1 00:00:02,133 --> 00:00:02,467 - Previously on 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,100 - Previously on Below Deck: Sailing Yacht. 3 00:00:04,433 --> 00:00:05,533 - The guests are coming in less than half an hour. 4 00:00:05,567 --> 00:00:07,166 - We're okay, stop panicking. 5 00:00:07,200 --> 00:00:08,533 Paget and I working in the same department, 6 00:00:08,567 --> 00:00:11,200 it's more of an adjustment than I thought. 7 00:00:11,233 --> 00:00:12,767 - The deck looks like crap, it reflects badly on me. 8 00:00:13,000 --> 00:00:14,100 - You panicking doesn't help. 9 00:00:14,133 --> 00:00:16,367 - Georgia. 10 00:00:16,400 --> 00:00:19,100 - I've never done crew laundry on my previous boats. 11 00:00:19,133 --> 00:00:20,367 - These look like Paget's. 12 00:00:20,400 --> 00:00:22,500 - We have Whitney Thompson Forester. 13 00:00:22,533 --> 00:00:25,066 - I'm learning all about veganism. 14 00:00:25,100 --> 00:00:27,066 - All crew, all crew, we're gonna get some sails up. 15 00:00:27,100 --> 00:00:29,233 People come on board a boat like this, they want to sail. 16 00:00:29,266 --> 00:00:32,266 So I expect my crew to be ready to go sailing at any moment. 17 00:00:32,300 --> 00:00:34,133 - Are all the sails up? - They're all up. 18 00:00:34,166 --> 00:00:36,266 - We're moving so slow, you gotta find the wind. 19 00:00:36,300 --> 00:00:37,400 - Where's your room? 20 00:00:41,133 --> 00:00:42,367 - I'm mortified about last night. 21 00:00:42,400 --> 00:00:44,100 Do you like my hair when it goes frizzy? 22 00:00:44,133 --> 00:00:45,133 - You look hot. 23 00:00:45,166 --> 00:00:46,500 - Jenna, you were rejected. 24 00:00:46,533 --> 00:00:48,033 - I just need underwear. 25 00:00:48,066 --> 00:00:50,133 - No. 26 00:00:50,166 --> 00:00:53,166 - Have some respect. [ laughs ] 27 00:00:53,200 --> 00:00:56,600 - Girls sometimes do take that as flirting, but it's not. 28 00:00:56,633 --> 00:00:58,600 - What's up? - Nothing. 29 00:00:58,633 --> 00:01:00,467 - You're being really weird to me. 30 00:01:00,500 --> 00:01:01,600 - Well, do you want to have a full-on discussion about it? 31 00:01:01,633 --> 00:01:03,266 - I want to, yes. - Whatever. 32 00:01:03,300 --> 00:01:05,200 This is a completely different side of us. 33 00:01:05,233 --> 00:01:07,266 You're only looking at the things that haven't been done. 34 00:01:07,300 --> 00:01:08,266 - Well, that's my job, to look at things that haven't been... 35 00:01:08,300 --> 00:01:09,300 Ciara, stop ----ing with me. 36 00:01:27,467 --> 00:01:30,300 - Is it okay to start clearing? - Yeah. 37 00:01:30,333 --> 00:01:32,166 - When I wake up and I see nothing's been done. 38 00:01:32,200 --> 00:01:34,166 - It's not that nothing's been done. 39 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 You're only looking at the things that haven't been done. 40 00:01:36,233 --> 00:01:37,200 - Well that's my job, to look at things that haven't been... 41 00:01:37,233 --> 00:01:39,133 Ciara, stop ----ing with me. 42 00:01:39,166 --> 00:01:41,266 I'm saying to you exactly what needs to happen each night. 43 00:01:41,300 --> 00:01:44,166 Ciara does offer quite a bit of resistance to my authority, 44 00:01:44,200 --> 00:01:45,667 and it's getting too much now. 45 00:01:45,700 --> 00:01:48,133 I have to say something if I don't like something. 46 00:01:48,166 --> 00:01:51,133 That's it, get used to it, okay? That's it. 47 00:01:51,166 --> 00:01:53,266 Now pass me the smaller hose. 48 00:01:53,300 --> 00:01:55,433 - What do you say? - Please. 49 00:01:55,467 --> 00:01:56,400 - Exactly. 50 00:01:58,166 --> 00:01:59,433 - Yesterday when we were talking about, like, 51 00:01:59,467 --> 00:02:01,300 if you could bang anybody on the crew, like, 52 00:02:01,333 --> 00:02:03,200 who would you hook up with, and I was like, 53 00:02:03,233 --> 00:02:05,200 I'm gonna have to go with Jenna because I'm pretty sure... 54 00:02:05,233 --> 00:02:06,266 - You have to. - ...she would... 55 00:02:06,300 --> 00:02:07,500 - Thanks. 56 00:02:07,533 --> 00:02:08,500 - ...she would bring me breakfast in bed. 57 00:02:08,533 --> 00:02:09,500 - Yeah. 58 00:02:09,533 --> 00:02:10,600 - Night. - Good night. 59 00:02:10,633 --> 00:02:12,433 - Madison, Jenna. 60 00:02:12,467 --> 00:02:13,433 Can I pull you just for a minute to make three coffees? 61 00:02:13,467 --> 00:02:14,633 - Copy that. 62 00:02:17,233 --> 00:02:19,066 - I've gotten very lucky in the past with having 63 00:02:19,100 --> 00:02:23,166 amazing Chief Stews that have worked as a cohesive unit. 64 00:02:23,200 --> 00:02:24,633 - So they actually said that they played a game where 65 00:02:24,667 --> 00:02:26,700 they were like who would you sleep with of all the crew. 66 00:02:26,734 --> 00:02:28,300 Guess who they picked. 67 00:02:28,333 --> 00:02:29,667 - You. - Yeah. 68 00:02:29,700 --> 00:02:31,467 - Obviously. 69 00:02:31,500 --> 00:02:34,166 - This boat is different. I just do what I'm told. 70 00:02:34,200 --> 00:02:36,200 - I was like, [bleep] the guys. That's really nice. 71 00:02:36,233 --> 00:02:37,500 - Yeah. 72 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 - We can take the togas off. 73 00:02:40,233 --> 00:02:41,567 - Yes. 74 00:02:41,600 --> 00:02:44,200 - You all right? You cool? Yeah? 75 00:02:44,233 --> 00:02:45,633 - Yeah. - Cool. 76 00:02:45,667 --> 00:02:46,633 All right, I'm going to get to bed. 77 00:02:46,667 --> 00:02:48,500 - Okay. - Okay. 78 00:02:48,533 --> 00:02:49,667 - Good watch. 79 00:02:49,700 --> 00:02:52,133 - Love you. Night night. 80 00:02:52,166 --> 00:02:53,600 - So ready to get out of this. Ugh. 81 00:03:02,367 --> 00:03:04,266 [ phone buzzing ] 82 00:03:18,400 --> 00:03:21,333 - Sure sign that Parker has never worked on a yacht before. 83 00:03:21,367 --> 00:03:22,700 Slamming doors. 84 00:03:22,734 --> 00:03:23,734 That's not going to work for me. 85 00:03:23,767 --> 00:03:26,300 - Go to bed. - Okay. 86 00:03:29,300 --> 00:03:31,300 [ phone buzzing ] 87 00:03:33,266 --> 00:03:34,500 [ sighs ] 88 00:03:35,667 --> 00:03:36,667 - Good morning. - Oh, hi. 89 00:03:36,700 --> 00:03:38,700 Iced coffee? - Yes. 90 00:03:38,734 --> 00:03:40,266 - Oh, Chef Adam. Did you sleep? 91 00:03:40,300 --> 00:03:41,500 - I slept. 92 00:03:41,533 --> 00:03:43,233 Aside from your ass having to wake up 93 00:03:43,266 --> 00:03:44,400 in the middle of the ----ing goddamn night. 94 00:03:44,433 --> 00:03:46,266 - Yep, that's right. 95 00:03:46,300 --> 00:03:48,734 I know Adam has one of the most important jobs on the boat, 96 00:03:48,767 --> 00:03:50,667 and I really don't want to hinder him in any way. 97 00:03:50,700 --> 00:03:54,266 - Any other roommate can take a nap but me. 98 00:03:54,300 --> 00:03:56,533 - So moving forward, I'm going to be 99 00:03:56,567 --> 00:03:59,367 as quiet as a mouse when I'm getting up for my anchor watch. 100 00:03:59,400 --> 00:04:01,300 Whatever you need, boss daddy. 101 00:04:06,667 --> 00:04:08,600 - So we're going to be sailing. 102 00:04:08,633 --> 00:04:10,567 It's going to be a little more exciting sailing this time. 103 00:04:10,600 --> 00:04:11,700 - We're actually going to ... we're going to sail sail. 104 00:04:11,734 --> 00:04:13,433 - Yeah, yeah. - Out, please. 105 00:04:13,467 --> 00:04:15,266 - Just give me 10 minutes, please. 106 00:04:15,300 --> 00:04:18,533 I need to rinse down the foyer. - I'll give you five. 107 00:04:21,633 --> 00:04:23,266 Sorry. Ow. 108 00:04:23,300 --> 00:04:25,734 Hurt my knuckle. - Guns of steel. 109 00:04:29,033 --> 00:04:30,734 - You ready to go? - Yeah. 110 00:04:30,767 --> 00:04:33,600 - Okay, Byron, whenever you're ready, you can start picking up. 111 00:04:33,633 --> 00:04:35,633 - Three shackles, three shackles. 112 00:04:35,667 --> 00:04:37,533 - Jenna, we can have breakfast whenever. 113 00:04:37,567 --> 00:04:39,533 Just let us know when it's ready and we'll be down. 114 00:04:39,567 --> 00:04:41,266 - Sure. Adam is preparing right now. 115 00:04:41,300 --> 00:04:42,667 - What's the wind doing now? 116 00:04:42,700 --> 00:04:43,734 14. 117 00:04:45,533 --> 00:04:46,767 - All crew, all crew. 118 00:04:47,000 --> 00:04:48,734 This might be a little bit more exciting 119 00:04:48,767 --> 00:04:50,600 than the previous sailing we've been doing. 120 00:04:50,633 --> 00:04:53,734 So make sure cupboards are properly shut. 121 00:04:53,767 --> 00:04:56,467 - Copy. - Definitely a bit more breeze. 122 00:04:56,500 --> 00:04:58,367 That's going to complicate things a little bit. 123 00:04:58,400 --> 00:05:00,433 Okay, if you guys are ready, let's get the mizzen up. 124 00:05:00,467 --> 00:05:02,367 - Copy that. - Okay, going up. 125 00:05:06,333 --> 00:05:07,500 - That's it. That's good enough. 126 00:05:07,533 --> 00:05:09,000 It'll be okay. Thanks. - Okay. 127 00:05:09,033 --> 00:05:10,700 - Okay, let's go straight on to the main. 128 00:05:10,734 --> 00:05:12,500 Okay, going up. - Okay. 129 00:05:13,734 --> 00:05:14,700 - This is amazing. 130 00:05:14,734 --> 00:05:16,033 - Good, excellent. 131 00:05:18,033 --> 00:05:21,300 Okay, you guys coming out on the staysail, stand clear. 132 00:05:21,333 --> 00:05:22,734 Yeah, that's good. It'll take care of itself. 133 00:05:22,767 --> 00:05:24,567 - Okay. 134 00:05:24,600 --> 00:05:27,200 - All crew, all crew, we're starting sailing now. 135 00:05:27,233 --> 00:05:28,367 Starting heeling over. 136 00:05:31,266 --> 00:05:33,633 - Whoa, we're actually sailing. - Yeah. 137 00:05:33,667 --> 00:05:35,066 - This is crazy. 138 00:05:35,100 --> 00:05:36,600 We're going sideways. 139 00:05:38,000 --> 00:05:39,467 - [bleep] 140 00:05:39,500 --> 00:05:41,467 [ sighs ] 141 00:05:41,500 --> 00:05:42,734 - What is sailing this ship? 142 00:05:42,767 --> 00:05:45,033 Is it the sail or Whitney's glasses? 143 00:05:47,367 --> 00:05:49,500 - Um, are you fine to eat when it's like this? 144 00:05:49,533 --> 00:05:52,600 - Yeah. - We eat in any weather. 