1 00:00:29,903 --> 00:00:31,530 Is she toast? 2 00:00:31,573 --> 00:00:33,866 Van Halen is finally dead. 3 00:00:33,908 --> 00:00:35,743 She's being towed in a few hours. 4 00:00:36,578 --> 00:00:38,121 Thanks for trying. 5 00:00:38,204 --> 00:00:39,789 Sorry. 6 00:00:40,582 --> 00:00:42,332 She's "Running With The Devil" now. 7 00:00:46,420 --> 00:00:47,671 Packed you a lunch. 8 00:00:47,756 --> 00:00:49,298 Whoa! 9 00:00:49,381 --> 00:00:50,884 Here's your tool belt. 10 00:00:50,924 --> 00:00:51,884 Cool. 11 00:00:51,926 --> 00:00:53,344 One of my buckets. 12 00:00:53,427 --> 00:00:55,764 People might think it's cool or you might get chirped, 13 00:00:55,847 --> 00:00:57,057 we'll see. 14 00:00:57,097 --> 00:00:58,557 Todd. 15 00:00:58,600 --> 00:00:59,725 It's pretty old and shitty, 16 00:00:59,768 --> 00:01:01,310 just like your van. 17 00:01:02,811 --> 00:01:04,397 Jam and cheese, your favourite. 18 00:01:04,438 --> 00:01:07,358 Yeah, in, like, grade five. 19 00:01:07,441 --> 00:01:08,817 Thanks though. 20 00:01:09,569 --> 00:01:10,861 Lunch is sacred. 21 00:01:10,944 --> 00:01:12,739 That's when you really get to know people, 22 00:01:12,781 --> 00:01:14,573 on a personal level. 23 00:01:14,990 --> 00:01:16,075 I'm thinking day one 24 00:01:16,159 --> 00:01:18,328 start a rumour about myself. 25 00:01:18,411 --> 00:01:19,662 That's actually clever. 26 00:01:19,745 --> 00:01:20,746 I'm gonna borrow that. 27 00:01:20,789 --> 00:01:22,873 Oh yeah? What rumour would you start? 28 00:01:22,956 --> 00:01:23,917 I don't know. 29 00:01:23,957 --> 00:01:26,210 Maybe that I'm a badass black belt. 30 00:01:27,796 --> 00:01:30,173 Okay, that's not what I thought you were gonna say. 31 00:01:30,256 --> 00:01:31,215 What'd you think I was gonna say, 32 00:01:31,299 --> 00:01:33,009 that I won the salmon derby? 33 00:01:33,968 --> 00:01:35,887 No. I thought you were gonna say that you have a big... 34 00:01:37,263 --> 00:01:38,722 A big truck? 35 00:01:40,016 --> 00:01:40,933 A big what? 36 00:01:40,974 --> 00:01:43,186 Nevermind. 37 00:01:43,269 --> 00:01:44,896 Let's drive. 38 00:01:45,522 --> 00:01:47,022 You're probably overqualified. 39 00:01:47,816 --> 00:01:50,359 I just work with a Foreman, couldn't even read. 40 00:01:50,442 --> 00:01:51,444 What? - Seriously. 41 00:01:51,486 --> 00:01:53,195 His wife wrote all his emails. 42 00:01:53,278 --> 00:01:54,947 No one caught on until 43 00:01:54,989 --> 00:01:56,406 he was asked to take notes at a meeting. 44 00:01:56,490 --> 00:01:57,950 The guy drew pictures. 45 00:01:57,992 --> 00:01:59,618 Pictures? 46 00:02:00,036 --> 00:02:01,745 Going home to get some Petey? 47 00:02:03,998 --> 00:02:04,957 Okay. 48 00:02:04,998 --> 00:02:07,209 That guy did not look so hot. 49 00:02:07,293 --> 00:02:10,045 People that survive in here are built differently. 50 00:02:11,213 --> 00:02:12,966 Book smarts are important today. 51 00:02:13,007 --> 00:02:14,092 Yeah. 52 00:02:14,175 --> 00:02:16,552 Street smarts are for survival once you're sworn in. 53 00:02:16,635 --> 00:02:18,930 Dude, I grew up with the trades, okay? 54 00:02:19,013 --> 00:02:20,514 I can play ball. 55 00:02:21,056 --> 00:02:22,641 Don't wear make-up. 56 00:02:22,724 --> 00:02:24,727 Make eye contact, but not too much. 57 00:02:24,811 --> 00:02:27,062 Don't lease a truck after your first paycheque. 58 00:02:27,980 --> 00:02:29,941 Don't bang a trades guy. 59 00:02:30,024 --> 00:02:31,526 Or piss off a foreman. 60 00:02:32,360 --> 00:02:34,278 How 'bout don't bang or piss off anyone? 61 00:02:37,323 --> 00:02:38,991 Everyone here is either raising their kids 62 00:02:39,074 --> 00:02:40,158 or raising their truck. 63 00:02:40,200 --> 00:02:41,995 I think I need to blend in better. 64 00:02:42,078 --> 00:02:43,204 I suggest more plaid. 65 00:02:43,288 --> 00:02:45,038 Take up fishing. 66 00:02:45,122 --> 00:02:46,248 Ugh! 67 00:02:46,331 --> 00:02:47,917 My lady. 68 00:02:48,501 --> 00:02:50,002 Did Charles say anything about expectations? 69 00:02:50,044 --> 00:02:51,670 Cuz I'm gonna need a couple of weeks 70 00:02:51,712 --> 00:02:52,796 to get the lay of the land. 71 00:02:52,881 --> 00:02:54,257 Call me when you need help. 72 00:02:54,340 --> 00:02:55,258 Thank you. 73 00:02:55,341 --> 00:02:56,508 Ah, no cell phones on the floor. 74 00:02:56,592 --> 00:02:58,010 Oh, thank you, again. 75 00:02:58,051 --> 00:02:59,804 They're always listening. 76 00:02:59,888 --> 00:03:01,639 It's off. All good. 77 00:03:16,905 --> 00:03:18,323 Can't throw that out. 78 00:03:20,407 --> 00:03:21,867 Fuck. 79 00:03:21,909 --> 00:03:23,328 Classic Bennett. 80 00:03:30,001 --> 00:03:31,502 This the Site Manager's office? 81 00:03:32,086 --> 00:03:33,962 Ah, yeah. 82 00:03:34,046 --> 00:03:36,049 Seems like it's already occupied. 83 00:03:36,090 --> 00:03:38,008 No. Are you from head office? 84 00:03:38,092 --> 00:03:39,217 I certainly am. 85 00:03:39,301 --> 00:03:41,054 And you must be... 86 00:03:41,137 --> 00:03:41,971 Todd Stool. 