1 00:00:29,208 --> 00:00:32,625 NACH EINER WAHREN BEGEBENHEIT 2 00:00:51,166 --> 00:00:52,083 Pass doch auf! 3 00:00:53,666 --> 00:00:54,666 Hey! 4 00:00:57,583 --> 00:00:58,416 Hey! 5 00:00:59,125 --> 00:01:00,291 Wow! 6 00:01:01,541 --> 00:01:02,416 Du Idiot! 7 00:01:05,625 --> 00:01:07,000 Mein Gott, wo warst du? 8 00:01:08,083 --> 00:01:10,500 Ich bin von der Schule hergerannt. Los. 9 00:01:13,458 --> 00:01:14,375 Hey. 10 00:01:14,708 --> 00:01:16,083 Die letzten zwei gewonnen, 11 00:01:16,166 --> 00:01:18,333 aber bei diesem Kampf... musst du verlieren! 12 00:01:18,416 --> 00:01:20,208 Wenn du verlierst, 13 00:01:20,291 --> 00:01:22,375 löscht Blackie unsere Schulden. 14 00:01:22,458 --> 00:01:24,458 -Es soll gut aussehen. -Alles klar. 15 00:01:24,541 --> 00:01:25,416 Los! 16 00:01:26,250 --> 00:01:27,125 Bereit? 17 00:01:30,000 --> 00:01:31,333 The Energizer Bunny! 18 00:01:41,583 --> 00:01:42,500 Bunny! 19 00:02:52,541 --> 00:02:53,791 MADDOG: 4.5 BUNNY: 1.5 20 00:03:27,791 --> 00:03:29,291 Blackie, wo ist mein Geld? 21 00:03:29,958 --> 00:03:30,791 Reden wir mit dem. 22 00:03:35,958 --> 00:03:39,416 -Erledigen wir es. -Wer will das schon? 23 00:03:43,958 --> 00:03:45,166 -Was? -Blackie sucht dich. 24 00:03:45,250 --> 00:03:47,958 -Bunny, versteck dich. -Willst du kämpfen? 25 00:05:36,625 --> 00:05:38,583 -Los, Jack! -Bleib dran! 26 00:05:38,666 --> 00:05:39,666 Jason! Bleib dran! 27 00:05:56,916 --> 00:05:58,000 Du hast ihn, Bruder! 28 00:06:06,125 --> 00:06:07,708 MEISTER 29 00:06:13,625 --> 00:06:15,000 Dein Kampf mit Jason Chan! 30 00:06:15,083 --> 00:06:18,291 Er hat über drei Millionen Klicks nur auf YouTube. 31 00:06:19,083 --> 00:06:20,083 Jack. 32 00:06:20,166 --> 00:06:23,166 hast du seinen Arm absichtlich gebrochen? 33 00:06:23,625 --> 00:06:25,708 Entschuldigst du dich bei Jason? 34 00:06:26,541 --> 00:06:27,541 Entschuldigen? 35 00:06:28,375 --> 00:06:30,000 Bei einem Sandsack? 36 00:06:30,541 --> 00:06:31,958 MMA ist kein Sport. 37 00:06:32,583 --> 00:06:35,291 Der Stärkste besteht hier! 38 00:06:35,375 --> 00:06:36,916 Betreten zwei Kämpfer den Ring, 39 00:06:37,625 --> 00:06:38,916 ist nur einer der Sieger. 40 00:06:39,500 --> 00:06:40,875 Bei einem Punktgewinn 41 00:06:41,458 --> 00:06:42,833 kann er die Richter angreifen. 42 00:06:43,458 --> 00:06:45,083 Bei einem K.o.-Schlag 43 00:06:45,291 --> 00:06:46,583 hat er einfach Glück gehabt. 44 00:06:46,916 --> 00:06:49,333 Aber ich brach seinen Arm in zwei Teile. 45 00:06:49,875 --> 00:06:51,041 Er ist selbst schuld. 46 00:06:51,791 --> 00:06:53,375 Mit 49 Siegen in Serie bist du 47 00:06:53,458 --> 00:06:55,833 eine Legende unter Amateurkämpfern. 48 00:06:56,208 --> 00:06:58,458 Wie ist der Ruhm so? 49 00:06:58,875 --> 00:07:01,416 In Wahrheit bin ich gar nicht so talentiert. 50 00:07:01,625 --> 00:07:02,916 Ohne Meistertrainer, 51 00:07:03,000 --> 00:07:06,250 ohne Spezialgeräte im Studio geht es nicht. 52 00:07:06,791 --> 00:07:08,333 Alles was ich heute habe, 53 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 ist harte Arbeit und Willenskraft. 54 00:07:11,083 --> 00:07:14,041 Wir haben gehört, dass du eine interessante Kindheit hattest. 55 00:07:14,750 --> 00:07:16,541 Willst du etwas davon teilen? 56 00:07:19,000 --> 00:07:20,916 Mein Brüderchen und ich sind Waisen. 57 00:07:23,708 --> 00:07:25,333 Hey, feg das Laub von der Treppe. 58 00:07:25,666 --> 00:07:27,166 Mach das richtig! 59 00:07:28,041 --> 00:07:29,250 Oder es gibt kein Essen. 60 00:07:29,375 --> 00:07:30,666 Und du. 61 00:07:30,750 --> 00:07:32,166 -Was denn? -Das ist dein Haufen. 62 00:07:32,708 --> 00:07:34,791 Los, macht schnell! 63 00:07:35,500 --> 00:07:36,750 Die Sonne geht unter! 64 00:07:39,333 --> 00:07:40,416 Hier, los! 65 00:07:40,833 --> 00:07:41,708 Eins, zwei, drei. 66 00:07:41,791 --> 00:07:43,750 Gut! 67 00:07:43,958 --> 00:07:46,416 Hier, schau. Eins, zwei, drei. 68 00:07:48,125 --> 00:07:50,250 Einfach so. 69 00:07:50,375 --> 00:07:51,625 Eins, zwei, drei. 70 00:07:52,083 --> 00:07:53,291 Geraden zieht man durch. 71 00:07:58,666 --> 00:07:59,833 Was macht der Ball hier? 72 00:08:00,208 --> 00:08:02,208 Gib ihn zurück, du Mistkerl! 73 00:08:06,000 --> 00:08:07,500 Schlag ihn, Bruder! 74 00:08:07,750 --> 00:08:08,708 Lass ihn los! 75 00:08:14,291 --> 00:08:16,333 Bruder! Hol ihn dir! 76 00:08:16,416 --> 00:08:18,250 -Schlag ihn! -Hey! 77 00:08:18,333 --> 00:08:19,833 Keine Kämpfe in der Schule! 78 00:08:19,916 --> 00:08:20,916 Keine Kämpfe! Hey! 79 00:08:23,458 --> 00:08:25,041 Rektor! Der Hausmeister schlug zu! 80 00:08:25,750 --> 00:08:26,708 Was hast du gesagt? 81 00:08:27,125 --> 00:08:28,583 Du kleine Ratte! 82 00:08:28,875 --> 00:08:29,916 Rektor. 83 00:08:30,750 --> 00:08:31,666 Er ist wie Zidane. 84 00:08:32,041 --> 00:08:34,083 Du schlägst Schüler? Du bist jetzt hier raus! 85 00:08:34,375 --> 00:08:37,000 Eric war es nicht! Feuern Sie mich lieber! 86 00:08:37,083 --> 00:08:39,333 Jack! Du kannst so nicht mit dem Rektor reden. 87 00:08:40,083 --> 00:08:41,166 Wo sind deine Manieren? 88 00:08:42,625 --> 00:08:44,458 Rektor! Es reicht! 89 00:08:44,666 --> 00:08:45,708 Ich hasse diesen Job! 90 00:08:46,250 --> 00:08:48,166 Ich kündige! Ich bin weg! 91 00:08:48,250 --> 00:08:49,333 Ich gehe! 92 00:08:49,416 --> 00:08:51,291 Ich kümmere mich um beide! Guten Tag! 93 00:08:51,750 --> 00:08:53,458 Ihr beide, kommt! Schnell! 94 00:08:54,750 --> 00:08:56,000 Falsche Richtung, hier. 95 00:08:56,458 --> 00:08:57,375 Los! 96 00:09:07,833 --> 00:09:09,666 Passt auf. 97 00:09:12,708 --> 00:09:14,166 Papa, ich habe eine Stelle! 98 00:09:14,666 --> 00:09:15,625 Hey! 99 00:09:16,125 --> 00:09:17,166 Raus hier, Kind! 100 00:09:18,708 --> 00:09:20,416 -Papa... -Tut mir leid. 101 00:09:20,500 --> 00:09:22,041 -Und jetzt? -Ruhig. 102 00:09:24,250 --> 00:09:26,125 Papa, was machen wir? 103 00:09:26,625 --> 00:09:30,000 Woher soll ich das wissen? Was kann ich machen? 104 00:09:30,208 --> 00:09:31,458 Wir schlafen hier? 105 00:09:33,375 --> 00:09:35,208 Werd erwachsen, Jack, nur eine Nacht. 106 00:09:46,166 --> 00:09:47,083 Große Schwester! 107 00:09:47,916 --> 00:09:48,875 Schlechtes Karma... 108 00:09:50,666 --> 00:09:51,791 Kniet vor Simo! 109 00:09:51,875 --> 00:09:53,125 Simo! 110 00:09:54,500 --> 00:09:55,375 Schon wieder? 111 00:09:57,125 --> 00:09:58,583 Wir schlafen in meinem Zimmer! 112 00:09:58,791 --> 00:10:00,375 Du merkst gar nichts. Hoch, Jungs! 113 00:10:00,458 --> 00:10:02,000 Hier entlang. Schnell. 114 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 Los, Bunny! 115 00:10:04,166 --> 00:10:06,000 Nimm die Tasche. Los! 116 00:10:06,083 --> 00:10:07,958 Nimm die Tasche! 117 00:10:09,708 --> 00:10:11,041 Linker Handschuh rechtsrum. 118 00:10:14,500 --> 00:10:16,041 Rechter Handschuh linksrum. 119 00:10:17,416 --> 00:10:19,000 Linker rechtsrum. 120 00:10:20,791 --> 00:10:22,000 Rechter linksrum. 121 00:10:36,291 --> 00:10:37,791 -Hier, nimm mehr. -Danke, Papa! 122 00:10:38,041 --> 00:10:40,041 Auch Tomaten. 123 00:10:49,083 --> 00:10:50,791 Was machst du? So schlägt man nicht. 124 00:10:50,875 --> 00:10:52,416 Ich zeig es dir! 125 00:11:09,416 --> 00:11:12,708 Letzte Lieferung an Chubby Ling, wir werden es genießen! 126 00:11:12,791 --> 00:11:14,500 Ja! Schnell! 127 00:11:15,208 --> 00:11:16,166 -Schnell! -Oh! 128 00:11:20,958 --> 00:11:22,458 -Papa! -Papa! 129 00:11:23,041 --> 00:11:24,125 Papa! Papa. 130 00:11:24,208 --> 00:11:25,333 Ruf einen Krankenwagen! 131 00:11:25,416 --> 00:11:27,000 Papa! Schnell! 132 00:11:29,000 --> 00:11:30,375 Hilfe! 133 00:11:34,916 --> 00:11:36,458 Als Papa den Schlaganfall hatte, 134 00:11:37,291 --> 00:11:38,708 sind wir als Brüder 135 00:11:39,583 --> 00:11:41,625 schnell gewachsen. 136 00:11:42,250 --> 00:11:45,541 Ich fand heraus, dass er im Untergrund kämpft. 137 00:11:59,625 --> 00:12:00,625 Bleib sofort stehen! 138 00:12:03,583 --> 00:12:04,500 Und jetzt? 139 00:12:06,458 --> 00:12:07,500 Du und ich! 140 00:12:07,708 --> 00:12:09,125 Wenn du gewinnst, bist du frei! 141 00:12:09,750 --> 00:12:12,291 Verlierst du, keine Kämpfe mehr! 142 00:12:12,625 --> 00:12:14,458 Warum verdiene ich hier Geld? 143 00:12:14,833 --> 00:12:16,791 Ich zahle deine Schule und du schwänzt. 144 00:12:16,875 --> 00:12:17,750 Du bist raus! 145 00:12:18,041 --> 00:12:19,625 Warum gehe ich zur Schule? 146 00:12:20,333 --> 00:12:21,208 Für Geld, oder? 147 00:12:22,291 --> 00:12:23,750 Weißt du, warum wir kämpften? 148 00:12:23,875 --> 00:12:25,166 Es geht nicht um Geld. 149 00:12:26,125 --> 00:12:28,125 Für den Gürtel, für den Titel! 150 00:12:28,875 --> 00:12:31,541 Du willst professionell kämpfen, ich nicht! 151 00:12:32,166 --> 00:12:33,583 Ich kann das nicht. Ich nicht! 152 00:12:34,333 --> 00:12:36,375 Kämpfe für deine Gürtel. 153 00:12:37,000 --> 00:12:39,041 Träum weiter, ich muss Rechnungen bezahlen! 154 00:12:39,291 --> 00:12:42,916 Schau dich an! Du geißelst dich tagelang für etwas Taschengeld. 155 00:12:45,250 --> 00:12:47,333 Gehst du, dann komm nie wieder! 156 00:12:47,583 --> 00:12:49,125 Werde ich nicht! 157 00:13:08,125 --> 00:13:09,416 Simo... 158 00:13:10,375 --> 00:13:11,875 -Das Wunderkind kehrt zurück. -Ja. 159 00:13:11,958 --> 00:13:14,708 Amateure haben Angst vor mir. 160 00:13:15,083 --> 00:13:16,416 Vergiss die Loser. 161 00:13:16,791 --> 00:13:18,791 Mein nächster Kämpf wird als Profi sein. 162 00:13:18,875 --> 00:13:20,083 Mit deinem Bruder? 163 00:13:21,166 --> 00:13:22,250 Was würdest du tun? 164 00:13:22,666 --> 00:13:25,291 Er ist mein Brüderchen. Was soll ich machen? Zuschlagen? 165 00:13:25,750 --> 00:13:28,625 Die Zeit ist um. Danke, Jack, für deine Zeit. 166 00:13:29,291 --> 00:13:30,791 Du findest einen Gegner. 167 00:13:30,875 --> 00:13:32,291 Viel Erfolg als Profi! 168 00:13:32,916 --> 00:13:34,083 Danke! 169 00:13:36,416 --> 00:13:38,541 Ich kann die Reporterin zum Auto bringen. 170 00:13:40,583 --> 00:13:42,583 Danke fürs Kommen! 171 00:13:45,458 --> 00:13:46,458 Du Mistkerl! 172 00:14:12,666 --> 00:14:13,875 Was schaut ihr so? 173 00:14:19,833 --> 00:14:22,041 Ihr Versager. 174 00:14:22,291 --> 00:14:23,458 Jedes Mal das Gleiche. 175 00:14:23,541 --> 00:14:24,875 Ist das nicht langweilig? 176 00:14:27,166 --> 00:14:28,583 Ich habe gute Nachrichten! 177 00:14:28,833 --> 00:14:30,125 Lily, heiratest du? 178 00:14:31,291 --> 00:14:35,000 Jack hat einen Gegner! Er hat eben unterschrieben! 179 00:14:35,083 --> 00:14:36,916 -Ja! -Glückwunsch, Jack! 180 00:14:37,791 --> 00:14:38,791 Glückwunsch, Jack! 181 00:14:39,625 --> 00:14:40,666 Moment! 182 00:14:41,041 --> 00:14:43,166 Wer ist denn nun der Glückliche? 183 00:14:47,541 --> 00:14:48,916 Jason Chan? 184 00:14:49,625 --> 00:14:52,500 Wieder? Ich habe ihn in einer Minute erledigt. Nicht er. 185 00:14:52,583 --> 00:14:54,000 Wie langweilig. 186 00:14:54,833 --> 00:14:56,583 Sei nicht so arrogant! 