1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
.:. تیم ترجمه شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. t.me/ShowTimeUs .:.
2
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
کاری از
علی خزایی
3
00:00:30,000 --> 00:00:40,000
t.me/Alikhazaii88
4
00:00:48,958 --> 00:00:51,041
- صبح بخیر
- صبح بخیر
5
00:01:31,208 --> 00:01:34,166
صبح بخیر، اخبار ساعت 9 صبح رو تقدیم میکنیم
6
00:01:34,250 --> 00:01:36,541
مادرِ پا به ماه، امینه آلکین
که ساکن «شانلیاورفه» است
7
00:01:36,625 --> 00:01:39,458
شب گذشته احساس ناخوشی کرد
و به بیمارستان منتقل شد
8
00:01:40,791 --> 00:01:44,375
- بارداریِ نویدبخش امینه...
- تو کدوم گوری هستی اوزان؟
9
00:01:44,458 --> 00:01:46,833
- کجایی تو؟
- باعث امیدوار شدن همه شده است
10
00:01:46,916 --> 00:01:50,666
متخصصان نظری راجع به مرگِ
امینه و نوزادش ندادهاند
11
00:01:51,250 --> 00:01:55,000
علت مرگ و میرها با دلایلی ناشناخته همچنان در حال
بررسی هستند
12
00:02:29,166 --> 00:02:31,958
بانوان درخواست تحقیقات بیشتر...
13
00:02:32,041 --> 00:02:34,708
برای کشف علت این مرگها را دارند
14
00:02:34,791 --> 00:02:39,208
و از طریق شبکههای اجتماعی اعلام کردهاند
که هرگز امید خود را نمیبازند
15
00:02:39,291 --> 00:02:40,875
این بود اخبار روز
16
00:02:41,583 --> 00:02:43,416
هنوز خبری از اوزان نشده
17
00:02:43,833 --> 00:02:45,541
راستش اون اصن موبایل پیشش نیست
18
00:02:47,291 --> 00:02:49,916
اما اگه میخواست میتونست
زنگ بزنه، نه؟
19
00:02:50,750 --> 00:02:52,291
خدا میدونه اون کجاست
20
00:03:00,375 --> 00:03:05,125
هنوزم حالت تهوع داری؟
حالت چطوره؟ خوبی؟
21
00:03:05,208 --> 00:03:08,166
آره، خوبم
احتمالا بخاطر غذایی بوده که خوردم
22
00:03:09,416 --> 00:03:10,791
پس حامله نیستی؟
23
00:03:11,875 --> 00:03:12,708
نه
24
00:03:14,083 --> 00:03:16,041
ولی دیروز نگران بودی
25
00:03:16,791 --> 00:03:18,333
پس احتمالش بوده
26
00:03:20,541 --> 00:03:22,541
یه کسی رو داری، اما به من نمیگی
27
00:03:24,500 --> 00:03:28,458
آره، اما فعلا امکانش نیست که
با هم باشیم
28
00:03:29,708 --> 00:03:34,208
خب، احتمالا طرف خنگ بوده
که دختری مثل تو رو از دست داده
29
00:03:35,833 --> 00:03:37,750
چرا اینو به خودت نمیگی؟
30
00:03:49,750 --> 00:03:51,083
مامان؟
31
00:03:58,500 --> 00:03:59,333
آتیه؟
32
00:04:19,500 --> 00:04:20,375
مامان
33
00:05:03,583 --> 00:05:04,416
صبح بخیر
34
00:05:09,666 --> 00:05:11,250
هانا، یه سوال دارم ازت
35
00:05:17,041 --> 00:05:20,250
تو بودی، آدمی که سالها بهت
دروغ گفته رو میبخشیدی؟
36
00:05:23,750 --> 00:05:26,000
چرا همچین سوالی میپرسی؟
37
00:05:26,083 --> 00:05:27,166
فقط جواب بده
38
00:05:29,416 --> 00:05:32,791
خب، به این بستگی داره که چرا
طرف دروغ گفته
39
00:05:32,875 --> 00:05:35,583
شاید یه دلیل منطقی داشته
40
00:05:36,458 --> 00:05:39,000
چه دلیلی میتونه همچین دروغی رو توجیه کنه؟
41
00:05:43,958 --> 00:05:45,041
چرا میپرسی؟
42
00:05:49,291 --> 00:05:50,458
بابام زندهست
43
00:05:51,583 --> 00:05:52,458
چی؟
44
00:05:54,166 --> 00:05:55,416
به الیف نگی
45
00:05:56,041 --> 00:06:00,000
باشه، اما چطور ممکنه؟
اون اینهمه مدت کجا بوده؟
46
00:06:00,750 --> 00:06:01,708
نمیدونم
47
00:06:02,875 --> 00:06:04,291
و نمیخوامم بدونم
48
00:06:06,708 --> 00:06:11,625
من زندگیام رو وقف جستجو
برای چیزی کردم که اون مرد بهش باور داشت
49
00:06:12,416 --> 00:06:15,041
حالا مطمئن نیستم که اون چیز
هنوزم ارزش داره یا نه
50
00:06:16,000 --> 00:06:16,916
نمیتونم...
51
00:06:18,750 --> 00:06:20,458
نمیتونم مردی رو ببخشم...
