1 00:00:00,042 --> 00:00:03,792 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:03,792 --> 00:00:07,083 Ah! Mother----er! 3 00:00:07,083 --> 00:00:08,626 Pull the slack that you've got from your left hand. 4 00:00:08,626 --> 00:00:10,209 I am pulling! 5 00:00:10,209 --> 00:00:11,667 You're not, there's slack here, pull. 6 00:00:11,667 --> 00:00:14,667 Gary is obviously in a ton of pain, 7 00:00:14,667 --> 00:00:19,167 unhappy with the situation. 8 00:00:19,167 --> 00:00:21,042 Now you're being sarcastic, which is a ----ing idiot, 9 00:00:21,042 --> 00:00:22,584 so, you'd better stop it. 10 00:00:22,584 --> 00:00:23,709 No, I'm not being an idiot. I'm just like... 11 00:00:23,709 --> 00:00:25,125 Yeah, you know what [bleep] off. 12 00:00:25,125 --> 00:00:26,459 I'm disappointed in some of my behavior. 13 00:00:26,459 --> 00:00:29,417 I want to start fresh. 14 00:00:29,417 --> 00:00:31,250 Ugh. Good chat. 15 00:00:31,250 --> 00:00:34,584 I seriously wanna crawl into a hole and ----ing disappear. 16 00:00:34,584 --> 00:00:39,125 Make me cry. 17 00:00:39,125 --> 00:00:42,626 The competitiveness with Ashley, it's about being number one. 18 00:00:42,626 --> 00:00:45,083 Do you know if Glenn's found somebody yet? 19 00:00:45,083 --> 00:00:47,083 I believe Glenn said after this charter, 20 00:00:47,083 --> 00:00:48,792 so he'll probably come tomorrow or the next day. 21 00:00:48,792 --> 00:00:51,000 I've secured a local villa for you guys to use... 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,375 Oh, a real day off! 23 00:00:52,375 --> 00:00:55,167 And have some much-deserved down time. 24 00:00:55,167 --> 00:00:57,792 With the rocks that we've had with personality differences, 25 00:00:57,792 --> 00:01:00,083 I feel like I've lost some of your trust. 26 00:01:00,083 --> 00:01:01,459 -I want you here. -Yeah. 27 00:01:01,459 --> 00:01:03,292 But you have to want to be here. 28 00:01:03,292 --> 00:01:26,167 I'm just so burned out. 29 00:01:26,167 --> 00:01:27,417 We're gonna start the bunny pad, 30 00:01:27,417 --> 00:01:36,375 and then start covering up cushions. 31 00:01:36,375 --> 00:01:38,125 I feel so defeated. 32 00:01:38,125 --> 00:01:40,792 Everything's working on the clock. 33 00:01:40,792 --> 00:01:43,125 It's the interpersonal parts of this job 34 00:01:43,125 --> 00:01:47,584 that don't seem to be working on this boat, 35 00:01:47,584 --> 00:01:49,542 and I don't know how to make it work. 36 00:01:49,542 --> 00:01:55,584 [sniffles] 37 00:01:55,584 --> 00:01:57,042 Is that us all good, squared away? 38 00:01:57,042 --> 00:01:58,375 Yep, tender's done, cushions done. 39 00:01:58,375 --> 00:02:00,125 Okay, perfect. 40 00:02:00,125 --> 00:02:02,167 -Everything looks pretty good. -We're done, right? 41 00:02:02,167 --> 00:02:03,626 -Finished. -Good job, girls, thank you. 42 00:02:03,626 --> 00:02:05,167 You're welcome. 43 00:02:05,167 --> 00:02:07,125 All crew, all crew, there will be water taxi 44 00:02:07,125 --> 00:02:09,375 waiting to take you guys to the restaurant later tonight, 45 00:02:09,375 --> 00:02:11,125 but you'll come back by taxi. 46 00:02:11,125 --> 00:02:12,167 Okay, copy. 47 00:02:12,167 --> 00:02:19,125 Oh, my feet smell so bad. 48 00:02:19,125 --> 00:02:21,751 Oh, I'm so thirsty. 49 00:02:21,751 --> 00:02:24,125 You look beautiful tonight. 50 00:02:24,125 --> 00:02:26,375 Yo, look at those pants! 51 00:02:26,375 --> 00:02:34,584 Come away from me. 52 00:02:34,584 --> 00:02:42,292 No, yeah. 53 00:02:42,292 --> 00:02:44,542 We need to give her a second chance. 54 00:02:44,542 --> 00:02:53,667 And she needs to give you a second chance. 55 00:02:53,667 --> 00:02:55,501 I'm willing to, I just have to... 56 00:02:55,501 --> 00:02:59,667 like, it's not gonna be overnight. 57 00:02:59,667 --> 00:03:02,250 I'm gonna try. I'm gonna try. 58 00:03:02,250 --> 00:03:04,626 I feel like I haven't eaten much today, 59 00:03:04,626 --> 00:03:08,542 so I'm gonna get drunk fast. 60 00:03:08,542 --> 00:03:11,209 Are we going on the boat? 61 00:03:11,209 --> 00:03:15,584 -Hi, Sam. -Hi, Sam, I'm Gary. 62 00:03:15,584 --> 00:03:18,042 -Well, cheers, guys. -Cheers! 63 00:03:18,042 --> 00:03:19,626 To another exciting evening off the PIII. 64 00:03:19,626 --> 00:03:21,250 Woo! 65 00:03:21,250 --> 00:03:26,167 And Daisy, your ass looks good in those pants. 66 00:03:26,167 --> 00:03:29,125 I have realized it's easier to flirt with Gary 67 00:03:29,125 --> 00:03:31,125 than it is to fight him, so I will keep on 68 00:03:31,125 --> 00:03:34,042 this flirting train so I can get what I want. 69 00:03:34,042 --> 00:03:36,584 I agree. 70 00:03:36,584 --> 00:03:38,584 Water. 71 00:03:38,584 --> 00:03:40,417 -Salud! -Salud! 72 00:03:40,417 --> 00:03:42,375 I'm so excited for tomorrow. 73 00:03:42,375 --> 00:03:44,083 -Perfect day. -Yeah. 74 00:03:44,083 --> 00:03:45,584 I'm gonna rip tequila shots all day. 75 00:03:45,584 --> 00:03:47,250 -Yeah, same. -Guys, are you ready? 76 00:03:47,250 --> 00:03:48,626 We're very ready. 77 00:03:48,626 --> 00:03:50,083 The mussels. 78 00:03:50,083 --> 00:03:52,584 [speaking Spanish] 79 00:03:52,584 --> 00:03:55,209 -Can I get the aubergine? -La caldera? 80 00:03:55,209 --> 00:03:57,542 -Si. -I'm so excited by our tip. 81 00:03:57,542 --> 00:04:00,167 The tip is 20,000. 82 00:04:00,167 --> 00:04:01,667 -Oh! -What? 83 00:04:01,667 --> 00:04:04,501 Let's spend our money, let's spend our money! 84 00:04:04,501 --> 00:04:06,167 [cackles] 85 00:04:06,167 --> 00:04:09,626 That's the evilest laugh I've heard you do. 86 00:04:09,626 --> 00:04:13,584 I'm just kidding. 87 00:04:13,584 --> 00:04:15,417 Please just have sex with him. 88 00:04:15,417 --> 00:04:18,042 -Should we all just have sex? -No, I'm celibate. 89 00:04:18,042 --> 00:04:20,042 You are not celibate. 90 00:04:20,042 --> 00:04:22,751 No one's hot enough for you, Kelsie, that's the problem. 91 00:04:22,751 --> 00:04:27,083 Kelsie's up here; everyone else is down here. 92 00:04:27,083 --> 00:04:29,792 I'll come with you, actually, I have to go break a seal. 93 00:04:29,792 --> 00:04:32,083 This is, like, the universal potty break. 94 00:04:32,083 --> 00:04:33,667 I know how to clear a table. 95 00:04:33,667 --> 00:04:35,459 [laughing] 96 00:04:35,459 --> 00:04:40,209 -So, how's everything? -Everything's good. 97 00:04:40,209 --> 00:04:44,751 Maybe half of it's me in my own head... 98 00:04:44,751 --> 00:04:46,501 Can I speak openly with you? 99 00:04:46,501 --> 00:04:48,792 I really would hope you can. 100 00:04:48,792 --> 00:04:53,334 -Happy Gabs is ----ing amazing. -Thank you. 101 00:04:53,334 --> 00:04:56,292 And you're hilarious and everyone vibes with you. 102 00:04:56,292 --> 00:05:00,292 -And then sometimes we get... -Hyper-sensitive Gaby. 103 00:05:00,292 --> 00:05:01,375 -And... -It's true. 104 00:05:01,375 --> 00:05:03,209 I don't know how else to say it. 105 00:05:03,209 --> 00:05:05,667 I'm going through it right now. 106 00:05:05,667 --> 00:05:07,375 It's a difficult situation with Gaby, 107 00:05:07,375 --> 00:05:09,250 because it only takes a few people 108 00:05:09,250 --> 00:05:12,250 not getting along so well, and then the whole crew can feel it, 109 00:05:12,250 --> 00:05:13,667 and it's not a good vibe. 110 00:05:13,667 --> 00:05:15,667 Honestly, working on a super yacht 111 00:05:15,667 --> 00:05:19,125 is challenging enough as it is, so I can sympathize with her. 112 00:05:19,125 --> 00:05:21,626 It's been a heavy couple of weeks for me, 113 00:05:21,626 --> 00:05:23,125 so I'm just trying to reel it in right now 114 00:05:23,125 --> 00:05:24,584 and get to know you guys. 115 00:05:24,584 --> 00:05:26,292 I do appreciate you taking the time to talk to me. 116 00:05:26,292 --> 00:05:27,667 To Gabriela! 