187 00:14:57,208 --> 00:14:59,666 Nach dem Armbruch suchte er sich 188 00:15:00,250 --> 00:15:02,875 ein neues Studio und einen neuen Trainer. 189 00:15:03,125 --> 00:15:05,125 Er hat die letzten fünf Kämpfe gewonnen. 190 00:15:05,375 --> 00:15:07,875 Alle Kämpfer dort sind Veteranen. 191 00:15:07,958 --> 00:15:08,833 Alle. 192 00:15:09,541 --> 00:15:13,708 Aber ich bin deine Trainerin, auch nicht schlecht. 193 00:15:14,125 --> 00:15:15,666 Es wird kein leichter Sieg. 194 00:15:18,666 --> 00:15:20,416 Wow! Bunny ist zurück! 195 00:15:20,750 --> 00:15:23,875 -Große Schwester. -Du kleines Gör! 196 00:15:23,958 --> 00:15:25,791 -Fordere ihn nicht heraus! -Hey! 197 00:15:26,208 --> 00:15:28,583 Kümmer dich um deinen Kampf. 198 00:15:28,666 --> 00:15:33,208 Jason trainiert mit Weltmeistern, er hat Ernährungsexperten. 199 00:15:33,666 --> 00:15:35,500 Proteinzusatzsponsoren. 200 00:15:35,750 --> 00:15:38,458 Du musst zehn Kilo in 14 Tagen verlieren. 201 00:15:39,250 --> 00:15:42,250 Du schaffst es selbst ohne deine Beine nicht. 202 00:15:42,500 --> 00:15:45,000 Das machen wir nicht. 203 00:15:45,083 --> 00:15:47,541 Du hast es mal geschafft. Wie beim letzten Mal. 204 00:15:47,666 --> 00:15:48,666 Nicht jetzt. 205 00:15:48,750 --> 00:15:49,833 -Bunny! -Was? 206 00:15:49,916 --> 00:15:52,458 Sprich mit deinem Vater! 207 00:16:01,375 --> 00:16:02,333 Knie dich hin! 208 00:16:05,083 --> 00:16:06,000 Papa! 209 00:16:06,958 --> 00:16:08,041 Gut geschlafen? 210 00:16:09,791 --> 00:16:11,666 Wie krass hast du den Weißen verprügelt? 211 00:16:11,750 --> 00:16:13,625 -Nur ein wenig geschlagen. -Ah. 212 00:16:14,958 --> 00:16:17,416 Steh auf! Lass mich mal schauen. 213 00:16:20,958 --> 00:16:22,833 Wie oft habe ich gesagt, dass du 214 00:16:22,916 --> 00:16:24,375 dich immer schützen musst! 215 00:16:27,041 --> 00:16:28,958 -Wie viel wiegst du? -Etwa 138. 216 00:16:29,375 --> 00:16:30,500 -Kilo? -Pfund. 217 00:16:30,916 --> 00:16:32,458 Also 138 Pfund. 218 00:16:33,083 --> 00:16:34,625 Mein alter Mann sagte immer, 219 00:16:34,708 --> 00:16:36,041 dass die Weltbesten 220 00:16:36,250 --> 00:16:38,083 immer 150 Pfund wiegen. 221 00:16:38,250 --> 00:16:40,333 Perfekt für Tempo und Kraft. 222 00:16:41,916 --> 00:16:42,875 Wo war ich? 223 00:16:43,458 --> 00:16:45,583 Tempo und Kraft. 224 00:16:45,666 --> 00:16:48,750 -Ja! 150 Pfund! -Ja. 225 00:16:49,750 --> 00:16:51,500 Dein Brüderchen ist zurück. 226 00:16:51,791 --> 00:16:53,666 Dieses Zusammentreffen! Trainiere hart! 227 00:16:54,333 --> 00:16:55,875 Bau den Körper auf! 228 00:16:56,375 --> 00:16:58,416 Auf 150 Pfund! 229 00:16:59,625 --> 00:17:01,708 -Wiederhole! -Auf 150 Pfund! 230 00:17:01,875 --> 00:17:02,875 Genau! 231 00:17:05,125 --> 00:17:06,541 Hol mehr goldene Gürtel! 232 00:17:07,958 --> 00:17:09,458 Wozu brauchst du alle Gürtel? 233 00:17:09,541 --> 00:17:10,708 Hast du keine Gürtel? 234 00:17:12,666 --> 00:17:13,541 Was ist das? 235 00:17:17,375 --> 00:17:18,583 Sieht wie Hühnerdärme aus. 236 00:17:19,083 --> 00:17:22,916 L, E, G... 237 00:17:24,958 --> 00:17:26,833 Dein Teamleiter sagte es. 238 00:17:27,583 --> 00:17:29,875 So geht das nicht weiter. 239 00:17:30,458 --> 00:17:33,416 Ich sah deinen Bruder im Fernsehen. Attraktiver Bengel. 240 00:17:34,000 --> 00:17:35,541 Kann man von MMA wirklich leben? 241 00:17:36,958 --> 00:17:38,166 Kennt man es in Hong Kong? 242 00:17:38,541 --> 00:17:41,375 Warum heiratest du nicht einen netten Mann? 243 00:17:41,958 --> 00:17:44,708 Nicht jeder will reich heiraten. Ich mag die Herausforderung. 244 00:17:44,791 --> 00:17:45,750 Hast du Träume? 245 00:17:46,416 --> 00:17:48,208 Nein, ich träume nicht. 246 00:17:48,291 --> 00:17:51,041 Deshalb habe ich auch zwei Jobs, nicht wie du. 247 00:17:51,625 --> 00:17:54,083 Ich bin jeden Abend in diesem stinkigen Studio. 248 00:17:54,708 --> 00:17:56,125 Jujitsu ohne Bezahlung. 249 00:17:58,875 --> 00:17:59,958 Hey, Schwester. 250 00:18:00,416 --> 00:18:02,583 Frag meinen Schwager nach einer Urlaubswoche. 251 00:18:02,958 --> 00:18:05,708 Natürlich! Wir waren schon ewig nicht mehr in Tokio shoppen! 252 00:18:06,083 --> 00:18:08,875 Dein Schwager will mich sowieso nicht im Büro haben. 253 00:18:09,208 --> 00:18:11,958 Jack ist im Trainingslager. 254 00:18:12,041 --> 00:18:13,875 Er braucht mich, um Gewicht abzubauen. 255 00:18:13,958 --> 00:18:15,500 Er braucht mich wirklich. 256 00:18:17,041 --> 00:18:19,958 Wenn du deine Jugend an einen Pumper vergeuden willst, 257 00:18:20,041 --> 00:18:21,291 dann mach ruhig. 258 00:18:22,625 --> 00:18:25,666 Ich sage ihm einfach, du hast gekündigt. 259 00:18:36,291 --> 00:18:37,416 Gehen wir alles durch. 260 00:18:37,500 --> 00:18:39,416 Was machen wir bei einem Angriff? 261 00:18:39,833 --> 00:18:41,458 Entfernung zum Angreifer wahren. 262 00:18:41,750 --> 00:18:43,291 -Und? -Fluchtweg suchen! 263 00:18:43,666 --> 00:18:45,583 Korrekt! Gut, das war es! 264 00:18:52,250 --> 00:18:53,541 Schwester, kann ich auch? 265 00:18:54,708 --> 00:18:56,416 Oh! Das stinkt! Schwester! 266 00:18:57,000 --> 00:19:00,250 Simo, das ist Jasons letzter Kampf. 267 00:19:04,375 --> 00:19:06,166 Er ist beeindruckend. 268 00:19:08,916 --> 00:19:09,916 Jack! 269 00:19:11,166 --> 00:19:12,958 Hemd aus, auf die Waage, schnell! 270 00:19:14,541 --> 00:19:15,750 Was schaust du? 271 00:19:15,833 --> 00:19:17,083 Was schaust du? 272 00:19:17,166 --> 00:19:20,333 Was zum...? 273 00:19:20,458 --> 00:19:21,541 Hey! 274 00:19:22,208 --> 00:19:23,666 Was ist denn los? 275 00:19:23,750 --> 00:19:24,791 Ruhe! 276 00:19:24,875 --> 00:19:26,125 Ruhe! 277 00:19:30,625 --> 00:19:31,875 Schnell, komm! 278 00:19:38,833 --> 00:19:39,875 Wow! 279 00:19:40,500 --> 00:19:42,250 Fünfundsiebzig Kilo? 280 00:19:43,208 --> 00:19:45,583 Soll ich deine Beine abhacken? 281 00:19:46,333 --> 00:19:47,666 -Bleib am Ball, Jack! -Klar. 282 00:19:53,291 --> 00:19:54,458 Schwester, joggst du? 283 00:19:54,541 --> 00:19:56,416 Moment! Mach das in meinen Spind! 284 00:20:00,916 --> 00:20:02,375 Simo, ich gehe laufen! 285 00:20:19,416 --> 00:20:21,083 Es ist deine Schuld. 286 00:20:21,625 --> 00:20:23,083 Es ist mir egal. 287 00:20:23,166 --> 00:20:24,583 Deinetwegen scheiterte ich. 288 00:20:24,750 --> 00:20:25,625 Mist. 289 00:20:26,250 --> 00:20:27,250 Schau die Mieze an. 290 00:20:27,958 --> 00:20:30,958 -Schau mal einer an. -Komm. 291 00:20:31,041 --> 00:20:32,041 Hey, Schätzchen! 292 00:20:34,833 --> 00:20:36,750 Schau mal! 293 00:20:36,833 --> 00:20:38,083 Gar nicht so übel. 294 00:20:38,958 --> 00:20:40,125 Was schaut ihr so? 295 00:20:40,208 --> 00:20:42,208 -Ich schaue wohin ich will! -Tust du nicht! 296 00:20:45,625 --> 00:20:46,750 Bist du verrückt? 297 00:20:49,291 --> 00:20:51,625 Hör auf damit! 298 00:20:53,708 --> 00:20:54,583 Hör bitte auf! 299 00:20:55,500 --> 00:20:56,750 Schwester! 300 00:21:00,500 --> 00:21:01,333 Ich bin es! 301 00:21:11,958 --> 00:21:15,875 Lass mich los! Stopp! 302 00:21:15,958 --> 00:21:17,250 Er beklaut mich! 303 00:21:17,333 --> 00:21:20,250 Nein, hör auf! 304 00:21:28,291 --> 00:21:31,000 Das hätte schlimm ausgehen können. 305 00:21:32,375 --> 00:21:35,583 Ihre Wut... Niemand kann sie bändigen. 306 00:21:37,333 --> 00:21:39,333 Komm, und jetzt? 307 00:21:44,125 --> 00:21:45,291 -Simo. -Hä? 308 00:21:45,375 --> 00:21:46,291 Ich schaue nach ihr. 309 00:22:04,958 --> 00:22:06,166 Ich roch eine Zigarette. 310 00:22:06,583 --> 00:22:09,416 Wenn Simo es merkt, wärst du beim Jujitsu raus! 311 00:22:12,416 --> 00:22:14,208 Warum sagst du ihr es dann nicht? 312 00:22:16,166 --> 00:22:17,541 Ich bin keine Ratte. 313 00:22:18,458 --> 00:22:19,916 Aber sie hat ja recht. 314 00:22:20,541 --> 00:22:21,500 Ich wusste es, 315 00:22:21,583 --> 00:22:23,708 du hast ja einfach dagesessen. 316 00:22:25,666 --> 00:22:27,708 Ich habe seit fünf Jahren den blauen Gürtel. 317 00:22:27,875 --> 00:22:29,291 Ich bin ja kampferprobt. 318 00:22:30,375 --> 00:22:31,708 Sie befördert mich nicht. 319 00:22:34,125 --> 00:22:35,916 Nach dem Tod des Meisters 320 00:22:37,083 --> 00:22:39,958 hat Simo damit aufgehört. 321 00:22:41,375 --> 00:22:44,291 Ist der violette Gürtel so wichtig? 322 00:22:45,333 --> 00:22:47,625 Ich habe mir ja meine Haare schon passend gefärbt! 323 00:22:47,708 --> 00:22:48,583 Gott! 324 00:22:58,250 --> 00:22:59,375 Du musst loslassen. 325 00:23:15,250 --> 00:23:16,125 Also... 326 00:23:16,375 --> 00:23:18,041 Du willst ja Dampf ablassen. 327 00:23:18,125 --> 00:23:19,708 Ich verstehe das. 328 00:23:20,208 --> 00:23:23,041 Aber... Simo darf es nicht erfahren. Ok? 329 00:23:23,750 --> 00:23:25,833 Wow, meine Sicherheit ist dir nicht wichtig! 330 00:23:26,083 --> 00:23:27,416 Wieso? 331 00:23:27,791 --> 00:23:29,000 Du hast den blauen Gürtel. 332 00:23:29,083 --> 00:23:30,500 Mir machen Perverse Sorgen! 333 00:23:34,583 --> 00:23:36,333 Ich steige in den Ring, 334 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 ich muss mich konzentrieren. 335 00:23:38,666 --> 00:23:40,958 Hey, das ist unfair! 336 00:23:41,666 --> 00:23:44,500 Diese Diät ist nicht meine Schuld! 337 00:23:49,083 --> 00:23:53,166 Es ist hart. Tagsüber Arbeit, abends Kurse. 338 00:23:53,250 --> 00:23:54,750 Ich trainiere nur nachts. 339 00:23:55,875 --> 00:23:57,666 Ich habe mein Kampfgewicht noch nicht. 340 00:23:58,208 --> 00:24:00,041 Ich bin ein Arsch, ich weiß. 341 00:24:00,708 --> 00:24:03,000 Du solltest ja auch kündigen. 342 00:24:03,333 --> 00:24:05,916 Ich arbeite momentan in der Kanzlei meines Bruders. 343 00:24:06,125 --> 00:24:08,625 Ich habe eine Woche für dich frei. 344 00:24:08,708 --> 00:24:10,666 -Was willst du mehr? -Lüg mich nicht an! 345 00:24:10,750 --> 00:24:11,875 Ich lüge nicht! 346 00:24:11,958 --> 00:24:13,791 Die Schwester sagte, dir wurde gekündigt! 347 00:24:16,041 --> 00:24:17,583 Sie warnte mich... 348 00:24:17,875 --> 00:24:20,458 Wenn ich dich nicht heirate, 349 00:24:20,541 --> 00:24:22,333 dann sollte ich dich gehen lassen! 350 00:24:25,208 --> 00:24:27,583 Du bist dann viel besser aufgestellt. 351 00:24:29,041 --> 00:24:31,416 Ich habe nicht das Recht, dich aufzuhalten. 352 00:24:38,500 --> 00:24:39,458 Jack Chiu! 353 00:24:40,041 --> 00:24:41,416 Hör mal gut zu! 354 00:24:42,125 --> 00:24:44,791 Denk nicht, dass du mich so los wirst. 355 00:24:48,666 --> 00:24:51,000 Ich wusste bei dir sofort, dass du nur spielst. 356 00:24:53,583 --> 00:24:56,541 Ich weiß, ich bin dir wichtig, 357 00:24:57,666 --> 00:24:59,250 auch wenn du das bestreitest. 358 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Also, mach weiter, nenn mich Tussi vor den Schülern. 359 00:25:07,250 --> 00:25:08,666 Ist mir egal. 360 00:25:12,541 --> 00:25:16,500 Egal, ob du 49 Kämpfe gewinnst oder verlierst. 361 00:25:17,583 --> 00:25:20,416 Ich bin immer bei dir. 362 00:25:21,375 --> 00:25:22,916 Ich werde dich immer lieben. 363 00:25:24,083 --> 00:25:25,500 Du rennst nicht einfach weg. 364 00:25:27,375 --> 00:25:29,083 Was lachst du? 365 00:25:33,750 --> 00:25:35,500 Super. 