1
00:00:06,041 --> 00:00:16,041
.:. تیم ترجمه شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. t.me/ShowTimeUs .:.
2
00:01:28,625 --> 00:01:31,625
یا رب، تو دستوراتی به ما دادی و
ما بهش عمل نکردیم
3
00:01:31,708 --> 00:01:33,708
خطاها و گناهانی انجام دادیم
4
00:01:33,791 --> 00:01:38,000
از بندهات اوزان شروع کن،
و همۀ ما رو ببخش
5
00:01:38,083 --> 00:01:38,916
آمین
6
00:01:39,000 --> 00:01:41,958
به خانوادهش، دوستان و خویشاوندانش
7
00:01:42,041 --> 00:01:43,958
قدرتی عطا کن تا این درد رو تحمل کنن
8
00:01:44,041 --> 00:01:46,583
ما از نزد خدا آمدیم،
و به نزد خدا هم برمیگردیم
9
00:01:46,666 --> 00:01:49,083
و در روز حساب باید به نزد خدا برگردیم
10
00:01:49,500 --> 00:01:51,000
فاتحه
11
00:01:53,791 --> 00:01:55,083
تسلیت میگم
12
00:01:56,333 --> 00:01:57,583
خدا رحمت کنه
13
00:01:59,416 --> 00:02:00,666
تسلیت میگم
14
00:02:00,750 --> 00:02:03,250
- اگه چیزی خواستین...
- تسلیت میگم
15
00:02:06,458 --> 00:02:09,416
اگه یه روزی زنها نتونن بچهدار شن،
16
00:02:10,000 --> 00:02:12,916
باید به رحِم خاک (زمین) برگردی
17
00:02:13,958 --> 00:02:16,458
اون دروازهای که به رحِم هدایتت میکنه...
18
00:02:17,083 --> 00:02:20,375
فقط با یکی شدن زن و مرد باز میشه
19
00:02:20,458 --> 00:02:23,125
و بچهای که نمیشه به دنیا آورد رو
تو به دنیا میاری
20
00:02:24,250 --> 00:02:27,625
وقتی بچهدار بشی،
جهان دوباره بیدار میشه
21
00:02:28,583 --> 00:02:32,166
و برکتی که حاصلِ یکی شدنه،
احیا میشه
22
00:02:32,916 --> 00:02:35,333
دروازهای که دنبالشی، زیر اون درخته
23
00:02:36,291 --> 00:02:40,833
همون درختی که زمین و آسمون رو
بهم مرتبط میکنه
24
00:02:40,916 --> 00:02:44,375
همون درختی که از روز ازل وجود داره
25
00:02:44,458 --> 00:02:49,958
درختی که بخاطر نسلها به تو امانت داده شده
و تا ابد وجود خواهد داشت
26
00:02:50,041 --> 00:02:53,583
الان وقت توئه.
برای نامعلوم حاضر باش
27
00:02:53,666 --> 00:02:55,958
برای چیزی که نگفته شده، حاضر باش
28
00:02:56,041 --> 00:03:01,208
یادت بیار که از کجا اومدی و به یادشون بیار
29
00:03:04,666 --> 00:03:08,250
اصلاً نترس، دخترم
30
00:03:11,083 --> 00:03:13,166
دیگه میدونیم باید چیکار کنیم
31
00:03:15,666 --> 00:03:17,041
موفق میشیم
32
00:03:26,416 --> 00:03:29,625
تحقیقاتی در مورد مرگِ اوزان یلماز...
33
00:03:29,708 --> 00:03:31,083
که امروز صبح به خاک سپرده شده،
شروع شده
34
00:03:31,166 --> 00:03:33,708
دلیل این اتفاق هنوز نامعلومه
35
00:03:33,791 --> 00:03:38,500
تاجر معروف سردار یلمازهیچ نظری
در مورد مرگ پسرش ندارد
36
00:03:38,583 --> 00:03:41,708
جنازه امروز صبح در مراسم تدفینِ خونوادگی دفن شد
37
00:03:43,921 --> 00:03:53,921
« Reyez کاری از رضــا »
38
00:04:02,958 --> 00:04:05,250
الیف خانوم، آقا سردار خواست تا شما رو ببرم پیشش
39
00:04:07,250 --> 00:04:09,375
حتی بهم خبرم ندادن
40
00:04:10,666 --> 00:04:12,458
زنگ میزنم جواب نمیدن
41
00:04:12,875 --> 00:04:17,125
الیف خانوم، آقا سردار خواستن تا
تو مراسم، کنار خونواده باشین
42
00:04:17,625 --> 00:04:19,416
الان میرین دیدنش
43
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
بفرمایید لطفاً
44
00:04:32,708 --> 00:04:35,916
باید از سردار و خونوادش دوری کنی
45
00:04:36,000 --> 00:04:37,875
وگرنه بهت آسیب میزنن
46
00:04:39,916 --> 00:04:43,125
من یه کاری دارم. بعداً خودم میام
47
00:04:43,208 --> 00:04:46,875
الیف خانوم، آقا سردار دستور دادن بیاین
48
00:04:47,291 --> 00:04:49,208
باشه، من خودم میام
49
00:04:51,458 --> 00:04:52,416
الیف
50
00:04:57,916 --> 00:04:58,875
بریم
51
00:05:05,083 --> 00:05:06,041
عزیزم!
