1 00:00:02,133 --> 00:00:02,467 - Previously, on 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,166 - Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,233 If I have sexual chemistry with somebody, 4 00:00:08,266 --> 00:00:10,266 it's hard to not act upon it. 5 00:00:11,633 --> 00:00:13,500 Right. 6 00:00:13,533 --> 00:00:16,400 - We got Richie Hosein from Long Island, New York. 7 00:00:16,433 --> 00:00:17,600 [ shouting ] 8 00:00:17,633 --> 00:00:19,233 - Let's get ----ed-up. 9 00:00:19,266 --> 00:00:21,000 - Oh, are you bringing shots? 10 00:00:21,033 --> 00:00:21,600 - My new girlfriend, by the way. She loves me. 11 00:00:21,633 --> 00:00:23,467 [ laughs ] 12 00:00:23,500 --> 00:00:26,066 - Every interaction with these guys is soul-sucking. 13 00:00:26,100 --> 00:00:28,567 - Please put me down. Please put me down. 14 00:00:28,600 --> 00:00:31,266 I've never been handled like that by a charter guest before. 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,166 - Ooh, I'm so sorry... sorry. 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,333 - Just stop, you're ----ing making a mess. 17 00:00:36,367 --> 00:00:37,500 - Just checking on you, you look stressed. 18 00:00:37,533 --> 00:00:38,633 - Mm. 19 00:00:38,667 --> 00:00:40,600 - Do you always have a commentary? 20 00:00:40,633 --> 00:00:41,633 It's pissing people off. 21 00:00:41,667 --> 00:00:43,100 - Be rough with it. 22 00:00:43,133 --> 00:00:44,400 Just try to, like, slap it against... 23 00:00:44,433 --> 00:00:45,633 - Well, I don't wanna be too rough, 24 00:00:45,667 --> 00:00:47,066 because I don't wanna scratch it. 25 00:00:49,400 --> 00:00:52,100 I'm asking Ciara to help me keep an eye on Parker. 26 00:00:52,133 --> 00:00:53,567 I love hearing you on the radio, very... 27 00:00:53,600 --> 00:00:56,000 - Really? - ...sensual. 28 00:00:56,033 --> 00:00:57,266 - Maybe Georgia's flirting with Paget, 29 00:00:57,300 --> 00:00:59,133 but I'm not affected by it. 30 00:00:59,166 --> 00:01:01,000 - Okay, we're gonna support each other. 31 00:01:01,033 --> 00:01:03,266 - My chief stew is more absent than my father figure. 32 00:01:03,300 --> 00:01:04,633 - We're can actually take out our anger 33 00:01:04,667 --> 00:01:07,166 on the two other girls. - Till death do us part. 34 00:01:11,467 --> 00:01:14,033 - Copy that. [bleep] dude. 35 00:01:14,066 --> 00:01:15,000 - Ladies, come on. 36 00:01:15,033 --> 00:01:16,033 - Hey! [ clapping ] 37 00:01:16,066 --> 00:01:17,400 - Welcome aboard. 38 00:01:17,433 --> 00:01:18,433 - Yamas! 39 00:01:18,467 --> 00:01:20,300 [ cheering ] 40 00:01:20,333 --> 00:01:22,166 - It's absolute insanity on the boat right now. 41 00:01:22,200 --> 00:01:23,467 - Can we get another round of drinks for the girls, please? 42 00:01:26,567 --> 00:01:27,633 - What the [bleep]. 43 00:01:45,700 --> 00:01:47,600 [ chatter, laughter ] 44 00:01:51,467 --> 00:01:52,667 - Woo, go, baby! 45 00:01:56,066 --> 00:01:58,300 - Oh [bleep] this! 46 00:01:58,333 --> 00:02:00,300 The guests are already horrible, the girl's throwing up. 47 00:02:00,333 --> 00:02:03,367 This is absolutely absurd. This is mayhem. 48 00:02:03,400 --> 00:02:05,600 - I got it. - Got it? 49 00:02:05,633 --> 00:02:07,533 - Keep them occupied. - You sure? You got it? 50 00:02:07,567 --> 00:02:09,100 - Yeah. - [bleep] 51 00:02:09,133 --> 00:02:10,500 [ smoke alarm beeping ] 52 00:02:11,567 --> 00:02:12,633 - I'm doing a shot. 53 00:02:12,667 --> 00:02:15,066 - Gimme one... gimme one second here. 54 00:02:15,100 --> 00:02:16,266 What the [bleep]. 55 00:02:16,300 --> 00:02:17,600 - These guys are just out here trying 56 00:02:17,633 --> 00:02:18,633 to live it up with the bros. 57 00:02:18,667 --> 00:02:20,600 I don't care if they're rowdy. 58 00:02:20,633 --> 00:02:23,367 They paid good money to be here. They can do as they please. 59 00:02:23,400 --> 00:02:25,533 - I need a f---ing shrimp cocktail! 60 00:02:25,567 --> 00:02:27,100 [ laughing ] 61 00:02:27,133 --> 00:02:28,400 [ smoke alarm beeping ] 62 00:02:31,633 --> 00:02:33,633 - Oh sh--. 63 00:02:41,266 --> 00:02:42,633 - You want a shot? 64 00:02:47,166 --> 00:02:48,633 - What the hell is going on here? 65 00:02:48,667 --> 00:02:50,433 These guys are out of control. 66 00:02:52,133 --> 00:02:53,367 - Yes. 67 00:02:53,400 --> 00:02:54,734 - [bleep] it, I'm going back to bed. 68 00:02:54,767 --> 00:02:57,133 - Hey! 69 00:02:57,166 --> 00:02:58,266 - Have her stay there. Have her stay there. 70 00:02:58,300 --> 00:03:00,100 - Okay, okay. - Okay? 71 00:03:00,133 --> 00:03:03,266 I worked at a Russian martini and cigar bar for one night. 72 00:03:03,300 --> 00:03:05,200 I had to move at a fast pace and help the customers, 73 00:03:05,233 --> 00:03:06,667 clean up, clean up, clean up. 74 00:03:06,700 --> 00:03:09,734 Because every wrong move, I'd get slapped on the hand. 75 00:03:09,767 --> 00:03:12,567 - Thank you. - This night reminds me of that. 76 00:03:12,600 --> 00:03:14,300 - Hey! - [ sighs ] 77 00:03:14,333 --> 00:03:15,633 - More food? 78 00:03:15,667 --> 00:03:16,734 - I can make you, like, vegetables and hummous. 79 00:03:16,767 --> 00:03:18,533 - You guys want anything else? 80 00:03:18,567 --> 00:03:19,700 - I can make you, like, vegetables and hummous. 81 00:03:22,700 --> 00:03:25,266 - Chips and cheese, and... - I don't know. 82 00:03:25,300 --> 00:03:26,700 - Yamas! 83 00:03:29,166 --> 00:03:30,533 - G-dog! 84 00:03:30,567 --> 00:03:31,767 Everybody hide, G-dog's about to [bleep] you up. 85 00:03:32,000 --> 00:03:34,533 - I wanna make sure that the guests are having 86 00:03:34,567 --> 00:03:37,333 a good time, but there is a line, 87 00:03:37,367 --> 00:03:39,200 and certain things will not be tolerated. 88 00:03:39,233 --> 00:03:40,567 - They want more food. 89 00:03:40,600 --> 00:03:41,600 - No, no, we're not cooking any more. 90 00:03:41,633 --> 00:03:42,700 I'll let them know. 91 00:03:42,734 --> 00:03:44,266 They can't be breaking stuff, 92 00:03:44,300 --> 00:03:45,734 they can't be mistreating the crew. 93 00:03:45,767 --> 00:03:47,667 Call me Captain Buzzkill, I'm fine with that. 94 00:03:47,700 --> 00:03:49,433 But I wanna make sure that we bring you both 95 00:03:49,467 --> 00:03:50,667 back to the dock in one piece. 96 00:03:50,700 --> 00:03:53,300 - Captain! - How is your friend? 97 00:03:55,700 --> 00:03:56,700 - Do you want to go back? 98 00:03:58,567 --> 00:03:59,567 - Uh, I'll check with the other girl. 99 00:04:01,000 --> 00:04:03,400 - Hey, hey, hey! 100 00:04:03,433 --> 00:04:06,667 - Yeah, I think your friends are ready to go soon. 101 00:04:06,700 --> 00:04:09,166 - You can get the [bleep] off the boat. 102 00:04:09,200 --> 00:04:11,266 - I think they're all ready to go in five. 103 00:04:11,300 --> 00:04:12,467 - Okay. 104 00:04:12,500 --> 00:04:13,533 - More food? 105 00:04:13,567 --> 00:04:16,000 - Here you go, man. Dig in. 106 00:04:17,633 --> 00:04:20,233 - Bye! - Bye, guys, thank you. 107 00:04:20,266 --> 00:04:22,700 - You're the best. - Of course, of course. 108 00:04:22,734 --> 00:04:23,667 Don't fall! 109 00:04:24,633 --> 00:04:26,500 [ laughs ] 110 00:04:26,533 --> 00:04:27,700 - Nothing but the boys left. Look, they're gone. 111 00:04:27,734 --> 00:04:28,734 - The bitches left? 112 00:04:28,767 --> 00:04:30,433 - Thank you, we appreciate it. 113 00:04:30,467 --> 00:04:31,567 - Of course. 114 00:04:32,734 --> 00:04:34,300 - Yo, pass the food, cuz. 115 00:04:34,333 --> 00:04:37,000 - [bleep] you. 116 00:04:37,033 --> 00:04:40,166 - Bring up everything... grilled cheeses, extra butter! 117 00:04:40,200 --> 00:04:41,700 Pancakes! 118 00:04:41,734 --> 00:04:45,233 - Oh, look at me, I'm Tommy. Girls love me. 119 00:04:45,266 --> 00:04:48,700 [ grunting ] You stupid idiot. 120 00:04:48,734 --> 00:04:50,266 - I'm going. 121 00:04:50,300 --> 00:04:52,233 - Bye-bye. Bye-bye. Bye-bye. 122 00:04:52,266 --> 00:04:53,500 Go to bed, night-night. 123 00:04:54,500 --> 00:04:56,467 [ yawning ] 124 00:05:03,767 --> 00:05:06,233 These charter guests can eat a dick. 125 00:05:06,266 --> 00:05:09,467 I'm being dead serious. They need to be tranquilized. 126 00:05:14,700 --> 00:05:15,734 - How did everything go? 127 00:05:17,567 --> 00:05:19,767 I had to wake up Glenn. - A girl got sick. 128 00:05:32,700 --> 00:05:34,467 [ alarm clock buzzing ] 129 00:05:41,066 --> 00:05:42,367 - Hey. Ooh. 130 00:05:46,767 --> 00:05:48,500 - Not to them. 131 00:05:50,767 --> 00:05:52,400 - How's everything going? 132 00:05:52,433 --> 00:05:53,767 - Everything seems to be going quite well. 133 00:05:54,000 --> 00:05:55,500 I think everyone's over their snark. 134 00:05:55,533 --> 00:05:56,633 - And you feel good? 135 00:05:56,667 --> 00:05:58,767 - Yeah. Yes, yes, yes. 136 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 - Good job. 137 00:06:01,000 --> 00:06:03,700 - Hi, Ciara. - Morning. 