00:07:29,880 هذه الإشارة 107 00:07:30,550 --> 00:07:32,090 عليّ أن أسرع 108 00:07:33,510 --> 00:07:35,010 عمّا تتحدث ؟ 109 00:07:35,050 --> 00:07:38,600 تم توزيع موادٍ حارقة في النقاط الحيوية من هذا المكان 110 00:07:48,820 --> 00:07:53,160 ما الذي تفعله ؟ ألا يوجد مغامرون هناك ؟ 111 00:07:53,160 --> 00:07:55,780 الطور البالغ من هذه الحشرات دخلت لمرحلتها النشطة 112 00:07:55,780 --> 00:07:57,870 في كِلا الحالتين 113 00:07:57,870 --> 00:07:59,290 مُستحيـــل 114 00:07:59,330 --> 00:08:01,410 ... إذًا أنا .. أنا أستطيع 115 00:08:01,410 --> 00:08:02,580 [ ريغ ] 116 00:08:04,580 --> 00:08:07,000 أنت 117 00:08:07,000 --> 00:08:08,880 لا تقل شيئًا غبيًا 118 00:08:08,880 --> 00:08:11,880 لا يمكنني حماية [ ريكو ] لوحدي 119 00:08:13,130 --> 00:08:16,220 لا شيء 120 00:08:16,220 --> 00:08:18,430 فلتعد لأصدقاءك 121 00:08:18,430 --> 00:08:23,140 سيادة الفجر ) يترقّب وصولكم بفارغ الصبر ) 122 00:08:30,900 --> 00:08:35,320 { 123 00:08:35,660 --> 00:08:37,950 { 124 00:08:37,950 --> 00:08:40,540 { 125 00:08:40,540 --> 00:08:42,200 { 126 00:08:49,340 --> 00:08:53,380 سُحقًا 127 00:08:55,840 --> 00:08:58,180 هذا مؤلم 128 00:09:00,060 --> 00:09:03,140 { 129 00:09:03,230 --> 00:09:04,770 ريغ ] عاد ] 130 00:09:11,650 --> 00:09:13,820 هل كِلاكما بخير ؟ 131 00:09:14,820 --> 00:09:17,620 أنت تنقع بعُصارة الحشرات 132 00:09:18,280 --> 00:09:21,950 ربما يقتل الحشرات لكن الحريق يستهلك كلّ شيء 133 00:09:21,950 --> 00:09:23,410 لنخرج من هنا 134 00:09:25,870 --> 00:09:27,920 ناناتشي ] 135 00:09:28,170 --> 00:09:31,380 أعتذر لأنني لم أكن أعلم بأننا مُراقبين 136 00:09:31,380 --> 00:09:34,670 لا تشغل بالك 137 00:09:41,470 --> 00:09:43,600 هذا فظيعٌ للغاية 138 00:09:45,600 --> 00:09:49,190 ... أرض الأزهار التي أحبّتها أمي 139 00:09:49,730 --> 00:09:54,740 { 140 00:09:55,400 --> 00:09:56,780 { 141 00:09:56,780 --> 00:09:59,910 { 142 00:10:01,370 --> 00:10:04,790 { 143 00:10:04,790 --> 00:10:07,370 { 144 00:10:07,870 --> 00:10:10,500 { 145 00:10:11,040 --> 00:10:14,000 { 146 00:10:14,670 --> 00:10:17,630 { 147 00:10:17,880 --> 00:10:23,810 { 148 00:10:23,810 --> 00:10:27,730 { 149 00:10:28,100 --> 00:10:33,610 { 150 00:10:36,740 --> 00:10:43,160 { 151 00:10:35,610 --> 00:10:43,160 { 152 00:11:34,210 --> 00:11:38,460 { 153 00:11:34,210 --> 00:11:38,460 { 154 00:11:39,210 --> 00:11:42,220 أنا أتيت من أعماق الطبقة السادسة 155 00:11:42,220 --> 00:11:45,600 هناك سنجد مكانًا يُدعى ( جبهة إيدو ) 156 00:11:45,640 --> 00:11:48,770 آخر نقطةٍ يمكنكم العودة منها مع الحفاظ على إنسانيتكم 157 00:11:48,770 --> 00:11:51,140 حديقة [ بوندورِدو ] الصغيرة 158 00:11:51,310 --> 00:11:53,900 ... هناك حيث يوجد ( الغطس الأخير ) 159 00:11:53,900 --> 00:11:56,400 فهو الطريق الوحيد للوصول إلى الطبقة السادسة ... 160 00:11:57,360 --> 00:12:01,570 لكن 161 00:12:02,030 --> 00:12:04,030 لا يمكننا تفادي الإلتقاء به 162 00:12:04,030 --> 00:12:05,780 لذا كن متأهّبًا 163 00:12:05,780 --> 00:12:08,790 مثلما إعتقدت 164 00:12:10,620 --> 00:12:13,040 أخبرتكِ أنني سأكون بخير 165 00:12:17,500 --> 00:12:18,500 ما الأمر ؟ 166 00:12:18,920 --> 00:12:20,880 إنهارت دعامة الماء 167 00:12:34,480 --> 00:12:37,400 يبدو أن طريقًا قد ظهر 168 00:12:48,330 --> 00:12:51,370 أنتِ 169 00:12:51,370 --> 00:12:55,290 لا تخافي 170 00:12:55,290 --> 00:12:57,290 ... قفزةٌ بسيطة كهذة 171 00:12:57,540 --> 00:12:58,920 لن تؤثّر بها ... 172 00:12:59,290 --> 00:13:02,920 مع ذلك 173 00:13:02,920 --> 00:13:05,760 هل هناك كائناتٌ لذيذة تعيش في الأرجاء ؟ 174 00:13:07,220 --> 00:13:08,930 ... لنرى 175 00:13:10,060 --> 00:13:10,970 ( هاماشيراما ) ... 176 00:13:27,740 --> 00:13:30,200 { 177 00:13:31,160 --> 00:13:32,870 أهذا شيءٌ يُؤكل ؟ 178 00:13:33,040 --> 00:13:35,460 نعم يُقال أنه ليس سامًّا 179 00:13:38,750 --> 00:13:40,710 { 180 00:13:43,710 --> 00:13:47,800 { 181 00:13:45,300 --> 00:13:48,260 بدأت تخرج المادة اللزجة 182 00:13:48,260 --> 00:13:52,600 يُقال إن فعلتها بقوة فسوف يكون هذا أفضل لحمٍ خام 183 00:13:57,900 --> 00:14:01,020 في الواقع 184 00:14:05,610 --> 00:14:07,700 { 185 00:14:14,120 --> 00:14:15,040 حلو الطعم 186 00:14:22,170 --> 00:14:24,210 النكهة قويةٌ جدًا 187 00:14:25,050 --> 00:14:28,010 لا يمكنك معرفة الطعم عن طريق الشكل فقط 188 00:14:28,800 --> 00:14:32,100 أنظري يا [ ريكو ] 189 00:14:46,650 --> 00:14:49,990 أنت يا [ ناناتشي ] 190 00:14:49,990 --> 00:14:51,990 حقًا ؟ 191 00:14:52,870 --> 00:14:57,080 أنتِ يا [ ريكو ] 192 00:14:57,080 --> 00:14:58,040 حسنًا 193 00:14:58,330 --> 00:15:00,040 لنصنعها سويةً 194 00:15:11,140 --> 00:15:13,720 تبدين مُتحمّسة كثيرًا 195 00:15:15,850 --> 00:15:18,140 هذا لأنني مجتهدة في كل شيء 196 00:15:18,270 --> 00:15:21,980 لن أكون راضية إن أصبحت بنفس مستواك 197 00:15:29,700 --> 00:15:30,860 ... أتعلم أن [ ميتي ] 198 00:15:32,110 --> 00:15:33,530 ... عندما كانت في الهاوية ... 199 00:15:33,530 --> 00:15:36,080 لم تحصل على أي فرصة لأكل شيءٍ لذيذ ... 200 00:15:36,580 --> 00:15:37,580 ... لهذا 201 00:15:38,450 --> 00:15:41,040 أريد أن أكون قادرةً على صنع طعامٍ لذيذ ... 202 00:15:41,620 --> 00:15:44,290 ... لو إلتقيت بـ[ ميتي ] مرةً أخرى 203 00:15:44,840 --> 00:15:47,420 فأريد أن أصنع لها بعضًا منه ... 204 00:15:48,340 --> 00:15:52,930 أشعر أننا لن نحصل على طعامٍ لذيذٍ كهذا معًا 205 00:15:58,390 --> 00:15:59,730 [ ناناتشي ] 206 00:16:00,480 --> 00:16:03,730 يالكِ من شخصٍ رائع 207 00:16:03,730 --> 00:16:07,020 لا تستغل الموقف لتلمس جسدي 208 00:16:07,020 --> 00:16:09,150 فلتدعني 209 00:16:12,950 --> 00:16:13,950 ... تبًا 210 00:16:13,950 --> 00:16:19,620 هذا كلامٌ نابعٌ من قلبي 211 00:16:20,080 --> 00:16:21,620 لا تقولي شيئًا كهذا 212 00:16:21,710 --> 00:16:23,170 إنه محق 213 00:16:24,630 --> 00:16:29,250 من المبكر جدًا أن تستسلمي 214 00:16:30,550 --> 00:16:32,930 ... سوف نجد طريقةً لرؤية [ ميتي ] ثانيةً 215 00:16:32,930 --> 00:16:40,220 و سنتعرف على أسباب وجود ( لعنة الهوية ) و أسرار الـ( فارغون ) و الآثار ... 216 00:16:40,600 --> 00:16:43,560 و أجوبتنا تنتظر في ( قاع الهاوية ) 217 00:16:46,190 --> 00:16:52,320 قاع الهاوية ) 218 00:16:52,650 --> 00:16:54,150 بالطبع 219 00:16:54,150 --> 00:16:58,530 حيث أتى منه [ ريغ ] 220 00:16:58,620 --> 00:17:01,750 و الآن كِلاكما 221 00:17:06,540 --> 00:17:07,960 { 222 00:17:09,710 --> 00:17:14,800 { 223 00:17:16,340 --> 00:17:17,470 { 224 00:17:18,510 --> 00:17:20,810 { 225 00:17:21,640 --> 00:17:23,140 { 226 00:17:27,770 --> 00:17:32,150 { 227 00:17:27,770 --> 00:17:32,150 { 228 00:17:27,770 --> 00:17:32,150 { 229 00:17:37,360 --> 00:17:40,370 ذلك المبنى .. يدور ببطئ 230 00:14:18,290 --> 00:14:20,750 { 231 00:17:40,490 --> 00:17:43,000 كيف يحدث ذلك ؟ 232 00:17:44,830 --> 00:17:46,710 ناناتشي ] 233 00:17:46,790 --> 00:17:50,590 نعم 234 00:17:51,040 --> 00:17:57,220 أنظري 235 00:17:58,140 --> 00:18:00,510 ... لقد عرفوا أننا قادمون 236 00:18:00,510 --> 00:18:04,060 حسنًا 237 00:18:04,560 --> 00:18:09,810 أتعلمين أنه قبل آلاف السنين كان يُستخدم هذا الأثر كموقعٍ للشعائر 238 00:18:09,860 --> 00:18:12,190 أترين ذلك البرج في المُنتصف ؟ 239 00:18:12,270 --> 00:18:16,700 إنها الآداة التي تُدعى بـ( الغطس الأخير ) حيث توصلك إلى الطبقة السادسة 240 00:18:16,740 --> 00:18:19,110 هذا هو 241 00:18:20,700 --> 00:18:23,660 موقع الشعائر " هو المكان الذي يتعبّدون فيه سابقًا 242 00:18:23,700 --> 00:18:28,420 أتساءل ما إذا كان القُدماء قد رؤوا كل ما هو أسفل هذه النقطة 243 00:18:30,330 --> 00:18:31,630 مستحيل 244 00:18:31,790 --> 00:18:35,920 جميعهم مُقاربون لعمري 245 00:18:36,090 --> 00:18:39,090 هذا غير جيد 246 00:18:40,890 --> 00:18:43,970 إذًا 247 00:18:44,010 --> 00:18:46,770 أنا لا أعلم عن مدى معرفتهم بنا 248 00:18:46,810 --> 00:18:49,060 عليك ألا تخبرهم بما نريد فعله 249 00:18:49,100 --> 00:18:50,730 لندعهم يتحدثون أولاً 250 00:18:50,730 --> 00:18:52,730 المعلومات قوّة 251 00:18:53,020 --> 00:18:56,320 لا تخف أبدًا مما يقولونه 252 00:18:56,400 --> 00:18:57,440 و لا تفوّت شيئًا 253 00:18:57,440 --> 00:18:58,650 مفهوم 254 00:19:10,620 --> 00:19:12,210 أتعرفين هذا الشخص ؟ 255 00:19:12,210 --> 00:19:13,040 كلا 256 00:19:17,460 --> 00:19:19,670 هل أنتم ضيوف ( بابا ) ؟ 257 00:19:19,670 --> 00:19:22,010 ألستم صغيرون جدًا ؟ 258 00:19:22,010 --> 00:19:22,970 بابا"؟ " 259 00:19:22,970 --> 00:19:24,180 فلنذهب 260 00:19:27,310 --> 00:19:30,640 لكن 261 00:19:32,020 --> 00:19:33,730 إنتظروا 262 00:19:34,560 --> 00:19:36,530 كيف أتيت إلى هنا ؟ 263 00:19:37,730 --> 00:19:39,690 من الطّرق المجمّدة 264 00:19:39,690 --> 00:19:43,530 هذا مستحيل 265 00:19:43,530 --> 00:19:45,950 { 266 00:19:45,990 --> 00:19:54,880 لابد أنكم تكذبون 267 00:19:56,000 --> 00:19:58,260 ألن تقولوا شيئًا ؟ 268 00:19:58,260 --> 00:20:00,670 هل غضبتم لأنني نعتكم بالكاذبين ؟ 269 00:20:00,880 --> 00:20:02,800 أنتم 270 00:20:02,800 --> 00:20:05,470 أنت 271 00:20:05,470 --> 00:20:08,430 { 272 00:20:09,350 --> 00:20:12,390 { 273 00:20:12,390 --> 00:20:14,940 تحدّث معي .. هذا ظلم 274 00:20:17,400 --> 00:20:18,480 أسماءكم ؟ 275 00:20:18,480 --> 00:20:19,940 ... إسمي 276 00:20:19,940 --> 00:20:22,780 أنا [ بوروشكا ] 277 00:20:22,780 --> 00:20:24,320 [ ر..ريغ ] 278 00:20:26,120 --> 00:20:27,240 أنا [ ريكو ] 279 00:20:29,490 --> 00:20:31,080 و هذه ؟ 