87 00:03:42,055 --> 00:03:44,056 So not the guy who's in a coma. 88 00:03:44,098 --> 00:03:45,057 Not yet. 89 00:03:45,098 --> 00:03:46,475 Well, thanks Todd. 90 00:03:46,558 --> 00:03:48,061 I've heard great things about you. 91 00:03:48,144 --> 00:03:50,187 The German Robot. 92 00:03:50,270 --> 00:03:51,980 Way to be thinking ahead. 93 00:03:52,314 --> 00:03:54,108 Who the fuck are you? 94 00:03:58,153 --> 00:03:59,781 Thank you. 95 00:04:14,795 --> 00:04:17,048 Greetings from Alberta Oil Country. 96 00:04:17,130 --> 00:04:20,759 I'm Charles Conch, CEO of Conch Industries. 97 00:04:20,843 --> 00:04:23,930 We're here to learn from yesterday 98 00:04:23,971 --> 00:04:26,975 to build a stronger and a safer tomorrow. 99 00:04:28,309 --> 00:04:32,271 Alright, and that douche nozzle is the owner. 100 00:04:32,355 --> 00:04:34,148 Okay, we'll come back to that later. 101 00:04:35,024 --> 00:04:36,276 How today works is, 102 00:04:36,358 --> 00:04:38,569 we're gonna do a quiet walk around of the plant, 103 00:04:38,653 --> 00:04:39,612 get acquainted. 104 00:04:39,653 --> 00:04:41,906 We're gonna come back, watch some more videos 105 00:04:41,990 --> 00:04:44,283 and you will continue to shut the fuck up. 106 00:04:44,324 --> 00:04:45,701 And then we're gonna take a test. 107 00:04:45,785 --> 00:04:47,411 Now, it's an easy test. 108 00:04:47,495 --> 00:04:49,413 Don't worry, in my forty years working here, 109 00:04:49,497 --> 00:04:50,915 no one has ever failed this test. 110 00:04:50,999 --> 00:04:53,918 Although, one of you dipshits might be the first one. 111 00:04:54,002 --> 00:04:55,461 Okay, suit up. 112 00:04:56,004 --> 00:04:57,338 We have to wear this stuff all day? 113 00:04:57,422 --> 00:04:58,964 Except the harness. 114 00:04:59,007 --> 00:05:01,050 Ah, we, got, ah, special ones for you 115 00:05:01,134 --> 00:05:03,802 so it doesn't damage the, ah, the-the-the-the, ah, 116 00:05:03,886 --> 00:05:05,137 you know, the-the-the-the underground there. 117 00:05:05,221 --> 00:05:06,930 Stop pointing at it. 118 00:05:07,014 --> 00:05:08,141 Right. I'm sorry. I'm sorry. 119 00:05:08,182 --> 00:05:09,975 We're trying really hard to accommodate for the ladies, 120 00:05:10,017 --> 00:05:10,935 you see. 121 00:05:11,019 --> 00:05:12,978 We order some extra-small coveralls 122 00:05:13,062 --> 00:05:14,814 and I hear that they serve Pinot Grigio 123 00:05:14,896 --> 00:05:16,149 at the union meetings. 124 00:05:16,189 --> 00:05:17,817 Okay. All right. Anyways, wear that gear 125 00:05:17,858 --> 00:05:18,985 it's gonna save your life. 126 00:05:19,026 --> 00:05:21,653 You wear it in the winter. You wear it in the heat. 127 00:05:21,696 --> 00:05:24,449 No one said making money was gonna be comfortable, right? 128 00:05:26,199 --> 00:05:27,160 Unless you're on your back. 129 00:05:27,201 --> 00:05:28,952 You wanna end up on yours? 130 00:05:29,370 --> 00:05:30,747 She was all business. 131 00:05:30,829 --> 00:05:31,831 You know... 132 00:05:31,872 --> 00:05:32,999 She's hot. 133 00:05:33,081 --> 00:05:34,041 She could be a detective 134 00:05:34,125 --> 00:05:35,168 investigating Bennett's attempted murder. 135 00:05:35,209 --> 00:05:37,002 Homer. It was an overdose. 136 00:05:37,045 --> 00:05:38,879 She walked in on me when I was in his office 137 00:05:38,963 --> 00:05:41,966 and there was drugs everywhere and some weird porn. 138 00:05:42,050 --> 00:05:43,675 Nice. How much? 139 00:05:43,759 --> 00:05:44,802 The drugs or the porn? 140 00:05:44,886 --> 00:05:45,762 Both. 141 00:05:45,845 --> 00:05:47,387 Why were you in there? 142 00:05:48,055 --> 00:05:49,432 I was just cleaning it up. 143 00:05:49,514 --> 00:05:50,975 They're gonna fill it with someone, right? 144 00:05:51,059 --> 00:05:51,975 Mm-hmm. 145 00:05:52,060 --> 00:05:54,187 Hey Stephanie, what was it you were saying about 146 00:05:54,269 --> 00:05:55,437 them bringing out the podium? 147 00:05:55,521 --> 00:05:57,189 Yeah, they're draggin' it outta storage. 148 00:05:57,230 --> 00:05:58,190 You see that? 149 00:05:58,274 --> 00:06:00,026 You know what that means? What? 150 00:06:00,108 --> 00:06:01,903 You are getting a promotion, my man. 151 00:06:02,235 --> 00:06:03,196 Ah, I don't know. 152 00:06:03,237 --> 00:06:04,697 This feels like a false flag to me. 153 00:06:04,738 --> 00:06:05,990 Thanks a lot, Mr. Negative. 154 00:06:06,074 --> 00:06:07,699 You know they are gonna want a photo 155 00:06:07,783 --> 00:06:10,119 and nothing I'm seeing here is screaming "Boss." 156 00:06:10,202 --> 00:06:12,120 Oh, lady's right, you stink a little. 157 00:06:12,204 --> 00:06:13,206 You need to go brush your teeth. 158 00:06:13,247 --> 00:06:14,749 Clean your fingernails, man. 159 00:06:15,458 --> 00:06:16,625 I'm not changing shit. 160 00:06:16,709 --> 00:06:18,127 You're all trying to hype me up here. 161 00:06:18,211 --> 00:06:19,170 His ears don't match his head. 162 00:06:19,252 --> 00:06:20,045 Anyway to make 'em smaller? 163 00:06:20,129 --> 00:06:21,505 God, you're right. - What? 164 00:06:21,588 --> 00:06:23,216 I mean, I don't think we have time for surgery 165 00:06:23,298 --> 00:06:24,175 but we can remove some hair. 166 00:06:24,257 --> 00:06:25,927 Maybe shape these brows. 