1 00:00:02,603 --> 00:00:05,003 Hi, I'm Mila, 2 00:00:05,083 --> 00:00:09,243 and my magic pet Morphle can morph into anything I want. 3 00:00:20,563 --> 00:00:23,123 [both laughing] 4 00:00:24,883 --> 00:00:26,403 Hey! Daddy play? 5 00:00:27,323 --> 00:00:30,283 I don't have time right now, Mila and Morphle. 6 00:00:32,283 --> 00:00:34,003 Please, Daddy. 7 00:00:34,083 --> 00:00:36,363 Later, I promise. 8 00:00:36,443 --> 00:00:39,403 -[laughs] Yay! -[door chimes jingle] 9 00:00:40,683 --> 00:00:42,683 Aunt Augustine! 10 00:00:43,723 --> 00:00:48,323 [clears throat] Hello, my dears. Look what I found in the attic. 11 00:00:50,403 --> 00:00:51,803 Who is it? 12 00:00:51,883 --> 00:00:54,603 It's me and your Daddy when we were children. 13 00:00:54,683 --> 00:00:55,683 [laughs] 14 00:00:56,483 --> 00:00:59,483 Huh? I'll look at it later. I'm too busy right now. 15 00:01:00,723 --> 00:01:05,043 You may keep it. The past is in the past. See you later. 16 00:01:05,123 --> 00:01:07,883 -Thank you. I love it. -[door chimes jingle] 17 00:01:08,603 --> 00:01:10,083 [Morphle] Daddy! [laughs] 18 00:01:10,163 --> 00:01:15,763 Yes. Daddy as a boy looks fun. The past is in the past? 19 00:01:15,843 --> 00:01:20,283 [gasps] But we can use magic pet Brother Time to go there. 20 00:01:21,923 --> 00:01:26,443 Brother Time, please take us to the time when Daddy was a boy. 21 00:01:26,523 --> 00:01:28,163 [growls] 22 00:01:34,883 --> 00:01:37,723 [gasps] Look! There's Daddy as a boy. 23 00:01:37,803 --> 00:01:39,803 -[laughs] -[Mila] And he needs our help. 24 00:01:39,883 --> 00:01:44,363 Morphle, morph into a digger to dig him out. 25 00:01:44,443 --> 00:01:45,883 Whee! 26 00:01:50,563 --> 00:01:53,843 -Na-na! Found you! -Hey! 27 00:01:55,723 --> 00:01:59,403 I was just playing hide-and-seek. It's my favorite. 28 00:02:00,443 --> 00:02:02,203 [both laugh] 29 00:02:03,043 --> 00:02:06,763 -Sorry, Daddy. -Huh? I'm Louie. 30 00:02:06,843 --> 00:02:11,283 And I'm his big sister Augustine. What's your name? 31 00:02:11,363 --> 00:02:15,043 I'm Mila, and this is my magic pet Morphle. 32 00:02:15,123 --> 00:02:18,043 He can morph into anything. 33 00:02:18,123 --> 00:02:20,243 -Yippee! [growls] -Wow! 34 00:02:20,323 --> 00:02:23,563 -That's awesome! -Well, I never! 35 00:02:23,643 --> 00:02:25,483 Watch this. 36 00:02:32,643 --> 00:02:34,803 Yeah! Can I have a go? 37 00:02:40,323 --> 00:02:42,003 Whoo! 38 00:02:58,363 --> 00:03:00,523 [squeaking] 39 00:03:09,163 --> 00:03:10,323 Good-bye! 40 00:03:16,083 --> 00:03:17,363 Hello again. 41 00:03:18,643 --> 00:03:21,243 Daddy! Auntie! 42 00:03:21,323 --> 00:03:25,803 Louie and Augustine! Um, what are you doing here? 43 00:03:25,883 --> 00:03:27,603 We wanna play some more! 44 00:03:27,683 --> 00:03:28,883 Yay! 45 00:03:53,563 --> 00:03:58,323 -[gasps] Huh? -[all laughing] 46 00:03:58,403 --> 00:03:59,683 Good-bye! 47 00:04:02,563 --> 00:04:04,723 Now, who wants to play? 48 00:04:04,803 --> 00:04:08,843 How about hide-and-seek, Louie? I mean, Daddy? 49 00:04:08,923 --> 00:04:13,083 -Huh? -[chuckles] That used to be my favorite. 