1 00:00:02,166 --> 00:00:02,700 - Previously this season on 2 00:00:02,700 --> 00:00:03,400 - Previously this season on "Below Deck Sailing Yacht"... 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,166 - It's not every day I'm attracted to my chief stew. 4 00:00:07,200 --> 00:00:09,400 - This is the first time I have 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,233 a total connection with somebody. 6 00:00:11,266 --> 00:00:13,033 Wow, we ----ed the same person. 7 00:00:13,066 --> 00:00:15,567 - I knew it. - Don't laugh. 8 00:00:15,600 --> 00:00:17,600 - Maybe you can tell him that we were just joking about it, 9 00:00:17,633 --> 00:00:20,233 and I actually didn't have sex with Johan at all. 10 00:00:20,266 --> 00:00:22,500 - My boss wants me to lie to her boyfriend-- 11 00:00:22,533 --> 00:00:24,266 - Say it, quickly. 12 00:00:27,033 --> 00:00:29,100 - Flipping at you for not reacting the way he wanted 13 00:00:29,133 --> 00:00:30,166 for the flowers, that sort of thing... 14 00:00:30,200 --> 00:00:31,500 - [ clears throat ] 15 00:00:31,533 --> 00:00:35,133 - I need you to trust me, and I need to trust you. 16 00:00:35,166 --> 00:00:36,433 - I'm sorry. 17 00:00:36,467 --> 00:00:38,567 Gimme a hug, let's work this out. 18 00:00:38,600 --> 00:00:40,300 [ painful grunting ] 19 00:00:43,433 --> 00:00:45,533 - There is an issue with my spine. 20 00:00:45,567 --> 00:00:47,533 He said do not lift anything heavy. 21 00:00:47,567 --> 00:00:50,333 It's scary. Working on boats has been my life. 22 00:00:50,367 --> 00:00:52,133 - [bleep] [ grunting ] 23 00:00:52,166 --> 00:00:53,467 Dude, my leg has gone as well. 24 00:00:53,500 --> 00:00:55,667 - Please don't leave me the only person on deck. 25 00:00:55,700 --> 00:00:58,533 - Paget, Paget, Georgia. 26 00:00:58,567 --> 00:01:00,133 - Does that irritate you at all? 27 00:01:00,166 --> 00:01:01,300 - I'm not jealous. 28 00:01:01,333 --> 00:01:02,600 And if he wants to [bleep] around, 29 00:01:02,633 --> 00:01:04,133 that means I don't want him anyways. 30 00:01:04,166 --> 00:01:06,266 - ♪ I'll do anything for you ♪ 31 00:01:06,300 --> 00:01:09,166 How is it possible for someone to be so like myself? 32 00:01:11,300 --> 00:01:12,266 - You wanna lay with me for 30 minutes? 33 00:01:12,300 --> 00:01:13,600 - Yeah. 34 00:01:13,633 --> 00:01:15,400 I've given the majority of my life to yachting, 35 00:01:15,433 --> 00:01:18,033 and I haven't felt like this for a long time. 36 00:01:18,066 --> 00:01:21,333 - Jenna basically has put Madison on service and laundry-- 37 00:01:21,367 --> 00:01:22,600 - Okay. 38 00:01:22,633 --> 00:01:24,567 - --so she can go take a nap with Adam. 39 00:01:24,600 --> 00:01:26,400 - You and Adam were on a break at the same time. 40 00:01:26,433 --> 00:01:28,433 That's drawing attention. 41 00:01:28,467 --> 00:01:32,367 - I don't like any environment that would kibosh affection. 42 00:01:32,400 --> 00:01:34,433 - You're justifying your actions. 43 00:01:34,467 --> 00:01:36,433 You're defending them, and they're indefensible. 44 00:01:36,467 --> 00:01:38,433 - I just don't give a sh-- anymore, 45 00:01:38,467 --> 00:01:41,300 and I'm just gonna do my job and not tell you guys anything. 46 00:01:41,333 --> 00:01:42,700 - Last charter of the season. - [bleep] yeah, it is. 47 00:01:42,734 --> 00:01:44,166 - Yeah, baby! 48 00:01:44,200 --> 00:01:45,700 - Nicole Gary, from Manhattan. 49 00:01:45,734 --> 00:01:48,300 - On day two, Nick wants to race Laser sailboats. 50 00:01:48,333 --> 00:01:50,166 - Maybe we can set up a little regatta. 51 00:01:50,200 --> 00:01:52,367 - Are you okay? - I'm fine. 52 00:01:52,400 --> 00:01:54,200 - His eyes are rolling back in his head. 53 00:01:57,467 --> 00:01:58,700 [ sniffling ] 54 00:01:58,734 --> 00:02:00,633 - I don't like to be accusatory... 55 00:02:03,500 --> 00:02:05,200 [ sniffling, clearing throat ] 56 00:02:05,233 --> 00:02:06,467 - He's in deep sh-- if there's drugs 57 00:02:06,500 --> 00:02:07,600 on board in his cabin. 58 00:02:07,633 --> 00:02:09,233 Nicole, do you have a second? 59 00:02:09,266 --> 00:02:11,166 [ laughs ] 60 00:02:28,233 --> 00:02:29,533 - Nicole, do you have a second? 61 00:02:30,700 --> 00:02:32,367 Thank you. 62 00:02:34,500 --> 00:02:36,600 - Why don't you have a seat? - Okay. 63 00:02:36,633 --> 00:02:38,667 - I really hate to bring this up, 64 00:02:38,700 --> 00:02:40,700 but a couple of crew saw one of the guests 65 00:02:40,734 --> 00:02:43,233 with a white powder around their nose. 66 00:02:43,266 --> 00:02:44,767 - Seriously? Who? 67 00:02:45,000 --> 00:02:46,200 - Billy. 68 00:02:46,233 --> 00:02:47,500 - Like, I can't believe that. 69 00:02:47,533 --> 00:02:48,767 - I wanted to speak with you first, because... 70 00:02:49,000 --> 00:02:50,333 - Yeah. 71 00:02:50,367 --> 00:02:51,367 - ...you're the primary charterer. 72 00:02:51,400 --> 00:02:52,700 And when that's reported to me, 73 00:02:52,734 --> 00:02:55,133 I'm obligated to get to the bottom of it. 74 00:02:56,734 --> 00:03:00,233 If there is drugs on board, it's the end of the charter. 75 00:03:00,266 --> 00:03:01,700 - Well, I really hope that's not the case. 76 00:03:01,734 --> 00:03:03,533 - I'm really sorry, but obviously the first thing 77 00:03:03,567 --> 00:03:06,467 I check is do they really think what they saw is what they saw, 78 00:03:06,500 --> 00:03:07,633 and they've both confirmed 79 00:03:07,667 --> 00:03:09,767 that they definitely saw a white powder. 80 00:03:10,000 --> 00:03:11,266 - We definitely don't want this charter to be over... 81 00:03:11,300 --> 00:03:12,633 - Yeah. 82 00:03:12,667 --> 00:03:14,166 - ...and I really hope that's not the case. 83 00:03:14,200 --> 00:03:15,633 - No, so I think the next thing would be 84 00:03:15,667 --> 00:03:17,433 to ask Billy to come up here... - Yeah. 85 00:03:17,467 --> 00:03:19,400 - ...and then maybe he has some sort of explanation. 86 00:03:19,433 --> 00:03:20,500 - Yeah. - Let's go. 87 00:03:20,533 --> 00:03:22,200 I hate to have to do this. 88 00:03:22,233 --> 00:03:23,633 I want these guests to have a good experience. 89 00:03:23,667 --> 00:03:26,400 But cocaine is a big problem. 90 00:03:26,433 --> 00:03:29,400 - Billy, can you come up here, please? 91 00:03:29,433 --> 00:03:31,300 - I could easily lose my license, 92 00:03:31,333 --> 00:03:32,400 and possibly to go jail. 93 00:03:32,433 --> 00:03:34,000 [ sighs ] 94 00:03:34,033 --> 00:03:36,400 - We need to talk to you, please. 95 00:03:36,433 --> 00:03:38,700 - Okay, as I was saying to Nicole, 96 00:03:38,734 --> 00:03:41,767 a couple of crew yesterday saw evidence 97 00:03:42,000 --> 00:03:45,266 of a white powder around someone's nose, 98 00:03:45,300 --> 00:03:46,433 and that someone was you. 99 00:03:48,367 --> 00:03:51,533 - Okay, I tell you right now... - Okay. 100 00:03:51,567 --> 00:03:55,200 - ...hand to God, on my mother's grave, 101 00:03:55,233 --> 00:03:56,333 I didn't bring any drugs on this boat. 102 00:03:56,367 --> 00:03:58,533 - Any idea what it could have been? 103 00:03:58,567 --> 00:03:59,567 - No. 104 00:04:01,700 --> 00:04:04,533 - I'm gonna start by having a look in your cabin, and-- 105 00:04:04,567 --> 00:04:05,767 - Yeah, that's fine. - Okay. 106 00:04:06,000 --> 00:04:08,033 Let's go down. - Come on. 107 00:04:08,066 --> 00:04:12,367 - ♪ Now what I need you to tell me ♪ 108 00:04:12,400 --> 00:04:13,567 - Interior, interior, Glenn. 109 00:04:13,600 --> 00:04:15,633 Can I get a beach towel up to the saloon 110 00:04:15,667 --> 00:04:18,233 as quick as possible, please? - Of course. 111 00:04:18,266 --> 00:04:20,667 - Madison, would you come and be a witness, please? 112 00:04:20,700 --> 00:04:22,433 - Sure. 113 00:04:22,467 --> 00:04:26,033 - One charter, one guy's smoking a rolled-up joint, 114 00:04:26,066 --> 00:04:28,567 and I just walked up and pulled it out of his mouth 115 00:04:28,600 --> 00:04:30,467 and chucked it in the sea. 116 00:04:30,500 --> 00:04:33,300 And I said, "If I see that again, you're all off the boat." 117 00:04:33,333 --> 00:04:36,567 Because if authorities come and find drugs, it's a big deal. 118 00:04:36,600 --> 00:04:39,567 All right, where are your bags? 119 00:04:39,600 --> 00:04:41,700 - So this one's mine and 120 00:04:41,734 --> 00:04:43,633 then that bag over there is mine. 121 00:04:43,667 --> 00:04:47,500 - Okay, I'm gonna just start looking through. 122 00:04:47,533 --> 00:04:49,367 Is there anyone you don't want me to find? 123 00:04:49,400 --> 00:04:50,567 - No, bro, whatever you wanna pull out. 124 00:04:55,667 --> 00:04:57,367 - Mm-hmm. 125 00:05:03,633 --> 00:05:05,467 - Just looks like Tylenol. 126 00:05:05,500 --> 00:05:06,667 What's in here? 127 00:05:06,700 --> 00:05:07,700 - Gold Bond powder. 128 00:05:10,033 --> 00:05:11,667 - It's just so uncomfortable. 129 00:05:11,700 --> 00:05:13,333 - Everything will be okay. 130 00:05:13,367 --> 00:05:16,233 - I hope so. It's crazy. 