1 00:01:47,300 --> 00:01:49,020 Mor! 2 00:01:50,700 --> 00:01:54,500 - Hjælp! - Er Tuva her? 3 00:01:54,660 --> 00:01:57,100 Hvor er Tuva? 4 00:01:58,980 --> 00:02:03,300 - Er Tuva her? Hvor er hun? - Vi skulle svømme hen til broen. 5 00:02:11,340 --> 00:02:14,060 Tuva, jeg er her. 6 00:02:14,220 --> 00:02:17,900 Kom så. Kom så, Tuva! 7 00:02:19,060 --> 00:02:21,060 Kom så. 8 00:02:22,140 --> 00:02:24,740 Kom så! 9 00:02:24,900 --> 00:02:27,300 Tuva ... 10 00:02:27,460 --> 00:02:31,860 Ida, du skulle passe på hende! Du skulle passe på hende! 11 00:02:33,100 --> 00:02:36,620 Hvis hun var død, havde det været din skyld! 12 00:03:29,580 --> 00:03:31,740 Mor. 13 00:03:36,220 --> 00:03:40,420 Ved du hvad, skat? Det er midt om natten. Du skal sove. 14 00:03:40,580 --> 00:03:44,580 - Skal du svømme? - Jeg skal dykke. 15 00:03:44,740 --> 00:03:48,020 - Med Tuva og mormor. - Har man så strømper på? 16 00:03:48,180 --> 00:03:52,900 Ja, for ellers får man kolde fødder, men det er gummistrømper. 17 00:03:56,380 --> 00:04:00,140 Du må komme med ud at dykke, når du bliver lidt større. 18 00:04:00,300 --> 00:04:03,500 Hvor skal vi bo, når dig og far bliver skilt? 19 00:04:03,660 --> 00:04:08,500 - Hvem har sagt, vi skal skilles? - Erik siger, at I skal skilles. 20 00:04:08,660 --> 00:04:12,620 Det er derfor, far bor på det andet værelse. 21 00:04:12,780 --> 00:04:15,420 Vi skal ikke skilles. 22 00:04:16,260 --> 00:04:19,820 Det hele skal nok blive godt. Det lover jeg. 23 00:04:51,100 --> 00:04:55,420 - Her. Har du en termodragt på? - Jeg tænker mig varm. 24 00:04:55,580 --> 00:05:00,380 - Herinde er der 30 grader. - Det behøves ikke i Filippinerne. 25 00:05:00,540 --> 00:05:03,860 Fire måneder med lettjente penge. 26 00:05:04,860 --> 00:05:08,500 I er godt dumme at gøre det her hele vinteren. 27 00:05:08,660 --> 00:05:11,340 Et sidste isbad. 28 00:05:26,980 --> 00:05:30,340 Hovedskruen ser okay ud. 29 00:05:30,500 --> 00:05:35,260 Lidt småskader på et og tre. Ikke noget mærkeligt. 30 00:05:35,420 --> 00:05:40,660 - Okay. Fortsæt til bovskruen. - Jeg er på vej. 31 00:06:03,100 --> 00:06:05,500 Jeg er fremme. 32 00:06:12,260 --> 00:06:16,820 - Bekræft, at motoren er standset. - Det er bekræftet. 33 00:06:18,860 --> 00:06:21,500 Dykker i røret. 34 00:06:35,540 --> 00:06:39,820 - Hvordan ser det ud? - Det sædvanlige møg. 35 00:06:39,980 --> 00:06:42,580 Reb og net. 36 00:06:43,860 --> 00:06:46,740 Det tager et kvarter. 37 00:06:53,020 --> 00:06:59,340 Her er skidekoldt. Jeg skulle have taget en anden termodragt på. 38 00:06:59,500 --> 00:07:02,980 Skulle du ikke tænke dig varm? 39 00:07:03,140 --> 00:07:05,540 Om fire dage ... 40 00:07:06,540 --> 00:07:09,740 ... må du gøre det her selv. 41 00:07:24,980 --> 00:07:28,900 Overfladen? Skruen bevægede sig. 42 00:07:29,060 --> 00:07:32,500 - Ved broen, at jeg er her? - Kan det være strømmen? 43 00:07:32,660 --> 00:07:36,900 Der er ingen strøm her. Skruen kørte rundt. 44 00:07:37,060 --> 00:07:41,580 Det var en mekanisk bevægelse. Skruen kører! 45 00:08:20,300 --> 00:08:23,060 - Tuva! - Slip mig! 46 00:08:23,220 --> 00:08:26,620 Det var ikke nogens skyld. 47 00:08:26,780 --> 00:08:28,740 - Tuva! - Stop! 48 00:08:28,980 --> 00:08:30,940 - Tuva! - Slip mig! 49 00:08:52,340 --> 00:08:55,820 - Ida! - Hej. 50 00:08:56,700 --> 00:09:01,860 - Hej. Har du været tidligt oppe? - Ikke når man har små børn. 51 00:09:02,020 --> 00:09:05,460 - Hvad er der sket med din hånd? - Ikke noget. 