50 00:04:21,403 --> 00:04:22,923 Daddy, Daddy! 51 00:04:23,003 --> 00:04:26,443 We've just finished making Help Bot for the science fair. 52 00:04:26,523 --> 00:04:29,363 -She's the best at helping. -[creaking] 53 00:04:29,443 --> 00:04:31,163 [Daddy] Well done, Mila and Morphle. 54 00:04:31,243 --> 00:04:35,283 Ah! So that's where my old glasses went. [chuckles] 55 00:04:35,363 --> 00:04:36,883 [trills] 56 00:04:36,963 --> 00:04:40,163 -Oh. There you are, Techie. -Magic pet, too? 57 00:04:40,243 --> 00:04:44,323 Yes. Techie has the power to control anything electrical. 58 00:04:44,403 --> 00:04:46,883 -[trills] -He's great at fixing, too. 59 00:04:46,963 --> 00:04:48,203 [laughs] 60 00:04:50,283 --> 00:04:54,523 -Whoa! N-No, no, no, no. Whoa! -[bell dings] 61 00:04:54,603 --> 00:04:57,483 Hello, Mila and Morphle. Ready for the science fair? 62 00:04:57,563 --> 00:05:01,203 Hi, Enzo. Yes. We made Help Bot. 63 00:05:01,283 --> 00:05:02,603 Look. 64 00:05:04,763 --> 00:05:08,763 I made a robot, too. A superhero robot. 65 00:05:08,843 --> 00:05:12,123 -He's called Torphle. -[whirring] 66 00:05:12,203 --> 00:05:14,123 Ooh! 67 00:05:18,603 --> 00:05:21,963 [sighs] Enzo's robot is better than mine. 68 00:05:22,043 --> 00:05:24,683 He's sure to win at the science fair. 69 00:05:26,843 --> 00:05:28,083 [trills] 70 00:05:28,163 --> 00:05:30,963 Okay, Techie. Can you fix her? 71 00:05:31,043 --> 00:05:33,443 She needs to be really helpful. 72 00:05:34,683 --> 00:05:36,083 [trilling] 73 00:05:41,923 --> 00:05:44,323 Hey! [grumbles] 74 00:05:45,843 --> 00:05:47,003 [whimpers] 75 00:05:47,083 --> 00:05:49,683 Help Bot is so helpful. 76 00:05:49,763 --> 00:05:52,403 -[whirring] -[yelps] 77 00:05:52,483 --> 00:05:56,203 Barky! What have you kids done now? 78 00:05:56,283 --> 00:06:00,243 Uh-oh. Morphle, morph into a superhero. 79 00:06:08,163 --> 00:06:10,923 -I was just trying to walk Barky. -You're welcome. 80 00:06:20,123 --> 00:06:21,243 [dings] 81 00:06:25,163 --> 00:06:26,843 Ahhh! 82 00:06:29,723 --> 00:06:32,123 I was just trying to cross the street. 83 00:06:32,203 --> 00:06:33,403 You're welcome. 84 00:06:33,483 --> 00:06:35,483 Sorry, Aunt Augustine. 85 00:06:35,563 --> 00:06:38,323 Help Bot was just trying to be helpful. 86 00:06:44,123 --> 00:06:45,123 You're welcome. 87 00:06:55,123 --> 00:06:56,443 [both laughing] 88 00:07:00,803 --> 00:07:02,323 -Hey! -You're welcome. 89 00:07:04,203 --> 00:07:05,083 You're welcome. 90 00:07:06,163 --> 00:07:07,483 [both gasp] 91 00:07:09,563 --> 00:07:12,443 -Thanks. -You're welcome. [giggles] 92 00:07:12,523 --> 00:07:14,163 Let's grab the banner. 93 00:07:28,323 --> 00:07:31,683 Enzo, I wanna tell you something. 94 00:07:31,763 --> 00:07:36,403 I used magic pet Techie to fix Help Bot, and I shouldn't have. 95 00:07:36,483 --> 00:07:39,403 It was cheating. I wanna fix her myself. 96 00:07:39,483 --> 00:07:41,083 -Will you help me? -Sure! 97 00:07:45,803 --> 00:07:51,683 The trophy for the first place at the science fair goes to... 98 00:07:51,763 --> 00:07:53,683 -Enzo! -[crowd cheering, clapping] 99 00:07:53,763 --> 00:07:58,923 [announcer] For his amazing transforming superhero robot! 