1 00:00:29,791 --> 00:00:32,500 BASEADO EM UMA HISTÓRIA REAL 2 00:00:51,166 --> 00:00:52,125 Olhe por onde anda! 3 00:01:01,541 --> 00:01:02,416 Maluco! 4 00:01:05,625 --> 00:01:07,250 Meu Deus, onde você estava? 5 00:01:08,083 --> 00:01:10,500 Eu corri do trabalho direto para cá. 6 00:01:13,458 --> 00:01:14,375 Ei. 7 00:01:14,458 --> 00:01:16,208 Ganhamos as duas últimas lutas! 8 00:01:16,291 --> 00:01:18,333 Mas essa luta, você tem que perder. 9 00:01:18,416 --> 00:01:19,916 Se você perder, 10 00:01:20,000 --> 00:01:22,375 Blackie vai perdoar nossa dívida e te pagar cinco vezes mais. 11 00:01:22,458 --> 00:01:24,416 -Faça parecer real. -Ok, tudo bem. 12 00:01:24,500 --> 00:01:25,416 Bandagens! 13 00:01:26,250 --> 00:01:27,125 Está pronto? 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,333 Bunny, o Coelho da Energizer! 15 00:01:41,583 --> 00:01:42,500 Bunny! 16 00:02:52,541 --> 00:02:54,833 CÃO LOUCO: 4.5 vezes COELHO DA ENERGIZER: 1.5 vezes 17 00:03:27,666 --> 00:03:29,291 Blackie, onde está meu dinheiro? 18 00:03:29,958 --> 00:03:31,333 Vamos conversar com esse cara. 19 00:03:35,833 --> 00:03:39,458 -Vamos acabar logo com isso. -Quem vai lidar com o que aconteceu? 20 00:03:43,791 --> 00:03:45,166 -O quê? -Blackie está te procurando. 21 00:03:45,250 --> 00:03:47,625 -Ache um lugar para se esconder. -Quer lutar agora? 22 00:05:30,041 --> 00:05:33,208 O REI DAS LUTAS 23 00:05:36,625 --> 00:05:38,583 -Vai, Jack! -Aguente firme! 24 00:05:38,666 --> 00:05:39,916 Jason! Aguente firme! 25 00:05:56,750 --> 00:05:58,166 Você o derrotou, mano! 26 00:06:06,125 --> 00:06:07,708 CAMPEÃO 27 00:06:13,416 --> 00:06:15,125 Sua luta com Jason Chan viralizou! 28 00:06:15,208 --> 00:06:18,416 Mais de três milhões de visualizações só no Youtube. 29 00:06:18,958 --> 00:06:20,083 Jack, 30 00:06:20,166 --> 00:06:23,166 você quebrou o braço dele de propósito? 31 00:06:23,625 --> 00:06:25,708 Você vai pedir desculpas ao Jason? 32 00:06:26,333 --> 00:06:27,333 Pedir desculpas? 33 00:06:28,291 --> 00:06:30,458 Seria como pedir desculpas a um saco de pancada. 34 00:06:30,541 --> 00:06:31,958 MMA não é um esporte. 35 00:06:32,541 --> 00:06:35,250 É a sobrevivência dos mais fortes! 36 00:06:35,333 --> 00:06:37,083 Quando dois lutadores entram no ringue, 37 00:06:37,625 --> 00:06:38,916 só um sai com a vitória. 38 00:06:39,333 --> 00:06:40,875 Se eu tivesse ganhado por pontos, 39 00:06:41,250 --> 00:06:43,125 ele poderia culpar os juízes pela decisão. 40 00:06:43,458 --> 00:06:44,958 Se eu o tivesse nocauteado, 41 00:06:45,041 --> 00:06:46,583 ele podia ter dito que foi um "soco da sorte". 42 00:06:46,916 --> 00:06:49,333 Mas eu quebrei o braço dele em dois. 43 00:06:49,875 --> 00:06:51,250 Ele só pode culpar a si mesmo. 44 00:06:51,500 --> 00:06:53,375 Com 49 vitórias seguidas no seu histórico, 45 00:06:53,458 --> 00:06:55,833 você é uma lenda entre os lutadores amadores. 46 00:06:56,208 --> 00:06:58,458 Como é ser famoso? 47 00:06:58,750 --> 00:07:01,416 Verdade seja dita, não sou um lutador talentoso. 48 00:07:01,500 --> 00:07:02,916 Não temos treinadores campeões 49 00:07:03,000 --> 00:07:06,250 ou equipamentos especiais para treinar na academia. 50 00:07:06,708 --> 00:07:08,333 Tudo que tenho hoje, 51 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 consegui com muito trabalho e dedicação. 52 00:07:11,083 --> 00:07:14,041 Ouvimos dizer que sua infância foi bastante interessante. 53 00:07:14,458 --> 00:07:16,625 Pode compartilhar isso como nossos espectadores? 54 00:07:18,833 --> 00:07:21,000 Meu irmão pequeno e eu crescemos em um orfanato. 55 00:07:23,583 --> 00:07:25,333 Ei, recolham as folhas da escada. 56 00:07:25,666 --> 00:07:27,166 Façam direito! 57 00:07:28,041 --> 00:07:29,291 Ou não vão jantar hoje. 58 00:07:29,375 --> 00:07:30,666 E você. 59 00:07:30,750 --> 00:07:32,166 -O que foi? -Aquela pilha é sua. 60 00:07:32,541 --> 00:07:34,791 Rápido, hora de irmos embora! 61 00:07:35,458 --> 00:07:36,750 O sol está prestes a se pôr. 62 00:07:39,250 --> 00:07:40,333 Aqui, vamos! 63 00:07:40,791 --> 00:07:41,708 Um, dois, três. 64 00:07:41,791 --> 00:07:43,750 Bom! 65 00:07:43,958 --> 00:07:46,416 Aqui, atenção. Um, dois, três. 66 00:07:48,125 --> 00:07:49,291 Assim mesmo. 67 00:07:50,375 --> 00:07:51,625 Um, dois, três. 68 00:07:52,041 --> 00:07:53,291 O soco passou direto. 69 00:07:58,458 --> 00:07:59,833 Quem deixou jogarem bola no meu pátio? 70 00:08:00,083 --> 00:08:02,208 Me devolva essa bola, seu gordo! 71 00:08:06,000 --> 00:08:07,500 Bata nele, mano! 72 00:08:07,583 --> 00:08:08,708 Solte meu irmão! 73 00:08:14,291 --> 00:08:16,333 Mano! Bata nele! 74 00:08:16,416 --> 00:08:18,250 -Bata nele! -Ei! 75 00:08:18,333 --> 00:08:19,833 Nada de brigar na escola! 76 00:08:19,916 --> 00:08:20,916 Sem briga! Ei! 77 00:08:23,375 --> 00:08:25,041 Diretor! O zelador me bateu! 78 00:08:25,750 --> 00:08:26,791 O que você disse? 79 00:08:27,083 --> 00:08:28,541 Dedo-duro! 80 00:08:28,875 --> 00:08:29,916 Diretor. 81 00:08:30,625 --> 00:08:31,958 Ele está se debatendo como Zidane. 82 00:08:32,041 --> 00:08:34,083 Está batendo em alunos agora? Vou te despedir! 83 00:08:34,333 --> 00:08:37,000 Não é culpa do Eric! Pode me expulsar ao invés dele! 84 00:08:37,083 --> 00:08:39,333 Jack! Não pode falar assim com o diretor. 85 00:08:39,875 --> 00:08:41,000 Você não tem modos? 86 00:08:42,416 --> 00:08:44,458 Diretor! Já chega! 87 00:08:44,541 --> 00:08:46,166 Eu odeio esse trabalho maldito! 88 00:08:46,250 --> 00:08:48,166 Eu me demito! Acabou! 89 00:08:48,250 --> 00:08:49,291 Vou embora! 90 00:08:49,375 --> 00:08:51,375 Vou cuidar deles! Tenha um bom dia! 91 00:08:51,625 --> 00:08:53,458 Vocês dois, venham! Rápido! 92 00:08:54,625 --> 00:08:55,875 Não por aqui, por lá. 93 00:08:56,291 --> 00:08:57,208 Venham! 94 00:09:07,833 --> 00:09:09,666 Cuidado com o degrau. 95 00:09:12,625 --> 00:09:14,083 Pai, achei um lugar! 96 00:09:14,541 --> 00:09:15,500 Ei! 97 00:09:16,000 --> 00:09:17,125 Saia daqui, garoto! 98 00:09:18,500 --> 00:09:20,416 -Pai... -Desculpe, com licença. 99 00:09:20,500 --> 00:09:22,041 -E agora? -Quieto! 100 00:09:24,458 --> 00:09:26,333 Pai, o que vamos fazer? 101 00:09:26,625 --> 00:09:30,000 Como vou saber? O que posso fazer? 102 00:09:30,208 --> 00:09:31,750 Vamos ter que dormir aqui? 103 00:09:33,208 --> 00:09:35,041 Aguentem firme, é só uma noite. 104 00:09:46,166 --> 00:09:47,083 Mana! 105 00:09:47,791 --> 00:09:48,791 Que carma ruim. 106 00:09:50,541 --> 00:09:51,791 Ajoelhem-se diante da Simo! 107 00:09:51,875 --> 00:09:53,125 Simo! 108 00:09:54,458 --> 00:09:55,416 O que mais dessa vez? 109 00:09:56,833 --> 00:09:58,583 Vamos dormir no meu antigo quarto! 110 00:09:58,666 --> 00:10:00,458 Nem vai notar que estamos aqui. Venham! 111 00:10:00,541 --> 00:10:02,000 Por aqui. Rápido! 112 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 Venha, Bunny! 113 00:10:04,166 --> 00:10:06,000 Pegue a bolsa. Vai! 114 00:10:06,083 --> 00:10:07,958 Pegue a bolsa! 115 00:10:09,625 --> 00:10:11,541 Limpe a luva esquerda no sentido horário. 116 00:10:14,500 --> 00:10:16,541 E a luva direita no sentido anti-horário. 117 00:10:17,416 --> 00:10:19,000 Luva esquerda no sentido horário. 118 00:10:20,750 --> 00:10:22,458 Luva direita no sentido anti-horário. 119 00:10:36,291 --> 00:10:37,958 -Aqui, coma mais. -Obrigado, pai! 120 00:10:38,041 --> 00:10:40,041 Tomates também. 121 00:10:48,916 --> 00:10:50,916 O que é isso? Não é assim que se dá um soco. 122 00:10:51,000 --> 00:10:52,541 Eu te mostro como se faz! 123 00:11:09,416 --> 00:11:12,708 É a última entrega para Chubby Ling, e depois acabamos! 124 00:11:12,791 --> 00:11:14,500 Sim! Rápido! 125 00:11:15,208 --> 00:11:16,166 -Rápido! -Oh! 126 00:11:20,958 --> 00:11:22,458 -Pai! -Pai! 127 00:11:23,041 --> 00:11:24,125 Pai! 128 00:11:24,208 --> 00:11:25,333 Chamem uma ambulância! 129 00:11:25,416 --> 00:11:27,000 Pai! Rápido! 130 00:11:29,000 --> 00:11:30,375 Socorro! 131 00:11:34,791 --> 00:11:36,458 Desde que meu pai teve um derrame, 132 00:11:37,291 --> 00:11:38,708 começamos a amadurecer 133 00:11:39,583 --> 00:11:41,625 como irmãos. 134 00:11:42,250 --> 00:11:45,875 Eu descobri que ele estava participando de lutas clandestinas. 135 00:11:59,458 --> 00:12:00,458 Pare aí! 136 00:12:03,458 --> 00:12:04,375 O que foi? 137 00:12:06,291 --> 00:12:07,375 Eu e você! 138 00:12:07,458 --> 00:12:09,125 Se ganhar, pode fazer o que quiser! 139 00:12:09,750 --> 00:12:12,291 Se perder, tem que parar com as lutas clandestinas. 140 00:12:12,500 --> 00:12:14,458 Para que estou tentando ganhar dinheiro? 141 00:12:14,541 --> 00:12:16,750 Pago pelos seus estudos e você fica matando aula. 142 00:12:16,833 --> 00:12:17,791 Você foi expulso! 143 00:12:17,916 --> 00:12:19,625 Por que tenho que estudar? 144 00:12:20,166 --> 00:12:21,791 Também é pelo dinheiro, né? 145 00:12:22,000 --> 00:12:23,541 Lembra por que aprendemos a lutar? 146 00:12:23,625 --> 00:12:25,208 A questão não é dinheiro. 147 00:12:25,958 --> 00:12:28,125 Lutamos pelo cinturão, para sermos campeões! 148 00:12:28,708 --> 00:12:31,541 É você que quer lutar profissionalmente, não eu! 149 00:12:31,916 --> 00:12:33,583 Não posso fazer isso. Não é para mim! 150 00:12:34,125 --> 00:12:36,375 Vá lutar pelos seus cinturões. 151 00:12:36,791 --> 00:12:39,166 Pode sonhar, mas eu tenho contas a pagar! 152 00:12:39,291 --> 00:12:42,916 Olhe para si mesmo! Você trabalha o dia todo por uma ninharia. 153 00:12:45,000 --> 00:12:46,958 Se você for embora, não precisa voltar! 154 00:12:47,375 --> 00:12:48,833 Não voltarei! 155 00:13:08,125 --> 00:13:09,416 Simo! 156 00:13:10,250 --> 00:13:11,750 -O bom filho à casa... -Sim. 157 00:13:11,833 --> 00:13:14,708 Lutadores amadores têm medo de mim. 158 00:13:14,916 --> 00:13:16,458 Deixe esses perdedores para lá. 159 00:13:16,625 --> 00:13:18,625 Minha próxima luta será minha estreia profissional. 160 00:13:18,791 --> 00:13:20,625 Se um dia encontrasse seu irmão de novo, 161 00:13:21,000 --> 00:13:22,250 o que você faria? 162 00:13:22,541 --> 00:13:25,291 Ele ainda é meu irmão pequeno. O que posso fazer? Bater nele? 163 00:13:25,750 --> 00:13:28,625 Nosso tempo acabou. Obrigado por estar no nosso programa. 164 00:13:29,000 --> 00:13:30,916 Espero que encontre um adversário à altura. 165 00:13:31,000 --> 00:13:32,791 Boa sorte em sua estreia profissional! 166 00:13:32,875 --> 00:13:34,083 Obrigado! 167 00:13:36,208 --> 00:13:38,541 Deixe-me levar a repórter bonita até o carro. 168 00:13:40,500 --> 00:13:42,583 Obrigada por vir à nossa academia! 169 00:13:45,333 --> 00:13:46,458 Seu merdinha! 170 00:14:12,666 --> 00:14:13,875 O que estão olhando? 171 00:14:19,833 --> 00:14:22,041 Vocês são um bando de esquisitos! 172 00:14:22,125 --> 00:14:23,375 Sempre a mesma coisa. 173 00:14:23,458 --> 00:14:24,458 Não perdeu a graça? 174 00:14:27,166 --> 00:14:28,583 Tenho boas notícias, pessoal! 175 00:14:28,833 --> 00:14:30,125 Lily, vai se casar? 176 00:14:31,125 --> 00:14:35,000 Jack achou um adversário! Ele acabou de assinar o contrato! 177 00:14:35,083 --> 00:14:36,916 -Oba! -Parabéns, Jack! 178 00:14:37,791 --> 00:14:38,791 Parabéns, Jack! 179 00:14:39,500 --> 00:14:40,541 Espere! 180 00:14:40,875 --> 00:14:43,000 Quem é o sortudo dessa vez? 181 00:14:47,541 --> 00:14:48,916 Jason Chan? 182 00:14:49,458 --> 00:14:52,500 De novo? Eu acabei com ele em menos de um minuto. Ele não. 183 00:14:52,583 --> 00:14:54,000 Que tédio! 184 00:14:54,708 --> 00:14:56,583 Não se vanglorie! 