1
00:00:13,555 --> 00:00:16,057
[Jenn].
Have you seen Chelsea Nakamura?
2
00:00:16,057 --> 00:00:17,100
Chelsea!
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,184
[Chelsea groaning]
4
00:00:18,184 --> 00:00:19,769
Chels?
5
00:00:19,769 --> 00:00:21,646
[gasps] There she...
6
00:00:21,646 --> 00:00:23,106
Chels?
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,107
Hey.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,276
So I think that we
should try something new
9
00:00:26,276 --> 00:00:28,069
for the Save the Whales Day.
10
00:00:28,069 --> 00:00:30,071
Okay. We usually do the
charity golf tournament
11
00:00:30,071 --> 00:00:31,031
and no one complains.
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,198
I know.
13
00:00:32,198 --> 00:00:34,492
That's because everyone finds
it too boring for words.
14
00:00:34,492 --> 00:00:35,493
You mean you're too bored?
15
00:00:35,493 --> 00:00:37,078
That's correct.
I find it boring.
16
00:00:37,078 --> 00:00:39,789
I don't mind being the
whistleblower here.
17
00:00:39,789 --> 00:00:40,999
What's your idea?
18
00:00:40,999 --> 00:00:42,834
Ahem. Okay.
19
00:00:42,834 --> 00:00:45,003
Photo calendar,
our employees,
20
00:00:45,003 --> 00:00:48,757
but in very flattering
lighting, obviously.
21
00:00:48,757 --> 00:00:50,467
We sell it. Boom!
22
00:00:50,467 --> 00:00:51,593
Money for whales.
23
00:00:51,593 --> 00:00:53,261
Like a firefighter calendar?
24
00:00:53,261 --> 00:00:55,972
Yeah. Tasteful. Classy.
25
00:00:55,972 --> 00:00:58,516
You haven't organized anything
since your dog's quinceanera.
26
00:00:58,516 --> 00:01:00,101
No. But I learned
a lot from that.
27
00:01:00,101 --> 00:01:01,102
Fine.
28
00:01:01,102 --> 00:01:02,562
If it keeps you
outta my office,
29
00:01:02,562 --> 00:01:03,688
off email,
30
00:01:03,688 --> 00:01:05,106
and away from anything
that'll concuss ya,
31
00:01:05,106 --> 00:01:06,316
I call that a win. For me.
32
00:01:06,316 --> 00:01:07,484
Yes!
33
00:01:07,484 --> 00:01:09,277
You won't regret it,
Chelsea. Promise.
34
00:01:09,277 --> 00:01:10,820
Oh, bar is so low, Jenn.
35
00:01:10,820 --> 00:01:12,072
[Jenn laughing]
36
00:01:12,072 --> 00:01:14,532
I know! So low!
37
00:01:14,532 --> 00:01:15,825
It's basically in the
Earth's core, Jenn.
38
00:01:15,825 --> 00:01:18,703
Yeah, but that's where the
diamonds are made, baby!
39
00:01:18,703 --> 00:01:22,957
[rock music]
40
00:01:22,957 --> 00:01:24,167
[rock music fades]
41
00:01:24,167 --> 00:01:27,337
So, for our annual Save the
Whales fundraiser this year,
42
00:01:27,337 --> 00:01:29,881
we're doing something a
little outside the box.
43
00:01:29,881 --> 00:01:32,175
We are gonna make
a photo calendar
44
00:01:32,175 --> 00:01:36,388
that is going to showcase
twelve of our employees.
45
00:01:36,388 --> 00:01:37,847
I'm calling it
46
00:01:37,847 --> 00:01:41,142
'Hard Hat Hotties.'
47
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
This is what I came back for?
- Okay.
48
00:01:42,727 --> 00:01:44,062
[Dewey].
I like the alliteration.
49
00:01:44,062 --> 00:01:46,398
Why only twelve employees?
50
00:01:46,398 --> 00:01:48,900
Because there's twelve months
in a calendar year, genius.
51
00:01:48,900 --> 00:01:49,859
Ohhhh.
52
00:01:49,859 --> 00:01:51,653
How is this fundraising?
53
00:01:51,653 --> 00:01:53,571
Whales don't care how
we raise funds, Janet.
54
00:01:53,571 --> 00:01:54,698
They just wanna swim.
55
00:01:54,698 --> 00:01:55,824
That's what fish do.
56
00:01:55,824 --> 00:01:57,409
What happened to the
golf tournament?
57
00:01:57,409 --> 00:01:59,411
I bought a new glove
and a pair of spikes.
58
00:01:59,411 --> 00:02:01,579
We're switching things
up this year, Todd.
59
00:02:01,579 --> 00:02:03,915
But the golf tournament is
the only day of the year
60
00:02:03,915 --> 00:02:06,209
we can be day drunk
and get paid for it.
61
00:02:06,209 --> 00:02:07,836
[in unison] Yeah!
- Here here!
62
00:02:07,836 --> 00:02:11,214
So we're gonna unveil
the cover this weekend
63
00:02:11,214 --> 00:02:14,259
at that janky gross bar
you people love so much.
64
00:02:14,259 --> 00:02:16,428
Chelsea, can we get
that inflatable orca
65
00:02:16,428 --> 00:02:18,346
set up right out
front the venue?
66
00:02:18,346 --> 00:02:19,848
It's an inflatable whale shark
67
00:02:19,848 --> 00:02:21,599
but who cares about
accuracy, right?
68
00:02:21,599 --> 00:02:22,600
Nerd.
69
00:02:22,600 --> 00:02:24,394
I've done a bit of
catalogue work before.
70
00:02:24,394 --> 00:02:25,812
What kinda looks
you going for?
71
00:02:25,812 --> 00:02:26,813
[scoffs] Yeah right.
72
00:02:26,813 --> 00:02:27,731
What's your problem?
73
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
Editorial, mostly.
74
00:02:29,441 --> 00:02:34,112
Um, tradespeople just doing
their job, you know, but spicy.
75
00:02:34,112 --> 00:02:35,447
[Homer].
Yeah, 'cause nothing
sells calendars
76
00:02:35,447 --> 00:02:37,240
like Roach's sweaty ass crack,
right Jenny?
77
00:02:37,240 --> 00:02:38,199
[in unison] Ew!
78
00:02:38,199 --> 00:02:39,200
Good to have you back, Homer.
79
00:02:39,200 --> 00:02:41,286
Are our clothes
like on or off?
80
00:02:41,286 --> 00:02:42,620
On!
81
00:02:42,620 --> 00:02:43,872
This is a work event.
82
00:02:43,872 --> 00:02:45,582
You must wear
proper safety gear.
83
00:02:45,582 --> 00:02:46,624
Thank you.
84
00:02:46,624 --> 00:02:47,792
I mean, whales
don't wear clothes
85
00:02:47,792 --> 00:02:50,253
so I'm thinking like
clothing optional?
86
00:02:50,253 --> 00:02:52,213
What kind of backdoor
argument is that?
87
00:02:52,213 --> 00:02:53,631
No, no, no, no, no, no.
88
00:02:53,631 --> 00:02:56,259
[chatter droning loudly]
89
00:02:56,259 --> 00:02:59,220
Everyone's clothes stay on!
90
00:02:59,220 --> 00:03:03,558
Let's just say that I
agree to model for this.
91
00:03:03,558 --> 00:03:06,436
What's to stop someone
from using my picture
92
00:03:06,436 --> 00:03:08,438
to do nasty stuff?
93
00:03:08,438 --> 00:03:10,148
[Jenn].
No one is jerking
off to you, Janet.
94
00:03:10,148 --> 00:03:12,067
Let's make that very clear
right here right now.
95
00:03:12,067 --> 00:03:16,446
This is about something
bigger than ourselves, right?
96
00:03:16,446 --> 00:03:17,656
Orcas.
- Whale sharks!
97
00:03:17,656 --> 00:03:18,615
I don't care.
98
00:03:18,615 --> 00:03:21,284
Okay. If anyone actually
wants to participate,
99
00:03:21,284 --> 00:03:22,243
sign the sheet.
100
00:03:22,243 --> 00:03:23,453
If not, no biggie.
101
00:03:23,453 --> 00:03:24,496
Now back to work.
102
00:03:24,496 --> 00:03:26,664
And remember,
this is voluntary.
103
00:03:26,664 --> 00:03:29,125
Strongly encouraged.
- Voluntary.
104
00:03:29,125 --> 00:03:30,043
See you there.
105
00:03:30,043 --> 00:03:31,127
[Chelsea].
Free will.
106
00:03:31,127 --> 00:03:32,087
Free your willy.
107
00:03:32,087 --> 00:03:33,046
[Chelsea].
No means no!
108
00:03:33,046 --> 00:03:35,256
Not really.
You're my employee.
109
00:03:35,256 --> 00:03:36,800
I'm ready.
110
00:03:38,176 --> 00:03:40,679
Well, people are constantly
staring at my fart blaster
111
00:03:40,679 --> 00:03:41,680
all day anyways,
112
00:03:41,680 --> 00:03:43,264
someone oughta make
some money out of it.
113
00:03:43,264 --> 00:03:45,141
Ooh, yeah!