100 00:07:59,003 --> 00:08:01,523 -Thank you. -You're welcome. 101 00:08:03,963 --> 00:08:05,483 Wow! 102 00:08:05,563 --> 00:08:07,523 -Yay! -Whoo-hoo! 103 00:08:07,603 --> 00:08:11,843 I can't wait to see all the cool dinosaurs at Dino Park. 104 00:08:14,083 --> 00:08:16,523 Yay! [laughing] 105 00:08:16,603 --> 00:08:18,043 -Wow! -Whoo! 106 00:08:19,923 --> 00:08:21,243 [sighs] 107 00:08:21,323 --> 00:08:22,883 What's wrong, Troy? 108 00:08:22,963 --> 00:08:26,803 I thought they would move and roar like real dinosaurs. 109 00:08:26,883 --> 00:08:29,563 That would be fun. [roars] 110 00:08:29,643 --> 00:08:33,722 -Animi could bring them to life. -Dinotastic! 111 00:08:34,643 --> 00:08:36,082 [roars] 112 00:08:37,842 --> 00:08:39,883 [growling] 113 00:08:42,003 --> 00:08:43,523 [screeches] 114 00:08:43,602 --> 00:08:47,163 -Wow! This is fun. -Awesome. 115 00:08:48,923 --> 00:08:50,163 [screeches] 116 00:08:50,243 --> 00:08:52,963 -Uh-oh. -[screeches] 117 00:08:53,043 --> 00:08:54,683 [stomping] 118 00:08:55,363 --> 00:08:56,963 -[stomping] -Uh-- Huh? 119 00:09:02,483 --> 00:09:04,123 [sniffing] 120 00:09:05,323 --> 00:09:06,523 [roars] 121 00:09:06,603 --> 00:09:10,243 Oh, no! The dinosaurs are escaping. 122 00:09:10,323 --> 00:09:13,483 We need to find them before they mess up the city. 123 00:09:13,563 --> 00:09:15,523 Let's use our walkie-talkies. 124 00:09:15,603 --> 00:09:17,723 Hello, Ankylosaurus. 125 00:09:17,803 --> 00:09:20,483 Please come with me back to Dino Park. 126 00:09:22,763 --> 00:09:24,163 Mila? 127 00:09:24,243 --> 00:09:28,483 The ankylosaurus is at the playground, and it's squashing everything! 128 00:09:28,563 --> 00:09:29,883 -[radio crackling] -[Mila over radio] Be right there. 129 00:09:31,203 --> 00:09:32,283 [screeching] 130 00:09:34,203 --> 00:09:36,483 [grumbles] Not in my city! 131 00:09:42,283 --> 00:09:43,323 [tires screeching] 132 00:09:44,243 --> 00:09:47,763 -[growling] -[gasps] 133 00:09:47,843 --> 00:09:52,843 She's trapped in the swings. I think she just wants to play. 134 00:09:52,923 --> 00:09:55,883 Morph into a ball, Morphle. 135 00:09:55,963 --> 00:09:58,563 -Whoa! -[chuckles] 136 00:09:58,643 --> 00:10:00,683 [laughing] 137 00:10:00,763 --> 00:10:03,403 -[growls] -Hey! [laughs] 138 00:10:03,483 --> 00:10:04,963 [girls laughing] 139 00:10:10,083 --> 00:10:12,723 [Troy over radio] Mila, the T. rex is by the toy store. 140 00:10:12,803 --> 00:10:14,523 -[radio crackling] -Coming. 141 00:10:15,163 --> 00:10:18,643 [Officer Freeze over radio] Mila? I need your help to catch a hat thief. 142 00:10:18,723 --> 00:10:20,843 Police Officer Freeze? 143 00:10:20,923 --> 00:10:23,603 Why do you need my help to catch a thief? 144 00:10:23,683 --> 00:10:26,483 [Officer Freeze over radio] It's a-- [gulps] ...pterodactyl. 145 00:10:26,563 --> 00:10:28,283 Oh! We're on our way. 146 00:10:28,363 --> 00:10:32,123 Morphle, morph into a pterodactyl. 