185 00:14:57,125 --> 00:14:59,666 Depois que você quebrou o braço dele, 186 00:15:00,083 --> 00:15:02,875 ele assinou com uma nova academia e um novo treinador. 187 00:15:02,958 --> 00:15:05,125 Ele ganhou suas últimas cinco lutas. 188 00:15:05,208 --> 00:15:07,875 Os lutadores da academia dele são todos veteranos. 189 00:15:07,958 --> 00:15:08,833 Cada um deles. 190 00:15:09,375 --> 00:15:13,708 Mas você me tem como treinadora e não sou ruim. 191 00:15:13,958 --> 00:15:15,625 A vitória ainda não está garantida. 192 00:15:18,541 --> 00:15:20,291 Uau! Bunny voltou! 193 00:15:20,666 --> 00:15:23,875 -Mana. -Seu merdinha! 194 00:15:23,958 --> 00:15:25,791 -Não o encoraje! -Ei! 195 00:15:26,083 --> 00:15:28,333 Preocupe-se com sua luta. 196 00:15:28,416 --> 00:15:33,208 Jason treina com campeões mundiais e nutricionistas cuidam da dieta dele. 197 00:15:33,291 --> 00:15:35,500 Tem patrocínio de uma marca de proteína em pó. 198 00:15:35,625 --> 00:15:38,458 Você tem que perder 10kg em 14 dias. 199 00:15:38,958 --> 00:15:42,250 Você não vai atingir o peso nem se eu cortar suas pernas. 200 00:15:42,333 --> 00:15:44,541 Não faremos isso. 201 00:15:44,625 --> 00:15:47,583 Você já conseguiu isso antes. Vai perder peso, como na última vez. 202 00:15:47,666 --> 00:15:48,583 Agora não. 203 00:15:48,666 --> 00:15:49,750 -Bunny! -O quê? 204 00:15:49,833 --> 00:15:52,208 Venha ver seu pai! 205 00:16:01,375 --> 00:16:02,333 Ajoelhe-se! 206 00:16:05,083 --> 00:16:06,000 Pai! 207 00:16:06,708 --> 00:16:07,791 Dormiu bem? 208 00:16:09,625 --> 00:16:11,083 Você bateu muito no branquelo? 209 00:16:11,208 --> 00:16:13,625 -Não, só dei uns socos. -Ah. 210 00:16:14,833 --> 00:16:16,458 Fique de pé! Deixe eu te ver. 211 00:16:20,833 --> 00:16:22,833 Quantas vezes eu te disse: 212 00:16:22,916 --> 00:16:24,375 Proteja-se sempre! 213 00:16:26,875 --> 00:16:29,041 -Quanto você pesa agora? -Cento e trinta e oito. 214 00:16:29,208 --> 00:16:30,500 -Quilos? -Libras. 215 00:16:30,750 --> 00:16:32,458 Cento e trinta e oito libras. 216 00:16:33,041 --> 00:16:34,416 Meu pai costumava dizer 217 00:16:34,500 --> 00:16:36,041 que os melhores lutadores do mundo 218 00:16:36,125 --> 00:16:37,958 pesam 150 libras. 219 00:16:38,041 --> 00:16:40,250 -Bom equilíbrio entre velocidade e força. -Ahã. 220 00:16:41,916 --> 00:16:43,375 O que eu estava dizendo? 221 00:16:43,458 --> 00:16:45,583 Sobre velocidade e força. 222 00:16:45,666 --> 00:16:48,750 -Sim! Centro e cinquenta libras! -Sim. 223 00:16:49,666 --> 00:16:51,666 Agora seu irmãozinho voltou. 224 00:16:51,791 --> 00:16:53,666 Que reunião! Treine bastante! 225 00:16:54,166 --> 00:16:55,791 Fortaleça seu corpo. 226 00:16:56,083 --> 00:16:58,125 Cento e cinquenta libras! 227 00:16:59,416 --> 00:17:01,708 -Repita comigo! -Cento e cinquenta libras! 228 00:17:01,791 --> 00:17:02,791 Correto! 229 00:17:04,833 --> 00:17:06,541 Ganhe uns cinturões de ouro para nós! 230 00:17:07,666 --> 00:17:09,375 Para que você quer tantos cinturões? 231 00:17:09,458 --> 00:17:11,250 Você não tem cintos para usar? 232 00:17:12,666 --> 00:17:13,541 O que é isso? 233 00:17:17,208 --> 00:17:18,583 Parece intestino de galinha. 234 00:17:18,833 --> 00:17:21,666 L,E,G... 235 00:17:24,875 --> 00:17:26,791 O líder da sua equipe me contou. 236 00:17:27,333 --> 00:17:29,875 Não pode continuar assim. 237 00:17:30,250 --> 00:17:33,416 Vi a entrevista do seu namorado na TV. Nada mau, garoto bonito. 238 00:17:33,541 --> 00:17:35,541 Dá mesmo para ganhar dinheiro com MMA? 239 00:17:36,666 --> 00:17:38,583 As pessoas de Hong Kong sabem o que é isso? 240 00:17:38,666 --> 00:17:41,375 Por que não encontra um cara legal e se casa? 241 00:17:41,791 --> 00:17:44,708 Nem todos querem se casar com alguém rico e desistir de tudo. 242 00:17:44,791 --> 00:17:45,750 Você não tem sonhos? 243 00:17:46,416 --> 00:17:47,958 Não, não tenho sonhos. 244 00:17:48,041 --> 00:17:51,041 É por isso que não tenho que trabalhar em dois empregos, como você, 245 00:17:51,375 --> 00:17:54,208 e voltar correndo para aquela academia fedorenta toda noite, 246 00:17:54,500 --> 00:17:56,125 e ensinar jiu-jítsu sem ser paga. 247 00:17:58,708 --> 00:17:59,958 Ei, mana. 248 00:18:00,416 --> 00:18:02,833 Pode pedir uma semana de férias ao meu cunhado? 249 00:18:02,958 --> 00:18:05,708 Claro! Você e eu não vamos a Tóquio fazer compras há anos! 250 00:18:06,083 --> 00:18:08,875 Seu cunhado não me quer no escritório mesmo. 251 00:18:09,083 --> 00:18:11,708 Jack está treinando duro pois vai lutar. 252 00:18:11,791 --> 00:18:13,875 Ele precisa de mim a seu lado para perder peso. 253 00:18:13,958 --> 00:18:15,500 Ele precisa muito de mim. 254 00:18:16,791 --> 00:18:19,958 Se quiser perder sua juventude com um carregador de móveis, 255 00:18:20,041 --> 00:18:21,291 vá em frente. 256 00:18:22,375 --> 00:18:25,666 Vou dizer a ele que você está pedindo demissão. 257 00:18:35,958 --> 00:18:37,333 Vamos revisar a aula de hoje. 258 00:18:37,416 --> 00:18:39,416 O que fazemos quando um agressor se aproxima? 259 00:18:39,833 --> 00:18:41,458 Um: mantenha distância do agressor. 260 00:18:41,666 --> 00:18:43,291 -E? -Dois: procure uma rota de fuga! 261 00:18:43,666 --> 00:18:45,583 Correto! Bem, podem ir! 262 00:18:52,125 --> 00:18:53,541 Posso participar de sua aula? 263 00:18:54,708 --> 00:18:56,416 Que fedor! 264 00:18:57,000 --> 00:19:00,250 Simo, essa é a última luta do Jason. 265 00:19:04,375 --> 00:19:06,166 Ele é impressionante. 266 00:19:08,708 --> 00:19:09,708 Jack! 267 00:19:10,958 --> 00:19:12,875 Tire a camisa e suba na balança, rápido! 268 00:19:17,125 --> 00:19:18,875 O que está olhando? 269 00:19:19,000 --> 00:19:20,333 Que diabos é isso? 270 00:19:20,458 --> 00:19:21,541 Ei! 271 00:19:22,208 --> 00:19:23,666 Sobre o que está discutindo? 272 00:19:23,750 --> 00:19:24,791 Quieto! 273 00:19:24,875 --> 00:19:26,125 Quieto! 274 00:19:30,541 --> 00:19:31,791 Rápido, vai! 275 00:19:38,708 --> 00:19:39,708 Uau! 276 00:19:40,375 --> 00:19:42,125 Setenta e cinco quilos? 277 00:19:43,000 --> 00:19:45,583 Não me faça cortar suas pernas! 278 00:19:46,041 --> 00:19:47,666 -Tem que se esforçar, Jack! -Eu sei. 279 00:19:53,250 --> 00:19:54,458 Você vai dar uma corrida? 280 00:19:54,541 --> 00:19:56,500 Espere! Ponha isso no meu armário para mim! 281 00:20:00,750 --> 00:20:02,291 Simo, vou dar uma corrida! 282 00:20:19,416 --> 00:20:21,083 É tudo culpa sua. 283 00:20:21,833 --> 00:20:23,291 Não me importo nem um pouco. 284 00:20:23,375 --> 00:20:24,416 Você me fez perder. 285 00:20:24,750 --> 00:20:25,625 Merda. 286 00:20:26,125 --> 00:20:27,125 Olha essa garota. 287 00:20:27,958 --> 00:20:30,958 -Vamos ver o que temos aqui. -Venha. 288 00:20:31,041 --> 00:20:32,041 Ei, docinho! 289 00:20:34,833 --> 00:20:36,750 Olhe só isso! 290 00:20:36,833 --> 00:20:38,083 Nada mau. 291 00:20:38,791 --> 00:20:40,041 O que está olhando? 292 00:20:40,125 --> 00:20:42,208 -Posso olhar o que eu quiser! -Não pode não. 293 00:20:45,625 --> 00:20:46,750 Está louca? 294 00:20:49,416 --> 00:20:51,625 Pare, por favor. Pare de me bater! 295 00:20:53,541 --> 00:20:54,500 Pare, por favor! 296 00:20:55,458 --> 00:20:56,708 Mana! 297 00:21:00,458 --> 00:21:01,333 Mana! Sou eu! 298 00:21:11,958 --> 00:21:15,875 Me solte! Pare! 299 00:21:15,958 --> 00:21:17,250 Ele está me roubando! 300 00:21:17,333 --> 00:21:20,250 Não, por favor, pare! 301 00:21:28,125 --> 00:21:31,000 Por que foi se intrometer? Podia ter se machucado muito. 302 00:21:32,291 --> 00:21:35,583 Aquele temperamento dela, ninguém consegue controlar. 303 00:21:37,333 --> 00:21:39,041 Qual é? O que foi? 304 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 -Simo. -Hã? 305 00:21:45,083 --> 00:21:46,083 Vou ver como ela está. 306 00:22:04,791 --> 00:22:06,333 Senti cheiro de cigarro em você. 307 00:22:06,416 --> 00:22:09,416 Se Simo descobrir, ela não vai mais te deixar ensinar jiu-jítsu. 308 00:22:12,208 --> 00:22:14,291 Por que não vai contar a ela então? 309 00:22:16,000 --> 00:22:17,375 Não sou dedo-duro. 310 00:22:18,375 --> 00:22:19,916 Mas ela está certa, sabe? 311 00:22:20,291 --> 00:22:21,500 Sabia que você diria isso, 312 00:22:21,583 --> 00:22:23,791 você ficou lá sentado enquanto ela me repreendeu. 313 00:22:25,541 --> 00:22:27,333 Sou faixa azul há cinco anos. 314 00:22:27,750 --> 00:22:29,291 Ela sabe que sei lutar. 315 00:22:30,125 --> 00:22:31,750 Mas ela não quer me mudar de faixa. 316 00:22:34,125 --> 00:22:35,916 Depois que o Mestre morreu, 317 00:22:37,083 --> 00:22:39,958 Simo parou de mudar todos de faixa. 318 00:22:41,375 --> 00:22:44,291 Conseguir uma faixa roxa é tão importante assim? 319 00:22:45,166 --> 00:22:47,625 Já até pintei meu cabelo de roxo para combinar! 320 00:22:47,708 --> 00:22:48,583 Meu Deus! 321 00:22:58,041 --> 00:22:59,333 Tem que deixar isso para lá. 322 00:23:15,083 --> 00:23:16,125 Honestamente, 323 00:23:16,333 --> 00:23:18,041 você quer extravasar, eu entendo. 324 00:23:18,125 --> 00:23:19,708 Eu entendo mesmo. 325 00:23:20,208 --> 00:23:23,041 Mas não pode deixar Simo descobrir. Ok? 326 00:23:23,583 --> 00:23:25,833 Uau, você nem está preocupado com minha segurança! 327 00:23:25,916 --> 00:23:27,250 Preocupado com o quê? 328 00:23:27,625 --> 00:23:28,916 Você é faixa azul há anos. 329 00:23:29,000 --> 00:23:31,333 Me preocupo mais com os pervertidos do que com você. 330 00:23:34,583 --> 00:23:36,500 Estou prestes a subir ao ringue, 331 00:23:36,583 --> 00:23:38,208 preciso manter a concentração, ok? 332 00:23:38,541 --> 00:23:40,958 Ei, isso não é justo. 333 00:23:41,500 --> 00:23:44,333 Não pode me culpar pelo problema com seu peso! 334 00:23:48,916 --> 00:23:53,166 Tem sido difícil. Trabalhar durante o dia e depois as aulas à noite. 335 00:23:53,250 --> 00:23:54,916 Eu só posso treinar à noite. 336 00:23:55,875 --> 00:23:57,708 Ainda não estou no peso certo. 337 00:23:58,208 --> 00:24:00,041 Sou um idiota, eu sei. 338 00:24:00,583 --> 00:24:02,875 Eu te disse para sair do seu emprego. 339 00:24:03,041 --> 00:24:05,958 Estou trabalhando na empresa do meu cunhado agora. 340 00:24:06,041 --> 00:24:08,625 Tirei uma semana de férias para ficar com você. 341 00:24:08,708 --> 00:24:10,666 -O que mais você quer? -Não minta para mim. 342 00:24:10,750 --> 00:24:11,708 Não estou mentindo! 343 00:24:11,791 --> 00:24:13,791 Sua irmã me ligou, ela disse que te despediu! 344 00:24:16,041 --> 00:24:17,583 Ela me avisou 345 00:24:17,750 --> 00:24:20,458 que se eu não colocar uma aliança no seu dedo, 346 00:24:20,541 --> 00:24:22,625 eu deveria deixar você viver a vida que merece! 347 00:24:25,208 --> 00:24:27,583 Você pode conseguir alguém bem melhor do que eu. 348 00:24:28,833 --> 00:24:31,541 Não tenho o direito de te fazer passar necessidade por mim. 349 00:24:38,416 --> 00:24:39,375 Jack Chiu! 350 00:24:40,041 --> 00:24:41,416 Escute com atenção! 351 00:24:41,958 --> 00:24:44,791 Não pense que pode me afastar dizendo essas bobeiras. 352 00:24:48,416 --> 00:24:51,250 Eu soube desde o dia que te conheci que isso é tudo fingimento. 353 00:24:53,291 --> 00:24:56,250 Eu sei como sou importante para você, 354 00:24:57,500 --> 00:24:59,333 mesmo que você não admita isso. 355 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Pode me chamar de vadia na frente dos alunos. 356 00:25:07,250 --> 00:25:08,666 Não me importo. 357 00:25:12,416 --> 00:25:16,500 Não me importo se você ganhar ou perder 49 lutas. 358 00:25:17,458 --> 00:25:20,291 Sempre estarei ao seu lado. 359 00:25:21,166 --> 00:25:22,708 Sempre amarei você. 360 00:25:23,958 --> 00:25:25,666 Não pode fugir assim tão facilmente. 