1 00:00:02,133 --> 00:00:02,467 - Previously on 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,166 - Previously on "Below Deck Sailing Yacht"... 3 00:00:04,066 --> 00:00:05,400 - Madison? - Yeah. 4 00:00:05,433 --> 00:00:07,333 - Can you help Georgia? - Apparently, I have five jobs. 5 00:00:13,533 --> 00:00:15,467 Madison plays one way to my face 6 00:00:15,500 --> 00:00:17,500 and complains about me behind my back. 7 00:00:17,533 --> 00:00:20,266 - I just don't feel like I get any respect from you. 8 00:00:20,300 --> 00:00:22,100 - We are all doing a job. 9 00:00:22,133 --> 00:00:23,400 - I'm kind of getting into a rhythm. 10 00:00:26,100 --> 00:00:27,567 - That is awesome. 11 00:00:27,600 --> 00:00:30,400 - Parker, can you start drying from the back here forward? 12 00:00:30,433 --> 00:00:32,133 - That's gonna take all day. 13 00:00:32,166 --> 00:00:33,333 - Why are you getting all ----ing up in my grill 14 00:00:33,367 --> 00:00:35,166 about this sort of sh--? - I'm not. 15 00:00:35,200 --> 00:00:37,066 - Parker's always questioning what I want him to do. 16 00:00:40,300 --> 00:00:43,233 I'm asking Ciara to help me keep an eye on Parker. 17 00:00:43,266 --> 00:00:44,266 First time I have a few drinks and I have my head on 18 00:00:44,300 --> 00:00:45,567 after four ----ing charters. 19 00:00:45,600 --> 00:00:49,266 - Stop saying [bleep] at the table so much. 20 00:00:49,300 --> 00:00:51,033 [ laughter ] 21 00:00:51,066 --> 00:00:53,567 - Every day that goes on brings us closer together, 22 00:00:53,600 --> 00:00:56,033 but going to bed alone sucks. 23 00:00:57,600 --> 00:01:00,500 - There's a time and place for that, and this wasn't it. 24 00:01:00,533 --> 00:01:02,200 If I'm gonna enter into a relationship right now, 25 00:01:02,233 --> 00:01:03,367 I'm gonna do it slowly. 26 00:01:03,400 --> 00:01:05,133 - I want you to ----ing be with me. 27 00:01:05,166 --> 00:01:07,033 He has these walls that are built up. 28 00:01:07,066 --> 00:01:09,300 - I don't wanna go in a ----ing room and [bleep] right now. 29 00:01:10,333 --> 00:01:11,567 - [ crying ] 30 00:01:30,166 --> 00:01:32,066 - I'm just asking why you're crying. 31 00:01:32,100 --> 00:01:34,033 - I felt rejected, I felt shut off... 32 00:01:34,066 --> 00:01:36,033 - How? Because I won't sleep with you tonight? 33 00:01:36,066 --> 00:01:37,600 Like, bullsh-- blue. 34 00:01:37,633 --> 00:01:39,433 I have no ----ing clue what's going on. 35 00:01:39,467 --> 00:01:41,066 - Here's the choice... 36 00:01:41,100 --> 00:01:42,633 we can actually never talk about this again... 37 00:01:42,667 --> 00:01:44,066 - No, it doesn't work like that. 38 00:01:44,100 --> 00:01:46,066 - Well, then you'll enjoy... 39 00:01:50,333 --> 00:01:52,500 - I'm starting to think that might be the case. 40 00:01:54,667 --> 00:01:57,467 Okay, I'm gonna go back on the boat. 41 00:01:57,500 --> 00:01:59,066 Have a good night. 42 00:02:03,633 --> 00:02:06,500 - I feel at this moment 43 00:02:06,533 --> 00:02:08,433 like I am a little bit powerless. 44 00:02:08,467 --> 00:02:11,367 I'm not gonna convince somebody to wanna be with me. 45 00:02:13,667 --> 00:02:18,700 I'm gonna think that Adam isn't used to letting somebody in. 46 00:02:18,734 --> 00:02:20,667 I wanna just be close to him. 47 00:02:26,667 --> 00:02:28,500 [ club music playing ] 48 00:02:37,633 --> 00:02:39,166 - Hi. - Hey. 49 00:02:39,200 --> 00:02:40,600 - Are you okay? - Nope. 50 00:02:40,633 --> 00:02:41,600 - [ laughs ] "Nope." 51 00:02:41,633 --> 00:02:44,600 [ laughs ] 52 00:02:44,633 --> 00:02:45,667 - Women, dude. - Yeah. 53 00:02:48,367 --> 00:02:49,400 - Oh, God. 54 00:03:00,300 --> 00:03:02,600 - Are you gonna make your bed? - No, not tonight. 55 00:03:02,633 --> 00:03:04,433 - Just get it over with, Paget. 56 00:03:10,233 --> 00:03:12,333 - You can just stay up for, like, 15 minutes... 57 00:03:12,367 --> 00:03:13,667 - Let me at least... - ...clean the cabin. 58 00:03:13,700 --> 00:03:15,633 - Why are we talking about ----ing doing this now? 59 00:03:15,667 --> 00:03:17,166 After four days of charter... 60 00:03:18,400 --> 00:03:19,600 - Yeah, because you're the only one 61 00:03:19,633 --> 00:03:21,400 that's been working this charter. 62 00:03:21,433 --> 00:03:23,133 - What is wrong with you? I will make it tomorrow morning. 63 00:03:23,166 --> 00:03:24,533 You can be the first mate for the rest 64 00:03:24,567 --> 00:03:26,266 of the charters, and I'll be you. 65 00:03:26,300 --> 00:03:28,500 Then we'll see how it goes. - Really? 66 00:03:28,533 --> 00:03:30,767 - [ sighs ] Oh. 67 00:03:31,000 --> 00:03:32,233 [ club music plays ] 68 00:03:35,200 --> 00:03:37,600 - When in Greece. - Hey. 69 00:03:39,266 --> 00:03:40,533 - Hey, can you talk to me for a second? 70 00:03:40,567 --> 00:03:41,667 - About what? 71 00:03:41,700 --> 00:03:43,400 - Do you give two sh--s about me? 72 00:03:43,433 --> 00:03:45,266 - If it's even a question as to whether or not 73 00:03:45,300 --> 00:03:46,533 I give two sh--s about you, then we've got an issue. 74 00:03:46,567 --> 00:03:48,500 - Don't go there. 75 00:03:48,533 --> 00:03:49,700 - Because I think I've made it super ----ing clear that I... 76 00:03:49,734 --> 00:03:51,467 - Don't ----ing go there, because... 77 00:03:51,500 --> 00:03:52,500 - ...give two sh--s about you. Well, I just went there. 78 00:03:52,533 --> 00:03:54,300 - Jesus, like, just don't. 79 00:03:54,333 --> 00:03:56,300 - What? 80 00:03:56,333 --> 00:03:57,700 - Gimme a hug. 81 00:03:59,700 --> 00:04:01,367 - [ sighs ] 82 00:04:04,734 --> 00:04:06,467 - Wanna go upstairs? - Yeah. 83 00:04:14,600 --> 00:04:16,266 - You look miserable. 84 00:04:16,300 --> 00:04:18,600 - I'm sad. 85 00:04:18,633 --> 00:04:21,333 - Four charters of perfection. - Yeah. 86 00:04:21,367 --> 00:04:24,200 - So where the [bleep] did this come from? 87 00:04:24,233 --> 00:04:27,200 To me, all I saw was future issues. 88 00:04:27,233 --> 00:04:29,233 - Jesus Christ! 89 00:04:30,500 --> 00:04:31,700 - You wanna leave? - Yeah. 90 00:04:31,734 --> 00:04:33,266 - Yeah, let's go. 91 00:04:35,700 --> 00:04:37,333 - You have a hot tub? - Yeah. 92 00:04:37,367 --> 00:04:38,633 - Yeah. 93 00:04:38,667 --> 00:04:40,266 - Ah, I'm going to bed. - What time is it? 94 00:04:40,300 --> 00:04:42,300 - It's only 12:30. 95 00:04:42,333 --> 00:04:45,333 - If this is already bullsh-- I won't do it. 96 00:04:45,367 --> 00:04:46,667 It doesn't feel right anymore. 97 00:04:46,700 --> 00:04:49,000 - Okay. - Almost instantly. 98 00:04:49,033 --> 00:04:50,433 - How strange, very ----ing strange 99 00:04:50,467 --> 00:04:51,767 that it would go this way. 100 00:04:54,600 --> 00:04:55,600 Where are you going? 101 00:04:55,633 --> 00:04:57,233 - Hey, what's going on? 102 00:04:57,266 --> 00:04:58,500 - Nothing much, just having a little chat. 103 00:04:58,533 --> 00:05:01,233 - Uh-oh. - Yeah. 104 00:05:03,367 --> 00:05:04,734 - Are you guys trying to do the hot tub, or no? 105 00:05:04,767 --> 00:05:06,400 - I'm doing the hot tub. 106 00:05:09,266 --> 00:05:10,767 - What are they up to up there? She was crying. 107 00:05:11,000 --> 00:05:13,033 - I don't know, I just walked in when you did. 108 00:05:13,066 --> 00:05:14,467 - Yeah, I think they're breaking up. 109 00:05:14,500 --> 00:05:16,033 Now's your chance. 110 00:05:16,066 --> 00:05:17,367 - [ raspberry ] 111 00:05:19,700 --> 00:05:21,500 - If you're gonna share your feelings with me 112 00:05:21,533 --> 00:05:23,033 and I shat all over them... 113 00:05:23,066 --> 00:05:24,266 - The fact that I won't sleep with you tonight? 114 00:05:24,300 --> 00:05:26,000 This is completely irrational. 115 00:05:26,033 --> 00:05:28,567 - You know what, let's not even ----ing talk about this anymore. 116 00:05:28,600 --> 00:05:30,400 - ----ing stop. I don't care. 117 00:05:30,433 --> 00:05:32,233 - Okay... - That pissed me off. 118 00:05:32,266 --> 00:05:34,033 - That's pretty ----ing sh--ty. 119 00:05:36,667 --> 00:05:38,600 - You're very quick to shut down. 120 00:05:38,633 --> 00:05:41,400 - Because this is way beyond intense for me. 121 00:05:41,433 --> 00:05:42,567 [ hydraulic whine ] 122 00:05:45,400 --> 00:05:48,000 - Not a good... not a good time, Parker. 123 00:05:52,667 --> 00:05:54,467 - I'm just passing the word... 124 00:05:54,500 --> 00:05:56,667 apparently on the fly bridge, it's not a good time. 125 00:05:56,700 --> 00:05:59,400 So, the hot tub is draining. 126 00:06:02,000 --> 00:06:04,033 - Mm, no... 127 00:06:04,066 --> 00:06:06,066 - Adam said, "Not a good time." 128 00:06:06,100 --> 00:06:08,066 So maybe we just don't do the hot tub tonight. 129 00:06:08,100 --> 00:06:10,066 - So what, no water? - Nope. 130 00:06:10,100 --> 00:06:11,734 - No water. 131 00:06:12,000 --> 00:06:13,033 - [bleep] - Sh--. 132 00:06:18,567 --> 00:06:20,667 - Oh, get it, girl. 133 00:06:20,700 --> 00:06:23,033 - Jenna, do you really have to prevent me 134 00:06:23,066 --> 00:06:26,000 from having some hot tub time with my two best friends? 135 00:06:26,033 --> 00:06:27,700 This is all I have to live for right now. 136 00:06:27,734 --> 00:06:30,633 Can't you just, like, go suck dick on the bow? 137 00:06:30,667 --> 00:06:33,367 How about I go figure out the Jacuzzi situation, 138 00:06:33,400 --> 00:06:35,400 come back down, tell you... 139 00:06:35,433 --> 00:06:37,633 - Convince them to take it to the bedroom, 140 00:06:37,667 --> 00:06:39,433 because they're being selfish. 