52
00:05:53,500 --> 00:05:55,916
بهم دست نزن! نزن!
53
00:05:56,625 --> 00:05:58,750
بهم دست نزن!
54
00:05:59,666 --> 00:06:00,625
اصلاً!
55
00:06:01,666 --> 00:06:03,416
اینکارو اصلاً نکن!
56
00:06:07,333 --> 00:06:08,625
بهم دروغ گفتی
57
00:06:10,125 --> 00:06:11,500
بهم دروغ گفتی!
58
00:06:13,125 --> 00:06:14,541
بهم دروغ گفتی
59
00:06:15,291 --> 00:06:17,791
اوزان اصلاً خارج نرفت
60
00:06:18,666 --> 00:06:20,416
پیامو اون نفرستاد
61
00:06:21,541 --> 00:06:22,916
بهم دروغ گفتی
62
00:06:24,625 --> 00:06:27,083
تموم شد
63
00:06:28,250 --> 00:06:30,500
پسرم برنمیگرده
64
00:06:30,583 --> 00:06:35,500
- رفتش. پسرم رفت
- همهچیزو درست میکنم
65
00:06:35,583 --> 00:06:36,541
رفتش
66
00:06:37,083 --> 00:06:38,250
همهچیزو
67
00:06:38,333 --> 00:06:40,333
تموم شد. همهچی تموم شد
68
00:06:40,958 --> 00:06:43,458
همهچی تموم شد
69
00:06:45,208 --> 00:06:46,333
تموم شد
70
00:07:27,750 --> 00:07:29,083
حواست بهش باشه
71
00:07:29,166 --> 00:07:30,250
چشم، آقا
72
00:07:57,250 --> 00:07:58,750
چرا اینکارو کردین؟
73
00:08:01,041 --> 00:08:03,666
هرکاری گفتین انجام دادم!
همهشو!
74
00:08:12,041 --> 00:08:14,750
تموم نشده!
75
00:08:15,833 --> 00:08:18,708
تموم نشده!
76
00:08:23,208 --> 00:08:24,333
من پسرمو برمیگردونم
77
00:08:46,041 --> 00:08:47,875
ارهان، خیلی نگرانت بودم
78
00:08:56,375 --> 00:08:58,250
قضیۀ اوزانو شنیدم. متاسفم
79
00:09:10,291 --> 00:09:11,250
ارهان
80
00:09:11,875 --> 00:09:13,583
چرا اوزان مرد، هانا؟
81
00:09:18,041 --> 00:09:19,041
نمیدونم
82
00:09:20,291 --> 00:09:21,833
چرا از من میپرسی؟
83
00:09:26,166 --> 00:09:29,000
بخاطر کاراییـه که با سردار انجام دادین؟
84
00:09:31,250 --> 00:09:32,208
ارهان
85
00:09:36,333 --> 00:09:37,625
بازی تموم شد، هانا
86
00:09:39,041 --> 00:09:40,166
تموم شد
87
00:09:45,125 --> 00:09:45,958
من...
88
00:09:50,583 --> 00:09:53,333
همین الان بهم میگی سردار
چه گُهی داره میخوره
89
00:09:53,958 --> 00:09:55,625
منظورتو نمیفهمم
90
00:09:58,666 --> 00:10:00,500
میدونم بابامو تهدید کردی
91
00:10:00,583 --> 00:10:02,416
میدونم سالهاست با سردار کار میکنی
92
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
میدونم تو چشام نگاه کردی و بهم دروغ گفتی!
93
00:10:04,750 --> 00:10:07,541
- پس شِر نگو!