361 00:25:27,375 --> 00:25:29,083 Do que está rindo? 362 00:25:33,750 --> 00:25:35,500 Fantástico. 363 00:25:35,750 --> 00:25:36,625 Ei! 364 00:25:37,458 --> 00:25:39,666 Pombinhos! Não se empolguem! 365 00:25:39,750 --> 00:25:41,791 Nada de chamego antes da grande luta. 366 00:25:41,875 --> 00:25:44,208 Seus joelhos ficarão fracos! 367 00:25:44,500 --> 00:25:45,708 Já entendi, Simo! 368 00:25:46,000 --> 00:25:47,416 Seus joelhos ficarão fracos. 369 00:25:48,416 --> 00:25:51,541 Simo falou algo muito importante agora. 370 00:25:51,916 --> 00:25:54,000 Já faz um tempo que não damos uns amassos. 371 00:25:54,541 --> 00:25:56,541 -Vá amassar a si mesmo! -Tenho uma ideia. 372 00:25:56,625 --> 00:25:59,916 E se fizermos uma encenação? 373 00:26:00,458 --> 00:26:02,041 Eu vou ser o pervertido, 374 00:26:02,125 --> 00:26:04,458 e você vai me castigar. Gostou da ideia? 375 00:26:04,541 --> 00:26:05,833 Você gosta dessas coisas? 376 00:26:06,333 --> 00:26:08,000 -Então você é um pervertido? -Sim. 377 00:26:08,083 --> 00:26:09,291 E o que quer que eu faça? 378 00:26:09,375 --> 00:26:10,208 Hum... 379 00:26:10,291 --> 00:26:11,916 Que tal um estrangulamento? 380 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Manda ver! 381 00:26:13,791 --> 00:26:14,916 Manda brasa! 382 00:26:15,666 --> 00:26:17,500 Sou todo seu! 383 00:26:17,666 --> 00:26:19,041 Me dê uma chave de braço! 384 00:26:19,291 --> 00:26:21,125 Chute, vamos! 385 00:26:21,208 --> 00:26:22,166 Um, dois! 386 00:26:22,416 --> 00:26:25,833 Vamos! Um! Um! Um, dois, três, quatro! 387 00:26:26,666 --> 00:26:29,875 Rápido! Soco cruzado! Um, dois! 388 00:26:30,375 --> 00:26:33,083 Mãos para cima! Um, dois! Mãos para cima! 389 00:26:33,166 --> 00:26:35,416 Mexa-se! 390 00:26:35,500 --> 00:26:36,750 Um, dois! 391 00:26:37,375 --> 00:26:38,250 Ei! 392 00:26:39,916 --> 00:26:40,958 Ei! 393 00:26:41,291 --> 00:26:42,791 Temos um presente para você hoje! 394 00:26:43,041 --> 00:26:46,250 Convidei o campeão de boxe-chinês, Dixin 395 00:26:46,375 --> 00:26:47,708 para treinar com você! 396 00:26:50,833 --> 00:26:52,875 Olá, obrigado pelo convite! 397 00:26:57,291 --> 00:26:59,041 -Simo! -Hã? 398 00:26:59,750 --> 00:27:02,000 Esse gordinho não é da minha categoria de peso. 399 00:27:03,166 --> 00:27:05,291 O quê? Está com medo? 400 00:27:06,375 --> 00:27:07,583 Eu? Com medo? 401 00:27:12,583 --> 00:27:14,041 Campeão de boxe-chinês, certo? 402 00:27:14,458 --> 00:27:16,750 Sou um principiante, estou aqui para aprender. 403 00:27:29,750 --> 00:27:31,500 Pode bater mais forte, se quiser! 404 00:28:06,166 --> 00:28:07,166 Volte para lá! 405 00:28:07,916 --> 00:28:09,958 -Ele é um presente mesmo! -Machuquei você? 406 00:28:25,583 --> 00:28:26,416 Pare! 407 00:28:26,541 --> 00:28:29,125 Ok! Espere! 408 00:28:29,208 --> 00:28:31,041 A luta acabou. 409 00:28:31,125 --> 00:28:32,833 Aplausos para Dixin! 410 00:28:33,500 --> 00:28:36,083 Obrigado por me convidar. Desculpe por isso. 411 00:28:37,166 --> 00:28:38,333 Obrigada. 412 00:28:42,833 --> 00:28:44,750 Simo, ainda não acabei! 413 00:28:45,208 --> 00:28:46,625 Bunny, venha aqui! 414 00:28:46,916 --> 00:28:48,125 Quem? Eu? 415 00:28:48,208 --> 00:28:50,000 Cinco minutos! 416 00:28:50,083 --> 00:28:51,916 Só socos, não quero ver sangue! 417 00:28:52,125 --> 00:28:54,333 Fique calmo, você conhece o temperamento dele é. 418 00:28:54,416 --> 00:28:56,583 Cara, dê a ele a luva de 115 gramas. 419 00:28:57,791 --> 00:29:00,250 Vamos ver do que vocês, lutadores de rua, são capazes. 420 00:29:02,458 --> 00:29:03,958 Dixin, muito obrigada. 421 00:29:04,041 --> 00:29:05,875 Eu queria que você o humilhasse um pouco. 422 00:29:05,958 --> 00:29:07,416 Fico feliz em ajudar. 423 00:29:37,875 --> 00:29:39,333 Ele está dando socos de verdade! 424 00:29:39,791 --> 00:29:41,208 E por que você não está? 425 00:29:41,291 --> 00:29:43,500 Jack está prestes a lutar, e se eu o machucar? 426 00:29:43,583 --> 00:29:45,208 A luta é daqui a poucos dias. 427 00:29:45,291 --> 00:29:46,125 Leve isso a sério! 428 00:29:46,208 --> 00:29:47,625 Estou apostando em você, Bunny! 429 00:29:49,000 --> 00:29:50,041 Sua vadia! 430 00:30:00,333 --> 00:30:02,958 Desculpe, mano, você está bem? Sinto muito. 431 00:30:18,875 --> 00:30:20,500 Briga de rua é para os fracassados! 432 00:30:20,583 --> 00:30:22,541 Você sabe o que MMA é de verdade? 433 00:30:29,375 --> 00:30:30,375 Vamos. 434 00:30:43,000 --> 00:30:45,083 Jack, já chega! 435 00:30:49,833 --> 00:30:53,041 Ei, ele é seu irmão! Vá com calma! 436 00:31:03,541 --> 00:31:04,625 Seu merdinha! 437 00:31:05,166 --> 00:31:08,041 Trabalho em dois empregos, dou aula todas as noites, e para quê? 438 00:31:08,291 --> 00:31:09,791 Para sustentar essa sua academia. 439 00:31:10,000 --> 00:31:12,083 Você sabe o quanto Simo e papai se preocupam com você? 440 00:31:12,166 --> 00:31:14,583 Eles querem que você use seus talentos da forma certa! 441 00:31:14,666 --> 00:31:16,583 E o que você fez até agora? 442 00:31:16,666 --> 00:31:19,083 Não conseguiu nada! Só lutas clandestinas! 443 00:31:19,458 --> 00:31:21,208 Você nunca pergunta sobre o pessoal da academia. 444 00:31:21,291 --> 00:31:22,833 Você nem visitou o papai! 445 00:31:22,916 --> 00:31:25,041 Nem uma vez! Nunca! 446 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 Calma, vá descansar. 447 00:31:38,250 --> 00:31:40,375 Que cheiro é esse? 448 00:31:41,166 --> 00:31:42,541 Fique de pé. 449 00:31:46,291 --> 00:31:47,916 -Alguém cagou nas calças? -Ahã. 450 00:31:48,541 --> 00:31:49,583 Bunny! 451 00:31:49,750 --> 00:31:52,458 Simo vai te dar um banho agora. 452 00:31:52,541 --> 00:31:54,250 -Ah! -Vamos. 453 00:31:58,833 --> 00:32:02,375 Não acredito no que estão dizendo sobre Jason! 454 00:32:02,791 --> 00:32:05,458 Essa é ainda pior. Ele pediu para o Jason desistir. 455 00:32:05,541 --> 00:32:06,791 O que foi? 456 00:32:06,875 --> 00:32:08,666 Olhe, os fóruns estão atacando Jason. 457 00:32:08,750 --> 00:32:09,708 Deixe-me ver. 458 00:32:10,291 --> 00:32:13,541 Não podemos deixar que façam isso. 459 00:32:15,583 --> 00:32:18,583 Jason, o fórum de luta está uma loucura. 460 00:32:19,041 --> 00:32:20,750 Estão te atacando. 461 00:32:21,500 --> 00:32:23,500 Deixe que eles escrevam o que quiserem. 462 00:32:23,666 --> 00:32:26,083 Não me importo com essas coisas. Deixe para lá. 463 00:32:26,291 --> 00:32:27,583 Deixar para lá? 464 00:32:28,791 --> 00:32:30,291 Vamos revidar! 465 00:32:37,833 --> 00:32:39,166 Pare! 466 00:32:43,083 --> 00:32:45,333 Mana, Jason melhorou muito 467 00:32:45,708 --> 00:32:46,750 recentemente. 468 00:32:48,166 --> 00:32:51,416 Você quebrou o braço dele com aquele golpe Kimura. 469 00:32:51,500 --> 00:32:53,791 Ele vai estar pronto para os seus golpes dessa vez. 470 00:32:55,333 --> 00:32:57,166 Então vamos atacar o braço de novo. 471 00:32:57,333 --> 00:32:59,958 Faça ele se preocupar com o braço direito. Me dê seu braço! 472 00:33:00,583 --> 00:33:02,500 Vamos fingir uma chave de braço. 473 00:33:03,458 --> 00:33:06,083 Depois, quando ele tentar se soltar, 474 00:33:06,416 --> 00:33:08,791 mudamos para o estrangulamento traseiro. 475 00:33:13,916 --> 00:33:16,416 Jack, me dá um gancho de esquerda. 476 00:33:20,666 --> 00:33:23,291 Ai, pai! Chute na virilha não vale. 477 00:33:23,375 --> 00:33:26,458 Eu perco um ponto mas acabo com o resto da sua luta. 478 00:33:26,708 --> 00:33:28,250 Quantas vezes eu te disse? 479 00:33:28,333 --> 00:33:33,208 Não se pode planejar para um adversário. Tem que se adaptar a ele! 480 00:33:34,166 --> 00:33:36,041 Entendi, pai! 481 00:33:36,125 --> 00:33:39,041 Se eu ganhar essa luta, vou lutar no torneio da Shooto no Japão. 482 00:33:39,583 --> 00:33:42,375 Se eu ganhar o cinturão, vou receber US$100 mil! 483 00:33:42,500 --> 00:33:45,250 Vamos te tirar dessa cadeira de rodas. Não se preocupe. 484 00:33:46,750 --> 00:33:49,208 Não desperdice seu dinheiro comigo. Eu não tenho jeito. 485 00:33:49,291 --> 00:33:52,625 Se ganhar dinheiro, deveria comprar uma aliança para ela. 486 00:33:53,791 --> 00:33:55,750 Quem? Lily? Não, obrigado! 487 00:33:55,833 --> 00:33:58,250 Ela é cruel, feia, e não tem seios! 488 00:33:58,333 --> 00:33:59,500 Vou achar outra garota. 489 00:33:59,583 --> 00:34:01,250 Atreva-se a dizer isso de novo! 490 00:34:01,416 --> 00:34:04,333 Essas luvas pertenceram ao seu Mestre. 491 00:34:04,416 --> 00:34:06,833 Eu as guardei todos esses anos. Agora elas são suas. 492 00:34:10,916 --> 00:34:12,833 -Querido, não lute com ele. -Hã? 493 00:34:12,916 --> 00:34:13,833 Vou me livrar deles. 494 00:34:14,333 --> 00:34:17,750 Aceitamos todos os desafiantes nessa academia. Não se preocupe, eu consigo. 495 00:34:17,833 --> 00:34:18,958 Vai acabar em um minuto. 496 00:34:33,500 --> 00:34:35,791 Uau! Você derrubou ele! 497 00:34:38,416 --> 00:34:42,875 Mana! Ele acabou de ganhar! 498 00:34:42,958 --> 00:34:44,291 Ele ganhou! 499 00:34:45,291 --> 00:34:46,333 Querido! 500 00:34:46,458 --> 00:34:51,000 Acorde! Não! 501 00:34:51,083 --> 00:34:53,500 Chame uma ambulância! 502 00:34:53,583 --> 00:34:55,291 Mana, eles não usam essas luvas 503 00:34:55,375 --> 00:34:57,000 para MMA. 504 00:34:57,083 --> 00:35:00,041 Vai pegar uma infecção com essas luvas. Jogue-as fora! 505 00:35:00,250 --> 00:35:01,250 Que nojo! 506 00:35:07,541 --> 00:35:08,916 Pare! 507 00:35:09,041 --> 00:35:10,875 Preciso drenar sua orelha de couve-flor. 508 00:35:15,541 --> 00:35:17,750 Então, como está indo com o peso? 509 00:35:18,500 --> 00:35:19,708 Nada mal. 510 00:35:20,333 --> 00:35:23,416 Essa preparação tem sido tranquila. Não se preocupe. 511 00:35:23,875 --> 00:35:26,958 Tranquila? A uma semana da sua luta? 512 00:35:27,041 --> 00:35:30,041 Você deveria deixar seu corpo descansar. Você sempre treina demais. 513 00:35:33,791 --> 00:35:35,833 Tem sido difícil para você cuidar de mim. 514 00:35:37,208 --> 00:35:38,625 Sei que às vezes sou um babaca. 515 00:35:39,666 --> 00:35:41,250 Sério? Só às vezes? 516 00:35:46,375 --> 00:35:47,375 Não se mexa. 517 00:35:48,708 --> 00:35:52,416 Peça desculpas a seu patrão e recupere seu emprego. 518 00:35:55,458 --> 00:35:58,416 Estive a seu lado em todas as suas lutas. 519 00:35:58,833 --> 00:36:02,041 Por que seria diferente agora? 520 00:36:03,791 --> 00:36:05,916 Depois dessa luta, 521 00:36:06,666 --> 00:36:08,583 as coisas serão mais fáceis para nós dois. 522 00:36:15,166 --> 00:36:16,416 Já terminei. 523 00:36:18,250 --> 00:36:20,333 Já que tem sido um bom garoto hoje, 524 00:36:20,416 --> 00:36:22,083 que tal uma guloseima para o jantar? 525 00:36:22,208 --> 00:36:23,333 Não quero guloseimas. 526 00:36:23,416 --> 00:36:27,708 Enfermeira, tenho outras coisas para você drenar. 527 00:36:27,791 --> 00:36:28,791 Sério? 528 00:36:28,875 --> 00:36:31,041 -Está me incomodando. -Onde? 529 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 Bem-vindos ao Fighting Words. 530 00:36:33,500 --> 00:36:34,875 Temos aqui dois dos melhores 531 00:36:34,958 --> 00:36:36,416 lutadores amadores de Hong Kong. 532 00:36:36,541 --> 00:36:38,041 Bem-vindos, Jack e Jason! 533 00:36:41,208 --> 00:36:44,333 Ouvi dizer que está trabalhando como caminhoneiro? 534 00:36:44,541 --> 00:36:46,000 Você tem tempo para treinar? 535 00:36:46,083 --> 00:36:48,833 Sou carregador e não preciso treinar para lutar com você. 536 00:36:49,083 --> 00:36:50,125 Comece! 537 00:36:55,708 --> 00:36:57,125 Coma minha coxa de galinha. 538 00:36:57,250 --> 00:36:58,833 Jack está tentando emagrecer. 