145 00:05:52,633 --> 00:05:54,734 - If it were up to me, I would never serve the guests 146 00:05:54,767 --> 00:05:56,500 breakfast while we're sailing. 147 00:05:56,533 --> 00:05:58,500 But what the guests want, the guests get. 148 00:05:58,533 --> 00:06:01,367 So here's your breakfast served on a tilt. 149 00:06:01,400 --> 00:06:02,367 - Have you asked them if they wanted to eat? 150 00:06:02,400 --> 00:06:04,233 - They do. 151 00:06:04,266 --> 00:06:06,467 - It makes sense to me to not sail the entire ----ing way. 152 00:06:06,500 --> 00:06:07,667 - But I know... 153 00:06:07,700 --> 00:06:09,333 - I'll tell Captain that right now. 154 00:06:09,367 --> 00:06:10,667 I know it's my job to cook under sail, 155 00:06:10,700 --> 00:06:13,000 but it couldn't possibly be more windy. 156 00:06:13,033 --> 00:06:14,500 It's absolutely ridiculous. 157 00:06:14,533 --> 00:06:16,266 - Glenn. - What's happening? 158 00:06:16,300 --> 00:06:19,033 - Is it possible we could pull sail, I don't know, 159 00:06:19,066 --> 00:06:23,100 in 40 minutes, and then cruise in and have breakfast leisurely? 160 00:06:23,133 --> 00:06:26,066 - Um, no. The guests really want to sail. 161 00:06:26,100 --> 00:06:27,266 - Okay. - Okay. 162 00:06:27,300 --> 00:06:28,700 - Yeah. 163 00:06:28,734 --> 00:06:30,600 - We didn't have any wind when the guests wanted 164 00:06:30,633 --> 00:06:33,066 to sail yesterday, so I can't pass up this opportunity. 165 00:06:33,100 --> 00:06:34,667 - Goddamn it. 166 00:06:34,700 --> 00:06:37,667 - Adam doesn't get to come up and tell me how to sail. 167 00:06:37,700 --> 00:06:39,500 - Communication is key. 168 00:06:39,533 --> 00:06:40,633 - I just want to sit on the end in case 169 00:06:40,667 --> 00:06:42,033 I have to get up and, like, looge. 170 00:06:42,066 --> 00:06:43,667 - That's fine. 171 00:06:43,700 --> 00:06:45,700 - Ah. - Yay, more appetizers. 172 00:06:45,734 --> 00:06:48,500 - I know. - Oh, my God. 173 00:06:48,533 --> 00:06:51,300 - All crew, all crew, all crew. We're tacking now, tacking now. 174 00:06:51,333 --> 00:06:54,133 We have to get back to the dock, but it's right upwind. 175 00:06:54,166 --> 00:06:57,033 So we're going to have to tack our way up. 176 00:06:57,066 --> 00:07:00,300 Tacking means to zig zag your way upwind. 177 00:07:00,333 --> 00:07:02,133 Okay, tacking. 178 00:07:02,166 --> 00:07:04,033 Because you can't go straight into the wind. 179 00:07:04,066 --> 00:07:06,033 - You see how smoothly for a big boat she tacks? 180 00:07:06,066 --> 00:07:07,033 - Oh! 181 00:07:07,066 --> 00:07:10,133 [ clattering ] 182 00:07:10,166 --> 00:07:11,400 [ laughing ] 183 00:07:11,433 --> 00:07:14,033 - Oh no. - Oh my God! 184 00:07:14,066 --> 00:07:16,600 - I'm trying to be level. - Okay, don't stand up. 185 00:07:18,033 --> 00:07:20,300 - Parker, Parker, Jenna. - Go ahead, Jenna. 186 00:07:20,333 --> 00:07:22,300 - Can I get some help on the aft deck? 187 00:07:22,333 --> 00:07:24,700 - We're sailing. - Oh! 188 00:07:24,734 --> 00:07:26,700 Just don't put your feet down, all right? 189 00:07:26,734 --> 00:07:29,667 Jenna, we should try and find a nice vacuum 190 00:07:29,700 --> 00:07:33,400 that can vacuum up glass. Just a thought. 191 00:07:33,433 --> 00:07:35,467 - Cool, thank you very much. 192 00:07:35,500 --> 00:07:38,600 Parker has a kind heart, but he just doesn't get it. 193 00:07:38,633 --> 00:07:41,100 The number one thing when you're starting out 194 00:07:41,133 --> 00:07:42,567 you don't have an opinion. 195 00:07:42,600 --> 00:07:44,066 Just shut your mouth and do your job. 196 00:07:44,100 --> 00:07:46,033 Parker, like, he was just cleaning up glass, 197 00:07:46,066 --> 00:07:47,700 and he's like, we should really look into getting 198 00:07:47,734 --> 00:07:48,734 this kind of Dustbuster that would clean up 199 00:07:48,767 --> 00:07:50,467 really small shards of glass. 200 00:07:50,500 --> 00:07:52,333 He does have an opinion about a lot of those things, 201 00:07:52,367 --> 00:07:54,700 and for me it's kind of junior crew in general. 202 00:07:54,734 --> 00:07:56,633 - I'll speak with him. - Cool, yeah. 203 00:07:56,667 --> 00:07:58,133 - Good. - Thanks, guys. 204 00:07:58,166 --> 00:07:59,600 - No worries. 205 00:07:59,633 --> 00:08:01,700 - All crew, all crew. Get ready for a tack. 206 00:08:01,734 --> 00:08:03,367 - Yep, ready. 207 00:08:06,100 --> 00:08:09,333 - Whitney, they gave us a slide. - Oh, my God, look. 208 00:08:09,367 --> 00:08:12,166 [ laughter ] 209 00:08:12,200 --> 00:08:14,433 - We're supposed to disembark in like 30 minutes. 210 00:08:14,467 --> 00:08:16,333 - Can't even stand up, how am I going to pack? 211 00:08:16,367 --> 00:08:18,100 - We're in the... underwater. 212 00:08:18,133 --> 00:08:19,767 - I know. - Ah! 213 00:08:20,000 --> 00:08:21,400 [ dishes rattle ] 214 00:08:26,734 --> 00:08:28,066 - Parker, Parker, Pag. 215 00:08:28,100 --> 00:08:29,633 Can you meet me on the bow, please? 216 00:08:29,667 --> 00:08:32,033 - Copy that. On my way. 217 00:08:32,066 --> 00:08:33,533 - The moment when you were sweeping up the glass, 218 00:08:33,567 --> 00:08:35,100 you said to Jenna, oh, why didn't you have 219 00:08:35,133 --> 00:08:36,767 like a sort of vacuum cleaner. 220 00:08:37,000 --> 00:08:39,633 And she just wants you to just sort of take a back hands-off 221 00:08:39,667 --> 00:08:41,166 approach a little bit in matters like that. 222 00:08:41,200 --> 00:08:43,000 - Okay, no problem. 223 00:08:43,033 --> 00:08:44,033 I love Jenna. I don't want to piss her off. 224 00:08:44,066 --> 00:08:45,633 - Yeah, just a heads up. 225 00:08:45,667 --> 00:08:48,066 - Deck, deck, deck, we're getting close to the dock. 226 00:08:48,100 --> 00:08:50,133 We're gonna put the sails away. - Okay. 227 00:08:52,633 --> 00:08:54,767 Guys, good. Oh, flat ground. 228 00:08:55,000 --> 00:08:57,467 - Okay, guys, I'm going to start turning towards the dock 229 00:08:57,500 --> 00:08:59,133 and backing up. 230 00:08:59,166 --> 00:09:00,133 - It's going to be choppy in there on the dock. 231 00:09:00,166 --> 00:09:02,567 Get your throwing lines ready. 232 00:09:02,600 --> 00:09:04,233 - Yeah, I already got them out. - Cool. 233 00:09:04,266 --> 00:09:05,767 - Okay, guys, the weather's not ideal, so this ... 234 00:09:06,000 --> 00:09:07,533 this maneuver, both of you need to be on top game. 235 00:09:07,567 --> 00:09:09,100 - Okay, just... - I can't hear you. 236 00:09:09,133 --> 00:09:10,400 - Communication, communication, communication. 237 00:09:10,433 --> 00:09:11,667 - Yes, exactly. 238 00:09:11,700 --> 00:09:13,400 - Please, just be loud and clear with it. 239 00:09:13,433 --> 00:09:15,100 - Yeah, yeah, yeah. - The conditions are tricky. 240 00:09:15,133 --> 00:09:16,700 On a side wind, if you have more than 15 knots pushing you, 241 00:09:16,734 --> 00:09:18,500 it's very difficult to dock. 242 00:09:18,533 --> 00:09:20,767 This boat is worth $15 million, plus. 243 00:09:21,000 --> 00:09:22,567 If we hit the dock, it could potentially be 244 00:09:22,600 --> 00:09:24,633 hundreds of thousands of dollars of damage. 245 00:09:24,667 --> 00:09:26,400 Glenn, Glenn, Pag. 246 00:09:26,433 --> 00:09:27,767 Yeah, the wind's, I think, gonna push you down. 247 00:09:28,000 --> 00:09:29,133 You'll spring first, then your stern line. 248 00:09:29,166 --> 00:09:30,533 - All right. 249 00:09:30,567 --> 00:09:31,633 - Then we'll go with yours, okay? 250 00:09:31,667 --> 00:09:33,533 - Cool. - 4-5 to the dock. 251 00:09:33,567 --> 00:09:34,533 We are being blown down still. - Yeah, I'm aware of that. 252 00:09:34,567 --> 00:09:35,567 Thank you. 253 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 - 20 meters. - Copy 20 to stopping. 254 00:09:42,033 --> 00:09:43,767 - Still need to move over more. 255 00:09:44,000 --> 00:09:45,567 We're gonna start touching. - Ready to throw your line. 256 00:09:45,600 --> 00:09:47,133 I don't like the swell coming in here, all right. 257 00:09:47,166 --> 00:09:48,633 Like, on the dock. 258 00:09:48,667 --> 00:09:50,533 - Paget, let's get that starboard string 259 00:09:50,567 --> 00:09:53,033 and starboard stern line on really quick, please. 260 00:09:53,066 --> 00:09:54,600 - Start throwing your line. 261 00:09:58,100 --> 00:09:59,533 - Watch ... wait, why's that line going forward? 262 00:09:59,567 --> 00:10:00,533 - He... - What... 263 00:10:00,567 --> 00:10:02,000 - He asked for it. 264 00:10:02,033 --> 00:10:03,066 - No, I tell you when to throw the line. 265 00:10:03,100 --> 00:10:04,533 - Okay. - Get that one off. 266 00:10:04,567 --> 00:10:06,066 - Get that one off. Off. Off. 267 00:10:06,100 --> 00:10:07,533 - That one off. Wrap it round, wrap it round. 268 00:10:07,567 --> 00:10:09,133 - What's happening back there? 269 00:10:09,166 --> 00:10:11,266 - Tie it on, tie it on. Tie it on. 270 00:10:11,300 --> 00:10:12,467 - It's... 271 00:10:16,066 --> 00:10:17,233 - I need somebody talking to me, dude. 272 00:10:17,266 --> 00:10:19,734 I have no reference up here. - Whoa! 273 00:10:21,033 --> 00:10:22,233 - Let it go? What? 274 00:10:27,300 --> 00:10:27,700 - Get that one off. 275 00:10:27,700 --> 00:10:28,233 - Get that one off. - Get that one off. 276 00:10:29,300 --> 00:10:30,567 - That one off. - Off. Off. 277 00:10:30,600 --> 00:10:32,600 - Wrap it round, wrap it round. 278 00:10:32,633 --> 00:10:34,600 - What's happening back there? I don't want to hit the dock. 279 00:10:34,633 --> 00:10:36,500 - Tie it on. Tie it on. 280 00:10:40,333 --> 00:10:41,700 Tie it on. 281 00:10:41,734 --> 00:10:42,700 - I need somebody talking to me, dude. 282 00:10:42,734 --> 00:10:44,133 I have no reference up here, 283 00:10:44,166 --> 00:10:46,567 so have somebody down where I can see them 284 00:10:46,600 --> 00:10:47,767 and give me distance. 285 00:10:50,000 --> 00:10:51,500 [ bleep ] 286 00:10:51,533 --> 00:10:52,767 - Now throw yours to that one there. 287 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 Just give her a light touch forward, please. 