- گفتم نمیخواستم اینکارو بکنم!
94
00:10:07,625 --> 00:10:08,833
اون مجبورم کرد
95
00:10:14,833 --> 00:10:15,708
حرف بزن
96
00:10:19,500 --> 00:10:21,041
فقط اینو بدون...
97
00:10:24,291 --> 00:10:25,541
دوست دارم..
98
00:10:27,833 --> 00:10:29,041
دوست دارم
99
00:10:32,208 --> 00:10:33,958
سردار دنبالِ چیه؟
100
00:10:36,875 --> 00:10:37,708
101
00:10:42,958 --> 00:10:45,416
حرف بزن. هدف سردار چیه؟
102
00:10:47,166 --> 00:10:48,500
گفتم بگو!
103
00:10:49,791 --> 00:10:50,833
آتیه
104
00:10:52,125 --> 00:10:54,583
از همون اولش دنبال آتیه بود
105
00:10:56,083 --> 00:10:59,625
میدونست اون میاد و پیدات میکنه
بهم گفت...
106
00:11:01,291 --> 00:11:02,333
چی گفت؟
107
00:11:04,166 --> 00:11:07,666
فقط وقتی اون بیاد، تو میتونی چیزی که
تو «شانلیاورفه» دنبالشی، پیدا کنی
108
00:11:10,125 --> 00:11:11,291
آتیه حق داشت
109
00:11:13,666 --> 00:11:15,541
از همون اولش حق داشت
110
00:11:17,000 --> 00:11:17,958
ارهان
111
00:11:19,541 --> 00:11:21,666
سردار منو تو آلمان پیدا کرد
112
00:11:21,750 --> 00:11:24,500
مادر خیلی مریض بود و پول لازم بودم
113
00:11:24,583 --> 00:11:26,625
- واسه همین...
- نه! دست نزن!
114
00:11:29,500 --> 00:11:30,666
منم قبول کردم
115
00:11:32,458 --> 00:11:35,916
اون منو باهات آشنا کرد
ولی قسم میخورم عاشقت شدم
116
00:11:36,000 --> 00:11:38,333
ارهان به خدا عاشقت شدم!
117
00:11:41,875 --> 00:11:43,208
دیگه نمیبینمت
118
00:11:44,083 --> 00:11:47,166
همین الان همۀ وسایلاتو جمع میکنی
و گورتو از اینجا گم میکنی!
119
00:11:48,333 --> 00:11:49,916
از زندگیم گم میشی
120
00:11:53,208 --> 00:11:55,375
- ارهان!
- بابا؟
121
00:11:55,458 --> 00:11:57,166
- ارهان!
- چی شده؟
122
00:11:59,208 --> 00:12:02,041
- سردار خواهرتو دزدیده
- چی؟
123
00:12:02,750 --> 00:12:06,875
الانم میخواد از الیف استفاده کنه،
تا آتیه رو تهدید کنه
124
00:12:06,958 --> 00:12:08,750
مجبور میکنه بره دیدنش
125
00:12:18,500 --> 00:12:19,541
الیف!
126
00:12:25,208 --> 00:12:28,041
سی دقیقه وقت داری
تا بیای به جایی که میگم
127
00:12:28,583 --> 00:12:31,166
ببینیم اینبار میتونی نجاتش بدی یا نه
128
00:12:31,250 --> 00:12:33,083
کاریش نداشته باش، شنیدی؟
129
00:12:33,166 --> 00:12:34,458
شمارش معکوست شروع شد
130
00:12:34,916 --> 00:12:37,041
اگه به کسی بگی...
131
00:12:38,875 --> 00:12:40,916
خواهرت میمیره..
132
00:12:41,666 --> 00:12:43,125
آدرسو واست میفرستم
133
00:12:51,291 --> 00:12:53,333
آپارتمان 6، شمارۀ 16، خیابون نوزدهم
134
00:12:56,500 --> 00:12:57,583
بهت زنگ میزنم
135
00:13:04,375 --> 00:13:07,541
همین الان بفهم سردار کجاست. الان! زود!
136
00:13:07,916 --> 00:13:08,916
یالا!
137
00:13:13,500 --> 00:13:14,541
سراپ خانوم
138
00:13:16,291 --> 00:13:18,833
آتیه به کمک نیاز داره، مصطفی
139
00:13:19,625 --> 00:13:20,750
بیا تو
140
00:13:23,958 --> 00:13:26,916
همهجا دنبال آتیهـن، اما...