539 00:36:58,916 --> 00:37:00,208 -Eu vou comê-la. -De novo? 540 00:37:05,000 --> 00:37:06,083 Quarenta e sete. 541 00:37:06,791 --> 00:37:08,291 Quarenta e oito, 49, 542 00:37:08,916 --> 00:37:09,791 Cinquenta. 543 00:37:11,375 --> 00:37:12,250 Cinco. 544 00:37:13,000 --> 00:37:13,958 Quatro. 545 00:37:27,708 --> 00:37:30,583 Vou acabar com você em um minuto. Um nocaute no primeiro round. 546 00:37:32,916 --> 00:37:34,666 Vamos, continue! 547 00:37:38,250 --> 00:37:39,500 Que desperdício. 548 00:37:39,750 --> 00:37:42,000 Eu usaria cada segundo de cada um dos três rounds. 549 00:37:42,500 --> 00:37:45,083 Vou bater tanto em você que sua mãe nem vai te reconhecer. 550 00:37:45,166 --> 00:37:48,625 Senhoras e senhores, teremos uma luta empolgante! 551 00:37:49,500 --> 00:37:51,500 Quantos faltam? Vamos ver. 552 00:37:52,541 --> 00:37:55,041 Setenta e dois, está quase lá. 553 00:37:55,875 --> 00:37:58,375 Você parece um zumbi. 554 00:37:58,458 --> 00:38:00,458 -Está se sentindo bem? -Estou bem. 555 00:38:01,625 --> 00:38:03,000 Deixe-me tomar um banho antes. 556 00:38:19,791 --> 00:38:22,541 ARTES MARCIAIS LUI CHIN SING 557 00:38:22,625 --> 00:38:23,958 COMBATE CORPO A CORPO SHOOTO 558 00:38:28,291 --> 00:38:29,958 Vamos continuar esperando? 559 00:38:30,541 --> 00:38:32,666 Não faço ideia de onde ele está. Vamos começar. 560 00:38:32,750 --> 00:38:33,666 Claro. 561 00:38:36,333 --> 00:38:38,000 Bem-vindos, jornalistas, 562 00:38:38,083 --> 00:38:41,791 à coletiva de imprensa da Shooto em Hong Kong. 563 00:38:41,875 --> 00:38:45,041 Por favor, deem as boas-vindas ao organizador da Shooto, Mestre Young! 564 00:38:47,083 --> 00:38:48,000 Obrigado. 565 00:38:49,000 --> 00:38:51,041 Obrigado à imprensa! 566 00:38:51,125 --> 00:38:53,625 A próxima luta será 567 00:38:53,708 --> 00:38:57,291 entre dois dos melhores lutadores de peso leve em Hong Kong,  568 00:38:57,708 --> 00:39:00,291 que vão se enfrentar na estreia profissional deles. 569 00:39:00,375 --> 00:39:03,291 Representando a Academia de Luta Lui Jun Sing, temos Jack Chiu. 570 00:39:03,375 --> 00:39:05,958 Representando FAC, temos Jason Chan. 571 00:39:06,208 --> 00:39:07,125 Pare. 572 00:39:10,333 --> 00:39:11,166 Pare! 573 00:39:20,708 --> 00:39:22,250 Pedimos desculpas pelo atraso. 574 00:39:22,333 --> 00:39:25,083 Se Jack Chiu não chegar em 10 minutos, 575 00:39:25,583 --> 00:39:28,708 vamos começar a pesagem. Se ele perder a pesagem, 576 00:39:28,791 --> 00:39:31,333 ele estará automaticamente desclassificado. 577 00:39:31,875 --> 00:39:33,125 Ei, o tempo acabou! 578 00:39:37,416 --> 00:39:39,875 Ele vem ou não? 579 00:39:40,708 --> 00:39:42,500 Talvez ele ainda esteja acima do peso. 580 00:39:43,291 --> 00:39:44,916 Ei, Bunny! 581 00:39:45,041 --> 00:39:46,250 Ok. 582 00:39:46,333 --> 00:39:47,333 Qual é o peso dele? 583 00:39:47,625 --> 00:39:50,000 Hã? Como vou saber? Não sou uma balança. 584 00:39:50,083 --> 00:39:53,583 Faltam 10 minutos ou eles vão desclassificar Jack. 585 00:40:00,541 --> 00:40:01,916 Mano, você está pronto? 586 00:40:02,000 --> 00:40:04,500 Jin disse que vão te desclassificar se chegar atrasado. 587 00:40:04,583 --> 00:40:05,791 Quase, faltam 250 gramas. 588 00:40:05,875 --> 00:40:07,625 -Cinco minutos. -Rápido! 589 00:40:10,625 --> 00:40:12,208 Vamos, mano, continue! 590 00:40:16,500 --> 00:40:17,625 Continue! 591 00:40:18,083 --> 00:40:20,000 É hora de começar a pesagem. 592 00:40:20,083 --> 00:40:24,666 O primeiro a subir na balança é Jason Chan, da FAC. 593 00:40:24,750 --> 00:40:26,416 Por favor. 594 00:40:58,875 --> 00:41:01,958 Jason Chan pesa 155 libras, 70kg. Está no peso certo! 595 00:41:10,666 --> 00:41:11,875 Espere. 596 00:41:19,666 --> 00:41:20,541 Ok. 597 00:41:22,416 --> 00:41:23,625 Sinto muito. 598 00:41:23,958 --> 00:41:25,916 Já que Jack Chiu ainda não... 599 00:41:29,791 --> 00:41:30,750 Jack! 600 00:41:38,250 --> 00:41:40,333 Lutador, tome seu lugar, por favor. 601 00:41:52,125 --> 00:41:54,458 Vá para a balança. Da Academia de Luta Lui Jun Sing, 602 00:41:54,541 --> 00:41:55,958 temos Jack Chiu! Por favor. 603 00:42:50,875 --> 00:42:52,125 Jack Chiu 604 00:42:52,208 --> 00:42:54,458 pesa 155 libras, 70kg. 605 00:42:54,583 --> 00:42:55,708 Está no peso certo! 606 00:43:02,750 --> 00:43:04,875 Peço aos dois lutadores que fiquem cara a cara. 607 00:43:11,833 --> 00:43:13,291 Arrumou um novo namorado, hein? 608 00:43:13,458 --> 00:43:14,541 Que bom! 609 00:43:16,083 --> 00:43:17,458 Olhem para as câmeras. 610 00:43:35,458 --> 00:43:37,416 Sei que odeia estar presente nas lutas. 611 00:43:38,041 --> 00:43:40,000 Prometo que vou ganhar, de qualquer jeito. 612 00:43:41,791 --> 00:43:43,875 Está tarde, vá para a cama. 613 00:43:45,875 --> 00:43:46,875 Boa noite. 614 00:43:53,541 --> 00:43:55,500 Não nos deixe cair em tentação, 615 00:43:57,208 --> 00:43:58,583 livrai-nos do mal. 616 00:44:00,500 --> 00:44:04,958 Porque são seus o Reino, a força 617 00:44:06,250 --> 00:44:11,666 e a glória, para sempre. Amém. 618 00:44:48,583 --> 00:44:49,791 Vocês estão prontos? 619 00:44:50,375 --> 00:44:51,541 Todos de pé! 620 00:44:51,833 --> 00:44:55,250 Jack! 621 00:45:21,333 --> 00:45:24,208 Jack! 622 00:45:33,416 --> 00:45:36,125 Jason, seja como for, siga o plano de luta, ok? 623 00:45:38,541 --> 00:45:40,833 Jack, dê uma boa surra nele! 624 00:45:41,166 --> 00:45:43,125 Boa noite, fãs de luta! 625 00:45:43,958 --> 00:45:46,666 Hoje temos algo muito especial. 626 00:45:47,583 --> 00:45:50,625 Dois dos melhores lutadores amadores de Hong Kong 627 00:45:51,041 --> 00:45:53,833 se enfrentando na estreia profissional deles. 628 00:45:55,291 --> 00:45:57,625 No córner azul, temos um lutador 629 00:45:58,166 --> 00:46:01,375 com um recorde amador de duas lutas e uma derrota, 630 00:46:01,833 --> 00:46:04,416 Jason, o Touro Bravo! 631 00:46:08,375 --> 00:46:11,291 E no córner vermelho, 632 00:46:11,958 --> 00:46:15,500 com 49 vitórias e nenhuma derrota, 633 00:46:16,083 --> 00:46:18,750 o invicto, Jack Chiu! 634 00:46:24,083 --> 00:46:25,083 A luta vai começar! 635 00:46:29,375 --> 00:46:30,500 Legal! 636 00:46:30,958 --> 00:46:31,875 Lutadores! 637 00:46:34,125 --> 00:46:35,833 Vocês dois sabem as regras da luta. 638 00:46:35,916 --> 00:46:38,583 Protejam-se sempre. Vamos fazer uma luta empolgante. 639 00:46:38,666 --> 00:46:39,833 Entenderam? 640 00:46:40,583 --> 00:46:41,625 Toquem as luvas. 641 00:46:43,291 --> 00:46:44,458 Voltem a seus córneres. 642 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 Árbitro. 643 00:47:01,458 --> 00:47:02,333 Árbitro. 644 00:47:03,166 --> 00:47:04,125 Está pronto? 645 00:47:04,208 --> 00:47:05,250 Está pronto? 646 00:47:05,416 --> 00:47:06,416 Lutem! 647 00:47:43,500 --> 00:47:44,666 Ação! 648 00:48:05,375 --> 00:48:06,208 Jack! 649 00:48:07,916 --> 00:48:09,000 Jack! 650 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Jack não levou essa luta a sério. 651 00:48:16,041 --> 00:48:17,875 Não se pode ter dois empregos e treinar. 652 00:48:17,958 --> 00:48:19,041 Ele nunca descansa. 653 00:48:19,125 --> 00:48:20,791 Ele não levou Jason a sério. 654 00:48:21,291 --> 00:48:22,291 Jack! 655 00:48:24,458 --> 00:48:25,416 Jack! 656 00:48:26,000 --> 00:48:28,333 Isso aí! Bela luta! 657 00:48:28,416 --> 00:48:30,166 Isso aí! 658 00:48:39,875 --> 00:48:40,958 Acorde! Jack? 659 00:48:41,041 --> 00:48:42,041 Você está bem? 660 00:48:42,833 --> 00:48:43,958 Jack. 661 00:48:44,416 --> 00:48:47,250 -Jack. -Você está bem? 662 00:48:53,041 --> 00:48:54,625 -Como ele está? -Não precisamos da sua ajuda. 663 00:48:54,708 --> 00:48:55,916 Você bateu nele depois do gongo. 664 00:48:56,000 --> 00:48:57,291 -Calma! -O que está fazendo? 665 00:48:57,375 --> 00:48:59,208 -Ei, Jin! -Já chega! 666 00:48:59,291 --> 00:49:00,916 -Já chega. -É só uma luta! 667 00:49:01,000 --> 00:49:01,916 Basta. 668 00:49:04,916 --> 00:49:06,000 Segure ele. 669 00:49:06,916 --> 00:49:07,875 Bom trabalho. 670 00:49:08,250 --> 00:49:09,291 Você se saiu bem. 671 00:49:10,250 --> 00:49:11,916 Vamos, mano. 672 00:49:15,375 --> 00:49:16,333 Com cuidado. 673 00:49:22,625 --> 00:49:23,625 Cuidado. 674 00:49:28,625 --> 00:49:32,750 O vencedor, por nocaute no primeiro round, 675 00:49:32,916 --> 00:49:34,750 é Jason, o Touro Bravo! 676 00:49:35,541 --> 00:49:36,583 Isso! 677 00:49:37,208 --> 00:49:38,208 Isso aí! 678 00:49:40,583 --> 00:49:42,208 -Parabéns, Jason! -Obrigado. 679 00:49:42,833 --> 00:49:45,750 Conte para nós, você tinha perdido para Jack antes, 680 00:49:45,833 --> 00:49:48,666 como se sente por ter se vingado finalmente? 681 00:49:49,333 --> 00:49:51,166 Quero agradecer à minha equipe, 682 00:49:51,250 --> 00:49:53,083 à minha namorada e ao meu treinador! 683 00:49:53,166 --> 00:49:54,208 Certo, treinador? 684 00:49:56,500 --> 00:50:01,333 FAC! 685 00:50:05,583 --> 00:50:08,958 Jack, não se preocupe, você vai derrotá-lo na próxima vez. 686 00:50:09,166 --> 00:50:10,916 Jin, deixe ele em paz. 687 00:50:11,041 --> 00:50:12,291 Ele vai ficar bem. 688 00:50:21,958 --> 00:50:23,041 Mano! Calma! 689 00:50:23,125 --> 00:50:24,583 -Saia daqui! -O que está fazendo? 690 00:50:24,666 --> 00:50:25,541 Não é da sua conta! 691 00:50:25,625 --> 00:50:27,166 -Cuidado! -O que há de errado? 692 00:50:27,250 --> 00:50:29,666 Saia! Fora! 693 00:50:30,208 --> 00:50:33,291 Vocês todos, saiam daqui! 694 00:50:33,375 --> 00:50:35,875 Vocês todos, saiam daqui! 695 00:50:35,958 --> 00:50:37,875 Vocês todos, saiam daqui! 696 00:51:16,291 --> 00:51:17,916 Estou muito cansado. 697 00:51:23,791 --> 00:51:25,541 Estou muito cansado. 698 00:51:31,708 --> 00:51:33,708 Não quero mais lutar! 699 00:51:37,541 --> 00:51:39,833 -É a última lata, não sobrou nada. -Ei! 700 00:51:39,958 --> 00:51:41,083 Chega! 701 00:51:41,875 --> 00:51:43,625 Vá dormir! 702 00:51:43,750 --> 00:51:45,791 Você perdeu uma luta, isso não é nada demais! 703 00:51:45,875 --> 00:51:48,750 -Ei! -Simo, quero lutar com Jason! 704 00:51:49,416 --> 00:51:52,333 Vocês estão loucos? 705 00:51:52,416 --> 00:51:53,791 Quero desafiá-lo! 706 00:51:54,541 --> 00:51:56,541 Quantas vezes eu já disse? 707 00:51:56,708 --> 00:51:59,125 Artes marciais não são para vingança! 708 00:52:02,208 --> 00:52:04,375 Se durarem pelo menos um round contra ele, 709 00:52:04,458 --> 00:52:06,125 vou considerar isso uma vitória. 710 00:52:10,416 --> 00:52:11,583 Jack! Falou e disse. 711 00:52:11,958 --> 00:52:13,791 Bunny, eu apoio você. 712 00:52:13,875 --> 00:52:15,541 -Que bom! -Eu também apoio você! 713 00:52:17,375 --> 00:52:18,833 Não ouviram o que eu disse? 714 00:52:18,916 --> 00:52:19,833 Mana! 715 00:52:20,583 --> 00:52:22,208 Não perca seu tempo com eles! 716 00:52:22,291 --> 00:52:24,333 Vocês dois não têm chance. 717 00:52:24,791 --> 00:52:26,333 Eles nunca vão concordar em lutar. 718 00:52:26,916 --> 00:52:28,750 Por que vocês dois não desafiam Jet Li? 719 00:52:28,833 --> 00:52:30,708 Jin, grave um vídeo de desafio para mim! 720 00:52:31,291 --> 00:52:33,125 Eu mesmo vou desafiar Jason! 721 00:52:34,541 --> 00:52:36,750 -Está gravando? -Espere, estou focalizando. 722 00:52:36,833 --> 00:52:38,083 Rápido! 723 00:52:38,916 --> 00:52:40,000 Estou pronto. 724 00:52:41,041 --> 00:52:43,416 Jason Chan, Eu oficialmente te desafio para uma luta. 725 00:52:43,500 --> 00:52:45,750 Entre no ringue e lute comigo como um homem. 726 00:52:45,875 --> 00:52:47,666 Você nocauteou meu irmão em 30 segundos, 727 00:52:47,750 --> 00:52:49,500 vou te nocautear em três! 728 00:52:50,125 --> 00:52:51,375 Se não aceitar meu desafio, 729 00:52:51,458 --> 00:52:53,791 é porque você não é um lutador, mas sim um covarde! 