117 00:05:27,667 --> 00:05:29,792 -Yay, yay, yay! -[bleep]'s sake, Daisy! 118 00:05:29,792 --> 00:05:33,083 To new beginnings, fresh starts. 119 00:05:33,083 --> 00:05:35,584 That sh-- looks good. 120 00:05:35,584 --> 00:05:38,250 Ooh, amazing, gracias. 121 00:05:38,250 --> 00:05:40,292 Do you think Glenn's in the hot tub by himself 122 00:05:40,292 --> 00:05:50,042 right now, just having a ball of a time? 123 00:05:50,042 --> 00:05:52,501 Wow, that looks delicious, can I have some on my plate? 124 00:05:52,501 --> 00:05:54,334 I'll give you a bite if you're nice. 125 00:05:54,334 --> 00:06:00,334 I'm always nice. 126 00:06:00,334 --> 00:06:01,667 No one look at me. 127 00:06:01,667 --> 00:06:04,834 Are you... 128 00:06:04,834 --> 00:06:08,501 What are we cheersing to? 129 00:06:08,501 --> 00:06:11,375 [shouting] 130 00:06:11,375 --> 00:06:13,167 Vamanos, vamanos. 131 00:06:13,167 --> 00:06:14,584 Wait, wait, wait, I'm not ready, I need to drink more. 132 00:06:14,584 --> 00:06:17,375 All right, Kelsie. 133 00:06:17,375 --> 00:06:22,334 Let's go, bitches! 134 00:06:22,334 --> 00:06:25,417 I'm gonna remember this tomorrow, guys, oh! 135 00:06:25,417 --> 00:06:27,042 I'm so jealous. 136 00:06:27,042 --> 00:06:28,459 -Are we all gonna... -I'll take your beer. 137 00:06:28,459 --> 00:06:30,125 Okay, guys, should we have a threesome here? 138 00:06:30,125 --> 00:06:32,375 Oh, Ashley, your bum's sticking in my face. 139 00:06:32,375 --> 00:06:35,959 [chattering] 140 00:06:35,959 --> 00:06:37,626 Kelsie and I can kiss, and then Gary... 141 00:06:37,626 --> 00:06:39,292 Okay, you two kiss. 142 00:06:39,292 --> 00:06:41,083 No, no, no, that's a sh-- kiss. 143 00:06:41,083 --> 00:06:42,792 Gary, you smell like cigarettes, so I don't like you. 144 00:06:42,792 --> 00:06:43,792 I don't smell like cigarettes I've been drinking... 145 00:06:43,792 --> 00:06:44,792 Yes, you do. 146 00:06:44,792 --> 00:06:46,125 All right, vamos. 147 00:06:46,125 --> 00:06:47,501 Have a good night. 148 00:06:47,501 --> 00:06:48,959 Whoa, whoa, whoa! 149 00:06:48,959 --> 00:06:50,626 What's the big deal? No big deal! 150 00:06:50,626 --> 00:06:54,876 The giggle kids need to have a meeting. 151 00:06:54,876 --> 00:06:56,459 I'm gonna go to bed, though, because I am... 152 00:06:56,459 --> 00:06:58,042 I can't. 153 00:06:58,042 --> 00:06:59,626 I'm getting in the Jacuzzi. 154 00:06:59,626 --> 00:07:02,584 Going in the hot tub! Kelsie, let's go in the hot tub. 155 00:07:02,584 --> 00:07:04,167 -Nope, I'm gonna go to bed. -Yes! 156 00:07:04,167 --> 00:07:05,792 I'm tired. 157 00:07:05,792 --> 00:07:08,834 I'm not coming to ----ing snuggle with you, Gary, 158 00:07:08,834 --> 00:07:12,459 I just wanna sit in the Jacuzzi by myself. 159 00:07:12,459 --> 00:07:19,375 Maybe I'll go to sleep. 160 00:07:19,375 --> 00:07:21,167 I can't. 161 00:07:21,167 --> 00:07:24,417 Like, it's out of control, how desperate she is. 162 00:07:24,417 --> 00:07:26,209 It's a game for her. 163 00:07:26,209 --> 00:07:28,334 She said that with her own mouth to me, in those words. 164 00:07:28,334 --> 00:07:29,834 Are you seeing what I'm seeing right now? 165 00:07:29,834 --> 00:07:37,250 Yeah, I don't wanna see it, I'm over it. 166 00:07:37,250 --> 00:07:39,083 I'm also, like... 167 00:07:39,083 --> 00:07:41,751 I don't have no place to ----ing say anything, 168 00:07:41,751 --> 00:07:44,083 because I've been out of control as [bleep]. 169 00:07:44,083 --> 00:07:46,584 Okay, kiss me. No, don't kiss me. 170 00:07:46,584 --> 00:07:48,167 I hate you. 171 00:07:48,167 --> 00:07:49,667 It's, like, so weird. Like, it's Gary. 172 00:07:49,667 --> 00:07:53,667 -Yeah. -Like, not that he's... 173 00:07:53,667 --> 00:07:55,584 I don't mean it how it sounds, but at the same time, 174 00:07:55,584 --> 00:07:57,417 it's, like, what the [bleep] is going on? 175 00:07:57,417 --> 00:08:00,375 Are you seeing what I'm seeing? 176 00:08:00,375 --> 00:08:04,792 Is she on... Oh, she's straddling him, Jesus Christ. 177 00:08:04,792 --> 00:08:06,334 They're making out now. 178 00:08:06,334 --> 00:08:07,751 I don't think... I don't think that... 179 00:08:07,751 --> 00:08:09,167 They're making out, they just made out. 180 00:08:09,167 --> 00:08:10,209 I don't think... that's fine. 181 00:08:10,209 --> 00:08:12,167 Like, I don't give a [bleep]... 182 00:08:12,167 --> 00:08:13,667 What the [bleep] is happening? 183 00:08:13,667 --> 00:08:15,375 It's honestly ridiculous. 184 00:08:15,375 --> 00:08:16,792 It's mind-boggling. 185 00:08:16,792 --> 00:08:19,542 It's seriously like he has this magic wand, 186 00:08:19,542 --> 00:08:21,667 and he can cast a spell on these girls. 187 00:08:21,667 --> 00:08:24,584 He might actually accidentally sleep with every girl 188 00:08:24,584 --> 00:08:27,334 on this boat, without even really trying. 189 00:08:27,334 --> 00:08:30,334 This sh-- is out of control. 190 00:08:30,334 --> 00:08:36,501 -We can go downstairs. -Okay. 191 00:08:36,501 --> 00:08:39,417 There's naked people in the salon. 192 00:08:39,417 --> 00:08:41,292 -Oh sh--! -See? 193 00:08:41,292 --> 00:09:05,125 Gary's gonna regret this in the morning, 100 percent. 194 00:09:05,125 --> 00:09:08,792 Gary, you've been a bad boy. 195 00:09:08,792 --> 00:09:10,501 [bleep] 196 00:09:10,501 --> 00:09:32,167 You've been a bad boy. 197 00:09:32,167 --> 00:09:33,792 -No, no! -Gary! 198 00:09:33,792 --> 00:09:36,042 What the [bleep] are you ----ing... 199 00:09:36,042 --> 00:09:37,792 Oh, dude! 200 00:09:37,792 --> 00:09:39,792 It's wet undies! Ah! 201 00:09:39,792 --> 00:09:41,250 [laughing] 202 00:09:41,250 --> 00:09:42,834 Get out! 203 00:09:42,834 --> 00:09:44,542 I'll be back in, like, 20 minutes. 204 00:09:44,542 --> 00:09:46,375 -I don't believe you. -I'll be back later. 205 00:09:46,375 --> 00:09:49,751 You're not gonna come back. Shut the door. 206 00:09:49,751 --> 00:10:00,167 ----ing... 207 00:10:00,167 --> 00:10:09,042 She was ready, like, ha ha ha, mm, hmm, hmm. 208 00:10:09,042 --> 00:10:12,125 I went downstairs to, like, give him a back massage. 209 00:10:12,125 --> 00:10:15,167 That was the intention, 210 00:10:15,167 --> 00:10:17,667 and other things might have happened, 211 00:10:17,667 --> 00:10:20,709 but I don't wanna get into the details of it all. 212 00:10:20,709 --> 00:10:26,584 Oh, my God, Gary, what are you getting yourself into here? 213 00:10:26,584 --> 00:10:40,334 [belches] Excuse me. 214 00:10:40,334 --> 00:10:44,375 Oh, my God, are you okay? 215 00:10:44,375 --> 00:10:47,292 Are you still drunk? 216 00:10:47,292 --> 00:10:50,125 Oh, my God! 217 00:10:50,125 --> 00:10:53,250 No, you're not fine. 218 00:10:53,250 --> 00:10:55,626 Stop, you're not fine, you just fainted. 219 00:10:55,626 --> 00:10:57,042 I'm a little... 220 00:10:57,042 --> 00:10:58,375 Stay the [bleep] down, just please, 221 00:10:58,375 --> 00:11:01,125 do me a favor, stay down. Just stay down. 222 00:11:01,125 --> 00:11:03,042 Don't... just stay down. 223 00:11:03,042 --> 00:11:07,292 Kelsie... Kelsie. 