1 00:00:02,133 --> 00:00:02,467 - Previously, on 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,166 - Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 3 00:00:04,633 --> 00:00:06,100 I need you guys to be spot-checking in here. 4 00:00:06,133 --> 00:00:07,633 I came up like a goddamn Navy SEAL. 5 00:00:07,667 --> 00:00:10,000 There's some things that are gonna change. 6 00:00:10,033 --> 00:00:12,233 - This boat is starting to actually look 7 00:00:12,266 --> 00:00:14,100 like Ciara and Paget's apartment. 8 00:00:14,133 --> 00:00:15,400 - Mm. 9 00:00:15,433 --> 00:00:17,567 Paget and I have been dating for four years. 10 00:00:17,600 --> 00:00:19,367 Have you checked the winches and everything? 11 00:00:19,400 --> 00:00:21,100 - You ask me now? 12 00:00:21,133 --> 00:00:22,500 When Ciara and I have worked together in the past, 13 00:00:22,533 --> 00:00:24,233 I had a hard time controlling my temper. 14 00:00:24,266 --> 00:00:26,433 So I know this time, I have to hold myself in check. 15 00:00:26,467 --> 00:00:29,000 Can you stop assuming everything and trust me? 16 00:00:29,033 --> 00:00:31,100 - This is my first time working with anyone. 17 00:00:31,133 --> 00:00:32,600 I was a sole stew on a 30-meter. 18 00:00:32,633 --> 00:00:35,233 YouTube tutorial, Pinterest pages, 19 00:00:35,266 --> 00:00:37,233 that is how I learned to do my job. 20 00:00:37,266 --> 00:00:38,266 - Good morning, ladies. 21 00:00:38,300 --> 00:00:40,100 - For me, with a chef, 22 00:00:40,133 --> 00:00:42,333 if they're really good at their job, they're hot. 23 00:00:42,367 --> 00:00:44,133 - Enjoy. - Thank you. 24 00:00:44,166 --> 00:00:46,100 - I just want to hang out. - Parker's a sweetheart. 25 00:00:48,166 --> 00:00:50,266 - All you have to say to me is "bacon," and I'm there. 26 00:00:50,300 --> 00:00:52,400 - She's like, "bacon," oh! - Ooh! 27 00:00:52,433 --> 00:00:54,433 I'm no yacht a flirt, I'm vivacious. 28 00:00:58,100 --> 00:01:00,300 [ laughs ] - What kind of mood? 29 00:01:00,333 --> 00:01:01,433 First night out, the chef and the chief stew 30 00:01:01,467 --> 00:01:03,333 are getting together? 31 00:01:03,367 --> 00:01:05,600 This could be a disaster, and I've got front row seats. 32 00:01:06,600 --> 00:01:07,633 - Time to go. 33 00:01:26,200 --> 00:01:28,066 [ laughs ] - Jacuzzi's over. 34 00:01:30,700 --> 00:01:33,066 - Wait a second... ooh. 35 00:01:33,100 --> 00:01:34,300 - What the [bleep]? 36 00:01:34,333 --> 00:01:36,200 - This sucks. Where's your room? 37 00:01:42,600 --> 00:01:45,233 - Where's your room? 38 00:01:45,266 --> 00:01:47,166 - Do you want me to go to my room? 39 00:01:47,200 --> 00:01:48,567 - Yes. 40 00:01:48,600 --> 00:01:50,300 Chief stew and chef? 41 00:01:50,333 --> 00:01:51,467 We gotta pump the brakes. 42 00:01:56,700 --> 00:01:59,467 - Good night. 43 00:01:59,500 --> 00:02:01,166 - Okay. 44 00:02:01,200 --> 00:02:02,333 - I don't think it's the smartest thing, 45 00:02:02,367 --> 00:02:04,633 to just dive in head first day one. 46 00:02:14,633 --> 00:02:16,367 - What the [bleep] is going on? 47 00:02:19,700 --> 00:02:21,133 - Is there any girls in that cabin? 48 00:02:21,166 --> 00:02:22,633 - I don't think so. 49 00:02:22,667 --> 00:02:24,433 - I'm sure there's something suspicious going on. 50 00:02:24,467 --> 00:02:26,200 - Between who? 51 00:02:26,233 --> 00:02:29,133 - I'm not sure, I haven't worked it out yet. 52 00:02:29,166 --> 00:02:30,734 - Hey, guys. - Hi. 53 00:02:30,767 --> 00:02:32,533 - What's up. - What did I miss? 54 00:02:32,567 --> 00:02:36,100 - I got to sit up in the hot tub full of people that... 55 00:02:37,633 --> 00:02:39,400 - Also our chief stew has been passed out 56 00:02:39,433 --> 00:02:41,667 in her bikini on the bed. 57 00:02:41,700 --> 00:02:43,633 The chef and the chief stew... 58 00:02:43,667 --> 00:02:46,633 if this goes wrong, we are definitely ----ed. 59 00:02:46,667 --> 00:02:48,133 - What are you gonna do? 60 00:02:48,166 --> 00:02:49,533 - That's why is topped drinking. 61 00:02:51,400 --> 00:02:52,500 - Where's your man? 62 00:02:52,533 --> 00:02:54,300 - I don't know, probably in bed. 63 00:02:54,333 --> 00:02:56,367 - You don't know? What the [bleep] is that about? 64 00:02:56,400 --> 00:03:00,200 I'm a married guy, I live through you young guys. 65 00:03:00,233 --> 00:03:01,500 - All right. - All right, go to bed. 66 00:03:01,533 --> 00:03:03,200 - I wanna go outside and breathe outdoors. 67 00:03:03,233 --> 00:03:04,367 - Yeah, let's go, let's go. 68 00:03:04,400 --> 00:03:06,133 Whatever her heart desires, man. 69 00:03:09,734 --> 00:03:11,233 - [ sighs ] 70 00:03:11,266 --> 00:03:12,266 You coming down here? 71 00:03:17,700 --> 00:03:19,734 All right, I'll come down. 72 00:03:19,767 --> 00:03:21,667 If you'll get in a big fluff about it. 73 00:03:23,200 --> 00:03:24,533 [ ukulele music plays ] 74 00:03:27,233 --> 00:03:29,000 - Dude, look at this dope sh--. 75 00:03:29,033 --> 00:03:31,200 This couldn't be any better. 76 00:03:31,233 --> 00:03:32,266 I'm in Greece, on a... 77 00:03:32,300 --> 00:03:35,333 - Dude. - ...sick-ass Bond boat. 78 00:03:36,333 --> 00:03:37,333 And you're gorgeous. 79 00:03:37,367 --> 00:03:38,767 - I appreciate you. 80 00:03:39,000 --> 00:03:41,767 I never get crushes, ever... ever. 81 00:03:42,000 --> 00:03:45,266 I get to get serenaded, chilling on my yacht? 82 00:03:45,300 --> 00:03:47,166 I feel like a charter guest right now. 83 00:03:47,200 --> 00:03:49,266 He's just, like, so fun to hang out with. 84 00:03:49,300 --> 00:03:50,467 - It's 3:12, I wanna go to bed. - Yeah, it... 85 00:03:50,500 --> 00:03:52,300 yeah, it's 3:15. 86 00:03:57,433 --> 00:03:58,467 [ alarm clock blaring ] 87 00:04:13,767 --> 00:04:15,200 - What? - Yeah. 88 00:04:18,367 --> 00:04:20,300 - No [bleep]! 89 00:04:20,333 --> 00:04:21,467 [ groaning ] 90 00:04:21,500 --> 00:04:25,000 Oh, my God, [bleep] me. 91 00:04:25,033 --> 00:04:26,734 [ exhales ] 92 00:04:26,767 --> 00:04:29,333 I'm gonna be anxious about it, like, all day. 93 00:04:29,367 --> 00:04:31,367 - Oh, my God. 94 00:04:31,400 --> 00:04:32,734 I feel like sh--. 95 00:04:45,266 --> 00:04:46,567 Ooh. 96 00:04:48,033 --> 00:04:49,467 [ groaning ] Oh, God. 97 00:04:49,500 --> 00:04:52,333 Last night, it got real real, real fast. 98 00:04:52,367 --> 00:04:54,734 - Want a coffee, Ciara? - Yes, please. 99 00:04:54,767 --> 00:04:57,300 - Girl was ready. [ laughs ] 100 00:05:00,633 --> 00:05:02,233 - Ready for Adam. 101 00:05:03,633 --> 00:05:04,667 - Oh, dude. 102 00:05:06,367 --> 00:05:07,734 - I'm just, like... 103 00:05:07,767 --> 00:05:10,667 I'm really ----ing mortified about last night. 104 00:05:10,700 --> 00:05:12,633 - She's like, "Yeah." 105 00:05:14,767 --> 00:05:17,000 - [ groaning ] Oh, God, I'm ----ed. 106 00:05:18,500 --> 00:05:20,333 I woke up drunk. 107 00:05:20,367 --> 00:05:22,300 - Uh, so did I. I woke up in my bathing suit. 108 00:05:23,567 --> 00:05:24,767 - Next to a dead seagull? 109 00:05:25,000 --> 00:05:26,266 - Yeah. 110 00:05:26,300 --> 00:05:27,734 If only. 111 00:05:27,767 --> 00:05:29,467 [bleep] 112 00:05:29,500 --> 00:05:33,667 That's a classic me maneuver. - Classic Jenna. 113 00:05:33,700 --> 00:05:36,367 I actually need to sit down for a few minutes. 114 00:05:36,400 --> 00:05:38,767 - I'm just happy that Paget and I have what we have, 115 00:05:39,000 --> 00:05:40,767 so I don't have to deal with any of this 116 00:05:41,000 --> 00:05:43,033 drunken hookup bullsh--. 117 00:05:43,066 --> 00:05:44,633 - You know what I need? - You don't need shortbread. 118 00:05:44,667 --> 00:05:46,300 - Yes, I do. - Okay. 119 00:05:46,333 --> 00:05:48,000 - I always need short... oh, no, it's empty! 120 00:05:48,033 --> 00:05:50,667 Who the [bleep] puts an empty box back in here? Ugh! 121 00:05:58,533 --> 00:06:01,567 - Paget, Jenna, and Adam, can you meet me in the mess? 122 00:06:01,600 --> 00:06:04,033 We're going to go over the guest preference sheet. 123 00:06:04,066 --> 00:06:06,633 - Copy for Adam and Jenna. - Copy that, Glenn. 124 00:06:06,667 --> 00:06:08,367 - You guys are already down here, perfect. 125 00:06:08,400 --> 00:06:11,100 - Yeah. - Slide it down there. 126 00:06:11,133 --> 00:06:13,467 So we have Whitney Thompson Forrester 127 00:06:13,500 --> 00:06:14,533 from Nashville, Tennessee. 128 00:06:14,567 --> 00:06:16,533 She's the primary charter guest. 129 00:06:16,567 --> 00:06:19,533 I'm gonna put my glasses on and make this a little easier. 130 00:06:19,567 --> 00:06:20,700 That's gonna be... yeah, that's... 131 00:06:20,734 --> 00:06:22,533 oh, much better. Now I can see... ah. 132 00:06:22,567 --> 00:06:25,000 She is taking her tight-knit group of strong, 133 00:06:25,033 --> 00:06:28,300 successful girlfriends and her BFF Jeremy 134 00:06:28,333 --> 00:06:29,667 for a luxurious vacation. 135 00:06:29,700 --> 00:06:31,533 As a vagan... - Vegan. 136 00:06:31,567 --> 00:06:33,000 - Vegan? Vagan? I don't know. 137 00:06:33,033 --> 00:06:34,066 - It's just a pain in my ass. 138 00:06:34,100 --> 00:06:35,400 - You know, vegan... 139 00:06:35,433 --> 00:06:36,567 am I saying that correctly? 140 00:06:37,567 --> 00:06:39,300 I live in a bubble, right? 141 00:06:39,333 --> 00:06:41,667 I'm amazed by all this sh-- I see, like almond milk. 142 00:06:41,700 --> 00:06:43,600 I don't even know how they milk those almonds. 143 00:06:43,633 --> 00:06:46,000 - Two of the guests on this charter are vegans... 144 00:06:46,033 --> 00:06:49,000 the primary, Whitney, and her cousin Hannah. 145 00:06:49,033 --> 00:06:51,400 - I can say that this is gonna be a difficult charter for me. 146 00:06:51,433 --> 00:06:54,433 If I have a specialty, it's cooking meat. 147 00:06:54,467 --> 00:06:57,433 Vegan food is easily my least comfortable cuisine. 