52
00:06:22,083 --> 00:06:24,125
که همچین کاری به سر من و خواهرم آورده
53
00:06:28,541 --> 00:06:29,541
خودت رو سرزنش نکن
54
00:06:33,125 --> 00:06:34,375
دیگه کی از این ماجرا خبر داره؟
55
00:06:35,208 --> 00:06:37,083
خب، قسمت عجیبش همینه
56
00:06:38,166 --> 00:06:39,416
آتیه خبر داره
57
00:06:41,500 --> 00:06:42,708
آتیه؟
58
00:06:48,083 --> 00:06:49,166
الو، مورات؟
59
00:06:49,250 --> 00:06:51,666
میخواستم بهت زنگ بزنم
نتایج به دستت رسید؟
60
00:06:53,250 --> 00:06:54,125
چی؟
61
00:06:54,916 --> 00:06:56,583
امکان نداره
مطمئنی؟
62
00:06:58,125 --> 00:07:00,000
باشه، دارم میام
63
00:07:01,041 --> 00:07:01,875
خب
64
00:07:04,541 --> 00:07:05,375
ارهان؟
65
00:07:05,458 --> 00:07:09,583
یه اتفاق شگفتانگیزی افتاده
من باید برم، بعدا برات تعریف میکنم، خب؟
66
00:07:22,375 --> 00:07:23,250
باشه
67
00:07:24,625 --> 00:07:27,583
آفرین هانا
حالا فهمیدیم که اون مَرد کیه
68
00:07:29,166 --> 00:07:30,625
خبری از سراپ نشد؟
69
00:07:31,208 --> 00:07:33,833
یه پلیس به اسم مصطفی
اونو از تیمارستان برده
70
00:07:33,916 --> 00:07:35,750
اما هیچ پروندهای به اسم سراپ نیست
71
00:07:36,375 --> 00:07:40,166
پیداش کن
باید سریعتر عمل کنی، هانا
72
00:07:42,750 --> 00:07:43,583
سردار؟
73
00:07:43,666 --> 00:07:44,500
بله؟
74
00:07:45,041 --> 00:07:46,291
موبایل اوزان رو نمیتونم بگیرم
75
00:07:46,375 --> 00:07:49,000
دیروز خونه نیومد
موبایاشم خاموشه
76
00:07:49,083 --> 00:07:53,375
- حتما رفته مهمونیای جایی
- اوزان هیچوقت موبایلش رو خاموش نمیکنه
77
00:07:53,458 --> 00:07:54,791
حتما یه اتفاقی افتاده
78
00:07:55,583 --> 00:07:57,750
یه دقیقه وایسا
79
00:08:00,583 --> 00:08:01,416
کیه؟
80
00:08:03,708 --> 00:08:04,625
الو؟
81
00:08:06,291 --> 00:08:08,083
- خودم هستم، بله؟
- اوزان ـه؟
82
00:08:10,875 --> 00:08:12,541
- که اینطور؟
- کیه؟
83
00:08:14,500 --> 00:08:15,416
باشه
84
00:08:16,833 --> 00:08:17,791
ممنون
85
00:08:19,083 --> 00:08:20,041
چی شده؟
86
00:08:20,125 --> 00:08:22,291
دیشب از خونه الیف
صدای جر و بحث شنیدن
87
00:08:23,041 --> 00:08:26,708
- صاحبخونه دیده که اوزان رفته
- از آپارتمان الیف؟
88
00:08:31,916 --> 00:08:33,000
خانم سراپ؟
89
00:08:35,666 --> 00:08:38,166
براتون صبحونه خریدم
بیاین صبحونه بخوریم
90
00:08:42,916 --> 00:08:45,541
و میخوام راجب یچیزی باهاتون صحبت کنم
91
00:08:47,333 --> 00:08:48,458
خانم سراپ؟
92
00:09:02,375 --> 00:09:04,791
[ازت متشکرم، من باید برم، مراقب دخترم باش]
93
00:09:08,916 --> 00:09:11,416
[برای آتیه]
94
00:10:02,791 --> 00:10:04,833
خدا هنوز از ما ناامید نشده
95
00:10:06,625 --> 00:10:08,041
نشده، نه؟
96
00:10:28,166 --> 00:10:29,375
بله آقا مصطفی؟
97
00:10:33,041 --> 00:10:34,416
باشه، الان سریع میام
98
00:10:38,958 --> 00:10:42,750
الیف، درو باز کن
وا کن!
99
00:10:45,666 --> 00:10:47,041
میدونی اوزان کجاست؟
100
00:10:47,750 --> 00:10:50,291
اوزان؟
نه، چی شده؟
101
00:10:50,375 --> 00:10:52,583
دیشب چه اتفاقی افتاد؟
چرا جر و بحثتون شد؟
102
00:10:54,500 --> 00:10:57,416
- چیز مهمی نبود، یه چیز عادی
- واسه ما مهمه
103
00:10:58,375 --> 00:10:59,791
چرا جر و بحثتون شد؟
104
00:11:01,041 --> 00:11:02,541
اتفاقی افتاده؟
105
00:11:02,625 --> 00:11:05,250
- چرا اینطوری رفتار میکنین؟
- گوشیش رو جواب نمیده
106
00:11:05,333 --> 00:11:08,416
دیشب نیومد خونه
و خبری هم نشده ازش
107
00:11:09,166 --> 00:11:11,416
بله، البته که گوشیش رو جواب نمیده
108
00:11:15,541 --> 00:11:17,208
چون گوشیش اینجاست
109
00:11:18,833 --> 00:11:22,208
الیف چرا جر و بحث کردین؟
جواب منو بده
110
00:11:24,583 --> 00:11:27,625
- می میخواستیم بهتون بگیم
- چیو بگین؟
111
00:11:27,708 --> 00:11:29,500
- حرف بزن
- جون بکن
112
00:11:30,833 --> 00:11:34,208
- چیو میخواستی بگین؟
- انقد دستدست نکن و بگو
113
00:11:34,291 --> 00:11:35,458
ما با هم بودیم
114
00:11:37,458 --> 00:11:40,875
چی؟ منظورت چیه با هم بودین؟
115
00:11:43,833 --> 00:11:45,500
منظورت چیه عزیزم؟
116
00:11:46,083 --> 00:11:48,416
شما عین خواهر برادر بودین
117
00:11:48,875 --> 00:11:51,583
ما عین خواهر و برادر نبودیم
ما عاشق هم بودیم
118
00:11:51,666 --> 00:11:53,958
سه سال بود که رابطه داشتیم
119
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
سه سال؟
120
00:11:55,583 --> 00:12:00,791
من مدام میخواستم بهتون بگم
اما اوزان از عکسالعملتون واهمه داشت
121
00:12:00,875 --> 00:12:04,958
دیشب راجب اون جر و بحث کردیم
بعدش از دستم عصبانی شد و گذاشت رفت
122
00:12:07,083 --> 00:12:08,125
عذر میخوام
123
00:12:09,041 --> 00:12:10,125
عذر میخوای؟
124
00:12:14,000 --> 00:12:16,541
پس اینهمه سال تظاهر میکردین
125
00:12:16,625 --> 00:12:18,250
وایسا ملک
اون مست بود؟
126
00:12:19,625 --> 00:12:22,125
- یه خورده
- تو حالت مستی رانندگی کرد، الیف؟
127
00:12:22,208 --> 00:12:23,041
من...