114
00:03:46,351 --> 00:03:47,894
For the whales!
115
00:03:49,229 --> 00:03:50,814
What do you think, Audrey?
116
00:03:50,814 --> 00:03:51,856
You gonna sign up?
117
00:03:51,856 --> 00:03:54,442
You have such a
interesting look.
118
00:03:54,442 --> 00:03:57,487
Like a, like a gal who cleans
her own wounds with vodka.
119
00:03:59,197 --> 00:04:01,950
Well, I think I'm here
to be a carpenter,
120
00:04:01,950 --> 00:04:03,201
not a calendar model.
121
00:04:03,201 --> 00:04:04,285
Well, it's for charity.
122
00:04:04,285 --> 00:04:06,913
Well, if we were doing a
raffle or a blood drive
123
00:04:06,913 --> 00:04:08,498
like every other refinery?
124
00:04:08,498 --> 00:04:09,749
I'd show up for that.
125
00:04:09,749 --> 00:04:11,042
Like a blood drive for whales?
126
00:04:11,042 --> 00:04:12,043
What?
127
00:04:12,043 --> 00:04:13,211
No, for people.
128
00:04:13,211 --> 00:04:15,296
I didn't think that
whale-to-human transfusions
129
00:04:15,296 --> 00:04:16,297
were even possible.
130
00:04:16,297 --> 00:04:17,882
Like, what are you
picturing a whale
131
00:04:17,882 --> 00:04:19,884
hooked up to,
like, a giant IV?
132
00:04:19,884 --> 00:04:21,678
I mean, so much blood.
133
00:04:21,678 --> 00:04:23,054
Audrey, if you're looking
to get out of this,
134
00:04:23,054 --> 00:04:24,889
and I fully support that,
135
00:04:24,889 --> 00:04:26,891
we need someone who can blow
up the inflatable whale.
136
00:04:26,891 --> 00:04:28,518
Done.
- Oh, thanks.
137
00:04:28,518 --> 00:04:31,479
She'd rather blow Shamu
than get her picture taken.
138
00:04:31,479 --> 00:04:32,897
Mmmhmm.
[Tanner chuckling]
139
00:04:32,897 --> 00:04:34,941
You like that?
You can help her.
140
00:04:36,943 --> 00:04:38,445
Fuck.
141
00:04:39,988 --> 00:04:43,908
You will not pressure, coerce
or guilt anyone to participate.
142
00:04:43,908 --> 00:04:45,368
Fine.
143
00:04:45,368 --> 00:04:46,995
Totally. Done.
144
00:04:46,995 --> 00:04:50,749
[mellow lighthearted music]
145
00:04:50,749 --> 00:04:52,792
Whales will die, Todd!
146
00:04:53,376 --> 00:04:54,586
Look, you're the GF.
147
00:04:54,586 --> 00:04:56,921
If you don't do it,
nobody will!
148
00:04:56,921 --> 00:04:58,089
Nope.
149
00:04:58,089 --> 00:04:59,591
I've worked here long enough
to know how these things go.
150
00:04:59,591 --> 00:05:01,259
I'm not dropping my pants.
151
00:05:01,259 --> 00:05:02,552
Nobody needs to see that.
152
00:05:02,552 --> 00:05:04,554
What, you're worried about
that whole thing there?
153
00:05:04,554 --> 00:05:06,097
Because we can crop it.
154
00:05:06,097 --> 00:05:07,849
Or, you know, we can
frame you elbows up.
155
00:05:07,849 --> 00:05:10,143
AI does amazing things now.
156
00:05:14,230 --> 00:05:15,357
What do you want?
157
00:05:15,357 --> 00:05:16,983
What?
- To do it.
158
00:05:16,983 --> 00:05:19,361
'Cause I'm not above bribery.
159
00:05:19,361 --> 00:05:21,363
I'm not above being bribed.
160
00:05:21,363 --> 00:05:23,782
Double-time. OT meal.
161
00:05:23,782 --> 00:05:24,783
[Jenn sighing]
162
00:05:24,783 --> 00:05:25,784
Fine. Pizza?
163
00:05:25,784 --> 00:05:27,744
Chicken Parmesan.
- Chicken Parmesan? Oh!
164
00:05:27,744 --> 00:05:29,829
Who the fuck do we think
we are, Mariah Carey?
165
00:05:30,830 --> 00:05:31,998
And dessert.
166
00:05:31,998 --> 00:05:33,500
Lava cake.
167
00:05:34,250 --> 00:05:36,086
You greedy little bitch.
168
00:05:36,086 --> 00:05:39,631
[mellow lighthearted music]
169
00:05:39,631 --> 00:05:40,632
Fine!
170
00:05:40,632 --> 00:05:43,218
Just get them to sign up.
171
00:05:43,218 --> 00:05:44,844
You got it, boss.
172
00:05:46,971 --> 00:05:48,014
[chatter droning]
173
00:05:48,014 --> 00:05:48,932
Listen up!
174
00:05:48,932 --> 00:05:49,974
[chatter droning]
175
00:05:49,974 --> 00:05:51,976
Can everybody shut
up for a minute?
176
00:05:51,976 --> 00:05:53,770
Who wants Friday
afternoon off,
177
00:05:53,770 --> 00:05:55,063
double-time pay,
178
00:05:55,063 --> 00:05:58,233
Chicken Parmesan OT meal to
do this dumbass calendar?
179
00:05:58,233 --> 00:05:59,234
Yeah, fucking right.
180
00:05:59,234 --> 00:06:01,194
Chicken Parmesan for everyone?
181
00:06:01,194 --> 00:06:02,320
Jesus.
182
00:06:02,320 --> 00:06:04,406
Come on, if I'm doing this,
you guys fucking are.
183
00:06:04,406 --> 00:06:05,782
Chicken Parm, people!
184
00:06:05,782 --> 00:06:07,409
Throw in some garlic balls.
185
00:06:07,409 --> 00:06:10,203
So this isn't the
Olive Garden, Steph.
186
00:06:10,203 --> 00:06:11,955
Fine. Garlic balls. Jeez.
187
00:06:11,955 --> 00:06:14,582
Yo, what's up?
- Cheese and garlic balls.
188
00:06:14,582 --> 00:06:17,252
Oh, that was my
nickname in high school
189
00:06:17,252 --> 00:06:18,294
'cause of how it smelt.
190
00:06:18,294 --> 00:06:19,462
Wow.
- [Roach] My balls.
191
00:06:19,462 --> 00:06:22,424
We have that full facial
coupon and the free arm wax.
192
00:06:22,424 --> 00:06:24,009
We're in.
- We'll do it.
193
00:06:24,009 --> 00:06:25,093
Anyone else?
- Nice.
194
00:06:25,093 --> 00:06:27,262
All right, you want an
ass that can move product?
195
00:06:27,262 --> 00:06:29,305
Taser's your man.
I see myself as Mr. April.
196
00:06:29,305 --> 00:06:30,265
Okay, I'm out.
197
00:06:30,265 --> 00:06:31,850
That's what I'm talking about!
198
00:06:31,850 --> 00:06:33,268
Maybe even a Mr. May.
199
00:06:33,268 --> 00:06:35,437
I'll do it!
- Sign me up twice, man.
200
00:06:35,437 --> 00:06:36,479
[whispers] Hey, this is good.
201
00:06:36,479 --> 00:06:37,397
This is good.
202
00:06:37,397 --> 00:06:38,815
Oh, ah, ah.
Screw it. Screw it.
203
00:06:38,815 --> 00:06:39,858
Hey.
- Oh yes!
204
00:06:39,858 --> 00:06:40,859
What are you guys doing?
205
00:06:40,859 --> 00:06:42,319
Hey.
- That's quite the noises.
206
00:06:42,319 --> 00:06:43,236
[Backwoods].
Uhhhh...
207
00:06:43,236 --> 00:06:45,739
Apparently, I gotta do
this calendar crap.
208
00:06:45,739 --> 00:06:47,115
Be a leader,
set an example,
209
00:06:47,115 --> 00:06:48,324
blah, blah, blah.
210
00:06:48,324 --> 00:06:49,909
Right. Right.
211
00:06:49,909 --> 00:06:52,037
You want tips on
training or something?
212
00:06:52,037 --> 00:06:53,955
From you? What a joke.
213
00:06:53,955 --> 00:06:55,665
Look at this.
It's fucking steel.
214
00:06:55,665 --> 00:06:57,417
Well, maybe.
215
00:06:57,417 --> 00:06:58,460
Really?
216
00:06:58,460 --> 00:07:00,003
Oh shit. Well, I don't know.
217
00:07:00,003 --> 00:07:01,338
You've probably talked
to Marcus about it
218
00:07:01,338 --> 00:07:03,048
but first thing's first,
219
00:07:03,048 --> 00:07:04,674
is you gotta lose
the foreman fifteen.
220
00:07:04,674 --> 00:07:05,800
And then you gotta
want it, brother,
221
00:07:05,800 --> 00:07:06,885
and you gotta want it bad.
222
00:07:06,885 --> 00:07:07,886
You gotta want it
more than bread.
223
00:07:07,886 --> 00:07:08,887
Nope.