167 00:06:26,009 --> 00:06:28,887 Wow, you are extra oily today. 168 00:06:28,971 --> 00:06:30,223 Lady's right again. Holy shit. 169 00:06:30,305 --> 00:06:31,432 Looks like your forehead's so greasy 170 00:06:31,516 --> 00:06:33,767 my eyes are just sliding right off it. 171 00:06:33,850 --> 00:06:35,394 Shut up. 172 00:06:35,478 --> 00:06:36,853 But look, I'm serious. 173 00:06:36,937 --> 00:06:38,648 No one's gonna say it, I'm gonna have to, 174 00:06:38,730 --> 00:06:41,651 you might have to cut off the old bologna tail. 175 00:06:41,733 --> 00:06:42,735 Not happening! 176 00:06:42,776 --> 00:06:43,735 I didn't want it. 177 00:06:43,778 --> 00:06:44,821 I was wondering what that stench... 178 00:06:48,115 --> 00:06:49,074 Yes, yes, whatever. 179 00:06:49,117 --> 00:06:51,244 Apologies for my, ah, tardiness. 180 00:06:51,285 --> 00:06:54,831 I had, um, engineering stuff to do. 181 00:06:54,913 --> 00:06:57,083 So checking the flow rates on the beer bottles last night? 182 00:06:58,125 --> 00:06:59,084 Alright, just don't touch anything 183 00:06:59,168 --> 00:07:00,545 smarter people are working on, Taser. 184 00:07:00,627 --> 00:07:02,170 Hey Medhi. - Yeah? 185 00:07:02,254 --> 00:07:04,005 Why do they bring out the podium? 186 00:07:05,298 --> 00:07:06,716 Somebody's getting promoted. 187 00:07:06,800 --> 00:07:08,511 Not reprimanded? 188 00:07:08,593 --> 00:07:09,553 No, no, no. 189 00:07:09,637 --> 00:07:11,430 They don't send head office for a spanking. 190 00:07:11,514 --> 00:07:12,932 Fucking told you! 191 00:07:12,973 --> 00:07:14,975 Fuck. We are gonna have to clean you up. 192 00:07:16,185 --> 00:07:18,271 Alright, come on. Pick it up. Pick it up. 193 00:07:18,312 --> 00:07:20,939 Three points of contact at all times. 194 00:07:20,982 --> 00:07:22,442 This does serve a purpose. 195 00:07:22,483 --> 00:07:24,610 Hey man, when can we smoke? 196 00:07:24,651 --> 00:07:26,112 We're getting paid for today, right? 197 00:07:26,153 --> 00:07:28,113 You can't and yes. 198 00:07:28,197 --> 00:07:29,824 Boiler coming up on the left. 199 00:07:29,906 --> 00:07:31,867 Very hot. 200 00:07:31,951 --> 00:07:33,286 Got a condenser to your right. 201 00:07:33,369 --> 00:07:34,954 Red valve. Very hot. 202 00:07:35,036 --> 00:07:36,913 That's a oil drain. 203 00:07:36,997 --> 00:07:38,499 Whoa! I know you. 204 00:07:38,958 --> 00:07:41,084 Remember I burned you a CD in high school? 205 00:07:41,168 --> 00:07:43,295 You were going through a punk rock phase. 206 00:07:43,379 --> 00:07:44,963 Oh yeah. You do know me. 207 00:07:45,005 --> 00:07:46,257 I'm Todd's sister. 208 00:07:46,339 --> 00:07:47,300 Yes, that's you. 209 00:07:47,341 --> 00:07:49,302 I never forget a face. Ever. 210 00:07:49,343 --> 00:07:51,137 Oh. - Oh these. 211 00:07:51,178 --> 00:07:52,221 We're gonna give your a bro a makeover 212 00:07:52,305 --> 00:07:53,389 before he gets promoted. 213 00:07:53,473 --> 00:07:55,307 To Site Manager? 214 00:07:55,348 --> 00:07:56,309 So it's actually happening? 215 00:07:56,350 --> 00:07:57,976 He's gonna be head honcho. 216 00:07:58,060 --> 00:07:59,562 Big wig from the city is here to bless him. 217 00:07:59,644 --> 00:08:00,812 Hey Dewey, what the fuck? 218 00:08:00,855 --> 00:08:01,980 You corrupting the rooks? 219 00:08:02,023 --> 00:08:03,899 What are you doing? Leave 'em alone. 220 00:08:03,983 --> 00:08:05,317 Where'd you get those? 221 00:08:05,358 --> 00:08:06,151 You know you have a whack of shit 222 00:08:06,194 --> 00:08:07,319 you didn't return yesterday. 223 00:08:07,360 --> 00:08:08,321 Oh yeah, you did. 224 00:08:08,362 --> 00:08:09,447 I brought them back. 225 00:08:09,529 --> 00:08:10,822 Oh, you're minding your own business now, Dewey? 226 00:08:10,906 --> 00:08:11,824 ♪ Makin' it work ♪ 227 00:08:11,865 --> 00:08:13,408 Sit your ass down. 228 00:08:14,242 --> 00:08:15,620 Ow! - Oh yeah. 229 00:08:16,411 --> 00:08:18,331 Go with the grain. Go with the grain. 230 00:08:18,372 --> 00:08:19,290 I'm doing it. I'm doing that. 231 00:08:19,372 --> 00:08:20,333 Ah! 232 00:08:20,374 --> 00:08:21,918 Careful back there. 233 00:08:22,418 --> 00:08:23,293 Here comes the airplane. 234 00:08:23,377 --> 00:08:24,377 It's pretty clean back there. 235 00:08:24,461 --> 00:08:26,254 Gimme that! Geezus. 236 00:08:26,338 --> 00:08:27,507 ♪ Makin' it work ♪ 237 00:08:27,589 --> 00:08:28,591 In a circular motion. 238 00:08:28,673 --> 00:08:30,343 Is this not overkill? 239 00:08:30,384 --> 00:08:32,135 What difference is this gonna make? 240 00:08:32,928 --> 00:08:34,346 I don't need make-up! 241 00:08:34,388 --> 00:08:35,347 You do! 242 00:08:35,431 --> 00:08:36,974 That's what you think. - Haha. 243 00:08:37,057 --> 00:08:38,100 Pliers. 244 00:08:38,183 --> 00:08:39,143 Backwoods, hold him. 245 00:08:39,226 --> 00:08:40,144 I got him. I got him. 246 00:08:40,227 --> 00:08:41,144 Hold him still! 