138 00:06:03,734 --> 00:06:05,533 - You hear anything more about last night? 139 00:06:11,467 --> 00:06:13,300 - Don't worry about making it perfect, 140 00:06:13,333 --> 00:06:14,667 because if they wanna treat it like that, then, you know... 141 00:06:14,700 --> 00:06:17,300 then we treat it like children, if that's the case. 142 00:06:17,333 --> 00:06:18,667 I'm gonna have some breakfast, and I'll be up. 143 00:06:18,700 --> 00:06:20,467 - Oh. 144 00:06:20,500 --> 00:06:21,567 - Hey, morning, Jen. 145 00:06:36,333 --> 00:06:37,700 - Morning. 146 00:06:37,734 --> 00:06:39,767 - Yeah... definitely. There's... 147 00:06:42,400 --> 00:06:43,667 - Yeah. 148 00:06:43,700 --> 00:06:45,667 - Talking about this charter specifically, or... 149 00:06:45,700 --> 00:06:46,567 - Yeah. 150 00:06:48,400 --> 00:06:50,333 - Still finding glasses from last night? 151 00:06:50,367 --> 00:06:51,533 - Yeah. 152 00:06:53,734 --> 00:06:55,500 - Morning, morning. 153 00:06:55,533 --> 00:06:57,700 Anything interesting happen last night after I went to bed? 154 00:06:57,734 --> 00:07:00,567 - No. We're still finding bits of cheese and pistachios, but... 155 00:07:00,600 --> 00:07:01,734 - Okay. 156 00:07:05,400 --> 00:07:07,567 - Yeah. 157 00:07:07,600 --> 00:07:08,734 - What's up-dog? 158 00:07:18,066 --> 00:07:19,667 Please, just wake me up next time. 159 00:07:19,700 --> 00:07:21,600 I really need to be woken up for stuff like this. 160 00:07:21,633 --> 00:07:22,700 I feel bad. 161 00:07:22,734 --> 00:07:24,367 I'm sorry you had to go through that. 162 00:07:24,400 --> 00:07:26,133 I wanna be there to assess everything 163 00:07:26,166 --> 00:07:27,700 that's going on with the guests, 164 00:07:27,734 --> 00:07:29,667 and especially when they're douchebags. 165 00:07:29,700 --> 00:07:31,367 Yeah, keep sleeping. - I'm sorry. 166 00:07:31,400 --> 00:07:33,367 - No, no, no, keep sleeping. 167 00:07:33,400 --> 00:07:35,000 - Where... what's the plan? 168 00:07:35,033 --> 00:07:36,633 - So I figure we can take all this stuff off, 169 00:07:36,667 --> 00:07:38,467 bring the thingies on one by one. 170 00:07:38,500 --> 00:07:40,767 - Okay. Oh, that's full of water, sh--. 171 00:07:41,000 --> 00:07:42,166 - You want a piece of cheese? 172 00:07:42,200 --> 00:07:43,700 - I'll take a piece of cheese, thanks. 173 00:07:43,734 --> 00:07:44,700 - Of course you'll take a piece of cheese. 174 00:07:44,734 --> 00:07:46,166 - Treating myself. - Oof, yeah. 175 00:07:46,200 --> 00:07:47,633 - Is it mature? - It's very mature. 176 00:07:47,667 --> 00:07:49,767 - It might help my situation. 177 00:07:51,734 --> 00:07:54,734 I've gotta say, Paget is very cute. 178 00:07:54,767 --> 00:07:56,767 - Good, isn't it? - Mm. 179 00:07:57,000 --> 00:07:58,633 Good for Ciara. 180 00:08:05,600 --> 00:08:07,100 - Hm? 181 00:08:14,500 --> 00:08:18,033 - All right, guys, it's ----ing 12:00. 182 00:08:18,066 --> 00:08:19,133 [ snoring ] 183 00:08:24,667 --> 00:08:26,433 - Can you do something with this? 184 00:08:26,467 --> 00:08:27,700 I don't like this. - Yeah. 185 00:08:27,734 --> 00:08:29,433 - And maybe go through the cupboards, 186 00:08:29,467 --> 00:08:31,066 when there's time, like now. 187 00:08:31,100 --> 00:08:33,633 - Like, organize it? - Yeah. 188 00:08:33,667 --> 00:08:35,133 - Oh. 189 00:08:35,166 --> 00:08:38,700 - Okay, engines on. You can start picking up. 190 00:08:38,734 --> 00:08:40,533 [ anchor chain rattling ] 191 00:08:45,667 --> 00:08:48,000 - Glenn, Glenn, Glenn, anchor's in the pocket. 192 00:08:55,767 --> 00:08:58,000 - Yeah, like, I did expirations and all that, but... 193 00:09:09,033 --> 00:09:10,667 - Sometimes with the girls, 194 00:09:10,700 --> 00:09:13,200 I feel like I have to explain every little thing. 195 00:09:13,233 --> 00:09:15,000 People who get into stewardessing 196 00:09:15,033 --> 00:09:16,667 should at the very bare minimum 197 00:09:16,700 --> 00:09:19,033 be good at organizing. 198 00:09:21,133 --> 00:09:22,700 If you can't do that, you shouldn't be on the boat. 199 00:09:26,667 --> 00:09:28,233 - Coming up... 200 00:09:28,266 --> 00:09:30,533 - I just don't feel like I get any respect from you. 201 00:09:30,567 --> 00:09:33,734 - Madison's like a child pulling at your leg. 202 00:09:33,767 --> 00:09:36,433 I don't have time to be holding anyone's hand. 203 00:09:44,133 --> 00:09:44,500 - I can't believe 204 00:09:44,500 --> 00:09:45,066 - I can't believe they're still not up. 205 00:09:45,767 --> 00:09:47,467 [ yawns ] 206 00:09:47,500 --> 00:09:49,533 - I think they're gonna be sleeping quite late. 207 00:09:49,567 --> 00:09:51,700 They don't even normally have breakfast 'til 10, I think. 208 00:09:51,734 --> 00:09:53,767 [ humming ] 209 00:09:56,000 --> 00:09:57,734 - Hello. 210 00:09:57,767 --> 00:09:59,233 - How's it going? - Oof. 211 00:09:59,266 --> 00:10:00,600 - Want champagne? 212 00:10:00,633 --> 00:10:02,166 - There's nothing else to do, huh? 213 00:10:02,200 --> 00:10:03,734 Oh, my God, I've never seen you just open it. 214 00:10:03,767 --> 00:10:06,300 I don't even know if he knows how to open it. 215 00:10:06,333 --> 00:10:07,734 - Here they come. 216 00:10:07,767 --> 00:10:10,734 - Need some drinks. - Adam, guests are up. 217 00:10:10,767 --> 00:10:12,667 - [bleep] dude. 218 00:10:12,700 --> 00:10:14,567 - That's my guy! - Where's... where's Jenna? 219 00:10:14,600 --> 00:10:16,767 - That's what we-- - Who the [bleep] is Jenna? 220 00:10:17,000 --> 00:10:18,734 - Yeah. - Georgia, Georgia... 221 00:10:18,767 --> 00:10:21,200 - Thank you, I'll be right there. 222 00:10:21,233 --> 00:10:23,000 - You going down for a bit? - Yeah. 223 00:10:23,033 --> 00:10:24,066 - Do you wanna wait for breakfast? 224 00:10:24,100 --> 00:10:25,734 - No. Let's get the breakfast out. 225 00:10:25,767 --> 00:10:26,767 - Can you get me an espresso with cream and sugar? 226 00:10:27,000 --> 00:10:28,300 - Yeah. - Thank you. 227 00:10:28,333 --> 00:10:29,767 - My nuts itch so bad. - Stop scratching your nuts. 228 00:10:31,734 --> 00:10:34,600 - Oh for [bleep]'s sake. 229 00:10:34,633 --> 00:10:37,000 - Madison, Madison, Jenna. - Go for Madison. 230 00:10:37,033 --> 00:10:38,767 - Can I get Madison up to make some drinks, please? 231 00:10:39,000 --> 00:10:40,533 - They need you making drinks, babe. 232 00:10:41,767 --> 00:10:43,767 - So the primary said breakfast can come up. 233 00:10:44,000 --> 00:10:47,033 - Let me start doing breakfast... 234 00:10:47,066 --> 00:10:48,667 at 3:00 in the afternoon. 235 00:10:48,700 --> 00:10:50,633 - Two o'clock breakfast, I love that. 236 00:10:50,667 --> 00:10:53,767 - Where do you need me, Jenna? - Um, I'm doing it now. 237 00:10:54,000 --> 00:10:55,266 - Do you want me to go back to doing turnouts, 238 00:10:55,300 --> 00:10:56,533 or what do you... - Sure, yeah. 239 00:10:56,567 --> 00:10:57,567 - Yeah? - Yeah. 240 00:10:57,600 --> 00:11:00,767 - Sorry. - It's okay. 241 00:11:01,000 --> 00:11:02,266 - Dude, like... 242 00:11:04,266 --> 00:11:06,066 [ groans ] 243 00:11:06,100 --> 00:11:07,333 They called me up to make the coffee. 244 00:11:07,367 --> 00:11:08,734 - Oh [bleep]. 245 00:11:08,767 --> 00:11:10,233 - Like, if we didn't do sh-- like that, 246 00:11:10,266 --> 00:11:12,000 then, like, things would get done quicker. 247 00:11:12,033 --> 00:11:13,600 - I've got a relationship with Madison, 248 00:11:13,633 --> 00:11:15,533 but I'm trying to maintain a relationship with Jenna. 249 00:11:15,567 --> 00:11:18,667 So I'm really trying hard to keep myself out of it. 250 00:11:18,700 --> 00:11:21,533 I'm stuck between a rock and a stick of dynamite. 251 00:11:21,567 --> 00:11:23,300 - You can't handle making their coffee? 252 00:11:23,333 --> 00:11:25,300 - That looks beautiful. 253 00:11:25,333 --> 00:11:27,000 - Can we drop the anchor? 254 00:11:27,033 --> 00:11:28,367 - The warm stuff will just be a second. 255 00:11:28,400 --> 00:11:30,000 - Go ahead, let her go, let her go. 256 00:11:32,767 --> 00:11:35,133 - Oh, beautiful, that's breakfast, yeah. 257 00:11:35,166 --> 00:11:37,100 These can go out. 258 00:11:37,133 --> 00:11:38,600 - Holy cow. 259 00:11:38,633 --> 00:11:40,266 - Yo, chef's a lion, man. - Those... 260 00:11:40,300 --> 00:11:41,633 those pancakes are fluffy. 261 00:11:41,667 --> 00:11:43,000 - The fastest breakfast I ever did. 262 00:11:43,033 --> 00:11:44,266 - Glenn, that's three at the water. 263 00:11:44,300 --> 00:11:46,400 - Thank you, guys. 264 00:11:46,433 --> 00:11:49,033 Deck, deck, let's the tender ready to go. 265 00:11:49,066 --> 00:11:50,700 - Copy that. 266 00:11:50,734 --> 00:11:53,033 - We are close to a beach club, if that's what you wanna do. 267 00:11:53,066 --> 00:11:54,734 - That'd be great. 268 00:11:54,767 --> 00:11:56,300 - We've got a caviar tasting, if you wanna still do that. 269 00:11:56,333 --> 00:11:57,767 - Oh, yeah, sure, we're doing the caviar thing. 