141 00:06:39,467 --> 00:06:41,000 - I'll do it! 142 00:06:41,033 --> 00:06:43,066 - I'm not actually ----ing taking this sh--. 143 00:06:43,100 --> 00:06:44,066 This is actual bullsh--. 144 00:06:44,100 --> 00:06:45,633 - Okay, here we go. 145 00:06:45,667 --> 00:06:47,533 Here's the real... here's the real girl. 146 00:06:47,567 --> 00:06:49,533 You don't just break down on a dock for no ----ing reason. 147 00:06:49,567 --> 00:06:51,367 - It doesn't... it doesn't have to make sense to you. 148 00:06:51,400 --> 00:06:52,667 - Then I can't keep up with that. 149 00:06:52,700 --> 00:06:54,467 - Okay. Well, and... 150 00:06:54,500 --> 00:06:55,567 - That's ----ing random and psychotic. 151 00:06:55,600 --> 00:06:59,700 - I'm not arguing that. 152 00:06:59,734 --> 00:07:01,300 I must be psychotic for thinking 153 00:07:01,333 --> 00:07:04,333 we actually had something special. 154 00:07:04,367 --> 00:07:05,500 Hey [bleep] you. 155 00:07:07,600 --> 00:07:09,400 - I thought I was the most dramatic one. 156 00:07:15,700 --> 00:07:17,333 [ acoustic guitar playing ] 157 00:07:26,700 --> 00:07:31,033 - ♪ Everybody's arguing at dinner ♪ 158 00:07:31,066 --> 00:07:33,567 ♪ Yeah do feelings get hurt ♪ 159 00:07:33,600 --> 00:07:35,600 ♪ Hook, line, sinker, that's love ♪ 160 00:07:35,633 --> 00:07:39,100 ♪ But what's really cool is we're on a boat ♪ 161 00:07:39,133 --> 00:07:42,100 ♪ Built for 12 people ♪ 162 00:07:45,200 --> 00:07:49,500 ♪ I'm the bottom deckhand ♪ 163 00:07:49,533 --> 00:07:52,500 ♪ Favorite person just might be you ♪ 164 00:07:54,667 --> 00:07:58,033 ♪ And my favorite color is blue ♪ 165 00:07:58,066 --> 00:08:00,033 [ laughs ] 166 00:08:06,467 --> 00:08:07,433 - Ah. 167 00:08:07,467 --> 00:08:08,767 - Morning. 168 00:08:10,033 --> 00:08:11,633 [ chatter ] 169 00:08:11,667 --> 00:08:13,567 - Ooh, I'm getting dress. Stop now, be professional. 170 00:08:13,600 --> 00:08:14,734 - Oh sorry. 171 00:08:14,767 --> 00:08:16,633 - Ooh, my nips just got a little hard. 172 00:08:16,667 --> 00:08:18,500 - Titty committee is in session! 173 00:08:18,533 --> 00:08:20,200 - Yeah, babies. 174 00:08:20,233 --> 00:08:23,000 - Oh [bleep], I'm so sorry, dude. 175 00:08:46,567 --> 00:08:48,200 - This is not right. 176 00:08:48,233 --> 00:08:49,367 - No, it's not. 177 00:08:49,400 --> 00:08:50,667 - Well, then do it right. 178 00:08:50,700 --> 00:08:51,767 - Typical man, just trying to make it fit 179 00:08:52,000 --> 00:08:53,200 where it doesn't belong. 180 00:08:53,233 --> 00:08:54,700 [ laughs ] 181 00:08:57,700 --> 00:08:59,233 - Ciara gets me. 182 00:08:59,266 --> 00:09:01,133 - At least we're not at the dinner table. 183 00:09:01,166 --> 00:09:03,000 - And so what if we are? 184 00:09:03,033 --> 00:09:05,033 - I can't eat my food when you're talking about... 185 00:09:05,066 --> 00:09:06,633 - Well, that sounds like a you problem. 186 00:09:06,667 --> 00:09:08,033 - ...weird sh--. 187 00:09:08,066 --> 00:09:10,100 No, it's being courteous to others. 188 00:09:10,133 --> 00:09:12,100 - But not everybody else has that opinion. 189 00:09:12,133 --> 00:09:14,533 - Yeah, but don't you care that I care? 190 00:09:14,567 --> 00:09:16,100 It's not that hard. 191 00:09:16,133 --> 00:09:17,633 - That's... it is, though. 192 00:09:17,667 --> 00:09:19,567 - No, we're in public! 193 00:09:19,600 --> 00:09:22,100 All I'm saying is one goddamn dinner 194 00:09:22,133 --> 00:09:24,166 at a nice Italian restaurant... 195 00:09:24,200 --> 00:09:26,500 can we please be polite. 196 00:09:26,533 --> 00:09:27,667 - [ sighs ] 197 00:09:27,700 --> 00:09:30,533 I'm getting so sick of Parker. 198 00:09:30,567 --> 00:09:32,767 - So then what, we all just need to change to fit your... 199 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 - You guys are telling me to not be sensitive. 200 00:09:35,033 --> 00:09:36,467 - Because you want... - You gotta learn. 201 00:09:36,500 --> 00:09:38,066 - ...everybody to fit into your little bubble. 202 00:09:38,100 --> 00:09:39,066 - No, I don't. - And not everybody's going to. 203 00:09:39,100 --> 00:09:40,533 - No, I don't. 204 00:09:40,567 --> 00:09:42,266 You don't have to have the last word. 205 00:09:42,300 --> 00:09:44,000 If I say I think you should be more courteous around others, 206 00:09:44,033 --> 00:09:45,166 just drop it. - Hey, thanks for the opinion. 207 00:09:45,200 --> 00:09:47,033 - You're welcome. 208 00:09:47,066 --> 00:09:48,266 - I'm not gonna take that into consideration at all. 209 00:09:48,300 --> 00:09:49,567 - Fine. Fine. 210 00:09:49,600 --> 00:09:50,567 - But thank you for your opinion. 211 00:09:50,600 --> 00:09:52,233 - You're welcome. 212 00:09:52,266 --> 00:09:54,166 - You gotta conform to the rest of the group to some extent. 213 00:09:54,200 --> 00:09:56,033 - See what you're saying? You're saying I need to change. 214 00:09:56,066 --> 00:09:57,600 - No, I'm... 215 00:09:57,633 --> 00:09:59,000 - And you're saying that you won't change. 216 00:09:59,033 --> 00:10:00,066 - No, I'm saying you need to adapt. 217 00:10:01,066 --> 00:10:02,600 - Coming up... 218 00:10:02,633 --> 00:10:05,166 - I've noticed some conflict in your department. 219 00:10:05,200 --> 00:10:07,133 - Parker's been a very difficult guy to deal with. 220 00:10:07,166 --> 00:10:08,567 - Parker, Parker, Glenn. 221 00:10:08,600 --> 00:10:10,033 Can you come and see me in the master cabin? 222 00:10:10,066 --> 00:10:11,200 - Be right there. 223 00:10:20,166 --> 00:10:20,600 - Paget, Jenna, and Adam, 224 00:10:22,266 --> 00:10:24,200 do you guys have a minute 225 00:10:24,233 --> 00:10:25,333 in the crew mess for a preference sheet meeting? 226 00:10:25,367 --> 00:10:27,133 - Copy. - Copy. 227 00:10:30,667 --> 00:10:32,600 - All righty. Good? 228 00:10:32,633 --> 00:10:34,333 - Yep. 229 00:10:34,367 --> 00:10:36,266 - All right, here we go, next charter. 230 00:10:36,300 --> 00:10:39,100 We've got Yana and Arthur Greenstein, 231 00:10:39,133 --> 00:10:43,133 their the owners of Y&A Real Estate in Dallas, Texas. 232 00:10:43,166 --> 00:10:45,200 - Yana Greenstein, her number one priority 233 00:10:45,233 --> 00:10:47,200 is to remain skinny. 234 00:10:47,233 --> 00:10:49,633 She seems to dislike quite a few things... 235 00:10:49,667 --> 00:10:52,500 cantaloupe, honeydew, raw onions, sardines, 236 00:10:52,533 --> 00:10:55,667 veal, raw kale, bell peppers, spicy things... 237 00:10:55,700 --> 00:10:57,767 Should be no problem to keep Yana skinny, 238 00:10:58,000 --> 00:10:59,633 because she clearly hates food. 239 00:10:59,667 --> 00:11:01,767 - "I don't like big cucumbers, I like them small." 240 00:11:02,000 --> 00:11:04,166 - Itinerary requests on the boat, 241 00:11:04,200 --> 00:11:05,700 Arthur would like to surprise Yana 242 00:11:05,734 --> 00:11:08,567 with a pink cake for her birthday, a pink party. 243 00:11:08,600 --> 00:11:10,266 - On night one, Yana would like to have 244 00:11:10,300 --> 00:11:12,000 a barbeque dinner on a secluded beach. 245 00:11:12,033 --> 00:11:13,767 - They've requested the pink party 246 00:11:14,000 --> 00:11:15,633 on the same night as the beach barbeque. 247 00:11:15,667 --> 00:11:17,266 - Maybe bring them back to the boat and do it. 248 00:11:17,300 --> 00:11:19,000 And eat there, and then come back... 249 00:11:19,033 --> 00:11:20,367 - Yeah, yeah, have the dessert. - ...and do it here. 250 00:11:20,400 --> 00:11:21,667 - Yeah, that's a good way to surprise it. 251 00:11:21,700 --> 00:11:23,633 - Yeah. - That's good, yeah. 252 00:11:23,667 --> 00:11:25,633 - I think we can smash this one out, after the last one. 253 00:11:25,667 --> 00:11:27,300 - Let's rock and roll. - Let's rock and roll. 254 00:11:31,033 --> 00:11:33,000 - Can I just, like... hi, guys. 255 00:11:33,033 --> 00:11:34,266 We have one-day turnaround, 256 00:11:34,300 --> 00:11:35,767 let's make it a personal laundry day... 257 00:11:36,000 --> 00:11:38,333 - Plus... - ...on top of everything. 258 00:11:54,767 --> 00:11:56,734 [ crying ] 259 00:11:58,100 --> 00:11:59,400 I feel blindsided. 260 00:11:59,433 --> 00:12:02,166 Like, why doesn't he wanna have sex with me? 261 00:12:02,200 --> 00:12:04,000 [ sighs ] 262 00:12:04,033 --> 00:12:06,633 I feel like he's just continually building a wall. 263 00:12:09,166 --> 00:12:11,133 And it sucks if you're super close with somebody 264 00:12:11,166 --> 00:12:12,400 and having that affection, and then 265 00:12:12,433 --> 00:12:15,333 if that's not there anymore, 266 00:12:15,367 --> 00:12:18,000 it feels so ----ing cold. 267 00:12:23,734 --> 00:12:27,033 - All crew, all crew, provisions on the dock. 268 00:12:27,066 --> 00:12:28,400 - Copy, I'm on my way. 269 00:12:28,433 --> 00:12:31,200 - [ grunting ] - It's a bit heavy. 270 00:12:31,233 --> 00:12:33,600 - [ grunting ] Ooh [bleep]. 271 00:12:33,633 --> 00:12:36,000 - More toilet paper... just what we needed. 272 00:12:37,333 --> 00:12:39,200 - That's it. - Cool. 273 00:12:39,233 --> 00:12:40,367 - Thanks for your help. 274 00:12:40,400 --> 00:12:42,333 - Jeez, got enough booze? 275 00:12:42,367 --> 00:12:43,667 - Yep. 276 00:12:50,000 --> 00:12:51,333 - So what's going on with Adam and Jenna? 277 00:12:51,367 --> 00:12:54,066 - Last night we go up to the passerelle, 278 00:12:54,100 --> 00:12:55,333 and she just burst into tears, I think. 