224
00:07:08,887 --> 00:07:09,888
You gotta want it
more than beer.
225
00:07:09,888 --> 00:07:10,889
Nope.
226
00:07:10,889 --> 00:07:11,973
You gotta want it
more than joy itself.
227
00:07:11,973 --> 00:07:13,516
This is gonna fucking suck.
228
00:07:13,516 --> 00:07:15,810
Yep.
- It will fucking suck.
229
00:07:15,810 --> 00:07:17,562
It's gonna suck worse than
the biggest, greasiest,
230
00:07:17,562 --> 00:07:19,356
dirtiest dick you've
ever seen in your life.
231
00:07:19,356 --> 00:07:21,066
And you're gonna suck it for
breakfast, lunch and dinner.
232
00:07:21,066 --> 00:07:22,442
Oh yeah?
- Yes.
233
00:07:22,442 --> 00:07:23,485
And you're gonna enjoy it.
234
00:07:23,485 --> 00:07:24,486
I'll do what it takes.
235
00:07:24,486 --> 00:07:26,112
The training begins now.
236
00:07:26,112 --> 00:07:27,197
Let's go.
- Aw.
237
00:07:27,197 --> 00:07:29,282
When he pukes, you clean it.
238
00:07:29,282 --> 00:07:32,702
[upbeat rock music]
239
00:07:32,702 --> 00:07:33,870
[Backwoods].
Run up them fucking stairs
240
00:07:33,870 --> 00:07:35,246
like you'll never run again!
241
00:07:35,246 --> 00:07:36,373
You're not a
fucking electrician!
242
00:07:36,373 --> 00:07:38,500
You're a fucking pipe
fitter running up!
243
00:07:38,500 --> 00:07:40,335
6:00 AM wasn't part
of the deal, man.
244
00:07:40,335 --> 00:07:42,295
Neither was greatness.
Now get moving!
245
00:07:42,295 --> 00:07:44,714
Go slow or you'll blow your
colon right outta your anus!
246
00:07:44,714 --> 00:07:45,715
I think I just did.
247
00:07:45,715 --> 00:07:47,384
Good! Shit yourself!
248
00:07:49,386 --> 00:07:50,929
Dang it! You lift.
249
00:07:50,929 --> 00:07:52,347
You dig like you're
digging in the couch
250
00:07:52,347 --> 00:07:53,556
for your last two bucks.
251
00:07:53,556 --> 00:07:55,517
There ain't no quitting you,
Todd Stool.
252
00:07:55,517 --> 00:07:56,935
What the fuck are you doing?
253
00:07:56,935 --> 00:07:58,520
Get whippin'!
254
00:07:58,520 --> 00:08:02,232
♪ It was the suit
that got me the gig
255
00:08:02,232 --> 00:08:03,775
♪ It was the tears
that got me the girl ♪
256
00:08:03,775 --> 00:08:05,527
Sucker.
257
00:08:05,527 --> 00:08:07,404
Discipline and
focus at all times.
258
00:08:09,155 --> 00:08:10,532
Do not eat that!
259
00:08:10,532 --> 00:08:12,283
Be one with hunger.
260
00:08:12,283 --> 00:08:13,576
Punch the fuck out of him!
261
00:08:13,576 --> 00:08:16,413
Punch his fat old
fucking guts out!
262
00:08:16,788 --> 00:08:18,248
["Someone Who's Cool" by Odds]
263
00:08:18,248 --> 00:08:20,083
♪ Soul like a thimble
264
00:08:20,083 --> 00:08:22,252
♪ Swallowed up in symbols
265
00:08:22,252 --> 00:08:25,964
♪ Wanting what I don't need
266
00:08:25,964 --> 00:08:27,549
♪ If sympathy's the answer ♪
267
00:08:27,549 --> 00:08:28,550
[Backwoods].
What the fuck?
268
00:08:28,550 --> 00:08:30,593
You're cheating, you fuck.
269
00:08:30,593 --> 00:08:32,429
What the fuck?
270
00:08:32,429 --> 00:08:34,973
Ahhhhhhhhhhh!
271
00:08:34,973 --> 00:08:36,516
Train!
272
00:08:37,976 --> 00:08:38,977
Igne, igne, igneous.
273
00:08:38,977 --> 00:08:40,395
Roach, what are
you talking about?
274
00:08:40,395 --> 00:08:42,564
[Roach].
Rocks, man, rocks.
275
00:08:42,564 --> 00:08:43,565
That's it.
- Hello talent.
276
00:08:43,565 --> 00:08:45,108
What the hell is this?
277
00:08:45,108 --> 00:08:46,151
[Jenn].
I hired him.
278
00:08:46,151 --> 00:08:47,485
He's our photographer.
279
00:08:47,485 --> 00:08:48,611
You hired Dewey?
280
00:08:48,611 --> 00:08:50,530
Uh-huh.
- What are his qualifications?
281
00:08:50,530 --> 00:08:52,991
Well, number one,
he owns a camera.
282
00:08:52,991 --> 00:08:55,994
And yep, that is
90% of the job.
283
00:08:55,994 --> 00:08:58,288
Honestly, I can't even think
of what the other 10% would be,
284
00:08:58,288 --> 00:08:59,581
so I guess that
might be the whole job.
285
00:08:59,581 --> 00:09:00,790
Yeah, this is gonna
be a train wreck.
286
00:09:00,790 --> 00:09:01,833
[Jenn].
What are you thinking?
287
00:09:01,833 --> 00:09:02,834
I'm gonna scout the plant,
288
00:09:02,834 --> 00:09:04,502
look for some shadows
that hit the cement
289
00:09:04,502 --> 00:09:06,296
in a way that, uh,
you know, speaks to me.
290
00:09:06,296 --> 00:09:08,590
Ooh. [giggles]
- Yeah.
291
00:09:08,590 --> 00:09:10,008
Oh, we are gonna
make some magic.
292
00:09:10,008 --> 00:09:11,551
Yes.
293
00:09:12,844 --> 00:09:14,804
He's an artiste. Muah!
294
00:09:14,804 --> 00:09:16,473
More like fartiste.
295
00:09:19,851 --> 00:09:21,019
She said she'd be here.
296
00:09:21,019 --> 00:09:23,605
Um, she did throw a piece of
bologna at me at the same time
297
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
so it could be...
298
00:09:24,606 --> 00:09:25,607
All right.
299
00:09:25,607 --> 00:09:26,733
Good garlic balls, Jenn.
300
00:09:26,733 --> 00:09:28,026
Okay. You know what?
301
00:09:28,026 --> 00:09:29,611
How are you with props?
302
00:09:29,611 --> 00:09:31,029
I'm a fucking pro, Dewey.
303
00:09:31,029 --> 00:09:34,282
Because I have a
friend for you.
304
00:09:34,282 --> 00:09:35,992
And you know what?
305
00:09:36,868 --> 00:09:38,453
I think he's hungry, Steph.
306
00:09:38,453 --> 00:09:40,080
I think he's a
hungry little fella.
307
00:09:40,080 --> 00:09:42,874
Why don't we, why don't we
give him a little nibble, huh?
308
00:09:42,874 --> 00:09:43,833
There we go.
309
00:09:43,833 --> 00:09:46,044
Yeah, he's got an appetite.
310
00:09:46,044 --> 00:09:47,462
Oh he likes it.
311
00:09:47,462 --> 00:09:48,546
Yes.
- [Jenn] Nice.
312
00:09:48,546 --> 00:09:51,007
Oh yes.
Very nice, Steph, yeah.
313
00:09:51,007 --> 00:09:52,467
Oh he's a hungry little boy.
314
00:09:52,467 --> 00:09:53,843
He appreciates it, Steph.
315
00:09:53,843 --> 00:09:54,844
Okay, this is fucking stupid.
316
00:09:54,844 --> 00:09:56,388
I'm done.
317
00:09:58,723 --> 00:10:00,183
Chicken parm.
318
00:10:00,725 --> 00:10:01,768
Mmm.
319
00:10:01,768 --> 00:10:04,854
You didn't want to eat that
after the shoot, Roach?
320
00:10:04,854 --> 00:10:06,940
No, I'm good, man.
321
00:10:06,940 --> 00:10:07,941
Okay, I can do this.
322
00:10:07,941 --> 00:10:08,900
I can do this, yeah.
323
00:10:08,900 --> 00:10:10,568
[Roach] It's okay.
- Okay.
324
00:10:10,568 --> 00:10:12,404
Okay, I need you to
focus though, Roach.
325
00:10:12,404 --> 00:10:14,030
I need you to focus, okay?
326
00:10:14,030 --> 00:10:16,074
Not on the parm! On me!
327
00:10:17,701 --> 00:10:21,079
Okay, this is how they do
in the magazines, probably.
328
00:10:21,079 --> 00:10:22,747
I think. I read it once.
329
00:10:22,747 --> 00:10:23,873
[Barb].
I gotta show off my new nails.
330
00:10:23,873 --> 00:10:24,874
So these are new.
331
00:10:24,874 --> 00:10:25,875
Oh.
- Catch those.
332
00:10:25,875 --> 00:10:27,293
Mine are cute, too.
- Okay.
333
00:10:27,293 --> 00:10:28,420
They're something.