128
00:12:23,125 --> 00:12:24,875
فک میکنین اتفاق بدی افتاده؟
129
00:12:26,541 --> 00:12:29,333
- تو نامیدم کردی
- مامان ملک...
130
00:12:29,416 --> 00:12:31,625
دعا کن اتفاق بدی نیوفتاده باشه
131
00:12:32,791 --> 00:12:34,750
یلحظه وایسا...
132
00:12:36,791 --> 00:12:37,625
ای خدا
133
00:12:38,333 --> 00:12:41,708
- مورات، من ده دقیقه دیگه میرسم اونجا
- وقت تلف نکن قربان
134
00:12:41,791 --> 00:12:43,541
- آزمایشگاه آتیش گرفته
- چی؟
135
00:12:43,625 --> 00:12:46,250
اون سنگ ـه روی توی دستگاه آزمایش گذاشتم
ولی آتیش گرفت
136
00:12:46,333 --> 00:12:47,333
هیچی از سنگه نمونده
137
00:12:47,791 --> 00:12:50,208
مورات، میفهمی چی داری میگی؟
138
00:12:50,291 --> 00:12:52,166
یه سنگ 16 هزار ساله ناپدید شده؟
139
00:12:52,250 --> 00:12:54,416
خودمم نمیفهمم
همینطوری ذوب شد
140
00:12:54,500 --> 00:12:56,416
امکان داره مقالات پروفسور اونر درست باشه؟
141
00:12:56,500 --> 00:12:59,833
ما گفتیم اون میتونه دنیا رو زیر و رو کنه
اونوقت ببین چی شده
142
00:13:00,291 --> 00:13:02,333
اون سنگ رو دقیقا از کجا پیدا کردی؟
143
00:13:03,708 --> 00:13:05,000
من پیداش نکردم
144
00:13:05,791 --> 00:13:06,916
پس کی پیدا کرد؟
145
00:13:08,458 --> 00:13:10,166
مردم مدام...
146
00:13:10,250 --> 00:13:12,791
از دروازهی بین دو دنیا
رفت و آمد میکنن
147
00:13:12,875 --> 00:13:14,625
در اونجا میچرخه و باز میشه
148
00:13:14,708 --> 00:13:16,916
دیگه هرگز نخواب
149
00:13:19,125 --> 00:13:20,416
باید مامانم رو پیدا کنم
150
00:13:20,500 --> 00:13:23,625
همونجا بشین عزیزم، بشین
تو هیچجا نمیری
151
00:13:24,250 --> 00:13:26,125
حالا همهچیز رو بهم میگی
152
00:13:26,625 --> 00:13:27,625
چی مثلا؟
153
00:13:27,708 --> 00:13:31,083
چی مثلا؟ از وقتی پا گذاشتی خونهی من
یه مشت دروغ تحویلم دادی
154
00:13:32,166 --> 00:13:34,125
سراپ آلتین مادر تو نیست
155
00:13:35,208 --> 00:13:40,500
هیچ مدرکی از زایمان اون نیست
چرا؟ میدونی چرا؟
156
00:13:40,583 --> 00:13:41,500
چرا؟
157
00:13:41,583 --> 00:13:43,958
چون سراپ آلتین وقتی 16 سالش بوده مرده
158
00:13:44,791 --> 00:13:47,583
مدارک مادرت تو تیمارستان جعلیان
159
00:13:48,208 --> 00:13:51,208
البته اگه مادرت باشه
اینم خودش یه معماس
160
00:13:52,583 --> 00:13:54,333
حالا بهم حقیقت رو میگی؟
161
00:13:57,750 --> 00:13:58,958
میتونم جواب بدم؟
162
00:14:02,541 --> 00:14:03,500
بله الیف؟
163
00:14:03,583 --> 00:14:04,833
آتیه
164
00:14:04,916 --> 00:14:07,875
آتیه، اوزان گم شده
ممکنه به مشکل برخورده باشه
165
00:14:07,958 --> 00:14:10,916
- خانوادهش هم هیچ خبری ازش ندارن
- امون بده عزیزم، آروم باش
166
00:14:11,000 --> 00:14:14,250
وقتی رفت مست بود
ممکنه تصادف کرده باشه
167
00:14:14,333 --> 00:14:16,458
نه، اگه تصادف کرده بود خبرش رو میشنیدیم
168
00:14:16,541 --> 00:14:20,666
تقصیر من بود، چون از دست من عصبانی بود
اونطوری گذاشت رفت
169
00:14:20,750 --> 00:14:24,708
آتیه، اگه اتفاقی برای اوزان بیوفته
من نمیتونم زندگی کنم
170
00:14:24,791 --> 00:14:29,333
الیف، من الان پیش کسی هستم که میتونه