288 00:10:54,533 --> 00:10:55,633 Keep us off the dock. 289 00:10:57,767 --> 00:11:00,233 Okay, we're good there, Glenn. We have the starboard string on. 290 00:11:00,266 --> 00:11:03,200 Four meters off the dock. - I have no reference. 291 00:11:03,233 --> 00:11:06,600 I can't see if I'm one meter or four meters from the dock. 292 00:11:06,633 --> 00:11:07,667 I can't just stop. The boat's got momentum. 293 00:11:07,700 --> 00:11:09,233 - Yeah. 294 00:11:09,266 --> 00:11:11,066 - So the only way to stop that is to go forward. 295 00:11:11,100 --> 00:11:12,633 - We had a lot of missed lines. 296 00:11:12,667 --> 00:11:14,066 We had a lot of missed communication from the dock. 297 00:11:14,100 --> 00:11:15,333 - It's okay. It's all good. 298 00:11:15,367 --> 00:11:16,734 - Well, it was just ----ing ridiculous. 299 00:11:16,767 --> 00:11:17,734 - I threw the line because I thought it was 300 00:11:17,767 --> 00:11:19,500 the right thing to do. 301 00:11:19,533 --> 00:11:21,100 I just like to make people happy, and do a good job. 302 00:11:21,133 --> 00:11:23,200 It sucks to know I ----ed it up. 303 00:11:23,233 --> 00:11:25,200 - You guys start getting the passrail stuff out. 304 00:11:25,233 --> 00:11:28,233 - All crew, all crew, the guests are getting ready to depart. 305 00:11:28,266 --> 00:11:30,033 - Look at my hand from doing those lines. 306 00:11:30,066 --> 00:11:31,066 - I know, I heard. - Bye guys. 307 00:11:31,100 --> 00:11:32,233 Thank you. - Thank you. 308 00:11:32,266 --> 00:11:33,633 - Thank you. 309 00:11:33,667 --> 00:11:35,133 - Oh, oh, you're going to bring it in. 310 00:11:35,166 --> 00:11:37,133 - Oh yeah, bring it in. - One at a time, guys. 311 00:11:37,166 --> 00:11:38,333 - Captain, everything was incredible. 312 00:11:38,367 --> 00:11:40,100 So I apologize for our debauchery, 313 00:11:40,133 --> 00:11:42,100 but Chef Adam, thank you so much for putting up 314 00:11:42,133 --> 00:11:44,266 with our dietary restrictions. - That's what I'm here for. 315 00:11:44,300 --> 00:11:46,033 - This is just a little something for your trouble. 316 00:11:46,066 --> 00:11:47,033 - Oh, thank you. That's very kind. 317 00:11:47,066 --> 00:11:48,166 - Yeah. - Enjoy Greece. 318 00:11:48,200 --> 00:11:50,233 [ boat horn blows ] 319 00:11:50,266 --> 00:11:52,000 - Bye, Whitney. - Thank you so much. 320 00:11:52,033 --> 00:11:53,633 - Okay, let's finish up, and then we'll have 321 00:11:53,667 --> 00:11:55,367 a little debrief in a few minutes. 322 00:11:55,400 --> 00:11:56,667 - Awesome, Cap. 323 00:11:56,700 --> 00:11:58,100 - I'll dry. 324 00:11:58,133 --> 00:11:59,233 Teamwork makes the dream work, baby. 325 00:11:59,266 --> 00:12:01,166 - That's what I'm saying, honey. 326 00:12:01,200 --> 00:12:03,000 - Love you. - I love you, too. 327 00:12:03,033 --> 00:12:04,367 I didn't mean to raise my voice earlier with you. 328 00:12:04,400 --> 00:12:05,367 - No, you should have. - It's just I was so... 329 00:12:05,400 --> 00:12:07,066 - You had to. 330 00:12:07,100 --> 00:12:09,333 - I was worried about your hand getting caught 331 00:12:09,367 --> 00:12:12,233 or anything. 332 00:12:12,266 --> 00:12:14,166 - We have been bickering recently quite a bit, 333 00:12:14,200 --> 00:12:16,767 but what I love about Ciara is her confidence. 334 00:12:17,000 --> 00:12:18,300 She's very smart. She figures things out. 335 00:12:18,333 --> 00:12:20,233 And her work ethic is second to none. 336 00:12:20,266 --> 00:12:23,333 My mum's a very hard worker. A very committed woman. 337 00:12:23,367 --> 00:12:26,233 And Ciara has those similar traits. 338 00:12:26,266 --> 00:12:28,033 I realize saying that it might sound like 339 00:12:28,066 --> 00:12:32,734 I'm going to date somebody like my mother, but no. 340 00:12:32,767 --> 00:12:34,400 Love's completely different. 341 00:12:37,200 --> 00:12:38,300 I don't know. That's not, really... 342 00:12:38,333 --> 00:12:41,567 let me let it go. I said it. 343 00:12:41,600 --> 00:12:43,600 - All crew, all crew, can I get everybody together 344 00:12:43,633 --> 00:12:45,600 in the saloon? - Copy, copy. 345 00:12:50,166 --> 00:12:51,567 - So here we are again. 346 00:12:51,600 --> 00:12:53,166 Deck department. 347 00:12:53,200 --> 00:12:56,033 We had a problem with communication on the dock. 348 00:12:56,066 --> 00:12:58,333 Make sure it doesn't happen again. 349 00:12:58,367 --> 00:13:02,166 Jenna, as far as the interior, I'm very, very impressed. 350 00:13:02,200 --> 00:13:04,133 Adam, you had a bit of a challenge, 351 00:13:04,166 --> 00:13:06,200 but I think you nailed it again. 352 00:13:06,233 --> 00:13:08,367 So the last thing they left us a nice tip. 353 00:13:08,400 --> 00:13:12,300 It's $13,500. 1,500 each. 354 00:13:12,333 --> 00:13:14,433 [ applause ] 355 00:13:14,467 --> 00:13:16,700 - I was really hoping for more, but I guess you can't expect 356 00:13:16,734 --> 00:13:21,700 a vegan to tip too much, because they don't own piggy banks, so. 357 00:13:21,734 --> 00:13:23,233 - We still got a lot of stuff to do, 358 00:13:23,266 --> 00:13:25,400 so we'll power through until 6:00 or 7:00. 359 00:13:25,433 --> 00:13:27,166 Cool. 360 00:13:27,200 --> 00:13:29,033 - Okay, one of you do the laundry, 361 00:13:29,066 --> 00:13:30,166 and the other one strip the bed. 362 00:13:30,200 --> 00:13:32,333 - Yeah. - Let's get this done. 363 00:13:32,367 --> 00:13:34,133 - We're gonna put this back on the stern. 364 00:13:38,433 --> 00:13:40,767 - Was that just on your bed? - Yeah. 365 00:13:42,633 --> 00:13:45,066 - Here's the thing. It's a ----ing girl's shirt. 366 00:13:45,100 --> 00:13:46,333 They have no ----ing concept of anything. 367 00:13:46,367 --> 00:13:47,767 That's what's happening. 368 00:13:48,000 --> 00:13:50,200 People who get into stewardessing should at 369 00:13:50,233 --> 00:13:53,667 the very bare minimum be good at organizing. 370 00:13:53,700 --> 00:13:55,333 It's not rocket science. 371 00:13:55,367 --> 00:13:57,200 - How's it going? 372 00:13:57,233 --> 00:13:59,467 - Great, however, I've been dealing with the laundry. 373 00:13:59,500 --> 00:14:03,400 It's a ----ing sh---show, and you need to get it together. 374 00:14:03,433 --> 00:14:05,133 - It's fine now. - No. 375 00:14:05,166 --> 00:14:07,333 There's like 10 different buckets for rags. 376 00:14:07,367 --> 00:14:09,066 Stuff isn't going back properly still. 377 00:14:09,100 --> 00:14:11,266 - I was never given a system to work with. 378 00:14:11,300 --> 00:14:13,033 - Because we've all been behind. 379 00:14:13,066 --> 00:14:14,100 We've all been doing sh-- all over the place. 380 00:14:18,233 --> 00:14:19,400 - Okay. 381 00:14:24,467 --> 00:14:25,433 - Whew. 382 00:14:25,467 --> 00:14:26,633 - This charter was rough. 383 00:14:26,667 --> 00:14:28,066 Did you sleep? 384 00:14:28,100 --> 00:14:29,367 - Not with your ass having to wake up 385 00:14:29,400 --> 00:14:31,200 in the middle of the ----ing goddamn night. 386 00:14:31,233 --> 00:14:33,467 - We should try and find a nice vacuum that can vacuum up glass. 387 00:14:33,500 --> 00:14:35,133 - Wait, what... why's that line going forward? 388 00:14:35,166 --> 00:14:37,000 No, I tell you when to throw the line. 389 00:14:37,033 --> 00:14:38,367 - Okay. 390 00:14:38,400 --> 00:14:40,367 I really want to make my captain and my crew proud, 391 00:14:40,400 --> 00:14:42,467 and right now, I just feel like I've let them down. 392 00:14:42,500 --> 00:14:46,700 You know, I hope everybody sees something 393 00:14:46,734 --> 00:14:49,367 great about me for being myself. 394 00:14:50,333 --> 00:14:52,300 I just, well, whatever. 395 00:14:56,367 --> 00:14:57,467 - What's up? 396 00:14:57,500 --> 00:14:59,166 - We're not having rides tonight. 397 00:14:59,200 --> 00:15:01,367 - There you go. There you go, there you go. 398 00:15:01,400 --> 00:15:03,367 - All right. You guys ready for dinner? 399 00:15:03,400 --> 00:15:05,233 - Yeah. - Let's go. 400 00:15:05,266 --> 00:15:06,700 - Let's go. 401 00:15:08,433 --> 00:15:10,233 - Ladies first. - Oh, thank you. 402 00:15:10,266 --> 00:15:11,300 - Good evening. 403 00:15:14,433 --> 00:15:16,333 - Yeah, let's just do that. - Yeah, totally. 404 00:15:16,367 --> 00:15:18,467 Tasting menu. - That was easy, yeah. 405 00:15:18,500 --> 00:15:20,333 - You know what my favorite game is, if you just start 406 00:15:20,367 --> 00:15:21,533 dating somebody and then you have sex with them, 407 00:15:21,567 --> 00:15:23,133 and as soon as it's done, you say. 408 00:15:25,333 --> 00:15:27,033 - I love it. 409 00:15:27,066 --> 00:15:28,133 - That's my favorite game in the whole world. 410 00:15:28,166 --> 00:15:29,400 - Isn't it funny? 411 00:15:29,433 --> 00:15:31,300 - 'Cause then the guy goes, "uh." 412 00:15:31,333 --> 00:15:33,000 And then you go, "no seriously, let's talk about our feelings." 413 00:15:33,033 --> 00:15:34,133 - I would actually have a rebuttal to that. 414 00:15:34,166 --> 00:15:35,300 - Let's get married. - Yeah. 415 00:15:35,333 --> 00:15:37,166 - Let's get married, yeah. Totally. 416 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 - We're like, "this isn't going to happen again." 417 00:15:39,233 --> 00:15:40,400 - This obviously isn't going to work out. 418 00:15:40,433 --> 00:15:42,433 - Yeah. 419 00:15:42,467 --> 00:15:45,033 - I'm actually enjoying the casual flirtation 420 00:15:45,066 --> 00:15:46,433 between Adam and I right now. 421 00:15:46,467 --> 00:15:48,333 And I do not want to [bleep] it up like last time. 422 00:15:48,367 --> 00:15:50,734 - Everyone's out. - No, no, no. 423 00:15:51,567 --> 00:15:52,533 - It's time to go. 424 00:15:52,567 --> 00:15:53,767 - No red wine for me. 425 00:15:54,000 --> 00:15:56,066 - Cheers, everyone. - Hey. 426 00:15:56,100 --> 00:15:57,233 - Yeah. 427 00:16:04,000 --> 00:16:05,433 - Would anyone like my sardines? 