131 00:05:23,000 --> 00:05:24,600 - I didn't find anything. 132 00:05:24,633 --> 00:05:26,600 - I don't have anything to hide. - I apologize to you. 133 00:05:26,633 --> 00:05:28,467 - It's all good. 134 00:05:28,500 --> 00:05:30,300 - I'm still a bit concerned that... of what they saw. 135 00:05:30,333 --> 00:05:32,633 - I don't know what to tell you. - Okay. 136 00:05:32,667 --> 00:05:34,533 All right, thank you very much. 137 00:05:34,567 --> 00:05:36,767 I get a little disappointed that I don't find anything. 138 00:05:37,000 --> 00:05:39,400 But I send a message that if they still 139 00:05:39,433 --> 00:05:42,400 have any left on board, that they'll get rid of it. 140 00:05:45,300 --> 00:05:46,767 - We don't know. 141 00:05:47,000 --> 00:05:48,367 - You okay? 142 00:05:48,400 --> 00:05:49,667 - It's so hard to get up on. 143 00:06:00,467 --> 00:06:02,667 - I... I don't even wanna be on the boat anymore. 144 00:06:02,700 --> 00:06:05,500 - So literally they just, like, searched through all his stuff. 145 00:06:05,533 --> 00:06:07,333 - What'd they find? - Nothing. 146 00:06:13,033 --> 00:06:15,400 - Let's just keep them drinking. - Okay. 147 00:06:15,433 --> 00:06:17,667 - You know, I had an observation of something, 148 00:06:17,700 --> 00:06:20,033 and then I feel an obligation to tell Glenn. 149 00:06:20,066 --> 00:06:22,000 But I certainly don't relish 150 00:06:22,033 --> 00:06:24,333 ruining this charter guest's vacation. 151 00:06:24,367 --> 00:06:26,533 - Margaritas? - Yes. 152 00:06:26,567 --> 00:06:27,533 - This is for both of you. 153 00:06:27,567 --> 00:06:28,700 - And pink straws, perfect. 154 00:06:28,734 --> 00:06:31,000 - I just wanted to come on this boat 155 00:06:31,033 --> 00:06:32,533 and enjoy time with my friends-- - Sorry. 156 00:06:32,567 --> 00:06:33,700 - --and not be stressed out. 157 00:06:33,734 --> 00:06:35,667 - We wanted to go out on a high note, 158 00:06:35,700 --> 00:06:39,000 and we'll probably go out on an awkward note at best. 159 00:06:39,033 --> 00:06:41,100 - Just in case you wanted a little bubbles to indulge. 160 00:06:41,133 --> 00:06:42,567 - Aw, you're sweet, thank you. 161 00:06:42,600 --> 00:06:44,400 - This whole situation literally shook me up 162 00:06:44,433 --> 00:06:46,633 so much I didn't even, like, have a-- 163 00:06:46,667 --> 00:06:48,600 - That's why I brought some ice. - Thank you. 164 00:06:48,633 --> 00:06:50,533 - Without finding anything and him denying it, 165 00:06:50,567 --> 00:06:52,433 there's not much I can do. - I know. 166 00:06:52,467 --> 00:06:55,600 This just, like, really puts a damper on the last charter. 167 00:07:01,667 --> 00:07:03,433 - How you doing? - Very good. 168 00:07:03,467 --> 00:07:06,433 - Just so you know, I talked to the guest in question, 169 00:07:06,467 --> 00:07:09,033 and I searched the cabin. I didn't find anything. 170 00:07:09,066 --> 00:07:12,033 So, at this stage, we're just gonna leave it at that. 171 00:07:12,066 --> 00:07:13,600 - How's it going out there? 172 00:07:17,734 --> 00:07:20,133 - Breathe it in, breathe it out. 173 00:07:20,166 --> 00:07:22,000 And then look at where you are. 174 00:07:22,033 --> 00:07:23,700 - I'm probably getting her fired up, so I need to stop. 175 00:07:23,734 --> 00:07:25,400 I'm just gonna be quiet. 176 00:07:25,433 --> 00:07:26,467 - Yeah, I kinda just wanna relax and enjoy... 177 00:07:26,500 --> 00:07:28,100 - Okay. - ...our day. 178 00:07:30,367 --> 00:07:31,367 - Jenna, Jenna, Glenn. 179 00:07:31,400 --> 00:07:32,734 - Go ahead, Glenn. 180 00:07:32,767 --> 00:07:34,033 - What time are you guys starting lunch? 181 00:07:34,066 --> 00:07:35,734 - In about 10 minutes. 182 00:07:35,767 --> 00:07:37,467 - Okay, copy that. 183 00:07:37,500 --> 00:07:38,767 - The guests are pissed, 184 00:07:39,000 --> 00:07:41,066 the crew morale is in the dumps. 185 00:07:41,100 --> 00:07:43,600 We have busted our ass all season long. 186 00:07:43,633 --> 00:07:45,667 It would suck if the last charter of the season's 187 00:07:45,700 --> 00:07:48,734 the one that goes sour. I gotta kill it. 188 00:07:48,767 --> 00:07:50,600 - Hello? 189 00:07:50,633 --> 00:07:52,667 - Hey, John, it's Glenn. We're anchored in Avlaki Bay. 190 00:07:52,700 --> 00:07:54,467 Are those two Lasers ready? 191 00:07:54,500 --> 00:07:57,166 - Yeah, we just have to put up the sails. 192 00:07:57,200 --> 00:07:58,767 - Perfect. 193 00:07:59,000 --> 00:08:02,633 Deck, deck, deck, can you go off to get the two Lasers? 194 00:08:02,667 --> 00:08:04,767 - Copy that. I'm gonna go grab the sailboats. 195 00:08:05,000 --> 00:08:07,066 - Okay. 196 00:08:07,100 --> 00:08:09,700 - Do you guys wanna make your way to the table for lunch? 197 00:08:12,633 --> 00:08:14,100 - Y'all, I'm actually hungry. 198 00:08:17,734 --> 00:08:19,000 - Yum. 199 00:08:19,033 --> 00:08:20,633 - There we go. 200 00:08:20,667 --> 00:08:21,767 - How we doing, everyone? Got another spread for you. 201 00:08:22,000 --> 00:08:23,700 The ceviche was locally caught. 202 00:08:23,734 --> 00:08:27,100 This is macadamia nut-crusted bass, carnitas here. 203 00:08:27,133 --> 00:08:28,533 - Excellent, another feast. - Cool. 204 00:08:28,567 --> 00:08:30,000 - Yes. - Thanks, Adam. 205 00:08:30,033 --> 00:08:31,166 - Let me know if you guys need anything. 206 00:08:31,200 --> 00:08:32,734 - All right, will do. Thank you. 207 00:08:32,767 --> 00:08:34,400 - We will, thank you. - You want some of the ceviche? 208 00:08:34,433 --> 00:08:35,567 - This is excellent. - You're not eating? 209 00:08:35,600 --> 00:08:37,033 - I'm really not that hungry. 210 00:08:37,066 --> 00:08:38,633 - This is amazing food. 211 00:08:38,667 --> 00:08:41,033 - Cheers, mate. - One more meal! 212 00:08:42,433 --> 00:08:43,667 - Yummy. 213 00:08:44,667 --> 00:08:45,633 [ grunting painfully ] 214 00:08:45,667 --> 00:08:47,233 - Ciara, Ciara, Pag. 215 00:08:47,266 --> 00:08:48,700 That's me coming back with the two sailboats. 216 00:08:48,734 --> 00:08:49,734 If you can give me a hand when I get there. 217 00:08:54,667 --> 00:08:57,767 - I'm full. - Is it time for the regatta? 218 00:08:58,000 --> 00:08:59,700 - The sailing starts from 3:00 to 6:00. 219 00:08:59,734 --> 00:09:01,567 And then coming back for the Greek party. 220 00:09:01,600 --> 00:09:04,166 - Thank you. - All right, let's go. 221 00:09:04,200 --> 00:09:05,166 - Let's set up. 222 00:09:05,200 --> 00:09:06,734 - Gonna give you this one first. 223 00:09:06,767 --> 00:09:08,633 - I think it's made to lace through the back. 224 00:09:08,667 --> 00:09:10,100 - I think it is. I mean-- - Yeah. 225 00:09:10,133 --> 00:09:11,433 - But I think it looks pretty like this. 226 00:09:11,467 --> 00:09:13,166 - I do, too. You're rocking it. 227 00:09:13,200 --> 00:09:14,166 - You have good fashion sense. - You're rocking it, girl. 228 00:09:14,200 --> 00:09:15,166 - Thanks. 229 00:09:15,200 --> 00:09:16,667 - That boat's ready. 230 00:09:16,700 --> 00:09:18,433 - You wanna do, like, a little drink called, 231 00:09:18,467 --> 00:09:20,734 like, Parsifal Cup drink. You can make something up. 232 00:09:20,767 --> 00:09:22,066 - Okay. 233 00:09:22,100 --> 00:09:24,000 This is an utter disaster. 234 00:09:24,033 --> 00:09:27,734 Madison, what can you do right now to appease the guests? 235 00:09:27,767 --> 00:09:32,000 Get 'em drunk, get 'em fed, get 'em off, get the tip. 236 00:09:32,033 --> 00:09:34,467 [ makes cymbal noise ] 237 00:09:34,500 --> 00:09:36,266 The Parsifal Cup Cocktail. 238 00:09:36,300 --> 00:09:38,233 - Thank you! - Oh, my. 239 00:09:38,266 --> 00:09:40,567 - Chambord, some pineapple juice, 240 00:09:40,600 --> 00:09:41,600 and a little bit of lemon. 241 00:09:41,633 --> 00:09:43,567 - Sounds excellent, thank you. 242 00:09:43,600 --> 00:09:44,700 - You're so welcome. 243 00:09:44,734 --> 00:09:46,166 - How they doing up on the foredeck? 244 00:09:46,200 --> 00:09:47,200 - Really good, they're really happy. 245 00:09:47,233 --> 00:09:48,467 - Are they? - Yeah. 246 00:09:48,500 --> 00:09:49,533 - Let's get this regatta started. 247 00:09:49,567 --> 00:09:50,734 - Yeah! 248 00:09:50,767 --> 00:09:54,166 - [bleep] this, where's the captain at? 249 00:09:54,200 --> 00:09:55,633 - Billy. 250 00:09:58,333 --> 00:09:59,767 - Mm-hmm. 251 00:10:00,000 --> 00:10:01,567 - I get you're doing your job... - Mm-hmm. 252 00:10:01,600 --> 00:10:03,300 - ...and it's a serious thing. - Mm-hmm. 253 00:10:03,333 --> 00:10:05,500 - But I'm pretty ----ing offended. 254 00:10:05,533 --> 00:10:07,100 - Yeah, I'm really sorry for that. 255 00:10:07,133 --> 00:10:10,500 But we have a blanket, zero tolerance policy. 256 00:10:10,533 --> 00:10:12,500 - Yeah, I get that. 257 00:10:12,533 --> 00:10:13,600 - Just because I didn't find it doesn't mean it's not on board. 258 00:10:13,633 --> 00:10:15,266 - I realize. 