1
00:00:02,603 --> 00:00:05,003
Hi, I'm Mila,
2
00:00:05,083 --> 00:00:09,243
and my magic pet Morphle
can morph into anything I want.
3
00:00:20,563 --> 00:00:23,123
[both laughing]
4
00:00:24,883 --> 00:00:26,403
Hey! Daddy play?
5
00:00:27,323 --> 00:00:30,283
I don't have time right now,
Mila and Morphle.
6
00:00:32,283 --> 00:00:34,003
Please, Daddy.
7
00:00:34,083 --> 00:00:36,363
Later, I promise.
8
00:00:36,443 --> 00:00:39,403
-[laughs] Yay!
-[door chimes jingle]
9
00:00:40,683 --> 00:00:42,683
Aunt Augustine!
10
00:00:43,723 --> 00:00:48,323
[clears throat] Hello, my dears.
Look what I found in the attic.
11
00:00:50,403 --> 00:00:51,803
Who is it?
12
00:00:51,883 --> 00:00:54,603
It's me and your Daddy
when we were children.
13
00:00:54,683 --> 00:00:55,683
[laughs]
14
00:00:56,483 --> 00:00:59,483
Huh? I'll look at it later.
I'm too busy right now.
15
00:01:00,723 --> 00:01:05,043
You may keep it.
The past is in the past. See you later.
16
00:01:05,123 --> 00:01:07,883
-Thank you. I love it.
-[door chimes jingle]
17
00:01:08,603 --> 00:01:10,083
[Morphle] Daddy! [laughs]
18
00:01:10,163 --> 00:01:15,763
Yes. Daddy as a boy looks fun.
The past is in the past?
19
00:01:15,843 --> 00:01:20,283
[gasps] But we can use
magic pet Brother Time to go there.
20
00:01:21,923 --> 00:01:26,443
Brother Time, please take us to the time
when Daddy was a boy.
21
00:01:26,523 --> 00:01:28,163
[growls]
22
00:01:34,883 --> 00:01:37,723
[gasps] Look! There's Daddy as a boy.
23
00:01:37,803 --> 00:01:39,803
-[laughs]
-[Mila] And he needs our help.
24
00:01:39,883 --> 00:01:44,363
Morphle, morph into a digger
to dig him out.
25
00:01:44,443 --> 00:01:45,883
Whee!
26
00:01:50,563 --> 00:01:53,843
-Na-na! Found you!
-Hey!
27
00:01:55,723 --> 00:01:59,403
I was just playing hide-and-seek.
It's my favorite.
28
00:02:00,443 --> 00:02:02,203
[both laugh]
29
00:02:03,043 --> 00:02:06,763
-Sorry, Daddy.
-Huh? I'm Louie.
30
00:02:06,843 --> 00:02:11,283
And I'm his big sister Augustine.
What's your name?
31
00:02:11,363 --> 00:02:15,043
I'm Mila, and this is
my magic pet Morphle.
32
00:02:15,123 --> 00:02:18,043
He can morph into anything.
33
00:02:18,123 --> 00:02:20,243
-Yippee! [growls]
-Wow!
34
00:02:20,323 --> 00:02:23,563
-That's awesome!
-Well, I never!
35
00:02:23,643 --> 00:02:25,483
Watch this.
36
00:02:32,643 --> 00:02:34,803
Yeah! Can I have a go?
37
00:02:40,323 --> 00:02:42,003
Whoo!
38
00:02:58,363 --> 00:03:00,523
[squeaking]
39
00:03:09,163 --> 00:03:10,323
Good-bye!
40
00:03:16,083 --> 00:03:17,363
Hello again.
41
00:03:18,643 --> 00:03:21,243
Daddy! Auntie!
42
00:03:21,323 --> 00:03:25,803
Louie and Augustine!
Um, what are you doing here?
43
00:03:25,883 --> 00:03:27,603
We wanna play some more!
44
00:03:27,683 --> 00:03:28,883
Yay!
45
00:03:53,563 --> 00:03:58,323
-[gasps] Huh?
-[all laughing]
46
00:03:58,403 --> 00:03:59,683
Good-bye!
47
00:04:02,563 --> 00:04:04,723
Now, who wants to play?
48
00:04:04,803 --> 00:04:08,843
How about hide-and-seek, Louie?
I mean, Daddy?
49
00:04:08,923 --> 00:04:13,083
-Huh?