224 00:11:07,292 --> 00:11:08,459 Okay, okay. 225 00:11:08,459 --> 00:11:13,667 Just take your time. 226 00:11:13,667 --> 00:11:17,667 Dear Lord, when you're dehydrated and lacking sleep, 227 00:11:17,667 --> 00:11:19,667 alcohol does bite you in the ass. 228 00:11:19,667 --> 00:11:22,751 It's okay, just stay there, just don't move. 229 00:11:22,751 --> 00:11:24,334 No, I'm fine. 230 00:11:24,334 --> 00:11:27,334 I'm never drinking again. 231 00:11:27,334 --> 00:11:31,334 I know, it was dark. 232 00:11:31,334 --> 00:11:32,792 No, I'm eating my birth control. 233 00:11:32,792 --> 00:11:34,792 -Good, you probably need it. -[bleep] 234 00:11:34,792 --> 00:11:38,542 [laughing] 235 00:11:38,542 --> 00:11:39,626 Mm-hmm. 236 00:11:39,626 --> 00:11:41,501 Oh, my God. 237 00:11:41,501 --> 00:11:50,459 I'm so bothered that I even gave him any type of attention. 238 00:11:50,459 --> 00:11:56,250 Oops. 239 00:11:56,250 --> 00:11:58,417 I don't even remember getting back to the boat last night. 240 00:11:58,417 --> 00:12:01,584 Ashley. Ashley, come here quickly. 241 00:12:01,584 --> 00:12:03,292 What happened last night? 242 00:12:03,292 --> 00:12:04,792 I don't even remember getting back to the boat. 243 00:12:04,792 --> 00:12:06,584 Were you that drunk? 244 00:12:06,584 --> 00:12:10,292 I came straight back to bed when I got back to the boat, right? 245 00:12:10,292 --> 00:12:11,459 [laughing] 246 00:12:11,459 --> 00:12:13,667 Oh sh--. Do you remember anything? 247 00:12:13,667 --> 00:12:19,250 You don't remember when she took you downstairs? 248 00:12:19,250 --> 00:12:20,542 [bleep] no. 249 00:12:20,542 --> 00:12:21,834 I remember her giving me a massage, 250 00:12:21,834 --> 00:12:23,334 and I thought we fell asleep there. 251 00:12:23,334 --> 00:12:24,459 Because I feel like you're just like, 252 00:12:24,459 --> 00:12:25,709 "I don't remember," you know? 253 00:12:25,709 --> 00:12:27,375 I hate this, I'm not drinking again. 254 00:12:27,375 --> 00:12:28,709 I'm never drinking again. 255 00:12:28,709 --> 00:12:32,083 Oh, Gary. 256 00:12:32,083 --> 00:12:33,792 -How you guys doing? -Good. 257 00:12:33,792 --> 00:12:36,042 Did you have fun last night? 258 00:12:36,042 --> 00:12:39,751 You guys look like... you look like you had fun. 259 00:12:39,751 --> 00:12:41,626 I might wear my Miami bathing suit. 260 00:12:41,626 --> 00:12:44,375 Yeah, you wanna go full Miami today? 261 00:12:44,375 --> 00:12:46,459 We're leaving at 12:00, guys. 262 00:12:46,459 --> 00:12:48,083 We're gonna go have some tequilas now, come on. 263 00:12:48,083 --> 00:12:50,167 -Gary, no. -Can you make me a mimosa? 264 00:12:50,167 --> 00:12:52,459 You can make me a Bloody Mary, though. 265 00:12:52,459 --> 00:12:55,250 Oh, my word, you said it, you make it. 266 00:12:55,250 --> 00:13:05,626 Don't forget to pack your dinner outfit. 267 00:13:05,626 --> 00:13:07,709 Should we go outside? 268 00:13:07,709 --> 00:13:09,542 Because I don't know what happened last night. 269 00:13:09,542 --> 00:13:11,626 God, this rash is weird. 270 00:13:11,626 --> 00:13:16,209 Well, I have Neosporin and Vaseline and coconut oil. 271 00:13:16,209 --> 00:13:20,167 Coconut oil's also a very good lube. 272 00:13:20,167 --> 00:13:21,501 I remember kind of getting a massage, 273 00:13:21,501 --> 00:13:22,792 and then I thought we fell asleep there. 274 00:13:22,792 --> 00:13:24,334 -We didn't fall asleep. -And then... 275 00:13:24,334 --> 00:13:25,792 We didn't fall asleep, but we... 276 00:13:25,792 --> 00:13:27,792 Yeah, I think we stopped, because... 277 00:13:27,792 --> 00:13:29,709 Well, because... 278 00:13:29,709 --> 00:13:31,167 Yeah, yeah, that was, like... that's what I remember saying. 279 00:13:31,167 --> 00:13:33,000 Okay, well, that's... oh, really? 280 00:13:33,000 --> 00:13:34,292 -Yeah, I don't know... -Okay, well, that's good. 281 00:13:34,292 --> 00:13:35,501 -I think we agreed on that. -Okay. 282 00:13:35,501 --> 00:13:36,501 And then I think that was that. 283 00:13:36,501 --> 00:13:37,584 If this is gonna happen again, 284 00:13:37,584 --> 00:13:39,083 let's try not to be that drunk, 285 00:13:39,083 --> 00:13:40,375 -because I wanna be able to... -Yeah. 286 00:13:40,375 --> 00:13:41,501 -Remember it and enjoy it. -Yeah, me, too. 287 00:13:41,501 --> 00:13:43,709 High-five for sex, yay. 288 00:13:43,709 --> 00:13:45,584 -Morning, Cap. -Morning. 289 00:13:45,584 --> 00:13:47,459 You guys excited about your big day off? 290 00:13:47,459 --> 00:13:49,083 -I can't wait. -So excited! 291 00:13:49,083 --> 00:13:50,542 Are you gonna come to the pool with us today? 292 00:13:50,542 --> 00:13:53,375 I got some stuff I wanna do here, so... 293 00:13:53,375 --> 00:13:54,501 -He's like, "Nah." -Yeah. 294 00:13:54,501 --> 00:13:56,834 Oh, wow, okay. 295 00:13:56,834 --> 00:13:59,501 Okay, so that, then I need a belt, don't I? 296 00:13:59,501 --> 00:14:04,709 Oh, hot mama. 297 00:14:04,709 --> 00:14:07,209 Time to go, guys. 298 00:14:07,209 --> 00:14:09,375 You guys look like a bunch of rock stars, eh? 299 00:14:09,375 --> 00:14:11,375 -Yeah! -Bye, Glenn! 300 00:14:11,375 --> 00:14:12,375 Thanks for our day off, Glenn. 301 00:14:12,375 --> 00:14:13,751 My pleasure. 302 00:14:13,751 --> 00:14:15,417 -Okay, you guys, have fun. -Thank you! 303 00:14:15,417 --> 00:14:16,542 Bye, Glenn! 304 00:14:16,542 --> 00:14:19,209 I need a drink imminently. 305 00:14:19,209 --> 00:14:21,292 Oh [bleep] is it gonna be the three of us again? 306 00:14:21,292 --> 00:14:22,792 Oh, repeat! 307 00:14:22,792 --> 00:14:28,167 This is where the magic happens. 308 00:14:28,167 --> 00:14:29,667 Me, too! 309 00:14:29,667 --> 00:14:31,375 -It's gonna be epic? -I've got a feeling. 310 00:14:31,375 --> 00:14:32,792 [bleep] we deserve it. 311 00:14:32,792 --> 00:14:35,459 Every charter's gone really ----ing good. 312 00:14:35,459 --> 00:14:37,042 We ran aground, but... 313 00:14:37,042 --> 00:14:38,375 Oh, right, forgot about that. 314 00:14:38,375 --> 00:14:40,375 -No. -----ing excited! 315 00:14:40,375 --> 00:14:41,834 Are you ready to party? 316 00:14:41,834 --> 00:14:44,209 [gulping] 317 00:14:44,209 --> 00:14:45,667 We're here! 318 00:14:45,667 --> 00:14:48,792 Ooh, here we go. Villa time! 319 00:14:48,792 --> 00:14:54,876 Look at the views of this place. 320 00:14:54,876 --> 00:14:59,709 -Me first! -Ah, this is so cool! 321 00:14:59,709 --> 00:15:01,167 -Oh, my God. -Yeah! 322 00:15:01,167 --> 00:15:02,167 Yeah, baby! 323 00:15:02,167 --> 00:15:03,876 Oh, it is beautiful. 324 00:15:03,876 --> 00:15:06,292 Marcos, there's a barbeque, you can cook for us now. 325 00:15:06,292 --> 00:15:08,167 Yay. 326 00:15:08,167 --> 00:15:10,751 Oh, my gosh, this is exactly what I ----ing need. 327 00:15:10,751 --> 00:15:13,417 My plan today is just to be my own hype man, 328 00:15:13,417 --> 00:15:16,584 let my hair down, and not get in my head. 329 00:15:16,584 --> 00:15:18,417 I'm at such a low. 330 00:15:18,417 --> 00:15:25,167 This really couldn't have come at a better time. 331 00:15:25,167 --> 00:15:33,167 Who wants some tequila shots? 332 00:15:33,167 --> 00:15:35,459 -Whoa! -Woo! 333 00:15:35,459 --> 00:15:43,167 Coming up... 334 00:15:43,167 --> 00:15:45,292 Oh, that's enough. 335 00:15:45,292 --> 00:15:47,209 I don't have the patience to deal with Gaby. 336 00:15:47,209 --> 00:15:47,209 -I'm done. -Say what you wanna say. 337 00:15:47,209 --> 00:16:07,709 -No, no! -Gary! 338 00:16:07,709 --> 00:16:09,375 Today, Gabriela, go with Marcos. 