147 00:10:33,043 --> 00:10:34,163 Yay! 148 00:10:44,123 --> 00:10:46,003 -[screeches] -Yay! 149 00:10:47,763 --> 00:10:49,003 Whoa! 150 00:10:49,083 --> 00:10:51,203 [screeches] 151 00:10:53,403 --> 00:10:54,603 [screeches] 152 00:10:56,603 --> 00:10:57,603 Oh! 153 00:10:57,683 --> 00:11:00,243 Look! There's the T. rex. 154 00:11:00,323 --> 00:11:04,203 Morphle, morph into a helicopter. 155 00:11:04,283 --> 00:11:06,723 Yeah! Whoo-hoo! [giggles] 156 00:11:09,643 --> 00:11:10,683 [horn honks] 157 00:11:11,443 --> 00:11:12,483 [car crashing] 158 00:11:23,963 --> 00:11:26,443 Whoo-hoo! Yeah! [giggles] 159 00:11:30,283 --> 00:11:32,443 -[roars] -Ah! [laughing] 160 00:11:32,523 --> 00:11:34,403 I'm glad I won those tickets, 161 00:11:34,483 --> 00:11:37,603 but I've had enough dinosaur excitement for one day. 162 00:11:37,683 --> 00:11:40,403 [all laughing] 163 00:11:42,563 --> 00:11:46,203 -Hey, where's Troy? -[Troy laughing] 164 00:11:47,283 --> 00:11:49,283 [roars] 165 00:11:49,363 --> 00:11:51,883 -[all screaming] -[roar] 166 00:11:54,963 --> 00:11:56,963 Ahhh! 167 00:11:57,043 --> 00:12:01,003 There's a huge monster out there! 168 00:12:01,083 --> 00:12:02,203 [growls] 169 00:12:02,283 --> 00:12:04,203 -[all gasp] -Uh-oh. 170 00:12:05,163 --> 00:12:06,723 It's just Orphle. 171 00:12:08,763 --> 00:12:10,603 [growls] 172 00:12:10,683 --> 00:12:14,923 Morphle, morph into a dragon to scare Orphle away. 173 00:12:17,843 --> 00:12:19,403 [roars] 174 00:12:20,203 --> 00:12:23,123 Eek! O-O-Orphle just wanna play. 175 00:12:24,443 --> 00:12:26,203 You can play with us. 176 00:12:32,203 --> 00:12:35,563 Okay, Morphle. Let's fly. 177 00:12:37,523 --> 00:12:39,683 [both screaming] 178 00:12:43,123 --> 00:12:44,203 Whoo! 179 00:12:54,163 --> 00:12:56,963 [laughing] Let's scare him. 180 00:12:58,123 --> 00:13:00,443 -[roars] -Whoa! 181 00:13:01,483 --> 00:13:02,483 [gasps] 182 00:13:02,563 --> 00:13:05,683 [laughs] That was so funny! 183 00:13:05,763 --> 00:13:09,763 Did you see-- Ahhh! 184 00:13:11,683 --> 00:13:14,443 Morphle, morph into a robot. 185 00:13:23,163 --> 00:13:27,363 He's too slippery. Morph into a helicopter. 186 00:13:28,723 --> 00:13:31,883 [whirring] 187 00:13:38,963 --> 00:13:40,283 [coughs] 188 00:13:41,403 --> 00:13:44,083 I'm sorry we played that trick on you. 189 00:13:45,443 --> 00:13:49,203 Okay. Let's get this smelly Troy fish home. 190 00:13:56,283 --> 00:14:00,043 The best Halloween sleepover ever! 191 00:14:00,123 --> 00:14:03,603 It's been the smelliest Halloween sleepover ever. 192 00:14:03,683 --> 00:14:05,603 [all laughing] 193 00:14:05,683 --> 00:14:07,003 -[all gasp] -Uh-oh! 194 00:14:11,683 --> 00:14:15,883 -Hmm? [groans] -[children laughing] 195 00:14:18,083 --> 00:14:20,803 I can't wait to play with our friends, Morphle. 196 00:14:20,883 --> 00:14:23,203 -Yay! -Ahhh! 197 00:14:25,243 --> 00:14:28,443 Please, don't eat me! Eat that dog over there instead. 198 00:14:28,523 --> 00:14:30,563 No! Not Barky! 199 00:14:31,163 --> 00:14:32,243 What's going on? 200 00:14:34,083 --> 00:14:35,563 -[roars] -Ah! 201 00:14:37,083 --> 00:14:41,843 It's just Orphle. He must've morphed into a scary dinosaur 202 00:14:41,923 --> 00:14:44,083 to frighten April and Troy. 203 00:14:44,163 --> 00:14:47,883 That's not nice. Why don't you morph back to normal? 