270 00:11:58,000 --> 00:11:59,767 - In the meantime, you wanna do some water sports 271 00:12:00,000 --> 00:12:02,233 or stand-up paddleboards, or... 272 00:12:02,266 --> 00:12:03,300 - Yeah, honestly, I'm more interested 273 00:12:03,333 --> 00:12:04,700 in just getting ----ed-up. 274 00:12:04,734 --> 00:12:06,633 - Is this considered a water sport? 275 00:12:09,734 --> 00:12:12,100 - If drinking was an Olympic sport, 276 00:12:12,133 --> 00:12:14,066 these guys would still suck. 277 00:12:17,734 --> 00:12:19,700 I'm, like, trying to promote the water sports, 278 00:12:19,734 --> 00:12:23,333 and they're like, "No, is this a water sport, drinking?" 279 00:12:23,367 --> 00:12:25,567 - Jesus. 280 00:12:25,600 --> 00:12:27,767 - Glenn, these guys are gonna go to the beach bar 281 00:12:28,000 --> 00:12:30,033 as soon as they can. 282 00:12:30,066 --> 00:12:31,066 - Copy that. 283 00:12:31,100 --> 00:12:32,734 - Copy that, I'll take them in. 284 00:12:32,767 --> 00:12:34,734 - Yeah, Parker. 285 00:12:34,767 --> 00:12:36,200 - You washing the blood... you washing the blood off? 286 00:12:36,233 --> 00:12:38,367 - Nice! - I'm the director of fun. 287 00:12:38,400 --> 00:12:40,266 - You wanna be a member of the naughty boys, I heard. 288 00:12:40,300 --> 00:12:42,200 - I'm the pledge. - The pledge. 289 00:12:42,233 --> 00:12:43,734 [ laughs ] - I'm pledging. 290 00:12:43,767 --> 00:12:45,266 That is when I'm most comfortable. 291 00:12:45,300 --> 00:12:49,000 Be funny, be fun, be appropriate, be caring... 292 00:12:49,033 --> 00:12:49,767 that's what cool people do. 293 00:12:50,000 --> 00:12:51,633 - I love it, you're pledging.. 294 00:12:55,133 --> 00:12:57,667 - Look at how cute we are. 295 00:12:57,700 --> 00:12:59,200 Well, this is what's gonna help get me 296 00:12:59,233 --> 00:13:00,767 through this, and you, too. - I think it... 297 00:13:01,000 --> 00:13:02,667 - Because I hate them. 298 00:13:02,700 --> 00:13:05,266 - Honestly, I've never been so stoked in the galley. 299 00:13:05,300 --> 00:13:08,200 - With Adam, I feel like every day that goes on 300 00:13:08,233 --> 00:13:10,333 brings us closer together. 301 00:13:10,367 --> 00:13:13,033 But I hate having to wait for the next crew night out 302 00:13:13,066 --> 00:13:14,767 to have any time with him. 303 00:13:15,000 --> 00:13:16,734 It's just really hard to be so close to somebody 304 00:13:16,767 --> 00:13:20,200 and not be able to act on any of your emotions. 305 00:13:20,233 --> 00:13:21,734 - Teaming up. - Dream team. 306 00:13:21,767 --> 00:13:24,767 - Teaming up. - Dream team. 307 00:13:25,000 --> 00:13:26,734 - Let's go to the beach bar. 308 00:13:26,767 --> 00:13:29,066 - Nice shoes. 309 00:13:29,100 --> 00:13:31,000 - Yeah, they're good shoes, my ----ing ex bought them for me. 310 00:13:39,433 --> 00:13:40,734 - Water sports! 311 00:13:40,767 --> 00:13:42,400 - Let's only put glasses on here. 312 00:13:42,433 --> 00:13:44,734 - Yeah, that's what I do. - Ah! 313 00:13:44,767 --> 00:13:47,300 - They're drinking, it's better for me to stay with them, 314 00:13:47,333 --> 00:13:48,633 and you with the boat. 315 00:13:48,667 --> 00:13:50,000 Are you comfortable on the... 316 00:13:50,767 --> 00:13:52,367 - I... I am not. 317 00:13:52,400 --> 00:13:54,367 If you're worried about that, you got me all wrong. 318 00:13:54,400 --> 00:13:56,333 - Yo, we haven't seen no girls. 319 00:13:56,367 --> 00:13:58,133 - Crickets. 320 00:13:58,166 --> 00:14:00,200 - You know how to carry glasses on a serving tray, right? 321 00:14:00,233 --> 00:14:01,367 - Do you not think I can do my job? 322 00:14:01,400 --> 00:14:03,133 - Of course you can. 323 00:14:03,166 --> 00:14:05,100 - Things could be said a little nicer. 324 00:14:05,133 --> 00:14:08,033 "You're doing all right" would be nice once in a while, 325 00:14:08,066 --> 00:14:11,000 especially from Jenna. 326 00:14:11,033 --> 00:14:12,500 - You always hear me say, "Do you want a cookie," 327 00:14:12,533 --> 00:14:13,700 and it's not because I'm... - No... 328 00:14:13,734 --> 00:14:15,200 - ...trying to be a dick. 329 00:14:15,233 --> 00:14:16,767 It just means that we are all busting our ass. 330 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 - I ----ing get it. I don't want a ----ing cookie. 331 00:14:19,033 --> 00:14:20,767 Just maybe, "Hey, that looks nice." 332 00:14:21,000 --> 00:14:22,266 That's all I want. Like, why do I... 333 00:14:22,300 --> 00:14:25,233 - Well, you're not gonna get it. 334 00:14:25,266 --> 00:14:28,767 - Ugh, like, I'm just physically doing everything I can. 335 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 It's exhausting not to get, like, any ----ing recognition. 336 00:14:33,033 --> 00:14:35,033 - Jenna's the nicest chief stew I've ever met. 337 00:14:35,066 --> 00:14:37,166 - I really don't wanna talk about it anymore. 338 00:14:37,200 --> 00:14:39,533 - Sometimes I feel like Madison wants a gold star 339 00:14:39,567 --> 00:14:42,033 for just doing a basic task. 340 00:14:42,066 --> 00:14:44,533 You did your job today, you will get up tomorrow, 341 00:14:44,567 --> 00:14:46,433 and you will do it again. 342 00:14:46,467 --> 00:14:48,166 And hopefully, you'll do even more than you did yesterday. 343 00:14:48,200 --> 00:14:50,033 I promise you, she's not all that bad. 344 00:14:50,066 --> 00:14:52,033 And I'm not just saying that because I wanna bone her. 345 00:14:52,066 --> 00:14:53,433 - What the [bleep]? 346 00:14:53,467 --> 00:14:56,100 [ shouting ] 347 00:14:57,333 --> 00:14:59,133 - I've seen much worse. 348 00:14:59,166 --> 00:15:02,734 She's like a godsend, compared to many chief stews. 349 00:15:04,233 --> 00:15:07,300 - I honestly prefer if somebody has an issue 350 00:15:07,333 --> 00:15:09,033 to talk to me directly. 351 00:15:09,066 --> 00:15:10,433 - No, dude, all I was saying was just, like, 352 00:15:10,467 --> 00:15:13,033 I just feel like I'm getting beaten down. 353 00:15:13,066 --> 00:15:15,166 - I'm definitely getting the sense that Madison 354 00:15:15,200 --> 00:15:17,767 plays one way to my face and runs around 355 00:15:18,000 --> 00:15:19,200 to every other crew member 356 00:15:19,233 --> 00:15:21,000 and complains about me behind my back. 357 00:15:21,033 --> 00:15:23,066 Why don't we just sit and talk about this, 358 00:15:23,100 --> 00:15:24,367 so I can actually get your full attention. 359 00:15:24,400 --> 00:15:25,767 - Okay. 360 00:15:34,033 --> 00:15:37,200 - I know that it's frustrating when you're a stew 361 00:15:37,233 --> 00:15:39,200 and you're getting told things all the time. 362 00:15:39,233 --> 00:15:41,166 And I know that I get my back up a little bit 363 00:15:41,200 --> 00:15:43,033 when you get an attitude. 364 00:15:43,066 --> 00:15:45,400 Some days, you're really super perky and super happy, 365 00:15:45,433 --> 00:15:49,200 and other days you're like, ugh, eye roll, irritated, frustrated. 366 00:15:49,233 --> 00:15:53,033 - I just don't feel like I get any, like, respect from you. 367 00:15:53,066 --> 00:15:55,200 I wanna feel valued, and sometimes I don't. 368 00:15:55,233 --> 00:15:57,600 And sometimes I feel really ganged up on. 369 00:15:57,633 --> 00:16:01,100 - I will try my best to give compliments where I can. 370 00:16:01,133 --> 00:16:03,433 But my primary focus is the guests. 371 00:16:03,467 --> 00:16:06,033 I don't always have time to be sitting there 372 00:16:06,066 --> 00:16:08,367 holding anyone's hand. We are all doing a job. 373 00:16:08,400 --> 00:16:11,033 Madison's energy is exhausting. 374 00:16:11,066 --> 00:16:15,367 It's like a child who is constantly pulling at your leg. 375 00:16:15,400 --> 00:16:18,066 "Me want this, me want attention." 376 00:16:18,100 --> 00:16:19,600 I don't have time to give it to you. 377 00:16:19,633 --> 00:16:21,600 I can't say it to you every single day, like, 378 00:16:21,633 --> 00:16:24,467 "Great job, Madison." It's not on my mind right now. 379 00:16:24,500 --> 00:16:28,200 - Why is it so hard to, like, give a little gratitude? 380 00:16:28,233 --> 00:16:30,600 I think Jenna must have had really sh--ty chief stews, 381 00:16:30,633 --> 00:16:34,100 who didn't really care to, like, nurture her or guide her. 382 00:16:34,133 --> 00:16:37,133 It's like Jenna, it's already a beautiful prison. 383 00:16:37,166 --> 00:16:38,433 Can we not make it hell? 384 00:16:45,100 --> 00:16:46,367 - Hey! 385 00:16:46,400 --> 00:16:49,000 - You light me on fire right now, king! 386 00:16:49,033 --> 00:16:51,300 - We should, if we get the opportunity today, 387 00:16:51,333 --> 00:16:53,000 send somebody in to do the water line. 388 00:16:53,033 --> 00:16:54,533 - I can go and do it. - Whoa! 389 00:16:54,567 --> 00:16:56,300 - Hit me with something else, you guys. 390 00:16:56,333 --> 00:16:57,600 - Wow. 391 00:16:57,633 --> 00:16:59,400 - Hey, Parker, I'm just getting in the water. 