1
00:01:52,116 --> 00:01:53,283
Maman !
2
00:01:55,408 --> 00:01:56,700
Au secours !
3
00:01:56,866 --> 00:01:58,158
Tuva est pas avec toi ?
4
00:01:58,325 --> 00:01:59,366
Où est Tuva ?
5
00:02:00,783 --> 00:02:01,866
Où est Tuva ?
6
00:02:03,950 --> 00:02:04,700
Où elle est ?
7
00:02:05,325 --> 00:02:06,241
Où elle est ?
8
00:02:06,408 --> 00:02:08,491
On devait nager jusqu'au ponton.
9
00:02:17,533 --> 00:02:18,325
Je suis là !
10
00:02:20,908 --> 00:02:23,033
Allez ! Allez, Tuva !
11
00:02:28,033 --> 00:02:28,825
Allez !
12
00:02:29,325 --> 00:02:30,283
Allez, bon sang !
13
00:02:34,075 --> 00:02:35,658
Ida, tu devais la surveiller !
14
00:02:36,241 --> 00:02:38,033
Tu devais la surveiller !
15
00:02:39,658 --> 00:02:42,158
Si elle était morte,
ce serait de ta faute !
16
00:03:38,408 --> 00:03:39,408
Maman.
17
00:03:45,325 --> 00:03:47,575
Ma puce, c'est le milieu de la nuit.
18
00:03:48,450 --> 00:03:49,491
Il faut dormir.
19
00:03:49,866 --> 00:03:50,908
Tu pars nager ?
20
00:03:51,575 --> 00:03:53,075
Faire de la plongée.
21
00:03:54,283 --> 00:03:55,741
Avec Tuva et mamie.
22
00:03:55,908 --> 00:03:56,866
En chaussettes ?
23
00:03:57,533 --> 00:04:00,533
Bien sûr,
pour pas avoir les pieds gelés.
24
00:04:00,991 --> 00:04:02,658
Des chaussettes en caoutchouc.
25
00:04:06,408 --> 00:04:09,491
Tu pourras venir avec moi
quand tu seras plus grande.
26
00:04:10,491 --> 00:04:13,325
On habitera où
quand papa et toi serez divorcés ?
27
00:04:14,366 --> 00:04:15,866
Qui a dit qu'on allait divorcer ?
28
00:04:16,033 --> 00:04:18,616
C'est Erik qui l'a dit.
29
00:04:19,116 --> 00:04:22,200
C'est pour ça que papa dort
dans l'autre chambre.
30
00:04:23,658 --> 00:04:25,450
On ne va pas divorcer.
31
00:04:26,991 --> 00:04:29,283
Tout ira bien, je te le promets.
32
00:05:03,325 --> 00:05:05,575
Tiens.
Tu as ta combi isothermique ?
33
00:05:05,741 --> 00:05:07,450
Je vais imaginer qu'il fait chaud.
34
00:05:07,908 --> 00:05:09,908
Dans ma tête, il fait déjà 30 degrés.
35
00:05:10,075 --> 00:05:12,950
Pas besoin de tout ce bazar
aux Philippines.
36
00:05:13,116 --> 00:05:15,366
Quatre mois d'argent facile.
37
00:05:15,741 --> 00:05:16,700
Pas vrai ?
38
00:05:18,116 --> 00:05:20,866
Vous êtes fous
de faire ça tout l'hiver.
39
00:05:21,575 --> 00:05:23,408
Un dernier bain glacé, alors.
40
00:05:40,700 --> 00:05:42,616
RAS sur l'hélice principale.
41
00:05:44,325 --> 00:05:46,866
Quelques éraflures aux pales 1 et 3.
42
00:05:47,825 --> 00:05:49,033
Rien de grave.
43
00:05:49,533 --> 00:05:51,783
OK, regarde du côté de l'étrave.
44
00:05:53,950 --> 00:05:54,950
J'y vais.
45
00:06:18,325 --> 00:06:19,325
J'y suis.
46
00:06:27,825 --> 00:06:29,783
Confirmez coupure moteurs.
47
00:06:30,241 --> 00:06:32,575
Je confirme. Moteurs coupés !
48
00:06:34,950 --> 00:06:36,491
Plongeur dans le tunnel.
49
00:06:52,116 --> 00:06:53,908
Alors, de quoi ça a l'air ?
50
00:06:54,491 --> 00:06:55,366
Comme d'habitude.
51
00:06:56,741 --> 00:06:59,200
Cordages, filets.
52
00:07:01,033 --> 00:07:03,408
Ça devrait me prendre 15 minutes.
53
00:07:10,241 --> 00:07:12,116
On se les gèle, ici.
54
00:07:13,033 --> 00:07:15,575
J'aurais dû mettre
ma combi isothermique.
55
00:07:17,950 --> 00:07:20,075
L'imagination, ça suffit pas ?
56
00:07:20,741 --> 00:07:22,116
Dans quatre jours...
57
00:07:24,283 --> 00:07:26,991
tu feras ça toi-même.
58
00:07:43,575 --> 00:07:44,741
Surface ?
59
00:07:44,908 --> 00:07:46,325
Surface, j'écoute.
60
00:07:46,491 --> 00:07:47,700
L'hélice a bougé.
61
00:07:47,866 --> 00:07:49,991
Sur le pont
ils savent que je suis là ?
62
00:07:50,741 --> 00:07:53,533
- Le courant, peut-être ?
- Y a pas de courant ici !
63
00:07:54,033 --> 00:07:55,741
L'hélice s'est mise à tourner.
64
00:07:56,200 --> 00:07:57,866
C'était mécanique.
65
00:07:58,241 --> 00:07:59,450
L'hélice tourne !
66
00:07:59,616 --> 00:08:00,533
L'hélice tourne !
67
00:08:41,366 --> 00:08:42,366
Tuva ! Arrête !
68
00:08:42,533 --> 00:08:43,575
Lâche-moi !
69
00:08:44,366 --> 00:08:45,658
J'y suis pour rien !
70
00:08:47,991 --> 00:08:49,283
- Tuva !
- Ça suffit !
71
00:08:51,575 --> 00:08:52,366
Lâche-moi !
72
00:09:13,300 --> 00:09:15,300
AÉROPORT DE SVOLVER
73
00:09:14,491 --> 00:09:15,616
Ida !