259 00:10:15,300 --> 00:10:17,567 I was pretty ----ing drunk last night, but that was it. 260 00:10:17,600 --> 00:10:20,100 My ----ing luxury yacht vacation 261 00:10:20,133 --> 00:10:21,734 is just ----ing pretty much ruined. 262 00:10:29,433 --> 00:10:30,100 - I was drunk last night, 263 00:10:30,100 --> 00:10:30,367 - I was drunk last night, and that was it. 264 00:10:31,700 --> 00:10:33,767 Nothing's here, nothing ever was. 265 00:10:34,000 --> 00:10:36,767 I don't even know what to do anymore, I'm so offended. 266 00:10:37,000 --> 00:10:38,767 - Charter seasons are defined by the way they end. 267 00:10:39,000 --> 00:10:41,567 If we implode this close to the finish line, 268 00:10:41,600 --> 00:10:43,633 that's how we'll always remember this season, 269 00:10:43,667 --> 00:10:45,266 so I wanna avoid that. 270 00:10:45,300 --> 00:10:46,767 I have to do what I have to do. 271 00:10:47,000 --> 00:10:48,100 - Un----ing-real. 272 00:10:48,133 --> 00:10:49,767 - [ clears throat ] 273 00:10:50,000 --> 00:10:51,633 - Billy, would you like something to drink, 274 00:10:51,667 --> 00:10:52,734 you want another water? - No, I'm good. 275 00:10:54,300 --> 00:10:56,100 - Ciara, Paget, Byron, can you come 276 00:10:56,133 --> 00:10:57,633 and see me in the wheelhouse, please? 277 00:10:57,667 --> 00:10:59,367 - Yeah, copy, I'll be there in one minute. 278 00:10:59,400 --> 00:11:00,533 - Copy. 279 00:11:03,166 --> 00:11:05,133 - I wanna talk about this regatta. 280 00:11:05,166 --> 00:11:07,133 The chance of us having success is gonna be 281 00:11:07,166 --> 00:11:09,300 big smiles and happy faces. 282 00:11:09,333 --> 00:11:11,200 We gotta upsell it. 283 00:11:11,233 --> 00:11:13,300 Now, I think it's an opportunity for us to finish on a high note. 284 00:11:13,333 --> 00:11:15,000 - Cool, let's do it. 285 00:11:15,033 --> 00:11:17,066 - All right, this is the course. So, start is here. 286 00:11:17,100 --> 00:11:20,266 There's gonna be a fender that we're gonna anchor in this area. 287 00:11:20,300 --> 00:11:22,000 We're just gonna go around the fender 288 00:11:22,033 --> 00:11:23,667 and finish anywhere on this line. 289 00:11:23,700 --> 00:11:25,400 - All right, well, shall we go blow up the fender? 290 00:11:25,433 --> 00:11:28,333 - Yeah, let's get that started. 291 00:11:28,367 --> 00:11:30,200 - Have you ever seen the girls wet Swiffer this? 292 00:11:30,233 --> 00:11:32,100 - I clean it. 293 00:11:32,133 --> 00:11:34,300 - It's on their daily tasks. I need to know. 294 00:11:34,333 --> 00:11:36,066 - No, I've never seen it. - Okay. 295 00:11:36,100 --> 00:11:37,266 I love doing this. 296 00:11:37,300 --> 00:11:38,367 - Please, God. 297 00:11:38,400 --> 00:11:40,266 - Yo. - Yo. 298 00:11:40,300 --> 00:11:45,300 - When was the last time you wet Swiffered this? 299 00:11:45,333 --> 00:11:47,100 [ sighs ] 300 00:11:47,133 --> 00:11:50,033 I don't think I have, other than this. 301 00:11:50,066 --> 00:11:53,233 - So that's on your to-do. Twice a day, every day. 302 00:11:53,266 --> 00:11:54,734 - Gotcha. 303 00:11:57,367 --> 00:11:59,033 - "I don't think I've ever done it." 304 00:11:59,066 --> 00:12:00,433 [ laughs ] 305 00:12:00,467 --> 00:12:03,367 - Okay, you can roll... get ready to do the start. 306 00:12:03,400 --> 00:12:04,734 - Copy that. 307 00:12:04,767 --> 00:12:06,433 - Course all set? - Almost, almost. 308 00:12:06,467 --> 00:12:09,300 Once everything's set, we start here, go up there, 309 00:12:09,333 --> 00:12:11,200 around the fender, and then straight down 310 00:12:11,233 --> 00:12:13,166 on this side of the boat to finish. 311 00:12:13,200 --> 00:12:14,700 We got two boats. Who's gonna be racing? 312 00:12:14,734 --> 00:12:16,433 - Right here, right here. 313 00:12:16,467 --> 00:12:18,300 - You're going with Paget, Billy's going with Byron. 314 00:12:18,333 --> 00:12:21,033 So whenever you wanna jump in, you get to go. 315 00:12:21,066 --> 00:12:23,367 All crew, all crew, come up and let's watch the race. 316 00:12:25,200 --> 00:12:27,200 - All right, if you want to jump in on this side. 317 00:12:27,233 --> 00:12:28,333 You'll need to keep your weight fairly close 318 00:12:28,367 --> 00:12:29,734 to the center at the moment. 319 00:12:29,767 --> 00:12:31,333 - I love racing these. 320 00:12:31,367 --> 00:12:34,734 I spent my childhood capsizing and racing friends. 321 00:12:34,767 --> 00:12:38,734 To see the guys out on the Lasers is heartbreaking. 322 00:12:38,767 --> 00:12:40,066 I wanna be out there. 323 00:12:40,100 --> 00:12:41,700 - There you go. - Perfect. 324 00:12:41,734 --> 00:12:43,333 - You're welcome to watch from up here, 325 00:12:43,367 --> 00:12:44,734 or if you like we can put you in the committee boat. 326 00:12:44,767 --> 00:12:46,400 - Let's do it. 327 00:12:46,433 --> 00:12:49,200 - Of course I get stuck with the guy we just searched for drugs. 328 00:12:49,233 --> 00:12:50,633 I just hope and pray that I don't 329 00:12:50,667 --> 00:12:52,266 piss this guy off any more. 330 00:12:52,300 --> 00:12:54,400 - This is really awesome. 331 00:12:54,433 --> 00:12:56,100 What do you think? - They ready? 332 00:12:58,367 --> 00:12:59,734 - Okay, cool. 333 00:12:59,767 --> 00:13:02,066 [ ship's horn blares ] 334 00:13:02,100 --> 00:13:04,233 - Yeah! 335 00:13:06,000 --> 00:13:07,266 - So he's first to start. 336 00:13:07,300 --> 00:13:09,100 - That was really good timing on his part, eh? 337 00:13:09,133 --> 00:13:12,266 - Okay, and we have Byron and Billy, across the line. 338 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 - I don't know. - Come on, Pag. 339 00:13:17,033 --> 00:13:19,233 - Paget, Paget, you guys can start whenever you like. 340 00:13:19,266 --> 00:13:21,266 [ laughs ] 341 00:13:21,300 --> 00:13:22,266 - There they go. 342 00:13:22,300 --> 00:13:23,400 - Woo! 343 00:13:23,433 --> 00:13:26,166 - Hey! 344 00:13:26,200 --> 00:13:28,767 - Come on, guys, come on. - You got it! 345 00:13:29,000 --> 00:13:30,667 - And Byron is coming around the mark. 346 00:13:32,033 --> 00:13:33,467 - Ooh-- - [ all ] Oh! 347 00:13:33,500 --> 00:13:35,100 - Oh! - Yes! 348 00:13:35,133 --> 00:13:37,100 - You okay? - Yeah. 349 00:13:37,133 --> 00:13:40,333 - Team Paget, that's your big chance, that's your big chance. 350 00:13:43,000 --> 00:13:46,100 - Oh, Byron has nearly got the boat back up. 351 00:13:46,133 --> 00:13:48,033 Oh, look at that, they're around the mark. 352 00:13:49,533 --> 00:13:50,734 - We're good! 353 00:13:50,767 --> 00:13:52,266 - Oh, they're passing. 354 00:13:52,300 --> 00:13:54,066 [ shouting ] 355 00:13:56,734 --> 00:13:58,066 [ ship's horn blares ] 356 00:13:58,100 --> 00:13:59,333 - Yeah! 357 00:14:00,767 --> 00:14:02,433 - Cheers to living our best lives. 358 00:14:02,467 --> 00:14:05,300 - Woo! - Watch out! 359 00:14:05,333 --> 00:14:06,533 - I wanna punch Paget. 360 00:14:06,567 --> 00:14:08,266 - Oh! [ laughter ] 361 00:14:08,300 --> 00:14:10,033 - Woo! 362 00:14:10,066 --> 00:14:12,133 - That was a really good race, huh? 363 00:14:12,166 --> 00:14:13,400 - That was fun! 364 00:14:13,433 --> 00:14:15,433 - Good race, good race. - That was amazing. 365 00:14:18,166 --> 00:14:19,066 - Woohoo! 366 00:14:20,533 --> 00:14:22,266 - You guys have some more champagne for them? 367 00:14:22,300 --> 00:14:24,000 - Yeppers. - Absolutely! 368 00:14:24,033 --> 00:14:25,734 - Perfect. - Champagne for everyone. 369 00:14:25,767 --> 00:14:27,400 - That was a lot of fun, though, I have to say. 370 00:14:27,433 --> 00:14:29,033 - Good! 371 00:14:29,066 --> 00:14:30,734 - I'm gonna go shower and get ready. 372 00:14:41,333 --> 00:14:43,100 - Ooh, man. 373 00:14:47,066 --> 00:14:49,066 - Georgia, do you wanna help me do the table? 374 00:14:49,100 --> 00:14:50,200 - Yeah. 375 00:14:51,567 --> 00:14:54,033 - After all the awkwardness this morning, 376 00:14:54,066 --> 00:14:56,033 the guest vibe is getting better and better. 377 00:14:56,066 --> 00:14:58,066 At this point, it's all about the food. 378 00:14:58,100 --> 00:15:01,066 There's no room for any mistakes whatsoever. 379 00:15:03,066 --> 00:15:04,300 - Okay. 380 00:15:04,333 --> 00:15:05,734 - You're really good at your sand art. 381 00:15:09,400 --> 00:15:10,367 - How you doing? - Resting a little bit. 382 00:15:10,400 --> 00:15:11,734 - How does your back feel? 383 00:15:11,767 --> 00:15:13,433 - Yeah, I need to rest a little bit. 384 00:15:13,467 --> 00:15:14,567 - Okay, go rest. 385 00:15:14,600 --> 00:15:16,600 - Good race out there, Champ. 386 00:15:16,633 --> 00:15:18,266 - Oh, nice. 387 00:15:18,300 --> 00:15:22,100 - We're ready for a party. - Pretty sunset. 388 00:15:22,133 --> 00:15:23,467 - It's Ciara's birthday tomorrow, Byron. 389 00:15:23,500 --> 00:15:24,500 - Is it? 390 00:15:27,133 --> 00:15:28,400 - What did you get her? 391 00:15:28,433 --> 00:15:29,567 - A Leatherman? 392 00:15:29,600 --> 00:15:31,467 - You got her a Leatherman? - Yeah. 393 00:15:31,500 --> 00:15:33,533 Don't look at me like that, like I'm a piece of sh--. 394 00:15:33,567 --> 00:15:36,333 - Who buys a Leatherman for their girlfriend? 