52 00:09:05,620 --> 00:09:08,620 Vi tager dine sager. Mor venter. 53 00:09:12,380 --> 00:09:14,380 Mor! 54 00:09:15,460 --> 00:09:19,980 - Hej, Tuva. - Hej! 55 00:09:31,860 --> 00:09:33,860 - Hej, Ida. - Hej. 56 00:09:37,780 --> 00:09:40,100 Hej, min skat. 57 00:09:42,100 --> 00:09:44,980 Du må komme og besøge mig oftere. 58 00:09:46,100 --> 00:09:49,260 Knut! Knut! Knut! 59 00:10:00,380 --> 00:10:04,220 Det er dejligt at have jer begge to her for en gangs skyld. 60 00:10:04,380 --> 00:10:09,300 Vi skal være sammen en weekend og dykke og være ude i naturen - 61 00:10:09,460 --> 00:10:12,700 - og være til stede i vores sjæl. 62 00:10:17,140 --> 00:10:22,620 - Hvordan går det med børnene? - Godt. De er blevet så store. 63 00:10:24,260 --> 00:10:26,540 Og hvad med Einar? 64 00:10:26,700 --> 00:10:30,940 Det går godt. Vi går til terapi. 65 00:10:31,100 --> 00:10:36,460 Foreslog din far det? Det ville han altid have, at vi skulle gøre. 66 00:10:36,620 --> 00:10:41,740 Terapi til evig tid. Man kan ikke snakke sig til at elske nogen. 67 00:10:41,900 --> 00:10:46,540 Enten er den der, eller også er den der ikke. Vær ikke som din far. 68 00:10:46,700 --> 00:10:50,380 - Bare se til, mens det går galt. - Vi fortsætter terapien. 69 00:10:50,540 --> 00:10:54,140 Ingen kommer og hjælper dig. Hvem skulle det være? 70 00:10:54,300 --> 00:10:57,540 Og sig ikke, at I gør det for børnenes skyld. 71 00:10:59,260 --> 00:11:03,180 Ida. Jeg vil ikke være hård mod dig. Undskyld. 72 00:11:03,340 --> 00:11:06,380 Det var ikke sådan, det skulle være. 73 00:11:08,460 --> 00:11:13,660 - Du kan ikke dykke med den hoste. - En kop te og lidt søvn hjælper. 74 00:11:13,820 --> 00:11:16,340 Vi tager den med ro i aften. 75 00:11:41,260 --> 00:11:44,140 Hvorfor banker du på? 76 00:11:51,580 --> 00:11:56,420 - Hvad er der? - I bilen i dag ... 77 00:11:56,580 --> 00:12:01,820 Hun kan ikke tage medicin og dykke. Uden den bliver hun lidt ... 78 00:12:02,820 --> 00:12:06,220 - Blæs på det. - Du er bedre til at håndtere hende. 79 00:12:06,380 --> 00:12:09,260 Jeg har måske mere øvelse. 80 00:12:10,820 --> 00:12:12,900 Blæs på det. 81 00:12:17,540 --> 00:12:24,540 Jeg tænkte på, at du måske ville tage med til Sverige efter dykket. 82 00:12:26,140 --> 00:12:30,940 - Børnene savner dig meget. - Jeg skal rejse til Filippinerne. 83 00:12:34,420 --> 00:12:37,220 En anden gang. Godnat. 84 00:12:39,780 --> 00:12:41,780 Godnat. 85 00:12:43,100 --> 00:12:46,980 ... først på dagen. Senere sne med dårlig sigtbarhed. 86 00:12:47,140 --> 00:12:49,460 Minus fem grader ... 87 00:13:02,740 --> 00:13:07,300 Et varmt badekar er det eneste, hun kommer til at dykke i i dag. 88 00:13:28,420 --> 00:13:30,500 Hvad fanden laver du? 89 00:13:30,660 --> 00:13:34,660 Mor flipper helt ud, hvis hun opdager, at jeg ryger. 90 00:13:35,780 --> 00:13:39,740 - Hvor længe har du gjort det? - Det her er den anden hund. 91 00:13:43,780 --> 00:13:45,820 Skal vi køre? 92 00:14:35,820 --> 00:14:37,820 Du ... 93 00:14:39,140 --> 00:14:42,500 Vågn op. Se der. 94 00:14:44,740 --> 00:14:50,540 - Hej. Er du punkteret? - Ja, men hjælpen er på vej. 95 00:14:50,700 --> 00:14:55,700 - Har du et reservedæk? - Hjælpen kommer når som helst. 96 00:14:55,860 --> 00:14:59,700 - Vi kan ikke efterlade dig her. - De er på vej. 97 00:15:02,020 --> 00:15:05,940 - Lukker du op? - Tuva, hun vil jo vente på hjælp. 