247 00:08:42,230 --> 00:08:43,563 Ow! 248 00:08:44,981 --> 00:08:46,149 You're disgusting. 249 00:08:46,234 --> 00:08:47,860 Dewer. Hit me! 250 00:08:47,902 --> 00:08:48,860 Bye bye, bologna. 251 00:08:48,903 --> 00:08:50,028 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 252 00:08:50,111 --> 00:08:51,322 Gimme those! 253 00:08:51,404 --> 00:08:52,322 Everybody out. 254 00:08:52,405 --> 00:08:53,365 Aw. 255 00:08:53,407 --> 00:08:55,659 Get the fuck out. 256 00:08:55,743 --> 00:08:57,620 Aw, we were helping. Pussy. 257 00:08:57,702 --> 00:08:59,330 Pretty boy. Pretty boy. 258 00:09:09,631 --> 00:09:11,424 Ladders and stairs are commonly used 259 00:09:11,509 --> 00:09:16,389 in the construction process to access high up areas. 260 00:09:27,107 --> 00:09:30,068 Charles Conch [on video]: It's crucial to give my workers 261 00:09:30,152 --> 00:09:33,905 thorough training on how to pick the right ladder 262 00:09:33,947 --> 00:09:37,243 or the right stairs, how to set 'em up proper 263 00:09:37,326 --> 00:09:39,035 and how to climb up safely. 264 00:09:41,913 --> 00:09:44,667 Hey, ah, you're missing the video. 265 00:09:44,750 --> 00:09:45,625 Am I? 266 00:09:45,710 --> 00:09:46,918 No. Definitely not. 267 00:09:47,003 --> 00:09:49,714 ...fellow workers to keep their workspaces clean. 268 00:09:51,798 --> 00:09:53,009 Sweet bucket. 269 00:09:53,091 --> 00:09:54,384 Thank you. 270 00:09:55,510 --> 00:09:57,263 So I've just came in to say 'hello'. 271 00:09:57,929 --> 00:10:01,267 Looks like you're all pretty busy. 272 00:10:02,518 --> 00:10:03,894 What trade are you? 273 00:10:03,977 --> 00:10:06,438 Ah, carpenters. Potentially. 274 00:10:06,522 --> 00:10:08,231 If I can make it through this video. 275 00:10:09,942 --> 00:10:12,235 Always keep the three points of contact 276 00:10:12,320 --> 00:10:13,361 when you're climbing up on... 277 00:10:13,446 --> 00:10:15,905 Oh, there's Charles. Stiff as a board. 278 00:10:15,990 --> 00:10:17,283 You know that guy? 279 00:10:17,365 --> 00:10:20,285 Yeah, you could call him my mentor. 280 00:10:20,369 --> 00:10:21,787 Or my boss. 281 00:10:21,828 --> 00:10:23,288 Ahhh. 282 00:10:23,331 --> 00:10:25,374 I bet you have another name for him. 283 00:10:28,501 --> 00:10:30,712 Are you, like, in finance or something important? 284 00:10:30,796 --> 00:10:32,465 Oh, no. 285 00:10:32,505 --> 00:10:34,049 I'm the new Site Manager. 286 00:10:34,133 --> 00:10:37,302 Oh. Are there two Site Managers here? 287 00:10:37,385 --> 00:10:39,096 No, just me. 288 00:10:39,179 --> 00:10:41,057 Are you sure? - Positive. 289 00:10:41,139 --> 00:10:43,350 Wow. Okay, cool. 290 00:10:43,433 --> 00:10:45,477 Um, it was really nice to meet you. 291 00:10:45,519 --> 00:10:47,270 Well, we're in a non-designated area. 292 00:10:47,355 --> 00:10:48,773 Don't get caught. 293 00:10:49,523 --> 00:10:52,317 When I'm in charge, only people will push the product. 294 00:10:52,360 --> 00:10:54,278 You people are the product. 295 00:10:54,361 --> 00:10:56,113 Get ready for the right kind of change. 296 00:10:56,197 --> 00:10:57,615 If it ain't broke, don't fix it. 297 00:10:57,697 --> 00:10:58,698 Don't be a pussy. 298 00:11:01,534 --> 00:11:02,327 Hey. 299 00:11:02,410 --> 00:11:03,703 Todd, it's not you. 300 00:11:03,788 --> 00:11:05,914 Are you crazy? No phones in the plant! 301 00:11:09,168 --> 00:11:10,628 Um... 302 00:11:11,044 --> 00:11:13,129 Guys, I'm gonna use the bathroom. 303 00:11:13,214 --> 00:11:15,173 Feel free to continue the training without me, 304 00:11:15,256 --> 00:11:17,884 but just don't start the test. 305 00:11:17,967 --> 00:11:20,178 That dude said no one leaves, so we're not covering for ya. 306 00:11:20,221 --> 00:11:21,346 Can you grab me a coffee? 307 00:11:21,389 --> 00:11:22,932 Two sugars please. 308 00:11:23,765 --> 00:11:25,308 That was fuckin' rude. 309 00:11:40,573 --> 00:11:41,951 Weird. 310 00:11:42,868 --> 00:11:43,785 Steph! 311 00:11:43,869 --> 00:11:44,787 Todd's sister! 312 00:11:44,870 --> 00:11:46,330 I didn't think you'd go through with it. 313 00:11:46,413 --> 00:11:48,039 Yeah. Surprise. 314 00:11:48,124 --> 00:11:49,625 I'll tell you all about it, but first I need to find Todd. 315 00:11:49,707 --> 00:11:50,875 Where do meetings happen? 316 00:11:50,960 --> 00:11:52,711 Oh, the meeting's in heavy machinery. 317 00:11:52,794 --> 00:11:53,796 Just follow the signage. 318 00:11:53,879 --> 00:11:54,754 What's up, guys? 319 00:11:54,839 --> 00:11:56,506 Steph, still breaking hearts? 320 00:11:56,590 --> 00:11:58,551 One at a time. 321 00:11:58,591 --> 00:12:00,344 Yo, you can't be here on a Visitor's Pass. 322 00:12:00,427 --> 00:12:01,803 Oh no, this is TaterTodd's sister. 323 00:12:01,886 --> 00:12:03,346 Oh. Good to meet you. 324 00:12:03,431 --> 00:12:04,514 This area's off limits for visitors. 325 00:12:04,597 --> 00:12:05,557 Rules are rules. 326 00:12:05,640 --> 00:12:07,643 Now, follow me back to the entrance. 327 00:12:08,977 --> 00:12:11,563 Sorry man, it's a family emergency! 328 00:12:11,605 --> 00:12:12,981 Really? 