339 00:16:09,375 --> 00:16:10,709 You go with Colin. 340 00:16:10,709 --> 00:16:13,542 Uh-oh, the claws are about to come out. 341 00:16:13,542 --> 00:16:14,584 Even though they might kill each other, 342 00:16:14,584 --> 00:16:15,709 I just wanna have a good time. 343 00:16:15,709 --> 00:16:22,209 Ready? Go! 344 00:16:22,209 --> 00:16:25,876 Yes! 345 00:16:25,876 --> 00:16:29,792 They need to work it out. 346 00:16:29,792 --> 00:16:34,459 Oh! 347 00:16:34,459 --> 00:16:43,792 -Oh! -That was funny. 348 00:16:43,792 --> 00:16:51,751 [laughing] 349 00:16:51,751 --> 00:16:53,292 I was trying to give him... 350 00:16:53,292 --> 00:16:54,375 Yeah, that's what I was gonna say! 351 00:16:54,375 --> 00:16:56,542 Did you? 352 00:16:56,542 --> 00:16:58,792 Oh, wow! 353 00:16:58,792 --> 00:17:05,000 We didn't speak about... 354 00:17:05,000 --> 00:17:06,959 Yes, thank you, Jesus! 355 00:17:06,959 --> 00:17:10,375 I don't understand how you could have no recollection whatsoever. 356 00:17:10,375 --> 00:17:17,834 Like, normally, everybody's just ----ing obsessed with me. 357 00:17:17,834 --> 00:17:21,584 You've been in the marina... um... 358 00:17:21,584 --> 00:17:30,626 I used to live there for a year. 359 00:17:30,626 --> 00:17:32,792 Nothing, Marcos. 360 00:17:32,792 --> 00:17:34,584 It's hot, dude, we can't just sit out here 361 00:17:34,584 --> 00:17:35,709 and ----ing get smashed today. 362 00:17:35,709 --> 00:17:38,918 You think it's hot? 363 00:17:38,918 --> 00:17:40,626 In Venezuela, where I'm from. 364 00:17:40,626 --> 00:17:43,334 -No, no, I was there... -Where I from. 365 00:17:43,334 --> 00:17:46,667 I say... I don't say that anymore... 366 00:17:46,667 --> 00:17:47,959 In Miami, where I from? 367 00:17:47,959 --> 00:17:49,584 -Yeah, so... -Where I from? 368 00:17:49,584 --> 00:17:51,667 The heat, you can make a ----ing egg 369 00:17:51,667 --> 00:17:53,501 on the ----ing street, brother. 370 00:17:53,501 --> 00:17:56,375 -That's true. -I knew it. 371 00:17:56,375 --> 00:17:58,584 I know people like Gabriela in the past. 372 00:17:58,584 --> 00:18:01,709 For me, it's getting flashback of my ex-girlfriend poking me, 373 00:18:01,709 --> 00:18:03,709 poking me, and I used to just snap. 374 00:18:03,709 --> 00:18:05,792 After the year, learning the hard way, 375 00:18:05,792 --> 00:18:08,626 I just realized it's useless to react. 376 00:18:08,626 --> 00:18:10,959 It's better to avoid it. 377 00:18:10,959 --> 00:18:13,626 Get my bottle of wine. Get my bottle of wine. 378 00:18:13,626 --> 00:18:15,417 You get your bottle of wine. 379 00:18:15,417 --> 00:18:16,792 No, I'm gonna get it, I was gonna get it anyway. 380 00:18:16,792 --> 00:18:19,542 Ah. 381 00:18:19,542 --> 00:18:24,542 Yeah. 382 00:18:24,542 --> 00:18:28,209 It's enough. 383 00:18:28,209 --> 00:18:43,209 For me, it's disrespectful. 384 00:18:43,209 --> 00:18:47,501 Oh, God. 385 00:18:47,501 --> 00:18:53,918 -Sorry, I don't mean to laugh. -Who would wanna have... 386 00:18:53,918 --> 00:18:57,375 You know what I mean? 387 00:18:57,375 --> 00:18:58,584 I gave him an actual back massage. 388 00:18:58,584 --> 00:19:00,417 With her vagina. 389 00:19:00,417 --> 00:19:03,959 -Oils and everything. -That's how it starts. 390 00:19:03,959 --> 00:19:05,792 Yeah, but I don't remember when he flipped over. 391 00:19:05,792 --> 00:19:13,417 I don't remember when the massage ended and the sex began. 392 00:19:13,417 --> 00:19:16,626 Daisy got a fat ass, no one ever said that sh-- before. 393 00:19:16,626 --> 00:19:18,667 Oh, my God. 394 00:19:18,667 --> 00:19:23,792 Yes! 395 00:19:23,792 --> 00:19:30,584 [squeals] 396 00:19:30,584 --> 00:19:35,250 Who are you calling a tramp? 397 00:19:35,250 --> 00:19:36,542 I got you, I got you! 398 00:19:36,542 --> 00:19:41,667 Help! 399 00:19:41,667 --> 00:19:46,918 -----ing... -Marcos, quick! 400 00:19:46,918 --> 00:19:51,375 [laughing] 401 00:19:51,375 --> 00:19:54,501 Oh, no! 402 00:19:54,501 --> 00:19:58,959 Uh-oh! 403 00:19:58,959 --> 00:20:05,542 Marcos! 404 00:20:05,542 --> 00:20:07,667 -Whoa! -Ah! 405 00:20:07,667 --> 00:20:16,834 Asshole. 406 00:20:16,834 --> 00:20:20,209 You guys are so ----ing annoying. 407 00:20:20,209 --> 00:20:21,959 All right, well, I'm definitely never getting married, 408 00:20:21,959 --> 00:20:23,751 because if you're 40 and still acting like 409 00:20:23,751 --> 00:20:27,250 a ----ing stupid-ass dickhead, I'm definitely not... 410 00:20:27,250 --> 00:20:28,709 -Whoa. -Ooh! 411 00:20:28,709 --> 00:20:34,459 -Too far, too far! -Listen. 412 00:20:34,459 --> 00:20:35,918 -Whoa, whoa, whoa. -I'm gonna embarrass myself? 413 00:20:35,918 --> 00:20:41,709 Gabriela. 414 00:20:41,709 --> 00:20:45,250 Stop it, Marcos. Stop it. 415 00:20:45,250 --> 00:20:47,501 No, just stop. 416 00:20:47,501 --> 00:20:49,167 I didn't say nothing. 417 00:20:49,167 --> 00:20:50,375 I haven't been picking up on you at all today. 418 00:20:50,375 --> 00:20:51,542 Okay. 419 00:20:51,542 --> 00:20:52,709 When I'm joking around with you, 420 00:20:52,709 --> 00:20:53,959 if you think I'm picking on you, 421 00:20:53,959 --> 00:20:57,959 then that's your problem, not mine. 422 00:20:57,959 --> 00:20:59,626 Just be aware what you say. 423 00:20:59,626 --> 00:21:02,334 Okay, I'll be aware, but you don't have to... 424 00:21:02,334 --> 00:21:04,918 You have, like, 10 people on your side, so you're good. 425 00:21:04,918 --> 00:21:06,459 Maybe I'm the lucky one. 426 00:21:06,459 --> 00:21:07,959 Go ahead, continue to say what you wanna say. 427 00:21:07,959 --> 00:21:09,959 I don't have the patience to deal with 428 00:21:09,959 --> 00:21:11,834 Gaby or this kind of behavior. 429 00:21:11,834 --> 00:21:14,375 I'm done. 430 00:21:14,375 --> 00:21:14,375 Ugh... 431 00:21:14,375 --> 00:21:19,959 Today, Gabriela, go with Marcos. 432 00:21:19,959 --> 00:21:22,751 If you're 40 and still acting like a ----ing 433 00:21:22,751 --> 00:21:24,751 stupid-ass dickhead, I'm definitely not-- 434 00:21:24,751 --> 00:21:28,709 Whoa. Gabriela. 435 00:21:28,709 --> 00:21:30,959 -Whoa, whoa, whoa. -I'm gonna embarrass myself? 436 00:21:30,959 --> 00:21:32,626 That's the best thing you [bleep]. 437 00:21:32,626 --> 00:21:34,584 Yeah, I know, Marcos, you ----ing weirdo. 438 00:21:34,584 --> 00:21:36,876 Someone call me a cab. 439 00:21:36,876 --> 00:21:38,584 No one gets me, no one understands me. 440 00:21:38,584 --> 00:21:40,751 I'm just a real-ass bitch, 441 00:21:40,751 --> 00:21:45,584 and right now, my feelings are genuinely hurt. 442 00:21:45,584 --> 00:21:47,501 What? Don't... I'm not doing this right now. 443 00:21:47,501 --> 00:21:58,918 I'm here to get ice... 444 00:21:58,918 --> 00:22:03,584 Get him up, Colin, this is ridiculous. 445 00:22:03,584 --> 00:22:07,667 He slept too much. 446 00:22:07,667 --> 00:22:10,792 Yes! 447 00:22:10,792 --> 00:22:28,459 Come on, buddy. 448 00:22:28,459 --> 00:22:31,542 Hmm. 449 00:22:31,542 --> 00:22:38,459 You think I was too rude, what I say, you know? 450 00:22:38,459 --> 00:22:42,792 Gabriela? 451 00:22:42,792 --> 00:22:51,959 I just checked on Gabriela, she's asleep. 452 00:22:51,959 --> 00:22:53,918 which isn't right, either. 453 00:22:53,918 --> 00:22:57,167 Whatever she's dealing with, she don't have to disrespect me. 454 00:22:57,167 --> 00:23:00,667 To me or to anybody. 