98 00:15:06,940 --> 00:15:09,380 Det er magi. 99 00:15:10,380 --> 00:15:13,220 Ja ... Hej hej. 100 00:15:18,140 --> 00:15:21,700 - Er I veninder? - Søstre. 101 00:15:24,900 --> 00:15:29,300 - Eller halvsøstre. - Mor tog tit på dykkerferie alene. 102 00:15:34,980 --> 00:15:38,060 Tuva, du kan godt holde op. De er her. 103 00:15:42,820 --> 00:15:44,820 For helvede. 104 00:16:09,660 --> 00:16:12,060 Kom så, Knut. 105 00:16:15,060 --> 00:16:20,780 Det virker bekendt. Så vidt jeg husker, stillede mor sig dernede. 106 00:16:21,940 --> 00:16:26,140 Det virker, som om du og mor laver mange ting sammen. 107 00:16:26,300 --> 00:16:29,340 Skal du surmule eller dykke? 108 00:16:30,540 --> 00:16:32,540 Her. 109 00:16:34,940 --> 00:16:36,900 Knut! 110 00:16:37,940 --> 00:16:42,180 Dykkerfirmaet har så meget, at ingen holder øje. 111 00:16:42,340 --> 00:16:44,740 Har du hugget dem? 112 00:16:45,740 --> 00:16:48,020 Trådløs kommunikation. 113 00:16:48,180 --> 00:16:51,020 Jeg har ikke dykket med helmaske længe. 114 00:16:51,180 --> 00:16:54,140 Kom nu, gnavpot. Det er let. 115 00:16:56,220 --> 00:16:58,220 Knut! 116 00:16:59,780 --> 00:17:02,180 Kom. Sit. 117 00:17:21,460 --> 00:17:23,500 Kom. 118 00:17:23,660 --> 00:17:26,380 Knut. Kom så. 119 00:17:26,540 --> 00:17:29,700 Hvor er din telefon? Tjek batteri og signal. 120 00:17:29,860 --> 00:17:33,060 Jeg har 80 % batteri og 3/4 signal. 121 00:17:35,300 --> 00:17:38,780 Okay, vi har også en satellittelefon. 122 00:17:38,940 --> 00:17:41,140 Pis. 123 00:17:45,740 --> 00:17:49,940 Vi må hellere bære tingene ind under udhænget. 124 00:18:17,140 --> 00:18:19,660 14 meter ned her langs væggen. 125 00:18:19,820 --> 00:18:24,020 Rundt om odden begynder gennemsvømningen. 126 00:18:27,460 --> 00:18:30,260 Den skal være åben. 127 00:18:30,420 --> 00:18:35,380 Sprækkesystemet stiger op til fem meter. Det er vores sikkerhedsstop. 128 00:18:35,540 --> 00:18:37,740 - Okay? - Okay. 129 00:18:41,180 --> 00:18:44,060 Dykker 1 er tilkoblet. 130 00:18:44,220 --> 00:18:46,980 Hvis noget går ad helvede til ... 131 00:19:00,660 --> 00:19:05,140 - Ida, er du med? - Ja, jeg kommer. 132 00:19:09,780 --> 00:19:14,740 - Det er sgu lidt uhyggeligt. - Bare rolig. 133 00:19:16,660 --> 00:19:19,700 Det bliver bredere lidt længere fremme. 134 00:19:19,860 --> 00:19:23,500 Der er en smal passage, og så bliver det større. 135 00:19:23,660 --> 00:19:26,740 Kan du svømme lidt langsommere, så jeg kan følge med? 136 00:19:26,900 --> 00:19:30,660 Det var lige her, mor og jeg var. 137 00:19:35,940 --> 00:19:38,780 Bare lidt længere. 138 00:19:41,620 --> 00:19:44,020 Smal passage. 139 00:19:59,140 --> 00:20:01,780 Okay, det er her. 140 00:20:05,860 --> 00:20:09,020 Stop her, så skal du bare se. 141 00:20:13,300 --> 00:20:16,500 Tryk lidt luft ud. 142 00:20:17,660 --> 00:20:20,100 Hvorfor? 143 00:20:20,260 --> 00:20:23,100 Hvorfor gør du alting så besværligt? 144 00:20:23,260 --> 00:20:28,100 - Lad være! Lad mit udstyr være! - Tryk nu lidt luft ud. 145 00:20:43,540 --> 00:20:46,700 Det er nok. Kom. 146 00:20:55,340 --> 00:20:58,740 Du kan ikke ånde her. Du får kulilteforgiftning. 147 00:20:58,900 --> 00:21:03,100 Det er ligesom en dykkerklokke. Vi kan være her lidt. 148 00:21:08,620 --> 00:21:14,380 Se der. Mor ødelagde min dykkerkniv, da hun lavede det. 149 00:21:14,540 --> 00:21:18,900 Den første rigtige ting, jeg købte for mine egne penge. 