148 00:06:57,467 --> 00:06:59,633 You put bacon in it, it's gonna taste great. 149 00:06:59,667 --> 00:07:02,700 - Whitney and her husband own this successful restaurant, 150 00:07:02,734 --> 00:07:04,567 Copper Vault, 151 00:07:04,600 --> 00:07:07,433 and Robyn and Katie co-own Nashville's Walden Bar. 152 00:07:07,467 --> 00:07:09,166 This charter has high expectations 153 00:07:09,200 --> 00:07:11,033 for a level of service on board. 154 00:07:11,066 --> 00:07:13,133 - On day one, the group would like a lazy day 155 00:07:13,166 --> 00:07:15,133 on the water, with sailing. 156 00:07:15,166 --> 00:07:18,033 - It doesn't sound like there's gonna be a lot of breeze. 157 00:07:18,066 --> 00:07:19,533 We'll figure it out. 158 00:07:19,567 --> 00:07:22,567 - On night two, Eliza has requested a toga party. 159 00:07:22,600 --> 00:07:24,500 - That sounds fun. - One other thing... 160 00:07:24,533 --> 00:07:25,767 we've got these NautiBuoys, 161 00:07:26,000 --> 00:07:27,133 which are inflatable floating docks. 162 00:07:27,166 --> 00:07:28,734 We have three of them coming. 163 00:07:28,767 --> 00:07:30,567 There's gonna be a nice, big platform out of the back. 164 00:07:30,600 --> 00:07:31,700 - Nice. 165 00:07:31,734 --> 00:07:32,700 - Thank you very much. - Woo! 166 00:07:32,734 --> 00:07:33,700 - Cool. - Cool. Thanks. 167 00:07:33,734 --> 00:07:34,734 - Go team. 168 00:07:36,633 --> 00:07:38,500 - What time you get to sleep last night, finally? 169 00:07:38,533 --> 00:07:40,600 - Oh, like 4:00. I'm good. 170 00:07:40,633 --> 00:07:42,200 - Cool. - I'm good to go. 171 00:07:42,233 --> 00:07:44,467 I was feeling really overwhelmed on the first charter, 172 00:07:44,500 --> 00:07:46,467 just trying not to [bleep] things up. 173 00:07:46,500 --> 00:07:49,500 This charter, I really wanna be a valuable team member, 174 00:07:49,533 --> 00:07:51,600 help with the sails, drive the tender, 175 00:07:51,633 --> 00:07:53,133 and be unstoppable. 176 00:07:53,166 --> 00:07:54,400 - I really liked your song last night. 177 00:07:54,433 --> 00:07:55,633 It was good fun. 178 00:07:55,667 --> 00:07:57,467 - I liked that everybody was, like, vibing. 179 00:07:57,500 --> 00:07:59,066 - Yeah. Georgia's voice, though, eh? 180 00:07:59,100 --> 00:08:01,066 - Georgia's beautiful... a beautiful voice. 181 00:08:01,100 --> 00:08:03,000 - She's beautiful and... - And she's beautiful. 182 00:08:04,767 --> 00:08:06,000 - Yeah. 183 00:08:10,100 --> 00:08:13,066 - So not only am I hung over as [bleep] 184 00:08:13,100 --> 00:08:15,066 I'm trying to figure out my menu. 185 00:08:15,100 --> 00:08:17,500 I wanna make something that everyone can enjoy, 186 00:08:17,533 --> 00:08:19,166 not just the vegans. 187 00:08:19,200 --> 00:08:21,500 - Georgia? I'm missing some underwear. 188 00:08:21,533 --> 00:08:23,633 - How many? - At least four pairs. 189 00:08:23,667 --> 00:08:24,633 I came with 12... - What? 190 00:08:24,667 --> 00:08:26,166 - ...and I have eight, yeah. 191 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 - There's only so many places it could have... 192 00:08:27,233 --> 00:08:28,767 - I know. 193 00:08:29,000 --> 00:08:30,633 - Deck, deck, the NautiBuoys are gonna be delivered 194 00:08:30,667 --> 00:08:33,100 to the back of the boat. - Copy that. 195 00:08:33,133 --> 00:08:35,000 - Oh, that one's a bit heavy. Yeah, I'm not doing that... 196 00:08:35,033 --> 00:08:37,066 - You don't want that one? - I'm not doing that by myself. 197 00:08:37,100 --> 00:08:40,033 - Oh... you gonna show off? Incredible Hulk. 198 00:08:44,533 --> 00:08:46,734 - What are these things, like just big, inflatable rafts? 199 00:08:46,767 --> 00:08:48,500 - They're a pain in the ----ing ass, is what they are. 200 00:08:48,533 --> 00:08:51,000 - Oh, yeah. At least we haven't got a water slide. 201 00:08:54,700 --> 00:08:57,500 - All crew, all crew, provisions are on the dock. 202 00:08:57,533 --> 00:08:59,533 - How'd we do? - Did you find some vegan stuff? 203 00:08:59,567 --> 00:09:00,533 - Yes, everything. 204 00:09:00,567 --> 00:09:01,767 - Really? - Yes. 205 00:09:04,066 --> 00:09:06,533 - Let's rock and roll. 206 00:09:06,567 --> 00:09:08,066 - Is that it? - That's it. 207 00:09:08,100 --> 00:09:09,734 - Okay. Thank you so much. 208 00:09:09,767 --> 00:09:11,467 How hectic are the food preferences, huh? 209 00:09:11,500 --> 00:09:13,033 - Pretty bad. 210 00:09:13,066 --> 00:09:15,066 There's vegans, there's lactose intolerance, 211 00:09:15,100 --> 00:09:17,166 there's shellfish allergies, all sorts of sh--. 212 00:09:17,200 --> 00:09:18,734 I am literally ----ed. 213 00:09:18,767 --> 00:09:21,166 This spinach is not my favorite. 214 00:09:21,200 --> 00:09:23,133 It's like a ----ing pain in the ass. 215 00:09:23,166 --> 00:09:24,166 - Oh, man. 216 00:09:25,734 --> 00:09:27,600 Last night was super awkward, 217 00:09:27,633 --> 00:09:31,133 so I think my best course of action 218 00:09:31,166 --> 00:09:34,166 is to just play off like eh, no big deal. 219 00:09:34,200 --> 00:09:36,133 Um... 220 00:09:36,166 --> 00:09:37,667 Even though on the inside I just wanna 221 00:09:37,700 --> 00:09:40,233 vomit all my insecurities onto everyone. 222 00:09:40,266 --> 00:09:41,700 - Are you ready for this charter? 223 00:09:41,734 --> 00:09:43,166 - I'm scared. - Me, too. 224 00:09:43,200 --> 00:09:44,200 It's all on us. 225 00:09:46,533 --> 00:09:47,734 - Okay, we're gonna support each other. 226 00:09:47,767 --> 00:09:50,100 - Yes, through thick and thin. 227 00:09:50,133 --> 00:09:52,633 - We can actually take out our anger on the two other girls. 228 00:09:52,667 --> 00:09:54,200 - Till death do us part. 229 00:09:59,000 --> 00:10:01,033 - Okay, we've got less than 45 minutes. 230 00:10:01,066 --> 00:10:02,266 We've just gotta haul some ass now. 231 00:10:02,300 --> 00:10:04,066 - Ludicrous speed! 232 00:10:06,600 --> 00:10:08,266 - Where are we at? What's it looking like back there? 233 00:10:08,300 --> 00:10:10,033 - I still need to turn some things. 234 00:10:10,066 --> 00:10:11,567 - Well, you've got no time to do it now. 235 00:10:11,600 --> 00:10:13,166 The guests are coming in less than half an hour. 236 00:10:13,200 --> 00:10:15,567 - Paget and I working in the same department, 237 00:10:15,600 --> 00:10:18,567 it's becoming more of an adjustment than I thought. 238 00:10:18,600 --> 00:10:20,033 We're okay, stop panicking. 239 00:10:20,066 --> 00:10:21,667 - I'm not panicking, I'm just saying. 240 00:10:21,700 --> 00:10:24,066 - Micromanaging is not an effective way to deal with me, 241 00:10:24,100 --> 00:10:25,567 and Paget should know this. 242 00:10:25,600 --> 00:10:27,300 - If the deck looks crap, it reflects badly on me. 243 00:10:27,333 --> 00:10:29,734 - Yes, I know, but you panicking doesn't help. 244 00:10:29,767 --> 00:10:31,200 - All stews, all stews, 245 00:10:31,233 --> 00:10:33,600 stew meeting in the main salon, please. 246 00:10:33,633 --> 00:10:35,233 - Copy that. 247 00:10:35,266 --> 00:10:38,066 - Okay, so I know we haven't had a chance to go over, 248 00:10:38,100 --> 00:10:39,133 you know, the service-oriented side of things. 249 00:10:39,166 --> 00:10:40,667 - Yeah. 250 00:10:40,700 --> 00:10:42,633 - So one of the main things is like, you know, 251 00:10:42,667 --> 00:10:44,200 how you're carrying your plate. Don't put your fingers on it. 252 00:10:44,233 --> 00:10:46,133 Just kinda make it, like, as delicate as possible 253 00:10:46,166 --> 00:10:47,734 Always be carrying a tray or when you're carrying anything. 254 00:10:47,767 --> 00:10:50,066 I haven't had time to really assess my stews, 255 00:10:50,100 --> 00:10:52,667 but from what I've seen they can't even carry plates. 256 00:10:52,700 --> 00:10:54,066 - Just hold the plate like a normal person... 257 00:10:54,100 --> 00:10:55,667 there you go. 258 00:10:55,700 --> 00:10:57,266 Make sure that stays literally level, because it's... 259 00:10:57,300 --> 00:10:58,633 I'll just hold it. 260 00:10:58,667 --> 00:11:00,633 - So that actually really worries me. 261 00:11:00,667 --> 00:11:03,133 Any other questions, comments, concerns? 262 00:11:03,166 --> 00:11:04,166 Perfect. 263 00:11:04,200 --> 00:11:05,567 - All crew, all crew, 264 00:11:05,600 --> 00:11:07,533 we can expect the guests any second now. 265 00:11:07,567 --> 00:11:10,266 Get everybody out to the aft deck, thank you. 266 00:11:10,300 --> 00:11:11,734 - Copy that. 267 00:11:13,300 --> 00:11:15,100 - Okay, guys, I see them coming down the dock. 268 00:11:15,133 --> 00:11:16,767 - [bleep] 269 00:11:17,000 --> 00:11:18,700 - Georgia, Georgia, Georgia, can you see the cold towels? 270 00:11:18,734 --> 00:11:20,000 - Yes. - They're under the sink. 271 00:11:23,667 --> 00:11:26,266 - Ai-yi-yi. 272 00:11:26,300 --> 00:11:28,100 - Coming up... 273 00:11:28,133 --> 00:11:29,734 - You do know I'm not actually off my break yet, right? 274 00:11:29,767 --> 00:11:31,567 - Come on, Ciara, you came up 10 minutes early to give me a hand. 275 00:11:31,600 --> 00:11:33,233 - If you wouldn't talk to another deckhand this way, 276 00:11:33,266 --> 00:11:34,333 don't talk to me this way. 277 00:11:34,367 --> 00:11:35,767 As soon as I'm done with this, 278 00:11:36,000 --> 00:11:37,633 I'm going and I'm gonna have my coffee. 279 00:11:37,667 --> 00:11:39,133 - Otherwise, I can't function. - Hey! 280 00:11:39,166 --> 00:11:40,734 [ engine rumbling ] - I can't hear you! 281 00:11:47,100 --> 00:11:47,300 - Watch out. 282 00:11:48,333 --> 00:11:49,700 - Oh, my God, I can't do this. 283 00:11:49,734 --> 00:11:51,700 My shoes... - Do not wear stilettos. 