279 00:12:55,367 --> 00:12:57,100 She walked away. - Hm. 280 00:12:57,133 --> 00:12:59,767 - So... I didn't even realize they were arguing. 281 00:13:00,000 --> 00:13:01,633 - I've worked on a lot of boats, 282 00:13:01,667 --> 00:13:04,166 and I know that chef and chief stew couples is not a good idea. 283 00:13:04,200 --> 00:13:06,200 I've seen it go wrong plenty of times. 284 00:13:06,233 --> 00:13:08,100 And the worst part of it is the crew 285 00:13:08,133 --> 00:13:10,066 will be the ones that end up paying for it. 286 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 - What's going on with Jenna and Adam? 287 00:13:12,033 --> 00:13:13,333 - What's going on with them? I thought they both got laid. 288 00:13:13,367 --> 00:13:14,433 - No, they broke it off. 289 00:13:17,100 --> 00:13:19,066 - Jenna wanting to distract herself 290 00:13:19,100 --> 00:13:20,734 by ----ing Adam is one thing. 291 00:13:20,767 --> 00:13:22,767 Jenna wanting to district herself by fighting with Adam 292 00:13:23,000 --> 00:13:24,633 is another thing, and they're both bad. 293 00:13:24,667 --> 00:13:28,233 Our job is hard enough as it is, and it's gonna be sh-- now. 294 00:13:28,266 --> 00:13:29,767 How do you know everything? 295 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 - Come on. 296 00:13:32,734 --> 00:13:35,000 - Whoa, that's it? - You don't need that much. 297 00:13:36,467 --> 00:13:38,734 - Paget does a little bit. - No... 298 00:13:38,767 --> 00:13:40,166 - Excuse me, don't tell me to come on. 299 00:13:40,200 --> 00:13:42,066 I'm coming on. 300 00:13:42,100 --> 00:13:44,433 - I'm definitely seeing some friction in the deck department. 301 00:13:44,467 --> 00:13:46,467 - Rinse these tender covers real quick. 302 00:13:46,500 --> 00:13:49,333 - Let's do the... - No, no, no, listen to me. 303 00:13:49,367 --> 00:13:51,100 - I need somebody talking to me, dude. 304 00:13:51,133 --> 00:13:52,467 - Why is that line going for? Get that one off! 305 00:13:52,500 --> 00:13:54,100 - Off, off, off! - That one's off. 306 00:13:54,133 --> 00:13:55,767 - So I wanna hear from Paget and Ciara. 307 00:13:56,000 --> 00:13:58,166 I feel like I'm a bit closer to them 308 00:13:58,200 --> 00:14:00,233 because we've lived together for so long now, 309 00:14:00,266 --> 00:14:02,400 and I trust their judgment. 310 00:14:02,433 --> 00:14:04,367 Something's brewing, and I need 311 00:14:04,400 --> 00:14:07,000 to get to the bottom of it and nip it in the bud. 312 00:14:07,033 --> 00:14:08,467 - Go, go. - No, you gotta actually put... 313 00:14:08,500 --> 00:14:09,500 - Quick, quick, quick... - ...stuff on it. 314 00:14:09,533 --> 00:14:11,066 - Stop being rude. 315 00:14:13,166 --> 00:14:16,233 - Paget and Ciara, can you come and meet me in the master? 316 00:14:16,266 --> 00:14:17,667 - Copy. 317 00:14:17,700 --> 00:14:19,400 - All right, I'll be down in two seconds. 318 00:14:19,433 --> 00:14:23,000 - Would you like me to take anything downstairs right now? 319 00:14:23,033 --> 00:14:25,000 - This has to go somewhere. 320 00:14:25,033 --> 00:14:26,266 - Okay. 321 00:14:26,300 --> 00:14:28,233 - All these items have to go somewhere. 322 00:14:28,266 --> 00:14:30,467 - Okay. - That's about it. 323 00:14:36,200 --> 00:14:37,700 - So I just wanted to touch base. 324 00:14:37,734 --> 00:14:40,467 I've noticed some conflict in your department. 325 00:14:40,500 --> 00:14:43,166 Any concerns, anything bugging you? 326 00:14:43,200 --> 00:14:44,300 - I think I've just been trying to get on with it 327 00:14:44,333 --> 00:14:46,100 without trying to involve you. 328 00:14:46,133 --> 00:14:48,400 Parker's been a very difficult guy to deal with. 329 00:14:48,433 --> 00:14:50,266 - Okay. 330 00:14:50,300 --> 00:14:51,734 - There is an attitude problem that he came on board with. 331 00:14:51,767 --> 00:14:54,266 I've tried to take him under my wing, 332 00:14:54,300 --> 00:14:56,333 but there's a problem that as his boss, 333 00:14:56,367 --> 00:14:58,133 I can't really reprimand him. 334 00:14:58,166 --> 00:15:00,734 There is definitely an underlining issue of defiance. 335 00:15:00,767 --> 00:15:04,000 - I just feel like he's off on his own tangent quite a lot. 336 00:15:04,033 --> 00:15:05,767 - This guy is 25 years old. I'm a year older than him. 337 00:15:06,000 --> 00:15:07,367 - Yeah. 338 00:15:07,400 --> 00:15:09,500 - And I feel like I'm 12 years older than him. 339 00:15:09,533 --> 00:15:12,033 The way he even speaks to Ciara at times, you know, 340 00:15:12,066 --> 00:15:13,433 because she knows certain things, 341 00:15:13,467 --> 00:15:15,300 more things than he does, and he doesn't like it. 342 00:15:15,333 --> 00:15:17,367 - He does get very, like, snappy, 343 00:15:17,400 --> 00:15:19,367 and I don't really appreciate that. 344 00:15:19,400 --> 00:15:22,734 - To be honest, I didn't know that that's how it was. 345 00:15:22,767 --> 00:15:25,200 You're in charge. You're God in that department. 346 00:15:25,233 --> 00:15:26,467 He needs to listen to you. 347 00:15:26,500 --> 00:15:28,300 Your way is the way it's gonna go. 348 00:15:28,333 --> 00:15:30,066 Let me talk to him about that. 349 00:15:30,100 --> 00:15:31,467 I want to find a way that we can all work together 350 00:15:31,500 --> 00:15:33,533 and achieve our goals. All right? 351 00:15:33,567 --> 00:15:34,734 - Okay. - Cool. 352 00:15:34,767 --> 00:15:35,767 - Cool. - Cool. 353 00:15:36,000 --> 00:15:36,767 - Thanks. - Thanks, Glenn. 354 00:15:37,000 --> 00:15:38,200 [ sighs ] 355 00:15:42,533 --> 00:15:44,567 - Fighting with Jenna while we're working together, 356 00:15:44,600 --> 00:15:47,300 this is precisely what I was afraid of. 357 00:15:47,333 --> 00:15:49,233 I should be prepping my menus right now, 358 00:15:49,266 --> 00:15:51,433 and here I am, instead of doing my work, 359 00:15:51,467 --> 00:15:53,233 I'm thinking about a woman. 360 00:15:54,567 --> 00:15:56,400 - So where are we at with the cabins? 361 00:16:03,367 --> 00:16:05,233 - Parker, Parker, Glenn. 362 00:16:05,266 --> 00:16:08,100 Do you have a minute to have a chat down in the master cabin? 363 00:16:08,133 --> 00:16:09,200 - Be right there. 364 00:16:10,433 --> 00:16:12,233 - Hey, dude, how's it going? - Good. 365 00:16:12,266 --> 00:16:13,367 - Come in and have a seat. 366 00:16:13,400 --> 00:16:15,066 I wanted to know what's going on 367 00:16:15,100 --> 00:16:18,500 with your relationship with Paget and Ciara. 368 00:16:18,533 --> 00:16:22,100 I've talked to them about the dynamic in that department, 369 00:16:22,133 --> 00:16:27,066 and they feel that there's some conflict. 370 00:16:27,100 --> 00:16:29,567 - With Ciara, you know, it's her way or the highway. 371 00:16:29,600 --> 00:16:33,066 There are times that if I have an idea 372 00:16:33,100 --> 00:16:35,066 about how something should go 373 00:16:35,100 --> 00:16:38,000 and it is clearly gonna be more efficient, 374 00:16:38,033 --> 00:16:40,066 why would you not do it? 375 00:16:40,100 --> 00:16:41,567 I am learning every day, 376 00:16:41,600 --> 00:16:44,233 and I don't necessarily need her to tell me what to do. 377 00:16:44,266 --> 00:16:47,233 - But Ciara knows the boat, 378 00:16:47,266 --> 00:16:48,500 and that was one of the reasons 379 00:16:48,533 --> 00:16:50,400 I chose her and put her in that role. 380 00:16:50,433 --> 00:16:54,367 So respect has to go both ways, okay? 381 00:16:54,400 --> 00:16:57,433 There's something going on between you and Paget, 382 00:16:57,467 --> 00:17:02,533 where he's feeling resistance from you on taking direction. 383 00:17:02,567 --> 00:17:04,300 - I mean, last night at the dinner table... 384 00:17:04,333 --> 00:17:06,133 - Yeah? 385 00:17:06,166 --> 00:17:08,233 - He was saying [bleep] too many times, and I was like, 386 00:17:08,266 --> 00:17:10,033 Paget, stop saying [bleep] so many times. 387 00:17:10,066 --> 00:17:11,500 We're in a nice place, come on. 388 00:17:11,533 --> 00:17:14,233 - But you have to be careful to respect the hierarchy, 389 00:17:14,266 --> 00:17:15,567 even when you're off the boat. 390 00:17:15,600 --> 00:17:17,133 - It's just... - Think about that. 391 00:17:17,166 --> 00:17:19,166 - It was hard to eat my dinner. 392 00:17:19,200 --> 00:17:21,533 - If you're telling him what to do, that's disrespectful. 393 00:17:21,567 --> 00:17:24,266 - I'm pissed that Paget and Ciara complained about me. 394 00:17:24,300 --> 00:17:26,266 - The hierarchy must be respected, 395 00:17:26,300 --> 00:17:27,600 because that's Paget's department. 396 00:17:27,633 --> 00:17:29,500 He's essentially the captain of the deck. 397 00:17:29,533 --> 00:17:31,033 - Yeah. 398 00:17:31,066 --> 00:17:32,333 - You need to follow his direction. 399 00:17:32,367 --> 00:17:33,667 - If that's how they're gonna handle it, 400 00:17:33,700 --> 00:17:35,367 then I'm just gonna have to prove to Glenn 401 00:17:35,400 --> 00:17:38,133 that I can tackle any task he delegates on my own. 402 00:17:38,166 --> 00:17:39,633 - Thanks, mate. - Thank you. 403 00:17:43,633 --> 00:17:45,300 - Coming up... 404 00:17:45,333 --> 00:17:46,533 - Lovely to meet you. - Thank you very much. 405 00:17:46,567 --> 00:17:47,567 - Cheers. [ glasses clinking ] 406 00:17:47,600 --> 00:17:48,567 - Meow. - Meow. 407 00:17:48,600 --> 00:17:51,066 - Meow. - Oh, my God. 408 00:17:51,100 --> 00:17:53,433 - We don't eat a lot, but we like looking at it. 409 00:17:53,467 --> 00:17:56,233 We don't... we smell it, and, like, that's lunch. 