74
00:09:17,325 --> 00:09:18,200
Salut !
75
00:09:19,241 --> 00:09:20,325
Alors,
76
00:09:20,866 --> 00:09:21,991
ça pique, le réveil ?
77
00:09:22,158 --> 00:09:24,075
J'ai l'habitude avec les enfants.
78
00:09:24,616 --> 00:09:26,200
Qu'est-ce que tu t'es fait ?
79
00:09:27,658 --> 00:09:28,283
Rien.
80
00:09:28,991 --> 00:09:31,366
On récupère tes bagages ?
Maman nous attend.
81
00:09:35,408 --> 00:09:36,658
Maman !
82
00:09:38,783 --> 00:09:40,325
Coucou, Tuva !
83
00:09:42,075 --> 00:09:43,241
Salut !
84
00:09:55,783 --> 00:09:56,575
Salut, Ida.
85
00:09:56,991 --> 00:09:57,825
Salut.
86
00:10:01,866 --> 00:10:03,408
Bonjour, ma chérie.
87
00:10:06,408 --> 00:10:08,533
Il faut venir me voir plus souvent.
88
00:10:10,616 --> 00:10:11,575
Knut !
89
00:10:25,866 --> 00:10:28,783
C'est si bon
de vous avoir enfin toutes les deux.
90
00:10:29,491 --> 00:10:32,116
On va passer le week-end ensemble,
91
00:10:32,283 --> 00:10:36,158
faire de la plongée,
profiter de la nature,
92
00:10:36,325 --> 00:10:38,116
être dans l'instant présent...
93
00:10:42,908 --> 00:10:43,991
Les enfants, ça va ?
94
00:10:45,366 --> 00:10:48,616
Très bien.
Ils grandissent à vue d'œil.
95
00:10:50,408 --> 00:10:51,158
Et Einar ?
96
00:10:52,825 --> 00:10:55,825
Ça... Ça va.
On est en thérapie.
97
00:10:57,450 --> 00:10:58,616
Une idée de ton père ?
98
00:11:00,450 --> 00:11:03,075
Il voulait qu'on voie quelqu'un,
nous aussi.
99
00:11:03,241 --> 00:11:04,575
L'éternelle thérapie.
100
00:11:05,491 --> 00:11:08,908
Personne peut te convaincre
d'aimer quelqu'un d'autre.
101
00:11:09,075 --> 00:11:11,533
Soit tu l'aimes,
soit tu ne l'aimes pas.
102
00:11:11,700 --> 00:11:15,366
Ida, ne fais pas
les mêmes erreurs que ton père.
103
00:11:15,533 --> 00:11:17,450
On n'arrêtera pas la thérapie.
104
00:11:17,741 --> 00:11:19,575
- Personne viendra te sauver.
- Maman.
105
00:11:20,075 --> 00:11:21,491
Tu attends un miracle ?
106
00:11:21,658 --> 00:11:24,116
Et ne me dis pas
que c'est pour les enfants.
107
00:11:26,783 --> 00:11:27,408
Ida.
108
00:11:28,366 --> 00:11:30,908
Je ne veux pas me disputer avec toi.
109
00:11:31,533 --> 00:11:33,241
Pardon d'être aussi dure.
110
00:11:36,533 --> 00:11:39,075
Tu peux pas plonger avec cette toux.
111
00:11:40,325 --> 00:11:42,658
Avec du thé et du repos, ça ira.
112
00:11:42,825 --> 00:11:44,241
Pas de folies ce soir.
113
00:12:10,700 --> 00:12:12,033
Pourquoi tu toques ?
114
00:12:21,325 --> 00:12:22,491
Quoi ?
115
00:12:25,075 --> 00:12:26,408
Dans la voiture...
116
00:12:26,575 --> 00:12:28,950
Elle prend pas ses médocs
avant de plonger.
117
00:12:29,116 --> 00:12:30,700
Alors elle est un peu...
118
00:12:33,116 --> 00:12:34,200
Laisse glisser.
119
00:12:34,700 --> 00:12:36,575
Tu es plus douée que moi, avec elle.
120
00:12:37,033 --> 00:12:38,991
L'habitude, peut-être ?
121
00:12:41,658 --> 00:12:42,700
Laisse glisser.
122
00:12:48,241 --> 00:12:52,033
Je me disais...
Après notre expédition,
123
00:12:52,200 --> 00:12:55,325
tu pourrais
rentrer en Suède avec moi ?
124
00:12:57,366 --> 00:12:59,533
Tu manques beaucoup aux enfants.
125
00:13:00,158 --> 00:13:02,283
Je pars aux Philippines mardi.
126
00:13:05,741 --> 00:13:06,533
Une autre fois.
127
00:13:07,825 --> 00:13:08,825
Bonne nuit.
128
00:13:11,491 --> 00:13:12,491
Bonne nuit.
129
00:13:15,366 --> 00:13:18,783
... en matinée,
puis neige et visibilité réduite.
130
00:13:19,116 --> 00:13:21,575
On attend moins 5 degrés...
131
00:13:35,408 --> 00:13:37,283
Elle va plonger dans un bain chaud,
132
00:13:37,450 --> 00:13:38,450
et c'est tout.
133
00:14:02,200 --> 00:14:03,491
Ça va pas ?
134
00:14:04,241 --> 00:14:06,575
Maman pétera un câble
si elle sait que je fume.
135
00:14:09,783 --> 00:14:11,033
Tu fais ça depuis longtemps ?
136
00:14:12,533 --> 00:14:13,950
Depuis deux chiens.
137
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
On y va ?
138
00:15:12,408 --> 00:15:13,283
Hé !
139
00:15:16,033 --> 00:15:17,033
Réveille-toi.
140
00:15:18,658 --> 00:15:19,408
Regarde.
141
00:15:21,700 --> 00:15:22,783
Bonjour.
142
00:15:23,241 --> 00:15:25,200
- Une crevaison ?
- Oui.
143
00:15:25,366 --> 00:15:27,491
La dépanneuse est en route.
144
00:15:27,825 --> 00:15:31,325
- Vous avez une roue de secours ?
- La dépanneuse arrive.
145
00:15:33,241 --> 00:15:35,408
On peut pas vous laisser comme ça.
146
00:15:35,825 --> 00:15:37,241
Mais ils arrivent.
147
00:15:39,575 --> 00:15:40,616
Vous m'ouvrez le coffre ?