284 00:11:51,734 --> 00:11:52,700 - How are you? - Welcome! 285 00:11:52,734 --> 00:11:54,300 - Hi. - I'm Glenn. 286 00:11:54,333 --> 00:11:56,066 - Eliza, a pleasure. - Whitney, nice to meet you. 287 00:11:56,100 --> 00:11:58,300 - Jenna, I'm the chief stew. - Hi, I'm Robyn. 288 00:11:58,333 --> 00:11:59,300 - Hi, Katie, nice to meet you. 289 00:11:59,333 --> 00:12:00,300 - Hannah. - Hannah. 290 00:12:00,333 --> 00:12:02,066 - Jeremy. - Jeremy. 291 00:12:02,100 --> 00:12:03,066 - Do you wanna kick your shoes off here? 292 00:12:03,100 --> 00:12:04,266 - Okay. 293 00:12:04,300 --> 00:12:05,266 - She's gotta bag the Louboutins. 294 00:12:05,300 --> 00:12:06,367 - Bag the Loubs. 295 00:12:06,400 --> 00:12:07,734 - Hi, welcome aboard. - Hi. 296 00:12:07,767 --> 00:12:09,233 - Hi. - Can I get you a cool towel? 297 00:12:09,266 --> 00:12:11,000 - I would love one. - My name's Adam. 298 00:12:11,033 --> 00:12:12,133 - Nice to meet you. - I'll be cooking for you. 299 00:12:12,166 --> 00:12:13,400 - Great. - Byron, chief engineer... 300 00:12:13,433 --> 00:12:14,700 welcome aboard. - Awesome, nice to meet you. 301 00:12:14,734 --> 00:12:16,100 - Pleasure to meet you... Paget. 302 00:12:16,133 --> 00:12:17,133 - Parker... very nice to meet you. 303 00:12:17,166 --> 00:12:18,166 - Welcome aboard. 304 00:12:18,200 --> 00:12:20,000 - Thank you. - Thanks. 305 00:12:20,033 --> 00:12:21,667 - We've got some great activities planned for you. 306 00:12:21,700 --> 00:12:23,033 We're hopefully gonna get a little bit of sailing in, 307 00:12:23,066 --> 00:12:24,433 if we get the right wind. - Okay. 308 00:12:24,467 --> 00:12:26,033 - And Jenna's gonna take you on a little tour. 309 00:12:26,066 --> 00:12:27,233 - Perfect. - Great, thank you. 310 00:12:27,266 --> 00:12:30,433 - Ready for the tour? - Yes! 311 00:12:30,467 --> 00:12:33,133 - This is the cockpit. 312 00:12:33,166 --> 00:12:35,734 - Rein it in, ladies, rein it in. 313 00:12:35,767 --> 00:12:37,734 - This is where you'll be eating most of your meals. 314 00:12:37,767 --> 00:12:39,066 - Let's do the luggage. 315 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 - Follow me up to the fly bridge. 316 00:12:40,133 --> 00:12:41,133 - Hot tub! 317 00:12:41,166 --> 00:12:43,000 - And here's the hot tub, 318 00:12:43,033 --> 00:12:45,633 where maybe you too could make a ----ing fool of yourself. 319 00:12:45,667 --> 00:12:47,467 Oh, wait, that's me. 320 00:12:47,500 --> 00:12:50,066 So this is a great spot to be sailing. 321 00:12:50,100 --> 00:12:51,734 All the sails will come up from here. 322 00:12:51,767 --> 00:12:53,200 There's a nice bar. 323 00:12:53,233 --> 00:12:54,333 - How many bars are there on this boat? 324 00:12:54,367 --> 00:12:56,066 - Three. - Not enough. 325 00:12:56,100 --> 00:12:57,633 We have to share! - I love that you own a bar 326 00:12:57,667 --> 00:12:59,100 and you're worried about sharing one. 327 00:13:01,767 --> 00:13:05,066 - So here we have the inside dining area. Bar... 328 00:13:05,100 --> 00:13:06,700 I know that you're happy about that. 329 00:13:06,734 --> 00:13:08,266 - An excellent feature. 330 00:13:10,300 --> 00:13:12,400 - You have the two twin cabins on either side... 331 00:13:12,433 --> 00:13:14,166 - Where's my towel swan? 332 00:13:14,200 --> 00:13:16,200 - Did you say "towel swan?" - Yes. 333 00:13:16,233 --> 00:13:17,367 - There's not a bar in here. 334 00:13:17,400 --> 00:13:19,233 - Is that it? - Four more bags. 335 00:13:19,266 --> 00:13:21,433 - This is the master. - This is amazing. 336 00:13:21,467 --> 00:13:24,333 - Wow, this is gorgeous. - Beautiful. 337 00:13:24,367 --> 00:13:25,500 - Glenn, Glenn, Pag. 338 00:13:25,533 --> 00:13:26,500 Are we okay to take the springs off? 339 00:13:26,533 --> 00:13:28,333 - Yeah, get 'em off. 340 00:13:28,367 --> 00:13:30,266 - So once we start sailing, you can have lunch on the aft deck. 341 00:13:32,000 --> 00:13:33,166 - Yeah... - Those two. 342 00:13:35,333 --> 00:13:37,266 - Let's go up on deck, to the bar. 343 00:13:37,300 --> 00:13:39,233 - Make sure that the shells are facing up. 344 00:13:39,266 --> 00:13:42,033 - Where's your beverage? - She's bringing me one. 345 00:13:42,066 --> 00:13:43,367 We're not working on the boat. 346 00:13:43,400 --> 00:13:45,266 - I just wanna make sure everyone's attended to. 347 00:13:45,300 --> 00:13:47,133 - Not my monkey, not my problem. 348 00:13:48,133 --> 00:13:51,133 - Oh, God. Ugh. 349 00:13:53,467 --> 00:13:55,033 - Okay, hold on. - Hold on... oh... 350 00:13:55,066 --> 00:13:56,433 Great, wet lines. 351 00:13:57,767 --> 00:13:59,500 - Okay, Glenn, all lines are on. 352 00:13:59,533 --> 00:14:00,700 - Excellent, thank you. 353 00:14:02,567 --> 00:14:04,233 - Salute. 354 00:14:06,300 --> 00:14:07,367 [ grunting ] 355 00:14:16,333 --> 00:14:18,066 - I'll have you actually just sit at the table, 356 00:14:18,100 --> 00:14:19,266 just because we're gonna bring up the food shortly, 357 00:14:19,300 --> 00:14:21,000 if that's okay. - Great, yeah. 358 00:14:21,033 --> 00:14:22,033 - You hold on to to the boat, I've got this. 359 00:14:22,066 --> 00:14:23,500 You hold on to the boat. 360 00:14:23,533 --> 00:14:25,333 - Stop saying it multiple times, I hear you the first time. 361 00:14:25,367 --> 00:14:27,033 - All right. - All right? 362 00:14:27,066 --> 00:14:27,700 It just makes you sound impatient. 363 00:14:29,266 --> 00:14:31,033 - Okay, but I hear you the first time. 364 00:14:31,066 --> 00:14:32,567 - Hold on, you need some utensils. 365 00:14:32,600 --> 00:14:35,100 - Don't you think they could just take the skewer? 366 00:14:35,133 --> 00:14:36,367 - Let's serve it with utensils... 367 00:14:36,400 --> 00:14:38,066 Don't touch any food, ever. 368 00:14:39,066 --> 00:14:40,533 - Yeah. 369 00:14:43,066 --> 00:14:44,333 - Chicken satay! 370 00:14:44,367 --> 00:14:45,567 - Yum. - Yes! 371 00:14:45,600 --> 00:14:49,033 - Meat! Woohoo! 372 00:14:49,066 --> 00:14:50,300 - We're gonna put sails up. 373 00:14:50,333 --> 00:14:51,300 - Okay, I'll change, I'll be back up. 374 00:14:51,333 --> 00:14:53,066 - Cool. 375 00:14:53,100 --> 00:14:54,533 - So, service... you're only carrying two each. 376 00:14:54,567 --> 00:14:56,367 - Yeah, two each, hold the edge... 377 00:14:56,400 --> 00:14:58,166 that's a very unstable way to hold that. Here. 378 00:14:58,200 --> 00:14:59,433 - Okay. 379 00:14:59,467 --> 00:15:00,533 - Here, I'll take it, you take one. 380 00:15:00,567 --> 00:15:02,166 Let's go. - No, no, no... 381 00:15:02,200 --> 00:15:04,166 - Yes, yes, yes, let's go. - Go, go. 382 00:15:04,200 --> 00:15:05,433 - How's it all looking, guys? 383 00:15:05,467 --> 00:15:06,533 Everything's, of course, vegetarian, 384 00:15:06,567 --> 00:15:08,166 except for this chicken. 385 00:15:08,200 --> 00:15:10,433 The spring rolls are tempuraed asparagus, 386 00:15:10,467 --> 00:15:12,233 spice-roasted chickpeas, 387 00:15:12,266 --> 00:15:15,333 and that's all a Thai lemongrass and ginger soup. 388 00:15:15,367 --> 00:15:16,567 Enjoy your meal. - Thank you so much. 389 00:15:16,600 --> 00:15:18,367 - Thank you. - Thank you. 390 00:15:18,400 --> 00:15:20,367 - Mm. - Oh, that's lovely. 391 00:15:21,533 --> 00:15:23,133 - The salad is amazing. 392 00:15:23,166 --> 00:15:25,133 - The food is dope. 393 00:15:25,166 --> 00:15:27,500 - Passed your approval? - Yes, it passed my approval. 394 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 - Where is the wind? 395 00:15:31,000 --> 00:15:32,467 There's no wind. 396 00:15:32,500 --> 00:15:34,033 - But you can see there's a little bit of breeze here. 397 00:15:34,066 --> 00:15:35,433 I can control everything on this boat, 398 00:15:35,467 --> 00:15:37,133 but I can't control the wind. 399 00:15:37,166 --> 00:15:39,266 There's a little bit of breeze, not much, but 400 00:15:39,300 --> 00:15:40,500 we're gonna do mizzen, main... - Mizzen, main... 401 00:15:40,533 --> 00:15:42,200 - ...and we'll pull the genoa out. 402 00:15:42,233 --> 00:15:45,200 We need a minimum of about five knots, 403 00:15:45,233 --> 00:15:48,066 but even I don't know exactly how the boat's gonna react 404 00:15:48,100 --> 00:15:49,266 until I start getting sails up. 405 00:15:49,300 --> 00:15:51,100 We're head to wind, here we go. 406 00:15:55,100 --> 00:15:56,433 - Thank you so much. - Thank you. 407 00:15:56,467 --> 00:15:58,166 - Fantastic. 408 00:15:58,200 --> 00:16:01,100 - Keep a close eye on the donkey as it goes up. 409 00:16:01,133 --> 00:16:02,433 - Are we going down below? 410 00:16:02,467 --> 00:16:03,433 - Can I try on your one-piece? 411 00:16:03,467 --> 00:16:05,200 - Sure. 412 00:16:05,233 --> 00:16:07,000 - That's it. - We'll pull the genoa out. 413 00:16:10,400 --> 00:16:12,133 Good. We're sailing. 414 00:16:15,266 --> 00:16:18,133 We're not gonna break any records. 415 00:16:18,166 --> 00:16:20,100 A couple more knots would be perfect, though. 416 00:16:20,133 --> 00:16:22,000 Four or five knots, and she can sail. 417 00:16:22,033 --> 00:16:23,500 - Let's fly. Can we fly, please? 418 00:16:23,533 --> 00:16:25,500 - Can we fly? Yeah, of course we can fly. 419 00:16:25,533 --> 00:16:27,467 - Put all the sails up. - They're all up. 420 00:16:27,500 --> 00:16:29,100 - No, you still have the motor on. 421 00:16:29,133 --> 00:16:30,600 - No, the motor's not on. - Really? 422 00:16:30,633 --> 00:16:32,233 - No, we haven't had the motor on... 423 00:16:32,266 --> 00:16:33,233 - That's why we're moving so slow. 424 00:16:33,266 --> 00:16:34,533 We gotta find the wind. 425 00:16:34,567 --> 00:16:37,333 - Find it. Show him how it's done, please. 