- I'm zooming in.
334
00:10:28,420 --> 00:10:30,088
I'm zooming in, ladies.
That's it.
335
00:10:30,088 --> 00:10:31,089
Okay.
- Get Momma. Big Momma.
336
00:10:31,089 --> 00:10:32,173
[in unison] Big Momma.
337
00:10:32,173 --> 00:10:33,925
Oh my god! Yeah.
I want ya to,
338
00:10:33,925 --> 00:10:35,927
I want you to open
that Big Momma booty.
339
00:10:35,927 --> 00:10:36,928
Come on.
- Surprise!
340
00:10:36,928 --> 00:10:39,055
Big Momma booty!
Big Momma booty!
341
00:10:39,055 --> 00:10:40,014
Big Momma booty!
342
00:10:40,014 --> 00:10:42,183
That's it. That's the shot.
343
00:10:42,183 --> 00:10:44,436
Yes. Oh, Darth
welder in the house.
344
00:10:44,436 --> 00:10:47,731
Oh, I'm feeling some sparks
down south of this weld band.
345
00:10:47,731 --> 00:10:51,901
Are you sure that you have never
done this before because...
346
00:10:51,901 --> 00:10:53,111
I got more gas in the tank.
347
00:10:53,111 --> 00:10:54,696
I wanna give you
guys some options.
348
00:10:54,696 --> 00:10:56,072
We like options.
- Oh, I like options.
349
00:10:56,072 --> 00:10:57,532
Okay, what if I, uh,
350
00:10:57,532 --> 00:10:59,909
wear my welding helmet
on my junk like this,
351
00:10:59,909 --> 00:11:01,286
to imply danger?
352
00:11:01,286 --> 00:11:03,413
Ooh, someone's got
some skin in the game.
353
00:11:03,413 --> 00:11:05,707
Ooh, if we're gonna
go that route, Tase,
354
00:11:05,707 --> 00:11:07,917
I think we need
to pop a button.
355
00:11:07,917 --> 00:11:09,085
Ooh.
- Ooh.
356
00:11:09,085 --> 00:11:11,087
Okay, I'm just gonna
just do a little...
357
00:11:11,087 --> 00:11:12,714
just a little zhuzhing.
358
00:11:12,714 --> 00:11:14,257
Tase with the blaze.
- There we go.
359
00:11:14,257 --> 00:11:15,592
[Dewey].
Oh but Tase,
360
00:11:15,592 --> 00:11:17,594
I think we're gotta have
to see the hair flowing.
361
00:11:17,594 --> 00:11:18,762
Show me that mane.
362
00:11:18,762 --> 00:11:20,972
Oh yeah! You're a warrior.
363
00:11:20,972 --> 00:11:22,640
Time to do art.
364
00:11:22,640 --> 00:11:24,309
[Jenn].
Let's do it.
365
00:11:24,309 --> 00:11:26,102
[Dewey].
Yep, here we go.
366
00:11:26,102 --> 00:11:27,145
Grinders!
367
00:11:27,145 --> 00:11:28,146
Oh!
368
00:11:28,146 --> 00:11:30,273
[thrilling rock music]
369
00:11:30,273 --> 00:11:31,983
[Jenn] Turn up the heat!
- More!
370
00:11:31,983 --> 00:11:33,610
[thrilling rock music]
371
00:11:33,610 --> 00:11:34,694
Beautiful, Tase. Beautiful.
372
00:11:34,694 --> 00:11:35,779
Game on.
373
00:11:35,779 --> 00:11:38,740
[thrilling rock music]
[camera clicking]
374
00:11:38,740 --> 00:11:39,741
[Jenn].
Okay.
375
00:11:39,741 --> 00:11:41,284
Nice.
376
00:11:41,868 --> 00:11:42,994
Yeah.
377
00:11:42,994 --> 00:11:44,329
Okay. Nice.
378
00:11:44,329 --> 00:11:46,456
Now if you could just
pop that belt open,
379
00:11:46,456 --> 00:11:47,957
give us a little summer tease.
380
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
What? You mean my pants? Why?
381
00:11:50,251 --> 00:11:51,753
Crack it open a little bit,
you know?
382
00:11:51,753 --> 00:11:54,381
You're Mr. July, it's supposed
to be hot outside, right?
383
00:11:54,381 --> 00:11:56,591
Give us a little humidex,
you know?
384
00:11:56,591 --> 00:11:58,968
I didn't know this was gonna
be those kind of pictures.
385
00:11:58,968 --> 00:12:00,095
[Chelsea].
Hey!
386
00:12:00,095 --> 00:12:02,764
Oh fuck! Here comes
the pants patrol.
387
00:12:02,764 --> 00:12:05,308
You cannot under
any circumstance
388
00:12:05,308 --> 00:12:07,018
pressure an employee to
take off his clothes.
389
00:12:07,018 --> 00:12:09,687
Look, you trusted me
to run this fundraiser,
390
00:12:09,687 --> 00:12:10,814
so just let me.
391
00:12:10,814 --> 00:12:13,817
We are not making
anyone uncomfortable.
392
00:12:13,817 --> 00:12:15,568
Right, Marcus?
393
00:12:15,568 --> 00:12:17,570
You're fine, right?
394
00:12:17,570 --> 00:12:18,780
Tell Chelsea that you're fine.
395
00:12:18,780 --> 00:12:20,490
He's not gonna tell
you the truth.
396
00:12:20,490 --> 00:12:21,449
You're the boss.
397
00:12:21,449 --> 00:12:23,702
You don't get the power
dynamic at play here?
398
00:12:23,702 --> 00:12:26,162
Marcus, has
Ms. Conch or Dewey
399
00:12:26,162 --> 00:12:27,622
done anything at
this company event
400
00:12:27,622 --> 00:12:30,000
to make you feel
uncomfortable?
401
00:12:30,000 --> 00:12:31,334
Well, my knees hurt
402
00:12:31,334 --> 00:12:35,338
and I don't love that my aunt's
definitely gonna see this
403
00:12:35,338 --> 00:12:37,674
but it's been... fine?
404
00:12:37,674 --> 00:12:39,676
See, you can't fake
that kind of praise.
405
00:12:39,676 --> 00:12:40,760
Up to you, Marcus.
406
00:12:40,760 --> 00:12:42,637
Yeah.
407
00:12:42,637 --> 00:12:44,222
Up to you, Marcus.
408
00:12:44,222 --> 00:12:46,224
Is a bit chilly.
409
00:12:46,224 --> 00:12:47,517
I'm gonna head
in for a snack.
410
00:12:47,517 --> 00:12:48,727
Is that okay?
411
00:12:48,727 --> 00:12:50,603
Come on down.
412
00:12:50,603 --> 00:12:52,814
You know, Taser didn't
mind the breeze.
413
00:12:52,814 --> 00:12:54,816
He said it makes
his nipples pop.
414
00:12:54,816 --> 00:12:56,026
That's a professional.
415
00:12:56,026 --> 00:12:57,027
Watch it, Dewey.
416
00:12:57,027 --> 00:12:58,987
I can't fire her
but I can fire you.
417
00:12:58,987 --> 00:13:00,905
I'd just rehire you.
418
00:13:00,905 --> 00:13:03,158
[Chelsea] I heard that!
- Finally!
419
00:13:03,158 --> 00:13:05,035
A safe space again!
420
00:13:05,035 --> 00:13:07,871
You know, just walk and judge.
That's helpful.
421
00:13:07,871 --> 00:13:08,872
Beep. Beep. Beep,
422
00:13:08,872 --> 00:13:11,916
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
423
00:13:11,916 --> 00:13:13,418
Perfect.
424
00:13:13,918 --> 00:13:15,253
Take it off.
425
00:13:15,253 --> 00:13:16,504
Are we waiting for
anybody else or-
426
00:13:16,504 --> 00:13:18,089
Nope. Just you and me.
427
00:13:18,089 --> 00:13:20,175
Team Blowhole.
- Yeah.
428
00:13:20,175 --> 00:13:21,551
Yeah, we've been entrusted
with the great honour
429
00:13:21,551 --> 00:13:22,927
of blowing this bad boy up.
430
00:13:22,927 --> 00:13:24,512
Yeah. In here?
431
00:13:24,512 --> 00:13:26,097
You wanna haul this
outside and blow it?
432
00:13:26,097 --> 00:13:28,350
No Audrey, I don't wanna
fucking do this anywhere.
433
00:13:28,350 --> 00:13:31,853
It's stupid. It's a lame-ass,
giant-ass pool toy.
434
00:13:31,853 --> 00:13:35,523
I've got so much other shit
I'd rather and can be doing.
435
00:13:35,523 --> 00:13:36,941
Oh yeah? Like what?
436
00:13:36,941 --> 00:13:38,360
Doom scrolling?
437
00:13:38,360 --> 00:13:39,486
Ghosting people?
438
00:13:39,486 --> 00:13:40,528
Calling your mom?
439
00:13:40,528 --> 00:13:41,613
I love my mom.
440
00:13:41,613 --> 00:13:43,323
This is what's wrong
with your generation.
441
00:13:43,323 --> 00:13:44,866
Loving my mom?
- Yeah.