329 00:12:13,606 --> 00:12:14,984 No running, man! 330 00:12:15,067 --> 00:12:16,568 I just put up the sign! 331 00:12:16,610 --> 00:12:18,320 And she's quick! 332 00:12:18,403 --> 00:12:19,404 I'll send you a hundred bucks, 333 00:12:19,488 --> 00:12:20,740 you let me borrow the suit for a couple days 334 00:12:20,822 --> 00:12:22,575 and I get to pop the hood on this thing, surveillance style. 335 00:12:22,615 --> 00:12:23,491 You like? You dig? 336 00:12:28,456 --> 00:12:29,749 Oh, look at that! - Holy shit! 337 00:12:29,831 --> 00:12:31,375 Ready for the new position? 338 00:12:33,461 --> 00:12:35,546 Your neck must be so cold! 339 00:12:35,629 --> 00:12:37,089 Here we go! 340 00:12:37,130 --> 00:12:38,381 What the fuck are you doing here? 341 00:12:38,466 --> 00:12:39,549 Get up there. - Okay. 342 00:12:39,633 --> 00:12:41,259 Go do it, Todd. 343 00:12:45,472 --> 00:12:46,890 Three points of contact in the stairwells! 344 00:12:46,974 --> 00:12:47,850 This is bullshit! 345 00:12:47,932 --> 00:12:49,518 I know! 346 00:12:50,477 --> 00:12:51,437 Hey! No running, man! 347 00:12:51,519 --> 00:12:52,605 You know the rules! 348 00:12:52,687 --> 00:12:54,063 Stomp to the death. 349 00:12:54,148 --> 00:12:55,065 Sucker! 350 00:12:55,149 --> 00:12:56,066 What's up John? 351 00:12:56,149 --> 00:12:57,400 Hey, you know my dad! 352 00:12:57,485 --> 00:12:58,610 I can do this all day! 353 00:12:58,652 --> 00:13:00,403 Holy shit, this guy never gets tired! 354 00:13:01,489 --> 00:13:02,907 Conchie! 355 00:13:04,533 --> 00:13:05,618 How's everybody doing? 356 00:13:07,202 --> 00:13:08,578 I guess I'm gonna have to get used to doing this 357 00:13:08,662 --> 00:13:09,830 a lot more now. 358 00:13:10,873 --> 00:13:12,957 Hey. - Thank you. 359 00:13:13,042 --> 00:13:14,418 Good afternoon, I'm Chelsea. 360 00:13:14,501 --> 00:13:15,418 Ah, wait, sorry. 361 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 We have a ritual to start our meetings. 362 00:13:26,764 --> 00:13:28,515 I thought I was gonna get it this time. 363 00:13:29,892 --> 00:13:31,644 You can't be in here without proper eyewear, man! 364 00:13:31,726 --> 00:13:33,437 Gimme those! 365 00:13:38,692 --> 00:13:41,570 I gotta go warn my brother! 366 00:13:41,653 --> 00:13:42,947 Please, Marcus. 367 00:13:44,572 --> 00:13:46,115 Once again, I'm Chelsea. 368 00:13:46,533 --> 00:13:50,328 I was Manager of Oil and Gas Operations out west. 369 00:13:50,370 --> 00:13:52,831 What we extracted out there was sent here 370 00:13:52,914 --> 00:13:55,668 and you talented folks refine it. 371 00:13:55,750 --> 00:13:58,504 Now it's no surprise, I hope, 372 00:13:58,546 --> 00:14:00,673 that the previous era under Randy Bennett 373 00:14:00,714 --> 00:14:03,174 fell short of what this place is capable of. 374 00:14:03,216 --> 00:14:05,344 I wish him a speedy recovery. 375 00:14:05,427 --> 00:14:08,264 But this plant, in fact all of you, 376 00:14:08,346 --> 00:14:09,682 deserve better. 377 00:14:09,764 --> 00:14:11,100 Todd. 378 00:14:11,558 --> 00:14:14,602 This refinery should be one of the most competitive facilities 379 00:14:14,687 --> 00:14:15,687 on the planet. 380 00:14:18,399 --> 00:14:19,357 Thank you, Chelsea. 381 00:14:19,399 --> 00:14:21,527 I really appreciate someone from head office 382 00:14:21,568 --> 00:14:23,653 showing up to make this transition so special. 383 00:14:23,736 --> 00:14:24,947 Todd! 384 00:14:25,029 --> 00:14:26,573 Todd! 385 00:14:26,657 --> 00:14:32,328 Todd! 386 00:14:32,413 --> 00:14:33,913 I guess some people are more excited about my promotion 387 00:14:33,998 --> 00:14:35,039 than I am. 388 00:14:37,208 --> 00:14:38,878 I think you should let me finish. 389 00:14:38,918 --> 00:14:40,754 And I wanna give a really big shout out to corporate 390 00:14:40,837 --> 00:14:42,880 for finally promoting homegrown talent. 391 00:14:45,884 --> 00:14:47,720 Wow! I've never had an introduction quite like this, 392 00:14:47,802 --> 00:14:49,304 but I'll take it! 393 00:14:49,388 --> 00:14:51,557 Thank you all for welcoming me 394 00:14:51,599 --> 00:14:54,726 as your new Site Manager here at Imperial Valley. 395 00:14:59,273 --> 00:15:01,317 Did she say she's the Site Manager? 396 00:15:01,734 --> 00:15:03,485 You can sit down now. 397 00:15:04,778 --> 00:15:06,154 Thank you. 398 00:15:07,489 --> 00:15:09,240 So I'm looking forward to getting to know 399 00:15:09,283 --> 00:15:10,533 each and every one of you. 400 00:15:19,751 --> 00:15:21,711 Don't worry about it, brother, you'll get it next time. 401 00:15:23,797 --> 00:15:25,591 Yeah, sometimes I'm wrong. 402 00:15:32,306 --> 00:15:33,765 I don't give a fuck. 403 00:15:33,849 --> 00:15:34,600 Those are the rules. 404 00:15:34,642 --> 00:15:36,100 You leave, you fail. 405 00:15:36,184 --> 00:15:37,769 Then you were gone when I, uh... 406 00:15:37,852 --> 00:15:39,687 When you woke up from your nap? 407 00:15:39,772 --> 00:15:40,773 If you're done with your test, 408 00:15:40,855 --> 00:15:42,399 you can fuck off! 409 00:15:45,485 --> 00:15:48,780 C'mon Jimi, I-I was on a humanitarian mission, okay. 410 00:15:48,864 --> 00:15:49,782 That failed. 