428 00:16:05,467 --> 00:16:07,200 - I will eat that. - Okay. 429 00:16:07,233 --> 00:16:08,300 - I'm sure you've swallowed worse, come on. 430 00:16:12,000 --> 00:16:14,200 - Do you think you'd stay in the industry after this? 431 00:16:14,233 --> 00:16:15,367 - I don't know. 432 00:16:21,500 --> 00:16:24,533 - I'm trying to get Parker to cheer the [bleep] up. 433 00:16:24,567 --> 00:16:27,233 I just want to make sure that you know that we're here. 434 00:16:27,266 --> 00:16:30,500 - Okay. - But it's not ----ing helping. 435 00:16:35,133 --> 00:16:36,467 - Coming up... - Adam put it here. 436 00:16:36,500 --> 00:16:38,100 You're the only one who's been in here. 437 00:16:38,133 --> 00:16:39,100 Haven't seen it? 438 00:16:39,133 --> 00:16:40,567 This ----ing pisses me off. 439 00:16:40,600 --> 00:16:43,066 Get your sh-- together and organize this ----ing laundry. 440 00:16:51,633 --> 00:16:52,100 - Oh my God. 441 00:16:52,100 --> 00:16:52,467 - Oh my God. - It's been fantastic. 442 00:16:54,100 --> 00:16:55,233 - You guys want to go have a drink? 443 00:16:55,266 --> 00:16:56,467 - Yeah. - All right, let's go. 444 00:16:57,600 --> 00:16:59,333 - This is such a beautiful scene. 445 00:16:59,367 --> 00:17:01,066 Like look at the night sky. - That's amazing. 446 00:17:01,100 --> 00:17:02,333 - Right on. Cheers. 447 00:17:02,367 --> 00:17:04,667 - Can I please have a Moskow mule? 448 00:17:04,700 --> 00:17:07,166 Thank you. - Two of those. 449 00:17:07,200 --> 00:17:08,333 That sounds awesome, actually, yeah. 450 00:17:09,300 --> 00:17:11,133 - Chicken fried steak. 451 00:17:11,166 --> 00:17:12,433 It's my favorite thing to eat, for sure. 452 00:17:12,467 --> 00:17:13,633 - Explain to Paget what it is. 453 00:17:13,667 --> 00:17:15,033 - He's never had it? 454 00:17:15,066 --> 00:17:16,367 - He's ----ing British. 455 00:17:16,400 --> 00:17:17,567 - Paget, a man of your stature needs to know 456 00:17:17,600 --> 00:17:19,066 what chicken fried steak is. 457 00:17:19,100 --> 00:17:20,333 - What is chicken fried steak? 458 00:17:20,367 --> 00:17:22,233 - Only the most filling dish you could ever eat. 459 00:17:22,266 --> 00:17:24,633 - Why do you keep looking at my body as you say this? 460 00:17:24,667 --> 00:17:26,467 Oh, the most filling thing you could have in your life. 461 00:17:26,500 --> 00:17:28,600 It's really nice to be able to go out with the crew 462 00:17:28,633 --> 00:17:31,333 and have a drink, treat each other as friends. 463 00:17:31,367 --> 00:17:33,066 I was raised on a barge, 464 00:17:33,100 --> 00:17:34,567 and I didn't grow up around a lot of kids. 465 00:17:34,600 --> 00:17:36,266 So the connections and the friendships that I have 466 00:17:36,300 --> 00:17:37,633 right now is probably where I'm happiest. 467 00:17:39,233 --> 00:17:40,467 - How masculine are you? 468 00:17:40,500 --> 00:17:42,367 - I don't know-- I can't answer that. 469 00:17:42,400 --> 00:17:44,133 - Hey. 470 00:17:44,166 --> 00:17:45,367 - If you're ordering, I'll do another one. 471 00:17:45,400 --> 00:17:47,567 - Would you guys like something else? 472 00:17:47,600 --> 00:17:48,567 - I'll have a Moskow mule, actually. 473 00:17:48,600 --> 00:17:49,600 - Moskow mule 474 00:17:49,633 --> 00:17:51,300 - Yeah. - Nothing. 475 00:17:51,333 --> 00:17:53,567 - In between charters is really the only time 476 00:17:53,600 --> 00:17:56,333 that Paget and I can actually get some quality couple time. 477 00:17:56,367 --> 00:17:58,667 So, all I really want is just a little bit 478 00:17:58,700 --> 00:18:00,633 of attention from him. Okay. 479 00:18:00,667 --> 00:18:02,400 - Thank you. 480 00:18:02,433 --> 00:18:04,233 - Parker, get your drink. Let's go. Come on. 481 00:18:04,266 --> 00:18:05,600 - I'm good, bro. 482 00:18:05,633 --> 00:18:07,367 - Come on, man. Double fist it. 483 00:18:07,400 --> 00:18:08,533 - No. - All right. 484 00:18:08,567 --> 00:18:10,166 It was worth a shot. 485 00:18:14,233 --> 00:18:16,467 - We go back, we have positive energy. 486 00:18:16,500 --> 00:18:18,166 - Why is Parker being so weird? 487 00:18:18,200 --> 00:18:19,367 - I don't know. No one knows. 488 00:18:19,400 --> 00:18:20,734 - It's really ----ing cold. - Yeah. 489 00:18:20,767 --> 00:18:23,200 - If we could all just like shimmy on down. 490 00:18:23,233 --> 00:18:24,633 - [bleep] it, let's go. 491 00:18:24,667 --> 00:18:27,333 - Let's go. 492 00:18:27,367 --> 00:18:28,633 - Home sweet home. 493 00:18:28,667 --> 00:18:29,633 - Hey guys, we work on a really pretty boat. 494 00:18:29,667 --> 00:18:31,133 - I know. - Yeah. 495 00:18:31,166 --> 00:18:32,266 - It's beautiful, isn't it. 496 00:18:33,633 --> 00:18:36,367 - Is my purse hitting your butt? - A little bit. 497 00:18:36,400 --> 00:18:38,100 On the bright side, we can walk at the same tempo. 498 00:18:38,133 --> 00:18:39,166 That's a good sign. 499 00:18:40,734 --> 00:18:42,433 I don't know. 500 00:18:42,467 --> 00:18:44,266 I haven't found too many problems with you yet. 501 00:18:44,300 --> 00:18:47,233 Jenna's cute, I gotta say. She makes me laugh. 502 00:18:47,266 --> 00:18:49,433 Maybe for the first time, I'm gonna be able to get through 503 00:18:49,467 --> 00:18:51,667 this charter season without being so miserable. 504 00:18:51,700 --> 00:18:53,533 - Guys, I'm tired. - Time for bed. 505 00:18:53,567 --> 00:18:55,233 - Yeah. - New charter start tomorrow. 506 00:18:55,266 --> 00:18:56,367 - Night, cutie. 507 00:18:56,400 --> 00:18:57,567 - See you tomorrow, kids. 508 00:19:00,467 --> 00:19:02,400 - I don't know what to do. 509 00:19:02,433 --> 00:19:06,700 I'm tired, but I want to give Adam some space, too. 510 00:19:06,734 --> 00:19:08,500 - If anyone understands Parker, it's me. 511 00:19:08,533 --> 00:19:12,367 Just like, let him be him, and he'll come back. 512 00:19:12,400 --> 00:19:13,633 I'm here for my bud. 513 00:19:25,467 --> 00:19:27,000 - Yesterday was tough. 514 00:19:27,033 --> 00:19:28,533 I know I get in my head, 515 00:19:28,567 --> 00:19:30,467 but I just need to keep on being me 516 00:19:30,500 --> 00:19:31,767 and feel confident in that. 517 00:19:32,000 --> 00:19:34,700 Positive Parker is back, and ready for action. 518 00:19:34,734 --> 00:19:36,600 - I think we need a fresh board. 519 00:19:40,333 --> 00:19:41,600 - You need help with anything? 520 00:19:41,633 --> 00:19:43,533 - This place needs citra. 521 00:19:43,567 --> 00:19:45,333 - That's not the only thing I need you to do today, okay? 522 00:19:45,367 --> 00:19:46,567 - You know what? If it's not that much of a priority, 523 00:19:46,600 --> 00:19:48,433 then I just won't do it. 524 00:19:48,467 --> 00:19:50,400 - I just want the stains out. That's what I asked for. 525 00:19:50,433 --> 00:19:51,700 You know, we've got less than four hours to go. 526 00:19:51,734 --> 00:19:52,700 - I got better things to be doing right now. 527 00:19:52,734 --> 00:19:54,433 - Yeah, me, too, 528 00:19:54,467 --> 00:19:56,000 than cleaning up after your mistakes. 529 00:19:56,033 --> 00:19:57,567 - I did feel like a little bit tipsy last night. 530 00:19:57,600 --> 00:19:59,233 - I see you weren't moving too slow this morning. 531 00:20:09,667 --> 00:20:12,300 - I love being able to be a support system 532 00:20:12,333 --> 00:20:15,333 for a third stew because I had someone do that to me. 533 00:20:15,367 --> 00:20:17,333 And clearly, Jenna doesn't give two sh--s 534 00:20:17,367 --> 00:20:18,400 about Georgia and I. 535 00:20:24,400 --> 00:20:26,600 - Jenna and Adam, can we get together 536 00:20:26,633 --> 00:20:29,467 in the crew mess for a preference sheet meeting? 537 00:20:29,500 --> 00:20:31,233 - Copy. - Copy. 538 00:20:32,400 --> 00:20:34,467 - Allrighty. 539 00:20:34,500 --> 00:20:36,333 Your next mission, should you choose to accept it. 540 00:20:36,367 --> 00:20:40,033 So we have Sylvia Hampel, a single from Boise, Idaho, 541 00:20:40,066 --> 00:20:42,033 owner of Clear View Cleaning Service. 542 00:20:42,066 --> 00:20:44,467 Joining Sylvia will be her daughter, Jessica, 543 00:20:44,500 --> 00:20:48,734 her son-in-law, Adam, and her two sons, Travis and Parker. 544 00:20:48,767 --> 00:20:50,734 - That's a small world. - We got an Adam and a Parker. 545 00:20:50,767 --> 00:20:54,266 - And they're one month daughter, Angelica. 546 00:20:55,066 --> 00:20:57,000 - One month old baby on a boat. 547 00:20:57,033 --> 00:20:58,300 Wait, what? - Yes. 548 00:20:58,333 --> 00:20:59,600 - These guys are crazy. 549 00:20:59,633 --> 00:21:01,633 - Obviously we need to think about safety. 550 00:21:01,667 --> 00:21:03,500 That's going to be important. 551 00:21:03,533 --> 00:21:05,667 - It's even legal? - For wine, she's put white. 552 00:21:05,700 --> 00:21:07,367 - At least they got a sense of humor. 553 00:21:07,400 --> 00:21:08,633 - That is really funny. 554 00:21:08,667 --> 00:21:10,266 - On day one, this group would love a campfire 555 00:21:10,300 --> 00:21:11,734 on a secluded beach just to themselves. 556 00:21:11,767 --> 00:21:14,633 Parker's number one request is to go cliff jumping. 557 00:21:14,667 --> 00:21:16,266 - We have a place in mind for that? 558 00:21:16,300 --> 00:21:18,533 - No dietary restrictions. Look at this. 559 00:21:18,567 --> 00:21:20,367 - Oh, yeah? - Holy sh--. 560 00:21:20,400 --> 00:21:21,600 I don't have any dietary restrictions. 561 00:21:21,633 --> 00:21:23,333 - All set? - Fire it up. 562 00:21:23,367 --> 00:21:24,667 - Thank you very much. - Let's rock and roll. 563 00:21:31,333 --> 00:21:32,400 - I'm not gonna be pretty enough. 564 00:21:32,433 --> 00:21:34,433 No, stay here. - No. 565 00:21:34,467 --> 00:21:35,700 - Come here. - No. 566 00:21:37,033 --> 00:21:38,467 - What are you asking for? 567 00:21:39,667 --> 00:21:40,767 - Where you going? - I don't know. 568 00:21:41,000 --> 00:21:42,400 Where am I going? 569 00:21:42,433 --> 00:21:44,000 - Just talk to me while I do this. 570 00:21:44,033 --> 00:21:45,633 - When last were you in a relationship? 571 00:21:45,667 --> 00:21:48,367 - Last year. - For how long? 572 00:21:48,400 --> 00:21:50,066 - Two years. 573 00:21:50,100 --> 00:21:52,266 Now she's doing yogi sh-- in Thailand. 