442
00:13:44,866 --> 00:13:46,951
Yeah, no, 'cause you think
you're above this task.
443
00:13:46,951 --> 00:13:48,703
Fuck. Who isn't?
444
00:13:48,703 --> 00:13:49,913
Get blowin'.
445
00:13:49,913 --> 00:13:51,581
Clock hits four,
I hit the door.
446
00:13:52,957 --> 00:13:53,917
You're just gonna stand there?
447
00:13:53,917 --> 00:13:55,627
Blow it or suck it.
Whatever your preference.
448
00:13:55,627 --> 00:13:57,754
Yeah, get your hair dryer.
449
00:13:57,754 --> 00:13:59,547
I miss Jimi already.
450
00:14:00,507 --> 00:14:02,550
Appreciate you, bro.
I feel good.
451
00:14:02,550 --> 00:14:04,677
Good. I mean, you still
look like a piece of shit
452
00:14:04,677 --> 00:14:05,929
but you did
everything you could.
453
00:14:05,929 --> 00:14:07,305
What?
[Backwoods chuckling]
454
00:14:07,305 --> 00:14:08,890
Pssst!
455
00:14:10,183 --> 00:14:12,811
You boys ever
heard of smizing?
456
00:14:12,811 --> 00:14:13,770
No one has heard
of smizing, Homer.
457
00:14:13,770 --> 00:14:14,813
What the fuck is it?
458
00:14:14,813 --> 00:14:16,272
Do I got to
apprentice for it?
459
00:14:16,272 --> 00:14:17,774
[Todd].
Smizing?
460
00:14:17,774 --> 00:14:19,359
It's when you smile
with your eyes
461
00:14:19,359 --> 00:14:20,902
but not your mouth.
462
00:14:20,902 --> 00:14:22,404
Smile with your whole face,
463
00:14:22,404 --> 00:14:24,072
that's amateur clown shit.
464
00:14:25,365 --> 00:14:26,825
Behold.
465
00:14:26,991 --> 00:14:27,993
[whispers] There's no fucking,
466
00:14:27,993 --> 00:14:29,953
what is this fucking shit?
467
00:14:29,953 --> 00:14:34,207
[gentle lighthearted music]
468
00:14:34,207 --> 00:14:36,000
Are you fucking with
us Homer, or...?
469
00:14:36,000 --> 00:14:37,335
No.
470
00:14:37,335 --> 00:14:38,795
I did some modelling
as a child.
471
00:14:38,795 --> 00:14:39,838
Bullshit.
472
00:14:39,838 --> 00:14:42,132
I was the face of a
major soda pop brand.
473
00:14:42,132 --> 00:14:44,926
You guys remember the,
uh, "Chuggg It!" kid?
474
00:14:44,926 --> 00:14:46,010
[Todd] Shut up!
- No fucking way!
475
00:14:46,010 --> 00:14:46,970
That's you? No way!
- No way.
476
00:14:46,970 --> 00:14:48,138
Show us! Oh my god!
Do it right now!
477
00:14:48,138 --> 00:14:49,556
I'm not doing do that.
- Do it! Do it, Homer.
478
00:14:49,556 --> 00:14:51,015
I did years of therapy
to get over that, okay?
479
00:14:51,015 --> 00:14:52,142
Do it.
- I can't do it.
480
00:14:52,142 --> 00:14:54,144
Do it or you're fired again.
481
00:14:54,144 --> 00:14:56,604
Ch-ch-ch-chuggg it!
482
00:14:56,604 --> 00:14:57,605
[both laughing]
483
00:14:57,605 --> 00:14:58,606
That is awesome!
484
00:14:58,606 --> 00:14:59,816
That was you!
- Holy shit!
485
00:14:59,816 --> 00:15:01,985
I did billboards, bus stops,
486
00:15:01,985 --> 00:15:03,820
even did a short
run of urinal cakes
487
00:15:03,820 --> 00:15:06,364
but parents didn't think
it was appropriate to be
488
00:15:06,364 --> 00:15:08,158
pissing on a child's face.
489
00:15:08,158 --> 00:15:09,367
Teach me, Homer.
- Teach him.
490
00:15:09,367 --> 00:15:11,870
It was a different life!
491
00:15:11,870 --> 00:15:13,413
Different times.
492
00:15:13,413 --> 00:15:15,957
Fucking don't turn your
back on us now, Homer.
493
00:15:15,957 --> 00:15:20,045
I gave it all up for the glitz
and glamour of welding, boys.
494
00:15:20,045 --> 00:15:21,296
[whispers] Chuggg it kid.
495
00:15:21,296 --> 00:15:22,464
All right. I'll help.
496
00:15:22,464 --> 00:15:24,507
Listen up!
- Yes!
497
00:15:24,507 --> 00:15:26,051
You gotta seduce the camera.
498
00:15:26,051 --> 00:15:27,260
How?
499
00:15:27,260 --> 00:15:28,636
Always be moving.
500
00:15:28,636 --> 00:15:30,055
Get the legs in.
- Loosen them.
501
00:15:30,055 --> 00:15:31,473
Yes, Todd. Come on!
Get moving!
502
00:15:31,473 --> 00:15:32,682
Get moving, eh?
- [Backwoods] Yes. Yes.
503
00:15:32,682 --> 00:15:34,059
You wanna give the camera
different facial expressions.
504
00:15:34,059 --> 00:15:35,018
Okay?
- Okay.
505
00:15:35,018 --> 00:15:36,644
Start with a smile.
506
00:15:36,644 --> 00:15:37,729
With your teeth.
507
00:15:37,729 --> 00:15:39,189
Smile, Todd!
Show off those pearly whites!
508
00:15:39,189 --> 00:15:41,524
Come on! Yes! You're happy!
509
00:15:41,524 --> 00:15:43,610
But then, wait a minute.
510
00:15:43,610 --> 00:15:46,071
Who died?
- [Homer] Everyone.
511
00:15:46,071 --> 00:15:47,030
Oh. Sad face.
512
00:15:47,030 --> 00:15:48,073
Everyone died, Todd.
513
00:15:48,073 --> 00:15:49,407
You look high.
- [Homer] But wait.
514
00:15:49,407 --> 00:15:50,408
What do you see out there?
515
00:15:50,408 --> 00:15:53,828
Is that your best friend
fucking your sis...
516
00:15:53,828 --> 00:15:54,829
Cousin?
517
00:15:54,829 --> 00:15:57,082
No, no, it's your, yeah,
your-your cousin Greg!
518
00:15:57,082 --> 00:15:58,375
Your best friend,
look at him
519
00:15:58,375 --> 00:16:00,085
fucking your cousin G-Greg!
520
00:16:00,085 --> 00:16:01,169
You're mad at him, Todd!
521
00:16:01,169 --> 00:16:03,129
Not me. Greg.
- [Homer] But wait.
522
00:16:03,129 --> 00:16:04,547
What's that in the distance?
- Huh?
523
00:16:04,547 --> 00:16:05,757
[Homer] Over here, Todd.
- Huh?
524
00:16:05,757 --> 00:16:07,425
[Backwoods] What is it?
- No. Like towards me!
525
00:16:07,425 --> 00:16:08,510
Right there! There it is!
- There.
526
00:16:08,510 --> 00:16:11,554
It's a 12-point elk.
- [Backwoods] Ooh.
527
00:16:11,554 --> 00:16:12,555
You reach back...
528
00:16:12,555 --> 00:16:13,515
Clobber it.
529
00:16:13,515 --> 00:16:14,557
No, you're not
gonna clobber it.
530
00:16:14,557 --> 00:16:15,517
No, you gotta...
- Quiver?
531
00:16:15,517 --> 00:16:16,935
You've got a quiver of arrows.
532
00:16:16,935 --> 00:16:18,561
You're a sexy-ass hunter.
- Good work.
533
00:16:18,561 --> 00:16:21,106
So you're gonna
draw the arrow,
534
00:16:21,106 --> 00:16:24,192
and then load the bow.
535
00:16:25,193 --> 00:16:26,778
And then, fire it.
536
00:16:28,029 --> 00:16:29,739
Oh! What just fell?
537
00:16:29,739 --> 00:16:31,783
The elk?
- Nah, you dropped a peach.
538
00:16:31,783 --> 00:16:32,742
Get down.
Grab the peach, Todd!
539
00:16:32,742 --> 00:16:33,743
Lift your ass up.
540
00:16:33,743 --> 00:16:34,828
[Backwoods] Ass up.
- And flex the back.
541
00:16:34,828 --> 00:16:35,870
And jiggle the ass.
542
00:16:35,870 --> 00:16:36,871
This is fucking dumb.
- Jiggle the ass.
543
00:16:36,871 --> 00:16:38,581
And look at me, Todd.
I want eye contact.
544
00:16:38,581 --> 00:16:40,041
[Homer] Flex it! Downward dog!
- Ass up!
545
00:16:40,041 --> 00:16:41,042
I can't do this!
546
00:16:41,042 --> 00:16:42,043
I should never have
agreed to this shit!
547
00:16:42,043 --> 00:16:43,586
What?
- [Backwoods] Just calm down.
548
00:16:43,586 --> 00:16:44,671
Listen, the man is hangry.