150 00:21:19,060 --> 00:21:22,060 Jeg elskede sgu den kniv. 151 00:21:22,220 --> 00:21:25,780 - Hvad er der? - Ikke noget. 152 00:21:25,940 --> 00:21:29,540 Hold op med at mumle og surmule. 153 00:21:29,700 --> 00:21:33,980 Du og mor har altid haft noget sammen, som jeg ikke var med i. 154 00:21:34,140 --> 00:21:37,500 - Det er hugget i sten. - Hold nu op, Ida. 155 00:21:37,660 --> 00:21:41,020 Det var ikke noget, jeg valgte. Er det min skyld? 156 00:21:41,180 --> 00:21:45,740 Det sker, når familier bliver splittet, og folk vælger side. 157 00:21:45,900 --> 00:21:51,460 Ligesom mine børn nu må vælge side, og jeg kan ikke gøre en skid! 158 00:21:51,620 --> 00:21:54,660 - Det sker igen! - Hold op. 159 00:21:57,220 --> 00:22:01,020 Hvad sker der? Du sagde, at det gik godt. 160 00:22:04,100 --> 00:22:07,100 Det går skidedårligt. 161 00:22:10,340 --> 00:22:12,660 Jeg fryser. 162 00:22:16,420 --> 00:22:18,420 Ida ... 163 00:22:45,100 --> 00:22:48,140 Hvor meget luft har du tilbage? 164 00:22:51,180 --> 00:22:53,540 55. 165 00:22:53,700 --> 00:22:57,500 - Det er lidt lavt. Fryser du? - Ja, selvfølgelig fryser jeg. 166 00:22:57,660 --> 00:23:01,420 Tre minutters sikkerhedsstop, og så går vi op. 167 00:23:02,540 --> 00:23:04,500 Ida, se der! 168 00:23:04,660 --> 00:23:07,140 Hold da kæft. 169 00:23:07,300 --> 00:23:10,740 De er ikke farlige, bare nysgerrige. 170 00:23:12,300 --> 00:23:14,900 Svar dog. De taler med dig. 171 00:23:23,820 --> 00:23:26,500 - Hvorfor stak de af? - Hvem ved? 172 00:23:26,660 --> 00:23:29,940 Pas på! For helvede! 173 00:23:30,140 --> 00:23:32,340 - Er du okay? - Det gjorde ondt. 174 00:23:32,500 --> 00:23:36,460 - Vi går op uden sikkerhedsstop. - Tuva! 175 00:23:37,900 --> 00:23:39,900 Tuva! 176 00:23:40,900 --> 00:23:43,260 Tilbage! 177 00:23:50,780 --> 00:23:52,940 Tuva! 178 00:23:55,260 --> 00:23:58,220 Jeg kommer, Tuva! 179 00:24:01,940 --> 00:24:03,940 Tuva! 180 00:24:08,500 --> 00:24:10,420 Tuva! 181 00:24:10,580 --> 00:24:13,860 Jeg sidder fast! 182 00:24:14,020 --> 00:24:18,140 Lys op med din lommelygte, så jeg kan se, hvor du er. 183 00:24:18,300 --> 00:24:21,100 - Ida, hold op. - Jeg kan ikke se dig. 184 00:24:21,260 --> 00:24:26,660 Hold kæft! Vi må forholde os roligt. Forstår du det? 185 00:24:26,820 --> 00:24:29,420 Hvilken dybde er du på? 186 00:24:32,100 --> 00:24:36,340 - 22 meter. - Okay. Hør her. 187 00:24:36,500 --> 00:24:41,300 Jeg sidder fast. Tag det roligt. Spar på luften. 188 00:24:41,460 --> 00:24:45,860 - Svøm ned mod bunden. - Okay. 189 00:24:47,100 --> 00:24:53,780 En ting ad gangen. Du skal bare ned til bunden. Ikke andet. 190 00:24:55,020 --> 00:24:59,660 Bare fortsæt ned. Tæt på væggen, tror jeg. 191 00:25:02,500 --> 00:25:06,700 - Jeg er nede. - Godt. Hvilken dybde er du på? 192 00:25:09,540 --> 00:25:13,380 33 meter! Tuva, vi kan ikke være hernede. 193 00:25:13,540 --> 00:25:19,660 Tag det roligt. Der er marginaler. Lys 360 grader rundt med lygten. 194 00:25:22,180 --> 00:25:25,020 - Kan du se mig? - Nej. 195 00:25:25,180 --> 00:25:31,260 Har du linen til markeringsbøjen i din benlomme? 196 00:25:31,420 --> 00:25:35,180 Ja, det tror jeg. Jeg har den her. 197 00:25:35,380 --> 00:25:38,140 Fastgør linen til noget der, hvor du er. 198 00:25:38,300 --> 00:25:43,900 Du må arbejde hurtigt og finde mig, inden du løber tør for luft. 199 00:25:44,060 --> 00:25:47,140 - Svøm højst 20 meter. - I hvilken retning? 200 00:25:47,300 --> 00:25:51,260 Bare vælg. Til venstre. 