366 00:25:35,916 --> 00:25:36,791 Hey! 367 00:25:37,666 --> 00:25:39,666 Ihr beiden Turteltauben! Bleibt sauber! 368 00:25:39,750 --> 00:25:41,791 Kein Sex vor dem großen Kampf! 369 00:25:41,875 --> 00:25:44,208 Du hast sonst weiche Knie! 370 00:25:44,708 --> 00:25:45,916 Simo! Ich weiß! 371 00:25:46,166 --> 00:25:47,583 Weiche Knie. 372 00:25:48,541 --> 00:25:51,666 Simo hat natürlich recht. 373 00:25:52,083 --> 00:25:54,083 Der letzte Sex ist etwas her. 374 00:25:54,750 --> 00:25:56,541 -Machs dir selbst! -Wie wäre es damit? 375 00:25:56,625 --> 00:25:59,916 Ein kleines Rollenspiel. 376 00:26:00,583 --> 00:26:02,041 Ich bin ein Lustmolch, 377 00:26:02,125 --> 00:26:04,708 du bestrafst mich. Wie wäre das? 378 00:26:04,791 --> 00:26:05,708 Du magst es? 379 00:26:06,541 --> 00:26:08,000 -Also, du als Perverser? -Ja. 380 00:26:08,083 --> 00:26:09,291 Und ich? 381 00:26:09,375 --> 00:26:10,250 Äh... 382 00:26:10,333 --> 00:26:11,250 Ein Würgegriff? 383 00:26:12,250 --> 00:26:13,250 Mach doch! 384 00:26:14,000 --> 00:26:15,125 Na los! 385 00:26:15,833 --> 00:26:17,666 Ich gehöre dir! 386 00:26:17,875 --> 00:26:19,041 Verschränke das! 387 00:26:19,458 --> 00:26:21,125 Kick, los! 388 00:26:21,208 --> 00:26:22,166 Eins, zwei! 389 00:26:22,416 --> 00:26:25,833 Komm! Eins! Eins! Eins, zwei, drei, vier! 390 00:26:26,666 --> 00:26:29,875 Schnell! Diagonal, eins, zwei! 391 00:26:30,375 --> 00:26:33,083 Hände hoch! Hände hoch! Eins, zwei! Hände hoch! 392 00:26:33,166 --> 00:26:35,416 Weg, weg! 393 00:26:35,500 --> 00:26:36,750 Eins, zwei! 394 00:26:37,375 --> 00:26:38,250 Hey! 395 00:26:41,458 --> 00:26:42,791 Etwas Besonderes für dich! 396 00:26:43,041 --> 00:26:46,458 Ich habe heute Sanda Champion Dixin 397 00:26:46,541 --> 00:26:47,708 als Partner für dich! 398 00:26:51,041 --> 00:26:52,875 Hi, danke für die Einladung! 399 00:26:57,458 --> 00:26:59,041 -Simo... -Hä? 400 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Der ist nicht in meiner Gewichtsklasse. 401 00:27:03,291 --> 00:27:05,333 Was? Hast du Angst? 402 00:27:06,375 --> 00:27:07,583 Ich? Angst? 403 00:27:12,750 --> 00:27:14,166 Sanda Champ, ja? 404 00:27:14,583 --> 00:27:16,166 Ich will als Amateur lernen. 405 00:27:30,000 --> 00:27:30,958 Hau richtig zu! 406 00:28:06,208 --> 00:28:07,208 Zurück! 407 00:28:08,083 --> 00:28:09,958 -Er ist ernst zu nehmen! -Tat das weh? 408 00:28:21,250 --> 00:28:22,666 Wow! 409 00:28:25,875 --> 00:28:27,458 Aus! 410 00:28:27,750 --> 00:28:29,125 Ok... 411 00:28:29,208 --> 00:28:31,041 Das Training ist vorbei. 412 00:28:31,125 --> 00:28:32,833 Applaus für Dixin! 413 00:28:33,500 --> 00:28:35,791 Danke für die Einladung. Das tut mir leid. 414 00:28:37,166 --> 00:28:38,333 Danke. 415 00:28:42,833 --> 00:28:44,750 Simo, ich bin noch nicht fertig! 416 00:28:45,416 --> 00:28:46,625 Bunny, rein hier! 417 00:28:47,041 --> 00:28:48,125 Wer? Ich? 418 00:28:48,208 --> 00:28:50,000 Fünf Minuten! 419 00:28:50,083 --> 00:28:51,916 Nur Schläge. Ich will kein Blut sehen! 420 00:28:52,208 --> 00:28:53,625 Bleib ruhig, du kennst ihn ja. 421 00:28:54,625 --> 00:28:56,583 Gib ihm die Handschuhe. 422 00:28:58,000 --> 00:29:00,333 Schauen wir, was die Straßenkämpfer so können. 423 00:29:02,458 --> 00:29:04,208 Dixin, vielen Dank. 424 00:29:04,291 --> 00:29:05,875 Er sollte bescheidener werden. 425 00:29:05,958 --> 00:29:07,416 Ich helfe doch gern. 426 00:29:38,000 --> 00:29:39,333 Simo, er schlägt wirklich zu! 427 00:29:39,958 --> 00:29:41,250 Was soll das denn? 428 00:29:41,333 --> 00:29:43,500 Was ist, wenn ich Jack verletze 429 00:29:43,583 --> 00:29:45,208 `Der Kampf steht an. 430 00:29:45,291 --> 00:29:46,166 Nimm es ernst! 431 00:29:46,250 --> 00:29:48,541 Ich setze auf dich, Bunny! 432 00:29:49,000 --> 00:29:50,041 Du Hure... 433 00:30:00,333 --> 00:30:02,958 Sorry, Bruder, alles ok? Tut mir leid. 434 00:30:19,125 --> 00:30:20,500 Das ist für Loser. 435 00:30:20,583 --> 00:30:22,416 Kennst du MMA überhaupt? 436 00:30:29,375 --> 00:30:30,375 Komm. 437 00:30:43,000 --> 00:30:45,083 Jack, es reicht! 438 00:30:49,833 --> 00:30:53,041 Hey, er ist dein Bruder! Komm schon! 439 00:31:03,666 --> 00:31:04,750 Du Bratze! 440 00:31:05,291 --> 00:31:07,791 Ich habe zwei Jobs, habe täglich Kurse. Wofür? 441 00:31:08,500 --> 00:31:09,791 Für unser Studio. 442 00:31:10,250 --> 00:31:12,083 Warum machen sich Simo und Papa Sorgen? 443 00:31:12,500 --> 00:31:14,416 Du solltest dein Talent nutzen! 444 00:31:14,583 --> 00:31:16,583 Was hast du bisher gemacht? 445 00:31:16,750 --> 00:31:19,166 Du vögelst rum! Kämpfst im Untergrund! 446 00:31:19,625 --> 00:31:21,125 Das Studio ist dir egal. 447 00:31:21,291 --> 00:31:22,833 Du hast Papa gar nicht besucht! 448 00:31:23,041 --> 00:31:25,041 Nie! Niemals! 449 00:31:26,916 --> 00:31:29,291 Beruhige dich, erhole dich. 450 00:31:38,416 --> 00:31:40,541 Hm! Was riecht hier so? 451 00:31:41,291 --> 00:31:43,833 Steh auf. 452 00:31:46,500 --> 00:31:47,916 -Hat jemand eingeschissen? -Hm. 453 00:31:48,541 --> 00:31:49,583 Bunny... 454 00:31:49,750 --> 00:31:52,458 Simo macht dir ne Dusche fertig. 455 00:31:52,541 --> 00:31:54,250 -Ah! -Hier, geh. 456 00:31:58,833 --> 00:32:02,375 Ich glaube nicht, was sie zu Jason sagen! 457 00:32:03,041 --> 00:32:05,458 Das ist sogar schlimmer. Jason sollte abtreten. 458 00:32:05,541 --> 00:32:06,791 Was ist es? 459 00:32:06,875 --> 00:32:08,541 Schau, sie greifen Jason an. 460 00:32:08,833 --> 00:32:09,875 Zeig mal. 461 00:32:10,458 --> 00:32:13,541 Das geht einfach nicht. 462 00:32:15,791 --> 00:32:18,583 Jason, das Kampfforum dreht durch. 463 00:32:19,291 --> 00:32:20,958 Die Trolle greifen dich an. 464 00:32:21,500 --> 00:32:22,958 Lass sie doch schreiben. 465 00:32:23,666 --> 00:32:26,083 Das ist mir egal. Lass sie doch. 466 00:32:26,458 --> 00:32:27,750 Lass sie? 467 00:32:28,958 --> 00:32:30,458 Wir schlagen zurück! 468 00:32:37,833 --> 00:32:39,166 Aus! 469 00:32:43,208 --> 00:32:45,333 Schwester, Jason hat sich jetzt 470 00:32:45,875 --> 00:32:46,750 echt verbessert. 471 00:32:48,375 --> 00:32:51,416 Du hast seinen Arm mit einem Kimura gebrochen. 472 00:32:51,708 --> 00:32:53,750 Er wird diesmal darauf vorbereitet sein. 473 00:32:55,541 --> 00:32:56,666 Wir greifen wieder an. 474 00:32:57,583 --> 00:32:59,958 Er soll Angst um den Arm haben. Gib mir deinen Arm! 475 00:33:00,875 --> 00:33:02,500 Wir täuschen das vor. 476 00:33:03,625 --> 00:33:06,083 Wenn er dann überkompensiert, 477 00:33:06,625 --> 00:33:08,791 machen wir schnell einen Würgegriff. 478 00:33:14,125 --> 00:33:16,625 Jack, ein linker Haken für mich. 479 00:33:20,666 --> 00:33:23,291 Aua! Papa! Leistentritte sind Fouls. 480 00:33:23,375 --> 00:33:26,458 Ich verliere nur einen Punkt. Aber du bist für den Kampf ruiniert. 481 00:33:26,916 --> 00:33:28,250 Wie oft muss ich es sagen? 482 00:33:28,333 --> 00:33:33,208 Man plant nicht mit dem Gegner, man passt sich an! 483 00:33:34,333 --> 00:33:36,250 Verstanden, Papa! 484 00:33:36,333 --> 00:33:39,041 Wenn ich gewinne, kämpfe ich im Shooto-Japan-Turnier. 485 00:33:39,750 --> 00:33:42,208 Mit dem Gürtel gewinne ich 100.000 Dollar! 486 00:33:42,666 --> 00:33:45,250 Du kommst aus dem Rollstuhl raus. Keine Sorge. 487 00:33:47,083 --> 00:33:49,208 Vergeude das Geld nicht für mich. 488 00:33:49,458 --> 00:33:52,708 Wenn du Geld hast, kauf ihr einen Ring. 489 00:33:53,791 --> 00:33:55,750 Wem? Lily? Nein, danke! 490 00:33:55,833 --> 00:33:58,458 Sie ist gemein, hässlich und hat keine Brüste. 491 00:33:58,541 --> 00:33:59,500 Ich suche eine neue. 492 00:33:59,833 --> 00:34:00,708 Sag das nochmal! 493 00:34:01,416 --> 00:34:04,333 Diese Handschuhe gehörten deinem Meister. 494 00:34:04,416 --> 00:34:06,833 Ich hob sie lange auf. Jetzt gehören sie dir. 495 00:34:10,916 --> 00:34:12,875 -Schatz, kämpfe nicht. -Was? 496 00:34:12,958 --> 00:34:13,833 Ich werde sie los. 497 00:34:14,625 --> 00:34:17,750 Wir begrüßen hier alle Herausforderer. Ich mach das schon. 498 00:34:17,833 --> 00:34:18,958 Eine Minute noch. 499 00:34:33,500 --> 00:34:35,791 Wow! Bruder! Sehr gut! 500 00:34:38,416 --> 00:34:42,875 Schwester! Brüderchen hat gewonnen! 501 00:34:42,958 --> 00:34:44,291 Gewonnen! 502 00:34:45,416 --> 00:34:46,458 Schatz! 503 00:34:46,541 --> 00:34:51,000 Bruder! Wach auf, Bruder! Nein! Wach auf! 504 00:34:51,083 --> 00:34:53,500 Ein Krankenwagen! 505 00:34:53,583 --> 00:34:55,291 Schwester, diese Handschuhe 506 00:34:55,375 --> 00:34:57,000 sind nicht für MMA gedacht. 507 00:34:57,083 --> 00:35:00,041 Davon kriegt man Ausschlag, wirf sie weg! 508 00:35:00,458 --> 00:35:01,458 Quatsch. 509 00:35:07,541 --> 00:35:09,083 Pause. 510 00:35:09,291 --> 00:35:10,875 Dein Ringerohr wird behandelt. 511 00:35:15,541 --> 00:35:17,750 Wie läuft es mit dem Gewicht? 512 00:35:18,500 --> 00:35:19,708 Nicht so schlecht. 513 00:35:20,333 --> 00:35:23,416 Das war ein Kinderspiel. Keine Sorge. 514 00:35:23,875 --> 00:35:26,958 Kinderspiel? Eine Woche vor dem Kampf. 515 00:35:27,041 --> 00:35:30,041 Dein Körper braucht Ruhe. Du trainierst zu viel. 516 00:35:34,000 --> 00:35:35,833 Du hast dich zu viel um mich gekümmert. 517 00:35:37,333 --> 00:35:39,000 Ich kann manchmal fies sein. 518 00:35:39,833 --> 00:35:41,250 Echt? Manchmal? 519 00:35:46,458 --> 00:35:47,458 Halt. 520 00:35:48,958 --> 00:35:52,416 Entschuldige dich einfach, und dein Job ist wieder da. 521 00:35:55,666 --> 00:35:58,416 Ich war bei jedem Kampf an deiner Seite. 522 00:35:58,833 --> 00:36:02,041 Warum wäre das jetzt anders? 523 00:36:03,958 --> 00:36:06,083 Nach diesem Kampf 524 00:36:06,833 --> 00:36:08,291 wird für uns einiges leichter. 525 00:36:15,333 --> 00:36:16,583 Fertig. 526 00:36:18,375 --> 00:36:20,416 Da du heute ein guter Junge warst: 527 00:36:20,708 --> 00:36:21,875 eine Belohnung heute? 528 00:36:22,125 --> 00:36:23,333 Ich will kein Dessert. 529 00:36:23,416 --> 00:36:27,708 Krankenschwester, bitte versorgen Sie noch andere Stellen. 530 00:36:27,791 --> 00:36:28,791 Ja? 531 00:36:28,875 --> 00:36:32,041 -Es juckt da etwas. -Wo denn? 532 00:36:32,125 --> 00:36:33,416 Zurück bei Fighting Words. 533 00:36:33,833 --> 00:36:34,875 Wir haben zwei 534 00:36:34,958 --> 00:36:36,333 der besten MMA-Amateure hier. 535 00:36:36,583 --> 00:36:37,541 Jack und Jason! 536 00:36:41,375 --> 00:36:44,333 Du arbeitest als Lkw-Fahrer? 537 00:36:44,666 --> 00:36:45,708 Zeit zum Trainieren? 538 00:36:46,375 --> 00:36:48,833 Ich bewege Möbel, ich muss nicht trainieren. 539 00:36:49,125 --> 00:36:50,166 Los! 540 00:36:55,708 --> 00:36:57,083 Nimm meine Keule! 541 00:36:57,375 --> 00:36:58,833 Jack will abnehmen, lass es. 542 00:36:58,916 --> 00:37:00,625 -Ich esse sie. -Du isst wieder? 543 00:37:05,083 --> 00:37:06,166 Siebenundvierzig... 544 00:37:06,791 --> 00:37:08,291 48, 49... 545 00:37:08,916 --> 00:37:09,791 50. 546 00:37:11,375 --> 00:37:12,250 Fünf. 547 00:37:13,041 --> 00:37:14,041 Vier. 548 00:37:27,708 --> 00:37:30,583 Ich erledige dich in einer Minute. Eine K.o.