204 00:14:47,963 --> 00:14:50,363 [groans, blows raspberry] 205 00:14:50,443 --> 00:14:52,043 [sneezes] 206 00:14:53,203 --> 00:14:55,483 [chattering, sneezes] 207 00:14:56,123 --> 00:14:59,843 You're sneezing and your morphs are out of control, Orphle. 208 00:14:59,923 --> 00:15:02,803 -I think you have the magic pet flu. -Oh. 209 00:15:02,883 --> 00:15:06,323 -Huh? -You need help before it gets worse. 210 00:15:06,403 --> 00:15:10,403 Daddy can give you some medicine at the magic pet center. 211 00:15:10,483 --> 00:15:15,443 [groans] No medicine! Orphle not sick, Orphle wanna play. 212 00:15:18,883 --> 00:15:20,603 [sneezes] 213 00:15:23,363 --> 00:15:28,283 [grunting] Orphle stuck! 214 00:15:29,163 --> 00:15:33,203 [sniffling] Orphle not like being sick. 215 00:15:33,963 --> 00:15:36,883 Morphle, morph into a crane. 216 00:15:36,963 --> 00:15:38,563 Morphle help Orphle! 217 00:15:43,123 --> 00:15:45,003 [grunting] 218 00:15:45,083 --> 00:15:46,803 [grunting] 219 00:15:49,403 --> 00:15:50,523 [sneezes] 220 00:15:54,003 --> 00:15:56,723 -Orphle wanna get better. -Great! 221 00:15:56,803 --> 00:15:59,403 Morphle, let's get Orphle home. 222 00:15:59,483 --> 00:16:02,243 Morph into an ambulance. 223 00:16:02,323 --> 00:16:03,963 [siren blares] 224 00:16:04,043 --> 00:16:05,123 [siren wailing] 225 00:16:06,123 --> 00:16:09,923 -We'll be back in no time. -[sneezes] 226 00:16:10,683 --> 00:16:12,003 [screaming] 227 00:16:17,563 --> 00:16:18,563 Uh-oh! 228 00:16:18,643 --> 00:16:23,363 Morphle, morph into a helicopter to rescue Orphle. 229 00:16:24,283 --> 00:16:26,083 [sighs] 230 00:16:27,003 --> 00:16:29,723 -[squeaks] -Good catch, Morphle. 231 00:16:30,723 --> 00:16:32,323 And here it is! 232 00:16:32,403 --> 00:16:37,523 One extra large, extra delicious cone with triple sprinkles. 233 00:16:38,923 --> 00:16:40,563 -[sneezes] -[gasps] 234 00:16:41,563 --> 00:16:44,523 Ahhh! I can't see! 235 00:16:47,083 --> 00:16:48,723 -[slurps] -[Geraldo] Bad mouse! 236 00:16:48,803 --> 00:16:50,443 That's not for you. 237 00:16:52,883 --> 00:16:54,643 [squeaking] 238 00:16:56,443 --> 00:16:58,283 Where's Orphle gone? 239 00:17:01,563 --> 00:17:02,763 -There he is! -[squeaking] 240 00:17:02,843 --> 00:17:07,323 Morphle, morph into a dolphin to save him. 241 00:17:07,402 --> 00:17:08,603 [squeaking] 242 00:17:10,203 --> 00:17:11,563 [squeaking] 243 00:17:14,043 --> 00:17:15,122 [sneezes] 244 00:17:17,923 --> 00:17:19,483 [squeaking] 245 00:17:20,283 --> 00:17:22,843 -To the magic pet center! -[siren wailing] 246 00:17:23,642 --> 00:17:26,402 Orphle's got magic pet flu for sure. 247 00:17:29,003 --> 00:17:31,363 But this medicine will make him better again. 248 00:17:33,963 --> 00:17:35,563 Hmm. 249 00:17:35,643 --> 00:17:37,883 Imagine it's yummy ice cream. 250 00:17:38,883 --> 00:17:40,163 [laughing] 251 00:17:42,403 --> 00:17:44,683 -Mm. -[Morphle sneezes] 252 00:17:47,203 --> 00:17:51,443 Uh-oh. I think Morphle has magic pet flu now. 253 00:17:51,523 --> 00:17:52,843 Huh? 254 00:17:59,443 --> 00:18:01,763 -All done! -Awesome! 