410 00:18:00,000 --> 00:18:00,533 - Madison, Madison, Georgia. 411 00:18:00,533 --> 00:18:01,066 - Madison, Madison, Georgia. - Go ahead, girl. 412 00:18:03,233 --> 00:18:05,200 - Are you pulling those laundry bag and bringing them to me? 413 00:18:05,233 --> 00:18:06,367 - Yeah, just gimme one second. 414 00:18:06,400 --> 00:18:07,400 - All right, ready when you are. 415 00:18:07,433 --> 00:18:08,633 Let's get this sh-- done! 416 00:18:08,667 --> 00:18:11,100 My laundry sh-- I've got down to a T 417 00:18:11,133 --> 00:18:13,567 at this point, but I would love to do front-end stuff, 418 00:18:13,600 --> 00:18:15,200 like service. 419 00:18:15,233 --> 00:18:16,367 I'm gonna soak all these ----ers now. 420 00:18:16,400 --> 00:18:17,600 - Yeah. 421 00:18:17,633 --> 00:18:19,200 - Maybe interacting with guests more. 422 00:18:19,233 --> 00:18:21,600 Maybe see, like, sunlight, or like a tree. 423 00:18:21,633 --> 00:18:23,500 You know, gimme something. 424 00:18:23,533 --> 00:18:27,266 Yas, boy, yas. - Yas. 425 00:18:42,600 --> 00:18:45,433 - Hey. You good? I hate seeing you like this. 426 00:18:51,433 --> 00:18:53,233 - Be all right, okay? 427 00:18:53,266 --> 00:18:55,600 I'm sorry if I've said anything mean to you. 428 00:18:55,633 --> 00:18:56,667 I didn't mean it. 429 00:18:57,700 --> 00:18:59,367 I was just bummed out. 430 00:18:59,400 --> 00:19:01,133 - Why were you bummed out? 431 00:19:01,166 --> 00:19:03,233 - Because I was looking forward to an awesome night, 432 00:19:03,266 --> 00:19:05,300 and it just went astray. 433 00:19:05,333 --> 00:19:07,266 Basically, the reason I've never succeeded 434 00:19:07,300 --> 00:19:09,367 in a relationship is 435 00:19:09,400 --> 00:19:11,266 I just don't wanna show my vulnerabilities. 436 00:19:11,300 --> 00:19:12,533 I don't like it. 437 00:19:12,567 --> 00:19:13,734 It doesn't feel good to me. 438 00:19:13,767 --> 00:19:15,567 So when the time comes that 439 00:19:15,600 --> 00:19:18,133 it's no longer fun and games 440 00:19:18,166 --> 00:19:20,266 and it's the real deal, it's just too hard for me. 441 00:19:20,300 --> 00:19:23,533 And it's clearly a problem. 442 00:19:23,567 --> 00:19:26,767 - I honestly think it's, like, us freaking out. 443 00:19:27,000 --> 00:19:28,734 - You're probably right. You always are. 444 00:19:30,734 --> 00:19:32,600 At some point I need to grow up. 445 00:19:32,633 --> 00:19:37,400 I need to take a chance on someone, and give it a shot. 446 00:19:37,433 --> 00:19:40,533 I do question the whole idea of sleeping on this boat together. 447 00:19:40,567 --> 00:19:41,667 - Yeah. 448 00:19:41,700 --> 00:19:43,433 - You know, I just wanna make sure 449 00:19:43,467 --> 00:19:45,433 that we do this the right way the first time. 450 00:19:45,467 --> 00:19:48,266 I've never cooked better than when you're around, you know? 451 00:19:48,300 --> 00:19:50,266 I don't know if I wanna impress you or what, 452 00:19:50,300 --> 00:19:52,500 but we work really well together. 453 00:19:52,533 --> 00:19:54,433 - I needed an apology from Adam, 454 00:19:54,467 --> 00:19:57,300 and I'm glad that he gave me one. 455 00:19:57,333 --> 00:19:59,400 And you know, I'm scared, too, 456 00:19:59,433 --> 00:20:01,433 but if we don't move forward, 457 00:20:01,467 --> 00:20:04,467 than we lose this, and that would be sh--ty. 458 00:20:04,500 --> 00:20:05,734 - Now get to work! 459 00:20:06,000 --> 00:20:07,333 - Now I feel better. 460 00:20:07,367 --> 00:20:09,333 Now I don't wanna work. 461 00:20:09,367 --> 00:20:10,400 [ laughs ] 462 00:20:14,734 --> 00:20:15,734 - Hey, Georgia. - Ah! 463 00:20:15,767 --> 00:20:18,633 [bleep] me! Oh, my God. 464 00:20:20,367 --> 00:20:22,367 - Like, who the [bleep] put this in here? 465 00:20:23,600 --> 00:20:25,233 Oops. Sorry. 466 00:20:30,333 --> 00:20:31,633 Look at that twitch in your eye. 467 00:20:31,667 --> 00:20:33,500 - Oh, stop it, you. 468 00:20:39,600 --> 00:20:41,433 - You're a legend, thank you. 469 00:20:42,667 --> 00:20:43,734 - Hey, you doing okay? 470 00:20:43,767 --> 00:20:45,000 - Yeah. 471 00:20:45,033 --> 00:20:46,734 - Good day? - Yeah. 472 00:20:46,767 --> 00:20:48,367 - High fives? 473 00:20:48,400 --> 00:20:49,367 - I'm ready to crush this charter. 474 00:20:49,400 --> 00:20:50,667 - High five? 475 00:20:52,567 --> 00:20:55,734 If by chance I hook up with Parker, it'd be amazing. 476 00:20:57,500 --> 00:20:58,633 - Is this my room? 477 00:20:58,667 --> 00:21:00,333 - Yeah, should I draw you a bath? 478 00:21:00,367 --> 00:21:01,767 - Yeah. - Yeah? 479 00:21:02,000 --> 00:21:05,367 - I'll drop the hints if you get the mints. 480 00:21:05,400 --> 00:21:07,467 - I don't get paid enough not to take a shower in there. 481 00:21:07,500 --> 00:21:09,533 - Thanks, Parks. - Yeah, girl. 482 00:21:13,100 --> 00:21:14,667 - Madison, Madison, Jenna. 483 00:21:14,700 --> 00:21:18,033 - Oh, there's our boss. - How you going on those cabins? 484 00:21:18,066 --> 00:21:19,734 - We're just giving it another vacuum, and then I'm out. 485 00:21:19,767 --> 00:21:22,000 - Copy. 486 00:21:22,033 --> 00:21:23,467 - We're doing a beach barbeque tonight, 487 00:21:23,500 --> 00:21:25,367 so after our break I want one of you guys 488 00:21:25,400 --> 00:21:28,500 to coordinate with Jenna about packing up the barbeque stuff. 489 00:21:28,533 --> 00:21:30,000 - Yeah. 490 00:21:30,033 --> 00:21:31,000 - My goal for this next charter is to keep 491 00:21:31,033 --> 00:21:32,500 my department drama-free. 492 00:21:32,533 --> 00:21:34,533 Let's try and keep the vibe good on deck. 493 00:21:34,567 --> 00:21:36,700 Pull it together and be professional at all times. 494 00:21:36,734 --> 00:21:38,033 - Okay. 495 00:21:39,500 --> 00:21:43,400 - Oh, Madison, these handles aren't wiped, 496 00:21:43,433 --> 00:21:45,400 hangers aren't done, 497 00:21:45,433 --> 00:21:47,533 there's old ones that shouldn't in there. 498 00:21:47,567 --> 00:21:50,000 This in here, toilet paper. 499 00:21:50,033 --> 00:21:52,367 - Oh... 500 00:21:52,400 --> 00:21:54,266 - Madison's running around constantly, 501 00:21:54,300 --> 00:21:55,567 like she's the most stressed, 502 00:21:55,600 --> 00:21:57,033 hardest-working person on the boat. 503 00:21:57,066 --> 00:21:58,767 I think she loves to portray that image, 504 00:21:59,000 --> 00:22:00,767 like look how hard I'm working, I've never stopped moving. 505 00:22:01,000 --> 00:22:03,100 But are you just sprinting from one room 506 00:22:03,133 --> 00:22:05,567 to the next, and that's it. You're just sprinting. 507 00:22:05,600 --> 00:22:07,066 You're not actually doing something 508 00:22:07,100 --> 00:22:08,667 in the rooms that you're sprinting to. 509 00:22:08,700 --> 00:22:10,333 Madison, is this your coffee sitting 510 00:22:10,367 --> 00:22:12,667 on the bar in the guest area? - Yes, it is. 511 00:22:12,700 --> 00:22:14,667 - Let's not leave that there anymore, please. 512 00:22:14,700 --> 00:22:16,066 - Copy. 513 00:22:20,533 --> 00:22:22,467 - All crew, all crew, if you haven't already, 514 00:22:22,500 --> 00:22:24,667 switch into your gray polos, please. 515 00:22:32,700 --> 00:22:34,000 - Here's the Prosecco. 516 00:22:36,567 --> 00:22:38,734 - Can we get everyone out to the aft deck, please? 517 00:22:40,433 --> 00:22:41,433 - [bleep], it's cooking hot out here. 518 00:22:41,467 --> 00:22:42,734 - This is summer. 519 00:22:42,767 --> 00:22:44,600 - They could have paved this for us. 520 00:22:44,633 --> 00:22:46,100 That would have been nice. - Yeah. 521 00:22:46,133 --> 00:22:47,333 - Unbelievable. 522 00:22:48,467 --> 00:22:49,567 - Coming up... 523 00:22:49,600 --> 00:22:50,667 - You've got some lentil soup. 524 00:22:50,700 --> 00:22:52,400 - Oh, really? - Great. 525 00:22:52,433 --> 00:22:53,500 - It's way too hot to eat soup. 526 00:22:53,533 --> 00:22:55,166 - [bleep] 527 00:22:55,200 --> 00:22:57,166 - Can I have it to go for 30-degree weather in the winter? 528 00:23:05,033 --> 00:23:06,033 - So pretty here. 529 00:23:12,000 --> 00:23:13,400 - Welcome. 530 00:23:13,433 --> 00:23:15,066 - I'm Captain Glenn. - Yana Greenstein. 531 00:23:15,100 --> 00:23:16,633 - Arthur, yes, Jenna. - Arthur. 532 00:23:16,667 --> 00:23:18,367 - I am Captain Glenn, nice to meet you. 533 00:23:18,400 --> 00:23:19,734 - Thank you. - Welcome to Corfu. 534 00:23:19,767 --> 00:23:20,734 If you guys wanna kick off your shoes 535 00:23:20,767 --> 00:23:22,467 and head up the passerelle. 536 00:23:22,500 --> 00:23:24,367 - Yes, thank you. - Nice, warm weather for you. 537 00:23:24,400 --> 00:23:26,200 - Welcome aboard. - Thank you. 538 00:23:26,233 --> 00:23:28,033 - Lovely to meet you. - Thank you very much. 539 00:23:28,066 --> 00:23:30,100 - Hello, I'm Byron. - Hi, Lydia, nice to see you. 540 00:23:30,133 --> 00:23:31,500 - Nice to meet you, I'm Paget. - Hi, Lydia. 541 00:23:31,533 --> 00:23:32,533 - Cheers. 542 00:23:32,567 --> 00:23:33,734 - Meow. - Meow. 543 00:23:34,000 --> 00:23:35,533 - Meow. - Oh, my God. 544 00:23:35,567 --> 00:23:37,166 - Welcome aboard Parsifal III. 545 00:23:37,200 --> 00:23:39,533 We have a great holiday planned for you. 546 00:23:39,567 --> 00:23:42,567 We've got activities like a beach barbeque organized... 547 00:23:42,600 --> 00:23:44,100 - Thank you, we're excited. 548 00:23:44,133 --> 00:23:46,133 - Okay, I can give you a tour of your yacht. 