201 00:25:51,420 --> 00:25:56,860 - Tuva, kan du ikke komme fri? - Nej, jeg sidder helt fast. 202 00:25:57,020 --> 00:26:03,100 - Jeg burde være helt knust. - Du må prøve at komme fri. 203 00:26:08,220 --> 00:26:12,460 - Det går ikke. - Jeg har svømmet 20 meter. 204 00:26:12,620 --> 00:26:17,780 - Jeg kan ikke se dig. - Okay, vend om. 205 00:26:17,940 --> 00:26:23,580 Fastgør linen igen. Du må ikke fare vild. Du skal være hurtig. 206 00:26:23,740 --> 00:26:28,260 Jeg kan ikke være langt væk. Bare fortsæt. 207 00:26:28,420 --> 00:26:31,660 Tuva, jeg kan ikke se noget. 208 00:26:31,820 --> 00:26:35,420 Der er bare sten, der er faldet ned, alle vegne. 209 00:26:35,580 --> 00:26:39,580 - Hvor meget luft har du? - 35 bar. Jeg løber snart tør. 210 00:26:39,740 --> 00:26:44,460 Okay. Tag det roligt. Træk vejret roligt. 211 00:26:44,620 --> 00:26:49,620 Du må spare på luften. Du må finde mig, inden du løber tør. 212 00:26:57,140 --> 00:27:01,420 Ida! Jeg kan se lyset fra din lygte. Fortsæt. 213 00:27:03,580 --> 00:27:07,540 Der er du. Jeg kan se dig. 214 00:27:07,700 --> 00:27:10,900 - Tag det roligt. - Nej, nej, nej. 215 00:27:11,860 --> 00:27:14,580 - Åh gud. - Hør på mig. 216 00:27:14,740 --> 00:27:19,100 - Vi skal have stenen væk! - Ida, hold op! 217 00:27:19,260 --> 00:27:25,140 - Hør her. Vi kan ikke flytte stenen. - Vi skal have den væk! 218 00:27:25,300 --> 00:27:28,220 Tag det nu roligt! 219 00:27:28,380 --> 00:27:31,100 Vi skal have dig væk, Tuva! 220 00:27:31,260 --> 00:27:35,260 - Skub! - Vi kan ikke flytte stenen. 221 00:27:35,420 --> 00:27:38,900 Tag det roligt. Det skal nok gå. 222 00:27:39,060 --> 00:27:43,740 Ida, tag dig sammen. Der er noget, vi må gøre. 223 00:27:43,900 --> 00:27:49,820 - Vi skal have dig væk, Tuva. - En ting ad gangen. Okay? 224 00:27:49,980 --> 00:27:54,020 I min højre benlomme er der nogle markeringslys. 225 00:27:54,180 --> 00:27:59,100 Du skal markere stedet, og så skal du op og ringe efter hjælp. 226 00:27:59,260 --> 00:28:02,900 Bagefter dykker du ned til mig med ekstra luft. 227 00:28:03,060 --> 00:28:06,540 Der er to flasker ved dykkerstedet. 228 00:28:06,700 --> 00:28:11,980 Du skal fastgøre linen til markeringsbøjen her hos mig. 229 00:28:15,580 --> 00:28:19,180 Fyld bøjen med luft, så den stiger op til overfladen. 230 00:28:19,340 --> 00:28:23,340 Bagefter går du op uden sikkerhedsstop. 231 00:28:23,500 --> 00:28:27,060 Når du er oppe, ringer du efter hjælp. 232 00:28:27,220 --> 00:28:31,980 Ida? Du kan godt klare det. Du skal bare ringe efter hjælp. 233 00:28:32,140 --> 00:28:39,060 Jeg skal nok klare mig. Op til overfladen nu. Kom så. 234 00:28:53,100 --> 00:28:58,220 Din dykkercomputer vil varsle om et sikkerhedsstop. 235 00:28:58,380 --> 00:29:03,620 - Blæs på det. Der er marginaler. - Der kom varslet om sikkerhedsstop. 236 00:29:03,780 --> 00:29:08,540 Glem det. Du kan holde et længere stop under det næste dyk. 237 00:29:08,700 --> 00:29:14,860 - Op med dig og ring efter hjælp. - Okay, jeg går op nu. 238 00:29:47,740 --> 00:29:49,740 Okay. 239 00:30:00,660 --> 00:30:03,660 Nej, nej, nej. For helvede. 240 00:30:44,620 --> 00:30:49,180 Der har også været stenskred heroppe. Telefonerne og flaskerne er ødelagt. 241 00:30:49,340 --> 00:30:52,780 - Kan du få den ud? - Alt er væk. 242 00:30:52,940 --> 00:30:56,460 - Tuva! - Der ligger to flasker i bilen. 243 00:30:56,620 --> 00:31:01,820 - Bilnøglerne ligger under stenene. - Slå ruden i stykker! 