730 00:52:57,916 --> 00:52:58,916 -Jason! -Hã? 731 00:52:59,166 --> 00:53:02,166 Bunny postou um vídeo desafiando você para uma luta. 732 00:53:02,250 --> 00:53:04,333 Quem é Bunny? Não conheço nenhum Bunny. 733 00:53:04,916 --> 00:53:06,625 É o irmão mais novo do Jack. 734 00:53:08,791 --> 00:53:10,875 O que vocês dois ainda fazem aqui? 735 00:53:10,958 --> 00:53:12,708 -Treinador. -O irmão mais novo do Jack. 736 00:53:12,791 --> 00:53:16,250 Eles estão postando vídeos chamando ele de tudo quanto é nome. 737 00:53:16,333 --> 00:53:18,416 Vou lutar com ele, não me importo. 738 00:53:18,500 --> 00:53:19,541 Não vamos lutar! 739 00:53:19,625 --> 00:53:20,666 Por que não? 740 00:53:20,750 --> 00:53:23,041 -Para calar a boca dele! -Eles não são ninguém. 741 00:53:23,125 --> 00:53:25,208 Jason ganhou sua primeira luta profissional. 742 00:53:25,291 --> 00:53:27,208 Não lutamos mais com amadores. 743 00:53:27,833 --> 00:53:29,250 -Você, venha comigo. -Ok. 744 00:53:29,500 --> 00:53:30,833 Ei! 745 00:53:34,250 --> 00:53:35,541 Oh! Bunny! 746 00:53:35,625 --> 00:53:37,875 Seu vídeo atingiu 1 milhão de curtidas! 747 00:53:38,416 --> 00:53:41,375 -Venha ver isso! -Oh, uau! 748 00:53:41,625 --> 00:53:44,791 Eu te disse que seu irmão é o maioral. Viu a qualidade da filmagem? 749 00:53:44,875 --> 00:53:47,625 -Claro. -Legal! Vou ganhar uma comissão? 750 00:53:47,791 --> 00:53:49,500 Claro, mas tecnicamente, 751 00:53:49,583 --> 00:53:50,708 se ganhássemos dinheiro, 752 00:53:50,791 --> 00:53:52,583 -deveria ser para mim e para ela. -Sim. 753 00:53:52,666 --> 00:53:55,000 Mas sou eu que apareço no vídeo. Mereço o dinheiro. 754 00:53:55,083 --> 00:53:57,833 Não importa quem aparece no vídeo 755 00:53:57,916 --> 00:53:59,666 porque quem filmou foi eu. 756 00:54:04,291 --> 00:54:05,291 Jack, 757 00:54:05,833 --> 00:54:09,208 o Mestre Yung da Shooto ligou. Ele disse que sua luta viralizou na net, 758 00:54:10,208 --> 00:54:12,083 ele quer fazer uma revanche. 759 00:54:13,500 --> 00:54:14,458 Que bom! 760 00:54:20,250 --> 00:54:22,208 Eu disse: "que bom"! Qual é o seu problema? 761 00:54:25,041 --> 00:54:25,958 Ok! 762 00:54:44,208 --> 00:54:48,791 O que está havendo? O que estamos fazendo aqui? 763 00:54:48,958 --> 00:54:50,916 Não importa, você tem dinheiro? 764 00:54:51,083 --> 00:54:52,666 Claro, uns trocados. 765 00:54:52,833 --> 00:54:54,166 Para que precisa dele? 766 00:54:54,250 --> 00:54:56,541 Nada, só preciso pagar algo. 767 00:54:56,625 --> 00:54:58,250 -Rápido, hein? -Pode deixar. 768 00:55:05,375 --> 00:55:07,458 Oi. Eu queria fazer parte da academia. 769 00:55:07,791 --> 00:55:10,625 -Claro, deixe eu te mostrar o lugar. -Ok! 770 00:55:11,291 --> 00:55:12,958 Por favor, por aqui. 771 00:55:13,083 --> 00:55:15,416 FAC NUNCA PARE DE LUTAR POR SEUS SONHOS 772 00:55:15,500 --> 00:55:17,166 Bem-vinda à nossa academia. 773 00:55:19,083 --> 00:55:22,541 Aqui é a nossa área principal de treinamento. 774 00:55:22,625 --> 00:55:25,708 -Esta área é para boxe e Muay Thai. -Rápido. 775 00:55:26,208 --> 00:55:28,458 Devagar. 776 00:55:28,625 --> 00:55:29,875 Vou contar até três. 777 00:55:29,958 --> 00:55:33,375 -E para treinos com peso também. -Um, dois, três. 778 00:55:33,583 --> 00:55:36,375 Pronto. Rápido! 779 00:55:36,458 --> 00:55:38,416 Posso dar uma olhada no lugar? 780 00:55:38,500 --> 00:55:39,875 Claro, fique à vontade. 781 00:55:47,125 --> 00:55:49,625 Mano! Estou filmando o treino do Jason. 782 00:55:53,291 --> 00:55:56,250 Está louca? Saia daí, o que está fazendo? 783 00:55:56,916 --> 00:55:58,291 Ei, o que está fazendo? 784 00:55:58,375 --> 00:56:00,875 -Está nos filmando? -Não posso tirar uma selfie? 785 00:56:00,958 --> 00:56:03,125 Me devolva meu telefone! Ei, devolva! 786 00:56:03,708 --> 00:56:04,916 Esse telefone é meu. 787 00:56:06,000 --> 00:56:07,333 O que está havendo? 788 00:56:07,541 --> 00:56:09,708 -Ela está nos filmando. -Não pode fazer isso. 789 00:56:09,791 --> 00:56:11,375 -Pare com isso! -Ei! Pare! 790 00:56:11,458 --> 00:56:13,291 Pare! Calma! 791 00:56:13,583 --> 00:56:14,666 Qual é o problema? 792 00:56:15,458 --> 00:56:17,958 -Mano, ela me bateu! -Fique longe dela! 793 00:56:18,041 --> 00:56:19,666 Eu conheço vocês. 794 00:56:19,750 --> 00:56:21,125 São da Academia Lui Jun Sing! 795 00:56:21,208 --> 00:56:23,375 Somos sim. E daí? Não podemos vir aqui? 796 00:56:23,458 --> 00:56:25,708 Não importa de que academia são. Não podem filmar. 797 00:56:25,791 --> 00:56:27,333 Isso é propriedade privada. Saiam! 798 00:56:27,458 --> 00:56:28,833 Pelo menos não sou como vocês, 799 00:56:28,916 --> 00:56:30,958 abusando de um garota. Lutem comigo, então. 800 00:56:31,041 --> 00:56:32,791 -O que disse? -Eu luto com você! 801 00:56:32,875 --> 00:56:34,833 Jason, achamos alguém para treinar com você. 802 00:56:35,208 --> 00:56:36,708 Assine o termo de consentimento. 803 00:56:38,375 --> 00:56:40,166 -Você queria lutar! -Não estou com medo! 804 00:56:42,333 --> 00:56:44,000 Me dê as luvas de 350 gramas 805 00:56:44,833 --> 00:56:45,875 Por quê? 806 00:56:46,125 --> 00:56:47,250 Não quero matá-lo. 807 00:56:47,541 --> 00:56:50,708 Não se preocupe, mana. Eu cuido disso. 808 00:56:51,458 --> 00:56:53,083 -Não se preocupe. -Não lute com ele. 809 00:57:08,000 --> 00:57:09,000 Mano! 810 00:57:23,000 --> 00:57:24,000 Mano! 811 00:57:38,166 --> 00:57:39,083 Mano! 812 00:57:48,208 --> 00:57:49,333 Jason! 813 00:57:51,541 --> 00:57:52,541 Jason! 814 00:57:54,958 --> 00:57:55,833 Vamos! 815 00:57:57,875 --> 00:57:59,000 Já chega! 816 00:57:59,166 --> 00:58:01,250 -Pare! -Vamos! 817 00:58:11,416 --> 00:58:13,541 Mano, você está bem? 818 00:58:16,000 --> 00:58:18,833 Lembre-se de dizer a Jack 819 00:58:18,916 --> 00:58:21,500 que durei um round contra o Jason! 820 00:58:22,708 --> 00:58:23,875 Mano! 821 00:58:24,125 --> 00:58:25,958 A luta acabou. Leve-o para o hospital! 822 00:58:34,666 --> 00:58:36,750 Mano, você está acordado? 823 00:58:39,166 --> 00:58:40,291 Onde estou? 824 00:58:40,916 --> 00:58:43,041 Como está se sentindo? 825 00:58:43,291 --> 00:58:44,208 Está doendo? 826 00:58:44,958 --> 00:58:48,541 Estou bem, me sinto ótimo! 827 00:58:52,125 --> 00:58:55,458 A propósito, como está minha aparência? 828 00:59:00,291 --> 00:59:04,250 Lindo, vou postar no Instagram! 829 00:59:04,333 --> 00:59:05,708 Me dê o telefone. 830 00:59:06,250 --> 00:59:08,833 -Tire uma foto para mim! -Não seja bobo. 831 00:59:09,375 --> 00:59:10,291 Rápido! 832 00:59:11,125 --> 00:59:13,125 Senhor, suas costelas ainda doem? 833 00:59:13,208 --> 00:59:14,458 Olá. 834 00:59:15,583 --> 00:59:16,791 Doem sim. 835 00:59:17,000 --> 00:59:18,750 Bem aqui. 836 00:59:18,833 --> 00:59:19,708 Senhor, acalme-se. 837 00:59:19,791 --> 00:59:21,583 -Me diga onde está doendo. -Está doendo. 838 00:59:21,666 --> 00:59:23,500 Meu coração está batendo tão rápido. 839 00:59:24,041 --> 00:59:25,333 Está batendo forte. 840 00:59:25,416 --> 00:59:27,166 Isso é normal? 841 00:59:27,250 --> 00:59:29,708 Senhor, batimentos cardíacos são normais. 842 00:59:30,083 --> 00:59:32,625 Acho que preciso de um banho de esponja. 843 00:59:32,708 --> 00:59:33,750 Ai. 844 00:59:35,708 --> 00:59:36,916 Como está seu irmão? 845 00:59:37,000 --> 00:59:38,375 O que faz aqui? Saia já daqui! 846 00:59:38,458 --> 00:59:39,958 -Acalme-se, ok? -Não toque em mim! 847 00:59:40,041 --> 00:59:41,666 -Não precisamos de você aqui! -Pare. 848 00:59:41,750 --> 00:59:42,916 Foi você que nos filmou! 849 00:59:43,000 --> 00:59:44,375 -O que é isso? -Quanto barulho! 850 00:59:44,458 --> 00:59:45,791 Controle sua turma! 851 00:59:45,875 --> 00:59:47,041 Não nos diga o que fazer! 852 00:59:47,166 --> 00:59:48,416 -Chega! -Sai daqui, vadia! 853 00:59:48,500 --> 00:59:49,666 Não usamos violência, ok? 854 00:59:49,750 --> 00:59:50,625 O Jin está bem? 855 00:59:50,708 --> 00:59:52,500 -Você não é bem-vinda aqui! -Sai, vadia! 856 00:59:52,583 --> 00:59:53,541 Não me empurre! 857 00:59:53,625 --> 00:59:54,625 -Vadia! -Ei! 858 00:59:54,708 --> 00:59:56,250 -Está louca? -Por que bateu nela? 859 00:59:58,750 --> 00:59:59,791 Você está louca. 860 00:59:59,875 --> 01:00:02,416 -Ei. -Largue isso. Calma! 861 01:00:03,666 --> 01:00:04,708 Estou bem. 862 01:00:06,083 --> 01:00:07,083 Desculpe. 863 01:00:10,791 --> 01:00:13,291 Ei, você perdeu a cabeça? 864 01:00:13,375 --> 01:00:15,500 Levou Jin até a academia deles? 865 01:00:15,583 --> 01:00:17,083 Olhe o que aconteceu! 866 01:00:18,458 --> 01:00:19,750 Não culpe ela. 867 01:00:21,166 --> 01:00:22,541 Você que disse. Foi você. 868 01:00:22,625 --> 01:00:24,916 Disse que Jin não aguentaria um round contra Jason. 869 01:00:25,000 --> 01:00:26,625 Mas ele aguentou. Está feliz agora? 870 01:00:30,291 --> 01:00:33,666 Se durarem pelo menos um round contra ele, vou considerar isso uma vitória. 871 01:00:40,833 --> 01:00:42,458 Jack, deixe-nos ajudar. 872 01:00:43,125 --> 01:00:44,958 -Descanse! -Sente-se e descanse. 873 01:00:56,458 --> 01:00:57,791 Um, dois, 874 01:00:58,375 --> 01:00:59,500 três, quatro. 875 01:01:00,375 --> 01:01:02,791 Bom, chute direito! Chute frontal! 876 01:01:04,000 --> 01:01:04,833 Um, dois. 877 01:01:04,916 --> 01:01:06,041 Defesa. 878 01:01:06,375 --> 01:01:08,333 Chute direito, de novo! 879 01:01:08,500 --> 01:01:09,916 Mais força! 880 01:01:10,375 --> 01:01:11,541 Ei! Está bem? 881 01:01:12,791 --> 01:01:13,875 Estou bem. 882 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 -Vou descansar um pouco. -Descanse. 883 01:01:18,083 --> 01:01:19,250 O que há com sua perna? 884 01:01:19,833 --> 01:01:21,000 Nada. 885 01:01:21,791 --> 01:01:22,958 Não minta para mim. 886 01:01:24,291 --> 01:01:25,291 Ai! 887 01:01:28,416 --> 01:01:29,416 Como vai lutar agora? 888 01:01:29,791 --> 01:01:31,375 Pare de se preocupar, ok? 889 01:01:32,666 --> 01:01:34,083 Eu disse que estou bem! 890 01:01:40,250 --> 01:01:41,750 Não diga a ninguém sobre isso. 891 01:01:54,083 --> 01:01:55,083 Cansado? 892 01:01:55,791 --> 01:01:56,625 Sim. 893 01:01:57,458 --> 01:01:58,458 Filho, 894 01:01:59,541 --> 01:02:01,208 se ganhar na loteria um dia, 895 01:02:01,791 --> 01:02:04,125 vai ter todo o dinheiro de que precisa. 896 01:02:05,125 --> 01:02:06,958 O que vai fazer? 897 01:02:07,458 --> 01:02:08,583 Por que pergunta isso? 898 01:02:08,750 --> 01:02:10,916 Responda. 899 01:02:12,958 --> 01:02:14,375 -Eu... -Hã? 900 01:02:15,750 --> 01:02:17,333 Eu abriria minha própria academia, 901 01:02:18,250 --> 01:02:20,166 contrataria Simo como treinadora principal 902 01:02:22,083 --> 01:02:23,708 e tiraria você da cadeira de rodas. 903 01:02:25,708 --> 01:02:28,666 Talvez treine Bunny para ele virar lutador. 904 01:02:33,083 --> 01:02:37,833 Você acha que Bunny pode ser um lutador de verdade? 905 01:02:39,916 --> 01:02:41,250 É como a loteria. 906 01:02:42,000 --> 01:02:43,041 Não é tão fácil. 907 01:02:44,833 --> 01:02:48,708 Mas não é tão improvável assim. 908 01:02:50,041 --> 01:02:52,666 Você já está vivendo seu sonho. 909 01:02:55,625 --> 01:02:57,000 Sonho, hein? 910 01:02:57,625 --> 01:02:59,375 Sonhos não existem quando você acorda! 911 01:03:00,416 --> 01:03:02,875 Quero o melhor para o Bunny. 912 01:03:03,416 --> 01:03:06,166 Mas ele não acha isso. O que posso fazer? 913 01:03:06,583 --> 01:03:08,833 Sei que você queria provar seu talento para Bunny. 914 01:03:09,000 --> 01:03:10,375 Conseguir sua revanche. 