549 00:23:46,166 --> 00:23:47,734 Let's get this party started. 550 00:23:49,133 --> 00:23:50,567 This is the cockpit, 551 00:23:50,600 --> 00:23:52,533 where you'll be enjoying most of your meals. 552 00:23:52,567 --> 00:23:54,200 - It's beautiful. - Let's do the luggage. 553 00:23:54,233 --> 00:23:56,633 - Up here is the fly bridge. - Beautiful. 554 00:23:56,667 --> 00:23:58,667 - All the sails will come up from here. 555 00:23:58,700 --> 00:24:00,133 Hot tub. 556 00:24:00,166 --> 00:24:01,633 - Do we know who our friends are next door? 557 00:24:01,667 --> 00:24:03,100 - Where's our helicopter? 558 00:24:03,133 --> 00:24:04,200 - Don't worry, once the sails are up, 559 00:24:04,233 --> 00:24:05,767 you won't need a helicopter. 560 00:24:08,033 --> 00:24:09,567 Welcome to the master stateroom. 561 00:24:09,600 --> 00:24:11,400 - This is where the magic happens. 562 00:24:11,433 --> 00:24:13,000 - Yes. - This is where the magic... 563 00:24:13,033 --> 00:24:14,100 - We're magicians. - Wow. 564 00:24:14,133 --> 00:24:15,667 - Yeah. 565 00:24:15,700 --> 00:24:17,567 - Mm-hmm, press the buttons and it comes right up. 566 00:24:17,600 --> 00:24:19,033 I don't think this is gonna be enough for my clothes. 567 00:24:19,066 --> 00:24:20,567 - Yeah. 568 00:24:20,600 --> 00:24:22,066 - Beach barbecue's at 8:00. 569 00:24:22,100 --> 00:24:23,100 What time were you thinking for lunch? 570 00:24:23,133 --> 00:24:24,600 - Three? - Threeish? 571 00:24:24,633 --> 00:24:26,233 - We have our liquid diet, that works for now. 572 00:24:26,266 --> 00:24:28,066 - Yeah. - Yes. 573 00:24:29,266 --> 00:24:30,734 - Love it, love it, love it. 574 00:24:30,767 --> 00:24:32,000 - Wait, wait, wait, let me do one kissing her. 575 00:24:32,033 --> 00:24:33,667 Because it happens rarely. 576 00:24:35,200 --> 00:24:36,600 - They don't seem overly hungry. 577 00:24:36,633 --> 00:24:39,166 Maybe a little bit later for lunch, okay? 578 00:24:39,200 --> 00:24:41,500 - Okay. - See how they're doing. 579 00:24:41,533 --> 00:24:43,033 - Byron, you happy if I fire up? 580 00:24:43,066 --> 00:24:44,533 - Happy, happy. 581 00:24:44,567 --> 00:24:46,166 - Let's go, give more slack, 582 00:24:46,200 --> 00:24:47,734 more slack, and chuck, pass it... nice one. 583 00:24:47,767 --> 00:24:50,633 Okay, Glenn, all lines are off. - Copy that, thank you. 584 00:24:52,066 --> 00:24:54,200 - Both anchors secure. - Copy, thank you. 585 00:24:54,233 --> 00:24:56,166 - If you come out straight like this, Glenn, you'll be okay. 586 00:24:56,200 --> 00:24:57,166 You're well clear. 587 00:24:57,200 --> 00:24:58,700 - Thank you. 588 00:25:02,667 --> 00:25:04,100 - Come down a little bit. 589 00:25:04,133 --> 00:25:05,100 [ camera shutter clicking ] 590 00:25:05,133 --> 00:25:07,033 - Madison and Ciara, Jenna. 591 00:25:07,066 --> 00:25:08,567 - Go for Madison. 592 00:25:08,600 --> 00:25:10,633 - Meet me in the main salon. - All right, on my way. 593 00:25:15,333 --> 00:25:16,700 [ camera shutter clicking ] - Those are good. 594 00:25:16,734 --> 00:25:18,266 - I like how you're directing me. 595 00:25:18,300 --> 00:25:19,533 That's perfect. 596 00:25:23,734 --> 00:25:25,133 - Awesome. Thanks, Jenna. 597 00:25:27,600 --> 00:25:28,567 - Unfortunately, I don't think we're gonna have 598 00:25:28,600 --> 00:25:30,166 a lot of wind today. 599 00:25:30,200 --> 00:25:31,567 We might get surprised and get something tomorrow. 600 00:25:31,600 --> 00:25:33,767 - Yeah. - I support your campaign. 601 00:25:34,000 --> 00:25:35,166 - Make Greece great again? 602 00:25:35,200 --> 00:25:37,066 [ laughs ] 603 00:25:37,100 --> 00:25:39,700 - This one, I'm gonna do a side Greek salad with no onion... 604 00:25:39,734 --> 00:25:42,200 she doesn't like red onion. - Beach barbeque... 605 00:25:42,233 --> 00:25:44,533 [bleep] there's so much sh-- in here. 606 00:25:46,133 --> 00:25:47,233 - Yeah, we're laying anchor. 607 00:25:47,266 --> 00:25:48,533 - Yeah. 608 00:25:49,333 --> 00:25:51,100 - Sure, if you want to. 609 00:25:51,133 --> 00:25:52,633 Glenn's gonna tell us when he's in position. 610 00:25:52,667 --> 00:25:54,233 - Okay. - And what... 611 00:25:54,266 --> 00:25:55,266 - What position should I be in? 612 00:25:55,300 --> 00:25:57,734 - Um... 613 00:25:57,767 --> 00:26:00,033 - So it's almost 3:00... - Oh. 614 00:26:00,066 --> 00:26:01,600 - ...for lunchtime. 615 00:26:01,633 --> 00:26:03,633 We don't eat a lot, but we like looking at it. 616 00:26:03,667 --> 00:26:05,300 It's like we don't... we smell it, and like, that's lunch. 617 00:26:05,333 --> 00:26:07,000 - Yeah. 618 00:26:07,033 --> 00:26:08,266 She's actually on what they call an "air diet." 619 00:26:08,300 --> 00:26:11,600 [ inhales ] "I'm full." 620 00:26:11,633 --> 00:26:12,734 - Byron, you can let it go, let it go. 621 00:26:12,767 --> 00:26:14,233 - Okay. 622 00:26:14,266 --> 00:26:17,000 - Okay, so we wanna turn it, like, twice. 623 00:26:17,033 --> 00:26:19,767 In yachting, we anchor in a lot of beautiful locations. 624 00:26:20,000 --> 00:26:22,166 Today, the view is great. 625 00:26:24,033 --> 00:26:25,667 - Madison, Madison, Jenna. 626 00:26:25,700 --> 00:26:28,100 Do you wanna come up to start preparing for meal service? 627 00:26:28,133 --> 00:26:30,100 - On my way. 628 00:26:30,133 --> 00:26:32,000 I know I'm second stew, so I know I'm gonna be spread thinly, 629 00:26:32,033 --> 00:26:34,166 and I know how to multitask like a mother----er. 630 00:26:34,200 --> 00:26:36,333 But its like if I'm doing a job, just let me complete my job. 631 00:26:36,367 --> 00:26:37,667 - Well done, you anchored the boat. 632 00:26:37,700 --> 00:26:39,166 - Thank you. - Good one. 633 00:26:39,200 --> 00:26:40,600 - It's that political science degree. 634 00:26:44,300 --> 00:26:47,767 - Okay, primary lady says that she loves 635 00:26:48,000 --> 00:26:50,667 to just look and sniff food, and then feel full from that. 636 00:26:50,700 --> 00:26:52,033 - That is pathetic. 637 00:26:53,300 --> 00:26:55,133 I didn't work this hard on this meal to try 638 00:26:55,166 --> 00:26:57,133 and please Yana's food preferences 639 00:26:57,166 --> 00:27:00,000 for her to [ sniffs ] sniff my plate. 640 00:27:00,033 --> 00:27:01,133 You're eating this ----ing food. 641 00:27:01,166 --> 00:27:03,033 Gonna be 10 minutes. 642 00:27:03,066 --> 00:27:05,300 [ camera shutter clicking ] - What is happening right now? 643 00:27:05,333 --> 00:27:07,300 - An Insta husband is a husband who knows 644 00:27:07,333 --> 00:27:09,233 how to take good Insta photos. 645 00:27:11,200 --> 00:27:13,000 - Yo. - Yo. 646 00:27:13,033 --> 00:27:14,133 - Parker, give her a big hug. 647 00:27:15,166 --> 00:27:16,400 Oh, there it is, ah. 648 00:27:16,433 --> 00:27:19,033 - Aw. - A little kiss on the cheek. 649 00:27:19,066 --> 00:27:20,033 - Sorry, I'm sweaty. - [ raspberry ] 650 00:27:20,066 --> 00:27:22,033 - Oh, you ----er! 651 00:27:22,066 --> 00:27:23,166 - Oh, there's a smile. 652 00:27:23,200 --> 00:27:25,667 - Oh, that was like a mix... oh, God. 653 00:27:25,700 --> 00:27:28,000 - [ sighs ] Oh, it is so ----ing hot today. 654 00:27:28,033 --> 00:27:29,100 - They'll be getting in the water today for sure. 655 00:27:29,133 --> 00:27:30,333 - Yeah. 656 00:27:30,367 --> 00:27:31,700 - You wanna put the food down in the center 657 00:27:31,734 --> 00:27:33,266 and then bring them the soup? - Sure. 658 00:27:33,300 --> 00:27:34,700 - Madison, Madison, Jenna. 659 00:27:34,734 --> 00:27:36,133 - Go ahead, Jenna. 660 00:27:36,166 --> 00:27:37,667 - You can come down and run the food. 661 00:27:37,700 --> 00:27:40,000 - Copy. 662 00:27:40,033 --> 00:27:41,367 - For the laundry, that's really good. 663 00:27:41,400 --> 00:27:43,200 - I get a compliment from Jenna. 664 00:27:45,400 --> 00:27:47,333 ----ing finally. 665 00:27:47,367 --> 00:27:49,100 - Okay. 666 00:27:49,133 --> 00:27:51,066 Madison, get your ass down here. 667 00:27:51,100 --> 00:27:53,166 - Yeah, seriously. 668 00:27:53,200 --> 00:27:54,333 - Madison, Madison, you coming back down? 669 00:27:54,367 --> 00:27:56,233 - Any time now, Junior. 670 00:27:57,734 --> 00:27:59,066 - It's, like, so ----ing hot out. 671 00:27:59,100 --> 00:28:00,233 - That's all ready to go. 672 00:28:02,333 --> 00:28:03,667 - It's really heavy. 673 00:28:03,700 --> 00:28:07,166 - Oh, just wait, baby, here it comes. 674 00:28:07,200 --> 00:28:10,200 Send. 675 00:28:10,233 --> 00:28:11,767 - If everyone can have a seat at the table. 676 00:28:12,000 --> 00:28:14,367 - Okay. - This is so pretty. 677 00:28:15,333 --> 00:28:16,700 - It looks amazing. 678 00:28:16,734 --> 00:28:18,066 - Pretty hot. 679 00:28:18,100 --> 00:28:19,433 - Hey, hey, hey, how we doing so far? 680 00:28:19,467 --> 00:28:22,333 - Hi. Good. 681 00:28:22,367 --> 00:28:24,166 - ...tons of spices in there. 682 00:28:24,200 --> 00:28:26,200 And it's garden salad and some garlic shrimp here. 683 00:28:26,233 --> 00:28:28,633 In the soup bowls, you've got some lentil soup. 684 00:28:28,667 --> 00:28:31,367 - Oh, really? Ooh. 685 00:28:31,400 --> 00:28:33,066 - I'll try it. 686 00:28:33,100 --> 00:28:34,300 I feel like I'm too hot for soup, but... 687 00:28:34,333 --> 00:28:35,767 - I know, it is really hot. - Mm. 688 00:28:36,000 --> 00:28:37,333 - I don't even normally like lentil soup. 689 00:28:37,367 --> 00:28:38,333 - That's what I said. 690 00:28:38,367 --> 00:28:39,367 - [bleep] 691 00:28:39,400 --> 00:28:41,333 On the hottest day in Greece, 692 00:28:41,367 --> 00:28:45,200 genius over here decides to make piping hot lentil soup. 693 00:28:45,233 --> 00:28:47,133 - I just can't eat a hot soup on, like, a hot day. 694 00:28:47,166 --> 00:28:48,400 - That's a lot of food. - I know, I can't either. 