574 00:21:52,300 --> 00:21:54,100 Parting ways with Kaiti 575 00:21:54,133 --> 00:21:57,066 is by far the hardest thing I've ever had to do. 576 00:21:57,100 --> 00:22:00,000 I don't necessarily believe in love at first sight, 577 00:22:00,033 --> 00:22:01,667 but I definitely found that with Kaiti. 578 00:22:01,700 --> 00:22:04,000 We keep in touch and she's one of my best friends. 579 00:22:04,033 --> 00:22:06,100 Took me a long time to recover from that. 580 00:22:06,133 --> 00:22:08,066 If that hadn't have happened, I wouldn't be here. 581 00:22:08,100 --> 00:22:10,033 - And this is such a good place to be. 582 00:22:11,633 --> 00:22:14,734 - All crew, all crew. Provisions have just arrived. 583 00:22:14,767 --> 00:22:16,467 - Copy. 584 00:22:19,600 --> 00:22:21,033 - Thank you very much. - Thank you. 585 00:22:21,066 --> 00:22:23,100 - Spinach and chives. - Oh. 586 00:22:23,133 --> 00:22:24,433 - Parker, Parker, Pag. 587 00:22:24,467 --> 00:22:26,467 Can you meet me on the bow, please? 588 00:22:26,500 --> 00:22:27,600 - Copy that. On my way. 589 00:22:29,400 --> 00:22:30,433 - If there's one piece of advice I'll give you, 590 00:22:30,467 --> 00:22:32,033 look out for things more. 591 00:22:32,066 --> 00:22:33,467 Be like, you know, like... 592 00:22:33,500 --> 00:22:35,000 - Maybe not running all the time on deck. 593 00:22:35,033 --> 00:22:36,633 - Don't run, because it makes guests nervous. 594 00:22:36,667 --> 00:22:38,433 Know when to, like, oh, sh--, there's guests there. 595 00:22:38,467 --> 00:22:40,000 I'm just gonna be like "oh, how you guys doing?" 596 00:22:40,033 --> 00:22:41,300 Not like a long conversation. 597 00:22:41,333 --> 00:22:43,033 Cut it, and continue. 598 00:22:43,066 --> 00:22:44,734 Parker is a difficult person to manage 599 00:22:44,767 --> 00:22:46,567 when it comes to rules and discipline. 600 00:22:46,600 --> 00:22:48,600 I have to tell him repeatedly of a certain thing to do, 601 00:22:48,633 --> 00:22:50,400 and it's becoming a problem. 602 00:22:50,433 --> 00:22:51,667 I'm going to start putting stuff back on the laz, 603 00:22:51,700 --> 00:22:54,066 you start smashing that. - Fair enough. 604 00:22:54,100 --> 00:22:56,600 - Did you iron Adam's chef coat? 605 00:22:56,633 --> 00:22:57,667 - I haven't gotten his chef coat... 606 00:22:57,700 --> 00:22:59,166 - I saw it this morning. 607 00:22:59,200 --> 00:23:01,033 - ...since... - It was sitting right here. 608 00:23:01,066 --> 00:23:03,500 Unless he took it. 609 00:23:03,533 --> 00:23:05,500 - I always give it my best shot, but Jenna will, 610 00:23:05,533 --> 00:23:07,533 like, come into the laundry and, like, nitpick 611 00:23:07,567 --> 00:23:08,767 at things that actually haven't even happened, 612 00:23:09,000 --> 00:23:10,567 but she's presumed I've done wrong. 613 00:23:10,600 --> 00:23:12,633 - Did you take your black chef coat from the laundry? 614 00:23:12,667 --> 00:23:15,033 - No. 615 00:23:15,066 --> 00:23:16,700 - I feel like it's a bit of a testament to her 616 00:23:16,734 --> 00:23:19,467 not paying attention to anything outside of the galley, 617 00:23:19,500 --> 00:23:21,767 which is infuriating Madison and myself. 618 00:23:22,000 --> 00:23:24,467 Just know what's happening in her own department. 619 00:23:24,500 --> 00:23:26,133 - I thought Adam put it here. 620 00:23:26,166 --> 00:23:27,700 You're the only one who's been in here. 621 00:23:27,734 --> 00:23:30,734 Haven't seen it? 622 00:23:30,767 --> 00:23:32,567 [ sighs ] 623 00:23:32,600 --> 00:23:33,700 - This ----ing pisses me off. 624 00:23:33,734 --> 00:23:35,600 Just get your sh-- together 625 00:23:35,633 --> 00:23:37,367 and organize the ----ing laundry. 626 00:23:37,400 --> 00:23:38,734 Not that complicated. 627 00:23:38,767 --> 00:23:40,133 I don't understand. 628 00:23:45,200 --> 00:23:47,100 - I don't like sharing emotions. 629 00:23:47,133 --> 00:23:50,767 If people can see your emotions, that's a really big weakness. 630 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Because I just think I have more control of the situation 631 00:23:53,033 --> 00:23:54,533 if they don't see all my cards. 632 00:24:05,667 --> 00:24:07,433 - Coming up... 633 00:24:07,467 --> 00:24:08,633 - Are you guys heading to the beach to check it out? 634 00:24:08,667 --> 00:24:10,000 - I will do that as soon 635 00:24:10,033 --> 00:24:12,166 as a superior tells me that I can go. 636 00:24:14,100 --> 00:24:15,633 - What? - He's still not getting it. 637 00:24:15,667 --> 00:24:17,467 - I know. 638 00:24:21,300 --> 00:24:23,700 [ sniffling ] 639 00:24:23,734 --> 00:24:27,166 [ crying ] 640 00:24:27,200 --> 00:24:28,166 [ knocking ] 641 00:24:28,200 --> 00:24:29,166 - Hi. - Hi. 642 00:24:29,200 --> 00:24:31,033 - Can I come in? - No. 643 00:24:31,066 --> 00:24:33,100 - Can I give you a hug? - No. 644 00:24:33,133 --> 00:24:35,200 - I love you. I appreciate you. 645 00:24:35,233 --> 00:24:38,066 - I just want Jenna to see that I'm not a ----ing moron. 646 00:24:38,100 --> 00:24:40,266 - She knows you're not a moron. She's just doing her job. 647 00:24:40,300 --> 00:24:42,500 You are a head of the department. 648 00:24:42,533 --> 00:24:44,200 Do you think all of your worker bees, 649 00:24:44,233 --> 00:24:46,567 they're gonna be like wow, this is the best job ever. 650 00:24:46,600 --> 00:24:49,233 If you're just kind of like dicks to them, no. 651 00:24:49,266 --> 00:24:51,233 - I'm not crying because my feelings are hurt. 652 00:24:51,266 --> 00:24:52,767 I'm crying because I'm frustrated. 653 00:24:53,000 --> 00:24:56,166 I tried to tell her where I need help. 654 00:24:56,200 --> 00:24:59,133 - [bleep] this, I'm not doing a whole session right now. 655 00:25:00,333 --> 00:25:01,767 - Let's just give her space. 656 00:25:02,000 --> 00:25:04,133 - I don't set out to make people cry. 657 00:25:04,166 --> 00:25:06,533 It is my job to hold you accountable. 658 00:25:06,567 --> 00:25:10,133 Just suck it up and do what I'm telling you to do. 659 00:25:10,166 --> 00:25:11,734 - Your black chef coat might be in the wash. 660 00:25:11,767 --> 00:25:14,734 - I've got others. - Oh [bleep]. 661 00:25:14,767 --> 00:25:16,300 Here guys, it's in the machine. 662 00:25:16,333 --> 00:25:18,100 - Oh, you got it there? 663 00:25:18,133 --> 00:25:21,133 - Then who put it in the tumbler, that's my question. 664 00:25:23,700 --> 00:25:26,233 Okay, let's have a calm chitchat. 665 00:25:26,266 --> 00:25:29,066 I don't want you to feel upset, but also, 666 00:25:29,100 --> 00:25:31,133 I have to do a job as well, right? 667 00:25:31,166 --> 00:25:34,000 - Jenna, you are 100% right. 668 00:25:34,033 --> 00:25:37,100 Like, I don't have any problem with you. 669 00:25:37,133 --> 00:25:39,233 - Just please, I don't want you to be unhappy. 670 00:25:39,266 --> 00:25:42,333 - Please don't touch me. - Okay. Okay. 671 00:25:43,734 --> 00:25:46,066 Okay, I'll just leave you alone, then. 672 00:25:51,133 --> 00:25:52,100 - How are the cushions looking? 673 00:25:52,133 --> 00:25:53,667 - Not completed. 674 00:25:53,700 --> 00:25:56,767 - I put the baby sunscreen and lotion and stuff here. 675 00:25:57,000 --> 00:25:57,767 - Oh, cute. Appreciate you. 676 00:25:58,000 --> 00:25:59,567 - All crew, all crew. 677 00:25:59,600 --> 00:26:01,633 Let's get changed up, if you're not already. 678 00:26:01,667 --> 00:26:03,166 We're expecting the guests in about 10 minutes. 679 00:26:09,667 --> 00:26:11,300 - Glenn, do you want to come out to the gangway? 680 00:26:12,600 --> 00:26:14,233 - She's out like a light. 681 00:26:14,266 --> 00:26:17,633 - I am hopeful that Angelica has a good time this trip. 682 00:26:17,667 --> 00:26:18,734 - I see the guests coming up the dock. 683 00:26:18,767 --> 00:26:20,533 Are you ready? - Copy. 684 00:26:20,567 --> 00:26:22,367 - Oh, the crew is waiting for us. 685 00:26:22,400 --> 00:26:23,600 - Hi. - Hi. 686 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 - Hello. - Hi, I'm Sylvia. 687 00:26:25,233 --> 00:26:27,133 - Hi, I'm Captain Glenn. - Captain Glenn, pleasure. 688 00:26:27,166 --> 00:26:28,333 - Hi. - Hello. 689 00:26:28,367 --> 00:26:29,333 - I'm Jessica. This is Angelica. 690 00:26:29,367 --> 00:26:31,000 - Angelica. 691 00:26:31,033 --> 00:26:33,000 - Oh, you've got precious cargo this time. 692 00:26:33,033 --> 00:26:34,300 - Welcome aboard. - Hi. 693 00:26:34,333 --> 00:26:36,266 - Thank you. - These parents are crazy. 694 00:26:36,300 --> 00:26:38,266 How are you even taking a vacation now? 695 00:26:38,300 --> 00:26:41,166 You had a baby one month ago. Take a breather. 696 00:26:41,200 --> 00:26:44,166 - Welcome onboard Parsifal 3. - Thank you. 697 00:26:44,200 --> 00:26:46,166 - Jenna's going to take you on a little tour of the boat. 698 00:26:46,200 --> 00:26:47,266 - Come and see your boat. 699 00:26:49,400 --> 00:26:51,166 - Welcome to the fly bridge. 700 00:26:51,200 --> 00:26:53,166 - Oh, my God. 701 00:26:53,200 --> 00:26:54,667 - Yeah, the long dress and baby combo. 702 00:26:54,700 --> 00:26:55,667 - Yeah. - Got a hot tub. 703 00:26:55,700 --> 00:26:57,266 - This is gorgeous. 704 00:26:57,300 --> 00:26:58,567 - Got a little bunny pad for laying out in the sun, 705 00:26:58,600 --> 00:26:59,567 tanning if you like. - Wow. 706 00:26:59,600 --> 00:27:02,033 - Get the luggage to the bridge. 707 00:27:02,066 --> 00:27:04,133 - So here we have the dining area. 708 00:27:04,166 --> 00:27:05,700 [ glasses rattle ] - Oo. 709 00:27:05,734 --> 00:27:07,166 - We're good, we're good, we're good. 710 00:27:07,200 --> 00:27:09,400 - And we have the main salon behind you. 711 00:27:11,200 --> 00:27:12,734 - Got a baby, dude. - Yeah. 712 00:27:12,767 --> 00:27:15,166 - So down here is the guest cabin area. 713 00:27:15,200 --> 00:27:16,700 - Can I put this stroller in the laz? 714 00:27:16,734 --> 00:27:18,333 - Yeah. 715 00:27:18,367 --> 00:27:20,367 - I'll take you into the master, as well, on the left. 716 00:27:20,400 --> 00:27:23,233 - This is like mine and Angelica's room. 717 00:27:24,333 --> 00:27:27,200 - Okay, deal. 718 00:27:27,233 --> 00:27:29,066 - Paget, Paget. 