244 00:31:01,980 --> 00:31:08,860 Tag donkraften i bagagerummet. Sæt en timer. Du har et kvarter. 245 00:31:09,020 --> 00:31:13,580 Løft stenen med donkraften. Skynd dig hen til bilen. 246 00:32:17,300 --> 00:32:20,500 Bagagerum, bagagerum. 247 00:32:23,700 --> 00:32:25,980 Hvad helvede? 248 00:32:26,140 --> 00:32:31,180 Bagagerummet. Nej, nej, nej. For helvede. 249 00:32:31,340 --> 00:32:34,980 Nej, for helvede! 250 00:32:35,140 --> 00:32:37,580 For helvede! 251 00:32:43,500 --> 00:32:45,500 Åh gud. 252 00:33:20,900 --> 00:33:22,660 BAGSÆDEUDLØSER 253 00:34:20,100 --> 00:34:22,140 Hjælp! 254 00:34:24,460 --> 00:34:28,340 Hjælp! 255 00:34:42,940 --> 00:34:46,380 Huset ligger der. 256 00:34:47,380 --> 00:34:49,780 En kilometer. 257 00:35:16,020 --> 00:35:19,260 - Tuva, jeg er her. - Har du tingene med? 258 00:35:19,420 --> 00:35:24,940 - Jeg kunne ikke åbne bagagerummet. - Fik du luftflaskerne med? 259 00:35:30,420 --> 00:35:32,300 Hjælp! 260 00:36:22,860 --> 00:36:26,500 - Tuva! - Jeg løber snart tør for luft. 261 00:36:26,660 --> 00:36:32,580 Tuva, der kom et fly. Jeg ved ikke, om de så mig. 262 00:36:32,740 --> 00:36:35,780 Du skal komme ned nu. Jeg er næsten på nul. 263 00:36:35,940 --> 00:36:39,980 Flyet! Det er tilbage! 264 00:36:41,620 --> 00:36:44,900 - For helvede! - Tænd dit nødblus! 265 00:36:45,060 --> 00:36:48,660 Jeg har det ikke. Jeg tændte det før. 266 00:36:48,820 --> 00:36:53,180 Hør her. Jeg er på nul. Jeg løber tør når som helst. 267 00:36:53,340 --> 00:36:56,380 Flyet vender. De har set mig. 268 00:36:58,540 --> 00:37:01,980 - Tuva! - Dykker frakoblet. 269 00:37:02,140 --> 00:37:05,420 30 sekunder, jeg kommer! 270 00:37:11,860 --> 00:37:16,860 Tuva, jeg kommer. Kan du høre mig? Jeg er der snart. 271 00:37:34,820 --> 00:37:36,820 Okay? 272 00:37:42,540 --> 00:37:46,260 Jeg tabte den anden flaske, da jeg signalerede til flyet. 273 00:37:46,420 --> 00:37:51,500 Jeg må finde den. Jeg efterlader min luftflaske her hos dig. Okay? 274 00:40:33,940 --> 00:40:38,380 Jeg kunne ikke finde tilbage. Jeg kunne ikke finde dig. 275 00:40:43,180 --> 00:40:49,580 Jeg kobler din maske til flasken. Vi må skynde os. Flyet er deroppe. 276 00:40:54,500 --> 00:40:56,900 Den virker. 277 00:41:01,740 --> 00:41:07,020 Flyet er deroppe og kredser rundt. De så mig og kom tilbage. 278 00:41:07,180 --> 00:41:11,180 - Jeg må op igen. Vi må skynde os. - Ja, okay. Op med dig! 279 00:41:11,340 --> 00:41:15,180 Kom så! Op med dig! 280 00:41:16,940 --> 00:41:21,140 Ida, denne gang skal du holde et sikkerhedsstop. 281 00:41:21,300 --> 00:41:25,060 Hvorfor det? Jeg var kun nede i et par minutter. 282 00:41:25,220 --> 00:41:30,740 Jeg må op. Flyet er deroppe. Vi kan ikke vente. 283 00:41:30,900 --> 00:41:36,820 - Nej, du skal blive på tre meter. - Okay, jeg er på tre meter. 284 00:41:36,980 --> 00:41:42,300 - Hvor længe skal jeg blive? - Det er langt uden for tabellen. 285 00:41:42,460 --> 00:41:47,740 - Flyet kredser rundt deroppe. - Du skal holde et sikkerhedsstop. 286 00:41:47,900 --> 00:41:52,420 - Der er marginaler. Jeg må op nu! - Ida, nej! 287 00:41:54,780 --> 00:41:57,980 - Nej, nej, nej! - Hvad er der? 288 00:41:58,140 --> 00:42:03,140 Forpulede lort! Flyet er væk! Hvad gør vi nu? 289 00:42:04,740 --> 00:42:10,740 - Tuva, hvad gør vi nu? - Du må hente donkraften i bilen. 290 00:42:12,100 --> 00:42:15,820 Det går ikke. Jeg har prøvet. Men der er et hus på kortet. 