-Runde! 549 00:37:32,916 --> 00:37:34,666 Los. Komm schon! Los! 550 00:37:38,250 --> 00:37:39,500 Schwachsinn. 551 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Ich nutze jede Sekunde der drei Runden. 552 00:37:42,916 --> 00:37:45,041 Deine Mutter wird dich nicht wiedererkennen. 553 00:37:45,125 --> 00:37:48,625 Meine Damen und Herren, der Kampf wird aufregend! 554 00:37:49,500 --> 00:37:51,500 Wie viele noch? Mal schauen. 555 00:37:52,666 --> 00:37:55,041 Etwa 72, nah dran. 556 00:37:55,875 --> 00:37:58,375 Du siehst wie ein Zombie aus. 557 00:37:58,458 --> 00:38:00,458 -Alles gut? -Alles gut. 558 00:38:01,750 --> 00:38:02,666 Ich dusche schnell. 559 00:38:22,625 --> 00:38:23,916 SHOOTO 560 00:38:28,458 --> 00:38:29,958 Warten wir noch? 561 00:38:30,666 --> 00:38:32,583 Keine Ahnung, wo er ist. Fangen wir an. 562 00:38:32,666 --> 00:38:33,583 Natürlich. 563 00:38:36,583 --> 00:38:38,000 Werte Pressevertreter, 564 00:38:38,083 --> 00:38:41,791 willkommen bei der Pressekonferenz beim Shooto Hong Kong. 565 00:38:41,875 --> 00:38:44,958 Begrüßen Sie den Organisator, Meister Yung! 566 00:38:47,083 --> 00:38:48,000 Vielen Dank. 567 00:38:49,000 --> 00:38:51,041 Danke der Presse! 568 00:38:51,125 --> 00:38:53,708 Der nächste Kampf wird zwischen 569 00:38:53,791 --> 00:38:57,291 zwei der besten Leichtgewichtskämpfern in Hong Kong ausgetragen. 570 00:38:57,875 --> 00:39:00,291 Sie haben beide ihr Debüt im Profi-Geschäft. 571 00:39:00,375 --> 00:39:03,000 Von der Lui Jun Sing Fight School, Jack Chiu. 572 00:39:03,208 --> 00:39:05,958 Von der FAC, Jason Chan. 573 00:39:06,208 --> 00:39:07,125 Aus. 574 00:39:10,625 --> 00:39:11,708 Aus! 575 00:39:21,041 --> 00:39:22,250 Entschuldigen Sie. 576 00:39:22,333 --> 00:39:25,083 Wenn Jack Chiu in zehn Minuten nicht hier ist, 577 00:39:25,583 --> 00:39:28,708 beginnen wir das Wiegen. Wenn er es komplett verpasst, 578 00:39:28,791 --> 00:39:31,000 wird er direkt disqualifiziert. 579 00:39:31,875 --> 00:39:33,125 Hey, die Zeit ist um! 580 00:39:37,416 --> 00:39:39,875 Hey, kommt er oder nicht? 581 00:39:40,875 --> 00:39:41,958 Er ist wohl noch fett. 582 00:39:43,291 --> 00:39:44,916 Hey, Bunny! 583 00:39:45,041 --> 00:39:46,250 Ok. 584 00:39:46,333 --> 00:39:47,333 Was ist sein Gewicht? 585 00:39:47,708 --> 00:39:50,000 Hä? Ich bin keine Waage. 586 00:39:50,083 --> 00:39:53,583 In zehn Minuten wird er disqualifiziert. 587 00:40:00,541 --> 00:40:01,916 Bruder, bist du soweit? 588 00:40:02,000 --> 00:40:04,625 Jin sagte, du bist raus, wenn du zu spät kommst. 589 00:40:04,708 --> 00:40:05,791 Noch ein halbes Pfund. 590 00:40:05,875 --> 00:40:07,625 -Fünf Minuten. -Schnell! 591 00:40:10,750 --> 00:40:12,208 Komm, Bruder, drück! 592 00:40:16,500 --> 00:40:17,625 Drück! 593 00:40:18,083 --> 00:40:20,000 Wir beginnen das Wiegen. 594 00:40:20,083 --> 00:40:24,666 Auf die Waage, Jason Chan von FAC. 595 00:40:24,750 --> 00:40:26,416 Bitte. 596 00:40:58,875 --> 00:41:02,041 Jason Chan wiegt 155 Pfund, 70 Kilo. Perfekt! 597 00:41:10,666 --> 00:41:11,875 Moment. 598 00:41:19,666 --> 00:41:20,541 Ok. 599 00:41:22,625 --> 00:41:23,625 Tut mir sehr leid. 600 00:41:23,958 --> 00:41:25,916 Da Jack Chiu noch... 601 00:41:29,708 --> 00:41:30,708 Jack! 602 00:41:38,416 --> 00:41:40,333 Kämpfer, setzen Sie sich. 603 00:41:52,291 --> 00:41:54,583 Auf die Waage, von der Lui Jun Sing Fight School. 604 00:41:54,666 --> 00:41:55,916 Jack Chiu! Bitte. 605 00:42:50,875 --> 00:42:52,125 Jack Chiu... 606 00:42:52,208 --> 00:42:54,458 wiegt 155 Pfund, 70 Kilo. 607 00:42:54,750 --> 00:42:55,708 Perfekt! 608 00:43:02,791 --> 00:43:04,333 Beide zur Gegenüberstellung. 609 00:43:11,875 --> 00:43:13,041 Neuer Freund, was? 610 00:43:13,458 --> 00:43:14,541 Schön! 611 00:43:16,083 --> 00:43:17,083 Zu den Kameras. 612 00:43:35,625 --> 00:43:37,750 Ich weiß, du hasst die Kämpfe. 613 00:43:38,250 --> 00:43:39,416 Ich werde gewinnen. 614 00:43:41,958 --> 00:43:43,875 Es ist spät. Geh ins Bett. 615 00:43:45,958 --> 00:43:46,958 Gute Nacht. 616 00:43:53,541 --> 00:43:55,500 Führe uns nicht in Versuchung, 617 00:43:57,208 --> 00:43:58,583 erlöse uns von dem Bösen. 618 00:44:00,500 --> 00:44:04,958 Denn dein ist das Reich und die Kraft 619 00:44:06,250 --> 00:44:11,666 und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. 620 00:44:48,708 --> 00:44:49,791 Seid ihr soweit? 621 00:44:50,375 --> 00:44:51,541 Steht alle auf! 622 00:44:51,833 --> 00:44:55,250 Jack, Jack! 623 00:45:21,333 --> 00:45:24,208 Jack! Jack! 624 00:45:33,583 --> 00:45:36,208 Jason, egal was passiert, bleib bei der Strategie, ja? 625 00:45:38,541 --> 00:45:40,833 Jack, mach ihn fertig! 626 00:45:41,166 --> 00:45:43,125 Guten Abend, Kampffans! 627 00:45:43,958 --> 00:45:46,666 Heute haben wir ein besonderes Aufeinandertreffen. 628 00:45:47,583 --> 00:45:50,625 Zwei der besten Amateure aus Hong Kong 629 00:45:51,041 --> 00:45:54,458 bestreiten ihr Debüt im Profi-Geschäft. 630 00:45:55,291 --> 00:45:57,625 In der blauen Ecke begrüßen wir 631 00:45:58,166 --> 00:46:01,375 einen Kämpfer mit einer Bilanz von zwei Siegen und einer Niederlage, 632 00:46:01,833 --> 00:46:04,416 Jason, Raging Bull Chan! 633 00:46:08,375 --> 00:46:11,291 Und in der roten Ecke... 634 00:46:11,958 --> 00:46:15,500 Mit 49 Siegen und keiner Niederlage... 635 00:46:16,083 --> 00:46:18,750 Der ungeschlagene Jack Chiu! 636 00:46:24,208 --> 00:46:25,083 Schwester, komm! 637 00:46:29,375 --> 00:46:30,500 Super! 638 00:46:30,958 --> 00:46:31,875 Kontrahenten! 639 00:46:34,541 --> 00:46:35,833 Ihr kennt die Kampfregeln. 640 00:46:36,125 --> 00:46:38,583 Schützt euch immer. Auf einen guten Kampf! 641 00:46:38,666 --> 00:46:39,833 Verstanden? 642 00:46:40,583 --> 00:46:41,625 Schlagt ein. 643 00:46:43,291 --> 00:46:44,250 Zu euren Ecken. 644 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 Ringrichter. 645 00:47:01,458 --> 00:47:02,333 Ringrichter. 646 00:47:03,166 --> 00:47:04,125 Bereit? 647 00:47:04,291 --> 00:47:05,333 Bereit? 648 00:47:05,583 --> 00:47:06,583 Los! 649 00:47:43,750 --> 00:47:44,916 Action, Action! 650 00:48:05,375 --> 00:48:06,625 Jack! 651 00:48:07,916 --> 00:48:09,000 Jack! 652 00:48:14,458 --> 00:48:15,958 Jack nahm es nie ernst, 653 00:48:16,041 --> 00:48:17,875 Mit zwei Jobs trainiert man nicht gut. 654 00:48:17,958 --> 00:48:18,791 Ohne Ruhepausen. 655 00:48:18,875 --> 00:48:20,166 Er hat Jason unterschätzt. 656 00:48:21,291 --> 00:48:22,291 Jack! 657 00:48:24,458 --> 00:48:25,416 Jack! 658 00:48:26,000 --> 00:48:28,333 Ja! Guter Kampf! 659 00:48:28,416 --> 00:48:30,166 Juchu! 660 00:48:39,875 --> 00:48:40,958 Wach auf. Jack? 661 00:48:41,041 --> 00:48:42,041 Alles gut? 662 00:48:42,833 --> 00:48:43,958 Jack. 663 00:48:44,416 --> 00:48:47,250 -Jack, Jack. -Alles gut? 664 00:48:53,333 --> 00:48:54,625 -Wie geht es ihm? -Lasst das. 665 00:48:54,791 --> 00:48:56,416 Der Schlag kam nach der Glocke. 666 00:48:56,500 --> 00:48:57,958 -Moment! -Was? 667 00:48:59,416 --> 00:49:01,041 -Es reicht. -Es ist nur ein Kampf! 668 00:49:01,125 --> 00:49:02,041 Genug. 669 00:49:04,916 --> 00:49:06,000 Halte ihn. 670 00:49:06,916 --> 00:49:07,875 Gut gemacht. 671 00:49:08,250 --> 00:49:09,125 Alles gut. 672 00:49:10,250 --> 00:49:11,916 Los, Bruder. 673 00:49:15,375 --> 00:49:16,333 Vorsicht. 674 00:49:22,625 --> 00:49:23,625 Pass auf. 675 00:49:28,625 --> 00:49:32,750 Der Gewinner, nach K.o. in der ersten Runde! 676 00:49:32,916 --> 00:49:34,750 Jason Raging Bull Chan! 677 00:49:35,541 --> 00:49:36,583 Ja! 678 00:49:37,208 --> 00:49:38,208 Juchu! 679 00:49:40,625 --> 00:49:42,208 -Glückwunsch, Jason! -Danke. 680 00:49:42,833 --> 00:49:45,750 Sag uns doch... Du warst mal Jack unterlegen, 681 00:49:45,833 --> 00:49:48,666 wie fühlt sich die Revanche jetzt an? 682 00:49:49,333 --> 00:49:51,166 Ich danke meinem Team, 683 00:49:51,250 --> 00:49:53,000 meiner Freundin, meinem Trainer! 684 00:49:53,166 --> 00:49:54,208 Oder, Trainer? 685 00:49:56,500 --> 00:50:01,333 FAC! FAC! FAC! 686 00:50:05,791 --> 00:50:08,875 Jack, keine Sorge, beim nächsten Mal. 687 00:50:09,291 --> 00:50:11,041 Jin, lass ihn. 688 00:50:11,125 --> 00:50:12,333 Das wird schon. 689 00:50:21,958 --> 00:50:23,041 Bruder! Beruhige dich! 690 00:50:23,125 --> 00:50:24,500 -Haut ab! -Was machst du? 691 00:50:24,583 --> 00:50:25,500 Geht dich nichts an! 692 00:50:25,583 --> 00:50:27,166 -Pass auf, Mann! -Was geht? 693 00:50:27,250 --> 00:50:29,666 Raus! Raus! 694 00:50:30,416 --> 00:50:33,291 Haut alle ab! 695 00:50:33,375 --> 00:50:35,875 Haut alle ab! 696 00:50:36,041 --> 00:50:37,958 Alle raus! 697 00:51:16,291 --> 00:51:17,916 Ich bin echt müde. 698 00:51:23,791 --> 00:51:25,541 Ich bin echt müde. 699 00:51:31,708 --> 00:51:33,708 Ich kämpfe nicht mehr! 700 00:51:37,583 --> 00:51:39,375 -Letzte Dose, das wars dann. -Hey! 701 00:51:39,958 --> 00:51:41,083 Das wars! 702 00:51:42,000 --> 00:51:43,625 Geh schlafen. 703 00:51:43,750 --> 00:51:45,333 Du hast verloren, und? 704 00:51:45,875 --> 00:51:48,750 -Hey! -Simo, ich will Jason herausfordern! 705 00:51:49,541 --> 00:51:52,333 Seid ihr verrückt? 706 00:51:52,416 --> 00:51:54,000 Ich will ihn herausfordern! 707 00:51:54,750 --> 00:51:56,541 Wie oft habe ich es gesagt? 708 00:51:57,000 --> 00:51:59,583 Martial Arts ist kein Rache-System! 709 00:52:02,541 --> 00:52:04,000 Schafft ihr eine Runde bei ihm, 710 00:52:04,458 --> 00:52:05,583 ist es wie ein Sieg. 711 00:52:10,416 --> 00:52:11,583 Jack! Du sagst es! 712 00:52:12,166 --> 00:52:13,791 Bunny, ich unterstütze dich! 713 00:52:13,875 --> 00:52:15,541 -Gut! -Ich dich auch! 714 00:52:17,625 --> 00:52:18,833 Habt ihr nicht zugehört? 715 00:52:19,125 --> 00:52:20,041 Schwester! 716 00:52:20,666 --> 00:52:22,208 Vergeude nicht deine Zeit. 717 00:52:22,541 --> 00:52:24,583 Ihr habt keine Chance. 718 00:52:24,916 --> 00:52:26,041 Sie stimmen niemals zu. 719 00:52:27,125 --> 00:52:28,333 Warum nicht gegen Jet Li? 720 00:52:28,916 --> 00:52:30,958 Jin, mach ein Video für mich! 721 00:52:31,333 --> 00:52:33,125 Ich bekämpfe Jason! 722 00:52:34,708 --> 00:52:36,750 -Filmst du? -Moment... Der Fokus. 723 00:52:36,833 --> 00:52:38,083 Schnell! 724 00:52:38,916 --> 00:52:40,000 Ich bin bereit. 725 00:52:41,125 --> 00:52:43,541 Jason Chan, ich fordere dich offiziell heraus. 726 00:52:43,625 --> 00:52:45,416 Kämpfe gegen mich wie ein Mann. 727 00:52:45,916 --> 00:52:47,708 Du hattest meinen Bruder in 30 Sekunden, 728 00:52:47,791 --> 00:52:49,500 ich besiege dich in drei! 729 00:52:50,375 --> 00:52:51,375 Wenn du ablehnst, 730 00:52:51,458 --> 00:52:53,916 bist du kein Kämpfer... Du bist ein Feigling! 731 00:52:58,125 --> 00:52:59,125 -Jason... -Hm? 732 00:52:59,208 --> 00:53:01,750 Bunny hat dich in einem Video herausgefordert. 733 00:53:02,375 --> 00:53:04,250 Wer ist Bunny? Kenne ich nicht. 734 00:53:05,083 --> 00:53:06,750 Jacks kleiner Bruder. 735 00:53:09,000 --> 00:53:10,916 Was macht ihr hier noch? 736 00:53:11,000 --> 00:53:12,708 -Trainer. -Jacks kleiner Bruder. 