719 00:27:29,100 --> 00:27:30,100 If you guys wanna undress, you can undress at pass rail. 720 00:27:30,133 --> 00:27:32,433 - Copy that. 721 00:27:32,467 --> 00:27:35,600 - I should tell Adam I have some slightly different 722 00:27:35,633 --> 00:27:37,400 dietary restrictions... - Okay. 723 00:27:37,433 --> 00:27:38,400 ...then I had when I filled out the paperwork. 724 00:27:38,433 --> 00:27:39,400 - Sure. - So. 725 00:27:39,433 --> 00:27:40,734 - What can I tell him? 726 00:27:40,767 --> 00:27:42,300 - No eggs, no dairy, no nuts, no soy. 727 00:27:42,333 --> 00:27:44,100 And no coffee. 728 00:27:47,500 --> 00:27:49,400 - There's some dietary restrictions from mom. 729 00:27:49,433 --> 00:27:50,767 - Okay. 730 00:27:51,000 --> 00:27:55,400 - She can't have dairy, eggs, nuts. 731 00:27:55,433 --> 00:27:57,667 - Oh, my God. 732 00:27:57,700 --> 00:27:59,266 So close. 733 00:27:59,300 --> 00:28:01,333 - What do we have to do to stay a couple extra weeks? 734 00:28:01,367 --> 00:28:04,166 - Um, we can organize that. We can organize that. 735 00:28:04,200 --> 00:28:05,333 - Great, thank you so much. 736 00:28:05,367 --> 00:28:07,100 - All right, thank you very much. 737 00:28:07,133 --> 00:28:08,400 We're gonna get underway now. - Okay, thank you. 738 00:28:08,433 --> 00:28:09,767 - Thank you very much. - Great, thank you. 739 00:28:10,000 --> 00:28:11,266 - Welcome aboard. - Thanks, Captain. 740 00:28:14,333 --> 00:28:15,333 - That's it. 741 00:28:15,367 --> 00:28:17,100 Okay, Glenn, all lines are up. 742 00:28:17,133 --> 00:28:18,400 All lines are up. - Looks amazing. 743 00:28:18,433 --> 00:28:20,367 - That's amazing. - Copy all lines up. 744 00:28:20,400 --> 00:28:22,133 - Three on port, three on port. 745 00:28:28,467 --> 00:28:30,400 - You ----ing bastard. 746 00:28:32,000 --> 00:28:33,433 - All right, we're gonna go change. 747 00:28:33,467 --> 00:28:35,734 - We're hoping that the rocking of the boat... 748 00:28:35,767 --> 00:28:37,266 - Will lull her to sleep, exactly. 749 00:28:37,300 --> 00:28:39,033 - Are we going sailing? - I don't think so. 750 00:28:39,066 --> 00:28:41,233 There's gonna be almost no breeze. 751 00:28:41,266 --> 00:28:42,767 - How is it? - Oh, it's great. 752 00:28:43,000 --> 00:28:44,433 - I was just making sure you guys knew 753 00:28:44,467 --> 00:28:46,233 how to get the bubbles if you wanted them. 754 00:28:46,266 --> 00:28:47,734 - You're Parker, right? - Yeah. 755 00:28:47,767 --> 00:28:49,367 - Where are you from? - I'm from Maryland. 756 00:28:49,400 --> 00:28:51,767 What about you guys? - We're from Colorado. 757 00:28:52,000 --> 00:28:53,300 - I lived in Boulder last year. 758 00:28:53,333 --> 00:28:54,767 - How'd you like it out there? - Loved it. 759 00:28:56,333 --> 00:28:58,133 - Yeah. 760 00:28:58,166 --> 00:29:00,100 - My ex-girlfriend was from Colorado, and we met in Hawaii. 761 00:29:00,133 --> 00:29:01,233 - I mean, he has to get out of their area, 762 00:29:01,266 --> 00:29:02,400 as well, with a chamois. 763 00:29:02,433 --> 00:29:04,300 I did have a little talk with Parker 764 00:29:04,333 --> 00:29:06,767 saying he was getting a little bit too personal with guests. 765 00:29:07,000 --> 00:29:10,200 Not like a long conversation. Cut it. And continue. 766 00:29:10,233 --> 00:29:12,000 You've got to listen to your boss. 767 00:29:12,033 --> 00:29:14,066 - Anything you guys need. - Thanks, appreciate it. 768 00:29:15,033 --> 00:29:16,400 - Parker. - What? 769 00:29:16,433 --> 00:29:17,700 - What are you doing standing over there 770 00:29:17,734 --> 00:29:19,233 with a chamois in your hand? 771 00:29:19,266 --> 00:29:20,300 - I'm always supposed to have a chamois. 772 00:29:20,333 --> 00:29:21,500 - No, don't let... 773 00:29:21,533 --> 00:29:22,734 - Not visibly for them to see, man. 774 00:29:22,767 --> 00:29:24,433 - Okay, my bad. - Yeah, yeah. 775 00:29:24,467 --> 00:29:26,200 And I did tell you about talking with the guests for a while. 776 00:29:26,233 --> 00:29:27,433 - They talked to me. - That's fine. 777 00:29:27,467 --> 00:29:29,266 Just... but... 778 00:29:29,300 --> 00:29:32,433 - In my opinion, it's rude not to talk to the guests 779 00:29:32,467 --> 00:29:35,133 when they're engaged with me, because I'm a human, 780 00:29:35,166 --> 00:29:38,033 they're a person, and that's what people do. 781 00:29:38,066 --> 00:29:39,367 - Cut it off after two or three minutes, and walk away. 782 00:29:39,400 --> 00:29:41,400 - That's why I walked away. 783 00:29:43,066 --> 00:29:44,700 - How we doing, team? Should we go out now? 784 00:29:44,734 --> 00:29:46,066 - Yeah. 785 00:29:47,433 --> 00:29:48,433 - Thank you. 786 00:29:48,467 --> 00:29:50,033 - I have a still and a sparkling. 787 00:29:50,066 --> 00:29:52,033 - Still, please. Thank you. 788 00:29:52,066 --> 00:29:54,433 - Okay, Byron, we're in 13 meters. 789 00:29:54,467 --> 00:29:55,500 Let it go. 790 00:29:57,567 --> 00:29:59,533 - That's two. - That's good. We're set. 791 00:29:59,567 --> 00:30:02,100 You happy if I shut down? - Happy, happy. 792 00:30:02,133 --> 00:30:03,433 - We can start running. 793 00:30:03,467 --> 00:30:05,467 - Okay. 794 00:30:05,500 --> 00:30:08,200 - Oh, my gosh, take it back. No, I'm just kidding. 795 00:30:08,233 --> 00:30:10,734 I'm going to have to get a private chef at home, I think. 796 00:30:10,767 --> 00:30:12,000 - Hey, guys. - Hi. 797 00:30:12,033 --> 00:30:13,433 - Hi, Adam. - How we doing? 798 00:30:13,467 --> 00:30:16,200 Butternut squash soup, no onion or cream on that one. 799 00:30:16,233 --> 00:30:19,300 We got some lemon dill chicken, paninis with gouda and ham, 800 00:30:19,333 --> 00:30:22,100 rice pilaf, and a garden salad with croutons. 801 00:30:22,133 --> 00:30:23,767 - Ooh. 802 00:30:24,000 --> 00:30:25,767 - Oh, my gosh, that is so good. 803 00:30:27,266 --> 00:30:28,467 - Hello. - Good night, baby. 804 00:30:28,500 --> 00:30:31,200 - Hello. 805 00:30:31,233 --> 00:30:33,233 - Gosh, look at all that hair. I can't believe it. 806 00:30:33,266 --> 00:30:35,500 Seeing this family come on board with their one month old baby 807 00:30:35,533 --> 00:30:39,200 instantly reminds me of my own daughter, Saphira. 808 00:30:39,233 --> 00:30:41,300 And she's got a few more teeth, as well, I believe. 809 00:30:42,533 --> 00:30:44,100 - Saphira is 14 months old, 810 00:30:44,133 --> 00:30:46,333 and she is just the light of our lives. 811 00:30:46,367 --> 00:30:50,233 Can you say da-da-dad? Da-da-dad. 812 00:30:50,266 --> 00:30:52,500 Being a dad is the greatest thing that I've ever done. 813 00:30:52,533 --> 00:30:55,333 To bring this little human being to life, 814 00:30:55,367 --> 00:30:57,233 nurturing them, and educating them, 815 00:30:57,266 --> 00:30:59,066 it's just a miracle. 816 00:30:59,100 --> 00:31:00,333 Oh, you're so cute. 817 00:31:00,367 --> 00:31:02,000 [ baby shouts ] 818 00:31:07,500 --> 00:31:09,233 - Deck, deck, when you guys have a chance, 819 00:31:09,266 --> 00:31:11,066 scoot over to this tiny little beach 820 00:31:11,100 --> 00:31:13,467 off our port quarter to see if that would be a good place 821 00:31:13,500 --> 00:31:15,100 for tonight's campfire. 822 00:31:15,133 --> 00:31:16,166 - Copy that. We'll put the boys in. 823 00:31:16,200 --> 00:31:17,600 And we can have a little reccy. 824 00:31:17,633 --> 00:31:20,400 - Are you guys heading to the beach to check it out? 825 00:31:20,433 --> 00:31:24,166 - I will do that as soon as a superior tells me that I can go. 826 00:31:26,533 --> 00:31:28,367 - What? - Your superior, what? 827 00:31:28,400 --> 00:31:30,300 - She asked if we were going to the beach to check it out. 828 00:31:30,333 --> 00:31:32,133 - Yeah. 829 00:31:32,166 --> 00:31:33,500 We'll do it in a bit. Dinner's at 7:00, yeah? 830 00:31:33,533 --> 00:31:34,533 So we got time. - Oh, yeah. 831 00:31:34,567 --> 00:31:36,166 - Yeah, cool. 832 00:31:38,333 --> 00:31:40,300 - He's still not getting it. - I know. 833 00:31:40,333 --> 00:31:41,300 - I told him before the charter, 834 00:31:41,333 --> 00:31:43,133 "keep your voice down." 835 00:31:43,166 --> 00:31:44,300 She's right there, and he's in a big loud voice. 836 00:31:44,333 --> 00:31:45,633 - I know. 837 00:31:45,667 --> 00:31:48,233 - Right now, Parker is really frustrating. 838 00:31:48,266 --> 00:31:50,166 I can't baby him for the whole season. 839 00:31:50,200 --> 00:31:51,567 - I don't know. - I don't know. 840 00:31:52,567 --> 00:31:54,133 - Coming up... 841 00:31:54,166 --> 00:31:55,166 - It needs to be more round, not deep. 842 00:31:55,200 --> 00:31:56,633 - It's getting in there. 843 00:31:56,667 --> 00:31:58,066 - Stop digging in the middle. That doesn't matter. 844 00:31:58,100 --> 00:31:59,233 - I'm digging the sides away. 845 00:31:59,266 --> 00:32:00,567 After four years of being together, 846 00:32:00,600 --> 00:32:02,433 you'd thought I'd get used to the nagging. 847 00:32:02,467 --> 00:32:03,433 But nope, here we are. - You're not digging a grave. 848 00:32:03,467 --> 00:32:05,066 - Can I get in it? 849 00:32:05,100 --> 00:32:06,133 - You're probably gonna end up in it. 850 00:32:11,000 --> 00:32:11,567 - I told him before the charter, 851 00:32:11,567 --> 00:32:12,166 - I told him before the charter, "keep your voice down." 852 00:32:14,200 --> 00:32:16,100 And she's right there, and he's like in a big loud voice. 853 00:32:16,133 --> 00:32:18,500 - I know. I think they're all, like, feeding off of each other 854 00:32:18,533 --> 00:32:20,100 and kind of being like, [ scoffs ] 855 00:32:20,133 --> 00:32:21,500 to anyone who's telling them what to do. 856 00:32:21,533 --> 00:32:22,734 - I have to tell him verbatim exactly what to do, 857 00:32:22,767 --> 00:32:24,600 otherwise he just stands there. - Oh yeah. 858 00:32:24,633 --> 00:32:27,367 - Yo, Pag, I wasn't saying anything negative about you. 859 00:32:27,400 --> 00:32:28,367 - I know, but don't say "superior" in front of, 860 00:32:28,400 --> 00:32:29,367 like, the guests. 