695 00:28:48,433 --> 00:28:50,333 - Yeah. - Maybe I ----ed that up. 696 00:28:50,367 --> 00:28:52,667 - Can I have it to go for 30-degree weather in the winter? 697 00:28:52,700 --> 00:28:55,233 - Also, I do have a watermelon-mint 698 00:28:55,266 --> 00:28:57,400 granita for dessert, as well. 699 00:28:57,433 --> 00:28:59,300 - Oh, yes. 700 00:28:59,333 --> 00:29:01,200 - I don't even normally like lentil soup, but I... 701 00:29:01,233 --> 00:29:03,066 I can't stop eating this. This is so good. 702 00:29:03,100 --> 00:29:04,767 - Mm. - The shrimp is amazing. 703 00:29:05,000 --> 00:29:06,233 - Very good. 704 00:29:06,266 --> 00:29:08,367 - It's delicious. It's so good. 705 00:29:08,400 --> 00:29:11,000 - Parker, listen, have a quick look at that beach, 706 00:29:11,033 --> 00:29:12,100 see if it's suitable for the picnic first. 707 00:29:12,133 --> 00:29:13,467 That one I think is sandy. 708 00:29:13,500 --> 00:29:15,500 It doesn't look like too many people there. 709 00:29:15,533 --> 00:29:17,033 - Cool. 710 00:29:18,400 --> 00:29:20,000 - Paget and Ciara don't believe in me 711 00:29:20,033 --> 00:29:21,467 because they just don't understand 712 00:29:21,500 --> 00:29:23,300 that I've got this on lock. 713 00:29:26,300 --> 00:29:30,033 Excuse me... how long do you think you're staying here? 714 00:29:31,000 --> 00:29:32,467 - Two hours? 715 00:29:32,500 --> 00:29:34,033 - Madison, Madison, Jenna... 716 00:29:41,033 --> 00:29:43,000 - This right here is watermelon granita, 717 00:29:43,033 --> 00:29:45,000 and it should be a little more refreshing 718 00:29:45,033 --> 00:29:46,100 on this super hot day. 719 00:29:46,133 --> 00:29:47,400 - Thanks, Adam. - Thank you. 720 00:29:47,433 --> 00:29:48,700 - Enjoy your meal, and I'll see you guys 721 00:29:48,734 --> 00:29:50,166 for that beach barbeque in a bit. 722 00:29:50,200 --> 00:29:51,400 - Yay! - Yes. 723 00:29:53,200 --> 00:29:55,333 - Okay, this is like my dream dessert. 724 00:29:55,367 --> 00:29:56,533 - I can just stick with that the whole trip. 725 00:29:56,567 --> 00:29:57,533 I don't need food. 726 00:29:57,567 --> 00:30:00,100 - Parsifal III, Parker. 727 00:30:00,133 --> 00:30:02,000 - Yeah, Parker, go ahead, go ahead. 728 00:30:02,033 --> 00:30:04,266 - All right, so I'm scouting out for a beach for dinner, 729 00:30:04,300 --> 00:30:07,133 and all the ones that are near our boat, 730 00:30:07,166 --> 00:30:11,300 boats are allowed to be there day and night. 731 00:30:11,333 --> 00:30:15,300 So as far as, like, crowds go, we might just have people here. 732 00:30:15,333 --> 00:30:16,300 - Parker might not know this, 733 00:30:16,333 --> 00:30:18,000 but none of us have time 734 00:30:18,033 --> 00:30:20,033 for Shakespearean monologues over the radio. 735 00:30:20,066 --> 00:30:21,266 - Would you repeat the beginning of that, 736 00:30:21,300 --> 00:30:23,066 please, I couldn't hear anything. 737 00:30:23,100 --> 00:30:24,467 - No, please do not repeat. - So the beaches closer... 738 00:30:24,500 --> 00:30:26,333 - Wait, one second. - Oh [bleep]. 739 00:30:26,367 --> 00:30:28,066 - ...to where our boat is... - ...are where the crowds go. 740 00:30:28,100 --> 00:30:29,500 Unless you want me to go a little farther in 741 00:30:29,533 --> 00:30:31,233 to see if there's a bigger... 742 00:30:31,266 --> 00:30:33,166 - Ciara, why would you ask him to repeat that? 743 00:30:33,200 --> 00:30:34,400 Parker, you just make the call, 744 00:30:34,433 --> 00:30:36,166 give us the information when you get back. 745 00:30:36,200 --> 00:30:38,467 - [bleep]. Goddamn it. 746 00:30:38,500 --> 00:30:41,300 - Instead of transmitting your whole life over the radio. 747 00:30:41,333 --> 00:30:43,300 - Parker should just not talk. 748 00:30:43,333 --> 00:30:46,100 Just keep his mouth on his mom's teat, we're good. 749 00:30:46,133 --> 00:30:49,166 - Just feed me, Mommy. Feed me. 750 00:30:49,200 --> 00:30:50,467 Do we have a pacifier for him? 751 00:30:50,500 --> 00:30:52,166 - Well, actually, we should get one. 752 00:30:52,200 --> 00:30:53,467 - We should. - Seriously. 753 00:30:54,433 --> 00:30:56,166 - Coming up... 754 00:30:56,200 --> 00:30:57,300 - Madison, you're gonna go now to the beach. 755 00:30:57,333 --> 00:30:59,033 - We can take a fiver. 756 00:30:59,066 --> 00:31:00,433 - What the [bleep]? 757 00:31:00,467 --> 00:31:02,166 Have you guys not been here for, like, five hours? 758 00:31:02,200 --> 00:31:04,233 It looks like absolute sh--. 759 00:31:09,500 --> 00:31:10,133 - How's it going with 760 00:31:10,133 --> 00:31:10,567 - How's it going with the beach barbeque stuff? 761 00:31:12,333 --> 00:31:13,567 You have the list, right? - Yep. 762 00:31:13,600 --> 00:31:15,166 - I was asking them about the beaches. 763 00:31:15,200 --> 00:31:16,367 He said they're mostly rocky beaches, 764 00:31:16,400 --> 00:31:18,400 not very many sandy beaches here. 765 00:31:18,433 --> 00:31:20,000 - Nice catch. 766 00:31:20,033 --> 00:31:21,333 - Just follow that list and keep going... 767 00:31:22,600 --> 00:31:24,400 - Yeah. 768 00:31:24,433 --> 00:31:25,633 - Can I relay some info to you guys? 769 00:31:25,667 --> 00:31:27,200 - Yeah. 770 00:31:27,233 --> 00:31:28,300 - That's the beach we should go to. 771 00:31:28,333 --> 00:31:29,433 - Yeah? - That's the best. 772 00:31:29,467 --> 00:31:31,300 - That's where we're going. 773 00:31:31,333 --> 00:31:32,600 - Those boats said they're gonna hang there for two hours. 774 00:31:32,633 --> 00:31:34,400 - That's where we're going. - Okay. 775 00:31:34,433 --> 00:31:35,533 - We're gonna go set up, and that should discourage them 776 00:31:35,567 --> 00:31:37,133 from using that area. - Good. 777 00:31:37,166 --> 00:31:40,100 - Yes. Victory! 778 00:31:40,133 --> 00:31:41,333 - Perfect, excellent. 779 00:31:41,367 --> 00:31:43,233 - So that beach over there... - Yeah. 780 00:31:43,266 --> 00:31:45,133 - ... is the one that we're gonna hold for the barbeque. 781 00:31:45,166 --> 00:31:46,633 - It's not till later, but we need to hold it now. 782 00:31:46,667 --> 00:31:48,500 - Yeah, I'd love to, like, start setting it up anyway. 783 00:31:48,533 --> 00:31:50,266 We have that checklist... Madison's been following it. 784 00:31:50,300 --> 00:31:51,400 - We'll go over now, send everything 785 00:31:51,433 --> 00:31:53,133 that we have in the laz... - Okay. 786 00:31:53,166 --> 00:31:54,133 - And then we'll check back in with you guys. 787 00:31:54,166 --> 00:31:55,533 - Perfect. 788 00:31:55,567 --> 00:31:57,300 - What are we bringing all the beach stuff for? 789 00:31:57,333 --> 00:31:59,200 I thought we were... that wasn't till tonight? 790 00:31:59,233 --> 00:32:00,300 - Apparently we're setting it up and holding the beach, just... 791 00:32:00,333 --> 00:32:01,300 - Okay. - Jenna, Jenna, Pag. 792 00:32:01,333 --> 00:32:03,066 - Go ahead. 793 00:32:03,100 --> 00:32:05,266 - Okay, we're nearly ready to go, so if Madison 794 00:32:05,300 --> 00:32:07,200 can come with any last kit that we need. 795 00:32:07,233 --> 00:32:09,133 - Copy. Madison, you're gonna go now with them to the beach... 796 00:32:09,166 --> 00:32:10,467 - Okay. - ...and start setting up. 797 00:32:10,500 --> 00:32:11,567 - Okay. 798 00:32:11,600 --> 00:32:13,100 - And you have the list, right? 799 00:32:13,133 --> 00:32:14,133 So you have all the plastic cups... 800 00:32:14,166 --> 00:32:15,200 - Yep. 801 00:32:18,333 --> 00:32:19,467 - Oh, my God. 802 00:32:22,333 --> 00:32:23,467 - What is all that stuff for? 803 00:32:23,500 --> 00:32:25,633 - For the beach. - Okay. 804 00:32:25,667 --> 00:32:27,433 - Are you coming out with me? - Yep. 805 00:32:27,467 --> 00:32:28,500 - Can you grab that? 806 00:32:33,066 --> 00:32:35,533 - Oh sh--, we need shoes. 807 00:32:35,567 --> 00:32:37,500 - No, you don't. - [ sighs ] 808 00:32:40,100 --> 00:32:41,567 - Hi. - Hi. 809 00:32:41,600 --> 00:32:43,367 - Meow. - Meow. 810 00:32:46,200 --> 00:32:47,567 - Ah! [ bleep ] I should have brought sandals. 811 00:32:47,600 --> 00:32:48,700 - Yep. 812 00:32:48,734 --> 00:32:50,333 - Because he's gonna jump off, 813 00:32:50,367 --> 00:32:52,166 and I'm gonna jump off, too, I think. 814 00:32:52,200 --> 00:32:54,300 - Are you gonna jump off? - I absolutely will. 815 00:32:54,333 --> 00:32:57,433 - I need shoes for this. Not even debatable. 816 00:32:57,467 --> 00:32:59,500 - Gotta get them calluses up, girl. 817 00:32:59,533 --> 00:33:01,667 - Ow! - I know. 818 00:33:01,700 --> 00:33:03,166 - [bleep] 819 00:33:03,200 --> 00:33:04,667 - Go! 820 00:33:04,700 --> 00:33:06,433 [ shrieks ] 821 00:33:06,467 --> 00:33:08,100 - Ow! 822 00:33:08,133 --> 00:33:09,100 Ow! - I know. 823 00:33:09,133 --> 00:33:10,367 - [bleep] 824 00:33:10,400 --> 00:33:12,233 - You gotta just ignore the pain right now. 825 00:33:12,266 --> 00:33:13,667 - Says the one on the boat. - You're not in the water. 826 00:33:13,700 --> 00:33:16,166 - ♪ La, la, la la la la la ♪ 827 00:33:16,200 --> 00:33:17,467 I'm trying to get them to learn 828 00:33:17,500 --> 00:33:19,367 that you gotta have some endurance. 