737 00:53:13,041 --> 00:53:16,291 Sie stellen Videos rein, wo sie sich gegenseitig beleidigen. 738 00:53:16,583 --> 00:53:18,416 Ich kämpfe gegen ihn, passt schon. 739 00:53:18,500 --> 00:53:19,541 Das wirst du nicht! 740 00:53:19,625 --> 00:53:20,833 Warum nicht? 741 00:53:20,916 --> 00:53:23,041 -Bring ihn zum Schweigen! -Sie sind Niemande. 742 00:53:23,375 --> 00:53:25,125 Jason gewann erstmals als Profi. 743 00:53:25,291 --> 00:53:27,208 Wir kämpfen nicht mehr gegen Amateure. 744 00:53:28,041 --> 00:53:29,250 -Du kommst mal mit. -Ok. 745 00:53:29,750 --> 00:53:31,125 Hey... 746 00:53:34,250 --> 00:53:35,541 Oh! Bunny! 747 00:53:35,791 --> 00:53:37,833 Dein Video hat eine Million Likes! 748 00:53:38,708 --> 00:53:41,375 -Schau mal! -Oh, wow! 749 00:53:41,833 --> 00:53:44,791 Dein großer Bruder ist der Beste. Siehst du die Kamera? 750 00:53:44,875 --> 00:53:47,625 -Klar. -Super! Kriege ich einen Anteil der Likes? 751 00:53:48,000 --> 00:53:49,625 Klar, aber wenn 752 00:53:49,708 --> 00:53:50,833 es um Geld ginge, 753 00:53:50,916 --> 00:53:52,500 -geht es an mich und sie. -Klar. 754 00:53:52,583 --> 00:53:55,000 Aber ich bin im Video, ich sollte etwas bekommen. 755 00:53:55,083 --> 00:53:57,833 Das ist doch egal, 756 00:53:57,916 --> 00:53:59,666 denn ich habe gefilmt. 757 00:54:04,291 --> 00:54:05,291 Jack, 758 00:54:05,833 --> 00:54:09,208 Meister Yung von Shooto rief an. Dein Kampf ging so viral, 759 00:54:10,333 --> 00:54:12,083 dass er eine Revanche will. 760 00:54:13,500 --> 00:54:14,833 Gut! 761 00:54:20,416 --> 00:54:22,208 Ich habe nur "gut" gesagt, was ist los? 762 00:54:25,166 --> 00:54:26,083 Ok! 763 00:54:44,291 --> 00:54:48,791 Mann, was ist los? Was machen wir hier? 764 00:54:49,125 --> 00:54:50,916 Ist doch egal, hast du Geld, Bruder? 765 00:54:51,083 --> 00:54:52,666 Klar, ein paar Dollar. 766 00:54:53,041 --> 00:54:54,166 Wofür denn? 767 00:54:54,250 --> 00:54:56,666 Nichts, ich muss nur etwas zurückzahlen. 768 00:54:56,916 --> 00:54:58,250 -Mach schnell. -Klar doch. 769 00:55:05,625 --> 00:55:07,458 Hi, ich will im Studio einsteigen. 770 00:55:08,041 --> 00:55:10,625 -Klar, ich zeige Ihnen alles. -Ok! 771 00:55:11,291 --> 00:55:12,958 Hier entlang. 772 00:55:13,083 --> 00:55:15,416 FAC KÄMPFE IMMER FÜR DEINEN TRAUM 773 00:55:15,500 --> 00:55:17,166 Willkommen in unserem Studio. 774 00:55:19,083 --> 00:55:22,541 Hier ist der Haupttrainingsbereich. 775 00:55:22,625 --> 00:55:25,708 -Das ist für Boxen und Muay Thai. -Schnell. 776 00:55:26,208 --> 00:55:28,458 Langsam, langsam. 777 00:55:28,625 --> 00:55:29,875 Ich zähle bis drei. 778 00:55:29,958 --> 00:55:33,375 -Gewichte haben wir hier. -Eins, zwei, drei. 779 00:55:33,583 --> 00:55:36,375 Fertig. Schnell! 780 00:55:36,458 --> 00:55:38,416 Kann ich mich umsehen? 781 00:55:38,500 --> 00:55:39,875 Klar, schauen Sie sich um. 782 00:55:47,291 --> 00:55:49,625 Bruder! Ich filme Jasons Training. 783 00:55:53,291 --> 00:55:56,250 Bist du verrückt? Raus da, was machst du? 784 00:55:56,958 --> 00:55:58,291 Hey, was machen Sie da? 785 00:55:58,708 --> 00:56:00,875 -Filmen Sie uns? -Keine Selfies erlaubt? 786 00:56:00,958 --> 00:56:03,125 Geben Sie es zurück! Hey, mein Telefon. 787 00:56:03,708 --> 00:56:04,750 Das ist mein Telefon. 788 00:56:06,208 --> 00:56:07,333 Was ist los? 789 00:56:07,708 --> 00:56:09,708 -Sie filmt uns heimlich. -Das geht nicht. 790 00:56:09,958 --> 00:56:11,291 -Hör auf! -Hey! Es reicht! 791 00:56:11,375 --> 00:56:13,291 Aus! Ganz ruhig! 792 00:56:13,583 --> 00:56:14,666 Was ist los? 793 00:56:15,666 --> 00:56:17,958 -Bruder, sie schlug mich! -Halt dich fern! 794 00:56:18,291 --> 00:56:19,833 Ich kenne dich. 795 00:56:19,916 --> 00:56:21,125 Lui Jun Sing Fight School! 796 00:56:21,375 --> 00:56:23,375 Ja, das stimmt. Und? Ist das illegal? 797 00:56:23,708 --> 00:56:25,666 Es ist mir egal. Filmen geht nicht. 798 00:56:25,750 --> 00:56:27,291 Das ist Privatgrundstück. Raus! 799 00:56:27,708 --> 00:56:28,583 Zumindest bin ich 800 00:56:29,000 --> 00:56:30,958 nicht wie ihr. Kämpft gegen mich! 801 00:56:31,166 --> 00:56:32,791 -Was? -Ich kämpfe gegen euch! 802 00:56:32,875 --> 00:56:34,791 Jason, wir haben einen Trainingspartner. 803 00:56:35,458 --> 00:56:36,416 Unterschreib doch. 804 00:56:38,541 --> 00:56:40,166 -Du wolltest kämpfen! -Ich mache es! 805 00:56:42,416 --> 00:56:43,625 Gib ihm Handschuhe. 806 00:56:44,833 --> 00:56:45,875 Wieso? 807 00:56:46,250 --> 00:56:47,250 Ich töte ihn nicht. 808 00:56:47,541 --> 00:56:50,708 Tut mir leid, Schwester. Ich mache das. 809 00:56:51,541 --> 00:56:53,416 -Keine Sorge -Lass es. 810 00:57:08,000 --> 00:57:09,000 Bruder! 811 00:57:23,000 --> 00:57:24,000 Bruder! 812 00:57:38,416 --> 00:57:39,333 Bruder! 813 00:57:48,208 --> 00:57:49,333 Jason! 814 00:57:51,541 --> 00:57:52,541 Jason! 815 00:57:55,125 --> 00:57:56,000 Komm schon! 816 00:57:57,875 --> 00:57:59,000 Es reicht! 817 00:57:59,166 --> 00:58:01,625 -Hör auf. -Na, komm! 818 00:58:11,416 --> 00:58:13,541 Bruder, alles gut? 819 00:58:16,000 --> 00:58:18,833 Sag Jack doch, 820 00:58:18,916 --> 00:58:21,500 dass ich eine Runde gegen ihn schaffte! 821 00:58:22,708 --> 00:58:23,875 Bruder! 822 00:58:24,333 --> 00:58:25,875 Es ist vorbei. Ins Krankenhaus! 823 00:58:34,666 --> 00:58:36,750 Bruder, bist du wach? 824 00:58:39,166 --> 00:58:40,291 Wo bin ich? 825 00:58:40,916 --> 00:58:43,041 Wie geht es dir? 826 00:58:43,291 --> 00:58:44,208 Tut es weh? 827 00:58:44,958 --> 00:58:48,541 Alles gut, ich fühle mich gut! 828 00:58:52,125 --> 00:58:55,458 Wie sehe ich eigentlich aus? 829 00:59:00,500 --> 00:59:04,250 Super, das kommt auf Instagram! 830 00:59:04,333 --> 00:59:05,708 Gib mir das Telefon. 831 00:59:06,458 --> 00:59:08,833 -Mach ein Foto von mir! -Hör auf damit. 832 00:59:09,375 --> 00:59:10,291 Schnell! 833 00:59:11,250 --> 00:59:13,125 Schmerzen Ihre Rippen noch? 834 00:59:13,208 --> 00:59:14,458 Oh, hi. 835 00:59:15,666 --> 00:59:16,791 Ja, es tut weh. 836 00:59:17,083 --> 00:59:18,750 Genau hier. 837 00:59:18,833 --> 00:59:19,708 Beruhigen Sie sich. 838 00:59:19,791 --> 00:59:21,416 -Zeigen Sie es mir. -Es tut weh. 839 00:59:21,500 --> 00:59:23,541 Mein Herz... rast total. 840 00:59:24,041 --> 00:59:25,333 Es pocht und pocht. 841 00:59:25,416 --> 00:59:27,166 Ist das normal? 842 00:59:27,250 --> 00:59:29,708 Ihr Puls ist vollkommen normal. 843 00:59:30,083 --> 00:59:32,750 Jemand muss mich waschen. 844 00:59:32,833 --> 00:59:33,875 Autsch. 845 00:59:35,791 --> 00:59:36,916 Wie geht es ihm? 846 00:59:37,000 --> 00:59:38,375 Was machst du hier? Hau ab! 847 00:59:38,458 --> 00:59:40,041 -Beruhige dich, ja? -Lass mich los! 848 00:59:40,125 --> 00:59:41,666 -Wir brauchen dich nicht! -Aus. 849 00:59:41,750 --> 00:59:42,916 Du hast uns gefilmt! 850 00:59:43,000 --> 00:59:44,208 Was ist hier los? 851 00:59:44,625 --> 00:59:45,791 Halte dich besser zurück! 852 00:59:45,875 --> 00:59:46,958 Du sagst uns nichts! 853 00:59:47,041 --> 00:59:48,541 -Genug! -Raus hier, du Schlampe! 854 00:59:48,625 --> 00:59:49,666 Keine Gewalt, ok? 855 00:59:49,750 --> 00:59:50,625 Wir besuchen Jin. 856 00:59:50,708 --> 00:59:52,500 -Das geht nicht! -Raus, Schlampe! 857 00:59:52,583 --> 00:59:53,541 Lass mich! 858 00:59:53,625 --> 00:59:54,625 -Schlampe! -Hey! 859 00:59:54,708 --> 00:59:56,250 -Bist du verrückt? -Was soll das? 860 00:59:58,750 --> 00:59:59,791 Du bist verrückt. 861 00:59:59,875 --> 01:00:02,416 -Hey. -Leg das weg, beruhige dich. 862 01:00:03,666 --> 01:00:04,708 Alles gut. 863 01:00:06,083 --> 01:00:07,083 Tut mir leid. 864 01:00:11,000 --> 01:00:13,583 Bist du vollkommen verrückt? 865 01:00:13,666 --> 01:00:15,500 Jin war in ihrem Studio? 866 01:00:15,583 --> 01:00:17,083 Schau was passiert ist! 867 01:00:18,458 --> 01:00:19,750 Sie trifft keine Schuld. 868 01:00:21,458 --> 01:00:22,708 Stimmt. Du warst es. 869 01:00:22,791 --> 01:00:24,875 Du sagtest, er überlebt keine Runde gegen ihn. 870 01:00:25,041 --> 01:00:26,625 Aber das war falsch. Zufrieden? 871 01:00:30,500 --> 01:00:32,125 Nach einer Runde hast du gewonnen. 872 01:00:40,958 --> 01:00:42,708 Jack, komm, wir helfen. 873 01:00:43,375 --> 01:00:45,041 -Mach mal Pause! -Setz dich. 874 01:00:56,458 --> 01:00:58,166 Eins, zwei... 875 01:00:58,375 --> 01:00:59,500 Drei, vier... 876 01:01:00,375 --> 01:01:02,791 Gut, rechter Kick! Vorderer Kick! 877 01:01:04,000 --> 01:01:04,833 Eins, zwei... 878 01:01:04,916 --> 01:01:06,041 Blockieren. 879 01:01:06,375 --> 01:01:08,333 Rechter Kick, nochmal! 880 01:01:08,666 --> 01:01:10,083 Mehr Kraft! 881 01:01:10,583 --> 01:01:11,958 Hey! Alles gut? 882 01:01:12,958 --> 01:01:14,041 Alles gut. 883 01:01:14,333 --> 01:01:16,250 -Ich pausiere mal. -Mach das. 884 01:01:18,291 --> 01:01:19,250 Was ist mit dem Bein? 885 01:01:19,833 --> 01:01:21,000 Nichts. 886 01:01:21,791 --> 01:01:22,875 Lüg nicht. 887 01:01:24,458 --> 01:01:25,458 Aua! 888 01:01:28,541 --> 01:01:29,416 Wie kämpfst du nun? 889 01:01:30,000 --> 01:01:31,375 Alles wird gut! 890 01:01:32,833 --> 01:01:34,333 Mir geht es gut! 891 01:01:40,250 --> 01:01:41,166 Sag es niemandem. 892 01:01:54,291 --> 01:01:55,291 Müde? 893 01:01:56,000 --> 01:01:56,958 Ja. 894 01:01:57,750 --> 01:01:58,750 Sohn, 895 01:01:59,708 --> 01:02:01,041 wenn du im Lotto gewinnst, 896 01:02:01,958 --> 01:02:04,041 hast du Geld ohne Ende. 897 01:02:05,291 --> 01:02:07,125 Was würdest du tun? 898 01:02:07,708 --> 01:02:08,833 Warum fragst du? 899 01:02:08,958 --> 01:02:11,125 Sag es einfach. 900 01:02:13,125 --> 01:02:14,791 -Ich... -Hm. 901 01:02:15,958 --> 01:02:17,375 Ich mache ein Studio auf, 902 01:02:18,625 --> 01:02:20,000 Simo wird Cheftrainerin... 903 01:02:22,166 --> 01:02:24,041 und du kommst da raus. 904 01:02:25,833 --> 01:02:28,791 Vielleicht soll Bunny ein Kämpfer werden. 905 01:02:29,875 --> 01:02:30,875 Oh. 906 01:02:33,291 --> 01:02:38,041 Er als echter Kämpfer? 907 01:02:40,125 --> 01:02:41,458 Es ist wie im Lotto. 908 01:02:42,250 --> 01:02:43,166 Es ist nicht leicht. 909 01:02:45,000 --> 01:02:48,708 Das ist gar nicht so abwegig. 910 01:02:50,208 --> 01:02:52,833 Du lebst deinen Traum schon. 911 01:02:55,750 --> 01:02:57,125 Träume, was? 912 01:02:57,791 --> 01:02:59,958 Träume existieren nicht, wenn man aufwacht! 913 01:03:00,625 --> 01:03:03,083 Ich will das Beste für Bunny. 914 01:03:03,666 --> 01:03:06,166 Aber er doch nicht. Was kann ich machen? 915 01:03:06,583 --> 01:03:08,125 Du wolltest Bunny etwas beweisen. 916 01:03:09,208 --> 01:03:10,416 Du brauchst eine Revanche. 917 01:03:11,250 --> 01:03:12,666 Du willst Bunny zeigen, 918 01:03:12,875 --> 01:03:15,125 dass du Jason schlagen kannst. 919 01:03:19,875 --> 01:03:21,541 Aber wirst du wirklich gewinnen? 920 01:03:24,166 --> 01:03:25,583 Diesmal schon. 921 01:03:26,791 --> 01:03:30,291 Dein Bein ist aber kaputt. Du täuschst noch vor, als wäre alles gut. 922 01:03:32,166 --> 01:03:34,500 Sie sollte ihre Klappe halten. 