455 00:23:00,667 --> 00:23:02,000 I don't want negativity around me. 456 00:23:02,000 --> 00:23:05,167 I lived too many years in a dark space. 457 00:23:05,167 --> 00:23:07,042 Honestly, I've never had this before. 458 00:23:07,042 --> 00:23:09,626 This is a huge learning curve for me. 459 00:23:09,626 --> 00:23:11,959 I think I'm just constantly trying to keep the vibe up, 460 00:23:11,959 --> 00:23:14,417 but you can tell that people aren't happy. 461 00:23:14,417 --> 00:23:16,125 It's just frustrating with all of them. 462 00:23:16,125 --> 00:23:19,042 She snap on me again, I will just walk away. 463 00:23:19,042 --> 00:23:21,959 [snoring] 464 00:23:21,959 --> 00:23:24,959 Yeah, well, I didn't sleep well at all last night. 465 00:23:24,959 --> 00:23:26,792 Sometimes I get insomnia. 466 00:23:26,792 --> 00:23:29,959 I think it's the dreams about donkeys, buying donkeys. 467 00:23:29,959 --> 00:23:31,000 I don't know why. 468 00:23:31,000 --> 00:23:48,876 [laughing] 469 00:23:48,876 --> 00:23:50,459 I have both. 470 00:23:50,459 --> 00:23:53,000 Just let me go first. 471 00:23:53,000 --> 00:23:55,125 [laughing] 472 00:23:55,125 --> 00:23:59,042 Yeah, here we go, boy, come on. 473 00:23:59,042 --> 00:24:02,584 Ha, ha, that's funny. 474 00:24:02,584 --> 00:24:03,959 Hi, my name is Gaby. 475 00:24:03,959 --> 00:24:08,000 This one time I went to Menorca... 476 00:24:08,000 --> 00:24:09,417 You smell like cigarettes. 477 00:24:09,417 --> 00:24:11,042 How, I've just showered? 478 00:24:11,042 --> 00:24:13,876 Oh, wow, look what the cat dragged in. 479 00:24:13,876 --> 00:24:15,584 I'm gonna go sit outside now. 480 00:24:15,584 --> 00:24:20,209 Good nap? 481 00:24:20,209 --> 00:24:21,959 Okay. 482 00:24:21,959 --> 00:24:24,751 Is this a one-way thing, or... 483 00:24:24,751 --> 00:24:26,834 Just don't do it, and yeah, I'm not gonna do it. 484 00:24:26,834 --> 00:24:29,876 It's both. Okay? 485 00:24:29,876 --> 00:24:35,876 Thank you for saying that, Marcos. Thank you. 486 00:24:35,876 --> 00:24:37,876 I smell something cooking. 487 00:24:37,876 --> 00:24:38,876 Let's go over in the corner there. 488 00:24:38,876 --> 00:24:40,709 Let's go get ----ed up. 489 00:24:40,709 --> 00:24:42,459 Do you want someone else to sit here this night? 490 00:24:42,459 --> 00:24:44,083 I feel like we always sit across from each other. 491 00:24:44,083 --> 00:24:47,417 Yeah, we can change, yeah, just to change, just to... 492 00:24:47,417 --> 00:24:49,876 All right, I... okay. 493 00:24:49,876 --> 00:24:52,459 Fine, Marcos. 494 00:24:52,459 --> 00:24:54,083 Paella yes! 495 00:24:54,083 --> 00:24:55,792 Paella! 496 00:24:55,792 --> 00:24:57,584 -Thank you! -Enjoy, guys. 497 00:24:57,584 --> 00:25:05,959 Gracias, chicos. 498 00:25:05,959 --> 00:25:07,542 Me first. 499 00:25:07,542 --> 00:25:10,584 Go ahead. 500 00:25:10,584 --> 00:25:11,667 Yeah. That's a lot, Gary! 501 00:25:11,667 --> 00:25:12,751 You'll eat it. 502 00:25:12,751 --> 00:25:14,792 -Oh, my. -[bleep]. 503 00:25:14,792 --> 00:25:16,918 Oh, this paella's quite tasty. 504 00:25:16,918 --> 00:25:18,918 What a day off, guys, oh, my Lord. 505 00:25:18,918 --> 00:25:20,918 Best day off I've ever had. 506 00:25:20,918 --> 00:25:23,584 Well, I'm so happy you guys came to my home today. 507 00:25:23,584 --> 00:25:25,667 I just really wanted to gather you all together 508 00:25:25,667 --> 00:25:27,834 and say one thing. 509 00:25:27,834 --> 00:25:29,584 I wish this was my home. 510 00:25:29,584 --> 00:25:31,417 Excuse me, I was giving a speech at my home. 511 00:25:31,417 --> 00:25:32,959 Sorry. 512 00:25:32,959 --> 00:25:35,792 Thank you for coming, Marcos. 513 00:25:35,792 --> 00:25:40,167 -Sorry, I wasn't here. -I know, so I said your name. 514 00:25:40,167 --> 00:25:43,876 Thank you for contaminating my pool that I have to drain now. 515 00:25:43,876 --> 00:25:46,876 I come out of my nap, like, in a whole new person, 516 00:25:46,876 --> 00:25:50,000 like dah, dah, dah, and everyone's, like... 517 00:25:50,000 --> 00:25:52,167 It's like, you pissed one person off, 518 00:25:52,167 --> 00:25:53,959 you have five people mad at you. 519 00:25:53,959 --> 00:25:56,250 Like, let's move on. The fight was, like, hours ago. 520 00:25:56,250 --> 00:25:58,792 -Daisy, I have a headache now. -Do you? 521 00:25:58,792 --> 00:25:59,792 I think it's time for some games. 522 00:25:59,792 --> 00:26:02,083 [gurgles] 523 00:26:02,083 --> 00:26:04,250 That was the hottest gurgle I've ever seen. 524 00:26:04,250 --> 00:26:05,667 That was the funniest things you've ever done. 525 00:26:05,667 --> 00:26:07,542 I can ----ing Riverdance. 526 00:26:07,542 --> 00:26:09,167 Come, Daisy, you show us how to Riverdance. 527 00:26:09,167 --> 00:26:10,542 You want me to show you how to Irish dance? 528 00:26:10,542 --> 00:26:11,918 -Yeah! -[bleep] yeah! 529 00:26:11,918 --> 00:26:16,584 [humming] 530 00:26:16,584 --> 00:26:20,584 [cheering] 531 00:26:20,584 --> 00:26:23,709 -Hey! -Hey! 532 00:26:23,709 --> 00:26:25,417 Whoa! 533 00:26:25,417 --> 00:26:26,792 [shouting] 534 00:26:26,792 --> 00:26:28,083 ----ing hell! 535 00:26:28,083 --> 00:26:29,584 Why didn't you do that as your talent? 536 00:26:29,584 --> 00:26:31,417 That was ----ing amazing, thank you. 537 00:26:31,417 --> 00:26:33,918 Anyways, so thank you guys again for coming to my home. 538 00:26:33,918 --> 00:26:36,083 I would like you all to leave now. 539 00:26:36,083 --> 00:26:39,751 What the [bleep]. 540 00:26:39,751 --> 00:26:42,501 Right, on that note, come on, let's go. 541 00:26:42,501 --> 00:26:45,167 -It is time to vamanos. -All right. 542 00:26:45,167 --> 00:26:48,751 -Come on. -Everybody, let's go. 543 00:26:48,751 --> 00:26:53,584 Go in that one, bring Gabby in here. 544 00:26:53,584 --> 00:26:58,083 [bleep] me. 545 00:26:58,083 --> 00:26:59,959 Am I alone here in thinking that? 546 00:26:59,959 --> 00:27:05,792 It was lovely until Marcos and Gabriela had their fight. 547 00:27:05,792 --> 00:27:07,501 -Oh, yeah. -She was the problem. 548 00:27:07,501 --> 00:27:08,501 I'm not doing anything. I'm done. 549 00:27:08,501 --> 00:27:09,876 I've done my thing. 550 00:27:09,876 --> 00:27:10,959 This is someone else's problem, I can't. 551 00:27:10,959 --> 00:27:12,584 -No, it's not. -No. 552 00:27:12,584 --> 00:27:14,167 -She's your department. -She's your crew. 553 00:27:14,167 --> 00:27:16,542 Daisy, I think you should speak to her tonight about it. 554 00:27:16,542 --> 00:27:17,834 No. 555 00:27:17,834 --> 00:27:19,167 [bleep] yeah, because it's fresh now. 556 00:27:19,167 --> 00:27:22,042 -Hundred percent, yeah. -You're insane. 557 00:27:22,042 --> 00:27:24,042 If you wait till tomorrow, then everything's blown over. 558 00:27:24,042 --> 00:27:25,834 It's terrible advice, but I agree with this, 559 00:27:25,834 --> 00:27:27,167 just for the entertainment value. 560 00:27:27,167 --> 00:27:29,042 I'm not ----ing talking to her, 561 00:27:29,042 --> 00:27:30,792 you're ----ing crazy if you think I'm talking to her. 562 00:27:30,792 --> 00:27:31,918 No, but I think tomorrow you could talk to her. 563 00:27:31,918 --> 00:27:33,542 You have to talk to her about it. 564 00:27:33,542 --> 00:27:35,083 [bleep] this sh--. Why is this my ----ing problem? 565 00:27:35,083 --> 00:27:36,751 Because she's your crew, 566 00:27:36,751 --> 00:27:37,792 and this is what you do as the head of department. 