392 00:16:59,433 --> 00:17:01,033 I'm gonna be cleaning the water line, okay? 393 00:17:01,066 --> 00:17:02,100 You guys good over there for the moment? 394 00:17:05,166 --> 00:17:06,433 [ shouting ] 395 00:17:09,667 --> 00:17:11,133 - I don't want to choose. 396 00:17:11,166 --> 00:17:13,200 - I think I have the line drawn 397 00:17:13,233 --> 00:17:16,400 between being out of hand and being professional. 398 00:17:16,433 --> 00:17:19,033 I don't wanna sit there with a stone-cold face, 399 00:17:19,066 --> 00:17:20,233 like a bodyguard. 400 00:17:23,467 --> 00:17:26,033 - How's the water? - Pretty nice. 401 00:17:26,066 --> 00:17:27,266 - Good. 402 00:17:30,633 --> 00:17:32,567 - Ciara, Ciara, Parker. - Yeah, go ahead. 403 00:17:32,600 --> 00:17:34,433 - I'm coming down to help you beach the boat. 404 00:17:34,467 --> 00:17:36,300 They'll be coming down We're going back on the tender. 405 00:17:36,333 --> 00:17:37,567 - Copy that. 406 00:17:37,600 --> 00:17:39,100 - So for dinner, I'm doing a pasta. 407 00:17:39,133 --> 00:17:40,600 - Mm-hmm, then also there's champagne 408 00:17:40,633 --> 00:17:42,066 and caviar tasting. 409 00:17:42,100 --> 00:17:43,400 - Yeah, I'll grab that in here as well. 410 00:17:43,433 --> 00:17:45,166 - Okay. - I'm diving, I'm diving. 411 00:17:45,200 --> 00:17:46,233 - No, no, no. 412 00:17:48,667 --> 00:17:50,333 [ shouting ] 413 00:17:50,367 --> 00:17:52,066 - You guys wanna do the wakeboarding or... 414 00:17:52,100 --> 00:17:53,133 - Nah, dude, [bleep]. We don't do water sports. 415 00:18:00,600 --> 00:18:02,200 - What are you thinking for tonight? 416 00:18:02,233 --> 00:18:04,100 - Getting more ----ed-up and partying. 417 00:18:04,133 --> 00:18:05,533 - We have caviar tasting, too. 418 00:18:05,567 --> 00:18:07,400 - Isn't that at 8:00? And then have dinner at 8:30? 419 00:18:07,433 --> 00:18:08,400 - I like that idea. - Sounds good. 420 00:18:08,433 --> 00:18:10,166 - Whoa! 421 00:18:10,200 --> 00:18:14,100 - They wanna have caviar at 8:00, dinner at 8:30. 422 00:18:14,133 --> 00:18:16,333 - [ hisses ] Ow! [bleep] me bro. 423 00:18:16,367 --> 00:18:20,133 - You literally just stepped on glass, and I witnessed that one. 424 00:18:20,166 --> 00:18:21,667 - Oh, my God. 425 00:18:21,700 --> 00:18:24,233 - Every time these guys saber a bottle of champagne, 426 00:18:24,266 --> 00:18:27,066 pieces of glass fly everywhere. 427 00:18:27,100 --> 00:18:29,367 - What the [bleep] just open the champagne bottle normally 428 00:18:29,400 --> 00:18:31,200 and drink it like a ----ing normal person. 429 00:18:31,233 --> 00:18:34,100 - I stepped on glass. I'm actually bleeding blood. 430 00:18:34,133 --> 00:18:36,467 - I'm trying not to laugh, because it's really not good 431 00:18:36,500 --> 00:18:38,100 to laugh at your guest when they hurt themselves. 432 00:18:38,133 --> 00:18:39,600 - Holy sh--, it's all over the place. 433 00:18:39,633 --> 00:18:41,600 - You gotta clear... you have to clear out the infection. 434 00:18:41,633 --> 00:18:43,633 Dom Perignon clears it all. 435 00:18:43,667 --> 00:18:44,633 - But a part of me is like, you ----ing deserve that, 436 00:18:44,667 --> 00:18:46,567 because you're a knobhead. 437 00:18:46,600 --> 00:18:49,567 - It's the bottles... little shards go everywhere. 438 00:18:49,600 --> 00:18:50,633 - I'll stop doing it. 439 00:18:50,667 --> 00:18:52,633 [ laughter ] 440 00:18:52,667 --> 00:18:55,667 - Coming up... 441 00:18:55,700 --> 00:18:56,667 - Okay, then we won't [bleep]. 442 00:18:56,700 --> 00:18:58,400 - Okay. - Okay. 443 00:18:58,433 --> 00:19:01,633 - He has these walls, and it feels so ----ing cold. 444 00:19:01,667 --> 00:19:04,667 - Why do you look like you're about to cry? 445 00:19:04,700 --> 00:19:06,533 [ crying ] 446 00:19:18,734 --> 00:19:19,333 - I think Madison's 447 00:19:19,333 --> 00:19:19,700 - I think Madison's a little bit fragile. 448 00:19:21,266 --> 00:19:22,567 - She is, she's like another Parker. 449 00:19:22,600 --> 00:19:24,266 - Very moody. 450 00:19:24,300 --> 00:19:26,367 - Like one word, boom, stomp, stomp, stomp. 451 00:19:26,400 --> 00:19:29,266 - Yeah... I would have never behaved like that. 452 00:19:29,300 --> 00:19:30,567 - No. 453 00:19:30,600 --> 00:19:32,533 - What up, Cap, how you doing? 454 00:19:32,567 --> 00:19:34,200 - Oh, I'm just wondering what you guys' plan was for tonight. 455 00:19:34,233 --> 00:19:36,400 Last night got a little bit out of control. 456 00:19:36,433 --> 00:19:37,734 - Yamas! 457 00:19:37,767 --> 00:19:39,500 [ loud chatter, laughter ] 458 00:19:39,533 --> 00:19:41,000 - Let's do a shot! 459 00:19:41,033 --> 00:19:41,700 - Please just don't smoke in here. 460 00:19:41,734 --> 00:19:43,367 - You want a shot? 461 00:19:43,400 --> 00:19:45,166 - Go, baby! - Woo! 462 00:19:45,200 --> 00:19:46,734 - As much as I want these guys to have a good experience, 463 00:19:46,767 --> 00:19:49,000 I think I have to limit their options. 464 00:19:49,033 --> 00:19:51,200 I have to set a curfew tonight, 465 00:19:51,233 --> 00:19:54,700 because I've gotta get from here back to the dock before noon. 466 00:19:54,734 --> 00:19:56,633 So that means I gotta get some sleep. 467 00:19:56,667 --> 00:19:58,367 I can't be getting up at 2:00 or 3:00. 468 00:19:58,400 --> 00:19:59,467 - I have no issue with just chilling. 469 00:19:59,500 --> 00:20:01,166 - We're gonna just hang out. 470 00:20:01,200 --> 00:20:02,433 We want you good for tomorrow to get us home safe. 471 00:20:02,467 --> 00:20:03,500 - Perfect. - All right? 472 00:20:03,533 --> 00:20:04,700 - That was almost too easy. 473 00:20:04,734 --> 00:20:06,600 - Tomorrow this time, 474 00:20:06,633 --> 00:20:08,600 we'll never have to see those [bleep]-faces again. 475 00:20:08,633 --> 00:20:10,467 - Oh, my God, I gotta go shower. 476 00:20:10,500 --> 00:20:11,467 - He's been drinking for, like, eight hours straight. 477 00:20:11,500 --> 00:20:13,000 - Oh, big ----ing deal, 478 00:20:13,033 --> 00:20:13,767 I've been doing that since I was baptized. 479 00:20:23,000 --> 00:20:25,400 - So the first course will be ready in 10 minutes. 480 00:20:25,433 --> 00:20:26,700 - Looks good. - Cheers. 481 00:20:26,734 --> 00:20:28,600 - Thank you for the... - Salut. 482 00:20:28,633 --> 00:20:29,700 - Gentlemen, I love sharing this vacation with you guys. 483 00:20:29,734 --> 00:20:31,333 - Yep. 484 00:20:31,367 --> 00:20:33,000 - This first course is a thing... nice and slow. 485 00:20:33,033 --> 00:20:34,400 - You got it. 486 00:20:35,533 --> 00:20:37,000 - Here he is. - How we doing? 487 00:20:37,033 --> 00:20:39,333 - There he is. - Guys, this is the real deal... 488 00:20:39,367 --> 00:20:41,500 beluga caviar, blini, and chive, all right? 489 00:20:41,533 --> 00:20:42,500 - Thank you so much, I appreciate it. 490 00:20:42,533 --> 00:20:44,367 - Perfect. 491 00:20:44,400 --> 00:20:45,433 - You do it over your wrist, it's the only way to do it. 492 00:20:45,467 --> 00:20:47,700 - What are you, lick it? 493 00:20:50,500 --> 00:20:53,233 - I just wanna drink alcohol so that I can feel normal again. 494 00:20:53,266 --> 00:20:54,600 - That's my boy. 495 00:20:55,667 --> 00:20:56,633 - Ready? 496 00:20:56,667 --> 00:20:58,400 [ creaking ] 497 00:20:58,433 --> 00:21:00,367 - Babe, with the mirrors, kinda gotta do like a dance with them. 498 00:21:00,400 --> 00:21:01,467 - Yes, I know... 499 00:21:05,600 --> 00:21:07,033 I'm starting to get into a bit of a rhythm. 500 00:21:07,066 --> 00:21:08,767 I'm getting turndowns done really efficiently, 501 00:21:09,000 --> 00:21:10,400 I'm not ----ing up. 502 00:21:10,433 --> 00:21:12,433 I've learned from everyone else's mistakes. 503 00:21:12,467 --> 00:21:14,600 I think I got this sh--. 504 00:21:16,000 --> 00:21:17,033 - That's it. 505 00:21:18,033 --> 00:21:19,533 - You all clear? - Yep. 506 00:21:19,567 --> 00:21:20,700 That looks beautiful. 507 00:21:22,266 --> 00:21:23,767 - All right, boys. 508 00:21:24,000 --> 00:21:26,767 Handmade pappardelle, spec, parmigiano reggiano... 509 00:21:27,000 --> 00:21:28,533 enjoy. 510 00:21:28,567 --> 00:21:30,033 - I like him better than my favorite restaurant. 511 00:21:33,133 --> 00:21:34,367 - Yo... 512 00:21:38,600 --> 00:21:43,000 - Best chef in the world, better than my favorite restaurant. 513 00:21:43,033 --> 00:21:45,000 - Best restaurant in Greece, right here. 514 00:21:45,033 --> 00:21:47,667 - [bleep] 515 00:21:47,700 --> 00:21:48,734 - Hey, Jen. 516 00:21:52,533 --> 00:21:54,000 - That is awesome. 517 00:21:54,033 --> 00:21:55,533 I'm really liking to see the positive improvements 518 00:21:55,567 --> 00:21:57,266 that Georgia's made. 519 00:21:57,300 --> 00:22:00,000 Then we have Madison, who has more energy to complain 520 00:22:00,033 --> 00:22:02,767 than she does to actually do the job, which disappoints me. 521 00:22:03,000 --> 00:22:04,667 - Oh! 522 00:22:04,700 --> 00:22:07,000 - You need a hug? - Always. 