395 00:15:36,367 --> 00:15:38,100 - It's just... it's one of her presents. 396 00:15:38,133 --> 00:15:39,600 - What else have you got her? 397 00:15:39,633 --> 00:15:41,066 - Well, nothing yet. 398 00:15:41,100 --> 00:15:43,233 [ laughs ] 399 00:15:43,266 --> 00:15:45,333 - Okay, and they're just moving towards the table. 400 00:15:45,367 --> 00:15:47,000 - Nice. 401 00:15:47,033 --> 00:15:48,533 - Look how pretty they made the table, guys. 402 00:15:48,567 --> 00:15:50,266 They did such a good job. 403 00:15:50,300 --> 00:15:53,333 - Are you excited for your birthday tomorrow? 404 00:15:53,367 --> 00:15:54,333 - Thank you. Your stuff's coming tomorrow. 405 00:15:54,367 --> 00:15:56,000 It's in the postage. 406 00:15:58,100 --> 00:15:59,433 - What? 407 00:15:59,467 --> 00:16:02,233 As much as my feelings for Paget have increased, 408 00:16:02,266 --> 00:16:04,233 the closer we get to the end of everything, 409 00:16:04,266 --> 00:16:06,500 I feel like I have to say something. 410 00:16:06,533 --> 00:16:08,266 Oh, God, I don't know. 411 00:16:09,633 --> 00:16:11,200 - Tobes? 412 00:16:11,233 --> 00:16:12,500 Oh, he's the only man in my life. 413 00:16:12,533 --> 00:16:14,500 - I'm sure it is. 414 00:16:14,533 --> 00:16:16,367 It's almost over, thank God. 415 00:16:16,400 --> 00:16:18,233 I'm looking forward to some much-needed time 416 00:16:18,266 --> 00:16:19,400 away from this crew. 417 00:16:23,533 --> 00:16:25,166 - Dinner's just about to be served. 418 00:16:25,200 --> 00:16:26,233 - Is it plated, or-- 419 00:16:26,266 --> 00:16:27,500 - It's gonna be all spread out, 420 00:16:27,533 --> 00:16:29,266 because it's just this huge Greek buffet. 421 00:16:29,300 --> 00:16:30,600 - Love it. - Okay. 422 00:16:30,633 --> 00:16:32,433 - Hey, guess what? - What? 423 00:16:32,467 --> 00:16:34,133 - It's our last turndown. 424 00:16:34,166 --> 00:16:36,600 [ singing ] 425 00:16:36,633 --> 00:16:38,133 - Madison, Madison, if you wanna come down 426 00:16:38,166 --> 00:16:39,667 to the galley right now, please. 427 00:16:39,700 --> 00:16:42,133 - Copy, on my way. 428 00:16:42,166 --> 00:16:44,133 - We can start going? - Yeah. 429 00:16:44,166 --> 00:16:45,233 - Okay. 430 00:16:47,233 --> 00:16:49,133 - Oh, awesome. Oh, perfect. 431 00:16:49,166 --> 00:16:50,600 - Thank you. - Here it is, guys. 432 00:16:50,633 --> 00:16:52,266 - Yay! - It's here, yay! 433 00:16:52,300 --> 00:16:53,600 - Wow. - One more run, there it is. 434 00:16:53,633 --> 00:16:55,300 - Oh, my gosh, so much. 435 00:16:55,333 --> 00:16:57,066 - Over here we have a chickpea salad. 436 00:16:57,100 --> 00:16:59,066 Lamb chops, braised lobster tails, 437 00:16:59,100 --> 00:17:00,633 lobster salad with yoghurt. 438 00:17:00,667 --> 00:17:02,166 - Thank you. - Wow. 439 00:17:02,200 --> 00:17:03,533 - Thank you. - All right, have fun. 440 00:17:03,567 --> 00:17:05,033 - Awesome, thank you. - Whoa, where do we start? 441 00:17:05,066 --> 00:17:07,633 - Last meal of the season 442 00:17:07,667 --> 00:17:09,266 - The lamb is excellent. 443 00:17:09,300 --> 00:17:11,066 - I can't get enough lobster. 444 00:17:11,100 --> 00:17:12,467 I think the lobster is just my favorite thing. 445 00:17:12,500 --> 00:17:14,033 - The lamb and lobster is phenomenal. 446 00:17:14,066 --> 00:17:15,300 - You guys... - The tail is amazing. 447 00:17:15,333 --> 00:17:16,600 - You wanna hit the floors 448 00:17:16,633 --> 00:17:18,133 and I'll get started in the other room? 449 00:17:18,166 --> 00:17:19,467 - I thought you'd never ask. 450 00:17:31,367 --> 00:17:34,300 - You know, the only thing that could make this day better 451 00:17:34,333 --> 00:17:37,200 is if they found someone to rub my feet. 452 00:17:37,233 --> 00:17:38,567 [ laughing ] 453 00:17:38,600 --> 00:17:40,300 - Looks like we're gonna leave here 454 00:17:40,333 --> 00:17:42,433 around between 10:00 and 10:30. 455 00:17:42,467 --> 00:17:44,333 - Correct me if I'm wrong with speaking for everyone... 456 00:17:44,367 --> 00:17:45,500 I think we're done with the food, right? 457 00:17:45,533 --> 00:17:46,500 - Yeah. - Yes. 458 00:17:46,533 --> 00:17:48,133 - Perfect. - Okay. 459 00:17:48,166 --> 00:17:50,500 - We're tired and ready to be done. 460 00:17:50,533 --> 00:17:52,467 - We're trying to do everything we can 461 00:17:52,500 --> 00:17:55,200 to just make this a better circumstance, 462 00:17:55,233 --> 00:17:57,100 but I don't know if it'll be enough. 463 00:17:57,133 --> 00:17:58,333 [ sighs ] 464 00:17:58,367 --> 00:18:00,100 It's not a good way to go out. 465 00:18:04,400 --> 00:18:05,633 - Bye-bye. 466 00:18:06,633 --> 00:18:08,367 - [ sighs ] 467 00:18:12,500 --> 00:18:13,700 - Coming up... 468 00:18:13,734 --> 00:18:14,700 - How do you guys think this season went? 469 00:18:14,734 --> 00:18:16,333 - Mm. 470 00:18:16,367 --> 00:18:17,700 - I know that we joke a lot on the boat. 471 00:18:17,734 --> 00:18:19,633 I don't personally mind it, because... 472 00:18:33,433 --> 00:18:33,734 - Good morning. 473 00:18:33,734 --> 00:18:34,333 - Good morning. - Happy birthday, Ciara. 474 00:18:34,767 --> 00:18:36,333 - Thank you. 475 00:18:40,667 --> 00:18:42,400 - Morning, all. - Oh, hi. 476 00:18:42,433 --> 00:18:44,533 - Hi! I'm Glenn. - Jenna, nice to meet you. 477 00:18:44,567 --> 00:18:46,200 - Nice to meet you. 478 00:18:46,233 --> 00:18:47,767 This morning, my expectation for the crew 479 00:18:48,000 --> 00:18:49,433 is don't let us down now. 480 00:18:49,467 --> 00:18:51,567 I mean, we're... we can see the finish line. 481 00:18:51,600 --> 00:18:53,700 You don't wanna run 25 miles 482 00:18:53,734 --> 00:18:55,567 and stumble in the 26th mile. 483 00:18:55,600 --> 00:18:58,734 Let's just keep it going and do our best and get there. 484 00:18:58,767 --> 00:19:00,266 - When do we start with... - Umm... 485 00:19:00,300 --> 00:19:02,300 Breakfast is gonna be ready. - Okay. 486 00:19:02,333 --> 00:19:04,400 - And then departure's around 12:00. 487 00:19:04,433 --> 00:19:05,700 - Oh, we have to leave? 488 00:19:05,734 --> 00:19:07,567 - Mm-hmm. I know. 489 00:19:08,567 --> 00:19:10,266 - Good morning. 490 00:19:10,300 --> 00:19:13,266 - Adam, Adam, we can go on breakfast. 491 00:19:13,300 --> 00:19:15,266 - It's the last day of the season, mate. 492 00:19:15,300 --> 00:19:16,533 - Thank God. - That looks really good. 493 00:19:16,567 --> 00:19:17,567 - I'm trying something new. 494 00:19:19,567 --> 00:19:22,000 - Mm, the avocado toast again? 495 00:19:22,033 --> 00:19:23,266 - Yeah, dive in. 496 00:19:23,300 --> 00:19:24,700 - Sweet potato hash browns! 497 00:19:24,734 --> 00:19:26,300 - This is yummy. 498 00:19:26,333 --> 00:19:27,767 I think I'm gonna keep to the croissant 499 00:19:28,000 --> 00:19:29,433 for my carbs today, though. 500 00:19:29,467 --> 00:19:31,000 [ crunching ] Mm! 501 00:19:31,033 --> 00:19:32,667 - All crew, all crew, let's start picking up. 502 00:19:35,333 --> 00:19:37,667 - If you wanna go help pack now. - Okay. 503 00:19:39,333 --> 00:19:40,433 - I would charter this boat again. 504 00:19:40,467 --> 00:19:41,700 - Right. 505 00:19:41,734 --> 00:19:43,567 - If the crew would have been subpar, 506 00:19:43,600 --> 00:19:45,200 it would have been a horrible experience. 507 00:19:45,233 --> 00:19:46,667 - Oh, for sure. - Seriously. 508 00:19:50,533 --> 00:19:52,266 - Glenn, Glenn, Pag. 509 00:19:52,300 --> 00:19:53,633 Transom is being lifted and tender is on a short tow. 510 00:19:53,667 --> 00:19:55,367 - Excellent, thanks, mate. 511 00:19:57,734 --> 00:20:00,300 - All right, we are underway. 512 00:20:00,333 --> 00:20:03,433 - Ugh, I'm gonna get on that airplane so drunk... 513 00:20:03,467 --> 00:20:04,700 - I'm gonna cry. 514 00:20:04,734 --> 00:20:06,333 - The thing is, we're all leaving. 515 00:20:06,367 --> 00:20:08,633 - Yeah, but, like [bleep] everyone else. 516 00:20:08,667 --> 00:20:10,500 - I mean, like, if Jenna cries, 517 00:20:10,533 --> 00:20:13,367 it'll probably be because I threw a rock at her first. 518 00:20:18,266 --> 00:20:20,033 - Oh, wow, this is actually all gonna fit very nicely. 519 00:20:20,066 --> 00:20:22,333 - Are we there yet? - Yeah. 520 00:20:22,367 --> 00:20:23,600 - Dude, can you believe it? 521 00:20:23,633 --> 00:20:26,300 - Final drop off. - Oh, it's crazy. 522 00:20:27,400 --> 00:20:28,734 - [bleep] me. 523 00:20:28,767 --> 00:20:30,600 - At this point, Chris and I are like old men, 524 00:20:30,633 --> 00:20:32,066 walking around, limping around. 525 00:20:32,100 --> 00:20:33,066 We're just trying to get on with it. 526 00:20:33,100 --> 00:20:34,600 [ grunting ] 527 00:20:34,633 --> 00:20:35,667 This boat right now is carrying more dead weight 528 00:20:35,700 --> 00:20:37,367 than Byron's bad jokes. 529 00:20:37,400 --> 00:20:38,734 - [ grunting ] - You got another leg, right? 