567 00:27:37,792 --> 00:27:39,667 -No, but this is... -Colin-- 568 00:27:39,667 --> 00:27:40,959 And when it's affecting you and affecting other people, 569 00:27:40,959 --> 00:27:42,751 then there's a problem about it. 570 00:27:42,751 --> 00:27:44,501 -It's affecting many of us. -You know what I mean? 571 00:27:44,501 --> 00:27:46,167 She's obviously very sad and sensitive and vulnerable. 572 00:27:46,167 --> 00:27:48,083 Yes, she's in my department, but we're all a crew. 573 00:27:48,083 --> 00:27:50,584 I don't know, I don't know what to do, I don't know. 574 00:27:50,584 --> 00:27:50,584 Ugh [bleep]. 575 00:27:50,584 --> 00:27:59,167 If you're 40 and still acting like a ----ing 576 00:27:59,167 --> 00:28:00,876 Everyone, we start work at 10:00 tomorrow. 577 00:28:00,876 --> 00:28:02,292 Sure. 578 00:28:02,292 --> 00:28:04,125 Wow, remember that one time we lived on a boat? 579 00:28:04,125 --> 00:28:07,792 Okay, guys, well, that was a lovely day off, thank you. 580 00:28:07,792 --> 00:28:08,959 Should we go upstairs, or... 581 00:28:08,959 --> 00:28:11,292 I don't know where everyone is. 582 00:28:11,292 --> 00:28:24,167 Whatever. Okay. 583 00:28:24,167 --> 00:28:28,125 I thought I'd try to be nice. 584 00:28:28,125 --> 00:28:33,667 What, you just ----ing clotheslined me. 585 00:28:33,667 --> 00:28:36,042 Well, I'm glad we got one good day out of her. 586 00:28:36,042 --> 00:28:37,918 Her and I are not gonna be friends outside of this, 587 00:28:37,918 --> 00:28:41,792 so I just really, like, I don't give a [bleep] about her. 588 00:28:41,792 --> 00:28:43,709 Three more weeks. 589 00:28:43,709 --> 00:28:46,375 Shh. 590 00:28:46,375 --> 00:28:47,959 Hello. 591 00:28:47,959 --> 00:28:49,626 Oh, my God, I thought you were Gary. 592 00:28:49,626 --> 00:28:51,167 [laughing] 593 00:28:51,167 --> 00:28:53,292 You're starting to look like your partner. 594 00:28:53,292 --> 00:29:00,375 Oh! 595 00:29:00,375 --> 00:29:03,125 I like wearing sunglasses at night. 596 00:29:03,125 --> 00:29:04,959 Did I interrupt a serious conversation? 597 00:29:04,959 --> 00:29:06,918 No, no, we're just... no. 598 00:29:06,918 --> 00:29:08,918 -We just sat down. -Not at all, we just sat down. 599 00:29:08,918 --> 00:29:10,292 Okay, good. 600 00:29:10,292 --> 00:29:12,751 Colin, can you go get me and Ashley a beer, please? 601 00:29:12,751 --> 00:29:15,417 -Ugh. -I'm okay. 602 00:29:15,417 --> 00:29:16,959 Everyone's gone to bed. 603 00:29:16,959 --> 00:29:24,083 -Do you wanna... -Do you wanna drink alone? 604 00:29:24,083 --> 00:29:39,751 Bye. 605 00:29:39,751 --> 00:29:42,417 All right, boys, turnover day tomorrow. 606 00:29:42,417 --> 00:29:48,959 Good night. 607 00:29:48,959 --> 00:29:54,209 [alarm sounding] 608 00:29:54,209 --> 00:30:11,000 Hm? 609 00:30:11,000 --> 00:30:17,167 -Oh, thank God. -Yeah. 610 00:30:17,167 --> 00:30:23,042 Buongiorno. 611 00:30:23,042 --> 00:30:25,792 -Where is Gabriela? -Morning. 612 00:30:25,792 --> 00:30:27,209 Morning. 613 00:30:27,209 --> 00:30:28,292 Are we having a meeting? 614 00:30:28,292 --> 00:30:32,083 Oh. 615 00:30:32,083 --> 00:30:33,209 How's it going? 616 00:30:33,209 --> 00:30:34,751 Nice day off, thank you so much. 617 00:30:34,751 --> 00:30:36,334 My pleasure, I'm glad you enjoyed it. 618 00:30:36,334 --> 00:30:38,042 What do you wanna do for... yeah. 619 00:30:38,042 --> 00:30:39,667 We'll try to finish the beds 620 00:30:39,667 --> 00:30:41,250 and then vacuum the stairs in the hall again. 621 00:30:41,250 --> 00:30:42,876 -Okay, cool. -Yeah. 622 00:30:42,876 --> 00:30:44,167 Let's do this waterline. 623 00:30:44,167 --> 00:30:46,167 -Okay, do that first? -Yeah. 624 00:30:46,167 --> 00:30:48,334 Okay. 625 00:30:48,334 --> 00:30:50,167 What's the plan? 626 00:30:50,167 --> 00:30:52,167 The reality is it's affecting everyone on our nights off, 627 00:30:52,167 --> 00:30:53,792 and at the end of the day, 628 00:30:53,792 --> 00:30:55,959 I can't have my chef and my stew not talking. 629 00:30:55,959 --> 00:30:58,792 It's just gonna get worse and worse and worse. 630 00:30:58,792 --> 00:31:00,959 I am massively affected today 631 00:31:00,959 --> 00:31:03,375 by the talk that I need to have with Gabriela. 632 00:31:03,375 --> 00:31:07,834 What's happened is just so complicated. 633 00:31:07,834 --> 00:31:10,417 Yeah, I need to handle this delicately. 634 00:31:10,417 --> 00:31:12,375 And I do feel awful, 635 00:31:12,375 --> 00:31:15,000 because when she wants to be in a good mood, 636 00:31:15,000 --> 00:31:16,834 she's great to be around. 637 00:31:16,834 --> 00:31:18,751 And this one little thing with Marcos, 638 00:31:18,751 --> 00:31:27,083 it does undo all the progress I made on the night before. 639 00:31:27,083 --> 00:31:29,918 He doesn't like me, and he doesn't have to, it's fine. 640 00:31:29,918 --> 00:31:38,209 I just don't feel like I'm gonna win. 641 00:31:38,209 --> 00:31:42,250 Okay. 642 00:31:42,250 --> 00:31:45,334 Not gonna force it out of you. 643 00:31:45,334 --> 00:31:46,792 -Oh, morning, Daisy. -Morning. 644 00:31:46,792 --> 00:31:48,834 -How are you? -Good, how are you? 645 00:31:48,834 --> 00:31:50,876 -Did you have fun at the villa? -It was great. 646 00:31:50,876 --> 00:31:52,083 Yeah, it was beautiful. 647 00:31:52,083 --> 00:31:53,959 But yeah, I need to talk to you. 648 00:31:53,959 --> 00:31:55,667 Oh, really? 649 00:31:55,667 --> 00:31:56,918 There were a few crew problems. 650 00:31:56,918 --> 00:31:58,709 Okay. 651 00:31:58,709 --> 00:32:00,876 I think it's starting to affect everyone's 652 00:32:00,876 --> 00:32:03,083 time on board, but yeah. 653 00:32:03,083 --> 00:32:05,209 If you need me to get involved, I'll get involved. 654 00:32:05,209 --> 00:32:06,626 No, for sure, just so you're aware. 655 00:32:06,626 --> 00:32:08,083 But I'm gonna take care of it. 656 00:32:08,083 --> 00:32:10,792 -Good. -Thanks, Glenn. 657 00:32:10,792 --> 00:32:12,792 [sighs] 658 00:32:12,792 --> 00:32:15,959 We need to install this belt to get this door working again, 659 00:32:15,959 --> 00:32:17,334 so I can bend this... 660 00:32:17,334 --> 00:32:18,417 Oh, we have to still bend that more? 661 00:32:18,417 --> 00:32:22,834 -Just a tiny bit. -Okay. 662 00:32:22,834 --> 00:32:25,626 Okay, so we'll go in front, like so... 663 00:32:25,626 --> 00:32:26,918 Yeah. 664 00:32:26,918 --> 00:32:27,959 Okay, see if you can feed it in there. 665 00:32:27,959 --> 00:32:29,167 It's good, is it on the pulley? 666 00:32:29,167 --> 00:32:30,209 Yeah, the gear, the pulley. 667 00:32:30,209 --> 00:32:32,000 That's looking real good. 668 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 Yeah, papi, yeah, papi [bleep] yeah, nice one. 669 00:32:35,000 --> 00:32:37,209 Daisy, Gary, and Marcos, can you guys meet me 670 00:32:37,209 --> 00:32:38,876 in the crew mess for 671 00:32:38,876 --> 00:32:40,584 a preference sheet meeting, please? 672 00:32:40,584 --> 00:32:44,042 Copy. 673 00:32:44,042 --> 00:32:45,792 ----ing delicious. 674 00:32:45,792 --> 00:32:49,125 All right, so, charter number six, Dr. Kim Nichols 675 00:32:49,125 --> 00:32:51,959 is a cosmetic dermatologist. 676 00:32:51,959 --> 00:32:54,375 Dr. Nichols has also requested for the yacht crew 677 00:32:54,375 --> 00:32:57,876 to always address her as "Dr. Nichols." 678 00:32:57,876 --> 00:33:01,792 Okay. 679 00:33:01,792 --> 00:33:04,167 Joining Dr. Kim Nichols is her husband, Chris. 