861 00:32:29,400 --> 00:32:30,734 - I... okay... - Yeah. 862 00:32:30,767 --> 00:32:32,400 - I didn't even see her behind me. 863 00:32:32,433 --> 00:32:33,600 - They don't need to know who's who. 864 00:32:33,633 --> 00:32:35,166 - I didn't know she was behind me, 865 00:32:35,200 --> 00:32:36,600 because I was with you by the window. 866 00:32:36,633 --> 00:32:38,333 - That's exactly what we're talking about. 867 00:32:38,367 --> 00:32:39,600 Just remember our conversation about being aware, 868 00:32:39,633 --> 00:32:40,600 like, keeping your voice down and everything. 869 00:32:40,633 --> 00:32:42,233 - I'm not perfect. 870 00:32:42,266 --> 00:32:43,500 But I'm growing, and I'm still learning. 871 00:32:43,533 --> 00:32:45,667 And I think I'm doing a kick-ass job 872 00:32:45,700 --> 00:32:48,367 of being the best Parker I can be. 873 00:32:48,400 --> 00:32:49,633 - Be more mindful of who's around you. 874 00:32:49,667 --> 00:32:51,300 - Okay. 875 00:32:52,333 --> 00:32:54,667 [ baby crying ] - Come on. 876 00:32:54,700 --> 00:32:56,266 You're okay. 877 00:32:56,300 --> 00:32:57,633 - Do you have a washer open anywhere? 878 00:32:57,667 --> 00:32:59,233 - Yeah. 879 00:32:59,266 --> 00:33:00,734 - Oh, all guest laundry goes on delicate. 880 00:33:00,767 --> 00:33:02,533 And then hang everything. 881 00:33:02,567 --> 00:33:04,400 - Thank you for helping me. - Of course. 882 00:33:04,433 --> 00:33:06,166 - Even if it's a tee shirt, hang it. 883 00:33:06,200 --> 00:33:07,533 - I think that's really nice if we have, 884 00:33:07,567 --> 00:33:10,633 like, hot cocoa, s'mores, over at the fire. 885 00:33:10,667 --> 00:33:12,633 - That's perfect. 886 00:33:12,667 --> 00:33:13,633 - You guys want to go wakeboarding? 887 00:33:13,667 --> 00:33:15,367 - Yeah. - Cool. 888 00:33:15,400 --> 00:33:16,367 - So is it possible to see the engine, by chance? 889 00:33:16,400 --> 00:33:17,433 - Of course. - Yeah. 890 00:33:17,467 --> 00:33:19,333 - Byron, Ciara, I have a guest 891 00:33:19,367 --> 00:33:20,734 who would like to see the engine room. 892 00:33:22,266 --> 00:33:23,700 - Yeah, yeah, yeah. 893 00:33:23,734 --> 00:33:25,700 In my 16 years in yachting, I've never been asked 894 00:33:25,734 --> 00:33:27,700 for an engine room tour, 895 00:33:27,734 --> 00:33:29,433 because it's not like they know what they're looking at. 896 00:33:29,467 --> 00:33:31,567 I could tell them some bullsh-- story about 897 00:33:31,600 --> 00:33:34,300 that machine makes diamonds, and they'd be like, "oh, cool." 898 00:33:34,333 --> 00:33:35,333 You want to see the engine room. 899 00:33:35,367 --> 00:33:37,233 - I do. - Come on down. 900 00:33:37,266 --> 00:33:38,233 - I know, man, I'm an engine guy, you know what I mean? 901 00:33:38,266 --> 00:33:39,533 - Are you really? 902 00:33:39,567 --> 00:33:40,533 I've got no problem if the guests want 903 00:33:40,567 --> 00:33:42,400 to see the engine room. 904 00:33:42,433 --> 00:33:43,400 If it's gonna increase the chances of getting a better tip, 905 00:33:43,433 --> 00:33:45,200 then I'll do it. 906 00:33:45,233 --> 00:33:47,000 They want me to dance around naked, I'll be like, 907 00:33:47,033 --> 00:33:49,333 "okay, sit over there." 908 00:33:49,367 --> 00:33:51,300 - And you actually work on the engines themselves? 909 00:33:51,333 --> 00:33:53,467 - Yep. - That's ----ing amazing. 910 00:33:54,467 --> 00:33:56,467 - All right, you ready? 911 00:33:56,500 --> 00:33:58,000 - All crew, all crew, 912 00:33:58,033 --> 00:33:59,734 we have three guests leaving in the tender. 913 00:34:00,000 --> 00:34:02,734 [ cheers ] 914 00:34:02,767 --> 00:34:04,367 - Her little face. 915 00:34:04,400 --> 00:34:05,433 - Do you have kids? - No. 916 00:34:05,467 --> 00:34:06,734 - No? - Actually, I do. 917 00:34:06,767 --> 00:34:08,734 They're our little eight crew members. 918 00:34:08,767 --> 00:34:09,767 - Yeah, yeah. 919 00:34:12,233 --> 00:34:13,500 - Nice job, dude. 920 00:34:17,333 --> 00:34:18,567 - Oh, you're smiling. 921 00:34:18,600 --> 00:34:20,300 - Where do you stand on babies? 922 00:34:20,333 --> 00:34:22,200 - Well, I'm infertile, so. 923 00:34:22,233 --> 00:34:25,333 - Oh, perfect. - Yeah, I'm pretty clear, yeah. 924 00:34:25,367 --> 00:34:27,567 - Hi, my name is Adam. It's a pleasure to meet you. 925 00:34:27,600 --> 00:34:29,633 - When I was 17, my appendix burst, 926 00:34:29,667 --> 00:34:32,633 and the doctor told me if I ever had trouble conceiving, 927 00:34:32,667 --> 00:34:35,033 that it was because I was infertile. 928 00:34:38,467 --> 00:34:41,433 I actually feel like I would be such a good mom. 929 00:34:41,467 --> 00:34:43,600 I love kids so much. 930 00:34:43,633 --> 00:34:47,033 But I also have so much satisfaction in my life 931 00:34:47,066 --> 00:34:51,367 from other aspects that I just don't see my life going 932 00:34:51,400 --> 00:34:53,500 in that direction because I accepted it when I was 17. 933 00:34:53,533 --> 00:34:54,767 It's the way it is. 934 00:34:55,000 --> 00:34:56,767 - No, but seriously. - Yeah. 935 00:34:57,000 --> 00:34:58,333 - It's really nice to meet you. 936 00:34:59,400 --> 00:35:00,767 - I dated someone briefly, 937 00:35:01,000 --> 00:35:04,266 and she was a single mom of two little girls. 938 00:35:04,300 --> 00:35:07,500 And I played dad for a little bit. 939 00:35:07,533 --> 00:35:09,000 And I was good at it. 940 00:35:09,033 --> 00:35:10,633 But after about six, seven months, 941 00:35:10,667 --> 00:35:12,500 I learned that I don't like having 942 00:35:12,533 --> 00:35:15,233 screaming little sh--s around all the time. [bleep] that. 943 00:35:15,266 --> 00:35:16,567 My kind of lady. 944 00:35:16,600 --> 00:35:17,767 - I don't want to give you things to do, 945 00:35:18,000 --> 00:35:19,400 being my boss and everything, but... 946 00:35:19,433 --> 00:35:20,667 will you wash this? - Uh, yes, yes, I will. 947 00:35:20,700 --> 00:35:22,000 - Thank you. 948 00:35:25,633 --> 00:35:26,767 - Thanks. 949 00:35:27,000 --> 00:35:28,500 - You can start pulling for dinner. 950 00:35:28,533 --> 00:35:29,767 - Cool. - Did you go on the wakeboard? 951 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 - I did. - Did you get up? 952 00:35:31,033 --> 00:35:32,333 - I did. - Excellent. 953 00:35:34,700 --> 00:35:37,667 - When did you decide on this hairstyle, the one you have now? 954 00:35:37,700 --> 00:35:39,533 - I didn't. It just sort of ... 955 00:35:39,567 --> 00:35:41,100 I got so busy that I didn't have time to cut my hair. 956 00:35:41,133 --> 00:35:42,533 - I think it looks nice. 957 00:35:42,567 --> 00:35:44,767 It matches, like, the aesthetic. 958 00:35:45,000 --> 00:35:46,433 - Thank you. 959 00:35:46,467 --> 00:35:48,367 - Your hair looks good as well. 960 00:35:48,400 --> 00:35:50,700 Matches the, um, head that it's on. 961 00:35:52,333 --> 00:35:54,000 - Gosh. 962 00:35:54,033 --> 00:35:57,266 Listening to you and Ciara flirting with each other 963 00:35:57,300 --> 00:35:59,367 must have been something to behold. 964 00:35:59,400 --> 00:36:00,533 - It really is. 965 00:36:08,333 --> 00:36:09,300 - That's a good point. Did you say... 966 00:36:09,333 --> 00:36:11,100 - Who would want ginger babies? 967 00:36:11,133 --> 00:36:12,667 - "Hey, I really like you, but we can't ever have children"? 968 00:36:12,700 --> 00:36:14,333 - Correct. 969 00:36:23,333 --> 00:36:26,066 - Paget, what's happening with the campfire? 970 00:36:26,100 --> 00:36:27,700 - We're gonna head over to the beach and start prepping. 971 00:36:27,734 --> 00:36:30,033 - Copy that . - I don't want to drink. 972 00:36:30,066 --> 00:36:31,433 - My gosh, it's so pretty up here. 973 00:36:31,467 --> 00:36:33,000 The sun set, look. 974 00:36:33,033 --> 00:36:34,433 - We'll have to make a walkway for the guests 975 00:36:34,467 --> 00:36:35,567 to come up from the dock. - Okay. 976 00:36:41,166 --> 00:36:42,567 - So just get out of the way, 977 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 'cause I'm gonna go forward slowly. 978 00:36:43,633 --> 00:36:44,667 - I'm out of the way. 979 00:36:46,066 --> 00:36:47,367 Whoa. 980 00:36:49,633 --> 00:36:51,633 - Dude, well, I'm glad I brought shoes. 981 00:36:51,667 --> 00:36:52,734 - Yeah. 982 00:36:52,767 --> 00:36:54,500 - Adam, five minutes. 983 00:36:54,533 --> 00:36:56,133 - Copy. Thank you. 984 00:36:56,166 --> 00:36:58,133 - I like where this dish is going right now. 985 00:36:58,166 --> 00:36:59,700 I'm excited for dinner tonight. 986 00:36:59,734 --> 00:37:01,700 Somehow I managed to get Japanese kobe beef 987 00:37:01,734 --> 00:37:02,700 all the way out in Greece. 988 00:37:02,734 --> 00:37:04,133 It looks killer. 989 00:37:04,166 --> 00:37:05,700 These Idahoans are going to absolutely love 990 00:37:05,734 --> 00:37:07,567 this elevated meat and potatoes dish. 991 00:37:07,600 --> 00:37:09,433 - Oh. [ baby cries ] 992 00:37:09,467 --> 00:37:11,633 - Right, when you're sitting down. I know. 993 00:37:12,600 --> 00:37:13,633 - What's our timing? 994 00:37:13,667 --> 00:37:14,767 - Five minutes. 995 00:37:15,000 --> 00:37:16,100 - Oh, really? 996 00:37:16,133 --> 00:37:18,133 - Why? No. A little bit longer. 997 00:37:18,166 --> 00:37:19,467 - Oh, longer. 998 00:37:19,500 --> 00:37:20,700 [ baby crying ] 999 00:37:20,734 --> 00:37:22,100 - Shh. 1000 00:37:24,500 --> 00:37:26,367 - Let's hustle it. These are gonna die. 1001 00:37:26,400 --> 00:37:27,567 - Okay. 1002 00:37:27,600 --> 00:37:28,567 - Whatever you can do to speed it up. 1003 00:37:28,600 --> 00:37:30,033 - Okay. 1004 00:37:30,066 --> 00:37:31,400 - Should I ... where's the shovel? 1005 00:37:33,533 --> 00:37:35,400 - Georgia, Madison, they're out there already. 1006 00:37:35,433 --> 00:37:36,467 Go to the cabins. 1007 00:37:38,500 --> 00:37:39,767 - It needs to be more round, not deep. 1008 00:37:40,000 --> 00:37:41,500 - I'm just getting in there. 