کمکون کنه، بعدا بهت زنگ میزنم، باشه؟
171
00:14:33,125 --> 00:14:34,958
باید ازت یه درخواست دیگه بکنم
172
00:14:42,958 --> 00:14:46,833
سلام
رئیس پلیس مصطفی اوزگورسوی هستم
173
00:14:49,500 --> 00:14:51,833
سردار ایلماز هستم
خوش اومدین
174
00:14:51,916 --> 00:14:52,750
ممنون
175
00:14:53,750 --> 00:14:58,333
برای پسرتون گزارش مفقودی پر کرده بودین
پروندهش الان دست منه
176
00:14:59,041 --> 00:15:01,625
خواستم ازتون چنتا سوال بپرسم
177
00:15:01,708 --> 00:15:02,541
حتما
178
00:15:02,833 --> 00:15:06,833
ما هنوز ماشین آقای اوزان رو پیدا نکردیم
و توی بیمارستانها هم پروندهای ثبت نشده
179
00:15:06,916 --> 00:15:09,625
گزارش تصادفی هم داده نشده
180
00:15:11,500 --> 00:15:14,500
امکانش هست آدمربایی باشه؟
شما دشمن ـی ندارین؟
181
00:15:17,000 --> 00:15:18,416
نه، فک نکنم
182
00:15:19,666 --> 00:15:22,750
اتفاقا برعکس، همه ما رو دوست دارن
و برامون احترام قائلن
183
00:15:23,791 --> 00:15:28,333
خب پس
همسرتون دشمن نداره؟
184
00:15:28,416 --> 00:15:31,458
منظورم، توی تیمارستانه
بین بیماراش یا از فامیلاش؟
185
00:15:32,333 --> 00:15:34,458
راتش، جواب این سوال رو
باید شما بدین
186
00:15:35,375 --> 00:15:39,708
شما اجازه دادین زنی به اسم سراپ
از تیمارستان مرخص بشه، درسته؟
187
00:15:42,041 --> 00:15:44,000
بله، برای بازجویی
188
00:15:44,833 --> 00:15:46,333
الان کجاست؟
189
00:15:47,208 --> 00:15:50,833
بعد از اظهارات ـش گذاشتیم بره
الان نمیدونم که کجاست
190
00:15:52,833 --> 00:15:55,375
میتونم بپرسم اظهاراتش درباره چی بود؟
191
00:15:56,125 --> 00:15:59,000
ببین جناب سردار
این مورد یه بازجویی ویژه بوده
192
00:15:59,083 --> 00:16:01,083
نمیتونم هیچ اطلاعاتی ازش منتشر کنم
193
00:16:03,250 --> 00:16:04,666
سوتفاهم نشه
194
00:16:04,750 --> 00:16:08,250
ولی شما خودتون میدونین که
یه فرد پرقدرت دشمن زیاد داره
195
00:16:09,375 --> 00:16:13,583
پس، اگه اسم کسی که ممکنه قصد صدمه زدن
به شما داشته باشه، به ذهنتون اومد
196
00:16:14,083 --> 00:16:15,833
میتونین با این شما باهام تماس بگیرین
197
00:16:17,833 --> 00:16:18,916
روز خوش
198
00:16:23,041 --> 00:16:24,416
آقا مصطفی، یلحظه صبر کن
199
00:16:26,041 --> 00:16:27,333
شاید حق با شماست
200
00:16:31,416 --> 00:16:32,791
به یه نفر شک دارم
201
00:16:33,916 --> 00:16:34,916
کی؟
202
00:16:35,416 --> 00:16:36,750
آتیه اوزگورسوی
203
00:16:38,041 --> 00:16:40,125
جناب بازرس، اون دختر رو پیدا کن
204
00:16:41,833 --> 00:16:43,541
دیگه هرگز نخواب
205
00:16:48,583 --> 00:16:50,291
[دیگه هرگز نخواب]
206
00:16:51,125 --> 00:16:54,125
[دیگه هرگز نخواب، «مولوی»]
207
00:17:09,375 --> 00:17:12,666
شمارهای که با آن تماس گرفتهاید در دسترس نمیباشد
لطفا مجددا تماس حاصل بفرمائید
208
00:17:14,041 --> 00:17:19,041
[دیگه هرگز نخواب، «مولوی»]
209
00:17:47,208 --> 00:17:49,500
میدونی چرا مادر، مقدس ـه؟
210
00:17:51,166 --> 00:17:52,083
مامان
211
00:17:54,500 --> 00:17:55,875
اینجا چیکار میکنی؟
212
00:17:56,458 --> 00:17:58,000
منتظر تو بودم
213
00:18:01,291 --> 00:18:02,125
مامان، من...