426 00:16:37,367 --> 00:16:39,266 - Gimme your binoculars? - Oh, are you gonna tell us? 427 00:16:39,300 --> 00:16:40,333 Here you go. 428 00:16:48,667 --> 00:16:51,400 - Those stairs are just gonna kick my ass. 429 00:16:51,433 --> 00:16:53,166 - Get that booty. 430 00:16:53,200 --> 00:16:55,233 - I'd like to measure my before-and-after success. 431 00:16:58,333 --> 00:16:59,433 - I'll measure your success. 432 00:17:02,433 --> 00:17:04,433 - Jenna, you were rejected. 433 00:17:04,467 --> 00:17:06,033 It's just, like, awkward. 434 00:17:06,066 --> 00:17:08,200 Mm, honey. 435 00:17:08,233 --> 00:17:09,567 No! 436 00:17:12,633 --> 00:17:14,300 - This is way too flat. 437 00:17:14,333 --> 00:17:16,433 - It's the wind. We gotta put all the sails down. 438 00:17:16,467 --> 00:17:19,300 - No worries. We're gonna start putting stuff away. 439 00:17:19,333 --> 00:17:21,600 - The only thing worse than drunk guests 440 00:17:21,633 --> 00:17:24,333 are drunk guests who think they know how to sail. 441 00:17:24,367 --> 00:17:26,200 Coming down, guys, here we go. 442 00:17:27,367 --> 00:17:29,066 Jenna, get those cocktails going. 443 00:17:29,100 --> 00:17:30,400 Gotta earn that tip. 444 00:17:32,200 --> 00:17:33,633 - Coming up... 445 00:17:37,200 --> 00:17:38,367 - I don't wanna hurt his ego. 446 00:17:38,400 --> 00:17:40,166 He's a chef, he's delicate. 447 00:17:40,200 --> 00:17:41,400 - What happened? 448 00:17:41,433 --> 00:17:43,066 - I went to chef school just for this day. 449 00:17:48,734 --> 00:17:49,133 - Rosé. 450 00:17:49,133 --> 00:17:49,467 - Rosé. - Oh, thanks, Jenna. 451 00:17:50,700 --> 00:17:52,367 - You're welcome. 452 00:17:52,400 --> 00:17:55,233 - So I think I might have some of your underwear. 453 00:17:55,266 --> 00:17:56,700 - No, these look like Paget's. 454 00:17:56,734 --> 00:17:59,500 - I've never done crew laundry on my previous boats, 455 00:17:59,533 --> 00:18:01,266 so I'm fumbling through it. 456 00:18:01,300 --> 00:18:04,400 But you wouldn't expect it to be so difficult. 457 00:18:04,433 --> 00:18:06,767 I didn't want to overanalyze any of you guys' underwear. 458 00:18:07,000 --> 00:18:08,767 I just felt like that was crossing a line. 459 00:18:09,000 --> 00:18:10,166 So I wanted to ask. 460 00:18:12,600 --> 00:18:14,266 - You like panna cotta? - Yeah. 461 00:18:14,300 --> 00:18:16,667 - I'm trying to do a vegan one, see if it works. 462 00:18:16,700 --> 00:18:18,266 - Oh, we should get in the hot tub. 463 00:18:18,300 --> 00:18:19,667 - Are we putting on bathing suits? 464 00:18:19,700 --> 00:18:22,166 - So we're gonna anchor in close here, 465 00:18:22,200 --> 00:18:23,533 and try to orient the boat 466 00:18:23,567 --> 00:18:25,433 so that the guests can see the town. 467 00:18:25,467 --> 00:18:26,567 We're gonna try and get that line on 468 00:18:26,600 --> 00:18:27,667 one of those rocks over there. 469 00:18:27,700 --> 00:18:29,333 Because we couldn't sail today, 470 00:18:29,367 --> 00:18:31,667 I wanna have my deck team do a stern tie 471 00:18:31,700 --> 00:18:33,533 so the guests will have a beautiful view 472 00:18:33,567 --> 00:18:35,400 of Agni while they're having dinner. 473 00:18:35,433 --> 00:18:36,667 All right, so we're gonna need to get that chain, 474 00:18:36,700 --> 00:18:38,400 the shackle... - That's gonna be... 475 00:18:38,433 --> 00:18:40,533 - ...and a... it'll be okay. 476 00:18:40,567 --> 00:18:41,600 - Are you ready? - No. 477 00:18:41,633 --> 00:18:43,033 - You ready now? - No. 478 00:18:43,066 --> 00:18:44,367 - Ready? - Yep. 479 00:18:44,400 --> 00:18:47,333 - Oh [bleep]. 480 00:18:47,367 --> 00:18:49,467 - Okay, everyone smile. 481 00:18:50,533 --> 00:18:52,200 - Okay, Byron, let starboard go. 482 00:18:55,266 --> 00:18:57,333 - You guys, go open the laz door. 483 00:19:00,633 --> 00:19:02,233 - Can you start getting that chain out, dude? 484 00:19:02,266 --> 00:19:03,433 - Yeah. 485 00:19:03,467 --> 00:19:04,467 - Have you stern tied before? - No. 486 00:19:04,500 --> 00:19:06,333 - Pretty simple, how it works. 487 00:19:06,367 --> 00:19:07,367 So we'll get over there, we'll see what size the rock is, 488 00:19:07,400 --> 00:19:08,567 and we'll loop it around. 489 00:19:08,600 --> 00:19:09,734 - Dude, all your veins are popping out. 490 00:19:09,767 --> 00:19:11,000 - Dude, do you even chain? 491 00:19:13,467 --> 00:19:15,433 - Cheers to you, cheers to me. 492 00:19:15,467 --> 00:19:17,433 Should we ever disagree, 493 00:19:17,467 --> 00:19:19,467 [bleep] you, here's to me. 494 00:19:21,734 --> 00:19:23,400 - All right. 495 00:19:23,433 --> 00:19:24,567 Well, let's see if we can get it over it. 496 00:19:24,600 --> 00:19:25,567 - Throw the chain. [ laughs ] 497 00:19:25,600 --> 00:19:26,767 I don't know, dude. 498 00:19:27,000 --> 00:19:28,033 - I'm not sure, what's going on? 499 00:19:28,066 --> 00:19:29,500 - I don't know. 500 00:19:29,533 --> 00:19:31,266 - They must have found a rock they're happy with. 501 00:19:31,300 --> 00:19:32,266 - There's no way I'm getting that chain around 502 00:19:32,300 --> 00:19:33,734 the whole big-ass thing. 503 00:19:33,767 --> 00:19:35,500 - All we gotta do is get me and the chain on the rock. 504 00:19:35,533 --> 00:19:37,333 - All right, you're on. 505 00:19:37,367 --> 00:19:39,467 - Under pressure, I think I work at my best caliber. 506 00:19:39,500 --> 00:19:41,600 There's less time to think. 507 00:19:41,633 --> 00:19:43,734 - They've got the right idea. 508 00:19:43,767 --> 00:19:45,633 I just hope he doesn't lose his balance. 509 00:19:45,667 --> 00:19:47,033 - You got it. - Ooh! 510 00:19:47,066 --> 00:19:49,367 It's okay. I got it. 511 00:19:49,400 --> 00:19:51,033 - Nice. That will do, mate. 512 00:19:51,066 --> 00:19:52,734 That will do. - [bleep] yeah. 513 00:19:52,767 --> 00:19:55,033 - It's almost time to have breakfast and get outta here. 514 00:19:55,066 --> 00:19:57,533 - Whew! 515 00:19:57,567 --> 00:19:59,467 - Jenna, Jenna, Madison. 516 00:19:59,500 --> 00:20:01,734 Would you like Georgia and I to change into our nights? 517 00:20:01,767 --> 00:20:03,233 - Yes, please. 518 00:20:11,133 --> 00:20:12,367 - Are you going down to get ready? 519 00:20:12,400 --> 00:20:13,567 - Yeah. - I'll go with you. 520 00:20:13,600 --> 00:20:15,533 - I'd like to put some candles up. 521 00:20:15,567 --> 00:20:17,266 - Yeah, man. 522 00:20:17,300 --> 00:20:18,633 - Here you go. 523 00:20:18,667 --> 00:20:21,500 - You can go on break. - Well I'm off, then. 524 00:20:21,533 --> 00:20:23,533 - Yeah, you're off, that's it. Go, go, go, I'll do it. 525 00:20:30,333 --> 00:20:31,533 - It's pronounced "channel." [ laughs ] 526 00:20:35,000 --> 00:20:36,633 - This is amazing. - Wow. 527 00:20:36,667 --> 00:20:38,033 - It's beautiful. 528 00:20:38,066 --> 00:20:39,266 Look at all the lights on the shore. 529 00:20:39,300 --> 00:20:41,266 That's absolutely gorgeous. 530 00:20:41,300 --> 00:20:43,767 - Adam, Adam, guests are about to sit down. 531 00:20:44,000 --> 00:20:45,500 - Sit down, you're rocking the boat. 532 00:20:45,533 --> 00:20:47,433 - The easiest way to get me a seat. 533 00:20:47,467 --> 00:20:50,066 - Ooh, it is like goat cheese, that's awesome... 534 00:20:50,100 --> 00:20:51,400 vegan feta. 535 00:20:51,433 --> 00:20:53,533 - Is that beet juice? Oh, yeah. 536 00:20:53,567 --> 00:20:55,734 You're taking it to the next level. 537 00:20:55,767 --> 00:20:57,567 - All right, guys. This one can go. 538 00:20:57,600 --> 00:20:59,467 How you doing, folks? 539 00:20:59,500 --> 00:21:01,033 We've got some roasted beets here. 540 00:21:01,066 --> 00:21:04,667 This has got some local vegan feta cheese, 541 00:21:04,700 --> 00:21:07,133 along with some candied nuts. Enjoy. 542 00:21:07,166 --> 00:21:09,000 - Thank you. - This is ----ing amazing. 543 00:21:09,033 --> 00:21:11,000 - Have you tried these nuts? - Nuts are good. 544 00:21:13,567 --> 00:21:14,567 - The pepperoni... 545 00:21:15,567 --> 00:21:17,367 - Really? 546 00:21:17,400 --> 00:21:18,400 - The only thing that has flavor on the plate is the nuts. 547 00:21:18,433 --> 00:21:19,633 - What? 548 00:21:19,667 --> 00:21:20,633 - Oh, my God, there's so much flavor. 549 00:21:20,667 --> 00:21:23,066 - Said the vegans. 550 00:21:23,100 --> 00:21:26,734 I love beets, but, like, I like it with stuff that has flavor. 551 00:21:26,767 --> 00:21:28,367 - Can't win 'em all. 552 00:21:31,200 --> 00:21:34,166 - So hand towel, and then... 553 00:21:34,200 --> 00:21:35,700 - Remember to empty the bins, I know. 554 00:21:35,734 --> 00:21:38,433 - Yeah, I'm just reiterating. 555 00:21:38,467 --> 00:21:40,367 - I feel where everyone's getting off 556 00:21:40,400 --> 00:21:42,500 thinking that I'm such a ----ing moron. 557 00:21:44,500 --> 00:21:46,033 - Well, tell that to Adam. 558 00:21:46,066 --> 00:21:47,700 He won't let me carry two plates at once. 559 00:21:47,734 --> 00:21:49,333 Like... - I know. 560 00:21:49,367 --> 00:21:50,600 It's frustrating. 561 00:21:50,633 --> 00:21:53,033 - I think I have, like, a slight authority issue 562 00:21:53,066 --> 00:21:54,600 back at Catholic school. 563 00:21:54,633 --> 00:21:55,767 Didn't like rules. 564 00:21:56,000 --> 00:21:57,700 I kept missing catechism classes, 565 00:21:57,734 --> 00:21:59,600 which was like bible science... 566 00:21:59,633 --> 00:22:02,467 as if we needed to hash that out anymore. 567 00:22:02,500 --> 00:22:04,467 I got a kicked out of the Catholic church. 568 00:22:04,500 --> 00:22:06,567 I just didn't have time for that sh--. 569 00:22:06,600 --> 00:22:09,767 I'm good with everyone until they disrespect me, you know? 570 00:22:10,000 --> 00:22:12,600 Respect existence, or expect resistance. 