148
00:15:40,783 --> 00:15:42,366
Elle préfère attendre.
149
00:15:44,700 --> 00:15:45,783
Magie !
150
00:15:48,283 --> 00:15:49,200
Oui.
151
00:15:50,700 --> 00:15:51,408
Coucou !
152
00:15:56,783 --> 00:15:58,575
Vous êtes amies ?
153
00:15:59,491 --> 00:16:00,158
Sœurs.
154
00:16:03,533 --> 00:16:04,950
Enfin, demi-sœurs.
155
00:16:05,658 --> 00:16:08,075
Maman partait plonger "en solo".
156
00:16:14,075 --> 00:16:15,700
C'est bon, ils sont là.
157
00:16:22,491 --> 00:16:23,825
Fait chier.
158
00:16:50,283 --> 00:16:51,241
Viens, Knut !
159
00:16:51,408 --> 00:16:52,241
Allez !
160
00:16:55,825 --> 00:16:57,366
Je reconnais le coin.
161
00:16:57,866 --> 00:17:01,033
Maman s'était garée plus bas,
je crois.
162
00:17:03,700 --> 00:17:06,366
Vous en faites, des trucs ensemble.
163
00:17:07,366 --> 00:17:09,116
Tu veux bouder ou plonger ?
164
00:17:11,866 --> 00:17:12,616
Attrape.
165
00:17:16,366 --> 00:17:17,450
Knut ?
166
00:17:19,575 --> 00:17:22,866
Les compagnies de plongée
tiennent pas d'inventaire.
167
00:17:24,116 --> 00:17:25,241
Tu les as volés ?
168
00:17:27,908 --> 00:17:29,575
Communication sans fil.
169
00:17:31,450 --> 00:17:34,158
- Le masque intégral, ça fait un bail.
- Arrête.
170
00:17:35,450 --> 00:17:36,450
C'est fastoche.
171
00:17:39,075 --> 00:17:40,033
Knut ?
172
00:17:42,241 --> 00:17:43,575
Au pied. Assis.
173
00:18:04,866 --> 00:18:05,950
Tiens.
174
00:18:07,033 --> 00:18:07,700
Knut.
175
00:18:08,283 --> 00:18:09,283
Viens là.
176
00:18:10,325 --> 00:18:12,116
Où est ton téléphone ?
177
00:18:12,283 --> 00:18:13,533
T'as du signal ?
178
00:18:13,700 --> 00:18:17,075
J'ai 80 % de batterie
et 3 barres de réception.
179
00:18:19,408 --> 00:18:21,075
On a le téléphone satellite aussi.
180
00:18:23,241 --> 00:18:24,491
Merde !
181
00:18:30,158 --> 00:18:31,283
On devrait...
182
00:18:31,908 --> 00:18:34,200
On devrait mettre le matos à l'abri.
183
00:19:03,116 --> 00:19:05,575
On descend à 14 mètres de profondeur.
184
00:19:05,991 --> 00:19:08,783
Le passage est derrière la falaise.
185
00:19:13,700 --> 00:19:15,075
Ça reste ouvert, ça.
186
00:19:16,616 --> 00:19:19,658
Ça remonte à 5 mètres.
187
00:19:19,825 --> 00:19:21,616
On y fera notre palier de sécurité.
188
00:19:22,033 --> 00:19:23,825
- OK ?
- OK.
189
00:19:28,200 --> 00:19:29,700
Plongeur 1 connecté
190
00:19:31,283 --> 00:19:32,616
En cas de pépin.
191
00:19:48,158 --> 00:19:50,075
Ida ? Tu suis ?
192
00:19:51,533 --> 00:19:52,741
Oui, j'arrive.
193
00:19:57,783 --> 00:19:59,616
C'est un peu flippant, ici.
194
00:20:01,700 --> 00:20:03,075
Non, t'inquiète.
195
00:20:05,158 --> 00:20:07,200
Ça s'élargit un peu plus loin.
196
00:20:08,116 --> 00:20:10,783
Ici, c'est étroit, mais après, ça va.
197
00:20:12,283 --> 00:20:14,158
Tuva, attends-moi.
198
00:20:15,408 --> 00:20:19,158
C'est pile ici qu'on était,
avec maman.
199
00:20:25,075 --> 00:20:26,283
On y est presque.
200
00:20:30,533 --> 00:20:31,491
C'est serré, ici.
201
00:20:49,116 --> 00:20:50,450
Nous y voilà.
202
00:20:56,075 --> 00:20:56,950
Arrête-toi.
203
00:20:57,116 --> 00:20:58,575
Je veux te montrer quelque chose.
204
00:21:03,908 --> 00:21:05,783
Relâche un peu d'air.
205
00:21:08,200 --> 00:21:09,450
Pour quoi faire ?
206
00:21:12,033 --> 00:21:14,158
Il faut toujours que tu discutes.
207
00:21:14,325 --> 00:21:15,283
Arrête !
208
00:21:15,700 --> 00:21:17,283
Touche pas à mon équipement.
209
00:21:17,450 --> 00:21:19,325
Relâche de l'air, je te dis.
210
00:21:35,366 --> 00:21:37,533
C'est bon, ça suffit. Viens.
211
00:21:47,866 --> 00:21:49,075
Ne fais pas ça !
212
00:21:49,241 --> 00:21:51,991
- Tu vas t'intoxiquer au CO2.
- Relax !
213
00:21:52,158 --> 00:21:54,783
C'est comme une cloche de plongée.
On a du temps.
214
00:22:01,408 --> 00:22:02,158
Regarde.
215
00:22:03,866 --> 00:22:06,241
Maman a bousillé mon couteau
pour faire ça.
216
00:22:07,950 --> 00:22:10,658
Le premier vrai truc
que j'avais réussi à me payer.
217
00:22:12,325 --> 00:22:13,616
Je l'adorais, ce couteau.
218
00:22:16,075 --> 00:22:17,241
Quoi ?
219
00:22:18,575 --> 00:22:19,450
Rien.
220
00:22:20,158 --> 00:22:21,658
Arrête de faire la tête.
221
00:22:23,616 --> 00:22:26,616
Maman et toi
avez toujours été inséparables.
222
00:22:26,783 --> 00:22:29,783
Moi, je suis exclue.
C'est même gravé dans la roche.