214
00:18:03,458 --> 00:18:04,916
میدونم
215
00:18:08,166 --> 00:18:09,416
این یه موهبت ـه
216
00:18:11,541 --> 00:18:13,541
موهبتی از سوی خدا
217
00:18:15,208 --> 00:18:17,125
چطور میتونم ازش مراقبت کنم؟
218
00:18:17,208 --> 00:18:18,875
زنای حامله دارن میمیرن
219
00:18:21,416 --> 00:18:23,708
تپه از معجزهی درون خودش مواظبت میکنه
220
00:18:25,250 --> 00:18:27,666
تو باید از معجزهی درونت
مواظبت کنی
221
00:18:30,041 --> 00:18:32,833
من آماده نیستم مامان
خیلی ترسیدم
222
00:18:34,958 --> 00:18:38,125
خدا ما رو بیش از حد ملکف نمیکنه
223
00:18:40,583 --> 00:18:44,583
همونطور که یه بذر میدونه که قراره
یه درخت بشه
224
00:18:47,125 --> 00:18:52,416
همونطور که زمین میدونه که
چطور از اون بذر، تا ریشه کردنش، مواظبت کنه
225
00:18:59,958 --> 00:19:06,000
و بارون هم میدونه که باید بهش غذا بده
تا شاخ و برگ کنه
226
00:19:07,583 --> 00:19:13,583
و خورشید هم پرتوهای آتشین زندگی رو
بهش میتابونه تا بزرگ و تنومند بشه
227
00:19:17,666 --> 00:19:18,666
تو هم اینو میدونی
228
00:19:20,083 --> 00:19:21,916
بودن تو در اینجا دلیلی داره
229
00:19:23,541 --> 00:19:27,958
زمانی که ستارهها همردیف هم قرار بگیرن
دختر تو باعث امید بخشیدن به همه میشه
230
00:19:28,458 --> 00:19:31,416
بهش باور داشته باش، هیچوقت شک نکن
حتی یه لحظه
231
00:19:32,208 --> 00:19:35,708
این نوزاد، آخرین شانس آیندگان ـه، آتیه
232
00:19:37,875 --> 00:19:41,000
این بذر همهجا رو سرسبز میکنه
233
00:19:43,125 --> 00:19:47,083
وقت زیادی نداری
باید ارهان رو از خوابش بیدار کنی
234
00:19:48,958 --> 00:19:50,416
اون راه خودشو پیش گرفته
235
00:19:51,000 --> 00:19:55,250
ارهان هنوز راه خودشو پیدا نکرده
ستارهی تو چراغ اون میشه
236
00:19:56,208 --> 00:19:59,208
تو راه خودت رو در جایی که
زمین به آسمان ختم میشه پیدا میکنی
237
00:19:59,833 --> 00:20:03,916
و زمانش که فرا برسه
جفتتون در آسمون میدرخشین
238
00:20:16,416 --> 00:20:17,416
مامان
239
00:20:18,833 --> 00:20:21,208
مامان، نرو لطفا
منو تنها نذار
240
00:20:25,291 --> 00:20:27,541
تو دیگه تنها نیستی، آتیه
241
00:20:36,833 --> 00:20:39,500
الیف، آتیه کجاست؟
آتیه؟
242
00:20:39,583 --> 00:20:40,541
آتیه؟
243
00:20:40,625 --> 00:20:43,125
آتیه؟
اینجا نیست؟
244
00:20:43,208 --> 00:20:45,500
آتیه چی؟
فک کنم خبرشو نشنیدی
245
00:20:45,583 --> 00:20:47,041
چی شده؟
خبر چی؟
246
00:20:51,125 --> 00:20:53,333
ای لامصب، تو کجایی؟
247
00:21:55,791 --> 00:21:56,708
عشقم
248
00:22:04,916 --> 00:22:08,416
چرا اوزان از بین اینهمه دخترای فامیل
الیف رو انتخاب کرد؟
249
00:22:09,958 --> 00:22:10,958
نظرت چیه؟
250
00:22:13,666 --> 00:22:16,750
- منظورت چیه؟
- که منظورم چیه...
251
00:22:24,583 --> 00:22:26,375
چون الیف خواهر ارهان ـه
252
00:22:26,458 --> 00:22:27,875
[پسرخواندهی تاجر مشهور ازدواج کرد]
253
00:22:27,958 --> 00:22:31,125
اوزان همیشه به ارهان حسودی میکرد
میخواست مثل ارهان بشه
254
00:22:31,750 --> 00:22:33,833
اوزان هیچوقت نظر تو رو جلب نکرد
255
00:22:33,916 --> 00:22:37,333
بخاطر همین کسی رو انتخاب کرد که قدرش
رو بدونه، و اون فرد الیف بود
256
00:22:37,916 --> 00:22:41,333
شاید فک میکرده که این راه
شکست دادن ارهان ـه، چه میدونم
257
00:22:42,833 --> 00:22:46,208
خودت چی، سردار؟
چرا تو ارهان رو انتخاب کردی؟
258
00:22:47,041 --> 00:22:49,166
این حرفت درست نیست
تو ناراحتی
259
00:22:49,250 --> 00:22:52,583
تو سالها رویای غیرممکن ارهان رو
پیش گرفتی
260
00:22:52,666 --> 00:22:56,625
ما میتونستیم یکبار از پسرمون بپرسیم
که آروزش چیه، سردار
261
00:22:56,708 --> 00:22:58,125
این درست نیست، ملک
262
00:22:59,666 --> 00:23:02,333
من همیشه از اوزان حمایت کردم
هرچی که میخواست در اخیتارش بود
263
00:23:04,458 --> 00:23:07,083
اگه اتفاقی براش افتاده باشه
هیچوقت خودم رو نمیبخشم
264
00:23:08,958 --> 00:23:09,916
نمیتونم
265
00:23:10,625 --> 00:23:11,500
عزیزم
266
00:23:12,041 --> 00:23:13,083
عشم
267
00:23:14,708 --> 00:23:15,666
خواهش میکنم
268
00:23:19,500 --> 00:23:20,666
نمیتونم
269
00:23:23,083 --> 00:23:25,000
هیچوقت خودمو نمیبخشم
270
00:23:31,833 --> 00:23:33,291
الیف، چطور تونستی چنین کاری کنی؟
271
00:23:33,375 --> 00:23:36,458
چطور تونستی اینهمه سال تو چشام تگاه کنی
و بهم دروغ بگی؟
272
00:23:36,541 --> 00:23:40,416
قرار بود بهت بگم، میخواستم که بگم
ولی اوزان آمادگیشو نداشت
273
00:23:40,500 --> 00:23:41,916
البته که اون آمادگیشو نداشت
274
00:23:42,708 --> 00:23:45,166
آدم چه رابطهای میتونه با مردی
مثل اون داشته باشه؟
275
00:23:45,250 --> 00:23:46,083
عشق
276
00:23:46,166 --> 00:23:48,833
اون توی آسمونها سیر میکنه و
دنیا پشیزی براش ارزش نداره
277
00:23:48,916 --> 00:23:51,375
- چطور تو میتونستی براش ارزش داشته باشی؟
- خودت چی؟
278
00:23:51,458 --> 00:23:53,500
تو برای اطرافیانت ارزش قائل میشی؟
279
00:23:53,583 --> 00:23:55,333
مردی که من عاشقشم گم شده
280
00:23:55,416 --> 00:23:58,500
مردی که خودت میگفتی برادرمونه،
برات سوال نیست که الان کجاست؟
281
00:23:58,583 --> 00:24:00,125
نه، چون اون گم نشده
282
00:24:00,208 --> 00:24:02,416
میخواد جلب توجه کنه
خودش پیداش میشه
283
00:24:02,500 --> 00:24:03,708
جلب توجه...