530 00:20:38,767 --> 00:20:41,333 - [ sighs ] 531 00:20:41,367 --> 00:20:43,500 - I think you can let go port now. 532 00:20:46,400 --> 00:20:47,500 - Okay, Glenn, we're gonna have to come 533 00:20:47,533 --> 00:20:48,533 a little bit more to port, please. 534 00:20:48,567 --> 00:20:50,333 That's now 40. 535 00:20:50,367 --> 00:20:51,767 We're getting blown down to starboard a little bit. 536 00:20:52,000 --> 00:20:53,767 We wanna try and kick the stern up more to port. 537 00:20:54,000 --> 00:20:55,367 Twenty, Glenn, 20. 538 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 Throw it. 539 00:20:57,433 --> 00:20:58,533 Okay, Glenn, your port line's going across now. 540 00:20:58,567 --> 00:21:00,266 Tie it off now. 541 00:21:00,300 --> 00:21:02,000 - [ grunting ] - Okay, that's looking good. 542 00:21:02,033 --> 00:21:03,667 The stern now, two and a half meters, two and a half meters. 543 00:21:03,700 --> 00:21:05,567 - Okay, I'm shutting down the main engine. 544 00:21:05,600 --> 00:21:08,033 - Whew. - Finito. 545 00:21:08,066 --> 00:21:09,500 - Okay. 546 00:21:09,533 --> 00:21:11,500 - All crew, all crew, can we get everyone 547 00:21:11,533 --> 00:21:13,533 out on the aft deck 548 00:21:13,567 --> 00:21:15,667 to say goodbye to the guests, thank you. 549 00:21:19,533 --> 00:21:21,500 - Thank you. 550 00:21:21,533 --> 00:21:22,767 - Great time. 551 00:21:23,000 --> 00:21:24,100 - Have to give you a big hug. 552 00:21:24,133 --> 00:21:25,667 - It was so nice having you guys. 553 00:21:25,700 --> 00:21:27,400 - It was so wonderful. - You guys were a lot of fun. 554 00:21:27,433 --> 00:21:28,633 - Thank you so much for being the best captain. 555 00:21:28,667 --> 00:21:30,700 We're gonna miss all of you! - Yeah. 556 00:21:32,333 --> 00:21:35,000 - And this is for you guys. 557 00:21:35,033 --> 00:21:36,667 - Oh, thank you very much. - You're welcome. 558 00:21:36,700 --> 00:21:37,700 - Well, that's very... that's very kind of you. 559 00:21:37,734 --> 00:21:39,300 - Thank you. - Thank you. 560 00:21:39,333 --> 00:21:40,567 - Our pleasure, of course. - Thank you. 561 00:21:40,600 --> 00:21:42,400 - Thank you so much. - All right, thanks. 562 00:21:42,433 --> 00:21:43,700 - Thank you! - Run, Glenn, run! 563 00:21:45,033 --> 00:21:47,533 [ ship's horn blares ] 564 00:21:47,567 --> 00:21:50,433 - All the crew, they're really just so happy to be, 565 00:21:50,467 --> 00:21:52,000 like, wow, we did it. 566 00:21:52,033 --> 00:21:53,100 - That's a wrap! 567 00:21:53,133 --> 00:21:54,767 [ cheering ] 568 00:21:55,000 --> 00:21:56,533 - Woo, woo! 569 00:21:56,567 --> 00:21:59,033 - Hey we did a season together in the same department. 570 00:21:59,066 --> 00:22:01,734 - If we can do what we've just done, then the sky is the limit. 571 00:22:03,700 --> 00:22:07,734 - Okay, so our game plan is to have the boat fresh 572 00:22:07,767 --> 00:22:10,700 and ready for whatever she does next. 573 00:22:15,734 --> 00:22:17,600 - Ooh... I'm done. 574 00:22:17,633 --> 00:22:20,633 - All right, fine, let the real man show you how's done. 575 00:22:25,467 --> 00:22:27,667 - Are you excited? - Yes. 576 00:22:29,734 --> 00:22:33,166 - Mm, happy. - Done, done. 577 00:22:33,200 --> 00:22:37,100 - Mm, mm, mm. Mm, mm, mm. - Mm, mm, mm. 578 00:22:37,133 --> 00:22:39,734 - We just made it through one of the most hectic charters 579 00:22:39,767 --> 00:22:41,133 in this whole, entire season. 580 00:22:41,166 --> 00:22:42,600 - Can you shove over? 581 00:22:42,633 --> 00:22:45,467 - Oh, could not be happier right now. 582 00:22:45,500 --> 00:22:47,700 - How do you guys think the season went? 583 00:22:47,734 --> 00:22:50,500 - Mm, I've never really worked on, like, a big crew before. 584 00:22:50,533 --> 00:22:52,433 - Yeah. 585 00:22:52,467 --> 00:22:53,734 - Not that this is big, but... 586 00:22:53,767 --> 00:22:55,734 I don't know, what do you think, Jenna? 587 00:22:55,767 --> 00:22:57,734 - I thought overall it was pretty good. 588 00:22:57,767 --> 00:22:59,667 Some things pushed me over the edge 589 00:22:59,700 --> 00:23:02,734 a little bit more than usual, I guess. 590 00:23:02,767 --> 00:23:04,533 - Oh, my God. 591 00:23:04,567 --> 00:23:07,467 - I know that we joke around a lot on the boat as well, 592 00:23:07,500 --> 00:23:08,734 and when we're all joking around, 593 00:23:08,767 --> 00:23:11,100 there's maybe nothing stopping that. 594 00:23:11,133 --> 00:23:13,467 I don't personally mind it, because... 595 00:23:13,500 --> 00:23:16,166 - You're the one doing the bullying? 596 00:23:16,200 --> 00:23:19,500 - [ scoffs ] You think I don't get ----ing bullied? 597 00:23:19,533 --> 00:23:21,033 - I've made it this far. 598 00:23:30,667 --> 00:23:32,633 - You're the one doing the bullying? 599 00:23:32,667 --> 00:23:35,166 - [ scoffs ] You think I don't get ----ing bullied? 600 00:23:37,133 --> 00:23:38,533 - You and Adam have made, like, 601 00:23:38,567 --> 00:23:40,066 a lot of jokes at everyone's expense, 602 00:23:40,100 --> 00:23:41,734 talking about people in the galley, 603 00:23:41,767 --> 00:23:43,467 and then as soon as we come in, you, like, you undermine them 604 00:23:43,500 --> 00:23:45,033 because you guys have personal jokes and stuff. 605 00:23:45,066 --> 00:23:47,066 - Like, I was, like, scared to go in the galley 606 00:23:47,100 --> 00:23:49,533 sometimes by myself if, like, another person wasn't in there. 607 00:23:49,567 --> 00:23:51,667 - To be honest, like, that's my frustration coming out. 608 00:23:51,700 --> 00:23:54,200 Because a lot of times, I did feel like 609 00:23:54,233 --> 00:23:57,133 there were a lot of stupid questions. 610 00:23:57,166 --> 00:23:59,567 And Adam's the person that I would vent to about it. 611 00:24:02,500 --> 00:24:04,667 because they don't believe that they're familiar in the field 612 00:24:04,700 --> 00:24:06,633 is 100 percent justified. 613 00:24:06,667 --> 00:24:07,700 I don't think there's been a single day when I haven't, 614 00:24:07,734 --> 00:24:09,133 like, done my absolute best. 615 00:24:09,166 --> 00:24:11,233 - And I don't disagree with that. 616 00:24:11,266 --> 00:24:13,433 - We're done, we made it, 617 00:24:13,467 --> 00:24:15,567 let's go have one more good night. 618 00:24:19,734 --> 00:24:21,467 - Whew. 619 00:24:21,500 --> 00:24:23,000 Where's Jenna? - Hi. 620 00:24:24,667 --> 00:24:27,166 - I guess that I can be very mean, 621 00:24:27,200 --> 00:24:29,233 and they felt afraid of me at times. 622 00:24:31,333 --> 00:24:34,033 - Dude! 623 00:24:34,066 --> 00:24:35,200 - I was dying. 624 00:24:37,100 --> 00:24:40,734 - I never want anyone to feel the way that Jenna made me feel. 625 00:24:40,767 --> 00:24:43,100 It's how you treat people, it's how you talk to people, 626 00:24:43,133 --> 00:24:45,734 it's how you manage a team. 627 00:24:45,767 --> 00:24:47,633 Taking all of that, I think, 628 00:24:47,667 --> 00:24:51,066 has just opened my eyes to how I think things should be run. 629 00:24:51,100 --> 00:24:53,100 If Jenna can be a chief stew, 630 00:24:53,133 --> 00:24:55,033 I know I definitely can ----ing do it. 631 00:24:55,066 --> 00:24:56,166 Let's go. 632 00:24:56,200 --> 00:24:57,633 - Ooh! 633 00:24:57,667 --> 00:24:59,133 - Ow. - Sorry. 634 00:24:59,166 --> 00:25:01,200 - When I started, it was very cutthroat. 635 00:25:01,233 --> 00:25:03,066 - You and I are the old salty dogs from yachting. 636 00:25:03,100 --> 00:25:04,300 - Yeah, yeah, yeah. 637 00:25:04,333 --> 00:25:05,533 - It was a totally different time... 638 00:25:05,567 --> 00:25:07,000 - Yeah. - ...to what it is now. 639 00:25:07,033 --> 00:25:08,734 Yachting is a lot softer than it used to be. 640 00:25:08,767 --> 00:25:11,767 There definitely needs to be a level of respect for each other. 641 00:25:12,000 --> 00:25:13,600 But with the younger ones, 642 00:25:13,633 --> 00:25:16,767 they just need to wind their head in a little bit and listen. 643 00:25:23,133 --> 00:25:25,166 - Just run away. Go and live in Monaco. 644 00:25:28,100 --> 00:25:30,100 - Oh, dude! Lunch! 645 00:25:30,133 --> 00:25:31,233 Is this a burger of some sort? 646 00:25:31,266 --> 00:25:32,667 [ coughing ] 647 00:25:32,700 --> 00:25:35,100 - What's that? - Happy birthday. 648 00:25:35,133 --> 00:25:37,133 - You got me a gift! - Of course I did. 649 00:25:37,166 --> 00:25:38,667 - What is it? - Open it up. 650 00:25:38,700 --> 00:25:40,166 - Ha! Yes! 651 00:25:40,200 --> 00:25:41,233 - What is it? - It's a Leatherman. 652 00:25:41,266 --> 00:25:42,633 - Yay! - Oh, how romantic. 653 00:25:42,667 --> 00:25:43,767 [ laughs ] 654 00:25:44,000 --> 00:25:46,033 Sexy. 655 00:25:46,066 --> 00:25:48,333 - Oh, my God, this is the good one... wow. 656 00:25:48,367 --> 00:25:50,266 I love practical birthday gifts. 657 00:25:50,300 --> 00:25:52,133 [ laughs ] 658 00:25:52,166 --> 00:25:54,000 - You're now officially part of the deck team. 659 00:25:54,033 --> 00:25:55,633 - Well, thank you so much. - It's a great present, eh? 660 00:25:55,667 --> 00:25:56,767 - When you don't know how to use any other tools, 661 00:25:57,000 --> 00:25:58,033 the Leatherman's the job for it. 662 00:25:58,066 --> 00:26:00,767 - ♪ Happy birthday to you ♪ 663 00:26:01,000 --> 00:26:03,266 ♪ Happy birthday to you ♪ - Oh [bleep]! 