-[chuckles] That used to be my favorite.
50
00:04:21,403 --> 00:04:22,923
Daddy, Daddy!
51
00:04:23,003 --> 00:04:26,443
We've just finished making Help Bot
for the science fair.
52
00:04:26,523 --> 00:04:29,363
-She's the best at helping.
-[creaking]
53
00:04:29,443 --> 00:04:31,163
[Daddy] Well done, Mila and Morphle.
54
00:04:31,243 --> 00:04:35,283
Ah! So that's where my old glasses went.
[chuckles]
55
00:04:35,363 --> 00:04:36,883
[trills]
56
00:04:36,963 --> 00:04:40,163
-Oh. There you are, Techie.
-Magic pet, too?
57
00:04:40,243 --> 00:04:44,323
Yes. Techie has the power
to control anything electrical.
58
00:04:44,403 --> 00:04:46,883
-[trills]
-He's great at fixing, too.
59
00:04:46,963 --> 00:04:48,203
[laughs]
60
00:04:50,283 --> 00:04:54,523
-Whoa! N-No, no, no, no. Whoa!
-[bell dings]
61
00:04:54,603 --> 00:04:57,483
Hello, Mila and Morphle.
Ready for the science fair?
62
00:04:57,563 --> 00:05:01,203
Hi, Enzo. Yes. We made Help Bot.
63
00:05:01,283 --> 00:05:02,603
Look.
64
00:05:04,763 --> 00:05:08,763
I made a robot, too. A superhero robot.
65
00:05:08,843 --> 00:05:12,123
-He's called Torphle.
-[whirring]
66
00:05:12,203 --> 00:05:14,123
Ooh!
67
00:05:18,603 --> 00:05:21,963
[sighs] Enzo's robot is better than mine.
68
00:05:22,043 --> 00:05:24,683
He's sure to win at the science fair.
69
00:05:26,843 --> 00:05:28,083
[trills]
70
00:05:28,163 --> 00:05:30,963
Okay, Techie. Can you fix her?
71
00:05:31,043 --> 00:05:33,443
She needs to be really helpful.
72
00:05:34,683 --> 00:05:36,083
[trilling]
73
00:05:41,923 --> 00:05:44,323
Hey! [grumbles]
74
00:05:45,843 --> 00:05:47,003
[whimpers]
75
00:05:47,083 --> 00:05:49,683
Help Bot is so helpful.
76
00:05:49,763 --> 00:05:52,403
-[whirring]
-[yelps]
77
00:05:52,483 --> 00:05:56,203
Barky! What have you kids done now?
78
00:05:56,283 --> 00:06:00,243
Uh-oh. Morphle, morph into a superhero.
79
00:06:08,163 --> 00:06:10,923
-I was just trying to walk Barky.
-You're welcome.
80
00:06:20,123 --> 00:06:21,243
[dings]
81
00:06:25,163 --> 00:06:26,843
Ahhh!
82
00:06:29,723 --> 00:06:32,123
I was just trying to cross the street.
83
00:06:32,203 --> 00:06:33,403
You're welcome.
84
00:06:33,483 --> 00:06:35,483
Sorry, Aunt Augustine.
85
00:06:35,563 --> 00:06:38,323
Help Bot was just trying to be helpful.
86
00:06:44,123 --> 00:06:45,123
You're welcome.
87
00:06:55,123 --> 00:06:56,443
[both laughing]
88
00:07:00,803 --> 00:07:02,323
-Hey!
-You're welcome.
89
00:07:04,203 --> 00:07:05,083
You're welcome.
90
00:07:06,163 --> 00:07:07,483
[both gasp]
91
00:07:09,563 --> 00:07:12,443
-Thanks.
-You're welcome. [giggles]
92
00:07:12,523 --> 00:07:14,163
Let's grab the banner.
93
00:07:28,323 --> 00:07:31,683
Enzo, I wanna tell you something.
94
00:07:31,763 --> 00:07:36,403
I used magic pet Techie to fix Help Bot,
and I shouldn't have.
95
00:07:36,483 --> 00:07:39,403
It was cheating. I wanna fix her myself.
96
00:07:39,483 --> 00:07:41,083
-Will you help me?
-Sure!
97
00:07:45,803 --> 00:07:51,683
The trophy for the first place
at the science fair goes to...
98
00:07:51,763 --> 00:07:53,683
-Enzo!