523 00:22:07,033 --> 00:22:08,600 - Like, a good one? 524 00:22:08,633 --> 00:22:09,633 [ laughs ] 525 00:22:09,667 --> 00:22:12,066 - Give it, yeah. 526 00:22:16,533 --> 00:22:18,066 - I'm just eating my meat. 527 00:22:20,066 --> 00:22:21,567 - Chief stew, chef... 528 00:22:21,600 --> 00:22:24,400 I can understand how for the interior team 529 00:22:24,433 --> 00:22:26,033 it could create some conflict. 530 00:22:26,066 --> 00:22:27,700 Flirting is dangerous. 531 00:22:27,734 --> 00:22:31,300 Adam better be sure of what he's doing. 532 00:22:31,333 --> 00:22:32,433 - Num, num, num, num, num. [ laughs ] 533 00:22:33,734 --> 00:22:35,433 - That was a very good hug. 534 00:22:35,467 --> 00:22:37,767 - Good night, bro. 535 00:22:38,000 --> 00:22:39,600 - I'm done. - I'm so full, bro. 536 00:22:39,633 --> 00:22:41,667 - Praise Jesus, ya went to bed. 537 00:22:41,700 --> 00:22:43,433 I'm super happy right now. 538 00:22:53,767 --> 00:22:55,066 - Good night. 539 00:22:55,100 --> 00:22:56,734 - Going to bed alone sucks. 540 00:22:56,767 --> 00:22:59,734 He's just holding his ground. 541 00:23:03,066 --> 00:23:04,467 - Oh, yeah. 542 00:23:19,633 --> 00:23:21,100 - Good morning. - Good morning. 543 00:23:21,133 --> 00:23:23,667 - What's going on? - Making pancakes. 544 00:23:23,700 --> 00:23:25,333 - Nice. 545 00:23:25,367 --> 00:23:28,600 Do you think that the money that these guys have... 546 00:23:28,633 --> 00:23:30,567 - Came from their parents? Yes. 547 00:23:34,600 --> 00:23:37,767 - I think I'm gonna go shopping for some more décor. 548 00:23:38,000 --> 00:23:39,700 - Yeah, that'd be fun. - Yeah. 549 00:23:39,734 --> 00:23:41,433 - All crew, all crew, Byron's gonna start 550 00:23:41,467 --> 00:23:42,433 pulling in the anchor in a second. 551 00:23:42,467 --> 00:23:44,100 - Copy. 552 00:23:44,133 --> 00:23:45,700 - I'm just gonna wait. I'm just gonna wait, man. 553 00:23:45,734 --> 00:23:47,633 [ snoring ] 554 00:23:49,133 --> 00:23:50,500 - He needs to make his ----ing bed. 555 00:23:56,000 --> 00:23:56,767 - What are you looking at? 556 00:23:57,000 --> 00:23:57,700 - I'm looking at you. 557 00:23:57,734 --> 00:24:00,767 - Are you eating bacon? - Yeah. 558 00:24:02,000 --> 00:24:03,200 - I'll go away. 559 00:24:03,233 --> 00:24:05,734 - Why? Just make me wanna... 560 00:24:05,767 --> 00:24:08,000 - Glenn, Glenn, you ready to start hauling? 561 00:24:10,533 --> 00:24:11,667 - Okay, port anchor secure. 562 00:24:15,633 --> 00:24:17,734 - Hi, good morning, how are you? 563 00:24:17,767 --> 00:24:19,033 - Good. 564 00:24:19,066 --> 00:24:21,033 Is it okay to have breakfast shortly? 565 00:24:21,066 --> 00:24:22,767 - Douchebags be gone. 566 00:24:25,633 --> 00:24:27,467 - You tell me when I can go with stuff. 567 00:24:27,500 --> 00:24:29,700 - You can take fruit and cheese. 568 00:24:29,734 --> 00:24:30,767 - Cool. 569 00:24:32,233 --> 00:24:34,000 - Oh, look how fresh they are. 570 00:24:34,033 --> 00:24:35,433 - I'm doing a little bit of everything today. 571 00:24:35,467 --> 00:24:37,066 - I'm done drinking for the rest of my life. 572 00:24:37,100 --> 00:24:38,734 - Bro, don't touch my plate. 573 00:24:38,767 --> 00:24:40,133 I know where your hands have been. 574 00:24:40,166 --> 00:24:43,433 - Okay, guys, I'm coasting. - Copy. 575 00:24:44,667 --> 00:24:46,133 - It looks like we're gonna have to get 576 00:24:46,166 --> 00:24:47,200 pretty tight to starboard side. 577 00:24:47,233 --> 00:24:49,033 Coming in, it's pretty tight. 578 00:24:49,066 --> 00:24:50,734 There's two boats to either side of us. 579 00:24:50,767 --> 00:24:53,033 We probably have maybe two meters of space in total. 580 00:24:53,066 --> 00:24:54,734 Any part of your boat touches their boat, 581 00:24:54,767 --> 00:24:57,000 you're looking at hundreds of thousands of dollars of damage. 582 00:24:57,033 --> 00:24:59,066 - Start putting it down. 583 00:25:01,000 --> 00:25:02,767 Let's get Ciara in the tender. 584 00:25:03,000 --> 00:25:05,667 - Ciara, Ciara, Paget, you're going in the tender. 585 00:25:05,700 --> 00:25:08,734 - Okay, Byron, I'm just gonna push my bow over to starboard. 586 00:25:08,767 --> 00:25:10,467 - Yeah, copy. 587 00:25:14,066 --> 00:25:15,100 - Byron, Byron, have they come up tight? 588 00:25:15,133 --> 00:25:16,567 - Yeah. 589 00:25:16,600 --> 00:25:18,266 - Okay, I'm gonna come straight back. 590 00:25:26,467 --> 00:25:27,100 - Okay, I'm gonna come 591 00:25:27,100 --> 00:25:28,233 - Okay, I'm gonna come straight back. 592 00:25:31,066 --> 00:25:32,667 - Let's get on your port side first. 593 00:25:32,700 --> 00:25:35,200 Okay, Glenn, that's 70 to stop, 70 to stop. 594 00:25:35,233 --> 00:25:37,200 - Copy, 70. 595 00:25:37,233 --> 00:25:42,233 - Oh, this mother----er's living life, kid. 596 00:25:42,266 --> 00:25:44,333 - Five-zero to stop, five-zero to stop. 597 00:25:44,367 --> 00:25:46,033 Come a little bit more to starboard, Glenn. 598 00:25:46,066 --> 00:25:47,633 - Byron, can you give us a half a meter 599 00:25:47,667 --> 00:25:49,333 on port, please? 600 00:25:49,367 --> 00:25:50,767 - That's the "Wolf of Wall Street" boat, bro. 601 00:25:51,000 --> 00:25:52,200 - No, it's not. 602 00:25:56,100 --> 00:25:58,233 - Three-zero to stop, three-zero to stop. 603 00:25:58,266 --> 00:25:59,767 Okay, throw your line. 604 00:26:01,266 --> 00:26:02,767 Lines are going on now. 605 00:26:03,000 --> 00:26:05,033 One more meter, please. 606 00:26:05,066 --> 00:26:06,266 Okay, Glenn, we're gonna lock off there. 607 00:26:06,300 --> 00:26:08,166 - Okay, I'm coming out of gear. 608 00:26:08,200 --> 00:26:10,033 Well done, thank you very much. 609 00:26:10,066 --> 00:26:11,000 - Looks pretty good. 610 00:26:13,300 --> 00:26:15,000 - All crew, all crew, 611 00:26:15,033 --> 00:26:18,000 let's get out on the dock for our final goodbye. 612 00:26:18,033 --> 00:26:20,100 - Everything was amazing. - All right, bro. 613 00:26:20,133 --> 00:26:21,633 - But we do have to take the champagne with us, 614 00:26:21,667 --> 00:26:23,300 because we're getting charged for it. 615 00:26:23,333 --> 00:26:25,066 So what are we gonna do, leave it? 616 00:26:25,100 --> 00:26:26,166 I'd rather not carry it. 617 00:26:28,000 --> 00:26:29,767 - Thank you. - Thank you. 618 00:26:30,000 --> 00:26:31,633 - Awesome work. - Captain. 619 00:26:31,667 --> 00:26:32,767 - Hope you guys had fun. - Thank you so much. 620 00:26:33,000 --> 00:26:34,033 - Thank you, Jenna, it was a pleasure. 621 00:26:34,066 --> 00:26:35,100 - Thank you. - Thank you. 622 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 - I have so many colognes on me right now, 623 00:26:39,033 --> 00:26:40,767 it's actually difficult to breathe. 624 00:26:41,000 --> 00:26:44,033 - Guys, honestly, you were very patient with us. 625 00:26:44,066 --> 00:26:45,734 And a token of our appreciation, 626 00:26:45,767 --> 00:26:48,000 I'm gonna leave you guys with this, Cap. 627 00:26:48,033 --> 00:26:48,767 - Wow. - You guys are rock stars. 628 00:26:49,000 --> 00:26:50,200 - Thank you. - Thank you! 629 00:26:50,233 --> 00:26:51,367 - All right, awesome. - All right. 630 00:26:51,400 --> 00:26:53,166 - Hope we see you guys again soon! 631 00:26:53,200 --> 00:26:55,100 - No! 632 00:26:55,133 --> 00:26:56,567 - See you later. 633 00:26:56,600 --> 00:26:58,100 - Time to go do the horn. 634 00:26:58,133 --> 00:26:59,700 [ horn blowing ] 635 00:27:02,300 --> 00:27:06,000 - Don't let the passerelle hit your ass on the way out. 636 00:27:07,000 --> 00:27:08,333 - Oof. 637 00:27:09,400 --> 00:27:10,567 - T-shirt time. - T-shirt time! 638 00:27:10,600 --> 00:27:12,100 - Strip these cabins. 639 00:27:19,600 --> 00:27:21,166 - Ahoy! 640 00:27:21,200 --> 00:27:22,367 Dude, I wanna wear one too. 641 00:27:22,400 --> 00:27:23,700 - Go grab one. 642 00:27:23,734 --> 00:27:24,667 - Can we wear them to the meeting? 643 00:27:24,700 --> 00:27:26,233 - Yes, please. 644 00:27:26,266 --> 00:27:27,667 - All crew, all crew, can we get everybody together 645 00:27:27,700 --> 00:27:30,233 in the saloon for a charter debrief? 646 00:27:30,266 --> 00:27:31,633 - You want the hat for the meeting? 647 00:27:31,667 --> 00:27:33,000 - Yeah. - We're all wearing caps. 648 00:27:33,033 --> 00:27:34,033 - Do I get one? Where's mine? 649 00:27:34,066 --> 00:27:35,100 - I'll do it with you, Pag. 650 00:27:37,133 --> 00:27:40,700 - So, um, yeah, wow. 651 00:27:40,734 --> 00:27:42,300 That was... that was the mother of all charters. 652 00:27:42,333 --> 00:27:43,667 [ laughs ] - Yeah. 653 00:27:43,700 --> 00:27:45,233 - But you guys rose to the occasion. 654 00:27:45,266 --> 00:27:47,200 You did an amazing job. 655 00:27:47,233 --> 00:27:51,200 I'm glad that you guys didn't hesitate to come and get me. 656 00:27:51,233 --> 00:27:54,300 If you're thinking, "Should I get Glenn up," get me up. 657 00:27:54,333 --> 00:27:55,600 - Cool. 658 00:27:55,633 --> 00:27:58,033 - And on a happier note... woohoo! 