255 00:18:01,843 --> 00:18:07,243 Thanks for helping me decorate for the fiesta, Mila, Morphle and Chroma. 256 00:18:07,323 --> 00:18:11,763 Chroma's magic power to color things really sped things up. 257 00:18:12,363 --> 00:18:15,323 I have Mexican alebrije gifts for you. 258 00:18:16,083 --> 00:18:19,523 Ooh! Alebri-- Huh? 259 00:18:19,603 --> 00:18:22,923 Alebrijes are multicolored magical creatures. 260 00:18:23,003 --> 00:18:28,203 A bit like Chroma. [laughs] I love it. Thank you, Felipe. 261 00:18:28,283 --> 00:18:31,163 Oh! Thank you. 262 00:18:31,243 --> 00:18:34,683 The guests are about to arrive. I can't wait! 263 00:18:34,763 --> 00:18:37,363 The donkey fiesta is my favorite festival. 264 00:18:42,403 --> 00:18:44,763 Hee-haw! Hee-haw! 265 00:18:44,843 --> 00:18:47,163 [laughs] Oh, Morphle. 266 00:18:50,843 --> 00:18:52,563 [humming] 267 00:18:56,043 --> 00:18:57,203 [Felipe] Oh, no! 268 00:18:57,283 --> 00:19:01,723 Chroma is taking all the colors from the burra's costume. 269 00:19:01,803 --> 00:19:03,723 Chroma, stop that! 270 00:19:03,803 --> 00:19:05,723 [giggling] 271 00:19:05,803 --> 00:19:08,123 Chroma does it for fun. 272 00:19:08,203 --> 00:19:11,243 Once, she took all the colors from the city. 273 00:19:12,403 --> 00:19:14,643 [laughing] 274 00:19:20,163 --> 00:19:23,763 [nickering] 275 00:19:25,363 --> 00:19:27,683 [snorting, squealing] 276 00:19:28,763 --> 00:19:31,283 [nickering, whinnies] 277 00:19:31,363 --> 00:19:35,283 [snorting, squealing] 278 00:19:37,003 --> 00:19:38,923 [nickering] 279 00:19:40,163 --> 00:19:42,403 [snorting, squealing] 280 00:19:50,963 --> 00:19:55,443 [clucking] 281 00:19:58,843 --> 00:20:03,443 Morphle, quick. Morph into a cage to stop Chroma. 282 00:20:08,003 --> 00:20:12,083 It's all right, Chroma. I know you were just having fun, 283 00:20:12,163 --> 00:20:15,883 but you've taken the colors out of almost everything on the farm, 284 00:20:15,963 --> 00:20:18,643 and the festival is about to start. 285 00:20:18,723 --> 00:20:22,323 But now, you'll have to put all the colors back. 286 00:20:23,683 --> 00:20:26,323 Don't worry. Morphle can help. 287 00:20:26,403 --> 00:20:30,203 Morphle, morph into a magic paintbrush. 288 00:20:31,563 --> 00:20:33,643 I need to go help Felipe. 289 00:20:33,723 --> 00:20:37,043 Please hurry. The fiesta is about to start. 290 00:20:45,163 --> 00:20:46,403 [laughs] 291 00:20:56,403 --> 00:20:57,443 [clucking] 292 00:21:08,203 --> 00:21:12,323 Morphle, Chroma, what have you done to all the colors? 293 00:21:14,723 --> 00:21:19,083 I'm sorry, Felipe. I think they got the colors mixed up. 294 00:21:20,083 --> 00:21:21,323 I love it! 295 00:21:22,483 --> 00:21:25,163 They look awesome, just like alebrijes. 296 00:21:27,723 --> 00:21:28,963 [laughs] 297 00:21:30,843 --> 00:21:35,723 Welcome, everybody, to the donkey fiesta. 298 00:21:35,803 --> 00:21:38,723 Wow! Amazing decorations. 299 00:21:38,803 --> 00:21:42,923 -I love the animals' colorful costumes. -Awesome! 300 00:21:43,843 --> 00:21:49,723 And the award for most colorful farm goes to... 301 00:21:49,803 --> 00:21:51,523 Felipe! 