291 00:42:15,980 --> 00:42:22,260 - Hent donkraften, og løft stenen. - Nej, huset er meget bedre. 292 00:42:22,420 --> 00:42:26,100 - Jeg kan hente hjælp. - Der kommer ingen og hjælper os. 293 00:42:26,260 --> 00:42:30,700 Hent donkraften i bilen. Vi klarer det her selv. 294 00:43:49,780 --> 00:43:52,780 Hold kæft, Knut! 295 00:43:54,620 --> 00:43:57,020 Hold kæft! 296 00:45:01,540 --> 00:45:03,500 Hallo? 297 00:45:06,780 --> 00:45:08,660 Hallo? 298 00:45:39,980 --> 00:45:42,100 For helvede. 299 00:45:58,220 --> 00:46:00,220 Vovse? 300 00:46:04,020 --> 00:46:07,380 Hej, vovse. Rolig. 301 00:46:09,780 --> 00:46:12,540 Tag det roligt. 302 00:46:42,380 --> 00:46:44,740 For helvede! 303 00:46:48,500 --> 00:46:51,460 Ikke dragten, for helvede. 304 00:47:29,380 --> 00:47:32,100 Skype, Skype, Skype ... 305 00:47:32,260 --> 00:47:34,260 Skype. 306 00:47:35,260 --> 00:47:38,260 Tilslut Eyvinds mobil. 307 00:47:40,420 --> 00:47:43,100 Tilslut Eyvinds mobil. 308 00:47:48,020 --> 00:47:52,020 Forpulede lort! For helvede! 309 00:48:00,780 --> 00:48:04,340 DYKKER SIDDER FAST PÅ 33 METER RING 112!! 310 00:48:31,300 --> 00:48:33,460 Nærige nordmænd. 311 00:49:22,860 --> 00:49:25,620 Donkraften, for helvede. 312 00:49:34,620 --> 00:49:37,500 Punkteringsspray. 313 00:51:32,140 --> 00:51:34,460 Tape, tape, tape. 314 00:52:01,620 --> 00:52:03,620 Okay. 315 00:52:42,020 --> 00:52:44,020 Okay. 316 00:52:45,660 --> 00:52:50,260 Tuva, der var ingen donkraft, men jeg har en løftestang. 317 00:52:50,420 --> 00:52:55,460 - Jeg prøver at løfte stenen med den. - Bare få mig ud. Her er koldt. 318 00:53:09,180 --> 00:53:12,700 - Har du skiftet flaske? - Der er lidt tilbage i min gamle. 319 00:53:12,860 --> 00:53:15,700 Den her er næsten fuld. Tuva. 320 00:53:15,860 --> 00:53:18,580 Det er den her, vi har. 321 00:53:18,740 --> 00:53:23,860 - Nu løfter vi stenen med den, okay? - Okay, bare få mig fri. 322 00:53:33,500 --> 00:53:35,500 Okay. 323 00:53:45,460 --> 00:53:48,460 Kom så, Tuva! Skub! 324 00:53:53,220 --> 00:53:55,860 - Bevæger den sig? - Nej. 325 00:53:56,900 --> 00:54:00,380 - Jeg bruger for meget luft. - Hvor meget? 326 00:54:00,540 --> 00:54:03,540 - 20 bar. Vi prøver en gang til. - Okay. 327 00:54:10,820 --> 00:54:14,780 Okay, Tuva. En, to ... 328 00:54:17,260 --> 00:54:19,580 Kom så! 329 00:54:23,020 --> 00:54:26,140 Skub, Tuva! 330 00:54:26,300 --> 00:54:29,820 - Bevæger den sig? - Nej, slet ikke. 331 00:54:32,860 --> 00:54:38,260 Jeg skal bruge mere tid. Jeg kobler mig på den anden luftflaske. 332 00:55:03,220 --> 00:55:05,900 Hvad er der i vejen? 333 00:55:11,500 --> 00:55:15,580 - Den åbner sig ikke. - Sidder den fast? 334 00:55:15,740 --> 00:55:19,860 Jeg tabte den og tjekkede kun gevindet, men ikke ventilen. 335 00:55:20,020 --> 00:55:23,660 - Noget må være gået i stykker. - Bevæger den sig ikke? 336 00:55:23,820 --> 00:55:28,980 Den kører bare rundt uden modstand. For helvede! 337 00:55:29,140 --> 00:55:32,620 Træk vejret roligt. Hvor meget luft har du? 338 00:55:32,780 --> 00:55:37,460 Jeg har kun tre-fire minutter tilbage. 