549
00:16:44,671 --> 00:16:46,131
He hasn't eaten anything
in goddam three days.
550
00:16:46,131 --> 00:16:47,590
Whoa, whoa, whoa, hey!
- Hey!
551
00:16:47,590 --> 00:16:48,967
Are you fucking high?
552
00:16:48,967 --> 00:16:50,051
You can't eat before a shoot!
553
00:16:50,051 --> 00:16:51,469
You're gonna bloat
like a blowfish!
554
00:16:51,469 --> 00:16:52,846
It's showtime, dew-dog.
- For Christ sakes.
555
00:16:52,846 --> 00:16:54,681
My lights are hot.
556
00:16:54,681 --> 00:16:56,015
Are you boys ready?
- No!
557
00:16:56,015 --> 00:16:57,017
You're ready.
- That was perfect.
558
00:16:57,017 --> 00:16:57,976
Greatest first lesson
I've ever had.
559
00:16:57,976 --> 00:16:58,977
You are ready.
- Get out there!
560
00:16:58,977 --> 00:17:00,186
Get out there!
[Todd mumbling]
561
00:17:00,186 --> 00:17:02,063
You will never be more ready!
562
00:17:02,063 --> 00:17:03,773
How much money did you make
doing those commercials?
563
00:17:03,773 --> 00:17:06,276
None. My mom owns
an island in Belize.
564
00:17:11,239 --> 00:17:13,450
Yeah, uh, this is gonna
take fucking forever.
565
00:17:14,993 --> 00:17:16,327
Yes, it is,
566
00:17:16,327 --> 00:17:19,372
which is why we have
mandatory breaks.
567
00:17:19,372 --> 00:17:20,665
What the hell
happened to all that,
568
00:17:20,665 --> 00:17:23,168
"Oh, this is what's wrong with
your generation," bullshit?
569
00:17:23,168 --> 00:17:25,170
I'm only like two years
younger than you, right?
570
00:17:25,170 --> 00:17:26,337
[Audrey].
Really?
571
00:17:26,337 --> 00:17:28,006
I thought you just had your 13th
birthday last month.
572
00:17:28,006 --> 00:17:29,424
[Tanner laughs mockingly]
573
00:17:29,424 --> 00:17:33,595
[laughs] Seniority
means I nap first.
574
00:17:33,595 --> 00:17:34,721
Goodnight.
575
00:17:34,721 --> 00:17:37,974
[gentle lighthearted music]
576
00:17:37,974 --> 00:17:39,642
[whispers] Fucking shit!
577
00:17:39,642 --> 00:17:42,187
[gentle lighthearted music]
578
00:17:42,187 --> 00:17:43,730
Oh yeah.
579
00:17:43,855 --> 00:17:45,648
You're in a safe space,
Toddler.
580
00:17:45,648 --> 00:17:46,775
Your lighting's garbage!
581
00:17:46,775 --> 00:17:48,777
Everyone's gonna look like
they got fucking jaundice!
582
00:17:49,819 --> 00:17:52,113
Are you telling me
how to do my job?
583
00:17:52,113 --> 00:17:53,656
No, Dewey.
584
00:17:53,656 --> 00:17:56,117
I'm telling you how to
not ruin a good photo.
585
00:17:56,117 --> 00:17:58,119
Hey, chop-chop, boys!
Time is money!
586
00:17:58,119 --> 00:17:59,663
[Dewey].
I have just the
inspiration for this.
587
00:17:59,663 --> 00:18:00,622
[upbeat music]
588
00:18:00,622 --> 00:18:02,207
Bend the joints.
Bend the joints, Todd.
589
00:18:02,207 --> 00:18:03,208
There you go.
- [Backwoods] Bendy.
590
00:18:03,208 --> 00:18:04,209
Yeah, all right.
- Bend 'er down.
591
00:18:04,209 --> 00:18:05,669
Over the shoulder, Todd.
592
00:18:05,669 --> 00:18:07,295
No, no. Towards the camera!
593
00:18:07,295 --> 00:18:08,338
[Dewey].
Smile, boy.
594
00:18:08,338 --> 00:18:09,589
[Homer].
Yeah. There you go.
595
00:18:09,589 --> 00:18:11,007
Chin up. Use the straps.
- [Dewey] Bad boy!
596
00:18:11,007 --> 00:18:13,093
Slap the, you like that pain!
597
00:18:13,093 --> 00:18:15,303
Now look, on the ground
in front of you,
598
00:18:15,303 --> 00:18:16,680
there's that same old peach.
599
00:18:16,680 --> 00:18:17,889
You remember that peach, Todd.
600
00:18:17,889 --> 00:18:19,224
Grab that peach.
Grab the peach.
601
00:18:19,224 --> 00:18:20,642
[Dewey] Chow down on that peach!
- [Homer] Grab the peach.
602
00:18:20,642 --> 00:18:21,726
Yeah. Take a bite!
603
00:18:21,726 --> 00:18:26,481
[upbeat music]
604
00:18:26,481 --> 00:18:27,691
[Homer].
But wait. Oh gross.
605
00:18:27,691 --> 00:18:28,858
[Backwoods].
There you go.
606
00:18:28,858 --> 00:18:30,443
What's that white substance?
607
00:18:30,443 --> 00:18:31,486
Oh no.
608
00:18:31,486 --> 00:18:33,071
A deer was using
it as a cum rag.
609
00:18:33,071 --> 00:18:34,155
[Backwoods] Ew!
- Throw that peach away.
610
00:18:34,155 --> 00:18:35,281
Throw it away!
- Gross!
611
00:18:35,281 --> 00:18:36,991
Wait. There's something wrong.
612
00:18:36,991 --> 00:18:38,868
Your body, it's shaking.
613
00:18:38,868 --> 00:18:40,996
That was cursed cum!
614
00:18:40,996 --> 00:18:42,539
Ugh.
615
00:18:42,539 --> 00:18:44,666
All of a sudden your
hands are hooves.
616
00:18:44,666 --> 00:18:45,875
Glorious hooves.
617
00:18:45,875 --> 00:18:47,293
You're a majestic steed.
618
00:18:47,293 --> 00:18:48,253
I wanna hear you neigh, Todd.
619
00:18:48,253 --> 00:18:49,337
Neigh!
620
00:18:49,337 --> 00:18:51,256
[Todd neighing]
621
00:18:51,256 --> 00:18:52,340
Louder!
622
00:18:52,340 --> 00:18:53,550
[upbeat music]
623
00:18:53,550 --> 00:18:54,551
Whoa. Whoa!
624
00:18:54,551 --> 00:18:56,219
The wind is blowing
in your hair!
625
00:18:56,219 --> 00:18:57,345
And then you see
it ahead of you,
626
00:18:57,345 --> 00:18:58,513
there's the elk.
627
00:18:58,513 --> 00:18:59,514
You remember the elk, Todd?
- [Backwoods] Oh yeah!
628
00:18:59,514 --> 00:19:01,016
You missed it last time,
didn't ya?
629
00:19:01,016 --> 00:19:03,518
Now reach back, flex,
630
00:19:03,518 --> 00:19:04,728
pull out the arrow.
- [Backwoods] Good.
631
00:19:04,728 --> 00:19:07,105
And load the bow.
632
00:19:07,105 --> 00:19:08,231
Yeah! Chin up!
633
00:19:08,231 --> 00:19:09,274
[camera clicks]
634
00:19:09,274 --> 00:19:10,734
Fuck!
635
00:19:10,734 --> 00:19:13,319
Ah! Hey!
636
00:19:13,319 --> 00:19:14,738
Fuck!
637
00:19:14,738 --> 00:19:16,031
What the fuck?
638
00:19:16,031 --> 00:19:17,824
Cricket, are you there?
639
00:19:17,824 --> 00:19:19,326
Hold on, buddy!
We'e good.
640
00:19:19,326 --> 00:19:20,535
And...
- Fire it.
641
00:19:20,535 --> 00:19:21,911
Release!
642
00:19:21,911 --> 00:19:22,912
There! You got it!
643
00:19:22,912 --> 00:19:23,913
[knocking on window]
644
00:19:23,913 --> 00:19:25,582
[Tanner].
Todd! Todd, man!
645
00:19:25,582 --> 00:19:26,750
[camera clicking]
646
00:19:26,750 --> 00:19:28,335
[Dewey].
Oh, there's my December!
647
00:19:28,335 --> 00:19:29,419
What the fuck?
- [Homer] Cricket!
648
00:19:29,419 --> 00:19:31,463
Oh. Good work, Tanner.
649
00:19:31,463 --> 00:19:34,049
[mellow music]
650
00:19:34,049 --> 00:19:35,091
[drumsticks tapping]
651
00:19:35,091 --> 00:19:37,594
Woo! Ha-ha!
652
00:19:37,594 --> 00:19:40,722
Okay guys, it is time
to reveal our calendar.
653
00:19:40,722 --> 00:19:42,348
[unenthusiastic cheering]
654
00:19:42,348 --> 00:19:45,352
Some people said that my
idea was unprofessional
655
00:19:45,352 --> 00:19:48,396
and that it, uh,
blurred ethical lines.