302 00:21:52,243 --> 00:21:57,283 [laughs] I couldn't have done it without Mila, Morphle, and Chroma. 303 00:21:57,363 --> 00:21:58,363 [laughs] 304 00:22:02,563 --> 00:22:06,883 Welcome to sports day, everyone! 305 00:22:06,963 --> 00:22:08,883 [all] Yeah! 306 00:22:08,963 --> 00:22:14,603 To keep it fair for everyone, no magic is allowed in any of the races. 307 00:22:14,683 --> 00:22:16,483 Just a little bit morphing? 308 00:22:16,563 --> 00:22:18,923 No magic of any kind, Orphle. 309 00:22:20,203 --> 00:22:25,483 The first event is the egg-and-spoon race. 310 00:22:25,563 --> 00:22:26,603 Everyone ready? 311 00:22:26,683 --> 00:22:28,123 [all] Yeah! 312 00:22:28,203 --> 00:22:33,283 On your marks, get set, go! 313 00:22:33,963 --> 00:22:37,283 Orphle wanna win race! 314 00:22:39,163 --> 00:22:41,523 Hey! Orphle cheating. 315 00:22:41,603 --> 00:22:43,883 No morphing allowed, Orphle! 316 00:22:45,443 --> 00:22:47,043 That's not fair! 317 00:22:47,963 --> 00:22:49,003 [blows raspberry] 318 00:22:51,483 --> 00:22:52,523 Ahhh! 319 00:22:55,803 --> 00:22:57,243 Yay! 320 00:22:57,843 --> 00:22:59,363 Whoo-hoo! 321 00:23:00,123 --> 00:23:03,803 Morphle, morph into a crane to help Orphle. 322 00:23:08,563 --> 00:23:09,643 [blows raspberry] 323 00:23:09,723 --> 00:23:14,723 The next event is the tug-of-war! 324 00:23:14,803 --> 00:23:15,803 [all] Yeah! 325 00:23:15,883 --> 00:23:18,603 Remember, no magic allowed! 326 00:23:18,683 --> 00:23:20,883 [announcer] Take the strain. 327 00:23:21,683 --> 00:23:23,723 Pull! 328 00:23:28,203 --> 00:23:30,923 Orphle want to win! 329 00:23:35,643 --> 00:23:39,123 [laughs] Orphle strong! 330 00:23:40,163 --> 00:23:43,963 Hey! Orphle's using his magic powers again. 331 00:23:44,043 --> 00:23:46,563 Must win! Must win! 332 00:23:52,523 --> 00:23:57,563 Orphle cheated by using his powers, so Morphle's team are the winners. 333 00:23:57,643 --> 00:23:59,123 [all cheering] 334 00:24:00,843 --> 00:24:05,443 Morphle, morph into a robot and help Orphle. 335 00:24:15,043 --> 00:24:22,043 The third and final event is the hopping race! 336 00:24:22,123 --> 00:24:26,843 Orphle want a trophy. Orphle win like this! 337 00:24:28,723 --> 00:24:30,043 Or this! 338 00:24:31,363 --> 00:24:33,323 Or this! 339 00:24:34,283 --> 00:24:36,483 No trophy for cheaters! 340 00:24:37,243 --> 00:24:38,243 No trophy? 341 00:24:38,323 --> 00:24:43,323 That's right. If you cheat by using your powers, you can't win. 342 00:24:49,243 --> 00:24:51,443 Okay. On your marks, 343 00:24:51,523 --> 00:24:55,763 get set, go! 344 00:24:58,643 --> 00:25:01,283 [groaning] 345 00:25:03,323 --> 00:25:06,883 [announcer] Troy is the winner! 346 00:25:06,963 --> 00:25:09,043 Yeah! 347 00:25:09,123 --> 00:25:10,283 No! 348 00:25:23,243 --> 00:25:25,963 [whispering] That guy. [whispering] 349 00:25:26,043 --> 00:25:29,643 We have one more special trophy to give out. 350 00:25:29,723 --> 00:25:35,803 The "not cheating during the hopping race" award goes to... 351 00:25:35,883 --> 00:25:38,283 Orphle! 352 00:25:39,163 --> 00:25:41,163 No cheating good! 353 00:25:41,243 --> 00:25:43,563 [all cheering]