-[crowd cheering, clapping]
99
00:07:53,763 --> 00:07:58,923
[announcer] For his amazing
transforming superhero robot!
100
00:07:59,003 --> 00:08:01,523
-Thank you.
-You're welcome.
101
00:08:03,963 --> 00:08:05,483
Wow!
102
00:08:05,563 --> 00:08:07,523
-Yay!
-Whoo-hoo!
103
00:08:07,603 --> 00:08:11,843
I can't wait to see
all the cool dinosaurs at Dino Park.
104
00:08:14,083 --> 00:08:16,523
Yay! [laughing]
105
00:08:16,603 --> 00:08:18,043
-Wow!
-Whoo!
106
00:08:19,923 --> 00:08:21,243
[sighs]
107
00:08:21,323 --> 00:08:22,883
What's wrong, Troy?
108
00:08:22,963 --> 00:08:26,803
I thought they would move and roar
like real dinosaurs.
109
00:08:26,883 --> 00:08:29,563
That would be fun. [roars]
110
00:08:29,643 --> 00:08:33,722
-Animi could bring them to life.
-Dinotastic!
111
00:08:34,643 --> 00:08:36,082
[roars]
112
00:08:37,842 --> 00:08:39,883
[growling]
113
00:08:42,003 --> 00:08:43,523
[screeches]
114
00:08:43,602 --> 00:08:47,163
-Wow! This is fun.
-Awesome.
115
00:08:48,923 --> 00:08:50,163
[screeches]
116
00:08:50,243 --> 00:08:52,963
-Uh-oh.
-[screeches]
117
00:08:53,043 --> 00:08:54,683
[stomping]
118
00:08:55,363 --> 00:08:56,963
-[stomping]
-Uh-- Huh?
119
00:09:02,483 --> 00:09:04,123
[sniffing]
120
00:09:05,323 --> 00:09:06,523
[roars]
121
00:09:06,603 --> 00:09:10,243
Oh, no! The dinosaurs are escaping.
122
00:09:10,323 --> 00:09:13,483
We need to find them
before they mess up the city.
123
00:09:13,563 --> 00:09:15,523
Let's use our walkie-talkies.
124
00:09:15,603 --> 00:09:17,723
Hello, Ankylosaurus.
125
00:09:17,803 --> 00:09:20,483
Please come with me back to Dino Park.
126
00:09:22,763 --> 00:09:24,163
Mila?
127
00:09:24,243 --> 00:09:28,483
The ankylosaurus is at the playground,
and it's squashing everything!
128
00:09:28,563 --> 00:09:29,883
-[radio crackling]
-[Mila over radio] Be right there.
129
00:09:31,203 --> 00:09:32,283
[screeching]
130
00:09:34,203 --> 00:09:36,483
[grumbles] Not in my city!
131
00:09:42,283 --> 00:09:43,323
[tires screeching]
132
00:09:44,243 --> 00:09:47,763
-[growling]
-[gasps]
133
00:09:47,843 --> 00:09:52,843
She's trapped in the swings.
I think she just wants to play.
134
00:09:52,923 --> 00:09:55,883
Morph into a ball, Morphle.
135
00:09:55,963 --> 00:09:58,563
-Whoa!
-[chuckles]
136
00:09:58,643 --> 00:10:00,683
[laughing]
137
00:10:00,763 --> 00:10:03,403
-[growls]
-Hey! [laughs]
138
00:10:03,483 --> 00:10:04,963
[girls laughing]
139
00:10:10,083 --> 00:10:12,723
[Troy over radio]
Mila, the T. rex is by the toy store.
140
00:10:12,803 --> 00:10:14,523
-[radio crackling]
-Coming.
141
00:10:15,163 --> 00:10:18,643
[Officer Freeze over radio] Mila?
I need your help to catch a hat thief.
142
00:10:18,723 --> 00:10:20,843
Police Officer Freeze?
143
00:10:20,923 --> 00:10:23,603
Why do you need my help to catch a thief?
144
00:10:23,683 --> 00:10:26,483
[Officer Freeze over radio]
It's a-- [gulps] ...pterodactyl.
145
00:10:26,563 --> 00:10:28,283
Oh! We're on our way.
146
00:10:28,363 --> 00:10:32,123
Morphle, morph into a pterodactyl.
147
00:10:33,043 --> 00:10:34,163
Yay!