664 00:26:03,300 --> 00:26:05,667 - Go, go, go! - Go, go, go! 665 00:26:05,700 --> 00:26:10,100 - ♪ Happy birthday, dear Ciara ♪ 666 00:26:10,133 --> 00:26:14,233 ♪ Happy birthday to you ♪ 667 00:26:14,266 --> 00:26:17,233 [ cheering, clapping ] 668 00:26:17,266 --> 00:26:19,233 - All crew, all crew, can I get everybody 669 00:26:19,266 --> 00:26:22,667 in the saloon for a charter debrief, please? 670 00:26:22,700 --> 00:26:23,700 - Copy, copy. 671 00:26:26,166 --> 00:26:28,066 - We got through the final charter. 672 00:26:28,100 --> 00:26:30,700 It was definitely a challenging charter. 673 00:26:30,734 --> 00:26:33,266 We had a little situation, 674 00:26:33,300 --> 00:26:37,133 but it seemed like we still finished on a really high note. 675 00:26:37,166 --> 00:26:42,333 They left us $15,000. That's 1,660. 676 00:26:42,367 --> 00:26:43,667 - Hey! - Each! 677 00:26:43,700 --> 00:26:44,667 - Wow, that's not bad. - Okay. 678 00:26:44,700 --> 00:26:46,100 - Not bad at all. 679 00:26:46,133 --> 00:26:47,133 - I am shocked at how big this tip is. 680 00:26:47,166 --> 00:26:49,667 I feel such a sense of relief. 681 00:26:49,700 --> 00:26:52,133 - Regarding the totals for this season, 682 00:26:52,166 --> 00:26:56,000 each of us is walking away with more than $16,000 in our pocket. 683 00:26:56,033 --> 00:26:57,000 - Woo-ee! 684 00:26:57,033 --> 00:27:01,000 - As a team, we earned $143,000. 685 00:27:01,033 --> 00:27:03,066 - Wow. [bleep] 686 00:27:03,100 --> 00:27:06,367 - That's a testament of how well we work together as a team. 687 00:27:06,400 --> 00:27:07,767 - Thank you, Glenn. - Thank you, Glenn. 688 00:27:08,000 --> 00:27:09,033 - I have a little surprise. 689 00:27:09,066 --> 00:27:10,300 We're going to a beach bar 690 00:27:10,333 --> 00:27:12,233 and have our final night out together. 691 00:27:12,266 --> 00:27:13,367 - Yeah! - Are you coming? 692 00:27:13,400 --> 00:27:15,033 - Of course, of course. - Yes. 693 00:27:15,066 --> 00:27:16,333 - Yes! Thank God. - Of course I'm coming. 694 00:27:16,367 --> 00:27:17,734 Let's get as much done as we can tonight. 695 00:27:17,767 --> 00:27:19,400 - Let's go do it. 696 00:27:25,066 --> 00:27:27,166 - What is everybody doing? Let's go. 697 00:27:27,200 --> 00:27:28,166 - We're trying to pick which champagne we want. 698 00:27:28,200 --> 00:27:29,433 - No! 699 00:27:29,467 --> 00:27:32,700 - Serious road tripping to do. - Mm-hmm. 700 00:27:32,734 --> 00:27:35,100 - This season, Jenna and I have had incredible times, 701 00:27:35,133 --> 00:27:36,633 we've had some emotional times, 702 00:27:36,667 --> 00:27:40,066 but at this point she's the closest anyone 703 00:27:40,100 --> 00:27:41,734 in my life has gotten to me 704 00:27:41,767 --> 00:27:44,300 being willing to say "I love you." 705 00:27:44,333 --> 00:27:46,000 - Yeah, show me where we're going. 706 00:27:46,033 --> 00:27:47,734 - Take this coast road... 707 00:27:47,767 --> 00:27:51,200 I don't give away my heart easily. 708 00:27:51,233 --> 00:27:53,667 It's hard to believe sometimes. 709 00:27:58,100 --> 00:27:59,433 - [bleep] 710 00:27:59,467 --> 00:28:03,333 I can't ignore my feelings for Paget anymore. 711 00:28:03,367 --> 00:28:08,200 I've had this weighing on me for a while, 712 00:28:08,233 --> 00:28:11,333 but I also feel like I have to tell Ciara, 713 00:28:11,367 --> 00:28:14,066 because she's gonna find out eventually. 714 00:28:14,100 --> 00:28:16,333 Having to admit to one of your friends that you've 715 00:28:16,367 --> 00:28:21,633 got feelings that are disloyal to them is just terrifying. 716 00:28:21,667 --> 00:28:23,233 What are you doing? 717 00:28:23,266 --> 00:28:24,266 - Emptying the hoses. 718 00:28:24,300 --> 00:28:26,000 - Want help? 719 00:28:26,033 --> 00:28:28,233 - Yeah, if you could start coiling, clockwise. 720 00:28:28,266 --> 00:28:30,433 - It just keeps getting so knotted and twisted, 721 00:28:30,467 --> 00:28:32,367 it's pissing me off. 722 00:28:32,400 --> 00:28:34,233 [ laughs ] 723 00:28:34,266 --> 00:28:35,367 - Yeah, it's a great birthday so far, isn't it? 724 00:28:35,400 --> 00:28:37,033 - Oh, it's amazing. 725 00:28:37,066 --> 00:28:38,400 - Ciara? - Yes? 726 00:28:38,433 --> 00:28:40,400 - I kinda have to tell you something before I go. 727 00:28:40,433 --> 00:28:43,000 - What, what's up? 728 00:28:43,033 --> 00:28:45,000 - I wasn't really planning on talking about this, but... 729 00:28:59,133 --> 00:28:59,533 - Ciara, before I go... 730 00:29:00,367 --> 00:29:02,033 - What's up? 731 00:29:02,066 --> 00:29:05,233 - I admit to having a bit of a thing for Pag. 732 00:29:07,500 --> 00:29:10,033 - Yeah, I already knew that. That's not a surprise. 733 00:29:10,066 --> 00:29:11,433 Super awkward. 734 00:29:11,467 --> 00:29:13,367 - I just kinda wanted to say it to you, 735 00:29:13,400 --> 00:29:16,734 that I haven't ever planned on doing anything. 736 00:29:16,767 --> 00:29:19,133 I've never wanted to, like, cross any lines or anything. 737 00:29:20,333 --> 00:29:22,000 So I just wanted you to know. 738 00:29:23,467 --> 00:29:25,433 I'm sorry. 739 00:29:25,467 --> 00:29:28,266 - I'm just gonna let my silence speak for itself. 740 00:29:30,000 --> 00:29:33,233 - I just felt guilty, really. - You're fine. 741 00:29:33,266 --> 00:29:36,300 - It's humiliating for me to open up like this, 742 00:29:36,333 --> 00:29:39,033 and for her to say, "Yeah, I know, 743 00:29:39,066 --> 00:29:41,300 but I've never considered you a threat." 744 00:29:41,333 --> 00:29:43,734 It's very much twisting the ----ing knife. 745 00:29:46,333 --> 00:29:48,200 - Now is when I jump in. 746 00:29:51,266 --> 00:29:52,400 - [ shouting ] Ah! 747 00:29:52,433 --> 00:29:53,400 [ laughs ] - Shut up! 748 00:29:53,433 --> 00:29:55,333 [ laughs ] 749 00:29:55,367 --> 00:29:58,233 - I think I'm gonna turn my radio off for the final time. 750 00:29:58,266 --> 00:30:00,066 - Hey, you. 751 00:30:00,100 --> 00:30:01,433 - Hey... um... 752 00:30:02,467 --> 00:30:04,066 - Yeah? 753 00:30:04,100 --> 00:30:05,567 - ...I had a conversation with Georgia. 754 00:30:05,600 --> 00:30:08,000 About you. 755 00:30:08,033 --> 00:30:11,467 Georgia just basically apologized and said, 756 00:30:11,500 --> 00:30:13,567 like, "I admit to having a thing for Paget." 757 00:30:13,600 --> 00:30:15,166 I just still want us to be friends." 758 00:30:17,233 --> 00:30:19,066 Like... 759 00:30:19,100 --> 00:30:21,166 Mm. 760 00:30:22,600 --> 00:30:24,233 - I don't know. 761 00:30:24,266 --> 00:30:26,066 - [ stammering ] It doesn't matter. 762 00:30:26,100 --> 00:30:27,467 [ laughs ] 763 00:30:27,500 --> 00:30:29,500 - Well, if it's any consolation, I really fancy you. 764 00:30:29,533 --> 00:30:31,533 - I would hope so. 765 00:30:35,600 --> 00:30:37,266 - Okay, let's go and get ready. 766 00:30:43,400 --> 00:30:44,600 - What are you gonna wear? 767 00:30:44,633 --> 00:30:46,367 - I don't know, let me see what I got. 768 00:30:46,400 --> 00:30:47,500 I don't have much. - Oh, you can't wear that. 769 00:30:47,533 --> 00:30:49,133 - You don't like that? 770 00:30:49,166 --> 00:30:50,166 - I think my grandma had that tablecloth. 771 00:30:51,533 --> 00:30:53,033 - Gravity! 772 00:30:53,066 --> 00:30:55,066 - Yes, Byron! 773 00:30:55,100 --> 00:30:57,000 - Let's rock and roll. - Ready for the last supper? 774 00:30:57,033 --> 00:30:59,166 - I'm so glad you could be here for my birthday. 775 00:30:59,200 --> 00:31:00,233 - Come on in. 776 00:31:00,266 --> 00:31:02,000 - Come on, Chris, darling. 777 00:31:02,033 --> 00:31:03,000 [ cork pops ] 778 00:31:03,033 --> 00:31:04,266 [ cheering ] 779 00:31:07,567 --> 00:31:10,100 - Come on, Madison. 780 00:31:10,133 --> 00:31:12,000 Oh, it's so pretty here. 781 00:31:12,033 --> 00:31:13,400 - Welcome to Mikronisi. 782 00:31:13,433 --> 00:31:14,467 Take a seat anywhere you like. 783 00:31:14,500 --> 00:31:15,500 - Thank you. - Okay. 784 00:31:15,533 --> 00:31:16,633 - Wow, this place is amazing. 785 00:31:16,667 --> 00:31:18,200 - It's a nice setting, isn't it? 786 00:31:18,233 --> 00:31:19,333 - There you go. 787 00:31:19,367 --> 00:31:20,333 - Could I have the Hawaii, please? 788 00:31:20,367 --> 00:31:21,533 - Yeah. 789 00:31:21,567 --> 00:31:22,533 - I'm gonna try that one for sure. 790 00:31:22,567 --> 00:31:23,567 - Okay. 791 00:31:26,567 --> 00:31:28,133 - Excuse me? Please stop bringing that up. 792 00:31:28,166 --> 00:31:29,400 - Just please stop. 793 00:31:29,433 --> 00:31:30,533 - Oh, is it... - It's not happening 794 00:31:30,567 --> 00:31:31,533 - Stop. - Just stop. 795 00:31:31,567 --> 00:31:32,633 - Point taken. 