680 00:33:04,167 --> 00:33:07,125 Donna, Dino, Pedro, and Adriana are looking forward 681 00:33:07,125 --> 00:33:09,375 to delicious drinks and getting to see 682 00:33:09,375 --> 00:33:11,626 all the action of the crew sailing. 683 00:33:11,626 --> 00:33:16,375 Night one, the guests would like the chef to present... 684 00:33:16,375 --> 00:33:20,209 based on their preference sh--, sh--, sh--. 685 00:33:20,209 --> 00:33:24,667 Just do each course is from a different country. 686 00:33:24,667 --> 00:33:26,250 Cool. All right. 687 00:33:26,250 --> 00:33:27,834 -Thank you. -Lovely. 688 00:33:27,834 --> 00:33:30,918 Why does the boat look so dirty, Jesus Christ. 689 00:33:30,918 --> 00:33:32,876 Kelsie, do you wanna have some lunch? 690 00:33:32,876 --> 00:33:35,000 Oh, absolutely. 691 00:33:35,000 --> 00:33:42,209 Anybody else want a grilled cheese? 692 00:33:42,209 --> 00:33:47,292 [sighs] 693 00:33:47,292 --> 00:33:49,375 -Hey, Cooks. -Hey. 694 00:33:49,375 --> 00:33:52,876 I am not doing well, bitch, I am not doing well. 695 00:33:52,876 --> 00:33:55,042 Just, you know, trying to get along with the crew. 696 00:33:55,042 --> 00:33:56,667 Some of us are just... 697 00:33:56,667 --> 00:34:05,876 are not vibing, and I feel left out. 698 00:34:05,876 --> 00:34:08,042 Yesterday, we got ----ing wasted. 699 00:34:08,042 --> 00:34:09,792 The whole day was going fine, 700 00:34:09,792 --> 00:34:11,375 and then me and Chef got into an argument 701 00:34:11,375 --> 00:34:14,000 and I hit below the belt. I got really mean. 702 00:34:14,000 --> 00:34:15,792 Yeah. 703 00:34:15,792 --> 00:34:17,125 I don't know why it's upsetting me so much. 704 00:34:17,125 --> 00:34:19,959 Like, I'm more disappointed just in myself. 705 00:34:19,959 --> 00:34:22,375 I'm 33 years old, I feel like a child right now. 706 00:34:22,375 --> 00:34:24,959 I'm sorry, I'm, like... 707 00:34:24,959 --> 00:34:26,959 Just ----ing... 708 00:34:26,959 --> 00:34:30,250 Just ----ing mortified. 709 00:34:30,250 --> 00:34:32,083 I'm so embarrassed. 710 00:34:32,083 --> 00:34:34,250 I feel really ----ing like, weak. 711 00:34:34,250 --> 00:34:43,375 Yeah. 712 00:34:43,375 --> 00:34:46,334 Yeah. 713 00:34:46,334 --> 00:34:48,918 [sobbing] 714 00:34:48,918 --> 00:34:48,918 I'm not... I'm not happy. 715 00:34:48,918 --> 00:34:59,334 Everyone, we start work at 10:00 tomorrow. 716 00:34:59,334 --> 00:35:01,834 I'm sure everyone's worried. 717 00:35:01,834 --> 00:35:04,292 Like, we never know when Gaby's gonna snap, 718 00:35:04,292 --> 00:35:08,334 and I don't think anyone wants me to get to that point. 719 00:35:08,334 --> 00:35:10,000 I ordered chicken. 720 00:35:10,000 --> 00:35:11,959 You know it's like a vicious cycle. 721 00:35:11,959 --> 00:35:14,501 -You need to release that. -I think you're right. 722 00:35:14,501 --> 00:35:17,959 Okay. Thank you. I love you, bye. 723 00:35:17,959 --> 00:35:19,209 [sighs] 724 00:35:19,209 --> 00:35:20,542 No, there we go. 725 00:35:20,542 --> 00:35:23,167 Oh. 726 00:35:23,167 --> 00:35:24,584 Here's Glenn's soup. 727 00:35:24,584 --> 00:35:26,959 Hey, Glenn, can I talk to you for a moment? 728 00:35:26,959 --> 00:35:36,501 Sure. 729 00:35:36,501 --> 00:35:38,959 -Thanks for your time. -Okay. 730 00:35:38,959 --> 00:35:41,542 Um... 731 00:35:41,542 --> 00:35:45,584 I think that I'm not in the environment 732 00:35:45,584 --> 00:35:48,042 that's conducive to my mental wellbeing. 733 00:35:48,042 --> 00:35:49,501 Okay. 734 00:35:49,501 --> 00:35:51,959 I love my job, I love what I do, you know... 735 00:35:51,959 --> 00:35:53,250 You're very good at what you do. 736 00:35:53,250 --> 00:35:55,959 Thank you, but I have some work to do 737 00:35:55,959 --> 00:35:58,459 with my interpersonal relationships 738 00:35:58,459 --> 00:36:02,083 while living and working on a boat, and I know that. 739 00:36:02,083 --> 00:36:03,417 Mm-hmm. 740 00:36:03,417 --> 00:36:04,834 But I don't wanna disappoint you... 741 00:36:04,834 --> 00:36:08,042 -Mm-hmm. -Or let anybody down. 742 00:36:08,042 --> 00:36:09,584 I wanna be a part of the crew. 743 00:36:09,584 --> 00:36:13,501 I don't want them to feel uncomfortable around me, 744 00:36:13,501 --> 00:36:17,167 or I don't want it to affect them negatively, either. 745 00:36:17,167 --> 00:36:20,959 And I'm feeling that it's the healthiest thing for me 746 00:36:20,959 --> 00:36:23,959 -to leave the boat. -Okay. 747 00:36:23,959 --> 00:36:27,375 So, I don't wanna quit right before a pickup, 748 00:36:27,375 --> 00:36:30,959 but I think it's the best thing for me to do. 749 00:36:30,959 --> 00:36:35,417 Normally, I would probably be disappointed. 750 00:36:35,417 --> 00:36:38,083 But I think under these circumstances, 751 00:36:38,083 --> 00:36:39,959 you're making the right decision. 752 00:36:39,959 --> 00:36:41,959 -We will cope. - Mm-hmm. 753 00:36:41,959 --> 00:36:45,417 You're doing what's right for you, and we support that. 754 00:36:45,417 --> 00:36:48,876 We'll figure it out. We'll get... 755 00:36:48,876 --> 00:36:50,209 You know, but I think that's... 756 00:36:50,209 --> 00:36:53,167 I think I agree with your decision. 757 00:36:53,167 --> 00:36:55,042 I think that's the best thing for you to do 758 00:36:55,042 --> 00:36:58,042 to get yourself in the right place. 759 00:36:58,042 --> 00:37:00,292 I don't really know what's going on with Gabriela 760 00:37:00,292 --> 00:37:04,167 and the rest of the crew, but after 22 years in the industry, 761 00:37:04,167 --> 00:37:08,000 I know it's so important, you have to take care of yourself. 762 00:37:08,000 --> 00:37:12,584 We'll figure out from our end how we move forward, 763 00:37:12,584 --> 00:37:16,959 but I think it's very important that you take care of yourself, 764 00:37:16,959 --> 00:37:18,542 because I think you have a lot of potential. 765 00:37:18,542 --> 00:37:20,459 I would love to work with you again in the future. 766 00:37:20,459 --> 00:37:22,542 Thank you, Glenn, that really means a lot to me. 767 00:37:22,542 --> 00:37:24,000 Thank you for all your hard work. 768 00:37:24,000 --> 00:37:25,042 -Thank you. -I really appreciate it. 769 00:37:25,042 --> 00:37:26,417 Thank you. 770 00:37:26,417 --> 00:37:28,834 I'll be really sad to see Gabriela go. 771 00:37:28,834 --> 00:37:30,959 But you know, people know when they're at their limit, 772 00:37:30,959 --> 00:37:32,918 and you've got to respect that. 773 00:37:32,918 --> 00:37:35,417 -Can I please have a hug? -Of course. 774 00:37:35,417 --> 00:37:38,250 -Thanks, Glenn. -Thank you. 775 00:37:38,250 --> 00:37:39,959 Ooh, okay, packing time. 776 00:37:39,959 --> 00:37:41,584 We should have put tomato on this. 777 00:37:41,584 --> 00:37:43,042 Mm, yeah. 778 00:37:43,042 --> 00:37:45,083 I'll make another one. 779 00:37:45,083 --> 00:37:49,125 I hate quitting. I don't wanna be a quitter. 780 00:37:49,125 --> 00:37:51,125 But I feel like my work performance 781 00:37:51,125 --> 00:37:53,209 is now being affected by this, 782 00:37:53,209 --> 00:37:56,959 and I feel like it's gonna continue to get worse if I stay. 783 00:37:56,959 --> 00:38:00,125 All right, so I've got a little bit of news to report. 784 00:38:00,125 --> 00:38:02,959 I just had a word with Gabriela. 785 00:38:02,959 --> 00:38:05,584 She's just decided that she's going to leave, 786 00:38:05,584 --> 00:38:08,167 so she's leaving tonight. 