148
00:10:44,123 --> 00:10:46,003
-[screeches]
-Yay!
149
00:10:47,763 --> 00:10:49,003
Whoa!
150
00:10:49,083 --> 00:10:51,203
[screeches]
151
00:10:53,403 --> 00:10:54,603
[screeches]
152
00:10:56,603 --> 00:10:57,603
Oh!
153
00:10:57,683 --> 00:11:00,243
Look! There's the T. rex.
154
00:11:00,323 --> 00:11:04,203
Morphle, morph into a helicopter.
155
00:11:04,283 --> 00:11:06,723
Yeah! Whoo-hoo! [giggles]
156
00:11:09,643 --> 00:11:10,683
[horn honks]
157
00:11:11,443 --> 00:11:12,483
[car crashing]
158
00:11:23,963 --> 00:11:26,443
Whoo-hoo! Yeah! [giggles]
159
00:11:30,283 --> 00:11:32,443
-[roars]
-Ah! [laughing]
160
00:11:32,523 --> 00:11:34,403
I'm glad I won those tickets,
161
00:11:34,483 --> 00:11:37,603
but I've had enough dinosaur excitement
for one day.
162
00:11:37,683 --> 00:11:40,403
[all laughing]
163
00:11:42,563 --> 00:11:46,203
-Hey, where's Troy?
-[Troy laughing]
164
00:11:47,283 --> 00:11:49,283
[roars]
165
00:11:49,363 --> 00:11:51,883
-[all screaming]
-[roar]
166
00:11:54,963 --> 00:11:56,963
Ahhh!
167
00:11:57,043 --> 00:12:01,003
There's a huge monster out there!
168
00:12:01,083 --> 00:12:02,203
[growls]
169
00:12:02,283 --> 00:12:04,203
-[all gasp]
-Uh-oh.
170
00:12:05,163 --> 00:12:06,723
It's just Orphle.
171
00:12:08,763 --> 00:12:10,603
[growls]
172
00:12:10,683 --> 00:12:14,923
Morphle, morph into a dragon
to scare Orphle away.
173
00:12:17,843 --> 00:12:19,403
[roars]
174
00:12:20,203 --> 00:12:23,123
Eek! O-O-Orphle just wanna play.
175
00:12:24,443 --> 00:12:26,203
You can play with us.
176
00:12:32,203 --> 00:12:35,563
Okay, Morphle. Let's fly.
177
00:12:37,523 --> 00:12:39,683
[both screaming]
178
00:12:43,123 --> 00:12:44,203
Whoo!
179
00:12:54,163 --> 00:12:56,963
[laughing] Let's scare him.
180
00:12:58,123 --> 00:13:00,443
-[roars]
-Whoa!
181
00:13:01,483 --> 00:13:02,483
[gasps]
182
00:13:02,563 --> 00:13:05,683
[laughs] That was so funny!
183
00:13:05,763 --> 00:13:09,763
Did you see-- Ahhh!
184
00:13:11,683 --> 00:13:14,443
Morphle, morph into a robot.
185
00:13:23,163 --> 00:13:27,363
He's too slippery.
Morph into a helicopter.
186
00:13:28,723 --> 00:13:31,883
[whirring]
187
00:13:38,963 --> 00:13:40,283
[coughs]
188
00:13:41,403 --> 00:13:44,083
I'm sorry we played that trick on you.
189
00:13:45,443 --> 00:13:49,203
Okay.
Let's get this smelly Troy fish home.
190
00:13:56,283 --> 00:14:00,043
The best Halloween sleepover ever!
191
00:14:00,123 --> 00:14:03,603
It's been the smelliest
Halloween sleepover ever.
192
00:14:03,683 --> 00:14:05,603
[all laughing]
193
00:14:05,683 --> 00:14:07,003
-[all gasp]
-Uh-oh!
194
00:14:11,683 --> 00:14:15,883
-Hmm? [groans]
-[children laughing]
195
00:14:18,083 --> 00:14:20,803
I can't wait to play
with our friends, Morphle.
196
00:14:20,883 --> 00:14:23,203
-Yay!
-Ahhh!
197
00:14:25,243 --> 00:14:28,443
Please, don't eat me!
Eat that dog over there instead.
198
00:14:28,523 --> 00:14:30,563
No! Not Barky!
199
00:14:31,163 --> 00:14:32,243
What's going on?