284
00:24:03,791 --> 00:24:04,958
نه من، نه اوزان...
285
00:24:05,041 --> 00:24:08,458
هیچوقت به اندازهی اون خاک و کلوخهای
«شانلیاورفه» ارزش نداشتیم
286
00:24:08,541 --> 00:24:10,708
شاید بخاطر همین بود که ما
توجهمون بهمدیگه جلب شد
287
00:24:10,791 --> 00:24:13,083
شاید مکمل همدیگهایم
288
00:24:13,166 --> 00:24:16,458
- توجیهات اینه؟
- توجیه تو چیه برادر؟
289
00:24:16,541 --> 00:24:18,541
تو هر وقت بهت نیاز داشتم پیشم نبودی
290
00:24:18,625 --> 00:24:21,166
مشغول اون تختهسنگها بودی
انکارش نکن
291
00:24:21,250 --> 00:24:24,708
من سالها اونجا رو حفاری کردم
تا بیگناهی بابام رو اثبات کنم
292
00:24:24,791 --> 00:24:28,583
اگه بابا هنوز زنده بود
بهت میگفت که باید کنار من باشی
293
00:24:28,666 --> 00:24:30,666
چون من بهت نیاز داشتم
294
00:24:31,708 --> 00:24:32,625
الیف
295
00:24:39,875 --> 00:24:41,291
دیگه بهم دروغ نگو
296
00:24:54,750 --> 00:24:56,000
آتیه
297
00:24:56,500 --> 00:24:57,375
حالت خوبه؟
298
00:25:06,791 --> 00:25:07,708
آره خوبم
299
00:25:09,000 --> 00:25:09,958
مطمئنی؟
300
00:25:13,708 --> 00:25:15,458
اومدم اینجا تو رو ببینم
301
00:25:15,833 --> 00:25:16,750
چی شده؟
302
00:25:18,791 --> 00:25:20,333
اون سنگ رو از کجا پیدا کردی؟
303
00:25:21,375 --> 00:25:22,250
چطور؟
304
00:25:22,916 --> 00:25:26,166
چون قدمت اون سنگ 16 هزار سال ـه
میدونی این یعنی چی؟
305
00:25:27,291 --> 00:25:30,375
که اون معابدی که دنبالشون میگردی
وجود دارن، بلکم بیشتر...
306
00:25:30,750 --> 00:25:34,250
منتها متوجه نمیشم
من چند سال اونجا رو حفاری کردم آتیه
307
00:25:34,333 --> 00:25:35,916
چطور تو اون سنگ رو پیدا کردی؟
308
00:25:36,583 --> 00:25:39,375
شایدم سنگ ـه من رو پیدا کرد
همونطوری که من تو رو پیدا کردم
309
00:25:42,541 --> 00:25:46,333
باشه، پس ما میریم همونجا
برو حاضر شو
310
00:25:46,416 --> 00:25:50,208
امشب میریم همونجایی که اون سنگ
رو تو «شانلیاورفه» پیدا کردی، باشه؟
311
00:25:51,291 --> 00:25:55,125
باشه، اما قبل از همهچیز
تو باید باهام بیای به «کاپادوکیه»
312
00:25:55,208 --> 00:25:58,541
- اما این سری، به کسی نگو
- چیزی که میخوای مسخرهست
313
00:25:59,333 --> 00:26:00,458
خب راجبش فکر کن
314
00:26:00,541 --> 00:26:03,791
اگه خواستی بیای، ساعت 9 صبح
من گوشهی پارک هستم
315
00:26:04,958 --> 00:26:05,875
تو...
316
00:26:07,541 --> 00:26:09,166
تو اهل کجایی آتیه؟
317
00:26:09,541 --> 00:26:12,833
پیش الیف هستی
پیش بابام هستی
318
00:26:13,333 --> 00:26:15,125
حتی سردار هم تو رو میشناسه
319
00:26:16,000 --> 00:26:18,250
همهچی رو کن فیکون کردی
320
00:26:21,708 --> 00:26:25,541
نگران کن فیکون شدن زندگیت نباش
321
00:26:26,541 --> 00:26:29,583
از کجا میدونی اگه زندگیت کن فیکون بشه
بهتر نمیشه؟
322
00:26:30,041 --> 00:26:31,583
سخنی از «شمس تبریزی»
323
00:26:49,666 --> 00:26:51,083
هنوز خبری از اوزان نشده؟
324
00:26:52,875 --> 00:26:54,500
برادرم سراغ تو رو میگرفت
325
00:26:58,291 --> 00:27:00,375
مادر اوزان هم سراغت رو گرفت
326
00:27:02,958 --> 00:27:07,000
قضیه چیه آتیه؟ تو چیزی میدونی
که من نمیدونم؟
327
00:27:12,291 --> 00:27:16,541
آره، یچیزی میدونم
اما تو آمادگی شنیدنش رو نداری
328
00:27:17,250 --> 00:27:18,791
این یعنی چی؟
329
00:27:25,791 --> 00:27:26,625
الو؟
330
00:27:27,125 --> 00:27:28,375
آتیه، کجایی؟
331
00:27:28,833 --> 00:27:31,791
- خونهام، چی شده؟
- فردا بیا پاسگاه
332
00:27:32,333 --> 00:27:34,625
- چرا؟
- وقتی اومدی اونجا خودت میفهمی
333
00:27:36,791 --> 00:27:37,666
خیلی خب
334
00:27:46,833 --> 00:27:48,416
الیف، من باید برم
335
00:27:49,916 --> 00:27:51,166
کجا بری؟
336
00:27:52,208 --> 00:27:54,583
فعلا فرض کن اونجایی که بایدم برم
337
00:27:55,375 --> 00:27:58,250
و تا زمانی که من نیستم
تو هم قوی باش، حله؟
338
00:28:04,625 --> 00:28:06,791
لطفا امید داشته باش که همهچیز درست میشه
339
00:28:51,083 --> 00:28:54,541
بابا، کمکم کن
بابا!