923 01:03:38,041 --> 01:03:40,916 Sie erzählte es, weil sie helfen will! 924 01:03:41,791 --> 01:03:45,666 Simo wollte, dass du und dein Bruder glücklich seid. 925 01:03:45,875 --> 01:03:48,291 Der Ruf des Studios war ihr egal. 926 01:03:51,875 --> 01:03:53,333 Unser Studio... 927 01:03:54,208 --> 01:03:58,291 Niemand hat je Gebühren gezahlt. 928 01:03:59,375 --> 01:04:01,625 Es war damals so, als dein Meister noch lebte. 929 01:04:01,916 --> 01:04:04,916 Wir verlieren jeden Monat Geld. 930 01:04:06,166 --> 01:04:11,125 Deine Preisgelder deckten nur die Hälfte der Ausgaben ab. 931 01:04:11,416 --> 01:04:12,833 Die andere Hälfte... 932 01:04:13,208 --> 01:04:15,125 kam von Bunny. 933 01:04:16,166 --> 01:04:17,500 Warum tat er sich das an? 934 01:04:18,166 --> 01:04:21,791 Er tat es für dich, euren Vater und das Studio! 935 01:04:22,375 --> 01:04:24,541 Ihr beide seid immer auf seiner Seite. 936 01:04:25,250 --> 01:04:26,791 Ich bin noch nicht fertig! 937 01:04:27,166 --> 01:04:29,500 Als ihr beiden euch gefetzt habt, 938 01:04:29,583 --> 01:04:30,916 weißt du, was Bunny sagte? 939 01:04:31,375 --> 01:04:33,833 Er sagte, er verdient bald mehr Geld, 940 01:04:34,125 --> 01:04:37,541 damit wir einen Weltmeister für dich als Vollzeittrainer 941 01:04:38,000 --> 01:04:39,250 anstellen können! 942 01:04:40,875 --> 01:04:42,166 Ich brauche sein Geld nicht! 943 01:04:42,291 --> 01:04:45,000 Siehst du deine Einstellung, ja? 944 01:04:45,666 --> 01:04:47,666 Sie ändert sich nie. 945 01:04:47,750 --> 01:04:49,541 So stur wie dein Meister. 946 01:04:49,916 --> 01:04:51,333 Bunny wollte dein Bestes! 947 01:04:52,125 --> 01:04:53,291 Mach einfach! 948 01:05:08,666 --> 01:05:11,958 Brüder sind nicht ewig wütend. 949 01:05:13,791 --> 01:05:15,041 Du bist sein großer Bruder. 950 01:05:16,458 --> 01:05:18,666 Sei ein Vorbild für ihn. 951 01:05:19,500 --> 01:05:21,041 Dein Brüderchen sollte wissen, 952 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 dass man keine Revanche kämpft. 953 01:05:24,083 --> 01:05:25,875 Es dient nicht der Wutentladung. 954 01:05:28,000 --> 01:05:29,458 Der wahre Kämpfer... 955 01:05:31,500 --> 01:05:34,791 Du weißt es schon, oder? 956 01:05:51,000 --> 01:05:52,125 Und jetzt? 957 01:05:52,208 --> 01:05:55,416 Bunny! Wo warst du? 958 01:05:55,750 --> 01:05:57,833 Ich habe einen Kampf für dich! 959 01:05:58,125 --> 01:06:00,833 Leichtes Geld. Du bist dabei, oder? 960 01:06:01,625 --> 01:06:05,166 Gewinnst du in Runde 1, dreifacher Gewinn! 961 01:06:05,333 --> 01:06:06,958 Ich kämpfe nicht mehr. 962 01:06:07,208 --> 01:06:08,458 Dreifach! 963 01:06:08,541 --> 01:06:11,250 Du willst doch wie Jack ein Profi sein. 964 01:06:12,041 --> 01:06:14,166 Bunny, denk mal nach! 965 01:06:14,250 --> 01:06:17,083 Du bist ein Straßenkämpfer, die Profis sind nichts für dich. 966 01:06:17,291 --> 01:06:19,083 Du hast wieder Schulden, lüg nicht. 967 01:06:19,500 --> 01:06:21,458 Ich lüge nicht! 968 01:06:21,625 --> 01:06:23,916 Ich habe einen guten Kampf für dich! 969 01:06:24,333 --> 01:06:25,458 Außerdem... 970 01:06:26,291 --> 01:06:28,041 Denk bitte daran, dass ich 971 01:06:28,375 --> 01:06:31,125 deine Schulden bei Blackie bezahlt habe. 972 01:06:31,333 --> 01:06:33,125 Hör auf mich zu benutzen. 973 01:06:33,333 --> 01:06:37,583 Hör zu. Ich habe Simo versprochen, nicht mehr für dich zu kämpfen. 974 01:06:37,666 --> 01:06:40,458 Das Geld zahle ich dir jedenfalls zurück. 975 01:06:40,541 --> 01:06:42,500 Keine Sorge. Ciao. 976 01:06:49,125 --> 01:06:50,250 Sein großer Bruder. 977 01:06:51,750 --> 01:06:53,375 Sei ein Vorbild für ihn. 978 01:06:54,791 --> 01:06:56,041 Zeig deinem Bruder, 979 01:06:57,291 --> 01:06:59,333 dass Kämpfe kein Wutablass sind. 980 01:07:08,791 --> 01:07:09,750 Herhören! 981 01:07:18,208 --> 01:07:20,000 Ich trete vom Kampf gegen Jason zurück. 982 01:07:20,291 --> 01:07:22,375 -Ich kämpfe nicht. -Warum nicht? 983 01:07:23,541 --> 01:07:25,750 Mein Bein ist verletzt. Ich kann nicht. 984 01:07:29,000 --> 01:07:30,416 Ich will, dass Bunny... 985 01:07:31,208 --> 01:07:32,291 gegen Jason antritt. 986 01:07:32,500 --> 01:07:35,000 Was? Aber du wolltest es für Jin tun! 987 01:07:35,083 --> 01:07:36,333 Gib Jason eine mit! 988 01:07:38,000 --> 01:07:39,708 Revanche funktioniert so nicht. 989 01:07:40,791 --> 01:07:41,708 Jemand sagte mir, 990 01:07:42,583 --> 01:07:43,916 was ein echter Kämpfer ist. 991 01:07:44,916 --> 01:07:46,041 Wir geben nicht auf. 992 01:07:48,083 --> 01:07:52,208 Manchmal fallen wir, aber wir stehen direkt wieder auf. 993 01:07:53,083 --> 01:07:54,125 Wichtig ist, dass man 994 01:07:54,916 --> 01:07:56,125 das Wesentliche kennt. 995 01:07:58,041 --> 01:08:01,958 Wir kämpfen mit Mut und Willenskraft! 996 01:08:02,916 --> 01:08:06,375 Ohne Mut und Willenskraft verlieren wir. 997 01:08:06,833 --> 01:08:09,166 Dieser Kampf... 998 01:08:10,000 --> 01:08:11,250 steht nicht für meinen Ruf. 999 01:08:11,500 --> 01:08:12,875 Sondern die des Studios. 1000 01:08:15,125 --> 01:08:16,333 Ich glaube an Bunny! 1001 01:08:17,625 --> 01:08:19,125 Ich will ihn mit Simo trainieren. 1002 01:08:19,583 --> 01:08:22,041 So kann er es mit Jason aufnehmen. 1003 01:08:22,833 --> 01:08:25,291 Wir haben nur zwei Monate. 1004 01:08:25,375 --> 01:08:28,250 Bunny hatte noch keinen Profi-Kampf. 1005 01:08:29,500 --> 01:08:32,250 Keine Sorge, bei einem Training mit Simo und mir ist es egal. 1006 01:08:32,458 --> 01:08:34,708 Schauen wir, ob Bunny die Tests besteht! 1007 01:08:36,708 --> 01:08:38,000 Sechzehn. 1008 01:08:39,708 --> 01:08:41,666 Siebzehn. 1009 01:08:47,375 --> 01:08:50,125 Achtzehn. 1010 01:08:50,208 --> 01:08:51,375 Neunzehn. 1011 01:08:55,875 --> 01:08:56,916 Zwanzig. 1012 01:09:05,791 --> 01:09:06,666 Ab in den Ring! 1013 01:09:28,500 --> 01:09:30,833 Bruder, eine Pause. Soll ich den Test vergeigen? 1014 01:09:32,125 --> 01:09:33,208 Oh, stimmt... 1015 01:09:33,291 --> 01:09:34,625 Ok, dann mal los. 1016 01:09:34,708 --> 01:09:35,916 Oh! 1017 01:09:39,750 --> 01:09:41,291 Aus! Die Zeit ist vorbei! 1018 01:09:41,833 --> 01:09:43,041 Zeit für Jujitsu! 1019 01:10:09,041 --> 01:10:10,833 Schwester, warum so ernst? 1020 01:10:11,125 --> 01:10:12,708 Das soll ein Test sein! 1021 01:10:55,083 --> 01:10:57,458 Hab ich bestanden? 1022 01:10:58,166 --> 01:10:59,708 Ganz knapp. 1023 01:11:00,458 --> 01:11:02,833 Morgen zeitig aufstehen! 1024 01:11:13,500 --> 01:11:14,833 Hey, große Schwester! 1025 01:11:16,791 --> 01:11:17,916 Wer ist da? 1026 01:11:18,083 --> 01:11:19,958 Ich bin es, Monster! 1027 01:11:21,000 --> 01:11:23,166 Monster! Ja, ich bin es! 1028 01:11:23,500 --> 01:11:25,750 Wie lange ist es her? Wo warst du? 1029 01:11:26,083 --> 01:11:29,541 Nach dem Tod des Meisters ging ich nach Brasilien. 1030 01:11:29,625 --> 01:11:31,333 Wer hätte gedacht, ich komme wieder. 1031 01:11:31,958 --> 01:11:33,958 Wie geht es allen? 1032 01:11:35,375 --> 01:11:37,875 -Recht gut. -Schwester? Du hast doch etwas 1033 01:11:37,958 --> 01:11:38,916 auf dem Herzen. 1034 01:11:40,041 --> 01:11:43,166 Sieht man es mir an? Ich muss noch entscheiden, 1035 01:11:43,250 --> 01:11:46,208 ob ich Bunny in den Ring lasse. 1036 01:11:47,416 --> 01:11:49,125 Wow, Bunny hat sich gemacht. 1037 01:11:50,791 --> 01:11:53,083 Wenn eine Person so selbstsicher ist, 1038 01:11:53,166 --> 01:11:56,375 mit dem richtigen Training, dann schöpft er aus dem Vollen. 1039 01:11:56,583 --> 01:11:59,000 Ob er nun gewinnt oder verliert, 1040 01:11:59,708 --> 01:12:01,041 spielt keine Rolle mehr. 1041 01:12:04,208 --> 01:12:05,250 Jason... 1042 01:12:05,875 --> 01:12:07,416 dein Manager will den Kampf. 1043 01:12:07,833 --> 01:12:09,375 Ich bin ja dagegen...... 1044 01:12:10,333 --> 01:12:12,583 Wie heißt er noch? Bunny? 1045 01:12:13,416 --> 01:12:15,916 Egal... Was denkst du darüber? 1046 01:12:16,875 --> 01:12:19,375 Keine große Sache, nur ein Kampf. 1047 01:12:19,791 --> 01:12:22,333 Wenn ich gewinne, kämpfe ich in Shooto Japan. 1048 01:12:22,416 --> 01:12:23,416 Das ist der Vorteil. 1049 01:12:24,750 --> 01:12:26,000 Denk lieber langfristig. 1050 01:12:26,416 --> 01:12:27,708 Das ist ein Straßenkämpfer, 1051 01:12:28,166 --> 01:12:29,500 denn wenn du verlierst... 1052 01:12:29,666 --> 01:12:33,291 Es wird deine Laufbahn als Profi beeinträchtigen. 1053 01:12:35,250 --> 01:12:37,000 Nimm den Kampf bitte ernst. 1054 01:12:38,000 --> 01:12:38,916 Das werde ich. 1055 01:12:41,875 --> 01:12:43,041 Atme! 1056 01:12:45,125 --> 01:12:46,291 Dreh die Schultern etwas. 1057 01:12:47,916 --> 01:12:50,500 -Ok, entscheide du. -Fünf. 1058 01:12:50,583 --> 01:12:51,541 -Vier. -Klar. 1059 01:12:51,625 --> 01:12:55,500 Drei, zwei, eins. Mann! 1060 01:12:55,583 --> 01:12:57,000 Mach weiter. 1061 01:12:57,625 --> 01:12:59,000 Dreh die Hüfte. 1062 01:12:59,375 --> 01:13:00,375 Noch einer! 1063 01:13:02,333 --> 01:13:03,416 Vier. 1064 01:13:04,291 --> 01:13:05,500 Fünf. 1065 01:13:06,166 --> 01:13:09,083 -Sechs. -Wir sehen uns beim Wiegen. 1066 01:13:09,916 --> 01:13:11,125 Acht. 1067 01:13:11,916 --> 01:13:13,125 Alle herhören! 1068 01:13:13,375 --> 01:13:15,291 Ich habe gute Nachrichten! 1069 01:13:15,708 --> 01:13:17,541 Jasons Manager stimmt zu. 1070 01:13:17,625 --> 01:13:20,375 Sie haben eben unterschrieben! 1071 01:13:24,458 --> 01:13:25,666 Ja! 1072 01:13:36,083 --> 01:13:37,083 Boss. 1073 01:13:37,958 --> 01:13:39,916 -Alles ist draußen? -Ja, alles fertig. 1074 01:13:40,000 --> 01:13:41,458 Ich muss übrigens aufhören. 1075 01:13:42,041 --> 01:13:43,000 Aufhören? Warum? 1076 01:13:43,375 --> 01:13:45,750 -Ich bin in einem MMA-Kampf. -MMA? 1077 01:13:46,208 --> 01:13:48,375 Die Männer, die wrestlen? 1078 01:13:48,458 --> 01:13:49,500 -Kennst du MMA? -Etwas. 1079 01:13:49,583 --> 01:13:51,708 Ich hätte es für meine Frau gebrauchen können. 1080 01:13:51,791 --> 01:13:54,583 Du hast schon fleißig trainiert, ja? 1081 01:13:55,000 --> 01:13:57,583 Ich wünsche dir viel Erfolg im Ring! Gib dein Bestes! 1082 01:13:57,666 --> 01:14:00,458 -Komm gern wieder zurück! -Ok. 1083 01:14:05,750 --> 01:14:07,541 Bunny, komm her. 1084 01:14:08,500 --> 01:14:09,416 Was denn, Simo? 1085 01:14:10,833 --> 01:14:15,166 Jack kämpft sehr impulsiv, 1086 01:14:15,583 --> 01:14:17,875 du hast einen anderen Stil. 1087 01:14:18,208 --> 01:14:19,875 Deine Reaktionszeiten 1088 01:14:20,166 --> 01:14:21,625 sind etwas kürzer. 1089 01:14:22,750 --> 01:14:25,500 Conor McGregor sagte einmal: 1090 01:14:25,958 --> 01:14:28,083 "Präzision schlägt Kraft, Kraft schlägt Tempo." 1091 01:14:30,291 --> 01:14:33,000 Bruder, du kämpfst besser als ich. 1092 01:14:33,083 --> 01:14:34,625 Schon als kleines Kerlchen 1093 01:14:35,166 --> 01:14:36,375 hast du nie Angst gehabt. 1094 01:14:36,666 --> 01:14:39,500 Du findest deinen Frieden im Ring. 1095 01:14:40,500 --> 01:14:42,541 -Vertrau deinen Instinkten! -Verstanden! 1096 01:14:44,041 --> 01:14:44,958 Bunny... 