223
00:22:29,950 --> 00:22:31,783
Arrête avec ça, Ida.
224
00:22:31,950 --> 00:22:34,158
Je l'ai voulu, ça ?
C'est de ma faute ?
225
00:22:34,325 --> 00:22:35,325
Non.
226
00:22:35,491 --> 00:22:39,491
Mais quand les parents se séparent,
il faut choisir son camp.
227
00:22:40,366 --> 00:22:43,908
Tout comme mes enfants
vont devoir choisir leur camp,
228
00:22:44,075 --> 00:22:45,866
et j'y peux strictement rien !
229
00:22:46,033 --> 00:22:47,075
Ça recommence !
230
00:22:47,241 --> 00:22:48,325
Arrête.
231
00:22:52,158 --> 00:22:53,533
Qu'est-ce qui se passe ?
232
00:22:55,575 --> 00:22:57,158
Tu as dit que ça allait bien.
233
00:22:59,325 --> 00:23:00,950
Ça va pas du tout.
234
00:23:05,741 --> 00:23:06,991
Je me les gèle.
235
00:23:12,033 --> 00:23:12,825
Ida.
236
00:23:42,033 --> 00:23:43,533
Combien d'air il te reste ?
237
00:23:48,283 --> 00:23:49,116
55 bars.
238
00:23:50,908 --> 00:23:52,241
C'est peu. Tu as froid ?
239
00:23:53,408 --> 00:23:54,991
Bien sûr que j'ai froid.
240
00:23:55,158 --> 00:23:58,158
Trois minutes au palier,
puis on remonte.
241
00:24:00,450 --> 00:24:02,283
Ida ! Regarde !
242
00:24:02,450 --> 00:24:03,741
La vache !
243
00:24:05,075 --> 00:24:07,491
Aucun danger,
elles sont juste curieuses.
244
00:24:10,408 --> 00:24:12,408
Réponds ! Elles te parlent.
245
00:24:22,408 --> 00:24:25,200
- Pourquoi elles sont parties ?
- Aucune idée.
246
00:24:25,366 --> 00:24:26,700
Fais gaffe !
247
00:24:27,450 --> 00:24:28,825
Putain !
248
00:24:28,991 --> 00:24:30,325
- Ça va ?
- Ça fait mal !
249
00:24:31,075 --> 00:24:33,741
On laisse tomber le palier,
on remonte...
250
00:24:33,908 --> 00:24:34,991
Tuva !
251
00:24:36,825 --> 00:24:37,908
Tuva !
252
00:24:38,450 --> 00:24:39,575
Tuva !
253
00:24:40,325 --> 00:24:41,241
Recule !
254
00:24:41,408 --> 00:24:42,658
Recule !
255
00:24:55,533 --> 00:24:56,866
J'arrive, Tuva !
256
00:25:02,116 --> 00:25:03,075
Tuva !
257
00:25:10,491 --> 00:25:12,158
Je suis coincée !
258
00:25:12,325 --> 00:25:13,908
Je suis coincée !
259
00:25:14,575 --> 00:25:18,075
Fais clignoter ta torche
que je te voie !
260
00:25:18,241 --> 00:25:19,450
Ta torche !
261
00:25:19,616 --> 00:25:21,866
- Ida, arrête.
- Je te vois pas !
262
00:25:22,033 --> 00:25:23,283
Tais-toi !
263
00:25:23,991 --> 00:25:27,116
Il faut qu'on reste calmes,
tu m'entends ?
264
00:25:27,950 --> 00:25:29,950
À quelle profondeur tu te trouves ?
265
00:25:33,533 --> 00:25:34,991
22 mètres.
266
00:25:35,533 --> 00:25:37,325
OK. Écoute-moi.
267
00:25:38,283 --> 00:25:39,783
Je suis coincée.
268
00:25:40,408 --> 00:25:43,075
Tu dois rester calme,
économiser ton air.
269
00:25:43,241 --> 00:25:45,408
- Descends jusqu'au fond.
- OK.
270
00:25:48,991 --> 00:25:50,325
Une étape à la fois.
271
00:25:51,991 --> 00:25:54,533
Pour l'instant,
tu descends jusqu'au fond.
272
00:25:54,991 --> 00:25:56,200
Rien d'autre.
273
00:25:57,283 --> 00:25:58,991
Continue comme ça.
274
00:25:59,866 --> 00:26:01,408
Près de la paroi.
275
00:26:05,200 --> 00:26:06,616
Je suis au fond.
276
00:26:06,783 --> 00:26:07,616
Bien.
277
00:26:07,783 --> 00:26:09,575
À quelle profondeur ?
278
00:26:13,075 --> 00:26:14,450
33 mètres.
279
00:26:15,116 --> 00:26:16,700
On peut pas rester là !
280
00:26:16,866 --> 00:26:19,200
T'inquiète, on a de la marge.
281
00:26:19,366 --> 00:26:22,700
Pointe la torche devant toi
et tourne à 360 degrés.
282
00:26:25,700 --> 00:26:27,450
Toi, tu me vois ?
283
00:26:27,991 --> 00:26:28,658
Non.
284
00:26:28,825 --> 00:26:30,908
Dans la poche de ta jambe,
285
00:26:31,616 --> 00:26:34,491
tu as la corde
de la bouée de marquage.
286
00:26:35,366 --> 00:26:36,741
Je crois, oui.
287
00:26:37,200 --> 00:26:38,741
C'est bon, je l'ai.
288
00:26:39,950 --> 00:26:42,325
Attache-la à un caillou près de toi.
289
00:26:43,783 --> 00:26:45,325
Il faut faire vite.
290
00:26:45,491 --> 00:26:48,241
Tu dois me trouver
avant de manquer d'air.
291
00:26:48,741 --> 00:26:51,033
- Avance de 20 mètres, max.
- Vers où ?
292
00:26:51,575 --> 00:26:54,283
Peu importe ! Vers la gauche.
293
00:26:56,283 --> 00:26:57,366
Tuva...
294
00:26:58,200 --> 00:26:59,741
tu ne peux pas te dégager ?
295
00:26:59,908 --> 00:27:01,658
Je suis complètement coincée.
296
00:27:01,991 --> 00:27:04,283
Ça va, j'aurais pu me faire écraser.
297
00:27:04,450 --> 00:27:08,283
Il faut que tu te sortes de là, Tuva !
Essaye !