829 00:33:19,400 --> 00:33:22,467 You gotta walk on some stones in life once in a while. 830 00:33:22,500 --> 00:33:25,200 Want me to get you a whinekein from the bar? 831 00:33:25,233 --> 00:33:27,133 - [bleep] off, Parker. 832 00:33:27,166 --> 00:33:30,633 - I am sorry, I'm not jumping off of a perfectly good boat. 833 00:33:30,667 --> 00:33:32,734 I hope you all can swim. 834 00:33:32,767 --> 00:33:35,567 - I think we're good. - Thanks, Park. 835 00:33:37,533 --> 00:33:40,233 - Ugh, I'm getting so sick of Parker. 836 00:33:40,266 --> 00:33:41,333 - We're having dinner over here at, like, 9:00. 837 00:33:41,367 --> 00:33:42,734 - Yeah. Yeah. 838 00:33:42,767 --> 00:33:43,734 - We're just here basically to hold the beach. 839 00:33:43,767 --> 00:33:45,500 We can take a fiver. 840 00:33:45,533 --> 00:33:46,500 - I'm really ----ing annoyed that Jenna's 841 00:33:46,533 --> 00:33:48,533 a ----ing bitch to me. 842 00:33:48,567 --> 00:33:50,333 - Are you sure you're not gonna go snorkeling? 843 00:33:50,367 --> 00:33:51,600 - I... 844 00:33:51,633 --> 00:33:53,400 - What if it changes your whole perspective? 845 00:33:53,433 --> 00:33:55,467 - Listen, I told you, I was at this place in Thailand, 846 00:33:55,500 --> 00:33:57,500 and I went in the water, and I was like... 847 00:33:57,533 --> 00:33:59,533 I didn't like it. 848 00:34:01,533 --> 00:34:03,667 - Glenn, Glenn, we've got Parker coming back in the tender. 849 00:34:03,700 --> 00:34:05,400 - Copy that, thank you. 850 00:34:05,433 --> 00:34:07,500 - I tell you about when the Captain and chief stew 851 00:34:07,533 --> 00:34:09,567 went out and got absolutely smashed with the guests? 852 00:34:09,600 --> 00:34:11,533 - No, tell me! 853 00:34:11,567 --> 00:34:13,300 - So I was working in Ft. Lauderdale, on this boat... 854 00:34:13,333 --> 00:34:15,166 - Naturally. 855 00:34:15,200 --> 00:34:18,133 - She came in, strips down, and just gets into bed naked. 856 00:34:18,166 --> 00:34:19,400 - Yeah. 857 00:34:19,433 --> 00:34:21,300 The mom was, like, getting hammered drunk, 858 00:34:21,333 --> 00:34:23,233 like with her kids, and they had, like, an adopted kid. 859 00:34:23,266 --> 00:34:25,166 I... I'm turning that down for a minute. 860 00:34:28,767 --> 00:34:31,633 - He needs to fly and he's just come back from a brain surgery. 861 00:34:31,667 --> 00:34:33,433 - What? - And he... 862 00:34:36,300 --> 00:34:37,633 - I'm not, I'm not wearing a bra! 863 00:34:37,667 --> 00:34:39,266 [ laughs ] 864 00:34:39,300 --> 00:34:40,700 - Anyher... 865 00:34:40,734 --> 00:34:42,433 - At 5:00, we'll start setting up. 866 00:34:42,467 --> 00:34:44,200 Not like we need to. 867 00:34:46,667 --> 00:34:48,300 - What are you thinking right now, 868 00:34:48,333 --> 00:34:50,300 do you wanna go snorkeling, wakeboarding? 869 00:34:50,333 --> 00:34:51,567 - Like, I wanna lay out. 870 00:34:51,600 --> 00:34:53,300 - Yeah, can we go to the little beach? 871 00:34:53,333 --> 00:34:54,300 There was a beach somewhere. 872 00:34:54,333 --> 00:34:56,000 - It's close, yeah. 873 00:34:56,033 --> 00:34:57,734 - And whoever wants to do snorkeling can do snorkeling. 874 00:34:57,767 --> 00:34:59,500 - Okay. - Whoever wants to not... 875 00:34:59,533 --> 00:35:00,667 - Cool, whatever you guys wanna do. 876 00:35:00,700 --> 00:35:02,700 - Perfect. Arthur, grab a water. 877 00:35:02,734 --> 00:35:04,433 - Parker, Parker, Ciara. 878 00:35:04,467 --> 00:35:06,200 - Go ahead, Ciara. 879 00:35:06,233 --> 00:35:07,567 - Just wanna check up. 880 00:35:07,600 --> 00:35:09,567 Were we expecting the guests soon or anything? 881 00:35:09,600 --> 00:35:12,533 - We are on our way over to the beach where you two are. 882 00:35:12,567 --> 00:35:14,700 - What? Hm? 883 00:35:14,734 --> 00:35:17,433 - With the guests or without the guests? 884 00:35:17,467 --> 00:35:19,567 Why does nobody answer their ----ing radio? 885 00:35:19,600 --> 00:35:22,300 - Do you copy that? Do you copy? 886 00:35:22,333 --> 00:35:24,367 - He said they were on their way to the beach, where we are. 887 00:35:24,400 --> 00:35:27,033 - Ciara's not answering, and she called me. 888 00:35:27,066 --> 00:35:28,734 - There would have been communication. 889 00:35:28,767 --> 00:35:29,734 Or there wouldn't have been. - Yeah, what... no kidding. 890 00:35:29,767 --> 00:35:31,500 - Ready, gang? 891 00:35:31,533 --> 00:35:33,500 - We're, like, can someone ----ing communicate? 892 00:35:35,567 --> 00:35:37,467 - Can one of you copy that, please? 893 00:35:37,500 --> 00:35:38,633 - Can you repeat that, please? That didn't come through at all. 894 00:35:38,667 --> 00:35:40,333 - The guests... 895 00:35:40,367 --> 00:35:43,000 they're heading your way in five, 10 minutes. 896 00:35:43,033 --> 00:35:44,600 - That's great. 897 00:35:44,633 --> 00:35:46,600 - I was under the impression they were coming at 7:00. 898 00:35:46,633 --> 00:35:48,433 Can you tell him we need more time? 899 00:35:48,467 --> 00:35:51,300 - Paget, are they not going snorkeling? 900 00:35:51,333 --> 00:35:52,600 - Ciara, you've just gotta be ready 901 00:35:52,633 --> 00:35:54,600 for curveballs left and right, okay? 902 00:35:54,633 --> 00:35:56,200 - Ugh. 903 00:35:56,233 --> 00:35:58,467 - Oh, my... - Did he just make a lesson? 904 00:35:58,500 --> 00:36:00,700 - I would punch him for saying that. 905 00:36:02,467 --> 00:36:04,300 - All right, this table needs to be wherever 906 00:36:04,333 --> 00:36:07,533 Adam's kitchen is gonna be, so we'll go over there. 907 00:36:09,767 --> 00:36:11,367 - Why the [bleep] are they bringing the guests here? 908 00:36:11,400 --> 00:36:12,633 I thought they were snorkeling. 909 00:36:12,667 --> 00:36:15,000 - Ciara, Ciara, Pag. - You wanna copy for me? 910 00:36:15,033 --> 00:36:16,533 - Yeah. Go for Ciara. 911 00:36:16,567 --> 00:36:19,367 - Yeah, we're five minutes away. - Yeah, copy. 912 00:36:19,400 --> 00:36:21,333 This is why there's no communication. 913 00:36:21,367 --> 00:36:23,000 I'm really happy we went over the radio. 914 00:36:27,000 --> 00:36:28,633 - Yachting's not for everyone. 915 00:36:28,667 --> 00:36:30,266 - Do you guys like adventures? 916 00:36:31,567 --> 00:36:33,033 - That's right. 917 00:36:33,066 --> 00:36:34,467 - Where are we gonna set up the umbrellas? 918 00:36:34,500 --> 00:36:36,000 We could dig, maybe. 919 00:36:38,767 --> 00:36:40,600 - It's not standing up. 920 00:36:40,633 --> 00:36:42,500 - So don't mind the girls, they're just setting up, 921 00:36:42,533 --> 00:36:43,734 because this is where dinner's gonna be. 922 00:36:43,767 --> 00:36:46,500 Just be mindful of the rocks on the bottom, 923 00:36:46,533 --> 00:36:49,367 and we'll bring some towels to the beach for you 924 00:36:49,400 --> 00:36:50,633 if you wanna lay down. - Why did you... 925 00:36:50,667 --> 00:36:52,367 why are you bringing them to this beach. 926 00:36:52,400 --> 00:36:53,700 - I don't really know either. - It's... 927 00:36:54,667 --> 00:36:55,667 - Okay, Parker. 928 00:36:55,700 --> 00:36:56,734 - No, it is what they wanted. 929 00:36:58,567 --> 00:37:00,066 - It's just like... 930 00:37:00,100 --> 00:37:01,533 - I can't stand here and talk about this. 931 00:37:01,567 --> 00:37:03,333 I gotta get stuff off the boat to the guests. 932 00:37:11,467 --> 00:37:13,734 - If you wanna pick a spot, I can rake off some rocks 933 00:37:13,767 --> 00:37:17,033 so it's a little smoother to lay down or sit. 934 00:37:17,066 --> 00:37:18,400 - We don't have anything here yet. 935 00:37:18,433 --> 00:37:20,300 - I'll give you a hand. 936 00:37:20,333 --> 00:37:21,600 We just talked about being on our A game, 937 00:37:21,633 --> 00:37:23,533 but this is an absolute disaster. 938 00:37:23,567 --> 00:37:24,700 The beach is not ready. 939 00:37:24,734 --> 00:37:26,367 It's like what the hell have 940 00:37:26,400 --> 00:37:28,033 Madison and Ciara been doing all this time? 941 00:37:28,066 --> 00:37:29,100 - I'm gonna rake so you guys can walk and lay down. 942 00:37:29,133 --> 00:37:30,533 - Yeah, yeah, you're good, man. 943 00:37:30,567 --> 00:37:33,500 - Okay, Georgia, you can set up for the surprise. 944 00:37:33,533 --> 00:37:35,367 Whatever you think would look pretty... 945 00:37:35,400 --> 00:37:37,467 pink roses and balloons. 946 00:37:37,500 --> 00:37:39,467 - I'm so happy to be out of the laundry room 947 00:37:39,500 --> 00:37:41,567 and to get to do something service-related. 948 00:37:41,600 --> 00:37:43,033 It's about ----ing time. 949 00:37:43,066 --> 00:37:44,066 - Yeah. - Yeah. 950 00:37:44,100 --> 00:37:45,333 - That's pretty. - Yeah. 951 00:37:45,367 --> 00:37:46,433 - Cute. - That'll do the trick. 952 00:37:46,467 --> 00:37:48,333 - Okay. 953 00:37:48,367 --> 00:37:50,100 - You want a piggyback ride? 954 00:37:52,600 --> 00:37:54,033 - It might have been nice if Parker 955 00:37:54,066 --> 00:37:55,734 had told us to bring our shoes. 956 00:37:55,767 --> 00:37:58,333 He's chosen the beach with the most rocks in, 957 00:37:58,367 --> 00:37:59,633 like, a 20-mile radius. 958 00:37:59,667 --> 00:38:02,166 My team today has been pretty much in disarray. 959 00:38:02,200 --> 00:38:03,367 - Woo! 960 00:38:05,033 --> 00:38:09,033 - For dinner, she wants lobster or fresh fish under seafood. 961 00:38:09,066 --> 00:38:11,734 Main course, no lobster or fresh fish. 962 00:38:11,767 --> 00:38:13,133 Can you explain that one to me? 963 00:38:13,166 --> 00:38:15,767 You ----ing momos. 