571 00:22:12,633 --> 00:22:15,066 - I feel your pain. - All good in the hood, man. 572 00:22:20,133 --> 00:22:21,467 - Madison, Madison, Jenna. 573 00:22:21,500 --> 00:22:22,633 Can you come serve, please? 574 00:22:22,667 --> 00:22:24,533 - Oh, BRB. 575 00:22:24,567 --> 00:22:27,200 - Honestly, I'd be really bummed out if I were a guest on a boat 576 00:22:27,233 --> 00:22:29,667 and the primary was a vegan. 577 00:22:29,700 --> 00:22:32,467 Sh--, that's beautifully cooked. Jesus. 578 00:22:32,500 --> 00:22:34,166 So tonight for dinner, four of my guests will get 579 00:22:34,200 --> 00:22:36,734 juicy, buttery steaks, 580 00:22:36,767 --> 00:22:39,367 and everyone else can enjoy their fungus. 581 00:22:43,633 --> 00:22:45,734 How was your first course? 582 00:22:45,767 --> 00:22:47,734 - So good. I love you. - Beautiful. 583 00:22:47,767 --> 00:22:49,100 - I got a medium for you, Jeremy. 584 00:22:49,133 --> 00:22:50,734 - Yes, thank you. 585 00:22:50,767 --> 00:22:53,200 - You got some roasted Portobello mushrooms. Enjoy. 586 00:22:53,233 --> 00:22:55,200 - Why didn't you tell him when he asked? 587 00:22:55,233 --> 00:22:56,567 - Tell him what? 588 00:22:56,600 --> 00:22:57,667 - That you didn't like the salad? 589 00:22:57,700 --> 00:22:59,600 - I-- - Did you not like it? 590 00:22:59,633 --> 00:23:00,667 - No, I didn't really like the salad, but it's okay. 591 00:23:00,700 --> 00:23:02,066 Nothing had any flavor. - Mm. 592 00:23:02,100 --> 00:23:03,533 - Well, did everyone else like it? 593 00:23:03,567 --> 00:23:07,000 - Yeah, everybody else loved it. - You did? Okay. 594 00:23:08,133 --> 00:23:10,400 - Good night. - Mm. 595 00:23:10,433 --> 00:23:12,200 Okay. 596 00:23:12,233 --> 00:23:13,600 Have a good watch, okay? 597 00:23:13,633 --> 00:23:15,100 I just thought to put the initials next to 598 00:23:15,133 --> 00:23:16,667 who I want to do watch. - That would be nice. 599 00:23:22,133 --> 00:23:23,400 - Okay. Okay. 600 00:23:25,600 --> 00:23:27,166 - So that's for who? 601 00:23:27,200 --> 00:23:29,100 - Jeremy's is chocolate... 602 00:23:29,133 --> 00:23:30,100 - This is for... - ...and the mango is for... 603 00:23:30,133 --> 00:23:31,567 - Katie. - ... Katie. 604 00:23:31,600 --> 00:23:32,567 - Well, that would be diary-free, isn't it 605 00:23:32,600 --> 00:23:34,200 made with almond milk? 606 00:23:34,233 --> 00:23:36,200 - Yes, but she doesn't like gelatin products. 607 00:23:36,233 --> 00:23:38,166 Welcome to my life. 608 00:23:38,200 --> 00:23:40,667 I didn't study this much when I was in college. 609 00:23:40,700 --> 00:23:45,233 All right, let's go. 610 00:23:45,266 --> 00:23:47,033 Here we are, folks. Here's a little panna cotta. 611 00:23:47,066 --> 00:23:48,500 It's made with almond milk, some fresh berries. 612 00:23:48,533 --> 00:23:49,533 - Beautiful. 613 00:23:49,567 --> 00:23:51,000 - Some chocolate for yourself, 614 00:23:51,033 --> 00:23:53,033 and dairy-free mango sorbet for you. 615 00:23:53,066 --> 00:23:55,667 - [bleep] man. - I got you, girl! 616 00:23:55,700 --> 00:23:57,033 - Thank you, Chef. 617 00:23:58,467 --> 00:23:59,600 - What the [bleep] is in this raspberry? 618 00:23:59,633 --> 00:24:00,600 What is that? - A blueberry. 619 00:24:00,633 --> 00:24:02,166 - A blueberry! 620 00:24:02,200 --> 00:24:04,000 - He was, like, you know how I could really wow them? 621 00:24:04,033 --> 00:24:07,000 I'm gonna put this blueberry inside this raspberry. 622 00:24:07,033 --> 00:24:10,000 - Berries on berries. - Who doesn't love a berry? 623 00:24:10,033 --> 00:24:12,000 - That's so ----ing rude. 624 00:24:12,033 --> 00:24:13,166 - But it has to be the right size. 625 00:24:15,166 --> 00:24:16,533 - That's called service. 626 00:24:17,734 --> 00:24:19,600 - If a guest complains about food, 627 00:24:19,633 --> 00:24:22,567 it's my job to make sure that the chef knows. 628 00:24:22,600 --> 00:24:25,767 But this day has not started well for me, personally, 629 00:24:26,000 --> 00:24:28,033 so I don't wanna hurt his ego. 630 00:24:28,066 --> 00:24:29,700 He's a chef, he's delicate. 631 00:24:29,734 --> 00:24:32,066 - I went to chef school just for this day. 632 00:24:34,066 --> 00:24:35,033 - Coming up... 633 00:24:35,066 --> 00:24:36,166 - Take your jacket off. 634 00:24:36,200 --> 00:24:38,133 - Feels really nice, actually. 635 00:24:38,166 --> 00:24:41,467 - Girls sometimes do take that as flirting, but it's not. 636 00:24:41,500 --> 00:24:44,600 - She's standing in the galley, have some respect. 637 00:24:50,767 --> 00:24:51,433 - I went to chef school 638 00:24:51,433 --> 00:24:51,734 - I went to chef school just for this day. 639 00:24:53,100 --> 00:24:54,734 You know how I can really wow them? 640 00:24:54,767 --> 00:24:58,033 I'm gonna put this blueberry inside this raspberry. 641 00:24:58,066 --> 00:25:00,100 - Berries on berries! 642 00:25:00,133 --> 00:25:02,667 - Who doesn't love a berry? 643 00:25:02,700 --> 00:25:04,633 - They're being a bit much right now. 644 00:25:04,667 --> 00:25:06,166 - What happened? 645 00:25:06,200 --> 00:25:08,100 - Some of the bitchiness is starting to come out. 646 00:25:08,133 --> 00:25:09,133 They were like, "Did you tell Adam 647 00:25:09,166 --> 00:25:10,667 that you didn't like the salad?" 648 00:25:10,700 --> 00:25:12,266 And she's like, "No, I didn't feel like it." 649 00:25:12,300 --> 00:25:14,033 You know when you can just tell somebody's just... 650 00:25:14,066 --> 00:25:15,300 - Yeah. - complaining just to complain? 651 00:25:15,333 --> 00:25:17,767 - People suck. Most of 'em do. 652 00:25:18,000 --> 00:25:20,700 - It's the drunkenness when this comes up, you know? 653 00:25:20,734 --> 00:25:22,266 - Thank you. 654 00:25:24,000 --> 00:25:26,066 - I can't decide if I wanna go to bed. 655 00:25:26,100 --> 00:25:27,233 - I'm pretty tired. 656 00:25:27,266 --> 00:25:28,700 - Parker, what time are you on again? 657 00:25:28,734 --> 00:25:30,233 - Four... I'm going to bed after this. 658 00:25:30,266 --> 00:25:31,667 - You can go to bed now, dude, I got this. 659 00:25:31,700 --> 00:25:33,567 - Good night, and get some sleep, okay? 660 00:25:33,600 --> 00:25:36,100 - Good night, you, too. 661 00:25:36,133 --> 00:25:38,000 - I put all the cushions away so they don't get wet. 662 00:25:38,033 --> 00:25:39,333 I gotta rinse the hold. 663 00:25:39,367 --> 00:25:41,133 - Are you looking forward to that list? 664 00:25:41,166 --> 00:25:42,700 - Paget and I don't normally work that well together. 665 00:25:42,734 --> 00:25:44,667 He just gives me a list and I get on with it. 666 00:25:44,700 --> 00:25:46,266 It keeps both of us happy. - Yeah. 667 00:25:46,300 --> 00:25:47,266 - How old were you when you met? 668 00:25:47,300 --> 00:25:48,567 - He was 22. 669 00:25:48,600 --> 00:25:50,600 I think I was 18 when we started dating. 670 00:25:50,633 --> 00:25:51,700 God... 671 00:25:56,300 --> 00:25:58,600 Ugh. 672 00:25:58,633 --> 00:26:00,166 - I'm gonna go to bed. - Good night. 673 00:26:01,700 --> 00:26:03,133 - Bye. - You can go to bed now. 674 00:26:03,166 --> 00:26:04,367 All machines are done, right? 675 00:26:04,400 --> 00:26:06,066 - Yeah. Mm-hmm. 676 00:26:06,100 --> 00:26:07,700 - Sound good? - Yeah. 677 00:26:14,700 --> 00:26:16,133 - [ groaning ] Oh. 678 00:26:16,166 --> 00:26:17,300 [ alarm clock buzzing ] 679 00:26:22,133 --> 00:26:23,266 - I know. 680 00:26:25,066 --> 00:26:26,200 - Good night. 681 00:26:31,734 --> 00:26:33,767 After a long day, it's nice to just be a person. 682 00:26:34,000 --> 00:26:36,166 To sit down, take my stew face off 683 00:26:36,200 --> 00:26:37,767 and put my flirt face on, you know? 684 00:26:41,066 --> 00:26:42,233 - Hey, Parks, what's up? 685 00:26:44,066 --> 00:26:45,767 It's been real, it's been fun. 686 00:26:59,633 --> 00:27:00,734 [ alarm clock blaring ] 687 00:27:05,767 --> 00:27:08,433 - That's like the healthiest orange I've ever seen. 688 00:27:08,467 --> 00:27:10,200 - Good morning. - Morning, Glenn. 689 00:27:10,233 --> 00:27:12,467 - How you doing? Ah, lovely weather. 690 00:27:12,500 --> 00:27:15,467 So it drops off a bit, 4 percent rain at 12:00. 691 00:27:15,500 --> 00:27:17,033 - Yeah. 692 00:27:17,066 --> 00:27:18,066 - We were thinking of going up north. 693 00:27:18,100 --> 00:27:19,333 - Yeah. 694 00:27:19,367 --> 00:27:21,100 - We still do the toga party and all that. 695 00:27:22,467 --> 00:27:24,433 - Yeah. Coffee? - Yes. 696 00:27:24,467 --> 00:27:26,333 - Absolutely. - Glenn, Glenn, Pag. 697 00:27:26,367 --> 00:27:29,333 We're just getting ready to take this line off the rock. 698 00:27:29,367 --> 00:27:31,200 - Copy that. - Okay, pull us in. 699 00:27:31,233 --> 00:27:33,266 - Dreary day. - Little bit. 700 00:27:34,433 --> 00:27:36,433 It's just what I gotta do. 701 00:27:36,467 --> 00:27:38,633 - Instead of taking the chain off the rock, 702 00:27:38,667 --> 00:27:40,333 we probably should have just taken the whole rock, 703 00:27:40,367 --> 00:27:42,033 and then we could go stern to wherever we want. 704 00:27:43,667 --> 00:27:45,200 - Okay, Glenn, that's the chain off. 705 00:27:45,233 --> 00:27:46,200 We're heading back to the boat. 706 00:27:46,233 --> 00:27:47,266 Nice. 707 00:27:50,433 --> 00:27:52,767 - Yeah, Glenn, Glenn, that's two on deck, 708 00:27:53,000 --> 00:27:54,033 and she's off the bottom. 709 00:27:54,066 --> 00:27:55,133 - Thank you. 710 00:27:57,266 --> 00:27:59,166 - Everything out, right? - Everything's coming out. 711 00:27:59,200 --> 00:28:00,734 - Okay. 712 00:28:00,767 --> 00:28:01,734 - You and Parker are both out of the cabin now, right? 713 00:28:01,767 --> 00:28:03,266 - Huh? 714 00:28:03,300 --> 00:28:04,767 - You and Parker are both out of the cabin... 