280 00:20:31,120 --> 00:20:35,830 أنتِ مليئة بالفرو و لطيفة 281 00:20:40,090 --> 00:20:40,880 ( بابا ) 282 00:21:12,120 --> 00:21:13,330 ( بابا ) 283 00:21:14,620 --> 00:21:18,500 مرحبًا بكم جميعًا 284 00:21:18,590 --> 00:21:22,590 ناناتشي ] 285 00:21:22,590 --> 00:21:26,010 تلك القبعة تُلائمُكِ تمامًا 286 00:21:26,010 --> 00:21:31,520 صحيح .. صحيح 287 00:21:31,640 --> 00:21:34,310 مباركٌ لكِ يا [ ناناتشي ] 288 00:21:34,520 --> 00:21:38,190 و أخيرًا حرّرتها 289 00:21:39,860 --> 00:21:40,400 أنت 290 00:21:41,150 --> 00:21:42,650 كان أنت 291 00:21:44,110 --> 00:21:46,240 أنت من جعلهما هكذا 292 00:21:47,820 --> 00:21:49,490 ... [ بوندورِدو ] 293 00:21:49,490 --> 00:21:52,490 ... الآن 294 00:21:52,660 --> 00:21:55,160 ... نحن نريد المُضيّ قُدُمًا ... 295 00:21:55,210 --> 00:21:57,250 هلاّ تركتنا نمضي فقط ؟ ... 296 00:21:57,330 --> 00:21:59,880 طبعًا 297 00:22:01,500 --> 00:22:02,590 ... مع ذلك 298 00:22:02,590 --> 00:22:04,760 ... ( المذبح الذي يُستخدم لبدء ( الغطس الأخير ... 299 00:22:04,760 --> 00:22:07,050 يتم تفعيله بواسطة ( الصفارة البيضاء ) ... 300 00:22:07,050 --> 00:22:11,930 و أنتم على علمٍ بأن الصفارات البيضاء لا يستخدمها سوى أصحابها فقط 301 00:22:11,930 --> 00:22:18,100 ( وهذه الصفارات تُصنع من آثارٍ تُدعى ( قيمتك ) 302 00:22:18,100 --> 00:22:24,030 حتى لو كنت طفلًا لمالك الصفارة 303 00:22:24,070 --> 00:22:26,610 ريكو ] 304 00:22:26,610 --> 00:22:29,700 هذا ما قاله [ هابو ] 305 00:22:29,860 --> 00:22:34,080 { 306 00:22:34,620 --> 00:22:39,790 { 307 00:22:41,000 --> 00:22:45,510 إعتقدت أنني لو أتيت إلى هنا سوف تعمل بطريقةٍ ما 308 00:22:45,510 --> 00:22:47,840 ... مررنا بالكثير 309 00:22:47,840 --> 00:22:49,840 إعتقدت أننا سنفعلها ... 310 00:22:52,550 --> 00:22:55,970 أنت يا ( بابا ) 311 00:22:56,270 --> 00:22:58,480 هذا صحيح يا [ بوروشكا ] 312 00:22:58,480 --> 00:23:00,310 أيمكنكِ مُصاحبتها ؟ 313 00:23:02,190 --> 00:23:05,440 حسنًا 314 00:23:06,650 --> 00:23:13,240 لقد أعددت لكم غرفة 315 00:23:13,240 --> 00:23:15,490 بوروشكا ] 316 00:23:15,490 --> 00:23:15,910 حاضر 317 00:23:19,040 --> 00:23:21,620 هيّا 318 00:23:27,260 --> 00:23:29,260 لنذهب يا [ ريكو ] 319 00:23:45,480 --> 00:23:49,280 دورة المياه هنا 320 00:23:50,490 --> 00:23:54,660 ممنوعٌ عليكم الصعود على هذه السلالم و إلا سيُصيبكم غثيانٌ شديد 321 00:23:54,950 --> 00:24:00,080 هذه غرفتكم 322 00:24:03,170 --> 00:24:04,500 أدخلوا 323 00:24:11,170 --> 00:24:13,640 هذه حصص الطاقة من النوع الرابع 324 00:24:14,300 --> 00:24:16,510 أليست مُشابهة لسابقاتها ؟ 325 00:24:16,510 --> 00:24:19,970 صُنِعت خصّيصًا لغزاة الكهوف الذين يصلون إلى الطبقة الرابعة فما بعد 326 00:24:19,970 --> 00:24:21,560 نظامٌ غذائيّ متكامل 327 00:24:21,810 --> 00:24:22,980 ألا بأس بأكلها ؟ 328 00:24:22,980 --> 00:24:23,850 بالطبع 329 00:24:24,060 --> 00:24:25,900 أنا لا أريد شيئًا 330 00:24:30,740 --> 00:24:32,110 إنها بلا طعم 331 00:24:32,110 --> 00:24:34,490 أنتِ 332 00:24:35,780 --> 00:24:37,830 ما الذي يعنيه [ ريكو ] ؟ 333 00:24:38,540 --> 00:24:40,290 معنى الإسم ؟ 334 00:24:40,290 --> 00:24:42,160 ما هو يا ترى ؟ 335 00:24:42,370 --> 00:24:43,750 أنا لا أعلم 336 00:24:43,960 --> 00:24:47,920 إسمي هو [ بوروشكا ] و معناه ( زهرة الفجر ) 337 00:24:48,290 --> 00:24:50,170 بابا ) هو من أسماني بذلك ) 338 00:24:50,170 --> 00:24:52,090 هل رأيتِ الفجر من قبل ؟ 339 00:24:52,380 --> 00:24:56,090 بورشكا ] 340 00:24:56,090 --> 00:24:59,180 لم أصل أبدًا 341 00:24:59,510 --> 00:25:03,310 لكنني أعلم ما هو الفجر 342 00:25:03,310 --> 00:25:04,640 ... يا ترى 343 00:25:05,440 --> 00:25:06,810 عندما يبزغ الضوء ... 344 00:25:07,020 --> 00:25:09,900 إذًا 345 00:25:09,900 --> 00:25:12,030 كلا 346 00:25:12,240 --> 00:25:14,820 يوجد الكثير منه هنا 347 00:25:07,270 --> 00:25:12,030 { 348 00:25:12,360 --> 00:25:15,410 { 349 00:25:15,860 --> 00:25:18,030 لكن 350 00:25:18,030 --> 00:25:21,660 كبيرٌ فقط 351 00:25:21,950 --> 00:25:24,660 ماذا عن ( الغابة المقلوبة ) في الطبقة الثانية ؟ 352 00:25:24,710 --> 00:25:28,960 الأشجار تنمو رأسًا على عقب 353 00:25:29,340 --> 00:25:30,300 حقًا ؟ 354 00:25:30,300 --> 00:25:33,050 حتى في الطبقة الخامسة لم أرى شيئًا كهذا 355 00:25:33,340 --> 00:25:37,010 أتعلمين ؟ و 356 00:25:30,460 --> 00:25:33,170 ... مع أنني أخبرتكم أن المعلومات قوّة 357 00:25:33,170 --> 00:25:36,090 لا يمكنني فعل شيءٍ حيالها ... 358 00:25:37,470 --> 00:25:41,560 بخلاف الخارج 359 00:25:41,560 --> 00:25:42,890 شكرًا 360 00:25:42,970 --> 00:25:43,980 عمتم مساءً 361 00:25:44,180 --> 00:25:46,350 عمتِ مساءً يا [ بوروشكا ] 362 00:25:50,320 --> 00:25:53,990 أنا .. سأنام 363 00:25:56,990 --> 00:25:57,910 عمتِ مساءً 364 00:26:00,280 --> 00:26:02,990 { 365 00:26:03,080 --> 00:26:05,250 { 366 00:26:07,920 --> 00:26:10,840 ... حسنًا 367 00:26:10,840 --> 00:26:16,340 نعم 368 00:26:17,470 --> 00:26:19,010 يبدو مختلفًا عن المرة الماضية ؟ 369 00:26:19,010 --> 00:26:20,800 ربما يتقلّص 370 00:26:22,310 --> 00:26:24,430 يبدو مُشابهًا لنمطي 371 00:26:24,430 --> 00:26:27,190 هذا أثرٌ يُطْلِقُ هواءً 372 00:26:28,650 --> 00:26:30,980 يتغيّر النمط في كلّ مرةٍ أستخدمه 373 00:26:31,110 --> 00:26:33,570 رأيت آثار عدّة لديها نفس هذه الأنماط 374 00:26:33,650 --> 00:26:37,860 يُحدّد النمط عدد الإستخدامات حتى يصل مرحلة التوقف تمامًا 375 00:26:37,860 --> 00:26:38,990 بلا إستثناء 376 00:26:39,820 --> 00:26:43,240 لـ... لكن حتى لو تقلّص عدد إستخداماته 377 00:26:43,240 --> 00:26:47,120 ربما 378 00:26:48,250 --> 00:26:50,580 ... أتى ببالي شيءٌ واحد له أرتباطٌ بذلك 379 00:26:51,040 --> 00:26:52,340 ( الحارقة ) ... 380 00:26:53,500 --> 00:26:57,300 لديه القدرة على إعادة قوانين الهاوية 381 00:26:59,260 --> 00:27:00,590 ... بالنظر إلى النمط 382 00:27:00,590 --> 00:27:02,550 لم يبقى سِوا ( 3 ) إستخدامات ... 383 00:27:02,970 --> 00:27:05,350 بينما نحن هنا لا يمكنك إستخدام ( الحارقة ) أبدًا 384 00:27:05,430 --> 00:27:06,020 ... لكن 385 00:27:06,020 --> 00:27:09,140 ألم أخبرك أنني لا أستطيع حماية [ ريكو ] ؟ 386 00:27:10,020 --> 00:27:14,650 بمجرّد أن تُصبح خردة فهذه المغامرة ستنتهي 387 00:27:14,980 --> 00:27:18,610 في تلك الحالة 388 00:27:19,530 --> 00:27:22,280 سنفكّر في أمرٍ آخر 389 00:27:24,620 --> 00:27:25,830 { 390 00:27:27,250 --> 00:27:31,120 { 391 00:27:58,990 --> 00:28:00,700 { 392 00:28:17,710 --> 00:28:19,420 ... بالفعل أنتم 393 00:28:20,010 --> 00:28:24,300 أنتم معجزاتٌ رائعة أحدثتها عجائب الهاوية المُخيفة ... 394 00:28:24,840 --> 00:28:27,970 أنا حقًا سعيدٌ بعودتك لي 395 00:28:28,470 --> 00:28:29,680 [ بوندورِدو ] 396 00:28:30,680 --> 00:28:32,560 لديّ ما أريد قوله 397 00:28:33,100 --> 00:28:34,690 و أنا أيضًا 398 00:28:35,060 --> 00:28:37,900 لنأخذ وقتنا للتحدث عمّا نريده 399 00:28:43,110 --> 00:28:45,370 دورة المياه 400 00:28:47,370 --> 00:28:50,160 أين الجميع ؟ 401 00:28:52,790 --> 00:28:55,290 هذا صحيح 402 00:28:55,290 --> 00:28:57,670 لابد أنهم ذهبوا لدورة المياه معًا 403 00:29:09,510 --> 00:29:13,100 يا ترى .. إلى أين يؤدّي هذا ؟ 404 00:29:16,020 --> 00:29:17,360 [ ريغ ] 405 00:29:17,980 --> 00:29:19,270 [ ناناتشي ] 406 00:29:19,820 --> 00:29:20,900 [ ريغ ] 407 00:29:34,410 --> 00:29:36,460 أين ذهبتما ؟ 408 00:29:36,460 --> 00:29:39,670 كما أن الباب الذي أتينا منه مُغلق و لا يمكن فتحه 409 00:29:42,510 --> 00:29:45,010 { 410 00:29:51,510 --> 00:29:55,690 { 411 00:29:59,150 --> 00:30:02,820 { 412 00:30:02,860 --> 00:30:05,190 { 413 00:30:05,450 --> 00:30:07,820 { 414 00:30:14,290 --> 00:30:15,710 { 415 00:30:16,960 --> 00:30:18,750 { 416 00:30:19,080 --> 00:30:22,420 { 417 00:30:28,130 --> 00:30:29,760 { 418 00:30:30,300 --> 00:30:32,220 { 419 00:30:32,310 --> 00:30:37,810 { 420 00:30:55,950 --> 00:30:57,120 { 421 00:31:02,670 --> 00:31:05,420 { 422 00:31:14,430 --> 00:31:17,560 { 423 00:31:17,560 --> 00:31:18,600 { 424 00:31:18,600 --> 00:31:20,390 { 425 00:31:20,390 --> 00:31:22,190 { 426 00:31:22,810 --> 00:31:24,150 { 427 00:31:25,360 --> 00:31:27,400 { 428 00:31:27,990 --> 00:31:30,400 { 429 00:31:30,990 --> 00:31:32,660 { 430 00:31:32,660 --> 00:31:34,910 { 431 00:31:34,910 --> 00:31:38,620 { 432 00:31:38,620 --> 00:31:41,080 { 433 00:31:41,080 --> 00:31:44,420 { 434 00:31:47,170 --> 00:31:49,130 [ ريكو ] 435 00:31:51,470 --> 00:31:53,470 أنا سعيــــــدة 436 00:31:53,590 --> 00:31:54,970 [ بوروشكا ] 437 00:31:54,970 --> 00:31:56,510 هذا مؤلم 438 00:31:57,140 --> 00:31:59,390 إذًا عاد لك الألم ؟ 439 00:31:59,600 --> 00:32:00,730 دعيني أرى وجهكِ 440 00:32:02,020 --> 00:32:04,150 إنها عميقةٌ جدًا 441 00:32:04,520 --> 00:32:07,110 هناك أشياءٌ حادّة أصابتني من العدم 442 00:32:07,820 --> 00:32:09,940 سقطتِ على رأسكِ من على السلالم 443 00:32:11,280 --> 00:32:12,740 ... اللعنة التي أصابتكِ 444 00:32:12,910 --> 00:32:15,700 تأخذ منكِ الشعور بالإحساس و التوازن ... 445 00:32:16,950 --> 00:32:17,950 ... " قولي " آآآه 446 00:32:20,120 --> 00:32:22,160 إنكسرت بعضًا من ضروسكِ ... 447 00:32:23,960 --> 00:32:26,380 ... عادةً ما يشعر الجسد بحدوده لكن عند فقدان هذا الشعور 448 00:32:26,380 --> 00:32:30,010 يكون من الصعب السيطرة حتى على الضغط على الأسنان 449 00:32:31,970 --> 00:32:34,010 أسنانكِ اللبنية هي التي إنكسرت 450 00:32:34,300 --> 00:32:36,510 هذا جيد 451 00:32:40,350 --> 00:32:41,100 حسنًا 452 00:32:41,810 --> 00:32:42,810 شكرًا لكِ 453 00:32:43,440 --> 00:32:44,850 بوروشكا ] 454 00:32:45,150 --> 00:32:46,400 كنت في غرفتي 455 00:32:46,650 --> 00:32:48,690 صحوت عندما سمعت صراخكِ 456 00:32:49,280 --> 00:32:51,320 لكن جميع الأبواب كانت مغلقة 457 00:32:51,900 --> 00:32:52,950 ماذا تقولين ؟ 458 00:32:52,950 --> 00:32:55,910 حتى أنا أغلق أبواب غرفتي عند الذهاب للنوم 459 00:32:56,530 --> 00:32:59,910 وصلت للعمر الذي يجعلني أغلق الباب لأسبابي الخاصة 460 00:33:00,950 --> 00:33:01,950 ... أتعلمين 461 00:33:02,460 --> 00:33:03,460 ... في الواقع ... 