659 00:27:58,066 --> 00:28:02,066 - How'd we do? - Um, uh... 660 00:28:02,100 --> 00:28:04,367 It's 20. - Whoa! 661 00:28:04,400 --> 00:28:05,633 [ cheering, clapping ] 662 00:28:08,100 --> 00:28:09,066 - So that comes to 2,200 each. 663 00:28:09,100 --> 00:28:10,400 - [bleep] - Wow. 664 00:28:10,433 --> 00:28:12,166 - Nice. - They've redeemed themselves? 665 00:28:12,200 --> 00:28:14,600 - I'm amazed at how much they tipped. 666 00:28:14,633 --> 00:28:17,166 They were still disrespectful to the crew and to the boat, 667 00:28:17,200 --> 00:28:20,066 but it just makes the sh-- taste a bit sweeter, that's all. 668 00:28:20,100 --> 00:28:22,033 [ cheering ] 669 00:28:29,266 --> 00:28:30,767 - At this time, I just cleaned up my area of the room. 670 00:28:31,000 --> 00:28:32,767 I think we all need to clean up. 671 00:28:33,000 --> 00:28:35,100 - Yeah, yeah, that's cool. - It's ----ing gross in there. 672 00:28:35,133 --> 00:28:37,467 - I'm convinced women are just as bad, if not worse, than men. 673 00:28:37,500 --> 00:28:39,066 - Uh... 674 00:28:39,100 --> 00:28:40,166 - Although Parker has not made his bed once. 675 00:28:40,200 --> 00:28:41,433 - Oh, really? - Not once. 676 00:28:41,467 --> 00:28:42,433 - I haven't made my bed in how long? 677 00:28:42,467 --> 00:28:44,166 - You have not made it once. 678 00:28:44,200 --> 00:28:47,433 It's kinda protocol, but something to think about. 679 00:28:47,467 --> 00:28:49,734 - I've never been told that. 680 00:28:49,767 --> 00:28:51,133 - Dude... 681 00:28:51,166 --> 00:28:52,700 - You've never been told to make your bed? 682 00:28:52,734 --> 00:28:54,333 - If it's a problem how I sleep in my bed... 683 00:28:57,000 --> 00:29:00,300 let me know. To my face. 684 00:29:00,333 --> 00:29:01,767 [ laughs ] 685 00:29:02,000 --> 00:29:03,667 - He's gonna go in his unmade bed and cry. 686 00:29:06,000 --> 00:29:09,133 - If Adam has problems in our personal room, 687 00:29:09,166 --> 00:29:11,033 he doesn't have to say everything 688 00:29:11,066 --> 00:29:12,400 in front of everybody publicly, 689 00:29:12,433 --> 00:29:14,367 especially if it's the first time 690 00:29:14,400 --> 00:29:16,300 I've heard about his concern. 691 00:29:16,333 --> 00:29:20,000 He can be a man and talk to me to my face. 692 00:29:20,033 --> 00:29:23,500 - The tough part is today's the one day I didn't make my bed. 693 00:29:23,533 --> 00:29:26,000 - I don't give a [bleep] if you make your bed or not. 694 00:29:26,033 --> 00:29:28,300 - I'm joking, relax, dude. Chill. 695 00:29:28,333 --> 00:29:30,467 - It's courtesy between crew members sharing a cabin... 696 00:29:30,500 --> 00:29:32,200 - It's courtesy, okay. This is my first boat. 697 00:29:32,233 --> 00:29:33,500 - Yeah. - I didn't know that. 698 00:29:33,533 --> 00:29:35,100 - I know, that's fine. 699 00:29:35,133 --> 00:29:36,400 - For all I'm concerned, my bed is my space. 700 00:29:36,433 --> 00:29:38,066 - Now you know. 701 00:29:38,100 --> 00:29:39,667 - He's got his stuff in a lot of spaces... 702 00:29:39,700 --> 00:29:41,133 - It's common courtesy. - ...I don't care. 703 00:29:41,166 --> 00:29:42,767 - Don't take it so personally, you know? 704 00:29:43,000 --> 00:29:45,133 - When I'm trying my hardest, I do. 705 00:29:45,166 --> 00:29:47,667 - You don't. Let it brush off. 706 00:29:47,700 --> 00:29:49,700 When I joined yachting, I was like a sponge. 707 00:29:49,734 --> 00:29:52,066 I wanted to learn as much as I could. 708 00:29:52,100 --> 00:29:54,400 We're trying to teach Parker the unspoken rules of yachting, 709 00:29:54,433 --> 00:29:56,367 and he's just not picking it up. 710 00:29:56,400 --> 00:29:59,033 It's less effort to make the bed than it is to make excuses. 711 00:29:59,066 --> 00:30:00,300 - It is common courtesy, 712 00:30:00,333 --> 00:30:01,500 whether you live in a house or a boat, 713 00:30:01,533 --> 00:30:03,066 that you make your bed. 714 00:30:05,333 --> 00:30:07,133 - I'll deal with it. 715 00:30:09,433 --> 00:30:10,700 Parker, don't take it personally, man, what they said. 716 00:30:10,734 --> 00:30:12,233 Though he did it in the wrong way... 717 00:30:12,266 --> 00:30:14,033 he should come to you, not in front of everybody. 718 00:30:14,066 --> 00:30:16,000 - When we're in-cabin dynamics, 719 00:30:16,033 --> 00:30:17,700 like making my bed, explain to me. 720 00:30:17,734 --> 00:30:19,100 - I think it's just common courtesy. 721 00:30:21,000 --> 00:30:22,433 - I know how to make a bed. - Yeah. 722 00:30:22,467 --> 00:30:24,500 - But when I'm worried about getting on deck on time, 723 00:30:24,533 --> 00:30:26,200 doing my ----ing job, 724 00:30:26,233 --> 00:30:27,767 my bed being made is the last ----ing thing 725 00:30:28,000 --> 00:30:29,033 I'm worried about. 726 00:30:33,767 --> 00:30:37,533 - When I'm getting hit with pillows for snoring, 727 00:30:37,567 --> 00:30:40,000 when I have to tiptoe left and right 728 00:30:40,033 --> 00:30:42,000 in my own ----ing cabin when I have to get up for watch, 729 00:30:42,033 --> 00:30:43,533 that's the kind of sh-- that pisses me off, 730 00:30:43,567 --> 00:30:46,066 and I don't say sh--. 731 00:30:46,100 --> 00:30:48,166 So if he's complaining about my bed being made, 732 00:30:48,200 --> 00:30:50,133 I don't give a [bleep]. 733 00:30:51,367 --> 00:30:52,333 - Like, on a boat, there's a hierarchy 734 00:30:52,367 --> 00:30:54,066 that we have within the crew, 735 00:30:54,100 --> 00:30:55,266 and Parker doesn't seem to get that. 736 00:30:55,300 --> 00:30:57,133 Make your ----ing bed, respect your superiors, 737 00:30:57,166 --> 00:30:58,500 and be professional. 738 00:30:58,533 --> 00:31:00,233 [bleep], it's not rocket science. 739 00:31:00,266 --> 00:31:01,767 - So I'll start making my bed, 740 00:31:02,000 --> 00:31:05,400 and I won't say anything else about it. 741 00:31:05,433 --> 00:31:07,066 And I don't wanna hear anything else about it. 742 00:31:07,100 --> 00:31:08,133 - No... 743 00:31:10,066 --> 00:31:11,200 No, we're still... dude, we're still talking... 744 00:31:11,233 --> 00:31:12,567 - I don't wanna talk about it, Paget. 745 00:31:12,600 --> 00:31:14,567 - We just... we're just having a chat. 746 00:31:14,600 --> 00:31:16,066 - Coming up... 747 00:31:16,100 --> 00:31:17,367 - God, what a beautiful day. 748 00:31:17,400 --> 00:31:19,100 - I'm sorry you're trying to nap. 749 00:31:19,133 --> 00:31:20,233 I feel like talking. 750 00:31:20,266 --> 00:31:22,100 - Is that Georgia? 751 00:31:22,133 --> 00:31:24,066 - This is weird. 752 00:31:24,100 --> 00:31:25,533 [ laughter ] 753 00:31:31,400 --> 00:31:32,567 - All right, girl. 754 00:31:36,166 --> 00:31:37,166 - ----ing bullsh--. 755 00:31:39,166 --> 00:31:40,567 - Ciara, Ciara, Jenna. 756 00:31:40,600 --> 00:31:42,100 - Can I have your radio? 757 00:31:42,133 --> 00:31:43,400 - Take it, baby. - Yeah, go ahead. 758 00:31:43,433 --> 00:31:45,166 - You mind coming to the crew mess, please? 759 00:31:45,200 --> 00:31:47,233 - Yeah, copy. 760 00:31:47,266 --> 00:31:49,066 Georgia, put your butt away. 761 00:31:49,100 --> 00:31:50,633 - ----ing ungrateful... 762 00:31:50,667 --> 00:31:52,567 [ laughs ] 763 00:31:52,600 --> 00:31:54,133 - Hey, there. - Hello. 764 00:31:54,166 --> 00:31:55,467 - Hey, what's up? 765 00:31:55,500 --> 00:31:57,166 - We're gonna go to the decoration store. 766 00:31:57,200 --> 00:31:58,500 - Oh! - And I need you to come. 767 00:31:58,533 --> 00:32:00,600 - Yeah? - Yes. Is that cool? 768 00:32:00,633 --> 00:32:02,433 - Yeah. 769 00:32:02,467 --> 00:32:04,633 - Since these douchebags broke so much sh-- on board... 770 00:32:04,667 --> 00:32:06,433 - Yeah... oh! [ glass shattering ] 771 00:32:06,467 --> 00:32:08,300 - Whoa... 772 00:32:08,333 --> 00:32:11,033 - I'm gonna have to replace half of the glasses on this boat. 773 00:32:11,066 --> 00:32:13,166 Grab whatever we need, and I'll meet you out there. 774 00:32:13,200 --> 00:32:14,500 - Okay, cool. - Cool. 775 00:32:15,700 --> 00:32:16,667 - You guys cleaning those drains? 776 00:32:16,700 --> 00:32:18,500 Nice. - Yeah. 777 00:32:18,533 --> 00:32:20,066 - Jenna would like me to go decoration shopping with her. 778 00:32:20,100 --> 00:32:21,533 - Yeah, that's fine. 779 00:32:21,567 --> 00:32:22,567 - I'm gonna take them swimming, if that's okay with you. 780 00:32:22,600 --> 00:32:24,300 - Cool. 781 00:32:24,333 --> 00:32:26,233 - I'm a sensitive person, and when I'm around 782 00:32:26,266 --> 00:32:29,300 such negative energy, it's toxic. 783 00:32:31,100 --> 00:32:32,300 - Yes, boss. 784 00:32:32,333 --> 00:32:34,667 - I just need to keep on being me, and... 785 00:32:34,700 --> 00:32:36,233 and feel confident in that. 786 00:32:41,233 --> 00:32:44,667 - Ready, Freddie? - Ready, Freddie. 