964 00:38:16,000 --> 00:38:18,367 - Do you wanna go? - Yeah. 965 00:38:18,400 --> 00:38:19,600 - You wanna wakeboard? - Yeah, sure. 966 00:38:19,633 --> 00:38:21,066 - I'm ready when you guys are, okay? 967 00:38:21,100 --> 00:38:22,200 - Okay. - Do you wanna come? 968 00:38:22,233 --> 00:38:23,500 - Yeah, I'll come with you, 969 00:38:23,533 --> 00:38:24,734 leave these guys on the beach, yeah. 970 00:38:24,767 --> 00:38:26,500 - I understand the rocks. They hurt. 971 00:38:26,533 --> 00:38:28,767 - The guests probably aren't too thrilled 972 00:38:29,000 --> 00:38:31,133 because the beach setup is in shambles. 973 00:38:31,166 --> 00:38:32,500 - You wanna stay in the water for a minute, 974 00:38:32,533 --> 00:38:34,100 to see if that helps it? 975 00:38:34,133 --> 00:38:35,734 - I don't think it's that difficult 976 00:38:35,767 --> 00:38:37,600 to set up a picnic table in the middle of the beach. 977 00:38:37,633 --> 00:38:39,667 - I'm happy we did set up a shell of a thing 978 00:38:39,700 --> 00:38:41,400 real quick before they got here. - Jenna, you want... 979 00:38:41,433 --> 00:38:42,500 - Yeah. 980 00:38:45,633 --> 00:38:47,433 - Put your knees closer to your chest. 981 00:38:49,533 --> 00:38:51,166 - Don't forget about what happened in the past. 982 00:38:51,200 --> 00:38:53,734 - Okay. 983 00:38:53,767 --> 00:38:56,166 - Wait, wait... don't focus on what happened in the past. 984 00:38:58,033 --> 00:38:59,600 - You know what, Glenn, 985 00:38:59,633 --> 00:39:01,633 if you wanna do the other string, that would be wonderful. 986 00:39:01,667 --> 00:39:02,767 - How are you tying yours? 987 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 - Whatever tickles your pickle... 988 00:39:04,033 --> 00:39:05,133 I mean, floats your boat. 989 00:39:05,166 --> 00:39:07,033 - Excuse me? - Hehe. 990 00:39:07,066 --> 00:39:09,133 - I wanna get there so I can see what's happening. 991 00:39:09,166 --> 00:39:10,700 - I'm sure it's set up perfectly. 992 00:39:10,734 --> 00:39:12,633 - I don't get paid enough for this sh--. 993 00:39:12,667 --> 00:39:14,500 - Beach party, beach party, Jenna. 994 00:39:14,533 --> 00:39:17,000 Just checking on your status. How close are you guys to done? 995 00:39:17,033 --> 00:39:19,500 - There's, like, literally nothing I can do. 996 00:39:22,133 --> 00:39:24,567 Yeah, I mean, I'm as set up as I can be right now. 997 00:39:26,000 --> 00:39:27,500 What? 998 00:39:27,533 --> 00:39:29,100 - If I have to suffer, she has to. 999 00:39:29,133 --> 00:39:31,033 - No. Madison. 1000 00:39:31,066 --> 00:39:32,533 - "Bring shoes?" 1001 00:39:32,567 --> 00:39:35,066 - Be the bigger person. - I'm sick of it. 1002 00:39:35,100 --> 00:39:36,233 - Well, then, I'm doing it for you. 1003 00:39:38,100 --> 00:39:39,467 - Here we go! 1004 00:39:40,567 --> 00:39:42,266 [ shouting, screaming ] 1005 00:39:43,233 --> 00:39:44,700 - I'm going now. 1006 00:39:44,734 --> 00:39:45,734 Are you staying here for a bit, or are you coming? 1007 00:39:45,767 --> 00:39:47,734 - Yeah, I can go. - Okay. 1008 00:39:47,767 --> 00:39:49,600 - Are they made up now? - I guess. 1009 00:39:49,633 --> 00:39:51,200 Oh, I don't know. 1010 00:39:51,233 --> 00:39:52,200 - I just heard the other night she went off upset, 1011 00:39:52,233 --> 00:39:53,233 but I had no idea why. 1012 00:39:53,266 --> 00:39:54,600 - I don't care. 1013 00:39:54,633 --> 00:39:57,533 I'm just trying to work, do my job. 1014 00:39:57,567 --> 00:39:59,033 - Welcome back. [ laughs ] 1015 00:39:59,066 --> 00:40:01,266 - Thank you. - Cool, let's hit it. 1016 00:40:01,300 --> 00:40:04,033 - Good luck. - Thanks, dude. 1017 00:40:04,066 --> 00:40:06,567 - It's a rock massage. - That's how I feel every day. 1018 00:40:06,600 --> 00:40:08,033 Like, that someone's just, like... 1019 00:40:08,066 --> 00:40:09,600 like burying me alive, and they get, like, 1020 00:40:09,633 --> 00:40:11,200 80 percent of the way there, 1021 00:40:11,233 --> 00:40:12,734 then they're like, actually, JK, you can live. 1022 00:40:12,767 --> 00:40:14,700 [ laughs ] 1023 00:40:14,734 --> 00:40:16,500 - What the [bleep] have they been doing? 1024 00:40:16,533 --> 00:40:20,633 - Okay, okay, let's see what's happening here. 1025 00:40:22,333 --> 00:40:24,700 Okay. 1026 00:40:24,734 --> 00:40:26,500 What the [bleep]? 1027 00:40:26,533 --> 00:40:28,066 Would you not want a cover for this? 1028 00:40:28,100 --> 00:40:29,266 It looks less sh--ty? 1029 00:40:29,300 --> 00:40:31,734 - This is what it is... outta time. 1030 00:40:31,767 --> 00:40:34,500 - These guests are all paying for this luxury vacation, 1031 00:40:34,533 --> 00:40:36,600 and then the beach setup looks like sh--. 1032 00:40:36,633 --> 00:40:38,266 I'm pissed. 1033 00:40:38,300 --> 00:40:43,200 Okay, so from this list, do you have limes, lemons, oranges? 1034 00:40:43,233 --> 00:40:45,266 - No, because I thought that was coming with the food. 1035 00:40:45,300 --> 00:40:47,700 - Do you have a wine bucket? - No. 1036 00:40:47,734 --> 00:40:49,600 - Why aren't there umbrellas set up? 1037 00:40:49,633 --> 00:40:50,734 - Because it doesn't stay up, we've already tried. 1038 00:40:50,767 --> 00:40:53,066 - Okay. So all of this sh--... 1039 00:40:53,100 --> 00:40:54,700 - Mm-hmm. - ...can't be sitting there. 1040 00:40:54,734 --> 00:40:56,600 Oh, so this could have all been prepared. 1041 00:40:56,633 --> 00:40:58,600 I don't even think they're gonna wanna sit here like this, 1042 00:40:58,633 --> 00:41:00,734 because it looks like absolute sh--. 1043 00:41:00,767 --> 00:41:03,533 Have you guys not been here for, like, five hours? 1044 00:41:03,567 --> 00:41:07,200 - I'm sorry. - And you need to put a bra on. 1045 00:41:07,233 --> 00:41:09,500 Madison, I sent you here to make sure things were good to go, 1046 00:41:09,533 --> 00:41:12,233 and here we are, 30 minutes away from dinner, 1047 00:41:12,266 --> 00:41:15,633 and it's like no bra, no shoes, no service. 1048 00:41:15,667 --> 00:41:17,200 Ah! 1049 00:41:17,233 --> 00:41:18,266 What do we do? 1050 00:41:21,100 --> 00:41:22,233 - Still to come... 1051 00:41:22,266 --> 00:41:23,300 - About halfway through the season... 1052 00:41:23,333 --> 00:41:25,133 - Greece! 1053 00:41:25,166 --> 00:41:26,233 - ... we're gonna wrap this up real good and tight. 1054 00:41:26,266 --> 00:41:27,667 - Woo! 1055 00:41:29,333 --> 00:41:31,133 - Woo! 1056 00:41:31,166 --> 00:41:32,734 - It's so breathtaking. 1057 00:41:32,767 --> 00:41:35,533 - Wow, it's windy. - It is windy. 1058 00:41:35,567 --> 00:41:36,533 We are on a, um... 1059 00:41:36,567 --> 00:41:38,000 - A yacht. 1060 00:41:38,033 --> 00:41:39,633 - Look at the view. - Speaking of naked. 1061 00:41:39,667 --> 00:41:41,266 - Amazing. - Ah! 1062 00:41:41,300 --> 00:41:44,367 - They just played corn hole with breast implants. 1063 00:41:44,400 --> 00:41:46,667 - Wow. - Wow! 1064 00:41:46,700 --> 00:41:47,667 [ cheering, shouting ] 1065 00:41:47,700 --> 00:41:50,233 - Okay, thank you. - Yeah. 1066 00:41:50,266 --> 00:41:52,033 - Yeah. Oh, dude! 1067 00:41:52,066 --> 00:41:53,667 - Hey! - Hey! 1068 00:41:53,700 --> 00:41:55,133 - It's time to take it up a notch. 1069 00:41:55,166 --> 00:41:57,133 - Parker, go back now. - Disrespect him. 1070 00:41:57,166 --> 00:42:00,100 - I might be getting into some trouble here. 1071 00:42:00,133 --> 00:42:01,633 - I honestly feel like I've been 1072 00:42:01,667 --> 00:42:03,233 carrying you and Georgia, and it ----ing sucks. 1073 00:42:03,266 --> 00:42:05,000 - I get it... you wanna suck Adam's dick. 1074 00:42:05,033 --> 00:42:07,633 But it's also, like, be professional. 1075 00:42:07,667 --> 00:42:10,000 - Can you go a day without creating some kind of drama? 1076 00:42:10,033 --> 00:42:11,266 - I'm done with being on a boat 1077 00:42:11,300 --> 00:42:14,000 where everyone's couple, couple, couple. 1078 00:42:16,133 --> 00:42:18,734 - I think I'm agreeing to a threesome. 1079 00:42:20,033 --> 00:42:21,700 I'm very glad to have met you. 1080 00:42:21,734 --> 00:42:23,734 You've meant a lot more to me than I think you realize. 1081 00:42:23,767 --> 00:42:25,333 - So they're definitely breaking up. 1082 00:42:27,300 --> 00:42:30,000 I hop in my van and I drive away. 1083 00:42:30,033 --> 00:42:32,166 - I'm definitely naive. 1084 00:42:32,200 --> 00:42:34,700 - Whoa! - Oh, my God. 1085 00:42:34,734 --> 00:42:36,133 - We're at 24 knots all of a sudden. 1086 00:42:36,166 --> 00:42:37,300 - Whoa. 1087 00:42:37,333 --> 00:42:39,700 - I got this, I got this. - Woo! 1088 00:42:39,734 --> 00:42:41,000 - We're, like, almost tipping over. 1089 00:42:41,033 --> 00:42:42,266 Is this normal? 1090 00:42:42,300 --> 00:42:43,700 - I would be very surprised 1091 00:42:43,734 --> 00:42:45,667 if somebody flew to Corfu with cocaine. 1092 00:42:45,700 --> 00:42:47,300 Is there anything you don't want me to find? 1093 00:42:47,333 --> 00:42:49,033 What's in here? 1094 00:42:49,066 --> 00:42:51,266 Might be a change of personnel. 1095 00:42:51,300 --> 00:42:53,367 - I'm so ----ing tired of this bullsh--. 1096 00:42:53,400 --> 00:42:55,200 - I don't actually think I can do this. 1097 00:42:55,233 --> 00:42:57,700 - This is insane. - We're all gonna die. 1098 00:42:57,734 --> 00:43:00,000 - This smile is the smile of panic. 1099 00:43:00,033 --> 00:43:03,033 - For more "Below Deck Sailing Yacht," go to BravoTV.com.