339 00:55:40,660 --> 00:55:45,540 En gang til med løftestangen. Find et nyt sted. 340 00:56:01,660 --> 00:56:04,620 Okay, er du klar, Tuva? Skub nu. 341 00:56:04,780 --> 00:56:06,980 Skub! 342 00:56:08,980 --> 00:56:11,380 Kom så! 343 00:56:11,540 --> 00:56:14,460 Skub, Tuva! 344 00:56:17,940 --> 00:56:20,060 Nej, nej, nej. 345 00:56:20,220 --> 00:56:25,220 Tag din BCD! Skub den ind under stenen, og fyld den med luft! 346 00:56:25,380 --> 00:56:28,700 - Men jeg har næsten ingen luft. - Gør det nu bare! 347 00:56:49,380 --> 00:56:52,980 - Sikkerhedsventilen åbner sig! - Dæk den! 348 00:56:55,060 --> 00:56:58,980 - Det går ikke, for helvede! - Dæk den! 349 00:57:01,820 --> 00:57:04,220 Det går ikke. 350 00:57:27,100 --> 00:57:30,100 Jeg har næsten ikke mere luft. 351 00:57:33,740 --> 00:57:36,180 Du må vælge. 352 00:57:36,340 --> 00:57:42,020 Jeg kan blive her og trække vejret med din luft. 353 00:57:42,180 --> 00:57:44,940 Eller gå op og se, om der kommer nogen. 354 00:57:45,100 --> 00:57:49,620 Det går ikke. Hvis du går direkte op, kommer du til at dø. 355 00:57:49,780 --> 00:57:55,340 Du har 15-20 minutter tilbage. Der kan komme nogen og redde os. 356 00:57:55,500 --> 00:57:58,620 Hold op, Ida. Det går ikke. 357 00:58:01,100 --> 00:58:05,300 Når du løber tør for luft, så tager du min. 358 00:58:09,340 --> 00:58:13,500 Så du kan leve. Bare bliv her, til det er slut. 359 00:58:41,860 --> 00:58:43,860 Nul. 360 00:58:51,700 --> 00:58:54,020 Det er okay. 361 00:58:55,340 --> 00:58:59,620 Jeg er så ked af, at det ikke er mor, der er her. 362 00:58:59,780 --> 00:59:02,780 Jeg vil gerne have, det er dig. 363 01:00:03,700 --> 01:00:06,580 Tag luften! 364 01:01:15,940 --> 01:01:18,580 Giver du også op? 365 01:05:54,180 --> 01:05:57,700 - Du skal dekomprimere. - Undskyld, at jeg forlod dig. 366 01:05:57,860 --> 01:06:00,980 Hold op. Du har lavet for mange opstigninger. 367 01:06:01,140 --> 01:06:03,980 Går du op nu, dør du, inden du kommer i et trykkammer. 368 01:06:04,140 --> 01:06:07,340 - Hvordan havde du det, da du kom op? - Ikke godt. 369 01:06:07,500 --> 01:06:12,940 - Har du ondt nogen steder? - I skulderen og armen. 370 01:06:13,100 --> 01:06:17,060 Du skal være hernede i mindst 30 minutter. 371 01:06:21,780 --> 01:06:25,380 Det er det, vi har. Bliv hernede, så længe du kan. 372 01:06:25,540 --> 01:06:30,380 Så går du op. Jeg venter på dig og trækker dig i land. 373 01:06:30,540 --> 01:06:33,940 Hold øje med, du ikke får kulilteforgiftning. 374 01:06:34,100 --> 01:06:39,380 - Tæl hvert tredje tal baglæns. - Okay, vi ses deroppe. 375 01:06:42,020 --> 01:06:44,500 Vi ses snart. 376 01:06:56,060 --> 01:06:58,420 97. 377 01:06:58,580 --> 01:07:00,580 94. 378 01:07:03,820 --> 01:07:05,860 91. 379 01:07:07,780 --> 01:07:09,780 88. 380 01:07:09,940 --> 01:07:12,500 85. 381 01:07:12,660 --> 01:07:14,660 82. 382 01:07:17,740 --> 01:07:19,740 79. 383 01:07:40,620 --> 01:07:44,020 Jeg kan tage luft med fra overfladen. 384 01:07:46,580 --> 01:07:51,460 - Det kan give dig lidt ekstra tid. - Vent! Vi har jo luft. 385 01:07:51,620 --> 01:07:56,820 Den ødelagte luftflaske dernede er næsten fuld. 386 01:07:58,660 --> 01:08:03,860 Vi skal bare ødelægge den endnu mere herinde. 387 01:08:05,740 --> 01:08:08,140 60 sekunder. 388 01:08:16,420 --> 01:08:21,740 En, to, tre, fire, fem ... 389 01:08:23,380 --> 01:08:26,700 ... syv, otte ... 390 01:09:25,060 --> 01:09:28,540 Vi må ned. Luften begynder at blive dårlig. 391 01:10:23,540 --> 01:10:25,940 Vi gjorde det! 392 01:10:44,740 --> 01:10:46,740 Ida. 393 01:10:47,780 --> 01:10:49,780 Ida? 394 01:10:50,780 --> 01:10:54,260 Ida? Ida! 395 01:11:02,860 --> 01:11:05,500 Ida! Ida ... 396 01:17:57,860 --> 01:18:00,860 Oversættelse: Louise Munk Alminde Scandinavian Text Service