715 00:28:05,000 --> 00:28:05,767 - Just stand in one place, turn around, look at me. 716 00:28:06,000 --> 00:28:08,033 What's the question? 717 00:28:08,066 --> 00:28:09,367 - You guys are not in your cabin right now? 718 00:28:09,400 --> 00:28:11,100 I'm just checking that you're here, 719 00:28:11,133 --> 00:28:12,734 and then I'm checking if Parker's here. 720 00:28:12,767 --> 00:28:14,767 - I'm right here. I don't know where Parker is. 721 00:28:15,000 --> 00:28:16,467 What ----ing kind of question was that? 722 00:28:16,500 --> 00:28:18,500 - So I just wanted to know if you knew if he was in the cabin. 723 00:28:18,533 --> 00:28:19,767 - No, I don't know. I don't keep track of him. 724 00:28:20,000 --> 00:28:21,667 - Thank you. 725 00:28:21,700 --> 00:28:24,767 Adam seems to have mistaken my inexperience for incompetence, 726 00:28:25,000 --> 00:28:26,533 which is really not the same thing. 727 00:28:26,567 --> 00:28:28,300 [ knocking ] 728 00:28:28,333 --> 00:28:31,033 - I also don't have time for ----ing questions. 729 00:28:32,767 --> 00:28:34,500 - Takes three and a half minutes to inflate. 730 00:28:34,533 --> 00:28:36,400 - Huh? 731 00:28:36,433 --> 00:28:38,266 - Guys, we're gonna be slowing down shortly. 732 00:28:38,300 --> 00:28:41,400 Byron, if you can come up and stand by the anchor, please. 733 00:28:41,433 --> 00:28:43,000 - Copy. 734 00:28:43,033 --> 00:28:44,166 - What can I do? - Watch and learn, really. 735 00:28:47,533 --> 00:28:50,266 Once one's inflated, we chuck it over the side 736 00:28:50,300 --> 00:28:53,000 with the two lines attached, tie it off to the transom. 737 00:28:53,033 --> 00:28:56,000 Tie them so they can literally step off into the nice water. 738 00:28:56,033 --> 00:28:57,000 Are you guys happily inflating the next one? 739 00:28:57,033 --> 00:28:58,433 - Okay. 740 00:28:58,467 --> 00:29:01,033 - She's straight up and down. - Copy that. 741 00:29:01,066 --> 00:29:02,467 - Two, one... 742 00:29:05,033 --> 00:29:06,433 - Jenna? - Yeah? 743 00:29:06,467 --> 00:29:09,433 - It just feels a bit like my lack of experience 744 00:29:09,467 --> 00:29:12,300 in, like, a formal setting... - Mm-hmm. 745 00:29:12,333 --> 00:29:15,233 - ...is being mistaken for being incompetent, and I mean, 746 00:29:15,266 --> 00:29:17,500 like, Adam hasn't seen me do anything wrong. 747 00:29:17,533 --> 00:29:19,300 I just haven't given him any reason 748 00:29:19,333 --> 00:29:21,033 to be talking to me the way he does. 749 00:29:21,066 --> 00:29:23,033 - I mean, you just can't take it personally. 750 00:29:23,066 --> 00:29:25,066 I remember hating it when I was a stew, 751 00:29:25,100 --> 00:29:26,433 but it's the way that you'll remember it. 752 00:29:26,467 --> 00:29:28,567 I expect my stews to be thicker-skinned. 753 00:29:28,600 --> 00:29:32,033 I was trained by old-school chief stews. 754 00:29:32,066 --> 00:29:33,433 One time I cut the tip of my finger off 755 00:29:33,467 --> 00:29:35,433 and instead of getting medical attention, 756 00:29:35,467 --> 00:29:37,467 I was told to get back to work and suck it up. 757 00:29:37,500 --> 00:29:39,166 - I just wanna make sure that there's no, like, 758 00:29:39,200 --> 00:29:41,033 oh, she said this, she said that. 759 00:29:41,066 --> 00:29:43,433 - No, no, that's not a healthy way to create a team. 760 00:29:43,467 --> 00:29:44,467 - Good talk. - Yeah. 761 00:29:47,467 --> 00:29:49,300 - This is sweet. 762 00:29:49,333 --> 00:29:51,333 - I'm sure it won't be our favorite thing to do. 763 00:29:51,367 --> 00:29:54,233 - Oh, no. No, it's gonna be a huge pain in the ass. 764 00:29:56,533 --> 00:29:58,333 - Pull that in that way, forward. 765 00:29:58,367 --> 00:30:00,066 - That's what I'm doing, it's just heavy, Paget. 766 00:30:00,100 --> 00:30:01,066 Please have some patience with me, 767 00:30:01,100 --> 00:30:02,767 I'm not as strong as you. 768 00:30:03,000 --> 00:30:05,333 - If Ciara had another first mate that wasn't her boyfriend, 769 00:30:05,367 --> 00:30:07,400 there's no way she would speak to me like that. 770 00:30:07,433 --> 00:30:09,000 Three, two, one... 771 00:30:09,033 --> 00:30:11,600 - Oh [bleep]. ---ed up my finger. 772 00:30:11,633 --> 00:30:15,066 Yeah, don't worry, my finger's fine, by the way. 773 00:30:15,100 --> 00:30:17,500 - So Georgia was telling me that she feels 774 00:30:17,533 --> 00:30:19,467 like you think she's incompetent. 775 00:30:19,500 --> 00:30:22,400 But I just said suck it up and just do what you're told. 776 00:30:22,433 --> 00:30:24,467 - I already tried pussyfooting, and I'm not gonna do it. 777 00:30:24,500 --> 00:30:25,467 - Yeah, there's no need to. 778 00:30:25,500 --> 00:30:27,233 - The galley is my domain. 779 00:30:27,266 --> 00:30:28,500 I'm under a lot of stress. 780 00:30:28,533 --> 00:30:30,333 I don't need to be coddling 781 00:30:30,367 --> 00:30:34,000 and wasting my precious seconds on you. 782 00:30:34,033 --> 00:30:35,633 - That's how you sink or swim in this industry too, 783 00:30:35,667 --> 00:30:38,133 is if you can actually hold your ground and just ----ing take it. 784 00:30:38,166 --> 00:30:39,300 - You gotta learn real quick or get the [bleep] out. 785 00:30:40,300 --> 00:30:42,033 - Coming up... 786 00:30:42,066 --> 00:30:43,300 - When I wake up and see nothing's been done... 787 00:30:43,333 --> 00:30:45,233 - It's not that nothing's been done. 788 00:30:45,266 --> 00:30:46,533 You're only looking at the things that haven't been done. 789 00:30:46,567 --> 00:30:48,233 This is a completely different side of us. 790 00:30:48,266 --> 00:30:49,400 - Ciara, stop ----ing with me. 791 00:30:53,633 --> 00:30:54,066 - Georgia? 792 00:30:54,066 --> 00:30:54,166 - Georgia? - Mm? 793 00:30:56,100 --> 00:30:57,467 - I want you to know that I'm not trying 794 00:30:57,500 --> 00:31:00,166 to be hard on you. It's just a learning curve. 795 00:31:00,200 --> 00:31:01,767 - Why would you think it's necessary to say that? 796 00:31:02,000 --> 00:31:03,467 - I can tell you're frustrated with me. 797 00:31:03,500 --> 00:31:06,100 - I'm not being a wimp or anything, but I can also... 798 00:31:06,133 --> 00:31:08,100 - I know you're not. - ...carry two plates at once. 799 00:31:08,133 --> 00:31:10,433 - But it's not gonna work for me. 800 00:31:10,467 --> 00:31:13,467 At this stage in the game, it's my way or the highway. 801 00:31:13,500 --> 00:31:15,333 So just don't complain about it. 802 00:31:15,367 --> 00:31:17,066 - I don't have chick friends 803 00:31:17,100 --> 00:31:19,200 because this is always the problem. 804 00:31:19,233 --> 00:31:21,233 The first time I open up to someone 805 00:31:21,266 --> 00:31:23,233 it has to be relayed to someone else 806 00:31:23,266 --> 00:31:25,500 and then used against me. It's such a kick in the head. 807 00:31:25,533 --> 00:31:27,000 - That's all I got for you. 808 00:31:31,367 --> 00:31:33,266 - I love that you came out with your sleep mask on. 809 00:31:33,300 --> 00:31:36,433 - ...inside, just because it's windy and cold. 810 00:31:37,633 --> 00:31:39,500 That looks nice. 811 00:31:42,433 --> 00:31:44,200 The nuts and that cheese is vegan. 812 00:31:44,233 --> 00:31:45,266 The yoghurt obviously isn't. 813 00:31:45,300 --> 00:31:47,066 Potatoes, vegan, yes... 814 00:31:47,100 --> 00:31:48,500 - So you just leave that there, and I'll take the rest. 815 00:31:48,533 --> 00:31:51,333 - Thanks. - This is yummy. 816 00:31:51,367 --> 00:31:53,066 - These potatoes are the bomb. 817 00:31:53,100 --> 00:31:54,200 - They're happy. - They're happy? 818 00:31:54,233 --> 00:31:55,433 - Yeah. - Good. 819 00:31:55,467 --> 00:31:57,367 - And the citrus fruit is so good. 820 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 - Thank you, Adam. 821 00:32:01,266 --> 00:32:03,166 - This is pretty good... oh. 822 00:32:03,200 --> 00:32:04,367 - I'm just gonna ask you a couple things. 823 00:32:04,400 --> 00:32:05,467 Today we could do some watersports, 824 00:32:05,500 --> 00:32:06,633 if you're interested. 825 00:32:06,667 --> 00:32:08,066 - Yeah, I think stand-up paddleboarding 826 00:32:08,100 --> 00:32:09,233 would be really fun. - Okay. 827 00:32:09,266 --> 00:32:11,166 And then dinner tonight is a toga party. 828 00:32:11,200 --> 00:32:13,367 - Paget, Paget, Jenna. - Yeah? 829 00:32:13,400 --> 00:32:15,233 - A couple of the guests will be wanting to 830 00:32:15,266 --> 00:32:16,633 go on the stand-up paddleboard, please. 831 00:32:16,667 --> 00:32:18,000 - Copy. 832 00:32:20,567 --> 00:32:22,433 - Why do they wanna go paddleboarding right now? 833 00:32:22,467 --> 00:32:24,100 It's really sh--ty conditions for this. 834 00:32:24,133 --> 00:32:25,500 - Yeah, it's choppy too. 835 00:32:25,533 --> 00:32:27,633 - Running on, like, five hours of sleep right now. 836 00:32:27,667 --> 00:32:29,433 I tried to do as much as I could last night, 837 00:32:29,467 --> 00:32:31,367 and then it became 3:00... - No, you're good. 838 00:32:31,400 --> 00:32:33,066 - Normally I do write, like, 839 00:32:33,100 --> 00:32:34,066 send some notes like, hey, like... 840 00:32:34,100 --> 00:32:35,367 - Do you like my cutting board? 841 00:32:35,400 --> 00:32:37,266 - There's a cutting board right there. 842 00:32:37,300 --> 00:32:39,333 I mean, if you want it. - I'm done. 843 00:32:46,600 --> 00:32:48,300 - Hello, you can come down any time. 844 00:32:48,333 --> 00:32:50,200 Just so you know, it is a bit choppy, 845 00:32:50,233 --> 00:32:52,100 so paddleboarding might not... 846 00:32:53,567 --> 00:32:55,266 Pretty much, yeah. 847 00:32:55,300 --> 00:32:57,066 Just let me know when you're ready for them. 848 00:32:57,100 --> 00:32:59,133 - Is Georgia still in the cabin? - I haven't seen her. 849 00:32:59,166 --> 00:33:00,300 - You wanna check on them? - Yeah. 850 00:33:00,333 --> 00:33:02,133 - I just want you to monitor. - Yeah. 851 00:33:02,166 --> 00:33:05,567 - She strapped on her flotation devices, and in she went. 852 00:33:05,600 --> 00:33:07,400 - Make sure, like, the hair shampoo and stuff is just, 853 00:33:07,433 --> 00:33:08,667 like, neatly in there and sh--. 