411 00:15:49,865 --> 00:15:51,741 Yeah, that's two fails. 412 00:15:51,825 --> 00:15:53,785 My brother just got honey-dicked, okay. 413 00:15:53,869 --> 00:15:56,288 He thought he was being promoted to Site Manager 414 00:15:56,371 --> 00:15:57,748 and then they boned him. 415 00:15:59,500 --> 00:16:01,085 Her brother's Todd Stool. 416 00:16:01,835 --> 00:16:03,961 Oh, you're Todd's sister. 417 00:16:04,004 --> 00:16:06,381 Yeah, you have the same forehead. 418 00:16:06,465 --> 00:16:10,052 Last time I seen you, your Papa was pushing you in a stroller. 419 00:16:10,134 --> 00:16:11,135 I grew up with your dad. 420 00:16:11,220 --> 00:16:12,471 Went to high school together. 421 00:16:12,553 --> 00:16:14,431 Rode the same bus. 422 00:16:14,514 --> 00:16:16,432 Shit, rode the same cheerleader. 423 00:16:16,850 --> 00:16:17,809 Wow. 424 00:16:17,850 --> 00:16:18,976 It's an absolute pleasure 425 00:16:19,061 --> 00:16:21,270 to be looking at Roddy Stool's cumshot. 426 00:16:21,355 --> 00:16:22,480 What the fuck? 427 00:16:22,523 --> 00:16:25,650 Well, I'm-I'm glad my dad didn't pull out. 428 00:16:25,692 --> 00:16:27,735 You dudes have a nice chat. 429 00:16:29,529 --> 00:16:31,615 Was that? Did I? Was that? Was that? Did I... 430 00:16:31,698 --> 00:16:35,619 Jimi, I'm just trying to change my life here. 431 00:16:39,831 --> 00:16:41,833 Oh. Alright. 432 00:16:41,917 --> 00:16:43,126 You've got 20 minutes. 433 00:16:43,210 --> 00:16:46,337 Better get at it Ms. Stool. 434 00:16:46,379 --> 00:16:47,339 And another thing: 435 00:16:47,380 --> 00:16:49,258 Who the fuck is Chelsea Nakamura? 436 00:16:52,552 --> 00:16:54,513 If I fail, can I apply for other trades? 437 00:16:54,596 --> 00:16:55,847 Is that, like, even allowed? 438 00:16:55,889 --> 00:16:57,682 There are twelve other locals you could hit up. 439 00:16:57,765 --> 00:16:59,434 Yeah, there's definitely options. 440 00:16:59,518 --> 00:17:00,811 Todd! 441 00:17:00,894 --> 00:17:02,395 Just hold up a second. 442 00:17:03,022 --> 00:17:04,897 There was a lot of confusion here today. 443 00:17:04,981 --> 00:17:06,191 Oh, you think? 444 00:17:06,232 --> 00:17:07,859 Well, oversight is to be expected 445 00:17:07,942 --> 00:17:09,318 during transitions like this. 446 00:17:09,403 --> 00:17:12,114 Well, you just, like, use the phone or send an email. 447 00:17:12,196 --> 00:17:13,656 Look, I'm sorry if that... 448 00:17:15,576 --> 00:17:17,326 I guess today was probably weird for you, too. 449 00:17:18,412 --> 00:17:20,413 I'm gonna need your help with this transition. 450 00:17:20,497 --> 00:17:23,541 Now, a good Site Manager is only as good as her foreman. 451 00:17:23,584 --> 00:17:24,876 Do you see that being a problem? 452 00:17:24,960 --> 00:17:26,670 Well, I guess we'll find out. 453 00:17:28,212 --> 00:17:30,007 Hey, I hope your test went well. 454 00:17:33,218 --> 00:17:34,135 Oh my gosh. 455 00:17:34,219 --> 00:17:35,136 It's fucked. 456 00:17:39,432 --> 00:17:40,433 Hello? 457 00:17:40,517 --> 00:17:42,185 Todd'er? It's Jimi. 458 00:17:42,269 --> 00:17:43,895 Yeah, I heard about what happened today. 459 00:17:43,936 --> 00:17:44,896 Hey Jimi, thanks for calling. 460 00:17:44,980 --> 00:17:45,897 I appreciate it, man. 461 00:17:45,939 --> 00:17:46,898 That was not easy for sure. 462 00:17:46,981 --> 00:17:48,400 Yeah, yeah. That's not why I'm calling. 463 00:17:48,442 --> 00:17:49,859 I'm callin' about your sister. 464 00:17:49,942 --> 00:17:51,111 How'd she do? 465 00:17:51,194 --> 00:17:53,946 She smashed her test in under 20 minutos, pal. 466 00:17:54,030 --> 00:17:55,574 I mean, she squeaked the 70. 467 00:17:55,656 --> 00:17:58,535 But I-I gotta say, I gotta... 468 00:17:58,618 --> 00:18:00,244 I said some weird shit, you know, 469 00:18:00,287 --> 00:18:02,079 and I might've mentioned your dad's ballsack 470 00:18:02,163 --> 00:18:03,874 and ejaculation and stuff and I-I... 471 00:18:03,957 --> 00:18:04,916 I'm sure it's alright. 472 00:18:04,958 --> 00:18:06,417 She's a big girl. 473 00:18:06,460 --> 00:18:08,753 Jimi [on phone]: Anyway, I'm calling to get the green light from you. 474 00:18:08,796 --> 00:18:11,131 You know you've got the final say here, pal. 475 00:18:11,214 --> 00:18:12,382 Not my call, Jimi. 476 00:18:12,465 --> 00:18:13,842 If she qualifies, put her in. 477 00:18:13,925 --> 00:18:15,384 I mean, that's how it happened with me. 478 00:18:21,599 --> 00:18:22,601 I got in on my own... 479 00:18:22,643 --> 00:18:23,602 Right? 480 00:18:23,684 --> 00:18:25,394 Don't flatter yourself, kid. 481 00:18:25,479 --> 00:18:27,396 Your daddy put in some calls. 482 00:18:27,480 --> 00:18:28,856 Of course he did. 483 00:18:28,941 --> 00:18:29,942 Jimi [on phone]: What do ya say? 484 00:18:30,025 --> 00:18:31,943 I get her on a permit and see how she does? 485 00:18:31,984 --> 00:18:33,153 You don't need my permission. 486 00:18:33,237 --> 00:18:35,948 Okay, well that's good because I already put it through. 