141
00:13:27,000 --> 00:13:28,500
هنوز چیزی پیدا نکردن
142
00:13:37,750 --> 00:13:38,875
ببینین. سراپ خانوم...
143
00:13:39,958 --> 00:13:42,958
ملک خانومم خواست تا به آتیه کمک کنم
144
00:13:43,041 --> 00:13:46,000
منم کمک کردم فرار کنه
145
00:13:46,875 --> 00:13:51,625
ولی اگه شماهمهچیزو بهم نگین،
دیگه نمیتونم به شما و آتیه کمک کنم
146
00:13:54,916 --> 00:13:56,583
آتیه وقت زیادی نداره
147
00:13:57,916 --> 00:14:00,041
باید هرچه زودتر برگرده اونجا
148
00:14:01,416 --> 00:14:03,291
وگرنه بچهشو از دست میده
149
00:14:04,166 --> 00:14:06,458
اگه اون موفق شه، همه موفق میشن
150
00:14:07,125 --> 00:14:08,750
همهچیز عوض میشه
151
00:14:10,625 --> 00:14:14,375
ممکن نیست آتیه بچهشو به دنیا بیاره،
اینو خودتونم میدونین
152
00:14:16,291 --> 00:14:18,791
غیرممکن فقط نارضایتی ـه
153
00:15:16,416 --> 00:15:18,833
- هانا، چیه؟
- سردار، کجایی؟
154
00:15:19,666 --> 00:15:21,125
باید ببینمت
155
00:15:37,708 --> 00:15:41,000
در مورد الیف ازش نپرسیدم،
چون مشکوک میشد
156
00:15:42,458 --> 00:15:44,083
- اگه اینم یه بازی باشه...
- دیگه بازیای در کار نیست
157
00:15:45,083 --> 00:15:47,500
به اندازه کافی بازی کردم، دیگه برو!
158
00:15:53,958 --> 00:15:55,041
خیابان سیزدهم
55 - 75
159
00:16:04,125 --> 00:16:06,208
نمیتونم به آتیه دسترسی پیدا کنم.
یه یارویی به اسم سردار دزدیدتش
160
00:16:06,291 --> 00:16:08,958
- اگه شماره پلاکِ ماشینی...
- بده من
161
00:16:09,041 --> 00:16:10,916
الو، حدودای ساعت 1 دزدیده شده
162
00:16:11,000 --> 00:16:14,625
اگه اونجا دوربین مدار بسته بود، بررسی کنین.
منم باهاتون میام
163
00:16:15,125 --> 00:16:17,958
- تو آتیه رو پیدا کن. الیف با من
- چرا باید بهت اعتماد کنم؟
164
00:16:19,583 --> 00:16:20,500
چی؟
165
00:16:21,083 --> 00:16:22,500
چرا بهت اعتماد کنم؟
166
00:16:25,416 --> 00:16:29,333
این چه سوالیه ارهان؟
چطور جرئت میکنی؟ الیف دخترمه!
167
00:16:30,083 --> 00:16:34,958
تو چندین سال در مقابل گول خوردن بچههات
سکوت کردی
168
00:16:35,041 --> 00:16:37,625
اَزمون سوء استفاده شد!
الان تو نجاتش میدی؟
169
00:16:37,708 --> 00:16:39,666
ارهان، به جز خودت همه رو مقصر میدونی
170
00:16:39,750 --> 00:16:42,166
من بخاطر تو و خواهرت جونمو دادم
171
00:16:42,250 --> 00:16:44,166
نمیدونستم اون یارو پشتِ همۀ ایناست
172
00:16:44,250 --> 00:16:47,125
- میدونستم، اجازه میدادم؟
- اگه نگران بودی...
173
00:16:47,208 --> 00:16:49,583
اگه نگران این بودی که مارو دست کی سپردی
174
00:16:49,666 --> 00:16:51,041
اینا رو میدونستی!
175
00:16:52,875 --> 00:16:56,500
ارهان! ارهان، وایسا
176
00:16:56,875 --> 00:16:59,916
قسم میخورم، اگه به قیمت جونمم باشه
پیداش میکنم
177
00:17:00,000 --> 00:17:02,458
باید بری دنبال آتیه.
چارهای نیست
178
00:17:02,541 --> 00:17:05,458
آتیه تنها شانس همهمونه.
لطفاً بهم اعتماد کن!
179
00:17:05,541 --> 00:17:08,166
وگرنه خیلی دیر میشه
بهم اعتماد کن!