854 00:33:08,700 --> 00:33:09,667 - Yeah, I haven't gotten there yet. 855 00:33:09,700 --> 00:33:11,266 - No, no, I... 856 00:33:11,300 --> 00:33:12,600 - Can you take the bag out of the trash? 857 00:33:12,633 --> 00:33:13,667 - It's fine, I'll just take everything. 858 00:33:13,700 --> 00:33:15,400 Did you iron these rooms? 859 00:33:15,433 --> 00:33:18,166 - Um, that one, yes; this one, no. 860 00:33:18,200 --> 00:33:20,266 - Um, we have to iron the sheets every morning. 861 00:33:20,300 --> 00:33:21,567 - Yeah, I know. 862 00:33:21,600 --> 00:33:23,533 - Do you like my hair when it goes frizzy? 863 00:33:23,567 --> 00:33:26,433 - You look hot, got that salty sailor thing going. 864 00:33:26,467 --> 00:33:27,700 I like that. 865 00:33:27,734 --> 00:33:29,300 - [bleep] yes. 866 00:33:29,333 --> 00:33:31,166 [ laughs ] Whew. 867 00:33:31,200 --> 00:33:34,433 ♪ I like the way you sharpen ♪ 868 00:33:34,467 --> 00:33:36,433 Oh, I actually forgot to put my skort on, 869 00:33:36,467 --> 00:33:37,600 it's just my underwear. 870 00:33:39,567 --> 00:33:42,567 - Jenna and I have this amazing banter, and it feels great. 871 00:33:42,600 --> 00:33:45,500 However, I'm gonna have to spend a lot of time with Jenna. 872 00:33:45,533 --> 00:33:47,567 Our sinks are shoulder-to-shoulder. 873 00:33:47,600 --> 00:33:48,667 We gotta go slow. 874 00:33:48,700 --> 00:33:51,333 I just realized I'm half-naked. 875 00:33:52,600 --> 00:33:54,300 - Is someone paddleboarding? - Yeah. 876 00:33:54,333 --> 00:33:57,367 - All right, Eliza. The ocean is your oyster. 877 00:33:57,400 --> 00:34:00,533 Recreational activities are definitely where I shine. 878 00:34:00,567 --> 00:34:02,200 You're gonna start off on your knees. 879 00:34:02,233 --> 00:34:04,200 My parents are associate directors 880 00:34:04,233 --> 00:34:06,400 of an outdoor educational school, 881 00:34:06,433 --> 00:34:09,133 so I've been a camp counselor for most of my life. 882 00:34:10,500 --> 00:34:12,200 - That's okay. 883 00:34:12,233 --> 00:34:13,400 Everyone gets wedgies. 884 00:34:13,433 --> 00:34:15,100 I was made for this sh--. 885 00:34:15,133 --> 00:34:16,367 You want your feet spread apart. 886 00:34:18,500 --> 00:34:19,734 - Ooh, yes, she's doing it... do it, do it. 887 00:34:19,767 --> 00:34:21,500 Back straight, knees bent... start paddling. 888 00:34:21,533 --> 00:34:23,233 There you go. 889 00:34:23,266 --> 00:34:24,367 Bend your knees. 890 00:34:28,667 --> 00:34:31,467 - Vegan pistachio cake, maybe. 891 00:34:31,500 --> 00:34:34,266 A few sh--ty comments'll bruise any chef's ego. 892 00:34:34,300 --> 00:34:36,533 I'm learning all about this veganism. 893 00:34:36,567 --> 00:34:39,400 But despite the fact that I still think vegan food sucks, 894 00:34:39,433 --> 00:34:41,333 I'm gonna take it as a challenge, 895 00:34:41,367 --> 00:34:43,433 and I'm gonna knock these ladies' socks right off. 896 00:34:43,467 --> 00:34:45,533 All right, bakery's closed. 897 00:34:47,000 --> 00:34:48,500 - Are you providing togas? 898 00:34:48,533 --> 00:34:50,633 - Yep, we have them all. - It's a process, Cap. 899 00:34:50,667 --> 00:34:52,333 - Let that run out on deck so we don't... 900 00:34:52,367 --> 00:34:53,633 - Yeah, I'll take care of it. 901 00:34:53,667 --> 00:34:56,367 - Okay, so we need somebody on toga duty. 902 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 Each person's gonna get that. 903 00:34:59,400 --> 00:35:00,433 - Okay, down a meter... 904 00:35:00,467 --> 00:35:02,233 Keep coming... 905 00:35:02,266 --> 00:35:03,533 Sweet. 906 00:35:03,567 --> 00:35:05,233 - I need a test dummy, take your jacket off. 907 00:35:05,266 --> 00:35:06,400 It goes... 908 00:35:06,433 --> 00:35:09,300 - This feels really nice, actually. 909 00:35:09,333 --> 00:35:11,233 - I'm dealing with sheets 24/7. 910 00:35:11,266 --> 00:35:13,367 The fact that I'm using something a little bit more 911 00:35:13,400 --> 00:35:15,367 aesthetically pleasing than a laundry board, 912 00:35:15,400 --> 00:35:17,133 I'm not gonna complain. 913 00:35:17,166 --> 00:35:20,300 She's standing in the galley, have some respect. 914 00:35:23,734 --> 00:35:26,533 - Paget has a very flirtatious personality. 915 00:35:26,567 --> 00:35:29,467 I do know that girls sometimes do take that as flirting, 916 00:35:29,500 --> 00:35:33,333 but it's not. It's... 917 00:35:33,367 --> 00:35:34,734 - I'm sorry, I have this thing for turning 918 00:35:34,767 --> 00:35:35,767 everything sexual, I think. 919 00:35:38,500 --> 00:35:41,166 - Eliza, you're giving us, like, strong side boob. 920 00:35:41,200 --> 00:35:42,467 - Just hold them up. 921 00:35:42,500 --> 00:35:45,200 - Ooh, God, you were born for this. 922 00:35:49,567 --> 00:35:51,467 I mentioned it to Jenna, 923 00:35:51,500 --> 00:35:54,467 so of course she mentioned it to Adam. 924 00:35:54,500 --> 00:35:56,200 It's just a bit two-faced-y 925 00:35:56,233 --> 00:35:57,767 - Yes, yes. - and all-girls boarding school. 926 00:35:58,000 --> 00:35:59,567 - That's not cool. 927 00:36:01,433 --> 00:36:02,533 - Am I, like, Hermes? 928 00:36:02,567 --> 00:36:04,266 Do I have, like, a tiny wings? 929 00:36:04,300 --> 00:36:06,200 - I think it's pronounced "Ehrmez." 930 00:36:09,266 --> 00:36:11,200 - God, look at how gorgeous this is. 931 00:36:11,233 --> 00:36:12,467 I could cry! 932 00:36:12,500 --> 00:36:13,734 - Where is the humus? 933 00:36:13,767 --> 00:36:15,533 - Why would I know where stuff like that is? 934 00:36:15,567 --> 00:36:16,700 I don't know where anything on this boat is anymore. 935 00:36:16,734 --> 00:36:18,266 Don't gimme that look. 936 00:36:20,066 --> 00:36:21,567 - No, only the real stew. - Why? 937 00:36:21,600 --> 00:36:23,300 - Because they didn't have enough togas. 938 00:36:23,333 --> 00:36:25,233 - I'm gonna go look in here. 939 00:36:25,266 --> 00:36:26,467 [ sighs ] 940 00:36:28,533 --> 00:36:29,700 - Paget, Glenn. 941 00:36:29,734 --> 00:36:31,433 Is anyone opening the swim platform? 942 00:36:31,467 --> 00:36:34,400 - On my way. I was just getting changed into a toga. 943 00:36:34,433 --> 00:36:35,433 - Want me to do it? 944 00:36:35,467 --> 00:36:36,567 - No more sheets? - No. 945 00:36:36,600 --> 00:36:38,467 - Aw. - I'm sorry. 946 00:36:38,500 --> 00:36:40,567 We were kinda like oh, we'll do the two that are doing service, 947 00:36:40,600 --> 00:36:42,333 and then one guy. 948 00:36:42,367 --> 00:36:43,700 - Ciara, Ciara, Pag. 949 00:36:43,734 --> 00:36:45,633 You have to put the tender on the side, though. 950 00:36:48,633 --> 00:36:50,767 [ laughs ] 951 00:36:51,000 --> 00:36:53,233 - You do know I'm not actually off my break yet, right? 952 00:36:53,266 --> 00:36:54,500 - Huh? 953 00:36:54,533 --> 00:36:55,767 - I'm not actually off my break yet. 954 00:37:01,633 --> 00:37:03,033 - Well, what does that have to do with this boat? 955 00:37:03,066 --> 00:37:05,033 Nothing. - No, nothing, but it's just... 956 00:37:05,066 --> 00:37:07,667 - Exactly. Don't talk to me like we're in a relationship. 957 00:37:07,700 --> 00:37:09,500 Talk to me like we're work colleagues. 958 00:37:09,533 --> 00:37:11,367 - Come on, Ciara, you came up 10 minutes early to give me a hand. 959 00:37:11,400 --> 00:37:12,600 - Paget... - It's not a big deal. 960 00:37:12,633 --> 00:37:14,467 - It is, when I haven't had my coffee. 961 00:37:14,500 --> 00:37:17,066 If you wouldn't talk to another deckhand this way, 962 00:37:17,100 --> 00:37:18,333 then don't talk to me this way. 963 00:37:18,367 --> 00:37:19,734 As soon as I'm done with this, 964 00:37:19,767 --> 00:37:21,233 I'm going in and I'm gonna have my coffee. 965 00:37:22,633 --> 00:37:23,767 - Otherwise I can't function. 966 00:37:24,000 --> 00:37:25,533 [ engine rumbling ] 967 00:37:25,567 --> 00:37:26,767 - ...so you can give me a hand. 968 00:37:27,000 --> 00:37:28,600 - Okay, I'll be on the side. - Hey! 969 00:37:28,633 --> 00:37:30,433 - I can't hear you. 970 00:37:34,533 --> 00:37:35,266 - As soon as I'm done with this, 971 00:37:36,700 --> 00:37:38,400 I'm going in and I'm gonna have my coffee. 972 00:37:38,433 --> 00:37:39,667 [ engine rumbling ] - I will say when you can do 973 00:37:39,700 --> 00:37:41,467 that sort of sh-- if I need your hand 974 00:37:41,500 --> 00:37:42,600 with stuff beforehand... - Okay, I'll be on the side. 975 00:37:42,633 --> 00:37:44,400 - Hey! - I can't hear you. 976 00:37:44,433 --> 00:37:47,333 - Have fun. 977 00:37:47,367 --> 00:37:51,133 Normally, Ciara wins arguments the most, because she's feisty. 978 00:37:51,166 --> 00:37:54,333 She's like a little Rottweiler. 979 00:37:54,367 --> 00:37:55,734 - Hey. 980 00:37:55,767 --> 00:37:57,667 - You take it up with you when the ladder's down. 981 00:37:57,700 --> 00:37:59,000 - But now it's like I'm the boss, 982 00:37:59,033 --> 00:38:01,033 and she needs to respect that. 983 00:38:01,066 --> 00:38:02,333 [ sighs ] 984 00:38:02,367 --> 00:38:04,467 - Oh sh-- girl. 985 00:38:04,500 --> 00:38:06,300 - America's Next Top Siren. 986 00:38:06,333 --> 00:38:08,467 [ laughing ] 987 00:38:08,500 --> 00:38:11,700 - Is the captain in a toga? - Oh, my God, please. 988 00:38:11,734 --> 00:38:14,066 - Should we go look? - I would die. 989 00:38:14,100 --> 00:38:15,567 - That's it for me. 990 00:38:15,600 --> 00:38:17,000 - They seem to really like this toga thing. 