787 00:32:44,700 --> 00:32:46,333 - Well, it's kind of a nice outing. 788 00:32:46,367 --> 00:32:47,700 - Yeah, nice to get off the boat. 789 00:32:47,734 --> 00:32:49,433 - I know. It is. 790 00:32:49,467 --> 00:32:50,700 - It's like, oh, we're free at last! 791 00:32:50,734 --> 00:32:52,467 - What are you wearing? - Very little to nothing. 792 00:32:52,500 --> 00:32:54,433 - Yeah. 793 00:32:54,467 --> 00:32:55,700 - We're gonna go swim in the radioactive pond over yonder. 794 00:32:55,734 --> 00:32:57,600 Are you coming? 795 00:32:57,633 --> 00:32:58,700 - Maybe... did you guys want a tender ride over there? 796 00:32:58,734 --> 00:33:00,500 - Yes! 797 00:33:00,533 --> 00:33:02,367 - Let me put this sh-- away. Coming for a swim? 798 00:33:02,400 --> 00:33:05,166 - No, I'm just enjoying some peace and quiet for an hour. 799 00:33:05,200 --> 00:33:06,433 - Cool. Cool, cool. 800 00:33:09,400 --> 00:33:12,333 - Just out of curiosity, why did you ask me to come 801 00:33:12,367 --> 00:33:14,200 instead of Georgia or Madison? 802 00:33:14,233 --> 00:33:16,500 - It's kind of nice to have a break from the two of them. 803 00:33:16,533 --> 00:33:18,533 [ laughs ] - Okay. 804 00:33:19,633 --> 00:33:21,500 - [bleep] - Cheers. 805 00:33:21,533 --> 00:33:23,734 - Hey, look, it's the world's most prominent T-shirt tan 806 00:33:23,767 --> 00:33:25,633 I've actually ever seen. 807 00:33:25,667 --> 00:33:26,734 - Let's do it. 808 00:33:26,767 --> 00:33:28,367 - Oh, all right... 809 00:33:28,400 --> 00:33:31,467 - Across the pond. - Thank you, squire! 810 00:33:32,667 --> 00:33:34,166 - Oh, yeah, here it is, - This one. 811 00:33:34,200 --> 00:33:35,233 - Yeah, yeah, yeah. - Oh, yes... 812 00:33:35,266 --> 00:33:36,266 - Hi, how are you? 813 00:33:38,734 --> 00:33:41,567 - I worked in the interior prior to this charter season, 814 00:33:41,600 --> 00:33:44,100 but even though Paget and I have been bickering a lot, 815 00:33:44,133 --> 00:33:45,700 I'm really happy to be working on deck. 816 00:33:45,734 --> 00:33:48,633 I feel like it's been beneficial to our relationship. 817 00:33:48,667 --> 00:33:50,300 I gotta send this to Paget. 818 00:33:50,333 --> 00:33:52,233 He's gonna love it, but he's gonna hate it. 819 00:33:52,266 --> 00:33:53,700 - Thank you. - Thanks. 820 00:33:53,734 --> 00:33:55,133 - Thank you. - Have a good day. 821 00:33:56,734 --> 00:33:58,700 - Hey, somebody swim. Somebody go in first. 822 00:33:58,734 --> 00:34:01,166 - Madame? - You ain't gotta ask me twice. 823 00:34:01,200 --> 00:34:02,667 Thank you... oh. - Yeah, I know, you slut. 824 00:34:02,700 --> 00:34:04,400 - How's the water? - It's cold. 825 00:34:04,433 --> 00:34:06,467 - It feels like sewage. - Oh, nice. 826 00:34:06,500 --> 00:34:08,200 - So just submerge yourself. 827 00:34:09,300 --> 00:34:10,300 - Ah! 828 00:34:10,333 --> 00:34:11,433 - Parker, do you want a slice? 829 00:34:14,166 --> 00:34:15,667 I like Parker. 830 00:34:15,700 --> 00:34:17,200 I like Parker as a person, I think he's attractive, 831 00:34:17,233 --> 00:34:20,734 but I have no idea where we stand. 832 00:34:20,767 --> 00:34:22,567 - Oh, dude, I'm gonna lay right here 833 00:34:22,600 --> 00:34:25,166 next to Madison's calluses. 834 00:34:25,200 --> 00:34:26,300 - [bleep] you. 835 00:34:28,000 --> 00:34:30,166 - Are things good with Paget? 836 00:34:30,200 --> 00:34:32,400 - Yeah, for now, yeah. For now. 837 00:34:32,433 --> 00:34:34,166 [ laughs ] 838 00:34:34,200 --> 00:34:35,166 - I don't wanna give you bad advice or anything. 839 00:34:35,200 --> 00:34:36,767 I guess... 840 00:34:37,000 --> 00:34:40,266 I don't know, Paget's obviously very attractive, a good worker, 841 00:34:40,300 --> 00:34:42,400 but sometimes you guys seem more like brother and sister. 842 00:34:42,433 --> 00:34:45,333 - No, but we have to at work. - Do you? 843 00:34:45,367 --> 00:34:47,000 Like, look at Adam and I, 844 00:34:47,033 --> 00:34:48,667 like, showing affection, it's a normal thing. 845 00:34:48,700 --> 00:34:51,700 - Yeah. Well, yeah, but, I mean, 846 00:34:51,734 --> 00:34:53,266 we've been around a lot of crew, and... 847 00:34:53,300 --> 00:34:54,700 - Yeah. - ...we act like coworkers... 848 00:34:54,734 --> 00:34:56,433 - Yeah, yeah. - ...when we're around the crew. 849 00:34:56,467 --> 00:34:58,266 - Savage! 850 00:35:01,333 --> 00:35:03,166 - If you could drink that out of your belly, 851 00:35:03,200 --> 00:35:05,633 I would give you so much money. 852 00:35:05,667 --> 00:35:07,433 - I've done body shots like this in gay bars before. 853 00:35:07,467 --> 00:35:09,633 I very much do challenge boundaries. 854 00:35:09,667 --> 00:35:11,233 It's not like I've got, 855 00:35:11,266 --> 00:35:12,734 like, a mistress personality or anything. 856 00:35:12,767 --> 00:35:14,500 - Yeah. 857 00:35:14,533 --> 00:35:17,166 But I can see how a woman wouldn't like me 858 00:35:17,200 --> 00:35:20,166 making my kinds of jokes to their man. 859 00:35:20,200 --> 00:35:21,700 - I don't wanna sit next to you sunbathing again. 860 00:35:21,734 --> 00:35:24,767 - Am I ruining your experience? - You are ruining my experience. 861 00:35:25,000 --> 00:35:26,667 - Be cool to come up here and have drinks. 862 00:35:26,700 --> 00:35:28,533 - Yeah, yeah, it's a really nice bar. 863 00:35:28,567 --> 00:35:30,033 - I'm sorry you're trying to nap. 864 00:35:30,066 --> 00:35:31,533 I feel like talking. 865 00:35:31,567 --> 00:35:35,033 - God, what a beautiful day. - Yeah, it is. 866 00:35:35,066 --> 00:35:36,734 I just wish it was a little bit cooler. 867 00:35:36,767 --> 00:35:40,734 Uh, is that Parker? 868 00:35:40,767 --> 00:35:42,266 - Oh, yeah, that's them on the beach. 869 00:35:42,300 --> 00:35:44,033 - This is deep-sea fishing, is it? 870 00:35:44,066 --> 00:35:47,333 - Who's that in the red shorts? - Paget. 871 00:35:47,367 --> 00:35:48,734 - Oh, is that Georgia? 872 00:35:48,767 --> 00:35:52,033 Georgia and Paget, on the beach together. 873 00:35:52,066 --> 00:35:54,033 This is weird. 874 00:35:54,066 --> 00:35:56,033 Does that irritate you at all? 875 00:35:56,066 --> 00:35:57,467 - I'm not jealous. 876 00:35:57,500 --> 00:35:58,734 She's free to do what she wants. 877 00:35:58,767 --> 00:36:00,367 - Goddamn it. 878 00:36:00,400 --> 00:36:01,734 - And if he wants to [bleep] around, 879 00:36:01,767 --> 00:36:03,033 that means I don't want him anyway, so... 880 00:36:03,066 --> 00:36:04,333 - Well, that is a good plan. 881 00:36:04,367 --> 00:36:05,667 [ laughter ] 882 00:36:05,700 --> 00:36:07,567 - Let's say hi to the group. 883 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 - Uh-oh. 884 00:36:08,633 --> 00:36:10,233 - Who are you waving to? 885 00:36:10,266 --> 00:36:11,734 - Hi, guys! - Hey, you. 886 00:36:11,767 --> 00:36:13,400 Looking a bit pasty. 887 00:36:13,433 --> 00:36:15,000 - I know, that's why I'm getting some sun. 888 00:36:15,033 --> 00:36:15,767 - Did you guys swim from here? 889 00:36:16,000 --> 00:36:16,767 - We did. - Yeah. 890 00:36:17,000 --> 00:36:18,433 - Oh! - How was it? 891 00:36:18,467 --> 00:36:20,000 - Right there, it's so refreshing. 892 00:36:20,033 --> 00:36:21,734 - What'd you guys get? How was town? 893 00:36:21,767 --> 00:36:23,000 - It was nice. 894 00:36:23,033 --> 00:36:25,266 We went home decoration shopping, 895 00:36:25,300 --> 00:36:26,700 and then now we're here. 896 00:36:26,734 --> 00:36:30,000 [ yawning ] 897 00:36:30,033 --> 00:36:31,433 - I'm gonna go back. 898 00:36:31,467 --> 00:36:33,000 - Are you going back? - Yeah. 899 00:36:33,033 --> 00:36:35,433 - Okay. I'm gonna walk back so I can get ready. 900 00:36:35,467 --> 00:36:37,600 See you guys shortly. - Bye! 901 00:36:42,667 --> 00:36:44,533 - I'll hop in the shower and be quick. 902 00:36:44,567 --> 00:36:45,433 - All right, girl. 903 00:36:47,500 --> 00:36:49,500 - You guys ready to go? - Let's just go. 904 00:36:52,700 --> 00:36:56,000 - I feel like it's really hard to just be on the boat 905 00:36:56,033 --> 00:36:58,033 with everyone, and I feel like 906 00:36:58,066 --> 00:36:59,400 we should have some alone time. 907 00:36:59,433 --> 00:37:01,033 - Yeah. 908 00:37:01,066 --> 00:37:04,000 - So I was thinking, we can do that in a hotel. 909 00:37:06,333 --> 00:37:10,000 Why are doing that weird face? - Um, uh... 910 00:37:10,033 --> 00:37:11,767 you wanna just, like, go to a hotel right now? 911 00:37:12,000 --> 00:37:14,066 - Like, whenever we want to. 912 00:37:14,100 --> 00:37:16,266 - If I'm gonna enter into a relationship right now 913 00:37:16,300 --> 00:37:18,266 in the heart of a charter season, 914 00:37:18,300 --> 00:37:21,333 I'm going to do it methodically, I'm gonna do it slowly. 