462 00:33:16,180 --> 00:33:17,050 كيف جرى الأمر ؟ 463 00:33:17,390 --> 00:33:18,390 بالفعل أمرٌ غريب 464 00:33:19,100 --> 00:33:20,560 كل شيءٍ حولنا مُغلق بإحكام 465 00:33:21,180 --> 00:33:22,930 أول مرةٍ يحدث فيها شيءٍ كهذا 466 00:33:23,100 --> 00:33:25,690 إذًا 467 00:33:27,020 --> 00:33:27,650 [ ريغ ] 468 00:33:28,310 --> 00:33:29,190 [ ناناتشي ] 469 00:33:30,400 --> 00:33:32,070 حسنًا 470 00:33:33,030 --> 00:33:33,570 ... لكن 471 00:33:33,570 --> 00:33:34,570 لا بأس 472 00:33:36,200 --> 00:33:37,410 مينيا ] 473 00:33:43,960 --> 00:33:44,910 هذه [ مينيا ] 474 00:33:45,040 --> 00:33:47,330 بابا ) أهداها لي عند يوم مولدي العاشر ) 475 00:33:47,580 --> 00:33:48,580 هيا يا [ مينيا ] 476 00:33:48,790 --> 00:33:50,420 أظهري لـ[ ريكو ] الطريق 477 00:33:52,210 --> 00:33:53,920 حسنًا 478 00:33:57,470 --> 00:33:58,470 هل ستكون بخير ؟ 479 00:33:59,100 --> 00:34:02,970 شعور [ مينيا ] بالإحساس في عينيها و حواسها مختلفٌ عمّا نملكه 480 00:34:03,720 --> 00:34:04,730 أتعلمين ؟ 481 00:34:05,230 --> 00:34:06,440 ... لسببٍ ما 482 00:34:06,440 --> 00:34:09,310 لا تؤثّر على إحساس المخلوقات الغير بشرية ... 483 00:34:11,900 --> 00:34:13,900 دعي الأمر لي 484 00:34:14,150 --> 00:34:17,530 ذهبت للعديد من المُغامرات سرًّا عن ( بابا ) 485 00:34:18,240 --> 00:34:19,280 ... أنتِ يا [ بوروشكا ] 486 00:34:19,990 --> 00:34:22,790 أي نوعٍ من الأشخاص هو والدكِ الذي تتحدثين عنه ؟ ... 487 00:34:23,080 --> 00:34:24,540 بابا ) هو الأفضل ) 488 00:34:24,870 --> 00:34:27,710 أنا محظوظةً بوجوده 489 00:34:30,130 --> 00:34:32,290 لم أتخيّل يومًا أن يكون لك إبنة 490 00:34:32,670 --> 00:34:35,760 دماءنا ضعيفة لكنّها إبنتي لا محالة 491 00:34:35,760 --> 00:34:36,800 لطيفة 492 00:34:37,260 --> 00:34:39,140 إذًا ليست إبنتك بالدم 493 00:34:39,720 --> 00:34:42,430 و كأنك ستكون قادرًا على صنع عائلة 494 00:34:42,850 --> 00:34:43,850 [ ناناتشي ] 495 00:34:44,020 --> 00:34:46,890 أتقولين أن العائلة لا تتكون سوى بِصِلة الدم ؟ 496 00:34:47,440 --> 00:34:49,770 أنا لا أؤمن بذلك الشيء 497 00:34:50,350 --> 00:34:54,610 العائلة الحقيقية تتكون مع الأشخاص الغرباء الذين يلتقون ويمرّون بالمصاعب معًا 498 00:34:54,900 --> 00:34:58,780 حتى الغرباء قد يلتقون ببعض و يصنعون عائلة 499 00:34:59,280 --> 00:35:01,410 الدماء ليست سوى أمرًا ثانويًا 500 00:35:02,320 --> 00:35:03,330 إنه الحبّ 501 00:35:03,910 --> 00:35:06,160 الحبّ هو ما يهمّ يا [ ناناتشي ] 502 00:35:06,500 --> 00:35:07,500 أقلت" الحب " ؟ 503 00:35:07,960 --> 00:35:12,000 كيف لك أن تقول هراءً كهذا بعد أن فعلت كل تلك التجارب في الفجوة الضيقة ؟ 504 00:35:12,000 --> 00:35:15,420 حتى شتائمكِ لطيفة بشكلٍ فريد 505 00:35:16,880 --> 00:35:19,840 إستنشقي رائحة الأزهار منها 506 00:35:19,840 --> 00:35:23,850 لأنها المرة الأولى لكِ يا [ ريكو ] 507 00:35:24,470 --> 00:35:26,810 ... حتى لو خسرتِ الشعور بجميع أحساسكِ 508 00:35:27,100 --> 00:35:31,150 ستكونين قادرةً على رؤية طريق [ مينيا ] أمامكِ 509 00:35:33,060 --> 00:35:34,610 نعم 510 00:35:35,110 --> 00:35:37,230 فلتهدفي لها ببطء 511 00:35:41,820 --> 00:35:44,950 ببطء .. ببطء 512 00:35:46,410 --> 00:35:48,540 ريكو ] 513 00:35:49,460 --> 00:35:50,460 [ ناناتشي ] 514 00:35:50,710 --> 00:35:52,880 لقد وصل البحث إلى مراحله الأخيرة 515 00:35:54,460 --> 00:35:57,380 رجاءً 516 00:35:57,760 --> 00:36:00,590 هناك الكثير مما أريدكِ أن تريه 517 00:36:08,020 --> 00:36:09,020 ... [ بوندورِدو ] 518 00:36:13,190 --> 00:36:14,190 ... أنا ... 519 00:36:14,400 --> 00:36:15,360 ... أنا ... 520 00:36:20,070 --> 00:36:21,070 لا بأس ... 521 00:36:21,780 --> 00:36:24,160 أنا سوف أعمل معك مجددًا 522 00:36:25,070 --> 00:36:28,080 سأكون فرحًا جدًا بذلك 523 00:36:28,580 --> 00:36:30,660 أنتِ حقًا شخصٌ مميز 524 00:36:31,160 --> 00:36:32,410 هناك بعض الشروط لذلك 525 00:36:33,210 --> 00:36:34,210 ما هي ؟ 526 00:36:34,630 --> 00:36:35,630 ... كِلاهما 527 00:36:36,380 --> 00:36:38,130 هلاّ تركتهما وشأنهما ؟ ... 528 00:36:39,130 --> 00:36:40,130 ... و أيضًا 529 00:36:40,130 --> 00:36:42,260 دعهما يذهبان إلى الطبقة السادسة ... 530 00:36:42,550 --> 00:36:43,550 يالها من زلّة 531 00:36:44,720 --> 00:36:47,350 هذا شيءٌ عليّ أن أعتذر بشأنه 532 00:36:47,810 --> 00:36:51,060 كما ترين 533 00:36:52,480 --> 00:36:53,480 ... بالفعل 534 00:36:53,690 --> 00:36:54,690 ... قريبًا سوف ... 535 00:37:00,650 --> 00:37:01,690 لقد نهض 536 00:37:01,740 --> 00:37:02,740 لقد نهض 537 00:37:03,030 --> 00:37:03,490 { 538 00:37:03,240 --> 00:37:05,240 مشابهةٌ لـ( خطوط الزوال ) 539 00:37:03,240 --> 00:37:10,370 { 540 00:37:05,320 --> 00:37:06,280 مُشابهةٌ له 541 00:37:06,490 --> 00:37:07,490 نائم 542 00:37:06,280 --> 00:37:07,280 { 543 00:37:07,490 --> 00:37:08,160 نقاطه الحيوية 544 00:37:09,540 --> 00:37:10,540 { 545 00:37:11,040 --> 00:37:12,500 { 546 00:37:12,500 --> 00:37:14,500 أريد رؤية ما بداخله 547 00:37:14,500 --> 00:37:16,330 أريد رؤية ما بداخله 548 00:37:16,330 --> 00:37:17,670 أريد أن أراه 549 00:37:22,380 --> 00:37:24,470 غير جيد 550 00:37:24,550 --> 00:37:25,550 الضوء 551 00:37:25,680 --> 00:37:27,050 لنستخدم الضوء 552 00:37:27,550 --> 00:37:28,390 { 553 00:37:28,390 --> 00:37:29,390 { 554 00:37:29,390 --> 00:37:30,390 { 555 00:37:35,440 --> 00:37:36,440 أزلها 556 00:37:37,190 --> 00:37:38,190 أزلها 557 00:37:42,610 --> 00:37:44,200 { 558 00:37:47,570 --> 00:37:49,070 البول مُماثل 559 00:37:49,330 --> 00:37:50,740 ما تركيبته ؟ 560 00:37:50,830 --> 00:37:51,580 غير معروفة 561 00:37:51,870 --> 00:37:54,540 تم جمع السوائل التي خرجت من فتحة اليد 562 00:37:55,960 --> 00:37:58,460 الشعور بالألم يزداد بشكلٍ مفرط 563 00:37:58,960 --> 00:38:00,170 السبب غير معروف 564 00:38:02,420 --> 00:38:04,010 التالي .. سنرى ما بداخل أحشاءه 565 00:38:04,170 --> 00:38:05,010 أريد رؤيته 566 00:38:05,340 --> 00:38:07,220 أرغب برؤية القدم أيضًا 567 00:38:18,400 --> 00:38:19,400 [ ريغ ] 568 00:38:20,270 --> 00:38:21,270 [ ريغ ] 569 00:38:26,280 --> 00:38:27,280 سحقًا 570 00:38:27,280 --> 00:38:28,530 ما الذي يجري ؟ 571 00:38:28,820 --> 00:38:29,530 مُباركة 572 00:38:28,820 --> 00:38:29,660 مُباركة 573 00:38:29,910 --> 00:38:30,660 مُباركة 574 00:38:30,700 --> 00:38:32,620 مُباركة .. مُباركة 575 00:38:32,950 --> 00:38:36,160 مُباركة .. مُباركة .. مُباركة 576 00:38:36,160 --> 00:38:37,000 توقفوا 577 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 لا تلمسوني 578 00:38:47,630 --> 00:38:48,630 ما الذي تفعلونه ؟ 579 00:38:50,760 --> 00:38:52,180 أنتم 580 00:38:52,300 --> 00:38:53,310 ألم أخبركم ؟ 581 00:38:53,390 --> 00:38:55,180 هؤلاء الأطفال ضيوفًا لـ( بابا ) 582 00:38:56,140 --> 00:38:57,810 [ ريغ ] 583 00:39:02,270 --> 00:39:04,190 ريكو ] 584 00:39:04,610 --> 00:39:05,610 [ ريغ ] 585 00:39:08,450 --> 00:39:09,450 ريغ ] ؟ ] 586 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 [ ريــــغ ] 587 00:39:11,820 --> 00:39:13,240 [ ريــ...ـكـ..ـو ] 588 00:39:13,700 --> 00:39:14,700 [ ريغ ] 589 00:39:15,620 --> 00:39:16,660 يا لفضاعتكم 590 00:39:17,500 --> 00:39:19,960 لحظة .. أنتم 591 00:39:19,960 --> 00:39:22,130 سـ.. سأخبر ( بابا ) بكل ما يحدث 592 00:39:23,040 --> 00:39:25,000 إنه أثرٌ خطيرٌ جدًا 593 00:39:25,380 --> 00:39:28,720 لم نكن قادرين على القبض عليه لو لم نُخْفِضْ من حَذَره 594 00:39:29,840 --> 00:39:30,840 ... أيعقل أنها 595 00:39:31,390 --> 00:39:32,640 كانت أوامر ( بابا ) ؟ ... 596 00:39:34,010 --> 00:39:34,720 ... لكن 597 00:39:34,810 --> 00:39:36,850 بابا ) لا يفعل شيئًا فضيعًا كهذا أبدًا ) ... 598 00:39:37,390 --> 00:39:39,390 عليكِ ألا تكوني هنا 599 00:39:39,850 --> 00:39:41,980 ألم يخبرك الرئيس بذلك ؟ 600 00:39:42,690 --> 00:39:44,570 و الآن 601 00:39:46,360 --> 00:39:47,360 تعالي هنا 602 00:39:48,360 --> 00:39:49,320 الآن تعالي هنا 603 00:39:50,950 --> 00:39:51,950 الآن 604 00:39:53,740 --> 00:39:54,740 الآن 605 00:40:01,790 --> 00:40:02,790 [ ريكو ] 606 00:40:14,720 --> 00:40:16,010 [ ريغ ] 607 00:40:16,470 --> 00:40:17,890 ... [ ناناتشي ] 608 00:40:18,020 --> 00:40:19,560 إذًا أغمي عليه ؟ 609 00:40:22,060 --> 00:40:24,310 ريكو ] 610 00:40:24,770 --> 00:40:27,320 كانوا يخطّطون لذلك منذ البداية 611 00:40:27,730 --> 00:40:28,690 ... لكن 612 00:40:28,690 --> 00:40:30,280 يد [ ريغ ] مازالت في الداخل ... 613 00:40:30,740 --> 00:40:32,240 سنعود لها بكلّ تأكيد 614 00:40:32,610 --> 00:40:33,570 بكلّ تأكيد 615 00:40:36,240 --> 00:40:37,240 أحقًا لا بأس بذلك ؟ 616 00:40:37,830 --> 00:40:40,660 لاحقًا ... سوف أخبر ( بابا ) عن القارب 617 00:40:41,410 --> 00:40:42,370 ... أنا أعتذر 618 00:40:42,790 --> 00:40:44,960 عمّا حدث لصديقكم ... 619 00:40:46,290 --> 00:40:47,290 [ بوروشكا ] 620 00:40:47,670 --> 00:40:51,420 أنتِ 621 00:40:52,090 --> 00:40:54,760 ... كانوا يتصرّفون بغرابةٍ اليوم 622 00:40:55,550 --> 00:40:58,010 بابا ) سيكون مُتفهّمًا إن تحدثت معه ) ... 623 00:40:58,390 --> 00:41:00,890 سوف أطلب منه أن يُعيد ذراع [ ريغ ] 624 00:41:02,270 --> 00:41:03,390 أنا حقًا آسفة 625 00:41:03,980 --> 00:41:04,980 ... يا ترى 626 00:41:05,440 --> 00:41:07,770 ... قد لا يحقّ لي قول ذلك ... 627 00:41:08,150 --> 00:41:10,110 ... لكن عندما يتم مُعالجة [ ريغ ] و يكون بخير ... 628 00:41:11,570 --> 00:41:13,610 ... و إن عاد كل شيءٍ لمجراه ... 629 00:41:14,780 --> 00:41:16,030 ... حينها ... 630 00:41:18,870 --> 00:41:19,870 لا شيء ... 631 00:41:20,410 --> 00:41:21,660 أعتذر عن إبقائكم طويلاً 632 00:41:22,120 --> 00:41:22,750 إرحلوا 633 00:41:37,590 --> 00:41:38,600 [ ريكو ] 634 00:41:39,510 --> 00:41:40,510 ... أنا 635 00:41:40,930 --> 00:41:43,140 أريد الذهاب في مغامرةٍ معكِ ... 