991 00:38:17,033 --> 00:38:18,567 They all got super into it. - Perfect. 992 00:38:18,600 --> 00:38:20,767 - Hello, Greece. - Hi, Greece. 993 00:38:28,467 --> 00:38:29,500 - Ciara, Ciara, Georgia. 994 00:38:29,533 --> 00:38:31,166 Come to the crew mess, please. 995 00:38:31,200 --> 00:38:32,500 - I'll be there in a few minutes. 996 00:38:32,533 --> 00:38:35,033 - You look nice. 997 00:38:35,066 --> 00:38:36,633 - Thank you. - I think it looks nice. 998 00:38:36,667 --> 00:38:38,100 - It'd look nicer in a toga, 999 00:38:38,133 --> 00:38:39,400 which is why Georgia's calling me. 1000 00:38:41,600 --> 00:38:43,367 - Woo, this is a good shot. 1001 00:38:43,400 --> 00:38:44,734 - Holy sh--, Adam, this looks really good. 1002 00:38:44,767 --> 00:38:46,633 - It's a lot of ----ing work. 1003 00:38:46,667 --> 00:38:49,133 Everyone has a hard time accepting a new challenge. 1004 00:38:49,166 --> 00:38:52,066 In this case, I'm forced into a situation. 1005 00:38:52,100 --> 00:38:54,400 I'm gonna have to kick ass, no matter what. 1006 00:38:54,433 --> 00:38:57,467 - All right, y'all, come sit. - To-ga, to-ga. 1007 00:38:57,500 --> 00:38:59,000 - Your worse half is a bit of a [bleep] up, 1008 00:38:59,033 --> 00:39:00,467 but I think I'll get yours right. 1009 00:39:00,500 --> 00:39:01,633 - Nipples keep coming out. 1010 00:39:01,667 --> 00:39:03,734 - It happens to the best of us. 1011 00:39:03,767 --> 00:39:05,467 - And the worst, apparently. 1012 00:39:05,500 --> 00:39:07,000 - Let us make haste. 1013 00:39:07,033 --> 00:39:08,367 - All right, I got hot food down here. 1014 00:39:08,400 --> 00:39:10,700 - Both hands above your head, please. 1015 00:39:13,633 --> 00:39:15,400 - You girls look so beautiful. 1016 00:39:15,433 --> 00:39:16,600 - Aw. - Aw, thank you. 1017 00:39:16,633 --> 00:39:18,533 - Yep, so that's like that... 1018 00:39:21,233 --> 00:39:22,533 - We can't fit everything! 1019 00:39:22,567 --> 00:39:23,533 - Wow, this is a lot of food. 1020 00:39:23,567 --> 00:39:25,066 - It's a Grecian feast. 1021 00:39:25,100 --> 00:39:28,600 - Take your pants off and you are a Greek Goddess. 1022 00:39:28,633 --> 00:39:30,667 - That whole phrase sounded a little bit weird. 1023 00:39:33,667 --> 00:39:35,633 [ knocking ] - Hi. 1024 00:39:35,667 --> 00:39:37,100 - Hi. I'm in a toga. 1025 00:39:37,133 --> 00:39:40,033 - So how are we gonna work on deck? 1026 00:39:40,066 --> 00:39:42,633 - Ugh, whatever. - Smart idea. 1027 00:39:42,667 --> 00:39:44,633 - All right, you guys, we've got some eggplant 1028 00:39:44,667 --> 00:39:45,767 over here that's gonna be aubergine; 1029 00:39:46,000 --> 00:39:48,200 spanikopita, farro salad with feta... 1030 00:39:48,233 --> 00:39:49,633 that is gluten-free feta... 1031 00:39:49,667 --> 00:39:52,200 - Send it back, because we need it to be vegan. 1032 00:39:52,233 --> 00:39:54,767 I'm just kidding. 1033 00:39:55,000 --> 00:39:57,100 - Roasted cauliflower with spices, 1034 00:39:57,133 --> 00:39:59,166 yoghurt chicken, lamb off the bone. 1035 00:39:59,200 --> 00:40:00,500 Hope you enjoy, okay? 1036 00:40:00,533 --> 00:40:01,500 - Thanks, Chef. - Thank you so much. 1037 00:40:01,533 --> 00:40:02,767 - Right on. 1038 00:40:03,000 --> 00:40:05,400 - So want me or shall I cabin? 1039 00:40:05,433 --> 00:40:07,233 - Yeah, cabin, thanks. - Cool, thank you. 1040 00:40:07,266 --> 00:40:09,233 - That cauliflower... - Is so good. 1041 00:40:09,266 --> 00:40:10,533 - ...is so good. 1042 00:40:10,567 --> 00:40:12,100 - Do you wanna help her with the cabins? 1043 00:40:12,133 --> 00:40:14,200 - Yeah. - I need you to go straightaway. 1044 00:40:14,233 --> 00:40:16,066 - You got it. 1045 00:40:16,100 --> 00:40:18,000 Georgia? Have you already done the master? 1046 00:40:18,033 --> 00:40:19,734 - No, I only just started. 1047 00:40:19,767 --> 00:40:22,533 - I will be in here. 1048 00:40:22,567 --> 00:40:24,233 - How is everything? - This is amazing. 1049 00:40:24,266 --> 00:40:25,633 - Good. 1050 00:40:25,667 --> 00:40:27,500 - Holy sh---balls, that was a lot of food. 1051 00:40:33,166 --> 00:40:34,133 - Is this okay, to take it now? 1052 00:40:34,166 --> 00:40:35,533 - Yeah. 1053 00:40:35,567 --> 00:40:36,734 - Have to treat the cushions tonight. 1054 00:40:36,767 --> 00:40:38,567 - Yeah, obviously. 1055 00:40:38,600 --> 00:40:39,667 - What's up? 1056 00:40:39,700 --> 00:40:41,433 - Nothing. - Where you going? 1057 00:40:41,467 --> 00:40:42,433 - I'm gonna go get cleaning stuff for the hot tub, 1058 00:40:42,467 --> 00:40:44,266 is that okay? 1059 00:40:44,300 --> 00:40:45,266 - Yeah, it's fine, but you're being really weird with me. 1060 00:40:45,300 --> 00:40:47,100 I don't understand. 1061 00:40:47,133 --> 00:40:48,100 - What, do you wanna have a full-on discussion about it? 1062 00:40:48,133 --> 00:40:49,200 - If I want to, yes. 1063 00:40:49,233 --> 00:40:51,166 - Whatever. - What's... 1064 00:40:51,200 --> 00:40:52,600 - I think you killed it with the food. 1065 00:40:52,633 --> 00:40:54,600 - Thank you. 1066 00:40:54,633 --> 00:40:56,734 - It's pretty good when you work with a chef who doesn't suck. 1067 00:40:57,000 --> 00:40:58,567 - I'm glad I'm a little better than "suck." 1068 00:40:58,600 --> 00:41:00,567 That's a good place to be. 1069 00:41:00,600 --> 00:41:02,266 - Tell me... - Better. 1070 00:41:02,300 --> 00:41:04,533 Way better. - Good job, boo. 1071 00:41:04,567 --> 00:41:05,734 - Thank you. 1072 00:41:05,767 --> 00:41:08,600 Well, Madison appreciates me trying. 1073 00:41:08,633 --> 00:41:10,467 At least I have that, right? 1074 00:41:10,500 --> 00:41:11,633 - Just checking that there are, like, no, like... 1075 00:41:11,667 --> 00:41:13,700 - The fibers, yeah... - Yep. 1076 00:41:13,734 --> 00:41:15,166 - I didn't wanna touch it when it's still a bit, like, moist. 1077 00:41:15,200 --> 00:41:16,700 - Yep. 1078 00:41:16,734 --> 00:41:18,166 - That's the first time I've used that word 1079 00:41:18,200 --> 00:41:19,166 in a sentence, and I didn't enjoy it. 1080 00:41:19,200 --> 00:41:21,133 - Moist. 1081 00:41:24,133 --> 00:41:25,734 - Oh. 1082 00:41:25,767 --> 00:41:28,500 That's the connecting end. 1083 00:41:28,533 --> 00:41:30,500 - Well, it's already connected, so... 1084 00:41:30,533 --> 00:41:31,533 - Is it? - Yes. 1085 00:41:32,567 --> 00:41:34,233 - Paget, it is the right hose. 1086 00:41:34,266 --> 00:41:36,166 - I just hope you guys can get the work done, though, tonight. 1087 00:41:36,200 --> 00:41:37,200 - I did all this last night. 1088 00:41:38,734 --> 00:41:41,333 - Yeah. 1089 00:41:41,367 --> 00:41:44,600 - Okay. There's my answer. 1090 00:41:44,633 --> 00:41:45,600 - We've been out on the swim platform 1091 00:41:45,633 --> 00:41:47,066 with the guests all day. 1092 00:41:47,100 --> 00:41:48,200 You're bitching to me about things 1093 00:41:48,233 --> 00:41:49,767 that have nothing to do with me. 1094 00:41:50,000 --> 00:41:51,600 - I have to say something if I don't like something. 1095 00:41:51,633 --> 00:41:53,333 That's it, get used to it, okay? 1096 00:41:53,367 --> 00:41:56,066 - Paget and I don't usually let work things 1097 00:41:56,100 --> 00:41:57,500 turn into a full-blown argument. 1098 00:41:57,533 --> 00:41:59,200 This is a completely different side of us. 1099 00:41:59,233 --> 00:42:01,100 - We can't have our standards slip. 1100 00:42:01,133 --> 00:42:02,533 Because when I wake up and I see nothing's been done... 1101 00:42:02,567 --> 00:42:03,734 - It's not that nothing's been done. 1102 00:42:03,767 --> 00:42:04,734 You're only looking at the things 1103 00:42:04,767 --> 00:42:07,000 that haven't been done. 1104 00:42:07,033 --> 00:42:08,000 - Well, that's my job, to look at things that haven't been... 1105 00:42:08,033 --> 00:42:10,200 Ciara, stop ----ing with me. 1106 00:42:10,233 --> 00:42:12,600 - Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1107 00:42:12,633 --> 00:42:15,633 - We're going sideways! 1108 00:42:15,667 --> 00:42:17,734 - Ah! [bleep] 1109 00:42:17,767 --> 00:42:20,600 - So we have Sylvia from Boise, Idaho, 1110 00:42:20,633 --> 00:42:23,133 and their one-month-old daughter. 1111 00:42:23,166 --> 00:42:24,767 - These parents are crazy. 1112 00:42:25,000 --> 00:42:26,266 - Hi! - Welcome aboard. 1113 00:42:26,300 --> 00:42:28,533 - That looks dynamite. - You look dynamite. 1114 00:42:28,567 --> 00:42:30,667 - I'm actually enjoying the casual flirtation 1115 00:42:30,700 --> 00:42:32,233 between Adam and I right now. 1116 00:42:32,266 --> 00:42:34,100 - This is a professional environment, you two. 1117 00:42:34,133 --> 00:42:35,266 - It needs to be more round, not deep. 1118 00:42:35,300 --> 00:42:36,667 - I'm just getting in there. 1119 00:42:36,700 --> 00:42:38,333 After four years we've been together, 1120 00:42:38,367 --> 00:42:39,333 you'd have thought I'd get used to the nagging, 1121 00:42:39,367 --> 00:42:41,100 but nope, here we are. 1122 00:42:41,133 --> 00:42:42,367 - You're not digging a grave. - Can I get in it? 1123 00:42:42,400 --> 00:42:43,734 - You're probably gonna end up in it. 1124 00:42:43,767 --> 00:42:45,600 - The laundry is a ----ing sh-- show. 1125 00:42:49,000 --> 00:42:50,100 - Why is that line going for? Why did... 1126 00:42:50,133 --> 00:42:51,333 - He asked for it. - No, that... 1127 00:42:51,367 --> 00:42:52,333 Get that one off! Get that one off! 1128 00:42:52,367 --> 00:42:54,166 - Off, off, off. 1129 00:42:54,200 --> 00:42:55,734 - I need somebody talking to me. I have no reference up here. 1130 00:42:57,600 --> 00:42:59,233 [ bleep ] 1131 00:42:59,266 --> 00:43:02,700 - For more "Below Deck Sailing Yacht," go to BravoTV.com.