915 01:03:11,166 --> 01:03:12,666 Você quer mostrar a Bunny 916 01:03:12,875 --> 01:03:15,125 que pode derrotar Jason. 917 01:03:19,625 --> 01:03:21,375 Mas você acha mesmo que vai ganhar? 918 01:03:23,958 --> 01:03:25,375 Vou ganhar dessa vez. 919 01:03:26,541 --> 01:03:30,291 Você sabe que machucou sua perna. Mas mesmo assim finge que tudo está bem. 920 01:03:31,916 --> 01:03:34,125 Eu disse a ela para não contar. 921 01:03:37,791 --> 01:03:40,916 Ela nos contou para o seu próprio bem! 922 01:03:41,791 --> 01:03:45,666 Simo queria que você e seu irmão fossem felizes. 923 01:03:45,750 --> 01:03:48,291 Ela não se importava com a reputação da academia. 924 01:03:51,666 --> 01:03:53,125 Nessa nossa academia, 925 01:03:54,000 --> 01:03:58,083 ninguém nunca pagou pelas aulas. 926 01:03:59,125 --> 01:04:01,791 Era assim quando seu Mestre ainda estava vivo. 927 01:04:01,875 --> 01:04:04,583 Perdemos dinheiro todos os meses. 928 01:04:06,041 --> 01:04:11,125 O dinheiro que você ganhou só deu para metade das despesas. 929 01:04:11,208 --> 01:04:12,625 A outra metade... 930 01:04:13,208 --> 01:04:15,125 a outra metade veio do Bunny. 931 01:04:15,958 --> 01:04:17,625 Por que ele se sacrificaria? 932 01:04:18,000 --> 01:04:21,791 Ele fez isso por você, por seu pai e pela academia! 933 01:04:22,208 --> 01:04:24,541 Vocês dois sempre ficam do lado dele. 934 01:04:25,000 --> 01:04:26,583 Não acabei ainda! 935 01:04:26,958 --> 01:04:29,500 No dia em que vocês brigaram, 936 01:04:29,583 --> 01:04:31,125 sabe o que Bunny me disse? 937 01:04:31,375 --> 01:04:33,708 Ele disse que ganharia mais dinheiro 938 01:04:33,916 --> 01:04:37,541 para podermos contratar um campeão mundial 939 01:04:37,625 --> 01:04:39,458 para ser seu treinador em tempo integral! 940 01:04:40,583 --> 01:04:42,166 Não preciso do dinheiro dele! 941 01:04:42,250 --> 01:04:44,958 Está vendo esse seu temperamento? Hein? 942 01:04:45,500 --> 01:04:47,666 Nunca desaparece. 943 01:04:47,750 --> 01:04:49,583 Você é teimoso como seu Mestre. 944 01:04:49,666 --> 01:04:51,333 Bunny queria o melhor para você! 945 01:04:51,916 --> 01:04:53,083 Faça o que quiser! 946 01:05:08,500 --> 01:05:11,791 Irmãos não guardam rancor. 947 01:05:13,625 --> 01:05:15,083 Você é o irmão mais velho dele. 948 01:05:16,250 --> 01:05:18,458 Dê bom exemplo a ele. 949 01:05:19,375 --> 01:05:20,916 Diga a seu irmão 950 01:05:21,833 --> 01:05:23,791 que lutar não é para vingança. 951 01:05:23,875 --> 01:05:25,958 Não é uma forma de expressar raiva. 952 01:05:27,750 --> 01:05:29,500 O verdadeiro espírito de um lutador... 953 01:05:31,291 --> 01:05:34,333 Você sabe qual é, não sabe? 954 01:05:50,833 --> 01:05:51,958 O que foi? 955 01:05:52,041 --> 01:05:55,416 Bunny! Onde estava? 956 01:05:55,500 --> 01:05:57,833 Tenho uma luta marcada para você! 957 01:05:58,000 --> 01:06:00,833 Dinheiro fácil. Você topa, certo? 958 01:06:01,625 --> 01:06:04,833 Se ganhar no primeiro round, vai receber o triplo! 959 01:06:05,125 --> 01:06:06,750 Não vou mais lutar. 960 01:06:07,000 --> 01:06:08,250 O triplo! 961 01:06:08,375 --> 01:06:10,958 Sei que você quer ser lutador profissional, como Jack. 962 01:06:11,875 --> 01:06:14,166 Mas Bunny, pense nisso! 963 01:06:14,250 --> 01:06:16,916 Você é lutador de rua, os profissionais não são para você! 964 01:06:17,041 --> 01:06:19,083 Você está devendo dinheiro de novo, não minta! 965 01:06:19,500 --> 01:06:21,458 Não estou mentindo! 966 01:06:21,625 --> 01:06:23,916 Arrumei uma boa luta para você! 967 01:06:24,333 --> 01:06:25,458 E além disso, 968 01:06:26,041 --> 01:06:28,125 você tem que se lembrar de que sanei sua dívida 969 01:06:28,250 --> 01:06:31,000 com Blackie naquele dia. 970 01:06:31,125 --> 01:06:33,125 Pare de me usar nos seus negócios. 971 01:06:33,208 --> 01:06:37,583 Escuta. Eu prometi à Simo que não ia mais lutar. 972 01:06:37,666 --> 01:06:40,458 E não se preocupe com o dinheiro, vou te pagar. 973 01:06:40,541 --> 01:06:42,500 Não se preocupe. É isso. 974 01:06:48,875 --> 01:06:50,291 Você é o irmão mais velho dele. 975 01:06:51,583 --> 01:06:53,375 Dê bom exemplo a ele. 976 01:06:54,583 --> 01:06:55,833 Diga a seu irmão 977 01:06:57,041 --> 01:06:59,083 que lutar não é para vingança. 978 01:07:08,666 --> 01:07:09,625 Pessoal! 979 01:07:17,750 --> 01:07:19,166 Vou desistir da luta com Jason. 980 01:07:20,291 --> 01:07:22,375 -Não vou lutar. -Por que não? 981 01:07:23,333 --> 01:07:25,750 Minha perna está doendo. Não posso lutar. 982 01:07:28,791 --> 01:07:30,041 Quero que Bunny 983 01:07:30,916 --> 01:07:32,000 lute com Jason. 984 01:07:32,375 --> 01:07:34,875 O quê? Mas você prometeu vingar o Jin 985 01:07:34,958 --> 01:07:36,333 e dar uma lição no Jason! 986 01:07:37,833 --> 01:07:39,708 Lutar não é para vingança. 987 01:07:40,625 --> 01:07:42,208 Alguém me lembrou recentemente 988 01:07:42,375 --> 01:07:44,291 sobre o espírito de um lutador de verdade. 989 01:07:44,708 --> 01:07:45,833 Não vamos desistir. 990 01:07:47,875 --> 01:07:52,000 Às vezes somos derrubados, mas temos que nos reerguer de novo. 991 01:07:53,083 --> 01:07:54,125 O importante é 992 01:07:54,708 --> 01:07:56,125 saber o que é valioso para nós. 993 01:07:57,833 --> 01:08:01,750 Com coragem e perseverança, nós lutamos! 994 01:08:02,916 --> 01:08:06,375 Sem coragem e determinação, vamos perder. 995 01:08:06,833 --> 01:08:09,166 Essa luta 996 01:08:09,833 --> 01:08:11,208 não é pela minha reputação. 997 01:08:11,333 --> 01:08:13,083 É pela reputação da academia. 998 01:08:14,958 --> 01:08:16,250 Eu acredito no Bunny! 999 01:08:17,500 --> 01:08:19,125 Quero treiná-lo com a Simo. 1000 01:08:19,416 --> 01:08:21,583 Para que ele suba ao ringue contra o Jason. 1001 01:08:22,666 --> 01:08:25,208 Só temos dois meses para isso. 1002 01:08:25,291 --> 01:08:28,250 E Bunny nunca participou de uma luta profissional. 1003 01:08:29,250 --> 01:08:32,333 Não se preocupe. Isso não será um problema se Simo e eu o treinarmos. 1004 01:08:32,416 --> 01:08:34,458 Vamos ver se Bunny vai passar nos testes! 1005 01:08:36,583 --> 01:08:37,875 Dezesseis. 1006 01:08:39,708 --> 01:08:41,666 Dezessete. 1007 01:08:47,166 --> 01:08:48,208 Dezoito. 1008 01:08:50,208 --> 01:08:51,375 Dezenove. 1009 01:08:55,875 --> 01:08:56,916 Vinte. 1010 01:09:05,708 --> 01:09:06,666 Entre no ringue! 1011 01:09:28,500 --> 01:09:30,833 Mano, vá com calma. Não quer que eu passe no teste? 1012 01:09:32,125 --> 01:09:33,208 Certo. 1013 01:09:33,291 --> 01:09:34,625 Ok, vamos, então. 1014 01:09:39,750 --> 01:09:41,291 Pare! O tempo acabou! 1015 01:09:41,875 --> 01:09:43,166 Está na hora do jiu-jítsu! 1016 01:10:09,041 --> 01:10:10,833 Por que é tão agressiva? 1017 01:10:11,125 --> 01:10:12,708 Isso é um teste! 1018 01:10:55,083 --> 01:10:57,416 Eu passei? 1019 01:10:58,166 --> 01:10:59,708 Por pouco. 1020 01:11:00,250 --> 01:11:02,625 Acorde cedo amanhã! 1021 01:11:04,791 --> 01:11:06,541 Oba! 1022 01:11:13,250 --> 01:11:14,500 Olá! 1023 01:11:16,625 --> 01:11:17,750 Quem está aí? 1024 01:11:17,916 --> 01:11:19,791 Sou eu, o Monstro! 1025 01:11:20,791 --> 01:11:22,958 -Monstro! -Sim, sou eu! 1026 01:11:23,375 --> 01:11:25,625 Quanto tempo! Onde você esteve? 1027 01:11:25,833 --> 01:11:29,291 Depois que o Mestre morreu, fui para o Brasil. 1028 01:11:29,500 --> 01:11:31,250 Quem diria que eu acabaria ficando lá? 1029 01:11:31,791 --> 01:11:33,791 Como estão todos? 1030 01:11:35,375 --> 01:11:37,875 -Bem. -Parece que há algo 1031 01:11:37,958 --> 01:11:38,916 te incomodando. 1032 01:11:39,916 --> 01:11:43,166 É tão óbvio assim? Ainda estou tentando decidir 1033 01:11:43,250 --> 01:11:46,208 se eu deveria deixar Bunny subir ao ringue. 1034 01:11:47,208 --> 01:11:49,125 Uau! Bunny melhorou muito. 1035 01:11:50,791 --> 01:11:53,083 Eu acho que se alguém sabe que é bom, 1036 01:11:53,166 --> 01:11:56,375 com o treinamento certo, vai atingir todo seu potencial. 1037 01:11:56,458 --> 01:11:58,875 Não importa 1038 01:11:59,500 --> 01:12:00,916 se vai ganhar ou perder. 1039 01:12:04,208 --> 01:12:05,250 Jason, 1040 01:12:05,583 --> 01:12:07,416 seu empresário quer que você lute. 1041 01:12:07,583 --> 01:12:09,500 Eu sou contra você lutar com aquele garoto. 1042 01:12:10,125 --> 01:12:12,375 Qual é o nome dele mesmo? Bunny? 1043 01:12:13,250 --> 01:12:15,916 Enfim, o que você acha? 1044 01:12:16,666 --> 01:12:19,375 Não é nada demais, é só uma luta. 1045 01:12:19,666 --> 01:12:22,208 Se eu ganhar, vou poder lutar na Shooto no Japão. 1046 01:12:22,291 --> 01:12:23,291 Essa é a vantagem. 1047 01:12:24,500 --> 01:12:26,000 É melhor você pensar bem. 1048 01:12:26,250 --> 01:12:28,041 Você tem que derrotar um lutador de rua. 1049 01:12:28,166 --> 01:12:29,250 Mas se perder, 1050 01:12:29,666 --> 01:12:33,291 vai manchar seu recorde profissional. 1051 01:12:35,083 --> 01:12:37,000 É melhor você levar essa luta a sério. 1052 01:12:37,750 --> 01:12:38,666 Pode deixar. 1053 01:12:41,875 --> 01:12:43,041 Respire! 1054 01:12:45,083 --> 01:12:46,416 Vire os ombros um pouco mais. 1055 01:12:47,916 --> 01:12:50,500 -Ok, você decide. -Cinco. 1056 01:12:50,583 --> 01:12:51,541 -Quatro. -Claro. 1057 01:12:51,625 --> 01:12:55,500 Três, dois, um. Cara! 1058 01:12:55,583 --> 01:12:56,791 Continue. 1059 01:12:57,500 --> 01:12:58,875 Gire o seu quadril. 1060 01:12:59,166 --> 01:13:00,166 Mais um! 1061 01:13:02,333 --> 01:13:03,416 Quatro. 1062 01:13:04,291 --> 01:13:05,500 Cinco. 1063 01:13:06,000 --> 01:13:08,916 -Seis. -Vejo você na pesagem. 1064 01:13:09,916 --> 01:13:11,125 Oito. 1065 01:13:11,833 --> 01:13:13,041 Pessoal! 1066 01:13:13,208 --> 01:13:15,125 Tenho boas notícias! 1067 01:13:15,541 --> 01:13:17,541 O empresário do Jason concordou. 1068 01:13:17,625 --> 01:13:20,375 Eles assinaram o contrato! 1069 01:13:24,458 --> 01:13:25,666 Isso aí! 1070 01:13:36,083 --> 01:13:37,083 Patrão. 1071 01:13:37,958 --> 01:13:39,916 -Já fez todas as entregas? -Sim, tudo feito. 1072 01:13:40,000 --> 01:13:41,458 Quero pedir demissão. 1073 01:13:41,875 --> 01:13:43,000 Demissão? Por quê? 1074 01:13:43,375 --> 01:13:45,750 -Vou participar de uma luta de MMA. -MMA? 1075 01:13:46,083 --> 01:13:48,125 Aqueles caras que lutam um contra o outro? 1076 01:13:48,208 --> 01:13:49,500 -Você conhece MMA? -Parecido. 1077 01:13:49,583 --> 01:13:52,000 Devia ter me ensinado, para eu lutar com minha esposa. 1078 01:13:52,083 --> 01:13:54,583 Você já está bem treinado, estou percebendo. 1079 01:13:54,666 --> 01:13:57,583 Enfim, dê seu melhor no ringue! Faça uma bela luta! 1080 01:13:57,666 --> 01:14:00,458 -Você pode voltar quando quiser! -Ok. 1081 01:14:05,583 --> 01:14:07,375 Bunny, venha aqui. 1082 01:14:08,416 --> 01:14:09,416 O que foi, Simo? 1083 01:14:10,666 --> 01:14:14,916 Jack luta com extrema força. 1084 01:14:15,583 --> 01:14:17,875 Seu estilo é um pouco diferente. 1085 01:14:18,041 --> 01:14:19,875 Sua agilidade 1086 01:14:19,958 --> 01:14:21,583 é maior que a da maioria. 1087 01:14:22,750 --> 01:14:25,250 Conor McGregor disse uma vez: 1088 01:14:25,541 --> 01:14:28,083 "Precisão ganha de força, agilidade ganha de velocidade." 1089 01:14:30,041 --> 01:14:32,750 Mano, você é um lutador melhor do que eu. 1090 01:14:32,916 --> 01:14:34,583 Desde que você era pequeno, 1091 01:14:34,916 --> 01:14:36,375 você nunca teve medo de perder. 1092 01:14:36,500 --> 01:14:39,500 Você é capaz de achar paz interna dentro do ringue. 1093 01:14:40,458 --> 01:14:42,541 -Confie nos seus instintos! -Pode deixar, mano. 1094 01:14:43,875 --> 01:14:44,791 Bunny! 1095 01:14:46,208 --> 01:14:47,666 Ai, não! Tenho que emagrecer? 