796 00:31:32,667 --> 00:31:34,433 - Yeah, there we are. Good. 797 00:31:36,300 --> 00:31:37,467 - Thank you very much. 798 00:31:37,500 --> 00:31:40,533 - Okay, high point of the season, 799 00:31:40,567 --> 00:31:42,266 starting with Chris. 800 00:31:42,300 --> 00:31:44,266 - The first time we got the sails up. 801 00:31:44,300 --> 00:31:46,033 Once you get those sails up and you get those engines off 802 00:31:46,066 --> 00:31:47,433 and you're heeling over, 803 00:31:47,467 --> 00:31:49,400 just the feeling of the sea, the power of the wind. 804 00:31:49,433 --> 00:31:52,033 - Pag? High point. 805 00:31:52,066 --> 00:31:54,533 - Probably for me was the regatta. 806 00:31:54,567 --> 00:31:57,200 - Even though you lost. - Even though you lost. 807 00:31:57,233 --> 00:31:59,700 - Adam? High point of the season. 808 00:31:59,734 --> 00:32:01,433 - Getting to meet this young lady. 809 00:32:01,467 --> 00:32:05,100 - Yeah. - The only correct answer. 810 00:32:05,133 --> 00:32:07,600 - Answer wiser, mother----er. 811 00:32:13,100 --> 00:32:15,166 - You guys blew me away from the very beginning, 812 00:32:15,200 --> 00:32:17,700 the people that I knew and the people that I'd just met. 813 00:32:17,734 --> 00:32:19,433 So I just wanna say congratulations 814 00:32:19,467 --> 00:32:20,433 on a great season. 815 00:32:20,467 --> 00:32:22,100 - That was really, really nice. 816 00:32:22,133 --> 00:32:24,467 - To that, I would say salud. - Chin-chin. 817 00:32:24,500 --> 00:32:26,300 - Yeah, chin-chin, cheers. 818 00:32:26,333 --> 00:32:28,433 - At the beginning of the season, 819 00:32:28,467 --> 00:32:29,567 we had the core family of the boat. 820 00:32:29,600 --> 00:32:32,333 - Oh, Byron! 821 00:32:32,367 --> 00:32:35,433 - But wit new crewmembers coming in, 822 00:32:35,467 --> 00:32:37,667 they've quickly become like family. 823 00:32:37,700 --> 00:32:39,467 We don't always get along, 824 00:32:39,500 --> 00:32:41,533 just like you don't get along with all your siblings. 825 00:32:41,567 --> 00:32:44,200 But overall, I think we have a fantastic family. 826 00:32:44,233 --> 00:32:46,467 Anyway, I'm outta here. - Nice. 827 00:32:46,500 --> 00:32:47,734 - You guys... - Thank you, Glenn. 828 00:32:47,767 --> 00:32:49,300 - All right. - Bright and early. 829 00:32:49,333 --> 00:32:51,633 - My boob just came out. - That's great. 830 00:32:51,667 --> 00:32:53,133 That's great conversation, thanks. 831 00:32:53,166 --> 00:32:54,533 - I'm looking away. 832 00:32:54,567 --> 00:32:57,133 - Well, guys, do you think Georgia's gonna miss 833 00:32:57,166 --> 00:32:59,100 an opportunity to play the guitar? 834 00:32:59,133 --> 00:33:00,600 [ laughs ] 835 00:33:00,633 --> 00:33:01,633 - As your number one fan, could I have a request of a song? 836 00:33:01,667 --> 00:33:03,467 - Yes. 837 00:33:03,500 --> 00:33:05,600 - The one, um, I... it's been in my head all day, 838 00:33:05,633 --> 00:33:07,500 but now I can't ----ing think of it. 839 00:33:07,533 --> 00:33:09,467 - Just start playing, and I'll see if it's the one. 840 00:33:09,500 --> 00:33:12,600 [ playing guitar ] 841 00:33:12,633 --> 00:33:14,467 - That's the one. That's it, that's the one. 842 00:33:14,500 --> 00:33:17,500 - ♪ And let's step away for a minute ♪ 843 00:33:17,533 --> 00:33:22,400 ♪ I need to tell you something ♪ 844 00:33:22,433 --> 00:33:26,367 - ♪ I need to tell you ♪ 845 00:33:26,400 --> 00:33:28,467 - [bleep] you, it's gonna be... it's a really good song. 846 00:33:33,266 --> 00:33:34,767 - ♪ More than I know ♪ 847 00:33:35,000 --> 00:33:39,533 ♪ Scared if you leave, then my heart will explode ♪ 848 00:33:39,567 --> 00:33:41,567 - Oh, God, oh, God. 849 00:33:41,600 --> 00:33:44,400 If I never have to hear this song again, 850 00:33:44,433 --> 00:33:46,300 it would be way too soon. 851 00:33:46,333 --> 00:33:50,266 ♪ I need you to tell me that you won't ♪ 852 00:33:50,300 --> 00:33:54,266 - ♪ Won't break my heart ♪ 853 00:33:54,300 --> 00:33:56,433 ♪ Baby, I do ♪ 854 00:33:56,467 --> 00:33:59,367 [ cheering, laughter ] 855 00:33:59,400 --> 00:34:00,400 - There you go, cheers. 856 00:34:00,433 --> 00:34:01,667 - Woo! 857 00:34:01,700 --> 00:34:03,166 - Does anybody wanna dance at some point? 858 00:34:03,200 --> 00:34:04,767 This is a dirty bass right now. - It is. 859 00:34:05,000 --> 00:34:06,400 - I'm liking a dirty bass. 860 00:34:06,433 --> 00:34:09,166 - Anybody else? No? 861 00:34:09,200 --> 00:34:12,400 - You sure you don't wanna come? - Ugh, I just don't wanna dance. 862 00:34:12,433 --> 00:34:14,467 [ club music, chatter ] 863 00:34:23,333 --> 00:34:25,767 - Ciara's totally, like, a little girl smitten with him, 864 00:34:26,000 --> 00:34:27,433 and I think he's just, like, trying to... 865 00:34:30,767 --> 00:34:33,233 As it was very apparent tonight for me, for some reason. 866 00:34:34,667 --> 00:34:35,667 - Boo! - Ooh! 867 00:34:35,700 --> 00:34:37,433 - There you are! 868 00:34:44,266 --> 00:34:45,467 - They're, like... - Yeah. 869 00:34:51,033 --> 00:34:53,200 - Thank you. I'm going to the bathroom. 870 00:34:55,734 --> 00:34:57,734 - Where's, um, uh, what's-her-face? 871 00:35:05,233 --> 00:35:06,500 Uh, Georgia? - Yeah? 872 00:35:06,533 --> 00:35:09,367 - Well, I really wanna tell you that, um... 873 00:35:18,533 --> 00:35:19,000 - Uh, Georgia? 874 00:35:19,000 --> 00:35:19,133 - Uh, Georgia? - Yeah? 875 00:35:20,500 --> 00:35:22,734 - Well, I really wanna tell you that, um... 876 00:35:23,000 --> 00:35:23,767 - Yeah? 877 00:35:24,000 --> 00:35:26,266 - Uh... nothing. 878 00:35:26,300 --> 00:35:28,400 - Tell us more. Make my night. 879 00:35:28,433 --> 00:35:31,100 [ laughs ] 880 00:35:31,133 --> 00:35:32,100 - Forget about it. 881 00:35:32,133 --> 00:35:34,467 - Yeah? Yeah? 882 00:35:35,533 --> 00:35:36,667 [bleep] 883 00:35:44,000 --> 00:35:44,767 - Do you love me? 884 00:35:45,000 --> 00:35:46,266 - Of course I do. 885 00:35:46,300 --> 00:35:49,000 - Are you happy with my birthday? 886 00:35:49,033 --> 00:35:50,767 - I... I'm happy if you're happy with your birthday. 887 00:35:51,000 --> 00:35:52,367 [ laughs ] 888 00:35:52,400 --> 00:35:53,400 Let's go. 889 00:35:57,533 --> 00:35:58,633 - After this song. 890 00:35:58,667 --> 00:36:00,633 - No, let's go. 891 00:36:00,667 --> 00:36:02,633 - Well, let's go, guys. 892 00:36:02,667 --> 00:36:04,400 Let's get into the ----ing van. 893 00:36:13,166 --> 00:36:14,567 - I can wait 24 hours. 894 00:36:26,600 --> 00:36:28,133 - Good morning, kids, how we doing? 895 00:36:28,166 --> 00:36:29,667 - My head is killing me. 896 00:36:29,700 --> 00:36:32,066 - Uh, I bet. 897 00:36:32,100 --> 00:36:35,400 - So many good clothes I never got to wear. 898 00:36:35,433 --> 00:36:38,533 This season's been great, apart from destroying my back. 899 00:36:38,567 --> 00:36:40,667 Well... 900 00:36:40,700 --> 00:36:42,567 - Look after your back, Chris. - Oh, I will. 901 00:36:42,600 --> 00:36:45,467 This injury has put a stop on my career, 902 00:36:45,500 --> 00:36:47,333 which is... it's scary for me. 903 00:36:47,367 --> 00:36:48,567 I don't know what's gonna happen. 904 00:36:48,600 --> 00:36:49,633 - Come here, you big, hairy man. 905 00:36:51,467 --> 00:36:53,433 I'm gonna head back to the UK, see a specialist, 906 00:36:53,467 --> 00:36:55,166 get my back sorted, and hopefully 907 00:36:55,200 --> 00:36:57,066 come back better and stronger. 908 00:37:01,066 --> 00:37:02,433 - All right, time to go. 909 00:37:02,467 --> 00:37:03,600 - All finished, bud? - All finished. 910 00:37:03,633 --> 00:37:05,033 Dude. 911 00:37:05,066 --> 00:37:06,433 - I don't shake hands, come here. 912 00:37:06,467 --> 00:37:07,700 - The crew this season have been great. 913 00:37:07,734 --> 00:37:10,433 They're mostly capable. 914 00:37:10,467 --> 00:37:12,600 Thanks for a great season. - You too, Byron. 915 00:37:12,633 --> 00:37:15,133 - And I'll never pass up an opportunity to work with Glenn. 916 00:37:15,166 --> 00:37:16,333 - All right, man, good, thanks for everything. 917 00:37:16,367 --> 00:37:17,500 - Thank you. 918 00:37:17,533 --> 00:37:18,567 - I really, really appreciate it. 919 00:37:18,600 --> 00:37:20,066 - We've made some great tips, 920 00:37:20,100 --> 00:37:22,033 but I just can't wait to get ashore 921 00:37:22,066 --> 00:37:23,367 and be with my wife and daughter. 922 00:37:25,166 --> 00:37:27,500 - Here's Daddy, look. Hi! 923 00:37:27,533 --> 00:37:29,066 - Hello, my love. 924 00:37:29,100 --> 00:37:32,367 Hi. Hello, my darling. You're all pretty. 925 00:37:32,400 --> 00:37:34,500 Hi, you're so pretty. 926 00:37:38,133 --> 00:37:40,734 - How the [bleep] did I get everything in one suitcase? 927 00:37:40,767 --> 00:37:43,767 I've learned that I think I'm more sensitive 928 00:37:44,000 --> 00:37:45,767 than I thought I was going in. 929 00:37:46,000 --> 00:37:47,500 Peace out, Girl Scouts. 930 00:37:47,533 --> 00:37:49,066 - Is this it? - This is it, man. 931 00:37:49,100 --> 00:37:52,700 I take things too personally, and I shouldn't. 932 00:37:54,500 --> 00:37:56,166 I think we've come a long way since the beginning. 