1097 01:14:46,375 --> 01:14:47,666 Muss ich Gewicht ablegen? 1098 01:14:48,083 --> 01:14:50,541 Quatsch, du bist die Hälfte von Jason. 1099 01:14:50,625 --> 01:14:53,500 Du musst täglich Gewicht mit 5000 Kalorien zulegen. 1100 01:14:53,583 --> 01:14:56,333 -Super! -Was? 1101 01:14:57,000 --> 01:15:02,208 Ich will Muskeln, aber kein Gramm Fett! Schlank und rank mit 136 Pfund, Sohn! 1102 01:15:04,083 --> 01:15:06,666 Das wäre auch topp! 1103 01:15:07,166 --> 01:15:08,541 Geh zu Chubby Ling am Markt! 1104 01:15:08,625 --> 01:15:11,000 Kein Schwein! Nur Hühnchen! 1105 01:15:11,083 --> 01:15:11,958 Ja, Muskeln. 1106 01:15:32,416 --> 01:15:33,625 Neunundvierzig... 1107 01:15:34,333 --> 01:15:35,416 Fünfzig... 1108 01:15:40,750 --> 01:15:42,000 Anfassen! 1109 01:15:44,250 --> 01:15:46,291 Ein Boxchampion soll dich trainieren! 1110 01:15:49,208 --> 01:15:50,208 Nochmal. 1111 01:15:56,250 --> 01:15:58,333 -Gut. -Schwester, 1112 01:15:58,541 --> 01:16:01,375 wie komme ich aus einem Suplex? 1113 01:16:01,750 --> 01:16:03,958 Dein Rücken ist für Gegner tabu. 1114 01:16:04,583 --> 01:16:05,541 Dranbleiben! 1115 01:16:23,833 --> 01:16:26,875 FAC WIR MACHEN DICH AUF EINFACHE ART STARK 1116 01:16:28,208 --> 01:16:30,708 Weiter! Willst du diesen Kampf? 1117 01:16:51,208 --> 01:16:52,291 Komm schon! 1118 01:17:00,250 --> 01:17:01,208 Komm. 1119 01:17:02,291 --> 01:17:03,208 Hier! 1120 01:17:11,125 --> 01:17:12,041 Komm schon. 1121 01:17:14,875 --> 01:17:16,583 Gute Arbeit! 1122 01:17:17,791 --> 01:17:18,791 Simo! 1123 01:17:24,125 --> 01:17:25,416 Wow! 1124 01:17:35,083 --> 01:17:36,583 -Jason. -Ja? 1125 01:17:36,666 --> 01:17:38,291 Ich habe Profis zur Unterstützung. 1126 01:17:38,625 --> 01:17:40,333 Die Trainer Tony and Godson. 1127 01:17:41,541 --> 01:17:42,500 Mehr drehen! 1128 01:17:42,583 --> 01:17:45,000 Drück weiter, Kraft beibehalten! 1129 01:17:47,500 --> 01:17:50,833 Druck beibehalten. Gönn ihm keine Pausen. 1130 01:17:55,166 --> 01:17:57,125 Rechts, 1131 01:17:57,791 --> 01:17:58,916 laterale Bewegungen. 1132 01:18:00,583 --> 01:18:01,750 Druck aufrechthalten! 1133 01:18:02,583 --> 01:18:04,458 Trainer Tony, mach Pause. 1134 01:18:04,541 --> 01:18:06,208 Trainer Godson übernimmt. 1135 01:18:06,666 --> 01:18:07,916 Er ist so groß wie Bunny. 1136 01:18:18,333 --> 01:18:19,375 Messt die Entfernung! 1137 01:18:19,458 --> 01:18:20,833 Wähle die Angriffe! Denk! 1138 01:18:21,291 --> 01:18:23,041 Los! 1139 01:18:23,125 --> 01:18:24,375 Steuer ihn. 1140 01:18:24,958 --> 01:18:26,583 Leute, Druck beibehalten! 1141 01:18:26,666 --> 01:18:29,083 Ja, Sir. 1142 01:18:32,000 --> 01:18:33,583 Du klingst selbstsicher. 1143 01:18:33,666 --> 01:18:36,791 Wie schlägst du Bunny? 1144 01:18:38,000 --> 01:18:40,541 Seinen Bruder hatte ich in 30 Sekunden. 1145 01:18:41,583 --> 01:18:43,708 Diesmal werde ich ihn 1146 01:18:44,625 --> 01:18:45,750 in 20 Sekunden schlagen. 1147 01:18:46,291 --> 01:18:47,750 Vorzeitiger Ejakulator! 1148 01:18:48,125 --> 01:18:50,291 Begrüßen wir Meister Yung 1149 01:18:50,375 --> 01:18:51,750 zum Wiegen! 1150 01:18:52,166 --> 01:18:53,333 Kämpfer Jason Chan, 1151 01:18:53,416 --> 01:18:55,791 70 Kilo, 155 Pfund! 1152 01:18:55,875 --> 01:18:57,083 Perfekt! 1153 01:19:04,666 --> 01:19:08,041 Kämpfer Bunny Chiu, 66 Kilo, 1154 01:19:08,125 --> 01:19:10,208 145 Pfund. Perfekt! 1155 01:19:18,000 --> 01:19:21,125 Zeit für die Gegenüberstellung! Bitte. 1156 01:19:23,916 --> 01:19:24,750 Was ist los? 1157 01:19:25,125 --> 01:19:26,958 Ich sage dir: Ich habe deine Nummer. 1158 01:19:45,958 --> 01:19:47,000 Hey... 1159 01:19:47,083 --> 01:19:51,333 Bunny, du kämpfst jetzt gegen Jason... 1160 01:19:52,833 --> 01:19:55,750 Gewinnst du... Blackie... 1161 01:19:56,333 --> 01:19:57,791 Du giltst als schuldenfrei. 1162 01:20:00,750 --> 01:20:01,666 Hey! 1163 01:20:02,958 --> 01:20:04,625 Schlag Jason für deinen Bruder. 1164 01:20:06,208 --> 01:20:07,083 Ok. 1165 01:20:14,708 --> 01:20:17,500 Jack! Du trinkst ja schon wieder. 1166 01:20:17,583 --> 01:20:20,208 Wenn Simo das erfährt, wirst du umgelegt! 1167 01:20:21,458 --> 01:20:24,583 Du kämpfst morgen, nicht ich. 1168 01:20:25,125 --> 01:20:27,250 Warum schläfst du nicht? 1169 01:20:29,083 --> 01:20:30,666 Es ist noch zu früh. 1170 01:20:38,750 --> 01:20:40,166 -Bruder... -Ja? 1171 01:20:41,791 --> 01:20:43,916 Du hattest nur eine Niederlage. 1172 01:20:44,166 --> 01:20:46,208 Warum kämpfst du nicht weiter? 1173 01:20:47,750 --> 01:20:48,833 Warum? 1174 01:20:50,041 --> 01:20:52,666 Wie sind wir zu Waisen geworden? 1175 01:20:52,750 --> 01:20:53,916 Wir wurden gemobbt. 1176 01:20:54,541 --> 01:20:56,958 Warum hatten wir weder Zuhause noch richtige Eltern? 1177 01:20:58,458 --> 01:21:00,416 Aber dann hätte uns 1178 01:21:00,583 --> 01:21:02,166 Eric nie adoptiert. 1179 01:21:02,333 --> 01:21:03,958 Wir hätten Simo nie getroffen. 1180 01:21:04,125 --> 01:21:05,875 Du hättest nie Lily kennengelernt. 1181 01:21:06,083 --> 01:21:07,541 Und kein Kampftraining gehabt, 1182 01:21:07,625 --> 01:21:10,791 damit du mich beschützen kannst. 1183 01:21:11,125 --> 01:21:13,166 Wer ist hier der große Bruder? 1184 01:21:13,708 --> 01:21:14,958 Du. Natürlich du. 1185 01:21:15,041 --> 01:21:16,125 Ich weiß. 1186 01:21:18,208 --> 01:21:20,416 Wir wuchsen doch nicht schlecht auf. 1187 01:21:21,291 --> 01:21:22,791 Ich weiß. 1188 01:21:23,166 --> 01:21:26,500 Niemand auf der Welt kann meinen Bruder schlagen. 1189 01:21:27,541 --> 01:21:29,000 Du bist mein Held! 1190 01:21:29,750 --> 01:21:31,083 Gib den Kampf nie auf! 1191 01:21:33,583 --> 01:21:35,791 Weißt du, wie schwer es ist, dein Held zu sein? 1192 01:21:36,458 --> 01:21:37,916 Wie schwer kämpfen ist... 1193 01:21:38,875 --> 01:21:40,291 Gewichtsreduktion... 1194 01:21:41,875 --> 01:21:43,000 Jack, der Kämpfer... 1195 01:21:43,500 --> 01:21:45,375 Das ist kein richtiger Name. 1196 01:21:45,708 --> 01:21:47,208 Hör Papa mit 155 Pfund nicht zu. 1197 01:21:47,291 --> 01:21:51,125 Du bist zu groß als Leichtgewicht. 1198 01:21:51,208 --> 01:21:53,291 Du machst dich fertig, um ihn stolz zu machen. 1199 01:21:53,375 --> 01:21:54,833 Und das weiß ich nicht? 1200 01:21:56,250 --> 01:21:57,583 Ich tat es nicht für Eric. 1201 01:21:58,833 --> 01:21:59,875 Sondern für dich! 1202 01:22:01,958 --> 01:22:04,000 Ich habe Jason als Profi bekämpft, 1203 01:22:04,833 --> 01:22:06,458 um dich zu inspirieren. 1204 01:22:07,208 --> 01:22:08,833 Auch wenn wir Waisen sind, 1205 01:22:09,541 --> 01:22:11,708 sehr arm, von der Straße, 1206 01:22:12,916 --> 01:22:14,375 kann man an Zielen arbeiten, 1207 01:22:14,833 --> 01:22:16,833 dann ist man auch irgendwann erfolgreich. 1208 01:22:22,125 --> 01:22:25,708 Ich gebe das Kämpfen nicht auf. 1209 01:22:27,625 --> 01:22:30,250 Erwachsen zu werden zeigte mir, was wirklich wichtig ist. 1210 01:22:30,750 --> 01:22:32,958 Der Kampf ist nicht das Einzige. 1211 01:22:33,791 --> 01:22:36,125 Ich wollte immer eine Familie haben. 1212 01:22:37,791 --> 01:22:39,500 Wichtiger als alles andere gerade. 1213 01:22:42,916 --> 01:22:45,375 Wenn ich Jason morgen besiege, 1214 01:22:45,458 --> 01:22:47,416 kämpfe ich in Shooto Japan. 1215 01:22:47,500 --> 01:22:49,666 Bei vier Kämpfen kriege ich 100.000 Dollar! 1216 01:22:49,750 --> 01:22:51,750 Dann kann ich etwas mithelfen. 1217 01:22:51,833 --> 01:22:52,875 Du gewinnst alle vier? 1218 01:22:52,958 --> 01:22:54,208 Komm schon, Bruder. 1219 01:22:54,666 --> 01:22:55,791 Natürlich gewinne ich. 1220 01:22:56,083 --> 01:22:58,333 Wie viel ist das in Hong-Kong-Dollar? 1221 01:23:01,333 --> 01:23:02,833 Woher soll ich das wissen? 1222 01:23:07,625 --> 01:23:09,625 Ich denke nie an Niederlagen. 1223 01:23:10,583 --> 01:23:15,000 Beim Straßenkampf denke ich 1224 01:23:15,166 --> 01:23:16,375 auch immer daran. 1225 01:23:17,208 --> 01:23:20,000 Wie würdest du für den Sieg kämpfen? 1226 01:23:21,250 --> 01:23:24,208 Ich denke jedes Mal, dass ich gewinnen kann. 1227 01:23:27,791 --> 01:23:29,250 Du kleines Miststück. 1228 01:23:29,958 --> 01:23:31,333 Prost! 1229 01:23:38,833 --> 01:23:40,041 Es war schwierig für dich. 1230 01:23:41,166 --> 01:23:42,250 Tut mir leid. 1231 01:23:44,625 --> 01:23:47,000 Was denn? 1232 01:23:49,583 --> 01:23:51,125 Was der Meister nicht erreichte, 1233 01:23:52,125 --> 01:23:53,208 und ich auch nicht, 1234 01:23:54,500 --> 01:23:55,791 wirst du sicher schaffen. 1235 01:23:59,250 --> 01:24:00,083 Ja. 1236 01:24:03,208 --> 01:24:04,458 Ein letztes Bier, ja? 1237 01:24:06,916 --> 01:24:09,041 Das Reich, die Kraft, die Ehre... 1238 01:24:09,125 --> 01:24:11,125 Für immer... 1239 01:24:11,208 --> 01:24:12,333 Amen. 1240 01:24:19,458 --> 01:24:20,458 Das gehört dir. 1241 01:24:26,541 --> 01:24:27,541 Mein Gott... 1242 01:24:29,291 --> 01:24:30,500 ist auch deiner. 1243 01:24:52,041 --> 01:24:53,833 Alles schreit! 1244 01:24:53,916 --> 01:24:56,416 Bunny, Bunny, Bunny! 1245 01:24:56,500 --> 01:24:58,750 -Bunny, Bunny, Bunny! -Lauter. 1246 01:24:58,833 --> 01:25:02,333 Bunny, Bunny, Bunny... 1247 01:25:03,041 --> 01:25:04,041 Du schaffst es! 1248 01:25:18,833 --> 01:25:19,750 Zähne. 1249 01:25:25,375 --> 01:25:26,375 Mach ihn fertig. 1250 01:25:28,375 --> 01:25:29,291 Schwester, los! 1251 01:25:30,625 --> 01:25:31,625 Schwester... 1252 01:25:35,375 --> 01:25:37,458 Bunny, Bunny, Bunny! 1253 01:25:37,916 --> 01:25:39,500 Bunny, Bunny, Bunny! 1254 01:25:43,041 --> 01:25:44,208 RUNDE 1 1255 01:25:49,250 --> 01:25:51,750 Bunny, Bunny! 1256 01:26:10,125 --> 01:26:11,083 Spiel da nicht mit. 1257 01:26:11,625 --> 01:26:13,250 -Mach ihn kalt. -Los, Bunny! 1258 01:26:13,416 --> 01:26:15,416 Meine Damen und Herren! 1259 01:26:16,000 --> 01:26:18,250 Seid ihr bereit? 1260 01:26:18,500 --> 01:26:21,666 Das ist der Hauptkampf des Abends. 1261 01:26:22,250 --> 01:26:24,208 In der roten Ecke, 1262 01:26:24,291 --> 01:26:28,291 die YouTube-Sensation! The Energizer Bunny! 1263 01:26:28,375 --> 01:26:30,208 Chiu Wai To! 1264 01:26:33,666 --> 01:26:36,291 Und in der blauen Ecke, 1265 01:26:36,375 --> 01:26:38,166 mit einer Profi-Bilanz von 1-0, 1266 01:26:39,125 --> 01:26:42,000 Jason, Raging Bull Chan! 1267 01:26:54,958 --> 01:26:56,916 Ihr kennt die Kampfregeln. 1268 01:26:57,000 --> 01:27:00,875 Schützt euch ! Auf einen guten Kampf! Verstanden? 1269 01:27:01,208 --> 01:27:03,458 Schlagt ein. Zurück in eure Ecken! 1270 01:27:06,833 --> 01:27:08,083 Ringrichter. 1271 01:27:09,166 --> 01:27:10,083 Ringrichter. 1272 01:27:10,500 --> 01:27:12,708 Bereit? Bereit? Los! 1273 01:27:27,291 --> 01:27:29,416 Halte Distanz! Finde deinen Rhythmus! 1274 01:27:50,666 --> 01:27:52,291 Sichere dich ab! 1275 01:28:28,250 --> 01:28:29,916 -Bleib dran, Bunny! -Bleib oben. 1276 01:28:34,250 --> 01:28:35,583 Bunny! Bleib dran! 1277 01:28:35,666 --> 01:28:37,250 -Angriff! -Deckunge, Bunny! 1278 01:28:37,333 --> 01:28:38,875 Drei, zwei, eins. 1279 01:28:39,125 --> 01:28:40,041 Aus! 1280 01:28:41,333 --> 01:28:42,208 Nach der Glocke! 