180
00:17:50,375 --> 00:17:52,791
خیابون نوزدهم، 1 - 21
181
00:17:52,875 --> 00:17:54,041
182
00:17:54,125 --> 00:17:55,166
183
00:17:55,250 --> 00:17:58,125
184
00:17:58,208 --> 00:18:01,416
آره، پلاک استانبولیه
185
00:18:02,333 --> 00:18:05,083
باشه، جاشو پیدا کنین و خبر بدین
186
00:18:06,458 --> 00:18:07,583
منتظرم
187
00:18:13,208 --> 00:18:14,166
آتیه...
188
00:18:15,875 --> 00:18:17,708
بالاخره همو دیدیم..
189
00:18:20,958 --> 00:18:22,833
الیفو ول کن
190
00:18:23,416 --> 00:18:24,750
ولش میکنم...
191
00:18:26,208 --> 00:18:27,291
به یه شرط..
192
00:18:29,166 --> 00:18:30,833
منو به دروازه میبری
193
00:18:31,208 --> 00:18:33,583
سیروس و خورشید چیزی نمونده به هم برسن
194
00:18:33,666 --> 00:18:35,000
و تو هم خوب میدونی که...
195
00:18:35,833 --> 00:18:38,666
تنها زمان درست برای باز شدن دروازه، همینه
196
00:18:40,125 --> 00:18:43,375
اینکارو نمیکنم. اگه بکنمم
باز نمیشه
197
00:18:44,541 --> 00:18:45,458
واقعاً؟
198
00:18:47,166 --> 00:18:48,500
ولی قبلاً باز شد
199
00:18:51,791 --> 00:18:52,750
منظورت چیه؟
200
00:18:53,916 --> 00:18:56,291
آتیه جان، واسه حرف زدن وقتی نداریم
201
00:18:57,958 --> 00:19:01,166
حالا بگو ببینم. جایِ دروازه رو پیدا کردی؟
202
00:19:02,958 --> 00:19:04,250
اول، الیف رو ول کن
203
00:19:10,958 --> 00:19:11,916
سانسر، حاضر باش
204
00:19:12,833 --> 00:19:14,041
نه اینکارو نمیکنی!
205
00:19:17,208 --> 00:19:19,750
قبلاً انجام دادم، بازم میتونم
206
00:19:19,833 --> 00:19:21,041
خب که چی؟
207
00:19:21,125 --> 00:19:22,375
الیف رو کُشتی چی شد؟
208
00:19:22,458 --> 00:19:25,250
تو نمیتونی نفس بکشی،
مادرها هم نمیتونن بچه بیارن
209
00:19:25,791 --> 00:19:28,708
فهمیدم. همکاری نمیکنی
210
00:19:30,583 --> 00:19:32,791
سانسر، میشمرم
211
00:19:36,333 --> 00:19:37,250
10
212
00:19:42,708 --> 00:19:43,666
بکش کنار!
213
00:19:49,250 --> 00:19:50,875
میدونی چرا اینجاییم؟
214
00:19:54,208 --> 00:19:55,125
9
215
00:19:57,541 --> 00:19:59,291
چون همهچیز اینجا شروع شد
216
00:20:02,625 --> 00:20:03,958
من اینجا به دنیا اومدم
217
00:20:12,875 --> 00:20:14,208
کجا بودیم؟
218
00:20:17,833 --> 00:20:18,916
8
219
00:20:19,000 --> 00:20:20,208
8
220
00:20:24,958 --> 00:20:26,375
وقتی هشت سالم بود
221
00:20:29,291 --> 00:20:31,250
از جیب بابام پول برداشتم
222
00:20:33,541 --> 00:20:34,500
7
223
00:20:35,916 --> 00:20:37,250
مجازاتم کرد
224
00:20:38,750 --> 00:20:39,958
میدونی چیکار کرد؟
225
00:20:41,666 --> 00:20:42,500
6
226
00:20:44,791 --> 00:20:46,500
منو انداخت تو اون چاه
227
00:20:49,000 --> 00:20:52,791
اونجا تویِ تاریکی، سرما...
228
00:20:54,166 --> 00:20:56,916
موندم و عینِ سگ بود میدادم
229
00:20:59,208 --> 00:21:00,166
بابایی؟
230
00:21:01,916 --> 00:21:02,833
5
231
00:21:04,000 --> 00:21:05,875
الیف رو ول کن
232
00:21:10,333 --> 00:21:11,875
اون زمان یه تصمیمی گرفتم
233
00:21:17,666 --> 00:21:19,541
اگه از اون چاه بیام بیرون...