636 00:41:54,950 --> 00:41:55,950 ( بابا ) 637 00:41:57,610 --> 00:41:58,620 ( بابا ) 638 00:41:59,070 --> 00:42:00,410 .... إستمع 639 00:42:00,450 --> 00:42:01,450 [ بوروشكا ] 640 00:42:02,450 --> 00:42:05,460 قريبًا أنتِ ستكونين سيدةً بالغة 641 00:42:06,290 --> 00:42:09,840 رجاءً تعالي معي و لتشهدي الأمر بعينيكِ و أذنيكِ 642 00:42:10,880 --> 00:42:13,380 عضو ( يد آمبرا ) يمكنكِ الوثوق به 643 00:42:14,170 --> 00:42:16,630 سيبقيكِ بأمان حتى لو كنتِ بالخارج 644 00:42:27,520 --> 00:42:29,560 لم أعد أتحمّل هذا بعد الآن 645 00:42:30,270 --> 00:42:31,650 ... أولاً [ ميتي ] 646 00:42:31,690 --> 00:42:35,780 حتى [ ريغ ] عانى كثيرًا بسبب ذلك الحقير ... 647 00:42:35,900 --> 00:42:40,240 سيحاول مُطاردتنا لا محالة لكن لا أعلم ما إذا كنّا سنتمكن من إيقافه أم لا 648 00:42:40,450 --> 00:42:42,200 [ ريـــ...ـــغ ] 649 00:42:43,240 --> 00:42:44,120 ... إن [ ريغ ] 650 00:42:44,290 --> 00:42:45,290 [ ريكو ] 651 00:42:52,750 --> 00:42:53,750 حسنًا .. حسنًا 652 00:42:54,250 --> 00:42:55,630 لقد تماسكتِ جيدًا 653 00:42:57,220 --> 00:42:59,010 [ ريكو ] 654 00:43:00,550 --> 00:43:01,390 [ ريغ ] 655 00:43:03,140 --> 00:43:05,270 ... تبدو كرائحة الأجزاء المحترقة 656 00:43:05,810 --> 00:43:06,890 من ( حساء الهاوية ) ... 657 00:43:08,190 --> 00:43:09,850 عمّاذا تتحدث يا هذا ؟ 658 00:43:10,310 --> 00:43:11,310 رائحة " ؟ " 659 00:43:13,230 --> 00:43:16,110 ... هنا بالقرب من الأحجار الرملية 660 00:43:16,110 --> 00:43:18,530 ... أيعقل أنه ... 661 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 [ ناناتشي ] 662 00:43:36,210 --> 00:43:37,970 لا تكوني منزعجة هكذا 663 00:43:38,970 --> 00:43:40,510 بوروشكا ] أخبرتني بكل شيء] 664 00:43:41,010 --> 00:43:43,010 وكم أنه شخصٌ مهمٌّ لكِ 665 00:43:43,680 --> 00:43:46,970 لا يمكنني إعادته إلى حالته السابقة 666 00:43:47,470 --> 00:43:48,480 ... و الآن 667 00:43:48,480 --> 00:43:50,520 دعينا نعود معًا ... 668 00:43:51,770 --> 00:43:53,310 هذا مستحيل 669 00:43:53,310 --> 00:43:55,020 لن أسمح لك أن تعود 670 00:44:02,110 --> 00:44:03,120 ... هذا 671 00:44:03,120 --> 00:44:04,450 ... هذه ( سيادة الإبادة ) 672 00:44:04,490 --> 00:44:05,830 المكان خطيرٌ جدًا يا [ ناناتشي ] 673 00:44:05,830 --> 00:44:07,830 دعينا نخرج في الحال 674 00:44:08,910 --> 00:44:10,040 ... أتعلم 675 00:44:10,040 --> 00:44:11,670 أنت لم تكن مُنتبهًا لما حولك ... 676 00:44:11,830 --> 00:44:14,210 ربما عليك أن تنظر لخطواتك بين الحين و الأخرى 677 00:44:17,460 --> 00:44:18,800 { 678 00:44:18,840 --> 00:44:21,130 { 679 00:44:23,140 --> 00:44:26,100 { 680 00:44:27,180 --> 00:44:30,100 { 681 00:44:30,100 --> 00:44:31,350 { 682 00:44:33,060 --> 00:44:35,150 { 683 00:44:35,150 --> 00:44:37,110 { 684 00:44:37,570 --> 00:44:39,740 { 685 00:44:48,160 --> 00:44:49,750 [ ريغ ] 686 00:44:50,160 --> 00:44:51,500 ريكو ] 687 00:44:51,870 --> 00:44:52,580 نعم 688 00:44:52,870 --> 00:44:54,290 هل كِلاكما بخير ؟ 689 00:44:54,880 --> 00:44:57,420 أنا أصبحت مُعتادةً على لعنة الطبقة الخامسة الآن 690 00:44:58,090 --> 00:45:00,800 لو كنتِ قادرة على رؤية مجال القوة فلن تفقدي الوعي 691 00:45:01,590 --> 00:45:03,220 ريغ ] 692 00:45:03,970 --> 00:45:05,680 ... في الواقع لم أعد أشعر بألمها 693 00:45:07,260 --> 00:45:08,060 ما الأمر ؟ 694 00:45:08,430 --> 00:45:09,430 ... ألم 695 00:45:09,770 --> 00:45:11,390 أشعر به في ذراعي المفقودة ... 696 00:45:11,930 --> 00:45:13,390 " لابد أنه " ألمٌ وهميّ 697 00:45:13,850 --> 00:45:16,400 في هذه الحالة 698 00:45:17,060 --> 00:45:19,110 لا يمكننا تضييع الوقت في الراحة 699 00:45:19,820 --> 00:45:22,110 كِلاكما 700 00:45:22,570 --> 00:45:23,570 ... إنتظري يا [ ناناتشي ] 701 00:45:24,530 --> 00:45:26,160 ... إنهم .. قد ... 702 00:45:29,870 --> 00:45:32,120 ... ذلك الحقير 703 00:45:45,510 --> 00:45:47,890 ما الأمر ؟ كيف له أن يفعل شيئًا كهذا؟ 704 00:45:47,890 --> 00:45:49,550 ... ( سباراقوموز ) 705 00:45:49,550 --> 00:45:51,560 ( ضوء ( العائد للجوهر ... 706 00:45:51,640 --> 00:45:57,440 إنه السلاح الذي قطع ذراعك و أحرق عين [ ميتي ] الخالدة 707 00:46:13,620 --> 00:46:15,290 ما الذي تفعلونه ؟ 708 00:46:15,290 --> 00:46:18,330 مُختبئون هناك ؟ 709 00:46:18,330 --> 00:46:20,500 أروني وجوهكم رجاءً 710 00:46:20,500 --> 00:46:24,630 تبًا 711 00:46:24,630 --> 00:46:26,510 ... ربما ليست هذه الطريقة 712 00:46:26,510 --> 00:46:31,970 أعتقد أنه يتجسس على حاسة النظر خاصتي كطريقةٍ لإيجادي ... 713 00:46:36,690 --> 00:46:38,230 ... ( بابا ) 714 00:46:38,560 --> 00:46:39,860 ... [ ريكو ] ... 715 00:46:39,940 --> 00:46:41,570 أنا .. ما الذي عليّ أن أفعله ؟ ... 716 00:46:44,940 --> 00:46:48,450 ... حسنًا .. حسنًا 717 00:46:48,450 --> 00:46:50,950 حاولت الوصول إليكِ دون إيقاضهم ... 718 00:46:51,320 --> 00:46:54,370 لم أعتقد أنكِ تعلمين بذلك 719 00:46:54,370 --> 00:46:55,450 مذهل 720 00:46:55,660 --> 00:46:56,710 مذهل 721 00:46:56,710 --> 00:46:58,620 إذًا كنت تعلم من قبل 722 00:46:58,620 --> 00:47:00,880 ... لنرى هل ستتمكن من التعامل مع 723 00:47:01,330 --> 00:47:03,000 ما هو قادم ... 724 00:47:13,720 --> 00:47:14,220 ...بـ ) 725 00:47:14,310 --> 00:47:15,270 ( بابا ) 726 00:47:16,520 --> 00:47:18,850 قنبلة ( الأحجار المُضيئة ) ؟ 727 00:47:18,850 --> 00:47:21,060 تفجيرٌ إنتحاريّ 728 00:47:21,060 --> 00:47:22,560 يالك من فتًا شُجاع 729 00:47:22,560 --> 00:47:23,520 لم ننتهي بعد 730 00:47:34,330 --> 00:47:36,290 تفاجأت حقًا 731 00:47:36,290 --> 00:47:39,370 تصوّبون نحو الفراغات على الدرع 732 00:47:40,830 --> 00:47:41,920 ... هذه 733 00:47:41,920 --> 00:47:43,920 تلك يرقات ( الأرجوانية المُخادعة ) 734 00:47:43,920 --> 00:47:45,960 ... لا يوجد ما هو جيّد في رأسك 735 00:47:45,960 --> 00:47:47,590 لذا دعهم يلتهمونه ... 736 00:47:47,590 --> 00:47:48,670 ... يالكِ 737 00:47:48,670 --> 00:47:50,680 من مُذهلة ... 738 00:47:50,680 --> 00:47:53,350 { 739 00:47:54,140 --> 00:47:56,520 { 740 00:47:56,720 --> 00:47:58,680 { 741 00:47:58,730 --> 00:48:00,810 { 742 00:48:01,190 --> 00:48:04,940 { 743 00:48:04,940 --> 00:48:06,440 { 744 00:48:06,440 --> 00:48:08,900 { 745 00:48:08,900 --> 00:48:12,160 { 746 00:48:18,290 --> 00:48:20,790 يالها من قوةٍ هائلة 747 00:48:20,790 --> 00:48:22,580 إنني أغْبِطُكَ بشدّة 748 00:48:26,670 --> 00:48:27,500 ... ليس 749 00:48:27,840 --> 00:48:29,260 ليس بعد 750 00:48:29,260 --> 00:48:31,800 { 751 00:48:31,840 --> 00:48:33,800 { 752 00:48:34,300 --> 00:48:41,140 { 753 00:48:41,480 --> 00:48:42,350 ... لقد فهمت 754 00:48:42,350 --> 00:48:44,020 فاجأتموني ... 755 00:48:44,060 --> 00:48:46,480 هل أتيتم بهذه الفكرة معًا ؟ 756 00:48:46,730 --> 00:48:47,860 مُذهل 757 00:48:48,280 --> 00:48:49,610 مُذهل 758 00:48:49,610 --> 00:48:51,530 الآن يا [ ريغ ] 759 00:48:51,780 --> 00:48:53,860 { 760 00:48:53,860 --> 00:48:56,780 { 761 00:48:57,330 --> 00:49:00,160 كيف لك أن تجرؤ على ما فعلته بـ[ ميتي ] و [ ناناتشي ] ؟ 762 00:49:00,910 --> 00:49:03,460 إن كنت تعشق التجارب المخبرية لهذه الدرجة 763 00:49:03,460 --> 00:49:05,040 ... يمكنك أن 764 00:49:05,040 --> 00:49:07,000 تُجرّبها على نفسك أنت ... 765 00:49:14,510 --> 00:49:16,220 ...مُـ..ـذ 766 00:49:16,220 --> 00:49:18,430 ... هـ..ــل... 767 00:49:18,430 --> 00:49:21,220 مُـ...ــ...ــذهـ...ــل ... 768 00:49:21,470 --> 00:49:23,560 ....مُـ 769 00:49:23,560 --> 00:49:25,560 ... ــذ...هـــ...ـل... 770 00:49:35,410 --> 00:49:37,990 ... سأدعك تلفظ أنفاسك الأخيرة 771 00:49:39,410 --> 00:49:41,370 ... فلتصفّر بصفارتك ... 772 00:49:41,790 --> 00:49:45,710 ... ونحن .. سوف ... نذهب بعيدًا عن هنا ... 773 00:49:46,420 --> 00:49:50,170 سحقًا 774 00:49:55,130 --> 00:49:57,180 المعذرة يا [ ريغ ] 775 00:49:57,680 --> 00:50:00,180 لقد أجبرتك على القيام بأعمالٍ فظيعة 776 00:50:03,270 --> 00:50:05,060 ... ( بابا ) 777 00:50:07,100 --> 00:50:08,190 [ بوروشكا ] 778 00:50:10,820 --> 00:50:12,610 ( بابا ) 779 00:50:12,860 --> 00:50:15,990 بابا ) 780 00:50:17,610 --> 00:50:19,240 ... ( بابا ) 781 00:50:20,030 --> 00:50:22,660 أرجوك 782 00:50:23,410 --> 00:50:24,910 ....قـ 783 00:50:24,910 --> 00:50:26,790 يالكم من قساة 784 00:50:36,260 --> 00:50:37,260 سحقًا 785 00:50:38,010 --> 00:50:40,720 { 786 00:50:40,720 --> 00:50:42,560 ( بابا ) 787 00:50:50,560 --> 00:50:53,270 أرجوك لا تتركني 788 00:51:24,930 --> 00:51:26,430 ( بابا ) 789 00:51:28,060 --> 00:51:30,600 إنه ( بابا ) يا [ بوروشكا ] 790 00:51:30,600 --> 00:51:33,270 ( بابا ) 791 00:51:33,770 --> 00:51:35,780 إنني سعيدة 792 00:51:36,440 --> 00:51:39,070 أنا لن أرحل أبدًا 793 00:51:39,240 --> 00:51:43,240 طالما أنكِ تُحبّيني فسأبقى خالدًا 794 00:51:46,290 --> 00:51:47,700 لا تُمازحني 795 00:51:47,700 --> 00:51:49,330 من تكون يا هذا ؟ 796 00:51:49,540 --> 00:51:52,670 هذا صحيح 797 00:51:52,710 --> 00:51:54,750 ... أنا [ بوندورِدو ] 798 00:51:54,840 --> 00:51:56,840 غازٍ لكهوف الهاوية ... 799 00:51:56,840 --> 00:51:58,920 يعرفني الجميع بإسم ( سيادة الفجر ) ... 800 00:51:59,720 --> 00:52:02,430 أنتم حقًا مذهلون 801 00:52:02,430 --> 00:52:04,930 ... جلبتم لنا مُصيبةً كنّا نفتقدها 802 00:52:04,930 --> 00:52:08,560 و ساعدتمونا في تمهيد طريق [ بوروشكا ] للوصول إلى الكمال ... 803 00:52:08,560 --> 00:52:11,310 المصائب تجعل الحبّ ينمو أكثر 804 00:52:11,310 --> 00:52:14,020 أليس كذلك يا [ ناناتشي ] ؟ 805 00:52:16,020 --> 00:52:17,030 إنتظر 806 00:52:21,910 --> 00:52:23,990 شجاعٌ و لطيف 807 00:52:25,240 --> 00:52:27,870 كما أنني أريد جميعكم 808 00:52:31,580 --> 00:52:34,380 إنها إبرٌ مخبرية تحمل لعنة الطبقة الثالثة 809 00:52:34,380 --> 00:52:38,840 لا تقلقي أبدًا 810 00:52:38,840 --> 00:52:41,260 أيها الحقير 811 00:52:41,840 --> 00:52:43,590 لما يوجد إثنان منك ؟ 