1281 01:28:59,375 --> 01:29:01,291 -Bruder, er schlägt hart. -Ich aber auch. 1282 01:29:01,375 --> 01:29:02,250 Geht, oder? 1283 01:29:02,958 --> 01:29:04,500 Bleib dran, du schaffst das. 1284 01:29:04,583 --> 01:29:06,291 -Hm. -Angriff und zurück! 1285 01:29:06,666 --> 01:29:07,833 RUNDE 2 1286 01:29:07,916 --> 01:29:09,916 Wenige Sekunden. 1287 01:29:10,583 --> 01:29:11,583 Wenige Sekunden. 1288 01:29:14,208 --> 01:29:16,791 Runde zwei. Bereit? Bereit? 1289 01:29:16,875 --> 01:29:17,791 Los! 1290 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 VOLLKONTAKTKAMPF HONG KONG SHOOTO 1291 01:30:08,166 --> 01:30:10,208 Greif seinen rechten Arm! 1292 01:31:12,041 --> 01:31:13,833 Zehn Sekunden, bleib dran! 1293 01:31:14,250 --> 01:31:16,041 Bunny! Schlaf nicht ein. 1294 01:31:23,791 --> 01:31:24,833 Drei. 1295 01:31:25,416 --> 01:31:26,833 Zwei. 1296 01:31:27,958 --> 01:31:29,875 -Eins. -Aus! 1297 01:31:36,666 --> 01:31:38,041 Setz dich. 1298 01:31:46,416 --> 01:31:47,458 Wie viele Finger? 1299 01:31:49,208 --> 01:31:50,833 -Einen. -Gut, und jetzt? 1300 01:31:52,750 --> 01:31:54,958 -Drei. -Ok! 1301 01:31:56,625 --> 01:31:57,791 Was ist los? 1302 01:31:58,583 --> 01:31:59,708 Bruder, ich sehe kaum. 1303 01:32:00,583 --> 01:32:02,125 Ok, bleib dran. 1304 01:32:04,291 --> 01:32:05,333 Bleib dran. 1305 01:32:06,583 --> 01:32:10,125 Entspann dich, kämpfe wie im Studio. 1306 01:32:10,208 --> 01:32:11,791 Du hast ihn, mach weiter so. 1307 01:32:14,791 --> 01:32:16,958 Er darf dich einfach nicht kriegen. 1308 01:32:17,041 --> 01:32:18,041 Du bist König im Ring. 1309 01:32:18,500 --> 01:32:20,000 Mach ihn fertig! 1310 01:32:21,250 --> 01:32:22,583 Letzte Runde! 1311 01:32:23,958 --> 01:32:25,250 Zurück! 1312 01:32:26,791 --> 01:32:28,791 Bereit? Bereit? 1313 01:32:28,875 --> 01:32:29,958 Los! 1314 01:33:22,750 --> 01:33:23,666 Aus! 1315 01:33:23,750 --> 01:33:24,833 Ja! Ja!!! 1316 01:33:25,250 --> 01:33:26,791 Guter Kick! 1317 01:33:27,333 --> 01:33:28,416 Aus! 1318 01:33:28,583 --> 01:33:29,500 Auszeit! 1319 01:33:29,583 --> 01:33:30,750 Er schlug ihn am Boden! 1320 01:33:34,833 --> 01:33:37,083 Ja! Ich habe gewonnen! Bruder, Simo! Gewonnen! 1321 01:33:37,500 --> 01:33:40,375 Klappe. Es war ein Foul. Punktabzug. 1322 01:33:40,791 --> 01:33:44,458 Keine Schläge gegen einen Gegner am Boden. 1323 01:33:44,708 --> 01:33:46,000 -Ein Foul. -Was war? 1324 01:33:46,083 --> 01:33:47,666 Beim MMA geht alles, oder? 1325 01:33:47,875 --> 01:33:49,166 Blackie, es geht weiter. 1326 01:33:49,250 --> 01:33:50,291 Warum? 1327 01:33:50,583 --> 01:33:52,041 -Komm her. -Hey! 1328 01:33:52,208 --> 01:33:53,291 -Was ist? -Zurück. 1329 01:33:53,375 --> 01:33:55,916 Zurück, zurück! 1330 01:33:56,500 --> 01:33:57,375 Ringrichter... 1331 01:33:57,708 --> 01:33:59,916 Tritt gegen einen Gegner am Boden! 1332 01:34:01,666 --> 01:34:03,416 Nein, oder? 1333 01:34:04,250 --> 01:34:05,666 Wir haben gewonnen. 1334 01:34:08,708 --> 01:34:11,833 Punktabzug in Runde drei. Er wird nach Punkten verlieren. 1335 01:34:12,291 --> 01:34:14,416 Bunny wird nicht nach Punkten gewinnen. 1336 01:34:14,750 --> 01:34:16,708 Er muss ihn niederschlagen! 1337 01:34:18,791 --> 01:34:19,750 Bereit? 1338 01:34:20,208 --> 01:34:21,166 Bereit? 1339 01:34:21,250 --> 01:34:22,208 Los! 1340 01:35:19,333 --> 01:35:20,333 Bunny! Steh auf! 1341 01:35:20,666 --> 01:35:21,541 Sofort! 1342 01:35:21,625 --> 01:35:23,375 Steh auf! 1343 01:35:23,458 --> 01:35:25,166 -Steh auf! -Schnell. 1344 01:35:25,250 --> 01:35:27,916 Du schaffst es! 1345 01:35:28,000 --> 01:35:28,875 Steh auf! 1346 01:35:33,125 --> 01:35:34,125 Los! 1347 01:35:44,875 --> 01:35:46,500 Bunny! Pass auf den Rücken auf! 1348 01:35:49,541 --> 01:35:52,250 Weiter, Jason, du schaffst das! Er ist durch! 1349 01:35:59,208 --> 01:36:00,375 Verdammt! 1350 01:36:04,500 --> 01:36:06,000 Er steht frei, nach rechts! 1351 01:36:08,500 --> 01:36:10,500 -Komm schon! -Mach weiter! 1352 01:36:18,666 --> 01:36:20,458 -Jason! -Jason! 1353 01:36:20,708 --> 01:36:21,833 Aus! 1354 01:36:23,791 --> 01:36:24,875 Was für ein Treffer! 1355 01:36:30,666 --> 01:36:31,916 Er wird doch gewinnen! 1356 01:36:44,000 --> 01:36:46,375 -Mein Junge! -Wunderbar! 1357 01:36:58,750 --> 01:36:59,833 Wann ist er wieder fit? 1358 01:37:00,291 --> 01:37:02,041 Bald! Im nächsten Monat in Japan! 1359 01:37:02,458 --> 01:37:04,791 -Japan! -Auf nach Japan! 1360 01:37:05,625 --> 01:37:07,208 Oh, ok. 1361 01:37:07,500 --> 01:37:09,083 -Was ist? -Nichts, alles gut! 1362 01:37:09,166 --> 01:37:10,666 -Warum hörten sie auf? -Nichts. 1363 01:37:16,083 --> 01:37:16,958 Kontrahenten. 1364 01:37:20,916 --> 01:37:25,583 Sieger in Runde drei durch Knockout! 1365 01:37:25,750 --> 01:37:29,000 Aufstieg in den Wettbewerb Japan Shooto! 1366 01:37:29,375 --> 01:37:32,291 Aus der roten Ecke: The Energizer Bunny, 1367 01:37:32,375 --> 01:37:33,625 Chiu Wai To! 1368 01:37:51,500 --> 01:37:55,083 Bunny, Bunny, Bunny! 1369 01:37:55,166 --> 01:37:57,541 Zwischen den Teams gab es zahlreiche Streitigkeiten, 1370 01:37:57,625 --> 01:37:59,375 die zu diesem Abend führten. 1371 01:37:59,458 --> 01:38:01,250 Das ist vorbei, wie fühlen Sie sich? 1372 01:38:01,875 --> 01:38:02,875 Ich will nur sagen: 1373 01:38:03,583 --> 01:38:05,291 Obwohl wir im Waisenhaus aufwuchsen, 1374 01:38:05,375 --> 01:38:07,708 arm waren und unter Brücken schliefen, 1375 01:38:07,791 --> 01:38:11,375 können wir durch harte Arbeit und Willenskraft Meister werden! 1376 01:38:11,958 --> 01:38:15,625 Bunny! Bunny! Bunny! 1377 01:38:23,500 --> 01:38:26,458 Alle zuhören! Der letzte Kampf des heutigen Abends! 1378 01:38:27,041 --> 01:38:30,250 Die letzten beiden blauen Gürtel: Sindy und Lily! 1379 01:39:07,625 --> 01:39:08,875 An ihren Arm! 1380 01:39:41,583 --> 01:39:44,333 Pass auf. 1381 01:40:12,583 --> 01:40:13,916 Lily gewinnt per Würgegriff! 1382 01:40:20,125 --> 01:40:21,416 Danke. 1383 01:40:23,958 --> 01:40:26,791 Glückwunsch, Lily! Die Gürtelzeremonie beginnt! 1384 01:40:34,791 --> 01:40:36,750 Ich sage nur herzlichen Glückwunsch. 1385 01:40:36,833 --> 01:40:37,833 Viel Spaß! 1386 01:40:38,208 --> 01:40:39,041 Komm schon, 1387 01:40:39,125 --> 01:40:41,208 du musst dein Mädchen beschützen! 1388 01:40:41,291 --> 01:40:42,458 Nein! Ich mache das! 1389 01:40:56,416 --> 01:40:57,583 Was ist? So schwach? 1390 01:40:57,666 --> 01:40:58,833 Schlagt härter! 1391 01:41:18,750 --> 01:41:21,666 Hey! Ich muss etwas verkünden. 1392 01:41:22,166 --> 01:41:24,666 Wir haben einen neuen Chef im Studio! 1393 01:41:25,041 --> 01:41:27,000 Es ist Jack! 1394 01:41:29,250 --> 01:41:31,958 Ich bin nicht nur Miteigentümer, 1395 01:41:32,250 --> 01:41:33,666 sondern auch Cheftrainer! 1396 01:41:33,750 --> 01:41:36,125 Simo und ich werden euch an eure Grenzen bringen! 1397 01:41:36,208 --> 01:41:38,208 -Ja! -Mich auch! 1398 01:41:40,291 --> 01:41:41,208 Und... 1399 01:41:41,708 --> 01:41:42,833 schließlich wurde... 1400 01:41:43,583 --> 01:41:45,083 Jacks Bruder Bunny... 1401 01:41:45,250 --> 01:41:47,666 von der Shooto Association 1402 01:41:47,750 --> 01:41:51,125 zum Wettbewerb Shooto Japan eingeladen! 1403 01:41:55,291 --> 01:41:57,250 Morgen beginnt das Training! 1404 01:42:19,250 --> 01:42:21,958 ODAWARA ARENA 1405 01:42:25,750 --> 01:42:27,250 -Wow! -Wow! 1406 01:42:29,458 --> 01:42:30,416 Was heißt das? 1407 01:42:30,833 --> 01:42:31,666 Fantastisch! 1408 01:42:31,750 --> 01:42:34,500 Wow... Fantastisch. 1409 01:42:35,500 --> 01:42:38,583 -Was ist? -So viele Kämpfer, ich bin nervös. 1410 01:42:39,291 --> 01:42:41,250 Warum? 1411 01:42:42,541 --> 01:42:43,708 Es gibt sogar Massagen! 1412 01:42:48,666 --> 01:42:51,333 -Schau dir das an! -Einhunderttausend Dollar! 1413 01:43:22,166 --> 01:43:23,333 -Hi! Meister Eric! -Oh. 1414 01:43:23,416 --> 01:43:25,166 -Peanut. -Danke. 1415 01:43:35,208 --> 01:43:37,875 Schlagt ein und in eure Ecken. 1416 01:43:40,125 --> 01:43:41,083 Los! 1417 01:43:44,333 --> 01:43:48,208 JACKS FIGUR IST AN DIXIN XIONG ANGELEHNT 1418 01:43:49,833 --> 01:43:52,791 Ein Leben als Profi-Kämpfer ist nicht jedermanns Sache. 1419 01:43:52,875 --> 01:43:54,333 Das Glücksgefühl nach Siegen, 1420 01:43:54,416 --> 01:43:55,833 die Trauer bei Niederlagen, 1421 01:43:56,541 --> 01:43:57,875 nur man selbst kennt das. 1422 01:44:00,166 --> 01:44:01,541 Ohne Trainer und Kollegen 1423 01:44:01,625 --> 01:44:03,458 hätte ich es nie soweit geschafft. 1424 01:44:03,750 --> 01:44:06,208 Vor allem hat mich meine Freundin stets unterstützt. 1425 01:44:07,458 --> 01:44:09,791 Siege und Niederlagen sind egal, 1426 01:44:09,875 --> 01:44:13,791 solange man sich selbst immer wieder herausfordert. 1427 01:44:14,000 --> 01:44:17,916 Ich habe eine neue Herausforderung. Ich baute mein eigenes MMA-Studio. 1428 01:44:18,000 --> 01:44:21,708 Ich trainiere den nächsten Conor McGregor und die nächste Ronda Rousey. 1429 01:44:23,541 --> 01:44:28,250 NOCH NICHT ABGESCHLOSSEN 1430 01:44:41,458 --> 01:44:45,291 (SECHS MONATE SPÄTER) 1431 01:44:55,208 --> 01:44:57,458 Simo hat gute Arbeit geleistet! 1432 01:44:59,125 --> 01:45:01,458 Wann kann ich antreten? 1433 01:45:02,125 --> 01:45:03,500 Du brauchst mehr Training. 1434 01:45:05,250 --> 01:45:06,208 Wann also? 1435 01:45:06,625 --> 01:45:08,833 Was macht eigentlich dein Bruder? 1436 01:45:09,041 --> 01:45:10,250 Er ist ein Kämpfer wie du. 1437 01:45:10,333 --> 01:45:11,958 Kämpfer? Vielleicht kenne ich ihn. 1438 01:45:12,041 --> 01:45:13,625 -Wie heißt er? -Hey, Schwester. 1439 01:45:13,708 --> 01:45:16,125 Hey? Das ist mein großer Bruder. 1440 01:45:16,875 --> 01:45:19,708 Sehr angenehm. 1441 01:45:19,875 --> 01:45:22,250 -Ebenso. -Mein Name ist Jin. 1442 01:45:22,333 --> 01:45:24,250 Jin? Woher kenne ich dich? 1443 01:45:24,333 --> 01:45:26,208 Lui Jun Sing Fight School. 1444 01:45:26,291 --> 01:45:27,333 Kenne ich. 1445 01:45:27,416 --> 01:45:29,000 Wirklich? 1446 01:45:29,625 --> 01:45:32,791 Entschuldigung, können Sie mir sagen, wo die Dayau Street ist? 1447 01:45:34,250 --> 01:45:37,375 -Dayau Street... -Flirten Sie mit meiner Frau? 1448 01:45:37,625 --> 01:45:38,958 Er hat sich verlaufen. 1449 01:45:39,041 --> 01:45:40,375 Spinner! 1450 01:45:40,458 --> 01:45:42,333 Nimm doch Google Maps! 1451 01:45:42,750 --> 01:45:44,333 Du und dein Temperament... 1452 01:45:44,416 --> 01:45:46,458 Und wenn unser Baby mal so wird wie du? 1453 01:45:46,666 --> 01:45:47,750 Baby? 1454 01:45:49,125 --> 01:45:50,708 -Du bist schwanger? -Ja! 1455 01:45:50,791 --> 01:45:52,416 -Ich werde Vater! -Ja! 1456 01:45:53,708 --> 01:45:54,750 Oh Gott! 1457 01:45:54,833 --> 01:45:58,083 Ich habe doch gesagt, dass die Half-Guard-Position klappt! 1458 01:45:58,166 --> 01:46:00,125 -Verstanden! -Was denn? 1459 01:46:00,208 --> 01:46:02,166 Ein Junge wird Conor heißen, 1460 01:46:02,375 --> 01:46:04,250 ein Mädchen Ronda! 1461 01:46:13,250 --> 01:46:15,125 Eilsendung, Sportlerbedarf! 1462 01:47:34,916 --> 01:47:38,125 Untertitel von: Christoph Jahn