487 00:18:36,030 --> 00:18:37,365 Ciao. - Thanks Jimi. 488 00:18:38,491 --> 00:18:39,409 Well done. 489 00:18:39,492 --> 00:18:41,411 Yes! 490 00:18:41,494 --> 00:18:42,913 I put "D" for every answer. 491 00:18:58,846 --> 00:18:59,721 Hang on. 492 00:18:59,805 --> 00:19:00,972 Listening to the game. 493 00:19:01,056 --> 00:19:02,766 Hey, do me a favour... 494 00:19:04,643 --> 00:19:06,603 keep the promotion fail on the down low. 495 00:19:09,021 --> 00:19:13,026 That is exactly not how our family operates. 496 00:19:13,109 --> 00:19:15,988 This isn't a pity party. Let's celebrate you passing. 497 00:19:16,028 --> 00:19:17,948 Even if it was just barely. 498 00:19:18,030 --> 00:19:19,407 But this is it. 499 00:19:19,490 --> 00:19:20,826 You're workin'! 500 00:19:20,909 --> 00:19:22,243 Dad's gonna be stoked. 501 00:19:22,326 --> 00:19:23,828 Auds. 502 00:19:23,871 --> 00:19:24,913 Thanks for trying to save me 503 00:19:24,997 --> 00:19:26,957 from whatever the fuck happened today. 504 00:19:28,458 --> 00:19:29,792 I got ya. 505 00:19:30,877 --> 00:19:32,211 Love you. 506 00:19:33,297 --> 00:19:34,882 What'd you get? 507 00:19:35,339 --> 00:19:36,465 Pizza. 508 00:19:36,549 --> 00:19:38,301 Got more commercials than game is what I got. 509 00:19:39,051 --> 00:19:41,512 You sell one thing and you do it properly. 510 00:19:41,555 --> 00:19:42,847 Anyway, what's-what's the deal? 511 00:19:42,890 --> 00:19:43,848 Is there any news? 512 00:19:43,932 --> 00:19:45,933 Well, it is official... 513 00:19:47,059 --> 00:19:48,811 I'm on permit. 514 00:19:48,895 --> 00:19:49,855 Permit? 515 00:19:49,896 --> 00:19:51,315 Yeah. 516 00:19:52,065 --> 00:19:54,358 Well there goes our discount at Jean Dream. 517 00:19:54,442 --> 00:19:56,028 Oh, I never even thought about that. 518 00:19:56,068 --> 00:19:57,528 Yeah. Things to think about, huh? 519 00:19:57,570 --> 00:19:58,946 Oh man. 520 00:20:01,032 --> 00:20:02,534 Seriously. Way to go that was so good. 521 00:20:02,576 --> 00:20:03,701 Ahhh! 522 00:20:03,785 --> 00:20:06,038 A carpenter! - I know! I know! 523 00:20:06,121 --> 00:20:07,580 I'm one of you guys now! 524 00:20:14,128 --> 00:20:15,047 There ya go. 525 00:20:15,087 --> 00:20:16,464 Thank you. 526 00:20:17,965 --> 00:20:20,051 You cut your hair! 527 00:20:20,134 --> 00:20:21,053 It was time. 528 00:20:21,094 --> 00:20:23,055 Did you save it for the scrapbook? 529 00:20:23,137 --> 00:20:24,431 Dad, I'm not ten. 530 00:20:24,513 --> 00:20:26,474 That's too bad, man. That thing had a good run. 531 00:20:26,557 --> 00:20:28,227 Needed to look more professional. 532 00:20:28,309 --> 00:20:30,895 I was supposed to get my photo taken today. 533 00:20:30,938 --> 00:20:32,271 What for? 534 00:20:33,065 --> 00:20:35,067 Oh, look who's here guys? 535 00:20:35,107 --> 00:20:37,068 Ahoy! 536 00:20:37,152 --> 00:20:38,237 What's up? 537 00:20:38,278 --> 00:20:39,863 Just came in to check on our boy here. 538 00:20:39,946 --> 00:20:41,365 See how he's doing. Brother. 539 00:20:41,448 --> 00:20:42,406 Roddy, how's you going? 540 00:20:42,449 --> 00:20:43,325 Good, Reggie. Good. 541 00:20:43,407 --> 00:20:44,409 Your old man get his hip done? 542 00:20:44,492 --> 00:20:46,912 Yep, both. Got the two for one special. 543 00:20:46,994 --> 00:20:48,247 Oh. No, no thanks. 544 00:20:48,329 --> 00:20:53,125 Well, cheers to not having to wear a fucking tie. 545 00:20:54,126 --> 00:20:56,837 Ah, who wears a tie? 546 00:20:56,922 --> 00:20:57,923 It's weird. 547 00:20:57,964 --> 00:20:59,715 What, you guys haven't told him yet? 548 00:21:02,176 --> 00:21:03,178 Told me-told me what? 549 00:21:03,260 --> 00:21:04,304 It's nothing. 550 00:21:04,387 --> 00:21:05,346 You sure you don't want any? 551 00:21:05,430 --> 00:21:06,847 No, I'm good. - It's good. 552 00:21:06,932 --> 00:21:08,976 Actually, you know what? 553 00:21:09,058 --> 00:21:10,059 It is something. 554 00:21:10,143 --> 00:21:12,104 I got leapfrogged by a corporate MBA 555 00:21:12,186 --> 00:21:14,564 in a skirt and heels. 556 00:21:14,647 --> 00:21:18,067 She breezed right in and took the Site Manager's job 557 00:21:18,151 --> 00:21:19,568 without ever stepping foot on the site. 558 00:21:19,653 --> 00:21:21,153 I mean, how is that right? 559 00:21:21,821 --> 00:21:24,115 Seems like no one gets in on merit anymore. 560 00:21:24,156 --> 00:21:25,909 Look at the crop of apprentices you've been given lately. 561 00:21:25,992 --> 00:21:26,951 Tell me about it. 562 00:21:27,035 --> 00:21:28,953 We're scraping the bottom of the goddamn barrel. 563 00:21:28,996 --> 00:21:30,413 Hey now! You do realize that I'm new 564 00:21:30,497 --> 00:21:31,957 and I don't know what I'm doing yet. 565 00:21:31,999 --> 00:21:33,541 Everyone except you. 566 00:21:33,625 --> 00:21:35,961 You decided to join the trades like three days ago. 567 00:21:36,044 --> 00:21:37,128 It took me months to get in. 568 00:21:37,170 --> 00:21:38,630 And Trade school. 