234
00:21:20,000 --> 00:21:25,166
دیگه کسی نتونه منو اونطوری تحقیر کنه
235
00:21:29,458 --> 00:21:31,666
البته، زورم به بابام نرسید
236
00:21:34,375 --> 00:21:38,458
ولی من اونقدر قوی شدم که...
237
00:21:39,458 --> 00:21:41,541
دیگه کسی نتونست اونطوری آزارم بده
238
00:21:46,500 --> 00:21:47,958
تو اون چاه یه چیزی دیدم
239
00:21:51,416 --> 00:21:54,166
به کسی نگفتم میدونی؟
به هیچکس
240
00:21:58,791 --> 00:22:00,625
ولی بعد از اون...
241
00:22:01,875 --> 00:22:03,708
میدونستم سرنوشتم عوض میشه
242
00:22:08,750 --> 00:22:09,666
4
243
00:22:13,208 --> 00:22:14,166
3...
244
00:22:16,541 --> 00:22:17,458
2..
245
00:22:22,541 --> 00:22:23,500
1..
246
00:22:24,041 --> 00:22:25,875
باشه! بهت میگم
247
00:22:25,958 --> 00:22:27,458
- دروغ میگی
- نه دروغ نمیگم!
248
00:22:27,541 --> 00:22:28,375
- سانسر
- وایسا!
249
00:22:31,041 --> 00:22:34,500
دروازه تو «گوبکلیتپه»،
زیرِ درخت باز میشه
250
00:22:38,541 --> 00:22:39,583
وایسا
251
00:22:48,250 --> 00:22:49,208
سردار!
252
00:22:55,416 --> 00:22:56,666
پسرم!
253
00:22:56,750 --> 00:22:57,666
ارهان؟
254
00:22:58,708 --> 00:23:00,000
کسی جایی نمیره
255
00:23:03,666 --> 00:23:06,000
ارهان، دخالت نکن
256
00:23:06,541 --> 00:23:07,958
دیگه نمیگم
257
00:23:08,041 --> 00:23:12,083
ارهان، بهش گوش کن. باید برم
باید بخاطر الیف اینکارو بکنیم
258
00:23:12,166 --> 00:23:14,916
الیف در امانه
259
00:23:23,458 --> 00:23:25,083
الیف!
260
00:23:26,041 --> 00:23:28,208
من اینجام عزیزم. نگران نباش، من اینجام
261
00:23:31,125 --> 00:23:32,833
حالا، نوبت سردار ـه
262
00:23:33,541 --> 00:23:35,666
سانسر؟ سانسر؟
263
00:23:36,208 --> 00:23:38,041
بیا بریم
264
00:23:38,625 --> 00:23:39,666
تکون نخور!
265
00:23:48,708 --> 00:23:49,625
تو..
266
00:23:51,166 --> 00:23:52,625
بهم دروغ گفتی
267
00:23:52,708 --> 00:23:54,000
سالها!
268
00:23:54,083 --> 00:23:56,625
سالها فریبم دادی!
269
00:23:57,291 --> 00:23:59,500
از هانا سوء استفاده کردی
چو چجور آدمی هستی؟
270
00:23:59,583 --> 00:24:02,375
هر کسی آلت دست بقیهست، هرکس!
271
00:24:04,125 --> 00:24:05,416
منم یه آلت دست بودم
272
00:24:06,583 --> 00:24:07,916
ولی دیگه تموم شد
273
00:24:09,875 --> 00:24:11,750
الان برای بار آخر میگم
274
00:24:11,833 --> 00:24:13,416
بکش کنار وگرنه شلیک میکنم
275
00:24:14,750 --> 00:24:15,708
نمیتونی
276
00:24:15,791 --> 00:24:17,458
- آتیه، بریم
- ارهان، وایسا
277
00:24:27,625 --> 00:24:30,000
چیکار میکنی؟
پسر خوندتو میکشی؟
278
00:24:32,250 --> 00:24:34,166
فکر میکنی برام مهمه؟
279
00:24:36,083 --> 00:24:39,541
اینکارو کردم چون بهتون نیاز داشتم
280
00:24:39,625 --> 00:24:43,500
بزرگمون کردی!
منو پرورش دادی!
281
00:24:44,625 --> 00:24:47,916
گفتی بهت افتخار میکنم!
گفتی پسرم!