340
00:28:55,666 --> 00:28:59,500
کسی اونجاست؟ بابا؟
کسی اونجاست؟
341
00:28:59,958 --> 00:29:03,666
کمک! بابا!
342
00:29:22,416 --> 00:29:24,166
خبری نشد؟
343
00:29:42,875 --> 00:29:45,458
هرچیزی که اون زن ـه گفت
اتفاق افتاد، یک به یک
344
00:29:47,583 --> 00:29:49,500
گفت مراقب پسرت باش
345
00:29:52,541 --> 00:29:53,916
راجب کی حرف میزنی؟
346
00:29:55,791 --> 00:29:57,458
راجب سراپ حرف میزنم
347
00:29:59,041 --> 00:30:01,750
اون زن خبر داشت که من
چه خوابی دیدم، سردار
348
00:30:06,708 --> 00:30:08,375
میدونی بهم چی گفت؟
349
00:30:09,250 --> 00:30:12,750
گفت که خبر داره چه اتفاقی قراره بیوفته
چون قبلا تجربهش کرده بوده
350
00:30:13,458 --> 00:30:15,625
ذهن خبر نداره که چه چیزی
هنوز تجربه نشده
351
00:30:17,541 --> 00:30:20,583
همهچیز توی کشوهای ذهن پنهان ـه
352
00:30:20,666 --> 00:30:23,208
گفت که بخاطر همینه که
اونا رو توی خواب میبینیم
353
00:30:27,291 --> 00:30:30,500
نمیدونم چرا، اما من چند ساله
که یه کابوس مشابه رو دارم
354
00:30:32,125 --> 00:30:33,375
اون چطور میتونست خبر داشته باشه؟
355
00:30:35,250 --> 00:30:36,375
خواب چی میبینی؟
356
00:30:38,041 --> 00:30:39,333
که دارم خودمو میکشم
357
00:30:43,125 --> 00:30:44,416
سردار
358
00:30:44,500 --> 00:30:45,541
سردار
359
00:30:48,666 --> 00:30:54,208
نفش بکش سردار
عزیزم، نفستو حبس نکن خواهشا
360
00:30:55,791 --> 00:30:58,875
حبس نکن، آروم نفش بکش
361
00:31:03,208 --> 00:31:07,125
دیگه هیچوقت همچین حرفی نزن، هیچوقت
362
00:31:10,041 --> 00:31:12,291
تو همهچیز منی، ملک
363
00:31:13,916 --> 00:31:14,875
ملک
364
00:31:17,500 --> 00:31:20,666
میتونم دست از نفس کشیدن بردارم
اما اگه تو نفس نکشی نمیتونم طاقت بیارم
365
00:31:21,750 --> 00:31:22,708
نمیتونم
366
00:31:26,458 --> 00:31:28,083
من پسرمون رو پیدا میکنم ملک
دلواپس نباش
367
00:31:29,000 --> 00:31:30,750
- قول میدم
- باشه
368
00:31:31,375 --> 00:31:33,125
فقط پیش ما بمون
369
00:31:36,583 --> 00:31:39,250
- نگفت که کجا میخواد بره؟
- نه نگفت
370
00:31:39,333 --> 00:31:40,875
چرا دنبالش میگردین؟
371
00:31:41,833 --> 00:31:46,500
اگه بهت زنگ زد یا گفت که کجاست
فورا به من خبر بده، خب؟
372
00:31:46,583 --> 00:31:48,500
آتیه اوزگورسوی رو برام پیدا کنین
373
00:31:49,625 --> 00:31:50,625
تو دردسر افتاده؟
374
00:31:50,708 --> 00:31:53,666
فعلا نه، اما اگه پیداش نکنم
حتما میوفته
375
00:31:53,750 --> 00:31:56,458
همونطور که گفتم، اگه خبری شد
به اون شمارهام زنگ بزن
376
00:31:56,541 --> 00:31:57,875
- باشه؟
- باشه
377
00:32:22,833 --> 00:32:25,416
خانوم؟
حالتون خوبه؟
378
00:32:40,291 --> 00:32:42,125
ارهان اومده، فعلا نمیتونم صحبت کنم
379
00:32:42,208 --> 00:32:43,333
گوش کن هانا
380
00:32:43,875 --> 00:32:46,000
سریع آتیه رو پیدا کن و بیارش پیش من
381
00:32:46,083 --> 00:32:48,208
مهگ پلیس دنبالش نمیگرده؟
پای منو دیگه باز نکن
382
00:32:48,291 --> 00:32:50,208
همین که گفتم
383
00:32:57,916 --> 00:33:00,208
دکتر، فشار خون 8 روی 5 ـه
384
00:33:00,291 --> 00:33:02,625
نبض 130
تب داره
385
00:33:03,458 --> 00:33:06,500
خانوم، من دکتر گُزده هستم
شما الان تو بیمارستانی
386
00:33:06,583 --> 00:33:08,125
یادتون میاد چه اتفاقی افتاد؟
387
00:33:08,583 --> 00:33:10,333
همهچیز تیره شد
388
00:33:11,208 --> 00:33:13,208
حالت تهوع یا استفراغ هم داشتین؟
389
00:33:16,708 --> 00:33:19,583
یه عکس رادیولوژی بگیر
ممکنه حامله باشه
390
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
[تمدن آناتولی و تاریخچهی بشریت]
391
00:33:27,375 --> 00:33:29,916
قدرت مغناطیسی آناتولی
392
00:33:31,625 --> 00:33:33,291
صفحه 98
393
00:33:38,833 --> 00:33:40,625
به عقیدهی من «گوبلکیتپه» مرکزِ...