298
00:27:13,783 --> 00:27:16,783
- C'est impossible.
- Ça y est, j'ai fait 20 mètres.
299
00:27:18,325 --> 00:27:19,533
Mais je...
300
00:27:20,075 --> 00:27:21,450
Je te vois pas.
301
00:27:21,783 --> 00:27:23,325
OK, change de direction.
302
00:27:23,741 --> 00:27:25,325
Réattache la corde.
303
00:27:26,116 --> 00:27:29,491
T'as pas le droit de te paumer,
il faut se dépêcher.
304
00:27:29,825 --> 00:27:31,950
Je dois pas être très loin.
305
00:27:32,366 --> 00:27:33,658
Continue.
306
00:27:34,700 --> 00:27:36,783
Tuva, je ne vois rien du tout.
307
00:27:38,491 --> 00:27:41,241
Il n'y a que des rochers partout.
308
00:27:41,866 --> 00:27:43,533
Combien d'air tu as ?
309
00:27:43,700 --> 00:27:45,950
35 bars. Ça va partir vite.
310
00:27:46,408 --> 00:27:47,450
OK.
311
00:27:47,825 --> 00:27:49,200
Ne panique pas.
312
00:27:49,366 --> 00:27:50,991
Respire calmement.
313
00:27:51,366 --> 00:27:53,408
Tu dois économiser ton air
314
00:27:53,575 --> 00:27:56,741
et me retrouver
avant que t'en aies plus.
315
00:27:56,908 --> 00:27:57,700
OK.
316
00:28:04,491 --> 00:28:05,575
Ida !
317
00:28:06,158 --> 00:28:09,033
Je vois la lueur de ta torche.
Avance !
318
00:28:11,200 --> 00:28:13,033
C'est bon, t'es là !
319
00:28:13,575 --> 00:28:14,658
Je te vois.
320
00:28:15,575 --> 00:28:18,908
- Ralentis, maintenant.
- Non, non, non !
321
00:28:19,908 --> 00:28:22,866
- C'est pas vrai !
- Ida ! Écoute-moi.
322
00:28:23,033 --> 00:28:25,033
Il faut pousser le rocher !
323
00:28:26,241 --> 00:28:27,491
Ida, arrête !
324
00:28:28,075 --> 00:28:31,491
Tu pourras pas déplacer le rocher !
325
00:28:31,908 --> 00:28:33,366
Il faut essayer !
326
00:28:33,825 --> 00:28:34,950
Calme-toi.
327
00:28:35,866 --> 00:28:36,991
Calme-toi.
328
00:28:37,783 --> 00:28:39,991
Il faut te sortir de là ! Pousse !
329
00:28:40,950 --> 00:28:41,866
Pousse !
330
00:28:42,366 --> 00:28:44,950
On fera pas bouger ce rocher.
Calme-toi.
331
00:28:45,366 --> 00:28:47,116
Ça va aller, du calme.
332
00:28:48,283 --> 00:28:50,741
Ida, ne cède pas à la panique.
333
00:28:50,908 --> 00:28:52,408
On a des choses à faire.
334
00:28:53,158 --> 00:28:56,158
Il faut qu'on te sorte de là, Tuva.
335
00:28:56,325 --> 00:28:58,616
Une chose à la fois, OK ?
336
00:28:59,658 --> 00:29:02,366
J'ai des bâtons lumineux
dans la poche.
337
00:29:03,950 --> 00:29:06,158
Tu vas marquer mon emplacement.
338
00:29:06,825 --> 00:29:09,158
Remonte à la surface
et préviens les secours.
339
00:29:09,325 --> 00:29:12,950
Ensuite, viens me retrouver
avec une bouteille pleine.
340
00:29:13,116 --> 00:29:16,116
On a deux bouteilles à la surface.
341
00:29:17,366 --> 00:29:20,366
Sors la bouée de marquage
et attache-la près de moi.
342
00:29:26,158 --> 00:29:28,491
Gonfle-la pour qu'elle remonte.
343
00:29:29,950 --> 00:29:33,866
Tu vas faire une remontée d'urgence.
Oublie le palier de sécurité.
344
00:29:34,408 --> 00:29:36,283
Là-haut, appelle de l'aide.
345
00:29:38,450 --> 00:29:39,366
Ida...
346
00:29:39,783 --> 00:29:41,158
Tu vas y arriver.
347
00:29:41,825 --> 00:29:43,408
Appelle les secours, c'est tout.
348
00:29:44,741 --> 00:29:46,366
Ne t'inquiète pas pour moi.
349
00:29:46,783 --> 00:29:48,075
Remonte, maintenant.
350
00:29:49,366 --> 00:29:50,283
Allez !
351
00:30:05,366 --> 00:30:10,575
Ida, ton ordinateur de plongée
va biper pour te rappeler le palier.
352
00:30:11,033 --> 00:30:13,408
Ignore-le.
Il y a une marge de sécurité.
353
00:30:13,575 --> 00:30:15,741
Ça y est, ça sonne.
354
00:30:16,825 --> 00:30:18,241
C'est pas grave.
355
00:30:18,408 --> 00:30:21,366
Tu marqueras un plus long palier
tout à l'heure.
356
00:30:21,533 --> 00:30:25,241
Va appeler les secours.
Tout ira bien.
357
00:30:26,491 --> 00:30:28,033
OK, je remonte.
358
00:31:02,408 --> 00:31:03,241
OK...
359
00:31:15,700 --> 00:31:18,116
Non, non, non... Merde.
360
00:32:02,116 --> 00:32:04,908
L'éboulement a tout enseveli.
Téléphone, air...
361
00:32:05,075 --> 00:32:06,408
On n'a plus rien.
362
00:32:06,575 --> 00:32:09,575
- Tu peux les sortir ?
- On n'a plus rien, je te dis.
363
00:32:11,075 --> 00:32:12,158
Va à la voiture.
364
00:32:12,658 --> 00:32:13,950
On a deux bouteilles dedans.
365
00:32:14,116 --> 00:32:15,866
Les clés sont sous le rocher.
366
00:32:16,741 --> 00:32:19,033
- Comment je fais ?
- Pète une vitre !
367
00:32:19,658 --> 00:32:20,908
Le coffre !
368
00:32:21,075 --> 00:32:23,783
Il y a un cric dans le coffre.