656
00:19:48,396 --> 00:19:49,981
Chelsea.
- I'm not wrong.
657
00:19:49,981 --> 00:19:51,107
'Cause it wasn't, it did.
658
00:19:51,107 --> 00:19:54,819
To me, this has always
just been about hope,
659
00:19:54,819 --> 00:19:58,073
you know, for us and
for our animal friends,
660
00:19:58,073 --> 00:19:59,741
from the mammals
to the whales. So-
661
00:19:59,741 --> 00:20:00,742
[Homer].
Genius over here.
662
00:20:00,742 --> 00:20:02,661
Let's raise a glass,
663
00:20:02,661 --> 00:20:04,245
open our wallets
664
00:20:04,245 --> 00:20:08,249
and remember that for every
calendar that you buy,
665
00:20:08,249 --> 00:20:10,418
an orca is so thankful,
666
00:20:10,418 --> 00:20:15,256
and probably releases one of
those cloudy white squirts.
667
00:20:15,256 --> 00:20:16,508
It's whale cum?
668
00:20:16,508 --> 00:20:18,593
I mean, we're not gonna see it
because it happens underwater
669
00:20:18,593 --> 00:20:20,178
but it's, uh, it's happening.
- A load?
670
00:20:20,178 --> 00:20:21,680
{\an8}[rim-shot thumps and pings]
Okay, stop.
671
00:20:23,223 --> 00:20:24,391
Sorry.
- Okay.
672
00:20:24,391 --> 00:20:25,600
All right, let's go.
673
00:20:25,600 --> 00:20:26,601
[wolf howling]
674
00:20:26,601 --> 00:20:27,602
Nice.
- Oh!
675
00:20:27,602 --> 00:20:29,604
Oh, nice work!
- Oh!
676
00:20:29,604 --> 00:20:32,816
Oh, Stephy!
You look so hot!
677
00:20:32,816 --> 00:20:35,110
Garlic balls. Remember?
678
00:20:35,110 --> 00:20:36,987
I don't remember posing
with a dire wolf.
679
00:20:36,987 --> 00:20:40,115
[Jenn].
Okay, moving on to February.
680
00:20:40,115 --> 00:20:41,366
[Backwoods].
Titty city!
681
00:20:41,366 --> 00:20:42,617
Hey, that's us!
- We look hot!
682
00:20:42,617 --> 00:20:44,411
I'd date me.
- We are such snacks.
683
00:20:44,411 --> 00:20:45,829
Remember Big Momma?
684
00:20:45,829 --> 00:20:47,205
It's payday, Team Conch.
685
00:20:47,205 --> 00:20:48,581
Let's open up Big Momma.
686
00:20:48,581 --> 00:20:50,834
I'm gonna catfish somebody
with that bad boy.
687
00:20:50,834 --> 00:20:51,960
[Todd].
Looking good, Barb.
688
00:20:51,960 --> 00:20:53,002
Oh Janet!
689
00:20:53,002 --> 00:20:54,838
Nice duckface, Janet.
690
00:20:54,838 --> 00:20:56,297
Nice fuckface, Homer.
691
00:20:56,297 --> 00:20:57,841
[rim-shot thumps and pings]
[Steph laughing]
692
00:20:57,841 --> 00:20:59,634
You are my Victorian
duckling, Janet.
693
00:20:59,634 --> 00:21:00,802
[Jenn].
That's weird.
694
00:21:00,802 --> 00:21:02,303
[Dewey] Moving on.
- [Taser] Nice one, Janet.
695
00:21:03,054 --> 00:21:04,389
Ooh, Marcus!
696
00:21:04,389 --> 00:21:05,682
That ain't Photoshop!
697
00:21:05,682 --> 00:21:07,100
That's right it ain't!
698
00:21:07,100 --> 00:21:08,435
I got you, brother.
Thank you. Appreciate it.
699
00:21:08,435 --> 00:21:10,145
[Dewey].
And...
700
00:21:10,145 --> 00:21:11,438
Hey, that looks like me, man.
701
00:21:11,438 --> 00:21:12,397
That is you, Roach.
702
00:21:12,397 --> 00:21:13,815
[in unison] That is you!
703
00:21:13,815 --> 00:21:16,026
I had to paint out all the
tomato sauce on your face.
704
00:21:16,026 --> 00:21:17,402
Kinda looks like
my uncle too.
705
00:21:17,402 --> 00:21:18,611
[Taser].
No Malone.
706
00:21:18,611 --> 00:21:19,654
[Backwoods].
Oh. Yeah!
707
00:21:19,654 --> 00:21:20,697
[Homer].
Looks like cousin Greg.
708
00:21:20,697 --> 00:21:21,698
Hold the fucking.
709
00:21:21,698 --> 00:21:23,325
Dewey, I was supposed
to be a werewolf.
710
00:21:23,325 --> 00:21:25,035
I need way more fucking
hair than that.
711
00:21:25,035 --> 00:21:26,870
No, this is the amount
of hair we agreed on.
712
00:21:26,870 --> 00:21:27,912
Not at all.
713
00:21:27,912 --> 00:21:29,914
I got more hair
on my right ball.
714
00:21:29,914 --> 00:21:31,333
And moving on.
715
00:21:31,333 --> 00:21:32,292
[horse neighing]
716
00:21:32,292 --> 00:21:33,251
[everyone cheering]
717
00:21:33,251 --> 00:21:34,252
[Dewey].
It's Mr. June!
718
00:21:34,252 --> 00:21:35,253
Come on!
What the hell is that?
719
00:21:35,253 --> 00:21:36,379
[Backwoods].
What the fuck?
720
00:21:36,379 --> 00:21:38,506
Stooly's got a horse body
and a giant horse cock?
721
00:21:38,506 --> 00:21:40,884
Centaur. Get it right.
722
00:21:40,884 --> 00:21:42,260
And I gave Todd actual abs.
723
00:21:42,260 --> 00:21:43,303
[Audrey].
I don't need to see that.
724
00:21:43,303 --> 00:21:44,429
[Dewey].
My work speaks for itself.
725
00:21:44,429 --> 00:21:46,347
{\an8}[drumroll]
[Todd].
It's fucking weird, Dewey.
726
00:21:47,724 --> 00:21:49,434
Little early again, Janet!
727
00:21:49,434 --> 00:21:50,685
[Janet] Oh.
- All right.
728
00:21:50,685 --> 00:21:55,190
So our cover model for the first
annual Conch calendar is...
729
00:21:55,190 --> 00:21:56,358
Janet?
730
00:21:56,358 --> 00:21:57,400
What?!
731
00:21:57,400 --> 00:21:58,485
[laughs] Okay!
732
00:21:58,485 --> 00:21:59,486
No!
- Yes! Yes!
733
00:21:59,486 --> 00:22:01,029
No, Janet.
734
00:22:01,029 --> 00:22:03,365
Now is the time to
do the drumroll.
735
00:22:03,365 --> 00:22:04,699
Oh.
736
00:22:04,699 --> 00:22:06,242
Right.
737
00:22:06,242 --> 00:22:11,373
[drumroll music]
738
00:22:11,373 --> 00:22:13,541
Whoa! That's me!
739
00:22:13,541 --> 00:22:14,542
Oh, yes!
[crowd cheering]
740
00:22:14,542 --> 00:22:15,669
[Todd].
This is total bullshit!
741
00:22:15,669 --> 00:22:16,795
Fuck this!
742
00:22:16,795 --> 00:22:18,338
We skipped wing
night for this?
743
00:22:18,338 --> 00:22:19,881
I gotta get another
fucking drink.
744
00:22:19,881 --> 00:22:21,466
[drums thumping]
745
00:22:21,466 --> 00:22:23,968
You can go get it!
Go get it!
746
00:22:23,968 --> 00:22:25,929
Fernie, beer me, now.
747
00:22:25,929 --> 00:22:27,847
Oh my god, Stool.
748
00:22:27,847 --> 00:22:29,724
I'd say your abs
went on vacation.
749
00:22:29,724 --> 00:22:30,934
Didn't leave a note.
750
00:22:30,934 --> 00:22:31,976
Fuck off, Fern.
751
00:22:31,976 --> 00:22:33,353
When was the last time
you did a sit-up?
752
00:22:33,353 --> 00:22:35,939
Accepting you're past your
prime is half the battle.
753
00:22:35,939 --> 00:22:37,607
Yeah? You sure
you've accepted it?
754
00:22:38,775 --> 00:22:41,319
Yeah. Yeah, I
fucking accepted it.
755
00:22:41,319 --> 00:22:42,904
And you can accept this.
756
00:22:42,904 --> 00:22:44,531
Happy to sign it for you too.
- I'm good.
757
00:22:44,531 --> 00:22:46,574
"Dear Dickhead, go fuck you."
758
00:22:46,574 --> 00:22:48,326
Guess I can use it
to wipe my ass.
759
00:22:48,326 --> 00:22:49,369
Hey.
- Hey.
760
00:22:49,369 --> 00:22:50,954
I think you look
great by the way.
761
00:22:50,954 --> 00:22:51,913
[sighs] Thanks.
762
00:22:51,913 --> 00:22:53,206
I thought you look good too.