787 00:38:08,167 --> 00:38:10,626 I just wanna tell you guys because I don't want you guys 788 00:38:10,626 --> 00:38:13,292 to find out when you see her walk through here with a bag. 789 00:38:13,292 --> 00:38:16,167 I'm obviously very sad to see her go. 790 00:38:16,167 --> 00:38:21,375 I feel guilty that I wasn't able to make this situation work. 791 00:38:21,375 --> 00:38:22,626 You know, it's sad that she's leaving, 792 00:38:22,626 --> 00:38:24,959 but we have to keep moving forward. 793 00:38:24,959 --> 00:38:27,459 I'm working on getting a replacement. 794 00:38:27,459 --> 00:38:29,959 The most important thing is that we do the best job 795 00:38:29,959 --> 00:38:31,501 we can for our guests. 796 00:38:31,501 --> 00:38:33,250 Thank you for your time. 797 00:38:33,250 --> 00:38:35,250 Thanks, Glenn. 798 00:38:35,250 --> 00:38:36,417 [knocking] 799 00:38:36,417 --> 00:38:40,584 -Yeah? -Just me. 800 00:38:40,584 --> 00:38:45,584 No, I have some issues I need to work on. 801 00:38:45,584 --> 00:38:47,834 If it's the decision you think is best for you, 802 00:38:47,834 --> 00:38:50,209 then I support you and I'm happy for you. 803 00:38:50,209 --> 00:38:54,167 You've been so supportive to me from literally day one, 804 00:38:54,167 --> 00:39:00,417 and I really appreciate that. 805 00:39:00,417 --> 00:39:01,918 I'm gonna miss you too. 806 00:39:01,918 --> 00:39:03,584 Despite her crazy antics, 807 00:39:03,584 --> 00:39:07,459 Gabriela is somebody that I really bonded with 808 00:39:07,459 --> 00:39:08,959 and got along with. 809 00:39:08,959 --> 00:39:11,459 I'm hopeful that she is able to become 810 00:39:11,459 --> 00:39:14,584 the better person that I know she wants to be. 811 00:39:14,584 --> 00:39:17,334 Okay, I have to pack. I need to go. 812 00:39:17,334 --> 00:39:20,292 -You okay? -Yeah, I am okay. 813 00:39:20,292 --> 00:39:21,959 -You? -Yeah. 814 00:39:21,959 --> 00:39:28,626 -Sad. -Are you both? 815 00:39:28,626 --> 00:39:31,584 Jesus! 816 00:39:31,584 --> 00:39:34,042 Oh my gosh. 817 00:39:34,042 --> 00:39:35,584 Are you looking forward to your 12 on, 12 off? 818 00:39:35,584 --> 00:39:37,584 I'm looking forward to the bottom bunk. 819 00:39:37,584 --> 00:39:42,417 If you think about it, that means one more big tip. 820 00:39:42,417 --> 00:39:45,959 Ashley has no mercy right now. 821 00:39:45,959 --> 00:40:01,876 Here I am, like, sad, and then Ashley's like... 822 00:40:01,876 --> 00:40:03,167 For real, this time. 823 00:40:03,167 --> 00:40:04,459 Is Gabriela still here? 824 00:40:04,459 --> 00:40:06,083 Yeah, she's packing. 825 00:40:06,083 --> 00:40:07,792 -Let me help you. -Thanks, Glenn. 826 00:40:07,792 --> 00:40:08,918 Ah! 827 00:40:08,918 --> 00:40:10,876 Whew, okay. 828 00:40:10,876 --> 00:40:12,209 I'm sad, because I do really like her, 829 00:40:12,209 --> 00:40:14,501 and she's obviously really good at her job. 830 00:40:14,501 --> 00:40:19,375 Hey, guys, I just wanna say goodbye to everybody. 831 00:40:19,375 --> 00:40:22,542 Thank you guys for being as supportive as you possibly can. 832 00:40:22,542 --> 00:40:26,375 I'm going through some stuff, and I need to take care of it. 833 00:40:26,375 --> 00:40:28,042 That's it, I have to go now. 834 00:40:28,042 --> 00:40:29,250 Oh! 835 00:40:29,250 --> 00:40:30,959 But I wish you guys the best season. 836 00:40:30,959 --> 00:40:33,792 It's not a goodbye, but a see you soon. 837 00:40:33,792 --> 00:40:35,918 Thank you, it was nice meeting everybody. 838 00:40:35,918 --> 00:40:39,375 Whatever ounce of strength I have left needs to be 839 00:40:39,375 --> 00:40:42,959 to get me off this boat and say goodbye to the crew. 840 00:40:42,959 --> 00:40:46,292 It's the hardest part for me to deal with. 841 00:40:46,292 --> 00:40:47,876 Bye, keep in touch. 842 00:40:47,876 --> 00:40:49,375 Mm-hmm. 843 00:40:49,375 --> 00:40:50,959 Even though I know I'm taking care of myself 844 00:40:50,959 --> 00:40:52,792 and I'm doing the right thing, you know, 845 00:40:52,792 --> 00:40:57,584 a part of me still feels like I ----ing blew it. 846 00:40:57,584 --> 00:40:58,876 -Be safe. -Okay. 847 00:40:58,876 --> 00:41:00,083 -All right? -I will. 848 00:41:00,083 --> 00:41:02,292 Have fun, guys. ----ing rock stars. 849 00:41:02,292 --> 00:41:03,417 Bye. 850 00:41:03,417 --> 00:41:07,083 But it's okay. 851 00:41:07,083 --> 00:41:08,501 That's gotta be a lonely walk, huh? 852 00:41:08,501 --> 00:41:10,250 She's gotta figure something out. 853 00:41:10,250 --> 00:41:11,417 But only she can do it, right? 854 00:41:11,417 --> 00:41:15,167 Yeah. 855 00:41:15,167 --> 00:41:18,167 Later this season on "Below Deck Sailing Yacht"... 856 00:41:18,167 --> 00:41:20,209 We've come here today to witness your marriage. 857 00:41:20,209 --> 00:41:22,042 -Woohoo! -Yay! 858 00:41:22,042 --> 00:41:25,417 Yeah! 859 00:41:25,417 --> 00:41:28,375 -Whoa, Gary! -Gary! 860 00:41:28,375 --> 00:41:30,542 I want a double bacon Bloody Mary 861 00:41:30,542 --> 00:41:32,083 with two grilled shrimp, no olives. 862 00:41:32,083 --> 00:41:34,792 Bacon, you need two stalks of bacon in there. 863 00:41:34,792 --> 00:41:36,209 Couple espressos. 864 00:41:36,209 --> 00:41:38,125 Two more of these, and a margarita with salt. 865 00:41:38,125 --> 00:41:39,375 You're gonna steam everything, right? 866 00:41:39,375 --> 00:41:42,792 Could I get some music and blankets? 867 00:41:42,792 --> 00:41:45,250 No, no, no, honestly, I can't accept... oh... 868 00:41:45,250 --> 00:41:46,375 So, what do we have here? 869 00:41:46,375 --> 00:41:48,292 So, it's hard to concentrate 870 00:41:48,292 --> 00:41:50,417 when you have a nipple saying, "Hello, Marcos." 871 00:41:50,417 --> 00:41:53,042 -So good. -Nice boat. 872 00:41:53,042 --> 00:41:54,209 Are you the new deckhand? 873 00:41:54,209 --> 00:41:55,250 I am. 874 00:41:55,250 --> 00:41:57,083 Is that a new man I hear? 875 00:41:57,083 --> 00:41:59,959 Your new boyfriend? 876 00:41:59,959 --> 00:42:01,459 This is Scarlett, our new stew. 877 00:42:01,459 --> 00:42:02,459 -Hi! -Good to meet you. 878 00:42:02,459 --> 00:42:03,542 Gary, nice to meet you. 879 00:42:03,542 --> 00:42:06,125 Oh sh--, here's trouble. 880 00:42:06,125 --> 00:42:10,334 I'm coming into such a bad situation. 881 00:42:10,334 --> 00:42:11,918 Be careful of the consequences. 882 00:42:11,918 --> 00:42:14,167 Yeah. 883 00:42:14,167 --> 00:42:16,083 -No, I did not. -It happened. 884 00:42:16,083 --> 00:42:19,959 He can deny it, but I remember the ----ing penis in my vagina. 885 00:42:19,959 --> 00:42:24,042 Mm. 886 00:42:24,042 --> 00:42:25,584 -Vamanos! -Go, go, go! 887 00:42:25,584 --> 00:42:28,000 Oh, here comes the divine... look... 888 00:42:28,000 --> 00:42:30,334 look at my angle starting to change. 889 00:42:30,334 --> 00:42:32,417 Oh [bleep]. 890 00:42:32,417 --> 00:42:35,876 Oh, watch it, keep going, keep going, woohoo! 891 00:42:35,876 --> 00:42:37,042 Oh sh--! 892 00:42:37,042 --> 00:42:39,417 -You okay? -You all right? 893 00:42:39,417 --> 00:42:41,918 We've got a chain wrapped round the anchor chain. 894 00:42:41,918 --> 00:42:44,125 Oh sh--, lost the windlass. 895 00:42:44,125 --> 00:42:45,375 We're dragging. 896 00:42:45,375 --> 00:42:47,417 We got a lot of little boats around us. 897 00:42:47,417 --> 00:42:49,292 You're, like, balancing on a knife edge. 898 00:42:49,292 --> 00:42:52,125 This is pretty much the worst thing you can do. 899 00:42:52,125 --> 00:42:56,000 Oh, my God, stop, stop, stop! 900 00:42:56,000 --> 00:42:59,167 Oh! 901 00:42:59,167 --> 00:43:03,125 -Oh! -Hey!