369
00:32:24,158 --> 00:32:26,825
Règle ton minuteur sur 15 minutes.
370
00:32:27,325 --> 00:32:31,241
Le cric permettra de lever le rocher.
Allez, dépêche !
371
00:33:37,908 --> 00:33:40,616
Le coffre, le coffre...
372
00:33:44,741 --> 00:33:45,991
C'est pas vrai...
373
00:33:47,408 --> 00:33:50,450
Le coffre...
Merde, c'est pas vrai !
374
00:33:52,783 --> 00:33:55,200
Putain de merde !
375
00:34:05,241 --> 00:34:06,075
Merde.
376
00:34:44,700 --> 00:34:46,700
REPLI BANQUETTE
377
00:35:45,991 --> 00:35:48,075
À l'aide !
378
00:36:10,366 --> 00:36:11,491
Une maison.
379
00:36:11,658 --> 00:36:12,658
Là.
380
00:36:15,033 --> 00:36:16,450
À un kilomètre.
381
00:36:44,325 --> 00:36:45,783
Tuva, je suis là.
382
00:36:45,950 --> 00:36:47,575
Tu as ce qu'il faut ?
383
00:36:47,741 --> 00:36:49,991
J'ai pas pu accéder au cric.
384
00:36:50,491 --> 00:36:53,533
Mais les bouteilles, tu les as ?
385
00:36:59,283 --> 00:37:00,283
À l'aide !
386
00:37:53,908 --> 00:37:54,991
Tuva !
387
00:37:55,158 --> 00:37:57,825
Ida, j'aurai bientôt plus d'air.
388
00:37:57,991 --> 00:38:00,241
Tuva, j'ai vu passer un avion.
389
00:38:01,783 --> 00:38:04,158
Je sais pas s'il m'a vue.
390
00:38:04,325 --> 00:38:06,241
Redescends maintenant.
391
00:38:06,408 --> 00:38:07,450
J'ai presque plus d'air.
392
00:38:07,616 --> 00:38:09,700
Le revoilà ! L'avion !
393
00:38:10,991 --> 00:38:11,700
Le revoilà !
394
00:38:13,533 --> 00:38:14,950
- Merde.
- Ta fusée.
395
00:38:15,408 --> 00:38:16,866
Allume ta fusée de détresse !
396
00:38:17,325 --> 00:38:18,700
Je l'ai plus.
397
00:38:18,866 --> 00:38:20,325
Je m'en suis déjà servie.
398
00:38:20,866 --> 00:38:22,783
Écoute. Ma jauge est à zéro.
399
00:38:22,950 --> 00:38:25,575
Je serai en apnée
d'une seconde à l'autre.
400
00:38:25,741 --> 00:38:27,658
L'avion fait demi-tour, il m'a vue.
401
00:38:31,075 --> 00:38:32,075
Tuva !
402
00:38:32,600 --> 00:38:34,100
Plongeur déconnecté
403
00:38:34,825 --> 00:38:37,033
Je suis là dans 30 secondes !
404
00:38:44,950 --> 00:38:46,158
J'arrive, Tuva.
405
00:38:47,325 --> 00:38:50,075
Tu m'entends ?
J'arrive. J'y suis presque.
406
00:39:08,866 --> 00:39:09,658
Ça va ?
407
00:39:16,908 --> 00:39:19,491
J'ai lâché l'autre bouteille
en faisant signe à l'avion.
408
00:39:20,866 --> 00:39:22,325
Je vais aller la chercher.
409
00:39:23,700 --> 00:39:25,950
Je te laisse mon air en attendant.
410
00:39:26,450 --> 00:39:27,325
OK ?
411
00:42:15,491 --> 00:42:17,283
Je savais plus où j'étais.
412
00:42:17,450 --> 00:42:19,033
Je te trouvais plus.
413
00:42:25,075 --> 00:42:27,325
Je te branche
à la nouvelle bouteille.
414
00:42:29,033 --> 00:42:31,700
Il faut se dépêcher.
L'avion est dans le coin.
415
00:42:36,825 --> 00:42:38,116
Ça fonctionne.
416
00:42:44,991 --> 00:42:48,075
L'avion va peut-être repasser
au-dessus de nous.
417
00:42:48,241 --> 00:42:49,991
Il m'a vue, il a fait demi-tour.
418
00:42:50,158 --> 00:42:51,700
Il faut que j'y retourne.
419
00:42:51,866 --> 00:42:54,241
- On doit faire vite.
- D'accord, file !
420
00:42:54,783 --> 00:42:55,991
Dépêche !
421
00:42:56,491 --> 00:42:57,700
Remonte !
422
00:43:00,158 --> 00:43:01,366
Ida...
423
00:43:01,533 --> 00:43:04,616
Cette fois, tu dois marquer
ton palier de sécurité.
424
00:43:04,783 --> 00:43:06,033
Pourquoi ?
425
00:43:06,200 --> 00:43:08,200
Je suis pas descendue longtemps.
426
00:43:08,741 --> 00:43:13,033
Tuva, je dois remonter.
Il y a un avion dans les parages.
427
00:43:13,533 --> 00:43:14,783
On n'a pas le temps.
428
00:43:14,950 --> 00:43:17,075
Tu dois faire une pause à 3 mètres.
429
00:43:17,241 --> 00:43:18,283
OK, j'y suis.
430
00:43:18,450 --> 00:43:22,283
Je suis à 3 mètres.
Je reste combien de temps ?
431
00:43:22,450 --> 00:43:24,825
Les tables de plongée
prévoient pas ça.
432
00:43:24,991 --> 00:43:26,408
Je sais pas...
433
00:43:26,825 --> 00:43:28,366
L'avion doit encore être là.
434
00:43:28,533 --> 00:43:31,616
Ida,
tu dois absolument faire ton palier.
435
00:43:32,533 --> 00:43:35,783
Il y a toujours de la marge.
Je dois remonter !
436
00:43:36,116 --> 00:43:37,158
Ida ! Non !
437
00:43:39,700 --> 00:43:41,075
Non, non, non...
438
00:43:41,533 --> 00:43:42,283
Quoi ?
439
00:43:43,033 --> 00:43:45,950
Putain de merde !
L'avion est plus là.
440
00:43:47,491 --> 00:43:48,575
Et maintenant ?
441
00:43:50,075 --> 00:43:51,116
Tuva ?