569 00:21:38,672 --> 00:21:40,757 You and everyone else are just so casual about it. 570 00:21:40,840 --> 00:21:42,634 And the new boss, Chelsea, is the same. 571 00:21:43,218 --> 00:21:46,137 She waltzes in and it's gonna take her forever 572 00:21:46,179 --> 00:21:47,138 to understand everything. 573 00:21:47,180 --> 00:21:49,098 I could've started today. 574 00:21:49,182 --> 00:21:50,307 Have you stopped to consider 575 00:21:50,349 --> 00:21:51,934 that maybe you're just not the right person for the job? 576 00:21:57,190 --> 00:22:03,070 Well, outta respect I'm gonna take this bad boy, yoink, 577 00:22:03,154 --> 00:22:04,905 and smoke it out there. 578 00:22:07,200 --> 00:22:08,576 Cool. 579 00:22:10,077 --> 00:22:12,122 So you got passed up? 580 00:22:12,204 --> 00:22:13,498 Yep. 581 00:22:13,582 --> 00:22:15,666 The little guy doesn't get in on the boardroom chatter. 582 00:22:15,709 --> 00:22:17,126 Corporate they-they play in a different field 583 00:22:17,210 --> 00:22:18,420 than tradesmen. 584 00:22:18,502 --> 00:22:19,546 And women now. 585 00:22:19,628 --> 00:22:20,797 Thank you. 586 00:22:20,881 --> 00:22:21,757 It's nothing new, you know, 587 00:22:21,839 --> 00:22:22,923 don't act surprised. 588 00:22:23,008 --> 00:22:25,634 Everyone in that fucking room saw how surprised I was. 589 00:22:25,719 --> 00:22:27,136 Yeah, I know. 590 00:22:27,220 --> 00:22:28,137 Jimi told me. 591 00:22:28,221 --> 00:22:29,597 Goddamn Jimi. 592 00:22:29,681 --> 00:22:32,851 Look, it's embarrassing. It is, okay. But come on. 593 00:22:32,893 --> 00:22:35,436 There's worse tragedies, huh? 594 00:22:35,519 --> 00:22:37,064 You kids are so fucking lucky. 595 00:22:38,230 --> 00:22:40,858 When I started there was like no work. Zero. 596 00:22:40,901 --> 00:22:41,984 We fought for every hour. 597 00:22:42,068 --> 00:22:43,819 Guys would shovel the foreman's driveway 598 00:22:43,903 --> 00:22:47,199 just in hopes of getting some kind of favour from him. 599 00:22:47,281 --> 00:22:49,284 And you, please, don't be mad at your sister 600 00:22:49,366 --> 00:22:51,869 for having the same advantage that you did getting in. 601 00:22:52,871 --> 00:22:55,790 Fathers recommend sons, brothers recommend sisters. 602 00:22:56,875 --> 00:22:59,211 It's easy for someone to walk in there hand off a resume, 603 00:22:59,294 --> 00:23:00,336 pass a test. 604 00:23:00,420 --> 00:23:02,213 It's your work ethic that's gonna keep you there. 605 00:23:02,255 --> 00:23:03,089 How many years? 606 00:23:03,173 --> 00:23:04,423 Going on twenty. 607 00:23:04,508 --> 00:23:05,717 Twenty years! 608 00:23:05,759 --> 00:23:06,675 That's a long time. 609 00:23:06,759 --> 00:23:08,220 You're a Red Seal welder. 610 00:23:08,260 --> 00:23:09,721 You know more shit about putting a crew together 611 00:23:09,762 --> 00:23:10,721 than these people. 612 00:23:10,763 --> 00:23:12,307 If you want the job in management, 613 00:23:12,391 --> 00:23:14,142 you'll get it. 614 00:23:15,309 --> 00:23:18,063 Besides, it's not like the plant's going anywhere. 615 00:23:18,145 --> 00:23:19,189 You're right, Dad. 616 00:23:19,271 --> 00:23:21,232 I appreciate it. 617 00:23:21,316 --> 00:23:23,067 Sorry, Auds. 618 00:23:23,109 --> 00:23:24,027 It's fine. 619 00:23:25,112 --> 00:23:27,905 Hey, there is a raccoon out there. 620 00:23:27,948 --> 00:23:29,240 He just told me to fuck off. 621 00:23:50,470 --> 00:23:54,098 ♪ Bad news don't ruin my appetite 622 00:23:54,182 --> 00:23:58,060 ♪ Don't let the papers tell me if it's wrong or right 623 00:23:58,144 --> 00:24:01,897 ♪ I just do what I do and I do it 624 00:24:01,981 --> 00:24:06,278 ♪ Day by day by day by day ♪ 625 00:24:06,361 --> 00:24:10,323 ♪ Live a life, might take it slow 626 00:24:10,406 --> 00:24:14,243 ♪ Made mistakes but oh that's the way it goes 627 00:24:14,326 --> 00:24:17,788 ♪ I just know what I know and I know it 628 00:24:17,830 --> 00:24:22,126 ♪ Day by day by day by day 629 00:24:22,210 --> 00:24:26,256 ♪ Day by day I'm feeling stronger 630 00:24:26,338 --> 00:24:30,134 ♪ Day by day I'm lasting longer 631 00:24:30,176 --> 00:24:35,765 ♪ Day by day you help me make my way ♪ 632 00:24:38,184 --> 00:24:42,314 ♪ I speak up when I feel it's right 633 00:24:42,396 --> 00:24:46,317 ♪ I jump up when I know that I got to fight 634 00:24:46,358 --> 00:24:49,820 ♪ Until then I just take it 635 00:24:49,863 --> 00:24:54,159 ♪ Day by day by day by day ♪ 636 00:24:54,201 --> 00:24:58,163 ♪ Day by day I'm feeling stronger 637 00:24:58,246 --> 00:25:02,166 ♪ Day by day I'm lasting longer 638 00:25:02,209 --> 00:25:07,588 ♪ Day by day you help me make my way ♪ 639 00:25:10,424 --> 00:25:13,135 ♪ With you, don't worry 'bout it ♪ 640 00:25:14,429 --> 00:25:16,640 ♪ With you, don't worry 'bout it ♪ 641 00:25:26,566 --> 00:25:30,862 ♪ Sometimes they deny it and I 642 00:25:30,903 --> 00:25:34,365 ♪ I'd feel strangely blue 643 00:25:34,406 --> 00:25:38,537 ♪ Sometimes they deny it and I 644 00:25:38,577 --> 00:25:42,164 ♪ Fear what I get from you 645 00:25:42,249 --> 00:25:46,294 ♪ Day by day you show me a better way 646 00:25:46,377 --> 00:25:48,505 ♪ Day by day you help me to find a place ♪