915 00:37:21,367 --> 00:37:25,767 But Jenna is fired up and ready to go. 916 00:37:26,000 --> 00:37:29,033 [bleep], I don't know what to do. 917 00:37:29,066 --> 00:37:31,567 I don't know, I don't think that's a great idea. 918 00:37:34,600 --> 00:37:36,633 - Okay. 919 00:37:36,667 --> 00:37:38,033 - It's just I don't know if we're gonna have time, and... 920 00:37:38,066 --> 00:37:40,066 - Yeah... 921 00:37:40,100 --> 00:37:42,467 my whole purpose was just to, like, not have anyone around. 922 00:37:42,500 --> 00:37:44,467 - I'm sitting here cleaning out my freezer, 923 00:37:44,500 --> 00:37:46,467 and suddenly I'm going to a hotel with you. 924 00:37:46,500 --> 00:37:48,000 - Give me some credit. 925 00:37:48,033 --> 00:37:50,767 It's, like, uncomfortable to ask these things. 926 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 I definitely think that Adam's giving mixed signals, 927 00:37:54,033 --> 00:37:58,033 and I'm not sure if it's because he's nervous 928 00:37:58,066 --> 00:38:00,333 to start a relationship on a boat 929 00:38:00,367 --> 00:38:02,567 or because he's not interested. 930 00:38:02,600 --> 00:38:04,700 At least I'm trying. 931 00:38:20,000 --> 00:38:22,100 - Let's go! 932 00:38:22,133 --> 00:38:25,400 - Oh, Lord Byron. - After you. 933 00:38:28,133 --> 00:38:29,033 - I believe this is it. 934 00:38:29,066 --> 00:38:30,467 - Hello. 935 00:38:30,500 --> 00:38:31,633 - Hello, good evening. - Good evening. 936 00:38:31,667 --> 00:38:32,700 - Hello. 937 00:38:34,033 --> 00:38:36,000 - Cheers, kids. - Cheers. 938 00:38:36,033 --> 00:38:37,700 - Yeah, that sounds nice. - It's perfect, thank you. 939 00:38:39,500 --> 00:38:42,166 - Oh, I think I'll have the bruschetti. 940 00:38:42,200 --> 00:38:44,433 - Stop feeding my girlfriend! - I'm feeding her! 941 00:38:57,133 --> 00:38:59,166 Now the pressure's on. 942 00:39:03,166 --> 00:39:06,000 - Let's actually all try to ----ing control ourselves. 943 00:39:06,033 --> 00:39:07,734 - The first time I have a few drinks and then my head 944 00:39:07,767 --> 00:39:09,166 after four ----ing charters. 945 00:39:09,200 --> 00:39:12,600 - Stop saying [bleep] at the table so much. 946 00:39:12,633 --> 00:39:15,000 I'm just saying, it's distasteful, man. 947 00:39:15,033 --> 00:39:16,700 Would your mother be proud? 948 00:39:16,734 --> 00:39:18,600 - My mum swears like a ----ing whore. 949 00:39:18,633 --> 00:39:19,767 - His mother swears more than him. 950 00:39:20,000 --> 00:39:21,767 - Yeah. - Well, mine doesn't. 951 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 - Okay, 100 percent you should just worry about 952 00:39:24,033 --> 00:39:26,200 what you're doing, and he should worry about what he's doing. 953 00:39:26,233 --> 00:39:29,033 - I'm eating dinner, but [bleep], [bleep], [bleep] 954 00:39:29,066 --> 00:39:31,533 makes me not wanna eat. 955 00:39:31,567 --> 00:39:33,166 - I don't plan on having dinner with your mother. 956 00:39:33,200 --> 00:39:35,600 I don't even know... I don't know where to start. 957 00:39:38,667 --> 00:39:41,166 What? 958 00:39:41,200 --> 00:39:43,233 - Not at the moment. 959 00:39:43,266 --> 00:39:45,100 - Nope, nothing planned. 960 00:39:45,133 --> 00:39:46,166 - I just want some more cheese. 961 00:39:48,166 --> 00:39:51,000 - [ sighs ] Now I'm satisfied. 962 00:39:51,033 --> 00:39:53,100 - Is there balsamic vinegar anywhere? 963 00:39:53,133 --> 00:39:55,166 - There is, yeah. - Yes, thank you! 964 00:39:55,200 --> 00:39:57,033 - You were like... you were like, "Yes!" 965 00:39:57,066 --> 00:39:58,066 - You're making me feel very awkward right now. 966 00:39:58,100 --> 00:40:00,033 [ laughs ] 967 00:40:00,066 --> 00:40:01,567 Good dinner table conversation. 968 00:40:04,200 --> 00:40:06,200 - There's a time and place for that, and this wasn't it. 969 00:40:13,000 --> 00:40:14,100 - Okay, then we won't [bleep]. 970 00:40:14,133 --> 00:40:16,200 - Okay. - Done. 971 00:40:16,233 --> 00:40:18,000 - He's honestly been doing this since day one. 972 00:40:18,033 --> 00:40:19,667 It's like hot and cold. 973 00:40:19,700 --> 00:40:21,700 And I'm supposed to react in a certain way, 974 00:40:21,734 --> 00:40:24,066 which I have no idea what that is. 975 00:40:24,100 --> 00:40:26,100 It's ----ing irritating as hell. 976 00:40:26,133 --> 00:40:28,000 - You guys going out, or what? 977 00:40:28,033 --> 00:40:29,734 - If the two couples are going back to the boat, that's... 978 00:40:29,767 --> 00:40:31,000 - Yeah, I think we're gonna go back to the boat. 979 00:40:31,033 --> 00:40:32,667 Let's get outta here! 980 00:40:32,700 --> 00:40:34,633 - Thank you. 981 00:40:34,667 --> 00:40:37,166 - Let's go dance at the fun place. 982 00:40:38,100 --> 00:40:39,667 - Nice, beautiful. 983 00:40:39,700 --> 00:40:42,533 - Hey! Lord Byron! 984 00:40:42,567 --> 00:40:45,300 - Sure you don't wanna go dance your face off with those folks? 985 00:40:45,333 --> 00:40:46,767 - Well, I could. 986 00:40:47,000 --> 00:40:49,166 - What does that mean? 987 00:40:49,200 --> 00:40:51,000 - I don't know. 988 00:40:51,033 --> 00:40:53,166 - I thought we were on the same page. I guess not. 989 00:40:53,200 --> 00:40:54,500 - Give me a ----ing break here, okay? 990 00:40:54,533 --> 00:40:55,767 This is ----ing hard for me. 991 00:40:56,000 --> 00:40:58,633 - Go dance. - Don't be like that. 992 00:40:58,667 --> 00:41:00,000 - Why do you look like you're about to cry? 993 00:41:00,033 --> 00:41:01,066 - Oh, no, no, no... 994 00:41:01,100 --> 00:41:03,100 - I want you to ----ing be with me. 995 00:41:03,133 --> 00:41:05,767 - I don't wanna go in a ----ing room and [bleep] right now. 996 00:41:06,000 --> 00:41:07,333 - I get it. 997 00:41:07,367 --> 00:41:09,066 I'm not gonna try to [bleep] you in a room. 998 00:41:09,100 --> 00:41:10,333 I'll do whatever the [bleep] you wanna do. 999 00:41:10,367 --> 00:41:13,066 I'm trying to make you happy. 1000 00:41:14,266 --> 00:41:17,033 [bleep]. 1001 00:41:17,066 --> 00:41:18,100 I just don't understand. 1002 00:41:22,533 --> 00:41:24,100 [ crying ] 1003 00:41:25,266 --> 00:41:28,767 - I'm gonna go defuse the situation. 1004 00:41:34,066 --> 00:41:35,767 I'm just asking why you're crying. 1005 00:41:36,000 --> 00:41:38,066 - I felt rejected, I felt shut off... 1006 00:41:38,100 --> 00:41:39,333 - How? 1007 00:41:39,367 --> 00:41:40,633 Because I won't sleep with you tonight? 1008 00:41:40,667 --> 00:41:42,000 Like, bullsh-- blue. 1009 00:41:42,033 --> 00:41:43,734 I have no ----ing clue what's going on. 1010 00:41:43,767 --> 00:41:45,166 I don't even know what we're talking about... 1011 00:41:45,200 --> 00:41:46,533 - Okay, well, here's your choice, okay? 1012 00:41:46,567 --> 00:41:47,734 - ... or what... or what we did. 1013 00:41:47,767 --> 00:41:49,133 - Here's... here's the choice. 1014 00:41:49,166 --> 00:41:51,066 You can give me a hug and we can actually 1015 00:41:51,100 --> 00:41:53,066 never talk about this again... - No, it doesn't work like that. 1016 00:41:53,100 --> 00:41:56,166 - Well, then you enjoy... 1017 00:42:01,633 --> 00:42:03,233 - That's really nice. 1018 00:42:03,266 --> 00:42:06,600 The level of emotion is too high for the circumstance. 1019 00:42:06,633 --> 00:42:08,600 [bleep] this, I don't wanna deal with this. 1020 00:42:08,633 --> 00:42:10,667 Have a good night. 1021 00:42:10,700 --> 00:42:13,033 This is Adam... take it or leave it. 1022 00:42:18,100 --> 00:42:19,133 - Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1023 00:42:19,166 --> 00:42:20,333 - You're saying I need to change. 1024 00:42:20,367 --> 00:42:22,100 - No, I... 1025 00:42:22,133 --> 00:42:23,333 - And you're saying that you won't change. 1026 00:42:23,367 --> 00:42:24,600 - No, I'm saying you need to adapt. 1027 00:42:24,633 --> 00:42:26,066 I'm getting so sick of Parker. 1028 00:42:26,100 --> 00:42:27,400 - You have to respect the hierarchy. 1029 00:42:27,433 --> 00:42:30,133 They feel that there's a conflict. 1030 00:42:30,166 --> 00:42:33,000 We've got Yana and Arthur Greenstein. 1031 00:42:33,033 --> 00:42:35,133 - The primary lady said she'd love to just look 1032 00:42:35,166 --> 00:42:37,200 and sniff food, and then feel full from that. 1033 00:42:37,233 --> 00:42:39,033 - That is pathetic. 1034 00:42:39,066 --> 00:42:40,100 - I don't think any of us is really hungry. 1035 00:42:40,133 --> 00:42:41,600 - Okay. 1036 00:42:41,633 --> 00:42:43,133 Have you guys not been here for, like, five hours? 1037 00:42:43,166 --> 00:42:45,000 It looks like absolute sh--. 1038 00:42:45,033 --> 00:42:47,166 You need to put a bra on. 1039 00:42:47,200 --> 00:42:48,166 - No, I think they're breaking up. 1040 00:42:48,200 --> 00:42:50,033 - I'm sad. 1041 00:42:50,066 --> 00:42:52,600 He's just not at that stage to have a relationship. 1042 00:42:52,633 --> 00:42:54,200 I have to let him go. 1043 00:42:54,233 --> 00:42:57,033 - So where the [bleep] did this come from? 1044 00:42:57,066 --> 00:43:00,100 - I thought I was the most dramatic one. 1045 00:43:00,133 --> 00:43:03,066 - For more "Below Deck Sailing Yacht," go to BravoTV.com.