812 00:52:43,590 --> 00:52:44,300 إثنان " ؟ " 813 00:52:44,680 --> 00:52:48,180 كل شخصٍ من أعضاء ( يد آمبرا ) ليسوا سوى أنا 814 00:52:50,180 --> 00:52:53,810 و الآن يا [ ناناتشي ] 815 00:52:54,060 --> 00:52:57,610 لماذا ؟ لماذا أنا فقط ؟ 816 00:52:57,610 --> 00:53:01,530 ... الهاوية لا تمنح اللعنات فقط 817 00:53:01,530 --> 00:53:06,320 ... هناك تأثيرٌ بالكاد ألحظت وجوده ... 818 00:53:06,320 --> 00:53:10,200 أطلقت عليها ( البركة ) ... 819 00:53:10,200 --> 00:53:13,960 ... بسبب عمق علاقتُكِ مع [ ميتي ] 820 00:53:15,500 --> 00:53:21,090 و حبّكِ الشديد لها 821 00:53:21,130 --> 00:53:24,680 أنتِ التجربة الوحيدة التي نجحت 822 00:53:24,930 --> 00:53:28,560 الحب 823 00:53:30,010 --> 00:53:32,430 يالك من شخصٍ وضيع 824 00:53:32,930 --> 00:53:35,980 يالها من زلّة 825 00:53:36,230 --> 00:53:39,690 المعذرة لكن إسمحي لي بالرحيل 826 00:53:40,320 --> 00:53:44,780 يمكنكِ القدوم في أيّ وقت 827 00:54:03,170 --> 00:54:08,930 نعم 828 00:54:10,220 --> 00:54:11,140 ... ( بابا ) 829 00:54:12,930 --> 00:54:14,230 ... ( بابا ) 830 00:54:17,440 --> 00:54:21,320 أنا .. أريد رؤية الفجر ... 831 00:54:22,110 --> 00:54:25,490 نعم 832 00:54:29,620 --> 00:54:31,490 ... معًا 833 00:54:32,700 --> 00:54:35,410 ... معًا ... 834 00:54:35,410 --> 00:54:37,210 في مغامرة ... 835 00:54:37,210 --> 00:54:38,330 ... نعم 836 00:54:38,330 --> 00:54:40,840 سنبقى دائمًا معًا في مغامرة ... 837 00:54:43,630 --> 00:54:46,840 { 838 00:54:51,260 --> 00:54:54,560 { 839 00:54:54,890 --> 00:54:57,020 { 840 00:54:57,020 --> 00:54:59,100 { 841 00:55:00,480 --> 00:55:04,780 { 842 00:55:06,400 --> 00:55:10,910 { 843 00:55:10,910 --> 00:55:12,120 { 844 00:55:12,120 --> 00:55:14,910 { 845 00:55:14,910 --> 00:55:18,710 { 846 00:55:18,710 --> 00:55:21,290 { 847 00:55:21,290 --> 00:55:24,250 { 848 00:55:24,670 --> 00:55:27,630 { 849 00:55:27,630 --> 00:55:31,220 { 850 00:55:31,260 --> 00:55:34,140 { 851 00:55:34,140 --> 00:55:35,720 { 852 00:55:39,060 --> 00:55:41,190 { 853 00:55:41,190 --> 00:55:45,360 { 854 00:55:45,480 --> 00:55:47,780 { 855 00:55:48,610 --> 00:55:54,490 { 856 00:55:54,620 --> 00:56:00,210 { 857 00:56:00,210 --> 00:56:03,920 { 858 00:56:03,920 --> 00:56:08,090 { 859 00:56:08,130 --> 00:56:09,880 { 860 00:56:10,090 --> 00:56:13,180 { 861 00:56:14,640 --> 00:56:16,260 { 862 00:56:19,180 --> 00:56:22,600 { 863 00:56:22,600 --> 00:56:26,520 { 864 00:56:26,520 --> 00:56:29,860 { 865 00:56:31,030 --> 00:56:34,120 { 866 00:56:34,120 --> 00:56:36,530 { 867 00:56:36,530 --> 00:56:38,120 { 868 00:56:38,120 --> 00:56:39,620 { 869 00:56:40,410 --> 00:56:42,870 { 870 00:56:43,040 --> 00:56:44,960 { 871 00:56:44,960 --> 00:56:46,460 { 872 00:56:46,500 --> 00:56:49,710 { 873 00:56:49,710 --> 00:56:54,760 { 874 00:56:54,760 --> 00:56:59,180 { 875 00:56:59,180 --> 00:57:00,890 { 876 00:57:01,230 --> 00:57:04,520 { 877 00:57:04,520 --> 00:57:07,110 { 878 00:57:07,110 --> 00:57:10,900 { 879 00:57:10,900 --> 00:57:13,780 { 880 00:57:13,780 --> 00:57:15,070 { 881 00:57:15,070 --> 00:57:19,450 { 882 00:57:25,210 --> 00:57:26,460 { 883 00:57:26,460 --> 00:57:30,670 { 884 00:57:31,090 --> 00:57:31,960 { 885 00:57:31,960 --> 00:57:34,720 { 886 00:57:35,970 --> 00:57:40,140 ليس عليكِ الذهاب ... [ بوروشكا ] 887 00:57:40,640 --> 00:57:42,600 عليكِ ألا تتحركِ 888 00:57:43,140 --> 00:57:44,940 أنتِ تعانين من جروحٍ داخلية 889 00:57:45,440 --> 00:57:48,060 { 890 00:57:48,610 --> 00:57:50,820 { 891 00:57:52,530 --> 00:57:55,200 { 892 00:57:55,450 --> 00:57:59,160 { 893 00:57:59,950 --> 00:58:01,450 ليس بعد 894 00:58:01,830 --> 00:58:02,830 ريكو ] ؟ ] 895 00:58:02,830 --> 00:58:05,120 ليس علينا الإستسلام بعد 896 00:58:05,960 --> 00:58:07,130 ... في كتاب سجل الآثار 897 00:58:07,130 --> 00:58:08,170 ... كان هناك ... 898 00:58:08,170 --> 00:58:08,580 ... أنت 899 00:58:09,630 --> 00:58:10,840 ما الذي يحدث ؟ ... 900 00:58:10,840 --> 00:58:13,760 ريكو ] تذكرت جزءًا من كتاب سجلّ الآثار ] 901 00:58:14,300 --> 00:58:18,090 إن كان ما يملكه قطعةً أثرية فقد نجد طريقةً تمكننا من هزيمته 902 00:58:19,050 --> 00:58:21,640 أنظر إليه 903 00:58:21,930 --> 00:58:24,560 ... رأسه بالكامل مازال هناك 904 00:58:24,980 --> 00:58:27,310 لم يُؤْخَذ سوى القناع ... 905 00:58:27,600 --> 00:58:29,690 إذًا رأسه لم يُستبدل ؟ 906 00:58:30,770 --> 00:58:32,110 ( زواهوليك ) 907 00:58:32,150 --> 00:58:32,730 ماذا ؟ 908 00:58:33,230 --> 00:58:34,490 ... ( زواهوليك ) 909 00:58:34,490 --> 00:58:39,950 آلة زرع الروح 910 00:58:40,370 --> 00:58:44,540 لكن الأشخاص الذين استخدموه بكثرة أصابهم الجنون في النهاية 911 00:58:44,870 --> 00:58:49,170 ( بناءً على الكتاب فإنهم إعتبروه ضائعًا منذ ( 15 عامًا 912 00:58:49,330 --> 00:58:52,340 ... يُفترض بذوي ( الصفارة البيضاء ) أن يملكوا آثارًا من الدرجة الأولى فقط 913 00:58:52,340 --> 00:58:54,590 أتذكر أن [ بوروشكا ] تحدثت عن هذا الأمر ... 914 00:58:54,590 --> 00:58:56,720 إذًا هذه حقيقة القناع ؟ 915 00:58:58,130 --> 00:59:01,510 حجم ( زواهوليك ) كغرفةٍ كبيرة و شكله بشعٌ جدًا 916 00:59:02,850 --> 00:59:04,060 هل أنا مخطئة ؟ 917 00:59:05,390 --> 00:59:09,850 هل تتذكرون ما قاله عضو ( يد آمبر ) في ( حديقة الأزهار الثابتة ) ؟ 918 00:59:10,190 --> 00:59:12,480 { 919 00:59:12,480 --> 00:59:15,360 { 920 00:59:16,490 --> 00:59:17,530 ... أيعني هذا 921 00:59:17,530 --> 00:59:19,820 ... أنه قادرٌ على نقل وعيه دون إستخدام القناع ... 922 00:59:19,820 --> 00:59:23,660 لكنه سيتأثر كثيرًا إن واجه مجال القوة بشدّة ؟ ... 923 00:59:24,040 --> 00:59:26,540 ... ربما القناع مجرّد رمزٍ على 924 00:59:26,580 --> 00:59:29,620 ... ( سيادة الفجر ) 925 00:59:30,080 --> 00:59:34,090 " أيضًا 926 00:59:34,250 --> 00:59:35,380 ... على كلٍ 927 00:59:35,500 --> 00:59:36,960 إذًا كان ( زواهوليك ) ؟ ... 928 00:59:37,340 --> 00:59:42,220 ذلك الوضيع .. يُحبّ إمتلاك مثل تلك الأشياء البغيضة 929 00:59:43,970 --> 00:59:46,640 كما هو متوقعٌ من [ ناناتشي ] 930 00:59:49,060 --> 00:59:51,060 لكن تعلمين أنني قد أكون مخْطِئة 931 00:59:51,060 --> 00:59:53,230 مع ذلك 932 00:59:53,440 --> 00:59:53,900 نعم 933 00:59:55,320 --> 00:59:56,610 هذا صحيح 934 00:59:57,030 --> 00:59:58,240 أنت محق 935 00:59:58,740 --> 01:00:00,820 { 936 01:00:00,860 --> 01:00:04,740 { 937 01:00:05,370 --> 01:00:08,200 حسنًا 938 01:00:08,290 --> 01:00:10,040 شيءٌ كهذا لن يكون سوا في مكانٍ واحد 939 01:00:10,460 --> 01:00:11,870 أنتما لنفعلها معًا 940 01:00:12,290 --> 01:00:14,380 ... حان الوقت لإنهاء كل شيء 941 01:00:15,380 --> 01:00:17,300 و إستعادة مغامرتنا ... 942 01:00:19,510 --> 01:00:21,550 تعلمين أن طاقة [ ريغ ] كهربائية 943 01:00:21,880 --> 01:00:23,010 ... ( عندما كنت في ( أوسو 944 01:00:23,010 --> 01:00:24,640 الكهرباء هي التي جعلته ينهض ... 945 01:00:24,640 --> 01:00:25,550 ... لكن 946 01:00:25,550 --> 01:00:29,850 قد يكون هذا هو السبب الذي جعل [ ريغ ] يفقد ذكرياته ... 947 01:00:29,980 --> 01:00:33,100 ... لو جعلته ينسانا مُجددًا 948 01:00:33,100 --> 01:00:34,230 [ ريكو ] 949 01:00:34,230 --> 01:00:37,280 نحن بحاجةٍ إلى ( الحارقة ) في مواجهتنا ضده 950 01:00:37,320 --> 01:00:38,320 ... بعد الطلقة الأولى 951 01:00:38,360 --> 01:00:40,530 ... و خلال الـ( 10 دقائق ) التي تسبق الإغماء ... 952 01:00:40,530 --> 01:00:43,280 سيتحدّد المنتصر حينها ... 953 01:00:43,610 --> 01:00:45,240 ... و أيضًا ليس عليكِ القلق 954 01:00:45,240 --> 01:00:47,740 فأنا لن أنساكما أبدًا ... 955 01:00:49,790 --> 01:00:51,960 [ ريغ ] 956 01:00:54,580 --> 01:00:58,420 إستمع لي 957 01:00:58,500 --> 01:01:01,630 ... ربما تولّد طاقة أقل مما يوجد على مدينة السطح 958 01:01:01,630 --> 01:01:04,930 لكن أعتقد أنه يمكنهم إستعادتها أيضًا ... 959 01:01:06,970 --> 01:01:09,600 { 960 01:01:09,680 --> 01:01:11,730 { 961 01:01:12,140 --> 01:01:14,690 { 962 01:01:14,690 --> 01:01:17,060 { 963 01:01:18,190 --> 01:01:19,440 { 964 01:01:47,050 --> 01:01:49,060 صحيح 965 01:01:49,560 --> 01:01:50,720 من هنا 966 01:01:50,720 --> 01:01:53,680 هذا الشخص 967 01:02:01,780 --> 01:02:03,860 ماذا عليّ أن أفعل ؟ 968 01:02:15,000 --> 01:02:16,250 ... أنتِ يا [ ناناتشي ] 969 01:02:17,380 --> 01:02:19,210 ... ( سيادة الفجر ) ذو ( الصفارة البيضاء ) ... 970 01:02:19,210 --> 01:02:21,090 كيف يمكنه إستخدامها ؟ ... 971 01:02:21,090 --> 01:02:23,880 أليس مالكها الأصلي هو القادر على إستخدامها فقط ؟ 972 01:02:28,890 --> 01:02:29,510 ... [ ريغ ] 973 01:02:29,850 --> 01:02:30,810 هل فعلها ؟ ... 974 01:02:50,830 --> 01:02:51,990 ... ما 975 01:02:52,620 --> 01:02:53,700 هذا المكان ؟ ... 976 01:02:54,660 --> 01:02:55,540 ما الذي حدث ؟ 977 01:02:55,540 --> 01:02:56,660 من تكون ؟ 978 01:03:03,960 --> 01:03:04,920 أين ؟ 979 01:03:05,420 --> 01:03:06,590 أين ؟ 980 01:03:07,010 --> 01:03:08,430 أين ؟ 981 01:03:10,340 --> 01:03:11,510 ... حسنًا 982 01:03:12,010 --> 01:03:13,810 ... إختلاسه لحاسة النظر 983 01:03:13,810 --> 01:03:15,270 لن تنفعه في الظلام ... 984 01:03:15,560 --> 01:03:18,020 ناناتشي ] 985 01:03:20,480 --> 01:03:21,650 ما أمر هذه الجلبة ؟ 986 01:03:21,810 --> 01:03:23,020 لابد أنه [ ريغ ] 987 01:03:23,020 --> 01:03:26,190 بما أن جهاز الإرسال لا يعمل فقد أراد إخبارنا بهذه الطريقة 988 01:03:26,190 --> 01:03:28,700 يالكِ من شخصٍ متفائل 989 01:03:28,700 --> 01:03:31,120 على كلٍ 990 01:03:35,950 --> 01:03:38,410 هذا كان مع [ بوروشكا ] 991 01:03:40,120 --> 01:03:41,460 [ مينيا ] 992 01:03:41,460 --> 01:03:42,840 لقد أتيتِ 993 01:03:43,960 --> 01:03:45,420 رائحتُكِ كـ[ بوروشكا ] 994 01:03:47,670 --> 01:03:48,800 [ مينيا ] 995 01:03:50,340 --> 01:03:51,510 أنتِ 996 01:03:55,680 --> 01:03:56,680 [ مينيا ] 997 01:03:57,770 --> 01:03:58,640 ريكو ] ؟ ] 998 01:03:58,930 --> 01:04:01,560 أعتقد أن [ مينيا ] تريدنا أن نلحق بها 999 01:04:02,100 --> 01:04:03,860 ... ما الذي تقولينه 1000 01:04:09,320 --> 01:04:10,570 ... من هنا 1001 01:04:11,030 --> 01:04:12,110 إنه الطريق الصحيح 1002 01:04:20,750 --> 01:04:21,960 ما هذا ؟ 1003 01:04:38,810 --> 01:04:39,520 هنا ... ؟ 1004 01:04:40,060 --> 01:04:41,520 هذه غرفة العمليات الجراحية 1005 01:04:42,900 --> 01:04:43,900 جراحية " ؟ " 1006 01:04:44,270 --> 01:04:45,360 خاصة بالبشر 1007 01:04:46,900 --> 01:04:48,110 ... أؤلئك المختارون 1008 01:04:48,280 --> 01:04:51,700 الذين يسهل حملهم و نقلهم ... 1009 01:04:52,740 --> 01:04:55,660 ... من الرأس إلى داخل العمود الفقريّ 1010 01:04:55,990 --> 01:04:59,660 ... تاليًا سيُبقون بعضًا من أحشاءك الضرورية للبقاء حيًّا لأيام ... 1011 01:05:00,080 --> 01:05:01,710 ... هذا فقط ما يفعلونه ... 1012 01:05:01,790 --> 01:05:04,710 بخلاف ذلك 1013 01:05:05,710 --> 01:05:09,510 ... أي عضوٍ في الجسد يتحسّس من ( لعنة الهاوية ) سوف يُزيلونه ... 1014 01:05:10,420 --> 01:05:12,970 ... بعد كل عمليات الإزالة و الضغط و التصغيـر ... 1015 01:05:13,430 --> 01:05:16,050 لم يتبقى سوى تقطيب الجراح و الجلد ... 1016 01:05:16,220 --> 01:05:18,680 ... ثم يتم حملك في واحدة من هذه الصناديق 1017 01:05:19,640 --> 01:05:22,480 ... مستخدمين المُخدّر للسيطرة على خوفك و مشاعرك ... 1018 01:05:22,980 --> 01:05:25,980 لتواصل المُعاناة كـ( طاردٍ للعنة ) إلى أن تحين منيّتك ... 1019 01:05:26,860 --> 01:05:29,610 ... التجارب التي عانينا منها أنا و [ ميتي ] 1020 01:05:30,320 --> 01:05:33,320 كانت من أجل هذه التي تُدعى بالـ( صفائح ) ... 1021 01:05:34,070 --> 01:05:34,990 ... [ ناناتشي ] 1022 01:05:35,490 --> 01:05:36,320 ... أنا 1023 01:05:36,370 --> 01:05:39,080 كنت أرتعد خوفًا منه ... 1024 01:05:39,240 --> 01:05:40,660 ... إستسلمت لخوفي 1025 01:05:40,910 --> 01:05:43,250 و ساعدته على صنع هذه الأشياء ... 1026 01:05:43,790 --> 01:05:45,040 ... في الماضي 1027 01:05:45,210 --> 01:05:50,250 ... لطالما كان الأطفال يقولون أنني لطيفة عندما كنت أدلّهم على الطريق ... 1028 01:05:51,710 --> 01:05:54,430 و أعينهم المُتلألئة بسبب عجائب الهاوية ... 1029 01:05:54,760 --> 01:05:57,590 ... مؤلم 1030 01:05:57,640 --> 01:06:00,600 بينما أزيل الأجزاء منهم و أعيد تقطيب أجسادهم بحذر ... 1031 01:06:02,020 --> 01:06:04,140 ... كم من مرةٍ تظاهرتُ بعدم رؤيتهم 1032 01:06:04,180 --> 01:06:07,940 ... بيدي هاتين 1033 01:06:11,070 --> 01:06:12,570 ... سُحـــقًا 1034 01:06:12,570 --> 01:06:14,820 ما الذي كنت أفعله كل هذا الوقت ؟ ... 1035 01:06:15,320 --> 01:06:17,660 أنت يا [ بوندورِدو ] 1036 01:06:18,620 --> 01:06:20,080 هذا مُذهل 1037 01:06:21,330 --> 01:06:23,330 ... حتى في أشدّ الضروف 1038 01:06:23,370 --> 01:06:28,170 إحساسُكِ و قدرتُكِ على التعلم لم تتهاون أبدًا ... 1039 01:06:28,580 --> 01:06:31,460 أنتِ حقًا تستحقين ( البركة ) 1040 01:06:31,630 --> 01:06:33,210 ... و الآن يا [ ناناتشي ] 1041 01:06:33,260 --> 01:06:35,720 هناك الكثير من الأمور الممتعة في إنتظارُكِ ... 1042 01:06:35,920 --> 01:06:38,680 أرجوا منكِ أن تأتين معي و تُساعديني 1043 01:06:39,970 --> 01:06:41,760 ... لما أنت دائمًا هكذا 1044 01:06:41,760 --> 01:06:43,560 أيها الوضيع المجنون ؟ ... 1045 01:06:44,640 --> 01:06:50,810 أيها الحقير 1046 01:06:52,730 --> 01:06:55,280 أرجوك 1047 01:06:55,740 --> 01:06:57,030 لا تقلقي رجاءً 1048 01:06:57,530 --> 01:06:59,700 ... بوروشكا ] الآن 1049 01:06:59,700 --> 01:07:01,950 وأخطط لتركها وشأنها ... 1050 01:07:02,200 --> 01:07:03,450 ... الأهم من ذلك 1051 01:07:03,540 --> 01:07:08,960 إعتقدت أنكِ أتيتِ لصنع المواد اللازمة من أجل ( قيمتك ) ... 1052 01:07:09,250 --> 01:07:10,540 قيمتك " ؟ " 1053 01:07:10,540 --> 01:07:15,710 ( حجر ( صدى الحياة ) 1054 01:07:16,260 --> 01:07:18,550 ... سمعت بإلتقائكِ مع ( السيادة الراسخة ) 1055 01:07:18,550 --> 01:07:21,680 وإعتقدت أنها قد أخبرتكِ قليلاً ... 1056 01:07:21,680 --> 01:07:23,890 لكنها غير جيدة في التعامل مع الأشخاص 1057 01:07:24,220 --> 01:07:26,640 ... المواد اللازمة لصنع ( قيمتك ) هي 1058 01:07:26,640 --> 01:07:28,140 البشر ... 1059 01:07:31,230 --> 01:07:32,440 أنت تكذب 1060 01:07:32,440 --> 01:07:36,110 كان يُستخدم هذا المكان كموقعٍ للشعائر 1061 01:07:36,150 --> 01:07:39,990 ... و لكي يتمكن الراغبون من المرور إلى الطبقة السادسة فما دون بلا رجعة 1062 01:07:39,990 --> 01:07:43,120 على أحدهم الخضوع والإستسلام للهاوية ... 1063 01:07:43,410 --> 01:07:45,330 ... هنا حيث يستعدّون 1064 01:07:45,330 --> 01:07:48,620 للتحضير من أجل الشعائر اللازمة لجمع كافة التضحيات ... 1065 01:07:48,660 --> 01:07:51,460 ... لا يمكن لأحدٍ أن يكون تضحيةً مُناسبة 1066 01:07:51,710 --> 01:07:55,630 ... إن لم يكن لديه الإرادة الكاملة للتضحية بكل شيء للشخص المنشود ... 1067 01:07:55,750 --> 01:07:58,470 و إلا سيكون نمط الحياة غير مُناسب ... 1068 01:07:58,760 --> 01:08:05,810 الصوت الخارج من الصفارة البيضاء لديه القدرة على كشف الحقيقة المخفية وراء صنع الآثار 1069 01:08:05,850 --> 01:08:07,770 ليس سيئًا 1070 01:08:09,020 --> 01:08:11,060 ... أعتقد أنني فهمتها الآن 1071 01:08:11,190 --> 01:08:14,770 أنت 1072 01:08:14,770 --> 01:08:16,110 ... حسنًا 1073 01:08:16,110 --> 01:08:17,860 لديكِ بصيرةٌ فذّة ... 1074 01:08:17,860 --> 01:08:20,240 ... وأكتشفت تجارب الـ( صفائح ) 1075 01:08:20,360 --> 01:08:24,450 عندما كنت تحاول إنتاج حجر ( صدى الحياة ) من أجل ( قيمتك ) 1076 01:08:25,160 --> 01:08:30,210 ربما تكونين أكثر قربًا لنا مما أعتقدت 1077 01:08:30,750 --> 01:08:33,080 ... يمكنني تفهم شغفك العظيم 1078 01:08:33,080 --> 01:08:35,840 لكن لا يمكنني مسامحة ما أنت عليه ... 1079 01:08:35,840 --> 01:08:38,260 ... إن كُنت قادرًا على التضحية بنفسك 1080 01:08:38,260 --> 01:08:41,010 فمن الأفضل أن تجعل من نفسك ( صفائحٌ ) أيضًا 1081 01:08:42,130 --> 01:08:45,800 هذا هو شكلي الأصلي عندما كنت بشريًّا 1082 01:08:46,180 --> 01:08:51,770 ... بعد ذلك 1083 01:08:51,770 --> 01:08:55,480 لا يُمكن إستخدامي ثانيةً .. أمرٌ مؤسف 1084 01:08:56,320 --> 01:09:00,320 ... لهذا .. لهذا ... [ بوروشكا ] 1085 01:09:01,900 --> 01:09:05,120 ... أحسنتِ صنعًا في كسب الوقت لكن 1086 01:09:05,200 --> 01:09:06,830 إنه هنا ... 1087 01:09:29,310 --> 01:09:30,850 ....ريغ ] 1088 01:09:30,850 --> 01:09:32,390 ... ويحي .. ويحي 1089 01:09:32,390 --> 01:09:34,350 ويحي .. ويحي .. ويحي .. ويحي ... 1090 01:09:34,350 --> 01:09:37,690 إذًا أنت هو مصدر التساؤل الذي كنت أبحث عنه 1091 01:09:37,690 --> 01:09:40,980 يبدو أنك أصبحت غامضًا بينما كنت مُنشغلاً 1092 01:09:40,980 --> 01:09:43,950 كن حذرًا 1093 01:09:51,700 --> 01:09:55,250 ويحي .. ويحي 1094 01:10:05,840 --> 01:10:09,220 ما الأمر ؟ 1095 01:10:09,680 --> 01:10:11,430 ياله من مُدهش 1096 01:10:12,930 --> 01:10:13,810 مينيا ] ؟ ] 1097 01:10:14,480 --> 01:10:16,190 ناناتشي ] 1098 01:10:17,940 --> 01:10:21,150 بوروشكا ] 1099 01:10:21,150 --> 01:10:23,030 أنت مميّزٌ حقًا 1100 01:10:23,150 --> 01:10:27,110 ... إمتصصت الطاقة الإحتياطية بالكامل 1101 01:10:27,110 --> 01:10:31,580 أم أنك حصلت على هذه القوة لإمتلاكك ذات الطاقة التي إمتصصتها ... 1102 01:10:31,580 --> 01:10:35,160 أريد رؤية قوة الـ( أوباد ) الحقيقية 1103 01:10:39,380 --> 01:10:40,380 ( طريق الإنفجار ) 1104 01:10:46,470 --> 01:10:47,800 لقد شتّتها 1105 01:10:52,140 --> 01:10:53,270 ( سباراقوموز ) 1106 01:11:14,040 --> 01:11:15,620 يالك من مُذهل 1107 01:11:16,370 --> 01:11:20,630 إنني في أشدّ الندم على إزالة واحدة من ذراعيك 1108 01:11:21,710 --> 01:11:22,960 ... هذا الجسد 1109 01:11:23,550 --> 01:11:24,550 ... كُلّه ... 1110 01:11:24,920 --> 01:11:25,960 أريده ... 1111 01:11:30,390 --> 01:11:32,970 { 1112 01:11:35,810 --> 01:11:40,310 بدلاً من فقدانك ذكرياتك 1113 01:11:44,190 --> 01:11:46,400 { 1114 01:11:46,440 --> 01:11:49,150 { 1115 01:11:49,610 --> 01:11:52,530 ... أرغب برؤية الكثير مما يمكنك فعله 1116 01:11:52,530 --> 01:11:56,120 ستكون مشكلةً عويصة إن تضررت أدواتي ... 1117 01:11:56,240 --> 01:11:57,910 ( الطّبطبة البعيدة ) 1118 01:11:59,710 --> 01:12:00,370 قريب 1119 01:12:02,250 --> 01:12:02,920 [ ريغ ] 1120 01:12:07,090 --> 01:12:08,220 سُحقًا 1121 01:12:08,380 --> 01:12:12,050 الـ( صفائح ) تطرد وعيه ولا يمكنني قراءة تحركاته التالية 1122 01:12:12,680 --> 01:12:13,550 [ ناناتشي ] 1123 01:12:15,260 --> 01:12:17,390 أنتِ ما الذي تفعلينه في وقتٍ كهذا الآن ؟ 1124 01:12:17,390 --> 01:12:18,480 وجدته 1125 01:12:19,730 --> 01:12:21,020 ( زواهوليك ) 1126 01:12:22,480 --> 01:12:24,360 لم أجد [ بوروشكا ] بعد 1127 01:12:25,070 --> 01:12:27,610 ... أيضًا 1128 01:12:29,990 --> 01:12:31,150 حقًا ؟ 1129 01:12:31,150 --> 01:12:34,370 إسمعي يا [ ريكو ] 1130 01:12:34,780 --> 01:12:36,280 ... في أسوء الحالات 1131 01:12:38,540 --> 01:12:39,580 ناناتشي ] ؟ ] 1132 01:12:47,170 --> 01:12:48,710 { 1133 01:12:48,760 --> 01:12:50,550 { 1134 01:12:50,550 --> 01:12:54,930 { 1135 01:12:54,930 --> 01:12:58,010 أهذا جزءٌ من ضوء ( العائد للجوهر ) ؟ 1136 01:12:58,010 --> 01:13:00,100 { 1137 01:13:00,850 --> 01:13:02,270 ريكو ] 1138 01:13:02,270 --> 01:13:04,270 بعيدًا جدًا عن مكاننا 1139 01:13:06,020 --> 01:13:07,610 لا تقتربي منه يا [ ناناتشي ] 1140 01:13:08,860 --> 01:13:10,650 هل أنت غبيّ ؟ 1141 01:13:10,690 --> 01:13:13,490 أيها الحقير لا تنسى من يُقدّر وجودك يا هذا 1142 01:13:13,490 --> 01:13:18,030 { 1143 01:13:59,490 --> 01:14:01,910 { 1144 01:14:05,210 --> 01:14:07,330 [ ناناتشي ] 1145 01:14:08,340 --> 01:14:09,840 ... أ... أنا 1146 01:14:09,880 --> 01:14:11,760 يا ترى ؟ ... 