1009 00:37:41,533 --> 00:37:42,700 - Remember, you've still got to line it with rocks, 1010 00:37:42,734 --> 00:37:44,600 which is going to make it look smaller. 1011 00:37:44,633 --> 00:37:46,633 Aesthetically pleasing, okay? 1012 00:37:46,667 --> 00:37:49,100 That's what our jobs are about. 1013 00:37:49,133 --> 00:37:50,767 - Okay, stop digging in the middle. 1014 00:37:51,000 --> 00:37:52,066 That doesn't matter. 1015 00:37:52,100 --> 00:37:53,433 - I'm digging the sides away. 1016 00:37:53,467 --> 00:37:54,767 - I mean, you're not digging a grave. 1017 00:37:55,000 --> 00:37:56,433 You're just digging like a little dugout area. 1018 00:37:56,467 --> 00:37:57,667 - I'm not digging a grave. Can I get in it? 1019 00:37:57,700 --> 00:37:59,000 - You're probably going to end up in it. 1020 00:38:00,500 --> 00:38:02,200 - Coming up... - Georgia? 1021 00:38:02,233 --> 00:38:04,600 Madison has to go, so can I leave you to finish the master? 1022 00:38:04,633 --> 00:38:05,734 [ sighs ] 1023 00:38:13,200 --> 00:38:15,100 - This boat is just magnificent. 1024 00:38:23,066 --> 00:38:24,266 - That looks dynamite. 1025 00:38:24,300 --> 00:38:27,266 - You look dynamite. - Thanks. 1026 00:38:27,300 --> 00:38:30,700 It's okay to compliment people, Byron. 1027 00:38:30,734 --> 00:38:32,467 - This is a professional environment, you two. 1028 00:38:34,533 --> 00:38:37,166 - I just... I spent like... - You gotta put all this... 1029 00:38:37,200 --> 00:38:38,667 You gotta put all this stuff in the middle, Paget. 1030 00:38:38,700 --> 00:38:40,166 - Yeah, but [bleep], man, that was like ... 1031 00:38:40,200 --> 00:38:42,000 that was pretty. What's that? - Come on. 1032 00:38:42,033 --> 00:38:43,700 You're gonna put bigger logs on top anyways. 1033 00:38:43,734 --> 00:38:46,700 - That looks nice. - Real nice. 1034 00:38:46,734 --> 00:38:49,066 - Got green, you can roll. - Let's do this. 1035 00:38:51,300 --> 00:38:54,767 - Come on little girl. Come see Nana. Oh. 1036 00:38:55,000 --> 00:38:56,567 Oh, come and talk to me. - [ baby cries ] 1037 00:38:56,600 --> 00:38:58,200 - Real quick, I'm just gonna let you know you got 1038 00:38:58,233 --> 00:39:01,100 some roasted vegetables down at the bottom. 1039 00:39:01,133 --> 00:39:02,734 [ baby crying ] 1040 00:39:02,767 --> 00:39:04,600 Oh, boy. 1041 00:39:04,633 --> 00:39:07,700 The pink is actually... 1042 00:39:07,734 --> 00:39:09,200 - She doesn't see a plate for her. 1043 00:39:09,233 --> 00:39:11,734 - She's mad. 1044 00:39:11,767 --> 00:39:13,233 - Can you go over that one more time, Adam? 1045 00:39:15,066 --> 00:39:18,166 - The red at the base there is actually a cherry sauce. 1046 00:39:18,200 --> 00:39:20,467 Okay, there should be some sweet and savory elements. 1047 00:39:20,500 --> 00:39:21,600 [ baby cries ] - Thank you. 1048 00:39:21,633 --> 00:39:23,200 - All right, guys. Do enjoy. 1049 00:39:23,233 --> 00:39:25,233 [ baby cries ] 1050 00:39:28,233 --> 00:39:29,700 - It's like probably one of the best things 1051 00:39:29,734 --> 00:39:32,166 I've ever had in my life. [ baby cries ] 1052 00:39:32,200 --> 00:39:33,200 - Okay, what are you gonna do about all this sh--? 1053 00:39:33,233 --> 00:39:35,100 - All what sh--? - This. 1054 00:39:35,133 --> 00:39:36,567 Well, that's not staying there. - I'm not moving that. 1055 00:39:36,600 --> 00:39:37,633 It's like two tons of [ bleep ] rocks. 1056 00:39:37,667 --> 00:39:39,200 - Paget, it's not staying there. 1057 00:39:39,233 --> 00:39:40,266 - I don't know what a bigger pain in my ass, 1058 00:39:40,300 --> 00:39:42,100 raking rocks for like an hour, 1059 00:39:42,133 --> 00:39:45,133 or Ciara bugging me about where to rake the ----ing rocks. 1060 00:39:45,166 --> 00:39:46,734 After four years of being together, 1061 00:39:46,767 --> 00:39:48,000 you'd thought I'd get used to the nagging. 1062 00:39:48,033 --> 00:39:49,300 But nope, here we are. 1063 00:39:49,333 --> 00:39:51,700 - It's not staying there. It needs to go. 1064 00:39:52,667 --> 00:39:53,633 [ baby cries ] 1065 00:39:53,667 --> 00:39:54,767 - That was so good. 1066 00:39:55,000 --> 00:39:56,200 - Why don't I walk her around. 1067 00:39:56,233 --> 00:39:58,000 - Jenna, Jenna, Georgia. 1068 00:39:58,033 --> 00:39:59,600 What time are we expecting guests back in their cabins? 1069 00:39:59,633 --> 00:40:01,200 - I'm not sure. 1070 00:40:01,233 --> 00:40:02,767 They're just getting their main course now. 1071 00:40:03,000 --> 00:40:04,734 [ baby cries ] 1072 00:40:04,767 --> 00:40:05,767 - Madison. - Yeah. 1073 00:40:06,000 --> 00:40:07,333 - Can you help Georgia? - Yeah. 1074 00:40:07,367 --> 00:40:09,000 - Well, how come you're not helping this time? 1075 00:40:09,033 --> 00:40:10,233 - Because I was just doing service with you. 1076 00:40:10,266 --> 00:40:12,633 - Oh. - Dude, I'm one human being, 1077 00:40:12,667 --> 00:40:14,200 like, I'm doing service, and then having to go do turndowns, 1078 00:40:14,233 --> 00:40:17,100 and like trying to like spread myself so thinly. 1079 00:40:17,133 --> 00:40:19,000 The whole entire thing kind of ----ing sucks. 1080 00:40:20,133 --> 00:40:21,100 - I'll help you. Don't worry. 1081 00:40:21,133 --> 00:40:22,734 - Okay, cool, thank you. 1082 00:40:22,767 --> 00:40:24,300 - I think we should call the attitude on the boat... 1083 00:40:27,200 --> 00:40:28,633 - How good is the steak? 1084 00:40:28,667 --> 00:40:30,066 Now it's probably a little cold, but. 1085 00:40:30,100 --> 00:40:31,700 - It's delicious. - It's amazing. 1086 00:40:31,734 --> 00:40:33,667 - All right, I think this should be good for like the raking. 1087 00:40:33,700 --> 00:40:35,533 - Please, is it good? Okay. 1088 00:40:35,567 --> 00:40:38,633 - Glad you got to eat it. - You and me both. 1089 00:40:38,667 --> 00:40:40,266 - Have you done the master yet, or no? 1090 00:40:40,300 --> 00:40:41,700 - No, this is my first one. 1091 00:40:41,734 --> 00:40:44,533 That's why I was worried about time. 1092 00:40:44,567 --> 00:40:46,000 - Yeah. 1093 00:40:46,033 --> 00:40:47,667 I'm gonna get into the master, okay? 1094 00:40:47,700 --> 00:40:48,734 - Okay, thank you. - Cool. 1095 00:40:51,400 --> 00:40:54,133 - How's it going? - It's going. 1096 00:40:54,166 --> 00:40:55,233 - Do those blinds go all the way down? 1097 00:40:55,266 --> 00:40:56,233 - Oh, right. 1098 00:40:56,266 --> 00:40:57,600 - Madison? - Yeah. 1099 00:40:57,633 --> 00:41:02,133 - You can go to the beach now. - What? 1100 00:41:02,166 --> 00:41:03,734 - You can go to the beach now. - Okay. 1101 00:41:07,700 --> 00:41:09,300 Like, really long. - Yeah. 1102 00:41:09,333 --> 00:41:11,767 - If we have a charter where guests are going to bed 1103 00:41:12,000 --> 00:41:13,600 directly after dinner, 1104 00:41:13,633 --> 00:41:15,700 and the girls are still in there ironing the bed sheets, 1105 00:41:15,734 --> 00:41:18,000 that's a problem. Georgia? 1106 00:41:18,033 --> 00:41:20,667 Madison has to go, can I leave you to finish the master. 1107 00:41:20,700 --> 00:41:23,600 - [ sighs ] [bleep] me. 1108 00:41:29,300 --> 00:41:30,600 - Okay, cool. 1109 00:41:30,633 --> 00:41:31,667 [bleep] 1110 00:41:31,700 --> 00:41:33,367 - You ready? 1111 00:41:33,400 --> 00:41:35,100 - It would have been nice to, like, know that I was going, 1112 00:41:35,133 --> 00:41:38,567 instead of being told 20 seconds before leaving. 1113 00:41:38,600 --> 00:41:39,667 It's like, "you're leaving right now." 1114 00:41:39,700 --> 00:41:41,166 I'm like. 1115 00:41:41,200 --> 00:41:42,633 - Well, at least you get out of turndowns. 1116 00:41:42,667 --> 00:41:45,066 - So I was down and I got to the cabin area, 1117 00:41:45,100 --> 00:41:48,433 and been taking like two hours to do three cabins. 1118 00:41:48,467 --> 00:41:50,333 And I go down there, and I'm like, 1119 00:41:50,367 --> 00:41:54,100 okay, so I'm sending Madison to the beach now. 1120 00:41:54,133 --> 00:41:56,066 So I'm going to leave you to do the master. 1121 00:41:56,100 --> 00:41:58,300 And then she goes "[bleep] me." 1122 00:41:58,333 --> 00:42:00,433 - That's bad. What are you gonna say? 1123 00:42:00,467 --> 00:42:02,033 - I don't ----ing know. 1124 00:42:02,066 --> 00:42:03,300 I feel like she's gonna cry again. 1125 00:42:03,333 --> 00:42:05,300 - Good. Break her down to ----ing pulp. 1126 00:42:05,333 --> 00:42:06,767 - Like I'm tired of like, 1127 00:42:07,000 --> 00:42:08,700 hey, can you lose the ----ing attitude? 1128 00:42:08,734 --> 00:42:11,633 - I'm already torturing myself trying to get to the best 1129 00:42:11,667 --> 00:42:12,700 out of me that I can. 1130 00:42:12,734 --> 00:42:13,700 So [bleep] you guys. 1131 00:42:13,734 --> 00:42:15,200 [ sighs ] 1132 00:42:15,233 --> 00:42:16,233 - What are you gonna do? 1133 00:42:18,467 --> 00:42:21,000 - I'd ----ing can her ass, personally. 1134 00:42:23,400 --> 00:42:25,233 - Next on Below Deck Sailing Yacht... 1135 00:42:25,266 --> 00:42:27,333 - This is way more wind than was forecast. 1136 00:42:27,367 --> 00:42:29,200 - Woo. Woo. Woo. 1137 00:42:30,500 --> 00:42:32,133 - There's only so much I can do at night. 1138 00:42:32,166 --> 00:42:33,233 I feel like people are just lashing out at me 1139 00:42:33,266 --> 00:42:34,633 and it's really upsetting. 1140 00:42:34,667 --> 00:42:36,333 - We ought to have one person up. 1141 00:42:36,367 --> 00:42:40,066 - Why is Parker telling me what my boyfriend wants me to do? 1142 00:42:40,100 --> 00:42:41,133 - You feel like I've been undermining you? 1143 00:42:41,166 --> 00:42:42,233 - That's not okay. 1144 00:42:45,767 --> 00:42:47,467 - I really like him. 1145 00:42:47,500 --> 00:42:49,700 - It's not every day I'm attracted to my chief stew. 1146 00:42:52,033 --> 00:42:53,734 [ creaking ] 1147 00:42:53,767 --> 00:42:55,367 - Whoa, we are hitting the dock. 1148 00:42:55,400 --> 00:42:57,734 Byron! Byron! 1149 00:42:57,767 --> 00:43:00,400 I don't know where the [bleep] everybody is. 1150 00:43:00,433 --> 00:43:03,166 - For more Below Deck Sailing Yacht, go to bravotv.com.