282
00:24:48,000 --> 00:24:51,166
تو پسر من نیستی، ارهان!
هیچوقت نبودی!
283
00:24:53,833 --> 00:24:55,250
پسر من مُرد
284
00:24:57,541 --> 00:25:00,708
و برای برگردوندنش، لازم باشه میکُشمت
285
00:25:04,916 --> 00:25:05,833
ارهان!
286
00:25:23,708 --> 00:25:28,333
ارهان، تو و من صاحب دختر میشیم
287
00:25:30,625 --> 00:25:32,083
صاحب دختر میشیم
288
00:25:39,958 --> 00:25:41,458
صاحب دختر میشیم
289
00:25:52,958 --> 00:25:55,166
زودباش، تکون بخور!
290
00:25:55,625 --> 00:25:58,166
- دور گردنش پیچیده، نبض نداره
- نه!
291
00:25:58,250 --> 00:26:02,333
نذار بمیره خدا! من به جاش بمیرم
نذار بلایی سرش بیاد
292
00:26:02,875 --> 00:26:04,625
- ارهان!
- مامان!
293
00:26:04,708 --> 00:26:07,750
- مامن، چه اتفاقی داره میفته؟
- ارهان، نترس من اینجام!
294
00:26:07,833 --> 00:26:08,666
مامان!
295
00:26:08,750 --> 00:26:11,166
296
00:26:17,666 --> 00:26:20,791
هر روحی سرنوشت خودشو عملی میکنه
297
00:26:21,541 --> 00:26:24,166
رفتنِ اون، تقصیر تو نیست
298
00:26:24,250 --> 00:26:26,333
تو کِی از زندگی دست کشیدی؟
299
00:26:28,125 --> 00:26:31,083
تو به بابات راهو نشون میدی
300
00:26:31,166 --> 00:26:34,041
سپیدهدم رازهایی برای گفتن به تو داره، ارهان
301
00:26:34,500 --> 00:26:37,166
کِی چیزایی که اونجا دیدی رو فراموش کردی؟
302
00:26:37,250 --> 00:26:39,791
کِی اون قولی که اونجا دادی رو شکستی؟
303
00:26:39,875 --> 00:26:41,166
دوست دارم
304
00:26:46,333 --> 00:26:48,791
منم دوست دارم
305
00:26:48,875 --> 00:26:52,625
کِی شهوت و عشق رو قاطی کردی؟
306
00:26:53,083 --> 00:26:55,750
تو دوستداشتن رو کِی فراموش کردی؟
307
00:26:56,291 --> 00:26:58,708
کسی که گولت زد اون بود؟
308
00:26:58,791 --> 00:27:00,833
نه، نمیخوام به یاد بیارم
309
00:27:01,208 --> 00:27:03,458
یا تو گولش زدی؟
310
00:27:03,541 --> 00:27:05,875
تو اینارو اصلاً فراموش نکردی
311
00:27:05,958 --> 00:27:09,125
چه بهانهای برای گذشتن از عشق داشتی؟
312
00:27:09,208 --> 00:27:10,500
بمیر!
313
00:27:12,416 --> 00:27:13,791
تو مُردی
314
00:27:15,958 --> 00:27:17,458
هنوزم یه فرصت داری
315
00:28:00,375 --> 00:28:01,291
مامان؟
316
00:28:01,916 --> 00:28:02,750
اوزان
317
00:28:04,750 --> 00:28:05,750
اوزان؟
318
00:28:05,833 --> 00:28:07,083
من جایی نرفتم
319
00:28:12,958 --> 00:28:14,125
پیدام کن، مامان
320
00:28:20,083 --> 00:28:21,041
اوزان
321
00:28:26,791 --> 00:28:27,625
اوزان
322
00:28:38,500 --> 00:28:39,958
- بابا؟
- پسرم
323
00:28:40,583 --> 00:28:41,625
الیف؟
324
00:28:41,708 --> 00:28:45,500
الیف در امانه. پسرم
خواهرت خوبه، تو هم خوب میشی
325
00:28:45,583 --> 00:28:47,083
حق با تو بود. بابا
326
00:28:49,500 --> 00:28:50,500
اون..
327
00:28:52,791 --> 00:28:56,166
سردار آتیه رو برد «شانلیاورفه»
328
00:28:59,583 --> 00:29:01,750
حرف نزن، پسرم
329
00:29:02,375 --> 00:29:04,208
خیلی دلم برات تنگ شده
330
00:29:05,916 --> 00:29:07,541
خیلی دلم براتون تنگ شده
331
00:29:09,208 --> 00:29:10,500
ایست قلبی کرد!