763
00:22:53,206 --> 00:22:54,499
What did you think
of the horse cock?
764
00:22:54,499 --> 00:22:56,126
Oh yeah, not a fan
but my friend might be.
765
00:22:56,126 --> 00:22:57,377
Get over here you.
- [Todd] Really?
766
00:22:57,377 --> 00:22:58,753
Yeah.
- Hi.
767
00:22:58,753 --> 00:22:59,796
Hello to you.
768
00:22:59,796 --> 00:23:01,172
She knows you're a dipshit
but she's into that.
769
00:23:01,172 --> 00:23:02,549
Thanks for that.
- Yeah. No sweat.
770
00:23:02,549 --> 00:23:03,967
I guess I kinda am.
771
00:23:03,967 --> 00:23:05,176
What up, horse cock?
772
00:23:05,176 --> 00:23:06,261
What's up, werewolf man.
773
00:23:06,261 --> 00:23:07,387
Hey, show me this calendar.
774
00:23:07,387 --> 00:23:08,346
I don't have enough hair,
775
00:23:08,346 --> 00:23:09,556
but I actually think
I look pretty good.
776
00:23:09,556 --> 00:23:11,933
[Barb].
Me too.
It's smooth and sexy.
777
00:23:11,933 --> 00:23:13,810
You look great.
- Oh.
778
00:23:14,853 --> 00:23:15,937
[Backwoods howling]
779
00:23:15,937 --> 00:23:17,147
Real funny.
780
00:23:17,147 --> 00:23:18,481
Two Slagg, please.
781
00:23:18,481 --> 00:23:19,983
Thank you.
782
00:23:20,525 --> 00:23:21,985
There we go. Wow.
783
00:23:21,985 --> 00:23:23,570
You're gonna have to
tell Todd eventually
784
00:23:23,570 --> 00:23:25,071
that you're hooking
up with the werewolf.
785
00:23:25,071 --> 00:23:27,574
[Backwoods howling]
786
00:23:27,574 --> 00:23:28,533
[Backwoods laughing]
787
00:23:28,533 --> 00:23:29,701
I mean, do I?
788
00:23:29,701 --> 00:23:31,453
It's just sex.
789
00:23:31,453 --> 00:23:36,791
[indistinct chattering]
790
00:23:36,791 --> 00:23:38,960
We've only sold 15 of these.
791
00:23:38,960 --> 00:23:41,379
And Fernie, the bartender,
bought three of them.
792
00:23:41,379 --> 00:23:44,758
[Jenn].
Yeah, I know, but you're not
factoring in word of mouth,
793
00:23:44,758 --> 00:23:47,344
uh, friends and family, bribes.
794
00:23:47,344 --> 00:23:49,596
No one's gonna buy
this thing, Jenn.
795
00:23:49,596 --> 00:23:50,764
Fine.
796
00:23:50,764 --> 00:23:52,474
What are you doing?
797
00:23:54,684 --> 00:23:57,937
How many orcas does
twenty grand save?
798
00:23:57,937 --> 00:24:00,440
Okay, you can't just
make this out to whales.
799
00:24:00,440 --> 00:24:01,358
Why not?
800
00:24:01,358 --> 00:24:02,484
Plus, you spelled it wrong.
801
00:24:02,484 --> 00:24:03,526
That's the country.
802
00:24:03,526 --> 00:24:05,236
Fun night, ladies.
803
00:24:05,236 --> 00:24:06,946
Anyone gonna eat this?
804
00:24:06,946 --> 00:24:08,198
It's gonna spoil if not.
I'm taking it.
805
00:24:08,198 --> 00:24:09,574
That would be a shame.
- It's all you, Barb.
806
00:24:09,574 --> 00:24:10,825
But you have to pay
for the calendar.
807
00:24:10,825 --> 00:24:12,535
It's our fee!
808
00:24:12,535 --> 00:24:15,163
See? They had a great night.
809
00:24:16,498 --> 00:24:17,832
All right, Chelsea.
810
00:24:17,832 --> 00:24:21,628
Let's not forget that
Conch is my company, okay?
811
00:24:21,628 --> 00:24:23,296
Get your own shell.
812
00:24:25,423 --> 00:24:26,883
Wails again.
813
00:24:27,884 --> 00:24:30,553
[Chelsea sighing]
814
00:24:33,640 --> 00:24:34,557
[Homer].
You should've seen that-
815
00:24:34,557 --> 00:24:36,643
Working hard, boys?
- There he is.
816
00:24:36,643 --> 00:24:37,644
Last week was a write-off.
817
00:24:37,644 --> 00:24:39,396
We gotta double time it.
- Oh, check it out.
818
00:24:39,396 --> 00:24:41,022
It's cock o'clock.
819
00:24:41,022 --> 00:24:42,857
Check out Roach
with the penis pipe.
820
00:24:42,857 --> 00:24:44,609
[in English accent] Hello
little forest animals.
821
00:24:44,609 --> 00:24:46,569
Would you like to
smoke some cock?
822
00:24:46,569 --> 00:24:48,029
[Taser].
Backwoods with
the hammer cocks.
823
00:24:48,029 --> 00:24:50,323
You're getting rained on
by a couple whale cocks.
824
00:24:50,323 --> 00:24:51,658
[Todd].
Anyone know who drew these?
825
00:24:51,658 --> 00:24:52,659
Janet.
826
00:24:52,659 --> 00:24:54,828
I think she's only ever
seen one dick. [laughs]
827
00:24:54,828 --> 00:24:56,579
What a waste of time this was.
828
00:24:56,579 --> 00:24:57,831
What are you talking about?
829
00:24:57,831 --> 00:24:59,749
Dewey gave you a
stellar AI horse cock
830
00:24:59,749 --> 00:25:01,042
and Janet gave you another.
831
00:25:01,042 --> 00:25:02,877
Yeah. Double dicker!
- Dos coculos.
832
00:25:02,877 --> 00:25:03,837
[Homer].
Multi-cock.
833
00:25:03,837 --> 00:25:05,213
One for pleasure,
one for pissing.
834
00:25:05,213 --> 00:25:07,173
All right, back to work,
you fucks.
835
00:25:07,173 --> 00:25:09,092
Cockasaurus Rex. [snarls]
836
00:25:09,092 --> 00:25:10,260
Need this.
837
00:25:10,260 --> 00:25:13,680
[mellow music]
838
00:25:13,680 --> 00:25:14,723
Thank you.
839
00:25:14,723 --> 00:25:23,606
[midtempo rock music]
840
00:25:23,606 --> 00:25:26,526
["It's Called Life"
by Matthew Runaway]
841
00:25:26,526 --> 00:25:27,777
♪ Turnin' these wrenches
842
00:25:27,777 --> 00:25:29,154
♪ Bustin' my knuckles
843
00:25:29,154 --> 00:25:31,781
♪ Bangin 'em into steel
844
00:25:31,781 --> 00:25:34,284
♪ Workin' overtime,
tryin' to save a dime
845
00:25:34,284 --> 00:25:37,203
♪ But the tax
man's on my heels
846
00:25:37,203 --> 00:25:39,664
♪ I can't get ahead,
but I don't fall behind ♪
847
00:25:39,664 --> 00:25:41,541
What the fuck, Dewey?
848
00:25:41,541 --> 00:25:42,876
This is me. It's me!
849
00:25:42,876 --> 00:25:45,295
You do not have a
flute that big!
850
00:25:45,295 --> 00:25:47,464
The artiste can be the
subject too, you know?
851
00:25:47,464 --> 00:25:48,548
[Taser].
You think you're the GOAT?
852
00:25:48,548 --> 00:25:50,717
There's a dormant beast
within me for years.
853
00:25:50,717 --> 00:25:51,885
A beautiful,
beautiful goat boy.
854
00:25:51,885 --> 00:25:53,178
[Homer].
It should've stayed dormant!
855
00:25:53,178 --> 00:25:57,098
Really, this is almost your last
chance to get one of these.
856
00:25:57,098 --> 00:25:58,975
Uh, well what about this?
857
00:25:58,975 --> 00:26:01,311
What about this? I have
these amazing calendars.
858
00:26:01,311 --> 00:26:03,521
As you can see, it's me
and I have a huge penis,
859
00:26:03,521 --> 00:26:05,940
which is very much
like the real thing.
860
00:26:05,940 --> 00:26:07,150
Just saying, okay?
861
00:26:07,150 --> 00:26:09,486
So, you interested?
862
00:26:09,486 --> 00:26:11,488
♪ It's called life,
you get up and grind
863
00:26:11,488 --> 00:26:12,822
♪ A dollar ain't worth it
864
00:26:20,705 --> 00:26:22,290
♪ Drive too fast
865
00:26:27,962 --> 00:26:31,257
♪ And work, work, work
to do it all again
866
00:26:31,257 --> 00:26:33,968
♪ It's called life,
it's gone in a minute
867
00:26:33,968 --> 00:26:35,637
♪ Don't close your eyes
868
00:26:39,391 --> 00:26:40,433
♪ Helluva ride ♪
869
00:26:40,433 --> 00:26:42,143
[screaming]
[air whooshing]
870
00:26:43,478 --> 00:26:45,855
[dramatic music]