1096 01:14:47,916 --> 01:14:50,541 Não seja bobo. Você é bem menor que o Jason. 1097 01:14:50,625 --> 01:14:53,500 Você precisa de uma dieta de 5 mil calorias para ganhar peso. 1098 01:14:53,583 --> 01:14:55,875 -Ótimo! -O quê? 1099 01:14:57,000 --> 01:15:02,208 Quero músculos, sem nem um grama de gordura! Quero 62kg de massa magra. 1100 01:15:03,875 --> 01:15:06,666 Isso seria ótimo também! 1101 01:15:06,958 --> 01:15:08,541 Procure o Chubby Ling na feira! 1102 01:15:08,625 --> 01:15:10,791 Nada de costela de porco! Só frango! 1103 01:15:10,875 --> 01:15:11,833 Sim, músculos. 1104 01:15:32,416 --> 01:15:33,625 Quarenta e nove. 1105 01:15:34,333 --> 01:15:35,416 Cinquenta. 1106 01:15:40,750 --> 01:15:42,000 Toque! 1107 01:15:44,166 --> 01:15:46,333 Vou achar um campeão de boxe para treinar você! 1108 01:15:49,208 --> 01:15:50,208 Tente de novo. 1109 01:15:56,250 --> 01:15:58,333 -Bom trabalho. 1110 01:15:58,541 --> 01:16:01,375 Como posso escapar de um suplex? 1111 01:16:01,625 --> 01:16:03,958 Não deixe seu adversário te pegar pelas costas. 1112 01:16:04,583 --> 01:16:05,541 Aguente firme! 1113 01:16:23,833 --> 01:16:26,875 FAC AJUDAMOS VOCÊ A FICAR FORTE 1114 01:16:28,208 --> 01:16:30,708 Continue! Você quer lutar ou não? 1115 01:16:51,208 --> 01:16:52,291 Vamos! 1116 01:17:00,250 --> 01:17:01,208 Vamos! 1117 01:17:02,291 --> 01:17:03,208 Aqui! 1118 01:17:11,125 --> 01:17:12,041 Vamos. 1119 01:17:14,875 --> 01:17:16,583 Bom trabalho! 1120 01:17:17,791 --> 01:17:18,791 Simo! 1121 01:17:24,125 --> 01:17:25,125 Uau! 1122 01:17:35,083 --> 01:17:36,583 -Jason. -Sim? 1123 01:17:36,666 --> 01:17:38,625 Convidei dois profissionais para te ajudar. 1124 01:17:38,708 --> 01:17:40,458 Treinador Tony e treinador Godson. 1125 01:17:41,541 --> 01:17:42,500 Vire mais! 1126 01:17:42,583 --> 01:17:45,000 Continue, mantenha a força! 1127 01:17:47,416 --> 01:17:50,750 Mantenha a tensão, não dê descanso a ele. 1128 01:17:55,125 --> 01:17:55,958 Certo, 1129 01:17:57,666 --> 01:17:58,916 movimentos laterais. 1130 01:18:00,583 --> 01:18:01,750 Mantenha a pressão! 1131 01:18:02,458 --> 01:18:04,458 Treinador Tony, descanse um pouco. 1132 01:18:04,541 --> 01:18:06,208 Deixe o Treinador Godson liderar. 1133 01:18:06,291 --> 01:18:07,916 Ele é do mesmo tamanho que o Bunny. 1134 01:18:18,208 --> 01:18:19,375 Calcule a sua distância! 1135 01:18:19,458 --> 01:18:21,041 Faça suas escolhas! Pense! 1136 01:18:21,291 --> 01:18:23,041 Vai! 1137 01:18:23,125 --> 01:18:24,375 Controle ele. 1138 01:18:24,958 --> 01:18:26,583 Pessoal, mantenham a pressão. 1139 01:18:26,666 --> 01:18:29,083 Sim, senhor. 1140 01:18:32,000 --> 01:18:33,583 Você parece confiante. 1141 01:18:33,666 --> 01:18:36,791 Então, como vai derrotar Bunny? 1142 01:18:38,000 --> 01:18:40,541 Eu nocauteei o irmão dele em 30 segundos. 1143 01:18:41,458 --> 01:18:43,333 Dessa vez, 1144 01:18:44,625 --> 01:18:46,041 vou nocauteá-lo em 20 segundos. 1145 01:18:46,125 --> 01:18:47,458 Ejaculação precoce! 1146 01:18:48,125 --> 01:18:50,291 Por favor, deem as boas-vindas ao Mestre Young 1147 01:18:50,375 --> 01:18:51,750 para começarmos a pesagem! 1148 01:18:52,083 --> 01:18:53,333 O lutador Jason Chan 1149 01:18:53,416 --> 01:18:55,791 pesa 70kg, 155 libras! 1150 01:18:55,875 --> 01:18:56,791 Está no peso certo! 1151 01:19:04,666 --> 01:19:08,041 O lutador Bunny Chiu pesa 66kg, 145 libras. 1152 01:19:08,125 --> 01:19:10,208 Está no peso certo! 1153 01:19:18,000 --> 01:19:21,125 É hora dos lutadores ficarem cara a cara. Por favor. 1154 01:19:23,916 --> 01:19:25,041 O que há de errado? 1155 01:19:25,125 --> 01:19:27,166 Vou te dizer uma coisa: Tenho o seu número. 1156 01:19:45,833 --> 01:19:46,875 Alô! 1157 01:19:46,958 --> 01:19:51,333 Bunny, sei que está prestes a lutar com Jason. 1158 01:19:52,750 --> 01:19:55,750 Se você ganhar essa luta,  1159 01:19:56,083 --> 01:19:57,791 Blackie prometeu perdoar sua dívida. 1160 01:20:00,750 --> 01:20:01,666 Alô? 1161 01:20:02,666 --> 01:20:04,708 Bunny, dê uma surra no Jason, pelo seu irmão. 1162 01:20:06,000 --> 01:20:06,875 Ok. 1163 01:20:14,500 --> 01:20:17,500 Jack! Não acredito que esteja bebendo de novo. 1164 01:20:17,583 --> 01:20:20,208 Se Simo descobrir, você vai apanhar! 1165 01:20:21,333 --> 01:20:24,250 É você que vai lutar amanhã, não eu. 1166 01:20:25,000 --> 01:20:27,250 Por que não está na cama? 1167 01:20:28,958 --> 01:20:30,666 Ainda é muito cedo. 1168 01:20:38,583 --> 01:20:40,000 -Mano... -Hã? 1169 01:20:41,666 --> 01:20:43,791 Você só perdeu uma vez. 1170 01:20:43,916 --> 01:20:46,291 Por que você não quer continuar lutando? 1171 01:20:47,541 --> 01:20:48,625 Por quê? 1172 01:20:49,916 --> 01:20:52,541 Por que tivemos de ser órfãos? 1173 01:20:52,666 --> 01:20:53,916 E sofrer abusos? 1174 01:20:54,333 --> 01:20:56,958 Por que não tivemos um lar e pais que cuidassem de nós? 1175 01:20:58,333 --> 01:21:00,416 Se não fôssemos órfãos, 1176 01:21:00,583 --> 01:21:02,166 Eric nunca teria nos adotado. 1177 01:21:02,250 --> 01:21:04,041 Não teríamos conhecido a Simo. 1178 01:21:04,125 --> 01:21:05,708 Você nunca teria namorado a Lily. 1179 01:21:05,833 --> 01:21:07,541 E você nunca teria aprendido a lutar 1180 01:21:07,625 --> 01:21:10,791 para poder me proteger. 1181 01:21:11,375 --> 01:21:13,625 Eu que sou o irmão mais velho ou você? 1182 01:21:13,708 --> 01:21:14,958 É você, claro. 1183 01:21:15,041 --> 01:21:16,125 Eu sei. 1184 01:21:18,000 --> 01:21:20,416 A maneira como crescemos não foi tão ruim. 1185 01:21:21,166 --> 01:21:22,666 Eu sei disso. 1186 01:21:23,000 --> 01:21:26,333 Não há ninguém no mundo que possa derrotar meu irmão. 1187 01:21:27,375 --> 01:21:28,833 Você é meu herói! 1188 01:21:29,583 --> 01:21:31,083 Não desista de lutar! 1189 01:21:33,416 --> 01:21:35,708 Você sabe como é difícil ser seu herói? 1190 01:21:36,458 --> 01:21:37,916 Como é difícil lutar, 1191 01:21:38,708 --> 01:21:40,125 as pesagens... 1192 01:21:41,625 --> 01:21:42,916 Jack, o lutador. 1193 01:21:43,291 --> 01:21:45,166 Não sou eu de verdade. 1194 01:21:45,416 --> 01:21:47,208 Não dê ouvidos ao papai sobre os 70kg. 1195 01:21:47,291 --> 01:21:50,708 Você é alto demais para estar no peso leve. 1196 01:21:50,916 --> 01:21:53,541 Você se esgota só para fazer papai ficar orgulhoso de você. 1197 01:21:53,625 --> 01:21:54,916 Você acha que não sei disso? 1198 01:21:56,041 --> 01:21:57,541 Não fiz aquilo pelo Eric. 1199 01:21:58,625 --> 01:21:59,666 Eu fiz por você! 1200 01:22:01,833 --> 01:22:04,000 Eu lutei com Jason de forma profissional 1201 01:22:04,625 --> 01:22:06,458 para você ver, para inspirar você. 1202 01:22:07,000 --> 01:22:08,833 Para você saber que mesmo sendo órfãos, 1203 01:22:09,333 --> 01:22:11,708 muito pobres e morando nas ruas, 1204 01:22:12,666 --> 01:22:14,708 se trabalhar duro para alcançar suas metas, 1205 01:22:14,791 --> 01:22:16,458 você terá sucesso em tudo que tentar! 1206 01:22:21,916 --> 01:22:25,375 Não vou desistir de lutar. 1207 01:22:27,416 --> 01:22:30,250 Envelhecer me fez entender o que é mais importante. 1208 01:22:30,458 --> 01:22:32,958 Lutar não é a única coisa que me faz feliz. 1209 01:22:33,583 --> 01:22:36,125 Eu sempre quis ter minha própria família. 1210 01:22:37,625 --> 01:22:39,791 Isso é mais importante que qualquer coisa agora. 1211 01:22:42,708 --> 01:22:45,208 Se eu derrotar Jason amanhã, 1212 01:22:45,291 --> 01:22:47,125 vou poder lutar na Shooto no Japão. 1213 01:22:47,208 --> 01:22:49,666 Se eu ganhar mais quatro lutas, vou receber US$100 mil. 1214 01:22:49,750 --> 01:22:51,416 Isso vai tirar a pressão sobre você. 1215 01:22:51,500 --> 01:22:52,750 Como sabe que vai ganhar? 1216 01:22:52,833 --> 01:22:54,208 Qual é, mano! 1217 01:22:54,458 --> 01:22:55,791 Claro que vou ganhar. 1218 01:22:55,875 --> 01:22:58,333 Quanto vale US$100 mil na moeda de Hong Kong? 1219 01:23:01,125 --> 01:23:02,625 Como vou saber? 1220 01:23:07,416 --> 01:23:09,625 Eu nunca pensei em perder quando estou lutando. 1221 01:23:10,458 --> 01:23:14,833 Eu sei que eram só brigas de rua, mas sempre que enfrento alguém, 1222 01:23:14,916 --> 01:23:16,375 eu penso na mesma coisa. 1223 01:23:16,958 --> 01:23:20,000 Penso em você e como você lutaria para vencer. 1224 01:23:21,041 --> 01:23:24,000 Sempre que penso nisso, sei que posso vencer. 1225 01:23:27,666 --> 01:23:29,125 Seu merdinha. 1226 01:23:29,791 --> 01:23:31,166 Saúde! 1227 01:23:38,625 --> 01:23:40,250 Sei que tem sido difícil para você! 1228 01:23:40,958 --> 01:23:42,041 Sinto muito. 1229 01:23:44,458 --> 01:23:46,833 Sente pelo quê? 1230 01:23:49,375 --> 01:23:51,458 Por tudo que o Mestre não conseguiu alcançar 1231 01:23:51,833 --> 01:23:53,666 e por tudo que eu não consegui alcançar, 1232 01:23:54,208 --> 01:23:55,916 mas sei que você conseguirá. 1233 01:23:59,250 --> 01:24:00,083 Sim. 1234 01:24:02,958 --> 01:24:04,666 A última cerveja antes de dormir, ok? 1235 01:24:06,750 --> 01:24:09,291 -O Reino, a força, a glória, -O Reino, a força, a glória, 1236 01:24:09,375 --> 01:24:11,041 -para sempre. -para sempre. 1237 01:24:11,125 --> 01:24:12,333 -Amém. -Amém. 1238 01:24:19,291 --> 01:24:20,291 Isso é seu. 1239 01:24:26,541 --> 01:24:27,541 O meu Deus 1240 01:24:29,166 --> 01:24:30,375 é o mesmo que o seu Deus. 1241 01:24:52,041 --> 01:24:53,833 Quero ouvir todos gritando! 1242 01:24:53,916 --> 01:24:56,416 Bunny! 1243 01:24:56,500 --> 01:24:58,750 -Bunny! -Mais alto, por favor. 1244 01:24:58,833 --> 01:25:02,333 Bunny! 1245 01:25:03,041 --> 01:25:04,041 Você consegue! 1246 01:25:18,833 --> 01:25:19,750 Dentes. 1247 01:25:25,333 --> 01:25:26,458 Dê um nocaute nele. 1248 01:25:28,375 --> 01:25:29,791 Mana, a luta vai começar! 1249 01:25:30,583 --> 01:25:31,500 Mana! 1250 01:25:35,375 --> 01:25:37,458 Bunny! 1251 01:25:37,916 --> 01:25:39,500 Bunny! 1252 01:25:43,041 --> 01:25:44,208 PRIMEIRO ROUND 1253 01:25:49,250 --> 01:25:51,750 Bunny! 1254 01:26:10,041 --> 01:26:11,375 Não entre no joguinho dele. 1255 01:26:11,625 --> 01:26:13,250 -Dê um nocaute nele! -Vai, Bunny! 1256 01:26:13,416 --> 01:26:15,416 Senhoras e senhores! 1257 01:26:16,000 --> 01:26:18,250 Vocês estão prontos? 1258 01:26:18,333 --> 01:26:21,666 Esse é o evento principal da noite. 1259 01:26:22,125 --> 01:26:24,208 No córner vermelho, 1260 01:26:24,291 --> 01:26:28,291 temos a sensação do Youtube, Bunny, o Coelho da Energizer! 1261 01:26:28,375 --> 01:26:30,208 Chiu Wai To! 1262 01:26:33,666 --> 01:26:36,208 E no córner azul, 1263 01:26:36,291 --> 01:26:38,166 com um recorde profissional de 1-0, 1264 01:26:39,125 --> 01:26:42,000 temos Jason, o Touro Bravo! 1265 01:26:54,833 --> 01:26:56,916 Vocês dois sabem as regras da luta. 1266 01:26:57,000 --> 01:27:00,791 Protejam-se sempre! Vamos fazer uma luta empolgante. Entenderam? 1267 01:27:00,958 --> 01:27:03,458 Toquem as luvas. Vão para os seus córneres! 1268 01:27:06,833 --> 01:27:08,083 Árbitro. 1269 01:27:08,958 --> 01:27:09,875 Árbitro. 1270 01:27:10,333 --> 01:27:12,708 Está pronto? Está pronto? Lutem! 1271 01:27:27,250 --> 01:27:29,666 Calcule sua distância! Entre no seu ritmo! 1272 01:27:50,666 --> 01:27:52,291 Defenda-se! 1273 01:28:28,000 --> 01:28:29,916 -Aguente aí! -Imobilize a parte superior. 1274 01:28:34,250 --> 01:28:35,583 Bunny! Aguente firme! 1275 01:28:35,666 --> 01:28:37,250 -Ataque! -Defenda, Bunny! 1276 01:28:37,333 --> 01:28:38,875 Três, dois, um. 1277 01:28:39,041 --> 01:28:39,958 Pare! 1278 01:28:41,041 --> 01:28:42,208 Isso foi depois do gongo! 1279 01:28:59,083 --> 01:29:01,291 -Os socos dele são muito fortes. -Os meus também. 