332
00:29:11,708 --> 00:29:13,333
- چه خبره؟
- بیرون!
333
00:29:13,416 --> 00:29:16,375
- وایسا، چه بلایی داره سرش میاد؟
- بیرون، لطفاً
334
00:29:16,458 --> 00:29:19,000
چه بلایی داره سرش میاد؟ بگین!
335
00:29:19,083 --> 00:29:20,500
آماده شو
336
00:29:44,041 --> 00:29:45,375
تو ارهانو هم کُشتی
337
00:29:46,750 --> 00:29:48,125
خودش مجبورم کرد
338
00:29:49,750 --> 00:29:51,250
چند بار بهش هشدار دادم
339
00:29:53,458 --> 00:29:55,291
مجبور نبودی دوتاشونم بکُشی
340
00:29:56,333 --> 00:29:57,625
خفه شو دیگه
341
00:29:59,666 --> 00:30:01,416
هرکسی سرنوشتی داره
342
00:30:02,791 --> 00:30:06,041
سرنوشت تو و من یکیه.
نمیفهمی آتیه؟ یکیه
343
00:30:06,666 --> 00:30:08,625
ما مثل بقیه نیستیم
344
00:30:14,541 --> 00:30:18,750
فرقمون چیه؟
چه چیز مشترکی داریم؟
345
00:30:19,083 --> 00:30:21,958
هردومون بخاطر منافعمون از اونجا استفاده کردیم، آتیه
346
00:30:23,291 --> 00:30:26,041
تو خواستی جانسو رو نجات بدی.
منم زنمو
347
00:30:26,500 --> 00:30:29,916
فهمیدی؟ منو تو فرقی نداریم
348
00:30:41,625 --> 00:30:43,041
یالا، آتیه
349
00:30:46,583 --> 00:30:49,083
الان وقت توئه، آتیه
350
00:30:51,166 --> 00:30:52,666
باید کار درستو بکنی
351
00:30:57,458 --> 00:30:58,708
میتونی
352
00:31:01,708 --> 00:31:02,875
میتونی
353
00:31:13,833 --> 00:31:17,250
میدونی، اینجا نمیتونی نفس بکشی.
چون اونجا جانسو رو خفه کردی
354
00:31:18,208 --> 00:31:19,041
چرت میگی
355
00:31:38,458 --> 00:31:39,666
ترمز بگیر!
356
00:31:41,708 --> 00:31:42,541
بذار من برونم!
357
00:33:14,083 --> 00:33:16,750
دست نزن! بکش کنار! نه!
358
00:33:17,458 --> 00:33:18,375
بیا!
359
00:33:32,916 --> 00:33:36,875
- پاشو!
- ولم کن! تنهام بذار! ببرو!
360
00:33:36,958 --> 00:33:38,583
پاشو! زودباش!
361
00:33:48,291 --> 00:33:50,458
یالا
362
00:33:51,666 --> 00:33:52,750
پاشو!
363
00:33:57,625 --> 00:33:58,541
پاشو
364
00:35:19,833 --> 00:35:21,875
باستان شناس مشهور ارهان کرتیز،
365
00:35:21,958 --> 00:35:24,333
که بخاطر حفاریهاش در «گوبکلیتپه» شناخته شده
366
00:35:24,416 --> 00:35:27,416
نزدیک مکانِ حفاری تیر خورده
367
00:35:27,500 --> 00:35:31,250
به بیمارستان منقل شده،
ولی وضعیتش هنوز بحرانیه
368
00:35:31,333 --> 00:35:34,833
پلیس اعلام کرد که تحقیقاتش
در این مورد رو شروع کرده
369
00:35:35,458 --> 00:35:36,666
تکون نخور!
370
00:35:39,250 --> 00:35:40,208
آتیه، فرار کن!
371
00:35:54,208 --> 00:35:55,250
من کجام؟
372
00:35:57,166 --> 00:36:01,291
شما در «شانلیاورفه» هستین استاد. نگران نباشین
خوبین. من دکترو خبر میکنم
373
00:36:12,166 --> 00:36:13,250
آتیه؟
374
00:36:14,820 --> 00:36:24,820
« Reyez کاری از رضــا »
375
00:36:26,504 --> 00:36:36,504
.:. ارائـه شده توسط تیم ترجمه شــوتايـم .:.
.:. t.me/ShowTimeUs .:.