1147 01:14:12,760 --> 01:14:13,760 تبًا 1148 01:14:14,050 --> 01:14:15,880 قمت بعرضٍ فظيع 1149 01:14:15,880 --> 01:14:16,800 [ ناناتشي ] 1150 01:14:18,180 --> 01:14:19,930 ريكو ] 1151 01:14:20,100 --> 01:14:21,470 أنا بخير 1152 01:14:22,180 --> 01:14:24,600 حقًا 1153 01:14:25,270 --> 01:14:26,690 إنها بأمان 1154 01:14:26,770 --> 01:14:28,940 أنت 1155 01:14:28,940 --> 01:14:32,230 ... أتذكر حصولي على الطاقة 1156 01:14:33,400 --> 01:14:37,200 ... شعرت و كأن هناك مجموعةً من الأشخاص بداخلي ... 1157 01:14:37,740 --> 01:14:40,660 وكأن أحدهم سيطر على جسدي ... 1158 01:14:40,910 --> 01:14:42,580 شكرًا لكِ يا [ ناناتشي ] 1159 01:14:42,580 --> 01:14:44,960 بفضلكِ عدت لطبيعتي 1160 01:14:46,160 --> 01:14:48,750 إذًا كلماتي وصلتك حقًا ؟ 1161 01:14:49,540 --> 01:14:51,290 ... كلا .. عفوًا 1162 01:14:51,290 --> 01:14:52,750 ... ملمسُكِ ... 1163 01:14:59,890 --> 01:15:01,220 فلترحني قليلاً 1164 01:15:01,640 --> 01:15:04,100 خذ 1165 01:15:04,180 --> 01:15:05,560 جهاز إرسال ؟ 1166 01:15:05,560 --> 01:15:08,810 بالرغم من أن هناك واحدة في خوذتك لكنها ضاعت الآن 1167 01:15:10,270 --> 01:15:12,610 أيضًا 1168 01:15:12,940 --> 01:15:13,900 لا أعلم 1169 01:15:14,360 --> 01:15:16,700 يا ترى هل إصيب بها ؟ 1170 01:15:21,780 --> 01:15:23,830 هلاّ رافقتني رجاءً ؟ 1171 01:15:23,870 --> 01:15:25,450 تفضل من هنا 1172 01:15:30,540 --> 01:15:31,880 [ ريـ...ريــغ ] 1173 01:15:52,650 --> 01:15:55,530 سحقًا 1174 01:15:57,240 --> 01:15:59,280 هل سقطت من ذلك المكان في الأعلى ؟ 1175 01:16:06,870 --> 01:16:08,870 ما أمر هؤلاء يا ترى ؟ 1176 01:16:09,410 --> 01:16:10,370 [ شاكو ] 1177 01:16:11,460 --> 01:16:12,330 [ إيثان ] 1178 01:16:12,750 --> 01:16:13,750 [ سوميكو ] 1179 01:16:14,590 --> 01:16:16,050 [ بوويرو ] 1180 01:16:18,090 --> 01:16:21,300 جميعهم يملكون أسماءً 1181 01:16:23,220 --> 01:16:24,640 ألم تُصاب ؟ 1182 01:16:25,100 --> 01:16:26,310 ... حسنًا 1183 01:16:26,310 --> 01:16:29,350 ألم تختر هذه الطريقة لإنهائي ؟ ... 1184 01:16:29,560 --> 01:16:31,480 عمّا تتحدث ؟ 1185 01:16:31,900 --> 01:16:35,070 ويحي 1186 01:16:35,980 --> 01:16:40,110 التدمير أمرٌ غير مرحبٍ به هنا 1187 01:16:41,110 --> 01:16:45,740 ضوءك 1188 01:16:51,080 --> 01:16:51,620 و الآن 1189 01:16:52,040 --> 01:16:55,460 ... في هذا المكان 1190 01:16:56,460 --> 01:16:58,880 يمكننا إختبارهما بأقصى حالة ... 1191 01:16:58,880 --> 01:17:00,670 ... أرني المزيد 1192 01:17:00,670 --> 01:17:02,800 ثم ائتمنني عليها ... 1193 01:17:03,130 --> 01:17:05,180 { 1194 01:17:05,180 --> 01:17:06,220 { 1195 01:17:26,320 --> 01:17:27,530 أكثر 1196 01:17:32,370 --> 01:17:34,290 هذا مُفاجئ جدًا 1197 01:17:34,290 --> 01:17:38,000 أنت أكثر رشاقةً الآن مما كنت عليه سابقًا 1198 01:17:38,000 --> 01:17:39,880 تفاجأت أنا أيضًا 1199 01:17:40,510 --> 01:17:42,590 { 1200 01:17:42,670 --> 01:17:45,140 { 1201 01:17:45,220 --> 01:17:47,680 { 1202 01:17:47,680 --> 01:17:50,470 { 1203 01:06:32,760 --> 01:06:56,740 { 1204 01:06:32,760 --> 01:06:40,760 { 1205 01:06:40,760 --> 01:06:48,770 { 1206 01:06:48,770 --> 01:06:56,740 { 1207 01:06:32,760 --> 01:06:56,740 { 1208 01:06:57,360 --> 01:07:07,000 { 1209 01:06:57,820 --> 01:07:07,000 { 1210 01:17:50,470 --> 01:17:52,930 لقد بدأ الآمر 1211 01:17:53,390 --> 01:17:55,060 [ ريغ ] 1212 01:17:55,060 --> 01:17:55,810 [ ناناتشي ] 1213 01:17:55,810 --> 01:17:58,860 لقد أطلقت ( الحارقة ) بالفعل 1214 01:17:58,900 --> 01:18:01,610 لذا سأخبرك بآخر خططنا ضده 1215 01:18:04,450 --> 01:18:06,030 لقد فهمت 1216 01:18:06,410 --> 01:18:07,910 إما النصر أو الهزيمة 1217 01:18:12,370 --> 01:18:15,540 ويحي .. ويحي 1218 01:18:15,580 --> 01:18:18,040 يالِ برودك 1219 01:18:39,900 --> 01:18:43,320 { 1220 01:18:43,320 --> 01:18:44,860 { 1221 01:18:45,280 --> 01:18:47,990 { 1222 01:18:47,990 --> 01:18:50,280 { 1223 01:18:50,370 --> 01:18:54,040 { 1224 01:18:54,500 --> 01:18:56,750 { 1225 01:18:56,750 --> 01:19:00,250 { 1226 01:19:00,250 --> 01:19:04,050 { 1227 01:19:12,560 --> 01:19:14,220 ... ويحي .. ويحي 1228 01:19:14,560 --> 01:19:17,060 حانت نهاية [ ريسيما ] 1229 01:19:17,730 --> 01:19:20,650 لقد كانت شخصًا ذو قلبٍ حنون 1230 01:19:20,650 --> 01:19:24,150 أتعلم أنها كانت تحلم في أن تكون أميرة 1231 01:19:24,150 --> 01:19:26,530 لطيفة 1232 01:19:32,910 --> 01:19:34,910 إنهارت قاعدة المياه 1233 01:19:34,910 --> 01:19:36,160 كُن حذرًا 1234 01:20:12,990 --> 01:20:14,660 [ ريغ ] 1235 01:20:34,970 --> 01:20:36,510 ... هذا 1236 01:20:36,600 --> 01:20:38,930 الشكل الحقيقيّ لـ( بركة الهاوية ) ... 1237 01:20:41,940 --> 01:20:43,270 ... [ تاكيري ] 1238 01:20:43,270 --> 01:20:44,560 ... [ توريثيا ] ... 1239 01:20:44,900 --> 01:20:45,730 [ نوبيرو ] ... 1240 01:21:07,670 --> 01:21:11,300 لقد كانت حقًا مُغامرة مُمتعة 1241 01:21:11,800 --> 01:21:13,220 [ بوروشكا ] 1242 01:21:21,600 --> 01:21:22,600 ... ما الذي 1243 01:21:23,270 --> 01:21:24,440 يقوله ؟ ... 1244 01:21:27,190 --> 01:21:28,320 أهي ؟ 1245 01:21:28,610 --> 01:21:29,820 ... لكن 1246 01:21:29,900 --> 01:21:31,490 ... [ بوروشكا ] ... 1247 01:21:32,360 --> 01:21:34,860 ... [ بـ... بوروشكا ] ... 1248 01:21:34,860 --> 01:21:36,950 بكت كثيرًا لأنها مهتمةٌ بك ... 1249 01:21:36,950 --> 01:21:39,120 ويحي ... ويحي .. ويحي .. ويحي 1250 01:21:39,120 --> 01:21:42,830 ياله من شيءٍ غريبٍ تقوله لشخصٍ ترغب منه أن يموت 1251 01:21:42,830 --> 01:21:47,670 الآن 1252 01:21:47,670 --> 01:21:50,920 فلنشهد بزوغ الفجر معًا 1253 01:21:52,550 --> 01:21:54,760 عن أيّ فجرٍ .. تتحدث 1254 01:21:55,760 --> 01:21:58,430 ... و كأن لديك أسبابٌ عظيمة 1255 01:21:58,430 --> 01:22:01,810 تُجْبِرُك على تحويل إبنتك الغالية إلى شيءٍ كهذا ... 1256 01:22:03,730 --> 01:22:05,230 فلنمضي يا [ ناناتشي ] 1257 01:22:05,230 --> 01:22:07,190 نعم 1258 01:22:07,480 --> 01:22:09,320 ريكو ] 1259 01:22:10,480 --> 01:22:12,440 ريكو ] 1260 01:22:12,780 --> 01:22:13,610 ريكو ] ؟ ] 1261 01:22:15,320 --> 01:22:17,200 [ بوروشكا ] 1262 01:22:17,620 --> 01:22:18,740 [ بوروشكا ] 1263 01:22:25,500 --> 01:22:27,130 { 1264 01:22:27,130 --> 01:22:28,380 { 1265 01:22:30,090 --> 01:22:31,460 { 1266 01:22:36,510 --> 01:22:38,720 { 1267 01:22:38,720 --> 01:22:41,560 { 1268 01:22:41,560 --> 01:22:45,310 { 1269 01:22:45,310 --> 01:22:46,100 { 1270 01:22:46,100 --> 01:22:48,310 { 1271 01:22:50,190 --> 01:22:52,610 { 1272 01:22:52,610 --> 01:22:54,780 { 1273 01:22:54,780 --> 01:22:58,280 { 1274 01:22:58,280 --> 01:23:00,160 { 1275 01:23:11,920 --> 01:23:15,420 { 1276 01:23:16,260 --> 01:23:18,930 { 1277 01:23:18,930 --> 01:23:21,050 { 1278 01:23:22,180 --> 01:23:24,310 { 1279 01:23:24,680 --> 01:23:27,480 { 1280 01:23:29,440 --> 01:23:30,440 { 1281 01:23:30,610 --> 01:23:32,360 { 1282 01:23:32,900 --> 01:23:34,030 { 1283 01:23:38,240 --> 01:23:40,030 { 1284 01:23:40,950 --> 01:23:42,660 { 1285 01:23:42,870 --> 01:23:43,910 { 1286 01:23:46,410 --> 01:23:48,620 { 1287 01:23:49,120 --> 01:23:51,580 { 1288 01:23:52,500 --> 01:23:54,000 { 1289 01:23:54,000 --> 01:23:56,710 { 1290 01:24:01,930 --> 01:24:03,850 { 1291 01:24:03,850 --> 01:24:06,680 { 1292 01:24:10,350 --> 01:24:11,810 { 1293 01:24:14,400 --> 01:24:15,320 { 1294 01:24:15,360 --> 01:24:16,730 { 1295 01:24:17,990 --> 01:24:20,070 { 1296 01:24:25,370 --> 01:24:26,660 { 1297 01:24:31,670 --> 01:24:32,670 { 1298 01:24:33,130 --> 01:24:35,500 { 1299 01:24:36,170 --> 01:24:39,880 { 1300 01:24:40,510 --> 01:24:44,220 { 1301 01:24:45,010 --> 01:24:47,010 { 1302 01:24:47,680 --> 01:24:50,440 { 1303 01:24:52,690 --> 01:24:54,940 { 1304 01:24:55,480 --> 01:24:57,110 { 1305 01:24:57,360 --> 01:24:59,990 { 1306 01:24:59,990 --> 01:25:02,820 { 1307 01:25:03,360 --> 01:25:05,200 { 1308 01:25:05,320 --> 01:25:06,830 { 1309 01:25:09,500 --> 01:25:11,790 { 1310 01:25:11,790 --> 01:25:13,830 { 1311 01:25:14,170 --> 01:25:16,750 { 1312 01:25:18,170 --> 01:25:19,260 { 1313 01:25:19,510 --> 01:25:21,130 { 1314 01:25:22,800 --> 01:25:24,930 { 1315 01:25:30,520 --> 01:25:31,680 { 1316 01:25:35,650 --> 01:25:38,690 { 1317 01:25:38,730 --> 01:25:41,320 { 1318 01:25:41,570 --> 01:25:44,490 { 1319 01:25:44,530 --> 01:25:47,990 { 1320 01:25:47,990 --> 01:25:49,450 { 1321 01:25:50,080 --> 01:25:52,000 { 1322 01:25:52,000 --> 01:25:54,330 { 1323 01:25:54,710 --> 01:25:56,880 { 1324 01:25:56,880 --> 01:25:59,300 { 1325 01:26:01,630 --> 01:26:03,090 { 1326 01:26:03,380 --> 01:26:05,380 { 1327 01:26:06,180 --> 01:26:08,850 { 1328 01:26:11,600 --> 01:26:13,140 { 1329 01:26:16,770 --> 01:26:17,860 { 1330 01:26:17,900 --> 01:26:22,190 { 1331 01:26:22,240 --> 01:26:23,820 { 1332 01:26:23,900 --> 01:26:27,370 { 1333 01:26:27,370 --> 01:26:30,870 { 1334 01:26:31,700 --> 01:26:32,950 { 1335 01:26:34,120 --> 01:26:34,960 { 1336 01:26:34,960 --> 01:26:38,830 { 1337 01:27:34,890 --> 01:27:38,230 { 1338 01:27:38,520 --> 01:27:41,400 { 1339 01:27:41,860 --> 01:27:42,650 { 1340 01:27:42,900 --> 01:27:45,400 { 1341 01:27:45,650 --> 01:27:49,990 { 1342 01:27:50,610 --> 01:27:51,820 { 1343 01:27:51,990 --> 01:27:54,700 { 1344 01:27:55,540 --> 01:27:57,410 { 1345 01:27:57,410 --> 01:28:00,290 { 1346 01:28:02,540 --> 01:28:03,960 { 1347 01:28:03,960 --> 01:28:05,050 { 1348 01:28:05,050 --> 01:28:08,130 { 1349 01:28:10,180 --> 01:28:14,760 { 1350 01:28:17,060 --> 01:28:19,890 { 1351 01:28:20,350 --> 01:28:24,570 { 1352 01:28:24,940 --> 01:28:25,980 { 1353 01:28:25,980 --> 01:28:28,570 { 1354 01:28:28,570 --> 01:28:31,070 { 1355 01:28:31,320 --> 01:28:32,410 { 1356 01:28:33,570 --> 01:28:35,660 { 1357 01:28:36,580 --> 01:28:39,460 { 1358 01:28:40,000 --> 01:28:41,620 { 1359 01:28:42,960 --> 01:28:44,000 { 1360 01:28:44,290 --> 01:28:45,630 { 1361 01:28:46,710 --> 01:28:48,460 { 1362 01:28:49,050 --> 01:28:51,430 { 1363 01:28:52,260 --> 01:28:53,220 { 1364 01:28:54,180 --> 01:28:55,140 { 1365 01:28:56,560 --> 01:28:58,140 { 1366 01:29:03,730 --> 01:29:04,980 { 1367 01:29:08,400 --> 01:29:09,900 { 1368 01:29:13,070 --> 01:29:14,320 { 1369 01:29:14,320 --> 01:29:15,780 { 1370 01:29:17,620 --> 01:29:18,700 { 1371 01:29:19,870 --> 01:29:21,210 { 1372 01:29:27,800 --> 01:29:29,130 { 1373 01:29:29,590 --> 01:29:31,220 { 1374 01:29:36,050 --> 01:29:37,970 { 1375 01:29:37,970 --> 01:29:39,470 { 1376 01:29:39,470 --> 01:29:41,100 { 1377 01:29:42,020 --> 01:29:43,730 { 1378 01:29:44,020 --> 01:29:46,400 { 1379 01:29:51,900 --> 01:29:53,360 { 1380 01:29:53,610 --> 01:29:56,320 { 1381 01:29:57,240 --> 01:29:59,790 { 1382 01:29:59,790 --> 01:30:01,830 { 1383 01:30:02,080 --> 01:30:04,290 { 1384 01:30:05,290 --> 01:30:09,500 إذًا هذه المخالب 1385 01:30:11,260 --> 01:30:14,010 ... جسدك مازال قويًّا 1386 01:30:14,130 --> 01:30:17,930 من الجيد أن مواقع أعضاءك الحيوية مُشابهة للبشر ... 