394
00:33:40,708 --> 00:33:42,958
پخش مجراهای انرژی دنیاست
395
00:33:43,041 --> 00:33:47,500
میتوانم ثابت کنم که سنگهای مدفون در اینجا
انرژی را با فرکانسی بالا پخش میکنند
396
00:33:47,583 --> 00:33:50,875
و 21 عنصر موجود در آن سنگها
به این دنیا تعلق ندارند
397
00:33:51,333 --> 00:33:54,750
و بر تمام موجودات زنده و غیرزنده
تاثیر میگذارند
398
00:33:59,666 --> 00:34:02,750
[محور دوران - محور مغناطیس]
399
00:34:18,625 --> 00:34:20,083
نمیتونم باز برگردم اونجا
400
00:34:24,250 --> 00:34:26,041
نتونستی شناساییاش کنی؟
401
00:34:26,125 --> 00:34:30,166
کارت شناسایی همراهش نیست
اما کارت یه بازرس توی کیفش بود
402
00:34:30,250 --> 00:34:32,250
احتمالا پلیس باهاش درارتباط بوده
403
00:34:32,916 --> 00:34:35,166
بیمار رو برای سقط جنین آماده کنین
404
00:34:36,541 --> 00:34:38,375
دکتر بهتر نیست کمی صبر کنیم؟
405
00:34:38,458 --> 00:34:41,583
برای چی؟ صبر کنیم که بمیره؟
بیمار رو آماده کن
406
00:34:45,125 --> 00:34:46,000
نه
407
00:34:52,291 --> 00:34:56,583
به آتیه اعتماد کن
آتیه تو رو به چیزی که دنبالشی میرسونه
408
00:35:03,125 --> 00:35:05,708
این احمقانهست
چردنیات محض
409
00:35:27,166 --> 00:35:29,250
- نه، نباید بری
- البته که میرم
410
00:35:29,916 --> 00:35:31,625
باید به دکتر گزارش بدم
411
00:35:33,666 --> 00:35:35,708
باید به این بچه یه فرصت بدیم
412
00:35:37,333 --> 00:35:41,125
متوجه نیستی؟
اگه بچه سقط نشه، تو میمیری
413
00:35:41,750 --> 00:35:44,500
میدونی روزانه چند زن عین تو
میان اینجا؟
414
00:35:45,000 --> 00:35:47,916
هیچکدومشون قصد انداختن بچهش رو نداره
415
00:35:48,250 --> 00:35:50,583
اما میدونی چه بلایی سرشون میاد؟
416
00:35:53,541 --> 00:35:55,250
این بچه باید بدنیا بیاد
417
00:35:56,041 --> 00:35:57,750
لطفا کمکم کن
418
00:36:07,333 --> 00:36:08,333
سردار
419
00:36:11,250 --> 00:36:12,291
شمازهای که با آن تماس گرفتهاید...
420
00:36:12,375 --> 00:36:13,208
سردار؟
421
00:36:13,625 --> 00:36:16,666
یه پیام از اوزان برام اومد
اما گوشیش هنوز خاموشه
422
00:36:17,458 --> 00:36:18,666
ببین
423
00:36:20,625 --> 00:36:23,541
مامان نگران من نباش
میخوام یه مدت تنها باشم
424
00:36:23,625 --> 00:36:24,833
من رفتم خارج، دوست دارم
425
00:36:25,500 --> 00:36:26,583
خدا رو شکر
426
00:36:27,125 --> 00:36:27,958
خدا رو شکر
427
00:36:28,041 --> 00:36:30,583
این یعنی اوزان سیمکارتش رو
توی گوشی جدیدش گذاشته
428
00:36:31,875 --> 00:36:34,291
سیمکارتش رو تو گوشی جدیدش گذاشته
429
00:36:34,875 --> 00:36:36,541
بهت که گفتم
430
00:36:37,625 --> 00:36:39,416
هیچ اتفاقی واسه پسرمون نیوفتاده
431
00:36:39,916 --> 00:36:42,333
وقتی برگرده میکشمش
432
00:36:44,291 --> 00:36:45,500
خدا رو شکر
433
00:36:47,000 --> 00:36:48,375
خدا رو شکر
434
00:37:07,625 --> 00:37:08,875
آتیه تو کجایی؟
435
00:37:30,500 --> 00:37:32,458
آقا چیکار دارین میکنین؟
436
00:37:33,333 --> 00:37:36,791
من افسر پلیس هستم خانوم
دنبال آتیه اوزگورسوی میگردم
437
00:38:34,083 --> 00:38:36,041
گوشیات رو خاموش کن و گاز بده
438
00:38:36,375 --> 00:38:37,333
چرا؟
439
00:38:37,916 --> 00:38:39,750
گوشیات رو خاموش کن و گاز بده
440
00:38:40,208 --> 00:38:43,125
- بهم میگی چه اتفاقی افتاده؟
- میگم، بجنب
441
00:38:45,250 --> 00:38:47,583
ما گمش کردیم
اون رفته
442
00:38:54,291 --> 00:38:57,125
اون دختر رو هرطور شده پیدا کن هانا
443
00:38:57,583 --> 00:39:00,041
برگشتن پسرم به اون بستگی داره، خب؟
444
00:39:00,125 --> 00:39:01,625
بگو که شیرفهم شدی
445
00:39:13,000 --> 00:39:14,791
اون چی بود؟
تو هم دیدیاش؟
446
00:39:15,750 --> 00:39:17,541
چیو دیدم؟
چی شد؟
447
00:39:23,125 --> 00:39:24,041
هیچی
448
00:39:28,000 --> 00:39:38,000
By Progressive
449
00:39:41,000 --> 00:39:51,000
t.me/Alikhazaii88
450
00:39:54,000 --> 00:40:04,000
.:. ارائـه شده توسط تیم ترجمه شــوتايـم .:.
.:. t.me/ShowTimeUs .:.