933 00:37:56,200 --> 00:37:57,166 - We've come a long way. -[bleep], man. 934 00:37:57,200 --> 00:37:58,767 It's been a ride. 935 00:38:02,100 --> 00:38:05,000 You're coming with me, honey. 936 00:38:05,033 --> 00:38:06,467 - Been waiting to hear that all season. 937 00:38:06,500 --> 00:38:07,667 - Ha ha! 938 00:38:07,700 --> 00:38:09,100 I'm gonna miss Georgia the most, 939 00:38:09,133 --> 00:38:11,700 because I feel like I found a sister. 940 00:38:14,467 --> 00:38:16,767 I know that it's someone that I'm going to have 941 00:38:17,000 --> 00:38:18,633 in my life for the rest of my life. 942 00:38:18,667 --> 00:38:20,500 This sucks. [bleep] this. 943 00:38:20,533 --> 00:38:21,767 I'm over it! 944 00:38:22,000 --> 00:38:24,567 [ grunting ] 945 00:38:24,600 --> 00:38:26,734 - Oh, good, just the man I was looking for. 946 00:38:26,767 --> 00:38:28,500 Don't you want to follow me to the fly bridge? 947 00:38:28,533 --> 00:38:29,500 - Yeah, I'll follow... yeah, I'll follow you. 948 00:38:29,533 --> 00:38:30,667 - Yeah? 949 00:38:30,700 --> 00:38:32,633 Over the season, Paget and I formed 950 00:38:32,667 --> 00:38:35,700 a really great, strange, scary connection. 951 00:38:35,734 --> 00:38:37,433 I don't know if I'm crazy, 952 00:38:37,467 --> 00:38:38,767 but I just feel like I have to put it out there, 953 00:38:39,000 --> 00:38:41,500 because I never will get a chance again. 954 00:38:41,533 --> 00:38:44,633 Even if it's at the expense of my own ----ing dignity. 955 00:38:44,667 --> 00:38:46,233 - Oh, is this your goodbye? Is this your official goodbye? 956 00:38:46,266 --> 00:38:48,000 - Yeah, this is officially it. 957 00:38:48,033 --> 00:38:49,700 I was gonna say goodbye to the people 958 00:38:49,734 --> 00:38:51,500 that I cared about, like, in, like, letters. 959 00:38:51,533 --> 00:38:53,033 - That's sweet, though. 960 00:38:53,066 --> 00:38:56,533 - So it's generally just saying, like, 961 00:38:56,567 --> 00:38:58,467 I'm very glad to have met you. 962 00:39:00,066 --> 00:39:02,133 I haven't really felt like anyone's gotten me 963 00:39:02,166 --> 00:39:05,467 the way that you do, like, in a while, and, um... 964 00:39:08,633 --> 00:39:11,133 - Um, it's just nice to know 965 00:39:11,166 --> 00:39:12,667 that there's someone out there that does get me, 966 00:39:12,700 --> 00:39:15,033 because usually I just feel like no one 967 00:39:15,066 --> 00:39:17,133 will think my terrible jokes are funny. 968 00:39:17,166 --> 00:39:19,433 And you've mean a lot more to me than I think you realize. 969 00:39:20,567 --> 00:39:23,567 - I have to say this... 970 00:39:23,600 --> 00:39:26,233 Ciara did tell me that at some point in the season 971 00:39:26,266 --> 00:39:29,000 you might have had some feelings... 972 00:39:29,033 --> 00:39:30,533 - Well... - ...for me, or... 973 00:39:30,567 --> 00:39:32,533 I just wanna let you know that it obviously 974 00:39:32,567 --> 00:39:35,767 is very difficult for me to... in this life, 975 00:39:36,000 --> 00:39:37,567 I can never have, obviously, acted on that. 976 00:39:37,600 --> 00:39:39,100 - Yeah. 977 00:39:39,133 --> 00:39:40,734 - I feel pretty guilty, because there's someone 978 00:39:40,767 --> 00:39:44,166 in front of me who, under all the humor and the jokes, 979 00:39:44,200 --> 00:39:46,166 there's a really sensitive person there. 980 00:39:46,200 --> 00:39:47,700 And she's just looking for somebody 981 00:39:47,734 --> 00:39:49,767 who's gonna treat her the way she should be. 982 00:39:50,000 --> 00:39:51,467 If I knew when I was younger that when I got 983 00:39:51,500 --> 00:39:53,066 to this stage of my life that girls like you 984 00:39:53,100 --> 00:39:54,100 would have liked me, I'd have been, like, well, 985 00:39:54,133 --> 00:39:55,100 this life is gonna be easy, so. 986 00:39:55,133 --> 00:39:56,667 [ laughs ] 987 00:39:56,700 --> 00:39:59,100 She's talented, funny, she's good-looking. 988 00:39:59,133 --> 00:40:01,066 I mean, she's... 989 00:40:01,100 --> 00:40:03,166 she's available, to anybody. 990 00:40:03,200 --> 00:40:04,233 [ laughs ] 991 00:40:04,266 --> 00:40:06,567 But treat her well, please. 992 00:40:06,600 --> 00:40:08,734 Otherwise, I'll talk to you. 993 00:40:08,767 --> 00:40:10,700 It's really sad to see her go. 994 00:40:10,734 --> 00:40:12,233 [ sighs ] 995 00:40:16,100 --> 00:40:17,500 - The kicks. 996 00:40:26,233 --> 00:40:28,100 - Georgia, are you out? 997 00:40:28,133 --> 00:40:29,500 - I... I'm out. 998 00:40:29,533 --> 00:40:30,767 - I know it's been complicated. 999 00:40:31,000 --> 00:40:32,333 I said the same thing to Madison, but... 1000 00:40:32,367 --> 00:40:34,200 - It's the nature of the beast, I think. 1001 00:40:34,233 --> 00:40:35,633 - It is, and I think you've handled it pretty well, too. 1002 00:40:35,667 --> 00:40:37,000 - Thank you. 1003 00:40:37,033 --> 00:40:40,333 When I started yacht as a sole stew, 1004 00:40:40,367 --> 00:40:43,633 I thought having team members to rely on was gonna be better. 1005 00:40:43,667 --> 00:40:46,066 But it's actually 1006 00:40:46,100 --> 00:40:49,600 three times as complicated, I'm just saying. 1007 00:40:49,633 --> 00:40:51,133 - Bye. - Good luck. 1008 00:40:51,166 --> 00:40:52,166 - Bye. 1009 00:40:54,233 --> 00:40:56,066 - Stay safe. 1010 00:40:56,100 --> 00:40:58,633 - It's nice finding other hardcore bitches such as myself. 1011 00:40:58,667 --> 00:40:59,633 [ laughter ] 1012 00:40:59,667 --> 00:41:01,166 - Love you. - Bye. 1013 00:41:01,200 --> 00:41:02,233 - See you, Georgia. - I'm gonna miss you. 1014 00:41:02,266 --> 00:41:06,133 [bleep] me. [bleep] Georgia. 1015 00:41:06,166 --> 00:41:09,567 - So you're not even gonna attempt to carry any of it? 1016 00:41:09,600 --> 00:41:12,700 - No, I'm not. Welcome to our life now. 1017 00:41:12,734 --> 00:41:15,166 - Okay, Paget and Ciara, can we say bye? 1018 00:41:15,200 --> 00:41:18,100 I found love in a hopeless place. 1019 00:41:18,133 --> 00:41:20,233 I mean, like, how could I not love this season? 1020 00:41:20,266 --> 00:41:21,567 I found Adam. 1021 00:41:26,033 --> 00:41:27,633 - It was a great season. 1022 00:41:27,667 --> 00:41:30,100 - Absolutely, and honestly, you're a great captain. 1023 00:41:30,133 --> 00:41:33,700 I've had my fair share, and you're one of the few 1024 00:41:33,734 --> 00:41:36,700 that I would absolutely come back and work for. 1025 00:41:36,734 --> 00:41:39,300 I feel like I really grew as a human, 1026 00:41:39,333 --> 00:41:41,333 and I learned that to be vulnerable 1027 00:41:41,367 --> 00:41:43,367 may not actually kill me. 1028 00:41:44,767 --> 00:41:46,667 - Good hanging out. - Adios. 1029 00:41:46,700 --> 00:41:48,600 - All right, all the best, huh? - Bye. 1030 00:41:48,633 --> 00:41:50,033 - You about ready to go on a little road trip? 1031 00:41:50,066 --> 00:41:51,567 - Yeah. 1032 00:41:58,233 --> 00:42:00,367 - So... - Just us again. 1033 00:42:00,400 --> 00:42:01,700 - Just us again, yeah. - The Three Musketeers. 1034 00:42:01,734 --> 00:42:02,700 - Yeah. Thanks for a great season. 1035 00:42:02,734 --> 00:42:04,166 - Thank you. 1036 00:42:04,200 --> 00:42:05,700 - So glad you guys especially were here, 1037 00:42:05,734 --> 00:42:08,300 and especially thank you for you coming out on deck. 1038 00:42:08,333 --> 00:42:09,333 And I'm really glad that it worked out, 1039 00:42:09,367 --> 00:42:11,367 that you really enjoyed it. 1040 00:42:11,400 --> 00:42:14,033 - I'm actually really grateful that you pushed me to do that. 1041 00:42:14,066 --> 00:42:16,066 I've realized that I'm more capable 1042 00:42:16,100 --> 00:42:17,734 than I give myself credit for. 1043 00:42:17,767 --> 00:42:19,567 [ grunting ] 1044 00:42:21,066 --> 00:42:22,300 - Being shoved out of my comfort zone 1045 00:42:22,333 --> 00:42:24,000 has been really good for me. 1046 00:42:24,033 --> 00:42:25,300 - You did a great job stepping up to the plate 1047 00:42:25,333 --> 00:42:27,033 and making it happen. 1048 00:42:27,066 --> 00:42:28,600 - Should we start putting the boat to bed? 1049 00:42:28,633 --> 00:42:30,033 - Yeah, let's do it. - Yeah. 1050 00:42:30,066 --> 00:42:31,033 - Let's go. - Good. Thanks, huh? 1051 00:42:31,066 --> 00:42:35,200 - Thank you. 1052 00:42:35,233 --> 00:42:37,066 - How good is this? 1053 00:42:37,100 --> 00:42:38,400 - Look at that view, huh? 1054 00:42:38,433 --> 00:42:39,734 - I know what I'll be doing. 1055 00:42:39,767 --> 00:42:42,767 Whoa! - Holy sh-- balls! 1056 00:42:43,000 --> 00:42:44,734 What time does the primary wanna eat? 1057 00:42:47,100 --> 00:42:50,200 - I've got you some kindling. - You are so helpful. 1058 00:42:50,233 --> 00:42:52,700 - I can light a fire. Want me to? 1059 00:42:52,734 --> 00:42:54,200 - No. 1060 00:42:56,400 --> 00:42:58,033 - Yeah. 1061 00:42:58,066 --> 00:43:00,033 [ echoing crow caw ] 1062 00:43:00,066 --> 00:43:03,367 - For more "Below Deck Sailing Yacht," go to BravoTV.com.