1280 01:29:01,375 --> 01:29:02,791 Você aguenta meus socos, não é? 1281 01:29:02,875 --> 01:29:04,500 Vá para cima dele, você vai ganhar. 1282 01:29:04,583 --> 01:29:06,583 -Ahã. -Ataque e recue, escolha seus golpes! 1283 01:29:06,666 --> 01:29:07,750 SEGUNDO ROUND 1284 01:29:07,833 --> 01:29:09,916 O tempo acabou. 1285 01:29:10,583 --> 01:29:11,583 O tempo acabou. 1286 01:29:14,041 --> 01:29:16,708 Segundo round. Está pronto? Está pronto? 1287 01:29:16,791 --> 01:29:17,791 Lutem! 1288 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 COMBATE CORPO A CORPO SHOOTO - HONG KONG 1289 01:30:08,166 --> 01:30:09,916 Trave o braço direito dele! 1290 01:31:12,041 --> 01:31:13,833 Dez segundos, aguente firme! 1291 01:31:14,250 --> 01:31:16,041 Bunny! Não desmaie. 1292 01:31:23,666 --> 01:31:24,708 Três. 1293 01:31:25,416 --> 01:31:26,375 Dois. 1294 01:31:27,958 --> 01:31:29,500 -Um. -Pare! 1295 01:31:36,666 --> 01:31:38,041 Sente-se. 1296 01:31:46,291 --> 01:31:47,458 Quantos dedos tem aqui? 1297 01:31:49,125 --> 01:31:50,833 -Um. -Bom, e agora? 1298 01:31:52,666 --> 01:31:54,666 -Três. -Ok. 1299 01:31:56,625 --> 01:31:57,791 O que há de errado? 1300 01:31:58,541 --> 01:31:59,708 Não estou enxergando bem. 1301 01:32:00,416 --> 01:32:02,125 Ok, aguente firme. 1302 01:32:04,125 --> 01:32:05,333 Aguente firme. 1303 01:32:06,916 --> 01:32:09,916 Relaxe, lute como lutou na academia. 1304 01:32:10,000 --> 01:32:11,791 Você já o abalou, agora só deixe fluir. 1305 01:32:14,791 --> 01:32:16,791 E lembre-se: não deixe ele te derrubar. 1306 01:32:16,875 --> 01:32:18,375 Você é o rei das lutas, certo? 1307 01:32:18,500 --> 01:32:20,000 Fique de pé e lute com ele! 1308 01:32:21,250 --> 01:32:22,583 ÚLTIMO ROUND 1309 01:32:23,750 --> 01:32:25,166 Para trás! 1310 01:32:26,583 --> 01:32:28,791 Está pronto? Está pronto? 1311 01:32:28,875 --> 01:32:29,958 Lutem! 1312 01:33:22,750 --> 01:33:23,666 Pare! 1313 01:33:23,750 --> 01:33:24,833 Isso aí! 1314 01:33:25,250 --> 01:33:26,791 Belo chute! 1315 01:33:27,333 --> 01:33:28,333 Pare! 1316 01:33:28,583 --> 01:33:29,500 Tempo! 1317 01:33:29,583 --> 01:33:31,500 Ele bateu no adversário que estava no chão! 1318 01:33:34,625 --> 01:33:36,875 Sim! Eu ganhei! Simo, eu ganhei! 1319 01:33:37,458 --> 01:33:40,375 Cale a boca. Foi falta, você vai perder pontos. 1320 01:33:40,791 --> 01:33:44,458 Não pode chutar um adversário caído. 1321 01:33:44,541 --> 01:33:45,875 -Foi falta. -O que houve? 1322 01:33:45,958 --> 01:33:47,666 Pode fazer o que quiser no MMA, certo? 1323 01:33:47,750 --> 01:33:49,166 Blackie, ainda não acabou. 1324 01:33:49,250 --> 01:33:50,291 Por que não? 1325 01:33:50,375 --> 01:33:51,833 -Venha aqui. -Ei! 1326 01:33:51,916 --> 01:33:53,541 -O que está acontecendo? -Para trás. 1327 01:33:53,625 --> 01:33:55,708 Para trás! 1328 01:33:56,500 --> 01:33:57,375 Árbitro. 1329 01:33:57,458 --> 01:33:59,791 Chute em um adversário caído! Vai perder um ponto! 1330 01:34:01,666 --> 01:34:02,750 Não! 1331 01:34:04,250 --> 01:34:05,666 Nós ganhamos. 1332 01:34:08,708 --> 01:34:11,833 Perdeu ponto no terceiro round. Ele vai perder por pontos. 1333 01:34:12,166 --> 01:34:14,416 Bunny não vai ganhar por pontos. 1334 01:34:14,583 --> 01:34:16,708 Ele tem que dar um nocaute nele nesse round! 1335 01:34:18,625 --> 01:34:19,583 Está pronto? 1336 01:34:20,083 --> 01:34:21,041 Está pronto? 1337 01:34:21,250 --> 01:34:22,208 Lutem! 1338 01:35:19,333 --> 01:35:20,583 -Bunny! Levante-se! -Bunny! 1339 01:35:20,666 --> 01:35:21,541 Agora! 1340 01:35:21,625 --> 01:35:23,375 Levante-se! 1341 01:35:23,458 --> 01:35:25,166 -Levante-se! -Rápido. 1342 01:35:25,250 --> 01:35:27,708 Você consegue! 1343 01:35:27,916 --> 01:35:28,875 Levantem-se! 1344 01:35:33,125 --> 01:35:34,125 Lutem! 1345 01:35:44,750 --> 01:35:46,500 Bunny! Não deixe ele te pegar por trás! 1346 01:35:49,541 --> 01:35:51,333 Assim mesmo, Jason, vai! Ele vai perder! 1347 01:35:59,208 --> 01:36:00,375 Droga! 1348 01:36:04,500 --> 01:36:06,541 Ele está indefeso, vá com a direita! 1349 01:36:08,500 --> 01:36:10,500 -Vai! -Continue! 1350 01:36:18,666 --> 01:36:20,458 -Jason! -Jason! 1351 01:36:20,541 --> 01:36:21,750 Pare! 1352 01:36:23,791 --> 01:36:24,875 Que soco! 1353 01:36:30,666 --> 01:36:31,916 Eu disse que ele ganharia! 1354 01:36:44,000 --> 01:36:46,375 -Esse é o meu garoto! -Fantástico! 1355 01:36:58,750 --> 01:37:00,208 Quando Bunny pode lutar de novo? 1356 01:37:00,291 --> 01:37:02,041 Em breve! No mês que vem, no Japão! 1357 01:37:02,458 --> 01:37:04,791 -Japão! -Vá para o Japão! 1358 01:37:05,625 --> 01:37:06,500 Ok. 1359 01:37:07,500 --> 01:37:09,083 -O que houve? -Nada, você está bem. 1360 01:37:09,166 --> 01:37:10,791 -Por que pararam a luta? -Não é ada. 1361 01:37:16,083 --> 01:37:16,958 Lutadores. 1362 01:37:20,916 --> 01:37:25,583 O vencedor do terceiro round por nocaute, 1363 01:37:25,750 --> 01:37:29,000 que participará do torneio da Shooto no Japão, 1364 01:37:29,375 --> 01:37:32,291 no córner vermelho, é Bunny, o Coelho da Energizer, 1365 01:37:32,375 --> 01:37:33,625 Chiu Wai To! 1366 01:37:51,500 --> 01:37:55,083 Bunny! 1367 01:37:55,166 --> 01:37:57,541 Havia muita animosidade entre as duas equipes 1368 01:37:57,625 --> 01:37:59,375 antes desta noite. 1369 01:37:59,458 --> 01:38:01,541 Mas agora que tudo acabou, como você se sente? 1370 01:38:01,875 --> 01:38:02,875 Só quero dizer: 1371 01:38:03,375 --> 01:38:05,291 apesar de termos crescido em um orfanato, 1372 01:38:05,375 --> 01:38:07,708 e de termos sido pobres e dormido embaixo da ponte, 1373 01:38:07,791 --> 01:38:10,166 com trabalho duro e dedicação, podemos ser campeões! 1374 01:38:11,958 --> 01:38:15,625 Bunny! 1375 01:38:23,250 --> 01:38:26,458 Pessoal! Essa é a última luta da competição de hoje! 1376 01:38:26,750 --> 01:38:30,250 Os dois últimos detentores da faixa azul, Sindy e Lily! 1377 01:39:07,625 --> 01:39:08,875 Trave o braço dela! 1378 01:39:41,583 --> 01:39:43,333 Cuidado. 1379 01:40:12,541 --> 01:40:14,208 Lily venceu com uma chave de braço! 1380 01:40:20,125 --> 01:40:21,416 Obrigada. 1381 01:40:23,750 --> 01:40:26,791 Parabéns, Lily! A cerimônia de mudança de faixa começa agora! 1382 01:40:34,750 --> 01:40:36,750 Não sei o que dizer além de parabéns. 1383 01:40:36,833 --> 01:40:37,833 Aproveite! 1384 01:40:38,208 --> 01:40:39,041 Vamos, 1385 01:40:39,125 --> 01:40:41,083 você tem que proteger sua garota! 1386 01:40:41,166 --> 01:40:42,666 Não! Eu mesma me protejo! 1387 01:40:56,208 --> 01:40:57,583 O que é isso? Não comeram hoje? 1388 01:40:57,666 --> 01:40:58,833 Batam mais forte! 1389 01:41:18,750 --> 01:41:21,666 Ei, pessoal! Tenho um anúncio a fazer. 1390 01:41:21,958 --> 01:41:24,666 Temos um novo patrão na academia! 1391 01:41:24,958 --> 01:41:26,916 É o Jack! 1392 01:41:29,250 --> 01:41:31,958 Não sou só o coproprietário da academia, 1393 01:41:32,041 --> 01:41:33,666 também serei o treinador principal! 1394 01:41:33,750 --> 01:41:35,958 Simo e eu faremos vocês superarem seus limites! 1395 01:41:36,041 --> 01:41:37,583 -Isso aí! -Me faça superar também! 1396 01:41:40,125 --> 01:41:41,041 E, 1397 01:41:41,708 --> 01:41:42,833 finalmente, 1398 01:41:43,583 --> 01:41:45,083 o irmão de Jason, Bunny, 1399 01:41:45,250 --> 01:41:47,666 foi convidado pela Associação Shooto 1400 01:41:47,750 --> 01:41:51,125 para lutar na competição deles no Japão. 1401 01:41:55,291 --> 01:41:57,250 Vamos começar a treinar agora! 1402 01:42:19,250 --> 01:42:21,500 ARENA ODAWARA 1403 01:42:25,541 --> 01:42:27,041 -Uau! -Uau! 1404 01:42:28,083 --> 01:42:29,208 [FALANDO JAPONÊS] 1405 01:42:29,333 --> 01:42:30,583 O que significa isso? 1406 01:42:30,666 --> 01:42:31,708 Significa "fantástico"! 1407 01:42:31,791 --> 01:42:34,500 Uau! Fantástico! 1408 01:42:35,250 --> 01:42:38,583 -O que há de errado? -Há tantos lutadores aqui, estou nervoso. 1409 01:42:39,291 --> 01:42:41,250 Nervoso por quê? 1410 01:42:42,416 --> 01:42:43,958 Você pode até fazer uma massagem! 1411 01:42:48,500 --> 01:42:51,333 -Olhe só esse lugar! -Cem mil dólares americanos! 1412 01:43:22,083 --> 01:43:23,333 -Oi, Mestre Eric! -Oh. 1413 01:43:23,416 --> 01:43:25,166 -Amendoim. -Obrigado. 1414 01:43:35,208 --> 01:43:37,875 Por favor, toquem as luvas e voltem para seus córneres. 1415 01:43:39,958 --> 01:43:40,916 Lutem! 1416 01:43:41,125 --> 01:43:42,500 ASSINATURA PARA ASSISTIR UFC 1417 01:43:44,333 --> 01:43:48,041 O PERSONAGEM JACK É BASEADO EM DIXIN XIONG 1418 01:43:49,583 --> 01:43:52,625 A vida de um lutador profissional não é para qualquer um. 1419 01:43:52,708 --> 01:43:54,333 A alegria da vitória, 1420 01:43:54,416 --> 01:43:55,833 o desespero da derrota, 1421 01:43:56,375 --> 01:43:57,875 só você sabe como é isso. 1422 01:43:59,916 --> 01:44:01,500 Não poderia ser quem sou hoje 1423 01:44:01,583 --> 01:44:03,666 sem a ajuda do meu treinador e da minha equipe. 1424 01:44:03,750 --> 01:44:06,791 E mais importante, da minha namorada que me apoiou todos esses anos. 1425 01:44:07,250 --> 01:44:09,625 O importante não é vencer ou perder. 1426 01:44:09,708 --> 01:44:13,625 O importante é continuar se desafiando. 1427 01:44:13,791 --> 01:44:17,916 Eu impus um novo desafio a mim mesmo. Construí minha própria academia de MMA. 1428 01:44:18,000 --> 01:44:21,791 Estou aqui para treinar o próximo Conor McGregor e Ronda Rousey. 1429 01:44:23,541 --> 01:44:30,041 AINDA NÃO TERMINOU 1430 01:44:41,458 --> 01:44:44,208 SEIS MESES DEPOIS 1431 01:44:55,208 --> 01:44:57,458 A Simo te ensinou direitinho. 1432 01:44:59,000 --> 01:45:01,333 Quando posso competir? 1433 01:45:01,958 --> 01:45:03,250 Você precisa de mais treino. 1434 01:45:05,250 --> 01:45:06,208 Então, quando? 1435 01:45:06,458 --> 01:45:08,833 A propósito, o que seu irmão faz? 1436 01:45:08,916 --> 01:45:10,250 Ele é lutador, como você. 1437 01:45:10,333 --> 01:45:11,958 Lutador? Talvez eu o conheça. 1438 01:45:12,041 --> 01:45:13,541 -Qual é o nome dele? -Ei, mana. 1439 01:45:13,625 --> 01:45:16,125 Ei! Esse é o meu irmão mais velho. 1440 01:45:16,708 --> 01:45:19,708 Muito prazer. 1441 01:45:19,791 --> 01:45:22,125 -Igualmente. -Meu nome é Jin. 1442 01:45:22,208 --> 01:45:24,166 Jin? De onde eu te conheço? 1443 01:45:24,250 --> 01:45:26,208 Da Academia de Luta Lui Jun Sing. 1444 01:45:26,291 --> 01:45:27,333 Soa familiar. 1445 01:45:27,416 --> 01:45:29,000 -Sério? -Ahã. 1446 01:45:29,458 --> 01:45:32,791 Com licença, senhorita, pode me dizer onde é a rua Dayau? 1447 01:45:34,250 --> 01:45:37,375 -Rua Dayau... -Ei, está dando em cima da minha mulher? 1448 01:45:37,625 --> 01:45:38,958 Ele só está perdido. 1449 01:45:39,041 --> 01:45:40,375 Idiota! 1450 01:45:40,458 --> 01:45:42,333 Por que não usa Google Maps? 1451 01:45:42,750 --> 01:45:44,333 Você e seu temperamento. 1452 01:45:44,416 --> 01:45:46,458 E se nosso bebê crescer e ficar como você? 1453 01:45:46,666 --> 01:45:47,750 Bebê? 1454 01:45:48,958 --> 01:45:50,541 -Você está grávida? -Sim! 1455 01:45:50,625 --> 01:45:52,250 -Vou ser pai! -Sim! 1456 01:45:53,708 --> 01:45:54,750 Meu Deus! 1457 01:45:54,833 --> 01:45:58,083 Eu te disse que a posição de meia-guarda funcionaria! 1458 01:45:58,166 --> 01:46:00,041 -Já sei! -Sabe o quê? 1459 01:46:00,125 --> 01:46:02,083 Se for menino, vamos chamá-lo de Conor! 1460 01:46:02,166 --> 01:46:04,500 Se for menina, vamos chamá-la de Ronda! 1461 01:46:13,000 --> 01:46:15,125 Entregas rápidas, "Escolha dos Campeões"! 1462 01:46:33,083 --> 01:46:37,666 O REI DAS LUTAS 1463 01:47:35,958 --> 01:47:39,541 Legendas: Frederico Balbi Amatto