442
00:43:51,950 --> 00:43:53,241
Tuva, on fait quoi ?
443
00:43:53,408 --> 00:43:56,366
Récupère le cric
dans le coffre de la voiture.
444
00:43:57,700 --> 00:43:59,450
Je peux pas, j'ai essayé.
445
00:43:59,825 --> 00:44:02,616
- J'ai repéré une maison.
- Ida, non.
446
00:44:02,783 --> 00:44:05,658
Il faut que tu soulèves le rocher
avec le cric.
447
00:44:05,825 --> 00:44:09,533
Non, la maison, c'est plus sûr.
J'appellerai de l'aide.
448
00:44:09,700 --> 00:44:11,991
Ida, personne viendra nous sauver.
449
00:44:12,158 --> 00:44:15,825
Prends le cric dans le coffre.
On peut se débrouiller.
450
00:44:15,991 --> 00:44:17,033
D'accord.
451
00:45:39,741 --> 00:45:42,158
La ferme ! Ferme-la, Knut !
452
00:45:44,825 --> 00:45:46,116
Ferme-la !
453
00:46:54,241 --> 00:46:55,408
Bonjour !
454
00:46:59,575 --> 00:47:00,741
Il y a quelqu'un ?
455
00:47:34,116 --> 00:47:34,825
Merde.
456
00:47:53,116 --> 00:47:54,116
Le chien ?
457
00:47:59,116 --> 00:48:00,491
Gentil, le chien.
458
00:48:01,366 --> 00:48:02,741
Tout doux...
459
00:48:06,200 --> 00:48:07,241
Tout doux.
460
00:48:40,200 --> 00:48:41,533
La vache !
461
00:48:45,700 --> 00:48:47,366
Pas ma combi, merde...
462
00:49:27,950 --> 00:49:29,200
Skype, Skype, Skype...
463
00:49:31,491 --> 00:49:32,616
Skype !
464
00:49:34,116 --> 00:49:36,200
Connexion au téléphone d'Eyvind.
465
00:49:39,658 --> 00:49:42,241
Connexion au téléphone d'Eyvind.
466
00:49:48,116 --> 00:49:50,825
Putain de bordel de merde !
467
00:49:50,991 --> 00:49:51,991
Merde !
468
00:50:01,100 --> 00:50:03,800
Plongeuse coincé à -33 métres
Appelez secours !!
469
00:50:32,616 --> 00:50:34,908
Quels radins, ces Norvégiens !
470
00:51:26,200 --> 00:51:27,991
Il est où, ce cric ?
471
00:51:38,741 --> 00:51:40,241
"Bombe anti-crevaison".
472
00:53:40,575 --> 00:53:42,075
Un bandage...
473
00:54:12,158 --> 00:54:13,200
OK...
474
00:54:53,950 --> 00:54:55,325
OK, OK...
475
00:54:57,700 --> 00:54:59,200
- Tuva ?
- Ida !
476
00:54:59,366 --> 00:55:02,366
Il y avait pas de cric,
mais j'ai trouvé un levier.
477
00:55:02,533 --> 00:55:04,491
Pour essayer de soulever le rocher.
478
00:55:04,658 --> 00:55:07,116
Dépêche, il fait super froid.
479
00:55:22,783 --> 00:55:24,616
- Tu as changé de bouteille ?
- Oui.
480
00:55:24,783 --> 00:55:27,741
Il restait un peu d'air.
Celle-ci est presque pleine.
481
00:55:27,908 --> 00:55:28,950
Tuva.
482
00:55:29,366 --> 00:55:31,158
Voilà ce que j'ai trouvé.
483
00:55:32,116 --> 00:55:33,991
On va soulever le rocher avec, OK ?
484
00:55:34,533 --> 00:55:36,116
D'accord. Sors-moi de là.
485
00:55:47,908 --> 00:55:48,825
Prête ?
486
00:55:59,908 --> 00:56:01,450
Allez, Tuva ! Pousse !
487
00:56:08,033 --> 00:56:09,908
- Il a bougé ?
- Non.
488
00:56:12,825 --> 00:56:15,283
- Je consomme trop d'air.
- T'es à combien ?
489
00:56:15,450 --> 00:56:17,950
20 bars. Allez, on réessaye.
490
00:56:18,116 --> 00:56:18,741
OK.
491
00:56:26,575 --> 00:56:27,616
Prête ?
492
00:56:27,783 --> 00:56:29,950
Un, deux...
493
00:56:33,075 --> 00:56:35,033
Allez !
494
00:56:39,575 --> 00:56:42,116
Pousse, Tuva ! Pousse !
495
00:56:42,283 --> 00:56:43,033
Alors ?
496
00:56:43,783 --> 00:56:45,366
Ça bouge pas d'un pouce.
497
00:56:49,283 --> 00:56:51,075
Il me faut plus de temps.
498
00:56:51,241 --> 00:56:53,116
Je me branche à l'autre bouteille.
499
00:57:20,783 --> 00:57:21,741
Un problème ?
500
00:57:29,283 --> 00:57:31,700
Fait chier. Le robinet s'ouvre pas.
501
00:57:31,866 --> 00:57:32,616
Il est coincé ?
502
00:57:33,825 --> 00:57:35,116
Je l'ai fait tomber.
503
00:57:35,283 --> 00:57:38,283
J'ai vérifié le premier étage,
pas le robinet.
504
00:57:38,450 --> 00:57:40,241
Il a dû se casser.
505
00:57:40,408 --> 00:57:42,325
Il bouge pas du tout ?
506
00:57:42,491 --> 00:57:44,991
Si, mais ça tourne dans le vide.
507
00:57:45,991 --> 00:57:47,116
Merde !
508
00:57:47,950 --> 00:57:49,325
Respire calmement.
509
00:57:49,908 --> 00:57:51,575
Il te reste combien d'air ?
510
00:57:51,741 --> 00:57:55,825
Il doit me rester 3 ou 4 minutes.
511
00:58:00,491 --> 00:58:02,450
On réessaye avec le poteau.
512
00:58:02,825 --> 00:58:04,908
- Place-le à un autre endroit.
- OK.
513
00:58:21,866 --> 00:58:23,325
T'es prête, Tuva ?
514
00:58:23,700 --> 00:58:24,908
Vas-y, pousse.
515
00:58:26,200 --> 00:58:27,325
Pousse !