1387 01:30:18,470 --> 01:30:19,720 ... أنت قلت 1388 01:30:19,720 --> 01:30:22,810 ... أن ألمي ... 1389 01:30:23,310 --> 01:30:24,480 ... مجرّد وهم ... 1390 01:30:24,480 --> 01:30:25,810 صحيح ؟ ... 1391 01:30:26,480 --> 01:30:29,440 نعم 1392 01:30:29,440 --> 01:30:31,980 حتى أنني أشعر بالدفء بداخل أحشائك 1393 01:30:32,150 --> 01:30:34,990 ... إن كان ألمي وهمًا 1394 01:30:34,990 --> 01:30:36,820 فمازال بإمكاني التحرك ... 1395 01:30:37,570 --> 01:30:39,030 ... سأثبت لك 1396 01:30:39,030 --> 01:30:40,200 ... بأن إرادتي ... 1397 01:30:40,200 --> 01:30:41,990 ليست وهمًا ... 1398 01:30:46,330 --> 01:30:48,000 { 1399 01:30:48,540 --> 01:30:50,130 { 1400 01:30:50,130 --> 01:30:52,760 { 1401 01:30:54,470 --> 01:30:55,470 [ ريغ ] 1402 01:30:55,470 --> 01:30:56,300 الآن 1403 01:30:56,340 --> 01:30:59,010 { 1404 01:31:01,560 --> 01:31:04,730 { 1405 01:31:06,100 --> 01:31:08,230 { 1406 01:31:09,310 --> 01:31:11,770 { 1407 01:31:15,950 --> 01:31:17,910 { 1408 01:31:30,420 --> 01:31:32,290 [ ريغ ] 1409 01:31:33,090 --> 01:31:33,960 سحقًا 1410 01:31:33,960 --> 01:31:35,760 لا تمت يا هذا 1411 01:31:35,760 --> 01:31:36,630 ... [ ناناتشي ] 1412 01:31:36,630 --> 01:31:37,880 لا تتحدث 1413 01:31:37,880 --> 01:31:39,680 سأفعل شيئًا لمعالجتك 1414 01:31:40,640 --> 01:31:41,680 ... [ ناناتشي ] 1415 01:31:42,390 --> 01:31:43,600 ... يدك ... 1416 01:31:49,850 --> 01:31:52,610 ... لقد ... هدأت قليلًا 1417 01:31:52,610 --> 01:31:54,690 ... المعذرة .. وصلت حدودي ... 1418 01:31:55,320 --> 01:31:57,740 إعتني جيدًا ... بـ[ ريكو ] ... 1419 01:32:19,470 --> 01:32:21,090 ... لقد فاجأتيني 1420 01:32:21,260 --> 01:32:24,600 ... كونكِ قادرةً على إعادة تشغيل الذراع المُنفصلة ... 1421 01:32:24,970 --> 01:32:28,930 ثم إطلاق العنان لقوتها الجامحة بوقتٍ حاسم ... 1422 01:32:28,930 --> 01:32:32,770 أحسنتِ صُنعًا 1423 01:32:33,150 --> 01:32:35,070 كفًا كلامًا لا داعي له 1424 01:32:35,570 --> 01:32:38,820 أنا أعلم كم حاولت جاهدًا لتحمي جسدك 1425 01:32:39,110 --> 01:32:42,320 لم يبقى لديك أحدٌ من أعضاء ( يد آمبرا ) يمكنه القتال لإيقافنا 1426 01:32:42,660 --> 01:32:45,030 ... سوف ندمّر بقية أدواتك 1427 01:32:45,030 --> 01:32:47,040 بالإضافة إلى ( زواهوليك ) ... 1428 01:32:47,750 --> 01:32:51,040 ... هناك العديد من نسخك 1429 01:32:51,080 --> 01:32:52,710 ... لكن ... 1430 01:32:52,710 --> 01:32:55,250 طموحك ينتهي هنا ... 1431 01:32:55,250 --> 01:32:56,590 هذا ما تستحقه 1432 01:32:56,590 --> 01:32:58,880 أنا لا أمانع أبدًا 1433 01:32:58,960 --> 01:33:00,760 ... صلواتُكِ 1434 01:33:00,760 --> 01:33:05,350 أمنياتُكِ هي التي تُحدّد طريقك للمُضيّ نحو الأمام ... 1435 01:33:05,350 --> 01:33:08,270 لقد تجاوزتي ما أطمح له أيضًا 1436 01:33:08,640 --> 01:33:13,270 ... من المؤسف جدًا أن هذا الجسد قد تحطم 1437 01:33:13,270 --> 01:33:17,270 ... لكن عندما رأيتكم .. و إلتقت طُرقنا ببعض ... 1438 01:33:17,320 --> 01:33:20,320 فلقد جلبتم لي سعادةً لا توصف ... 1439 01:33:20,320 --> 01:33:23,200 ... و لأجل أن أجعلكم تستمرون في التقدم من هنا 1440 01:33:23,860 --> 01:33:26,450 هذا أصبح طموحي الجديد ... 1441 01:33:28,120 --> 01:33:30,540 مهما تحدثت فلا فائدة ترجى منك 1442 01:33:30,580 --> 01:33:31,790 سُحقًا 1443 01:33:32,370 --> 01:33:34,630 من المستحيل أن أشفق عليك 1444 01:33:34,630 --> 01:33:39,340 لطالما حلمت باليوم الذي أقتلك فيه 1445 01:33:39,760 --> 01:33:42,010 ... إنني سعيد 1446 01:33:42,010 --> 01:33:44,340 بأن هذا لم يحدث .. حقًا ... 1447 01:33:45,300 --> 01:33:47,220 ... ناناتشي ] 1448 01:33:47,300 --> 01:33:48,850 إرفعكِ رأسكِ ... 1449 01:33:51,270 --> 01:33:52,600 ... ربما 1450 01:33:52,640 --> 01:33:55,190 ... ربما مُغامرتُكِ كانت مليئة ... 1451 01:33:55,650 --> 01:33:57,560 ... بعددٍ كبيرٍ من ... 1452 01:33:57,900 --> 01:34:00,030 اللعنات و البركات ... 1453 01:34:10,660 --> 01:34:12,080 أصمت 1454 01:34:13,460 --> 01:34:14,670 ... حقًا 1455 01:34:15,620 --> 01:34:18,250 أنتِ لطيفةٌ جدًا 1456 01:34:25,380 --> 01:34:27,220 يا للسخرية 1457 01:34:27,430 --> 01:34:30,220 ... لو لم أُخْدَع بكلماتك اللطيفة 1458 01:34:30,220 --> 01:34:31,310 ... فأنا ... 1459 01:34:40,110 --> 01:34:41,900 و أخيرًا نهضت 1460 01:34:41,900 --> 01:34:43,150 إنني سعيدة 1461 01:34:43,150 --> 01:34:44,400 [ ناناتشي ] 1462 01:34:45,450 --> 01:34:46,990 ... فحصتك من الداخل 1463 01:34:46,990 --> 01:34:49,240 لكن يبدو أن أعضاؤك الداخلية لم تتضرر ... 1464 01:34:49,240 --> 01:34:51,580 و بناءً على ذلك 1465 01:34:52,450 --> 01:34:54,710 نحن .. فعلناها ؟ 1466 01:34:55,160 --> 01:34:55,960 نعم 1467 01:34:56,540 --> 01:35:01,920 هناك بعضًا من أعضاء ( يد آمبرا ) لكن ليست لديهم القدرة على إعتراضنا 1468 01:35:01,920 --> 01:35:02,880 ... الأهم 1469 01:35:07,340 --> 01:35:08,430 كلا 1470 01:35:16,940 --> 01:35:18,730 [ ريغ ] 1471 01:35:18,730 --> 01:35:20,360 سُرّتك 1472 01:35:20,360 --> 01:35:22,320 كما ترين 1473 01:35:22,570 --> 01:35:23,730 ... و أيضًا 1474 01:35:25,320 --> 01:35:26,740 ... بوروشكا ] 1475 01:35:26,740 --> 01:35:28,990 ... بالرغم من دفئها ... 1476 01:35:28,990 --> 01:35:29,870 ... أنظر ... 1477 01:35:29,870 --> 01:35:31,700 بالرغم من أن قلبها ينبض ... 1478 01:35:32,120 --> 01:35:34,200 ... ماذا ؟ نبضها 1479 01:35:35,950 --> 01:35:37,750 هل يؤلِمُكِ وضعه هكذا ؟ 1480 01:35:43,130 --> 01:35:43,880 كلا 1481 01:35:44,420 --> 01:35:47,050 إن [ بوروشكا ] تنزف كثيرًا 1482 01:36:14,790 --> 01:36:15,580 ما الأمر ؟ 1483 01:36:23,420 --> 01:36:25,500 أهذه [ بوروشكا ] ؟ 1484 01:36:27,300 --> 01:36:28,260 أحقًا ذلك ؟ 1485 01:36:28,550 --> 01:36:29,550 أهي ... ؟ 1486 01:36:30,090 --> 01:36:31,800 هذا الشعور الذي أشعر به 1487 01:36:31,800 --> 01:36:33,510 يا ترى ما هو ؟ 1488 01:36:33,800 --> 01:36:34,810 غريب 1489 01:36:39,520 --> 01:36:41,650 ماذا ؟ أنت ما الأمر؟ 1490 01:36:41,650 --> 01:36:44,190 معدتي ساخنة 1491 01:36:46,360 --> 01:36:49,400 { 1492 01:36:49,950 --> 01:36:53,280 { 1493 01:36:53,280 --> 01:36:54,450 { 1494 01:36:54,780 --> 01:36:59,540 { 1495 01:36:59,540 --> 01:37:00,580 { 1496 01:37:00,580 --> 01:37:02,580 { 1497 01:37:13,010 --> 01:37:14,140 [ بوروشكا ] 1498 01:37:14,140 --> 01:37:14,760 ... [ ريكو ] 1499 01:37:15,010 --> 01:37:17,060 هلاّ أعطيتني إياه ؟ ... 1500 01:37:19,180 --> 01:37:20,180 ... هنا 1501 01:37:20,180 --> 01:37:21,770 ... ربما ليس من الجيد ... 1502 01:37:22,480 --> 01:37:23,770 تركها مكشوفة ... 1503 01:37:24,980 --> 01:37:26,860 [ نـ... ناناتشي ] 1504 01:37:26,860 --> 01:37:29,230 ... قد يكون هذا مُعقّدًا 1505 01:37:29,230 --> 01:37:33,860 لكنني متأكّدةٌ من أن إرادة [ بوروشكا ] تريد منكِ إئتمانها ... 1506 01:37:34,360 --> 01:37:36,490 أنتِ الوحيدة القادرة على إستخدامها 1507 01:37:36,660 --> 01:37:38,620 مع أنه لا يبدو جيدًا عليكِ 1508 01:37:39,370 --> 01:37:41,580 إنها صفارتُكِ البيضاء 1509 01:37:44,710 --> 01:37:48,800 [ ناناتــــــــــــشي ] 1510 01:38:05,730 --> 01:38:08,650 ( ربما بقي لك ( 10 طلقات 1511 01:38:09,270 --> 01:38:12,190 هذا صحيح 1512 01:38:12,190 --> 01:38:14,740 ألم تأكل حتى الشباع ؟ 1513 01:38:14,740 --> 01:38:17,490 مازال إنقطاع الطاقة مُستمرًا 1514 01:38:18,280 --> 01:38:20,240 كِلاكما مستعدان ؟ 1515 01:38:20,580 --> 01:38:23,790 أنتِ .. تأكلين و تبكين 1516 01:38:24,460 --> 01:38:26,170 أنتِ يا [ ناناتشي ] 1517 01:38:36,300 --> 01:38:37,550 ذلك الحقير 1518 01:38:38,100 --> 01:38:40,810 ربما كان علينا تحطيم القناع 1519 01:38:41,310 --> 01:38:42,640 ألا بأس بذلك ؟ 1520 01:38:42,640 --> 01:38:44,810 لقد تحدثنا عن الأمر 1521 01:38:45,230 --> 01:38:46,650 ... كما أنني 1522 01:38:46,650 --> 01:38:49,520 أحترم إرادة قائدة الفريق ... 1523 01:38:49,690 --> 01:38:51,230 هيا بسرعة 1524 01:38:51,230 --> 01:38:53,820 مُغامرتنا على وشك البدء 1525 01:38:56,280 --> 01:39:03,040 { 1526 01:39:03,040 --> 01:39:06,790 { 1527 01:39:06,790 --> 01:39:08,130 { 1528 01:39:08,670 --> 01:39:11,840 { 1529 01:39:12,550 --> 01:39:15,340 بوروشكا ] 1530 01:39:16,930 --> 01:39:19,930 { 1531 01:39:19,970 --> 01:39:21,350 { 1532 01:39:21,850 --> 01:39:23,720 { 1533 01:39:23,930 --> 01:39:25,810 { 1534 01:39:25,890 --> 01:39:27,310 ... حانت اللحظة أخيرًا 1535 01:39:27,390 --> 01:39:28,560 ( الغطس الأخير ) ... 1536 01:39:28,600 --> 01:39:30,020 نعم 1537 01:39:30,730 --> 01:39:33,860 ... حانت بداية الرحلة الأخير