516
00:58:32,116 --> 00:58:33,866
Allez !
517
00:58:38,700 --> 00:58:40,200
Pas ça, pas ça...
518
00:58:41,033 --> 00:58:42,491
Enlève ton gilet.
519
00:58:43,866 --> 00:58:46,450
Enfonce-le sous le rocher,
puis remplis-le d'air.
520
00:58:46,616 --> 00:58:49,950
- Mais j'en ai presque plus.
- Fais ce que je te dis !
521
00:59:11,991 --> 00:59:13,741
La soupape de sécurité s'ouvre.
522
00:59:13,908 --> 00:59:15,241
- Bouche-la.
- Ça marche pas !
523
00:59:16,491 --> 00:59:19,033
Merde, c'est impossible !
524
00:59:19,200 --> 00:59:20,491
Bouche-la !
525
00:59:24,200 --> 00:59:25,325
Ça marche pas.
526
00:59:50,783 --> 00:59:52,533
J'aurai bientôt plus d'air.
527
00:59:57,575 --> 00:59:58,991
C'est toi qui choisis.
528
01:00:00,325 --> 01:00:01,950
Soit je reste avec toi...
529
01:00:03,991 --> 01:00:05,991
et on partage l'air de ta bouteille,
530
01:00:06,908 --> 01:00:09,408
soit je remonte
au cas où quelqu'un arrive.
531
01:00:09,575 --> 01:00:10,991
C'est pas une option.
532
01:00:11,741 --> 01:00:14,283
Si tu remontes d'un coup,
tu vas mourir.
533
01:00:14,950 --> 01:00:17,116
Tu peux encore tenir
15 à 20 minutes.
534
01:00:17,283 --> 01:00:20,241
Les secours
arriveront peut-être d'ici là...
535
01:00:20,408 --> 01:00:22,033
Ça arrivera pas, Ida.
536
01:00:26,200 --> 01:00:28,116
Quand t'auras plus d'air,
537
01:00:28,866 --> 01:00:30,575
tu prendras le mien.
538
01:00:34,741 --> 01:00:36,283
Pour que tu t'en sortes.
539
01:00:36,450 --> 01:00:39,200
S'il te plaît,
reste avec moi jusqu'à la fin.
540
01:01:08,575 --> 01:01:09,283
Zéro.
541
01:01:18,991 --> 01:01:20,075
D'accord.
542
01:01:22,700 --> 01:01:25,408
Je suis désolée
que ce soit pas maman qui soit là.
543
01:01:27,325 --> 01:01:28,825
Je suis contente que ce soit toi.
544
01:02:33,950 --> 01:02:35,491
Prends l'air !
545
01:03:49,116 --> 01:03:50,991
Toi aussi, tu abandonnes ?
546
01:08:38,908 --> 01:08:40,700
Tu dois absolument décompresser.
547
01:08:40,866 --> 01:08:42,616
Pardon de t'avoir laissée.
548
01:08:42,783 --> 01:08:43,908
Ida, arrête !
549
01:08:44,075 --> 01:08:46,241
Tu as enchaîné trop de remontées.
550
01:08:46,408 --> 01:08:49,241
Si tu remontes maintenant,
tu vas mourir.
551
01:08:49,741 --> 01:08:52,741
- Comment ça a été la dernière fois ?
- Pas bien.
552
01:08:52,908 --> 01:08:55,116
Tu as mal quelque part, là ?
553
01:08:56,866 --> 01:08:58,575
À l'épaule et au bras.
554
01:08:59,158 --> 01:09:01,533
Tu dois rester ici
au moins 30 minutes.
555
01:09:07,658 --> 01:09:08,658
C'est tout ce qu'on a.
556
01:09:09,575 --> 01:09:12,700
Reste aussi longtemps que possible,
puis remonte.
557
01:09:13,491 --> 01:09:14,825
Je te tirerai hors de l'eau.
558
01:09:17,408 --> 01:09:19,658
Fais gaffe à pas t'intoxiquer au CO2.
559
01:09:20,366 --> 01:09:23,325
Fais un compte à rebours,
ou quelque chose.
560
01:09:23,783 --> 01:09:25,325
OK, on se voit là-haut.
561
01:09:28,575 --> 01:09:29,533
À tout à l'heure.
562
01:09:43,408 --> 01:09:44,575
97.
563
01:09:46,116 --> 01:09:47,158
94.
564
01:09:51,575 --> 01:09:52,658
91.
565
01:09:55,658 --> 01:09:56,700
88.
566
01:09:57,783 --> 01:09:58,825
85.
567
01:10:00,950 --> 01:10:01,950
82.
568
01:10:05,866 --> 01:10:06,908
79.
569
01:10:29,825 --> 01:10:31,700
Je t'apporte de l'air de la surface.
570
01:10:36,075 --> 01:10:38,991
- T'auras un peu plus de temps.
- Attends, attends !
571
01:10:40,158 --> 01:10:41,200
On en a, de l'air.
572
01:10:41,783 --> 01:10:43,450
La bouteille qui s'ouvre pas.
573
01:10:44,158 --> 01:10:46,741
Elle est presque pleine. Pas vrai ?
574
01:10:48,950 --> 01:10:51,033
On n'a qu'à la casser complètement.
575
01:10:51,658 --> 01:10:52,950
Ici.
576
01:10:53,116 --> 01:10:54,200
Non ?
577
01:10:56,116 --> 01:10:57,241
60 secondes.
578
01:11:07,116 --> 01:11:08,075
Un,
579
01:11:08,241 --> 01:11:09,116
deux,
580
01:11:09,283 --> 01:11:10,241
trois,
581
01:11:10,408 --> 01:11:11,491
quatre,
582
01:11:11,658 --> 01:11:12,700
cinq,
583
01:11:12,866 --> 01:11:14,116
six,
584
01:11:14,533 --> 01:11:15,575
sept,
585
01:11:15,741 --> 01:11:16,866
huit...
586
01:12:18,700 --> 01:12:20,241
Ça devient irrespirable.
587
01:12:20,741 --> 01:12:22,325
Il faut faire vite.
588
01:13:19,450 --> 01:13:20,991
On a réussi !
589
01:13:41,991 --> 01:13:43,033
Ida.
590
01:13:44,825 --> 01:13:45,825
Ida ?
591
01:21:12,700 --> 01:21:14,700
Adaptation : Danielle Marques