200
00:14:34,083 --> 00:14:35,563
-[roars]
-Ah!
201
00:14:37,083 --> 00:14:41,843
It's just Orphle.
He must've morphed into a scary dinosaur
202
00:14:41,923 --> 00:14:44,083
to frighten April and Troy.
203
00:14:44,163 --> 00:14:47,883
That's not nice.
Why don't you morph back to normal?
204
00:14:47,963 --> 00:14:50,363
[groans, blows raspberry]
205
00:14:50,443 --> 00:14:52,043
[sneezes]
206
00:14:53,203 --> 00:14:55,483
[chattering, sneezes]
207
00:14:56,123 --> 00:14:59,843
You're sneezing and your morphs
are out of control, Orphle.
208
00:14:59,923 --> 00:15:02,803
-I think you have the magic pet flu.
-Oh.
209
00:15:02,883 --> 00:15:06,323
-Huh?
-You need help before it gets worse.
210
00:15:06,403 --> 00:15:10,403
Daddy can give you some medicine
at the magic pet center.
211
00:15:10,483 --> 00:15:15,443
[groans] No medicine!
Orphle not sick, Orphle wanna play.
212
00:15:18,883 --> 00:15:20,603
[sneezes]
213
00:15:23,363 --> 00:15:28,283
[grunting] Orphle stuck!
214
00:15:29,163 --> 00:15:33,203
[sniffling] Orphle not like being sick.
215
00:15:33,963 --> 00:15:36,883
Morphle, morph into a crane.
216
00:15:36,963 --> 00:15:38,563
Morphle help Orphle!
217
00:15:43,123 --> 00:15:45,003
[grunting]
218
00:15:45,083 --> 00:15:46,803
[grunting]
219
00:15:49,403 --> 00:15:50,523
[sneezes]
220
00:15:54,003 --> 00:15:56,723
-Orphle wanna get better.
-Great!
221
00:15:56,803 --> 00:15:59,403
Morphle, let's get Orphle home.
222
00:15:59,483 --> 00:16:02,243
Morph into an ambulance.
223
00:16:02,323 --> 00:16:03,963
[siren blares]
224
00:16:04,043 --> 00:16:05,123
[siren wailing]
225
00:16:06,123 --> 00:16:09,923
-We'll be back in no time.
-[sneezes]
226
00:16:10,683 --> 00:16:12,003
[screaming]
227
00:16:17,563 --> 00:16:18,563
Uh-oh!
228
00:16:18,643 --> 00:16:23,363
Morphle, morph into a helicopter
to rescue Orphle.
229
00:16:24,283 --> 00:16:26,083
[sighs]
230
00:16:27,003 --> 00:16:29,723
-[squeaks]
-Good catch, Morphle.
231
00:16:30,723 --> 00:16:32,323
And here it is!
232
00:16:32,403 --> 00:16:37,523
One extra large, extra delicious cone
with triple sprinkles.
233
00:16:38,923 --> 00:16:40,563
-[sneezes]
-[gasps]
234
00:16:41,563 --> 00:16:44,523
Ahhh! I can't see!
235
00:16:47,083 --> 00:16:48,723
-[slurps]
-[Geraldo] Bad mouse!
236
00:16:48,803 --> 00:16:50,443
That's not for you.
237
00:16:52,883 --> 00:16:54,643
[squeaking]
238
00:16:56,443 --> 00:16:58,283
Where's Orphle gone?
239
00:17:01,563 --> 00:17:02,763
-There he is!
-[squeaking]
240
00:17:02,843 --> 00:17:07,323
Morphle, morph into a dolphin to save him.
241
00:17:07,402 --> 00:17:08,603
[squeaking]
242
00:17:10,203 --> 00:17:11,563
[squeaking]
243
00:17:14,043 --> 00:17:15,122
[sneezes]
244
00:17:17,923 --> 00:17:19,483
[squeaking]
245
00:17:20,283 --> 00:17:22,843
-To the magic pet center!
-[siren wailing]
246
00:17:23,642 --> 00:17:26,402
Orphle's got magic pet flu for sure.
247
00:17:29,003 --> 00:17:31,363
But this medicine
will make him better again.
248
00:17:33,963 --> 00:17:35,563
Hmm.
249
00:17:35,643 --> 00:17:37,883
Imagine it's yummy ice cream.
250
00:17:38,883 --> 00:17:40,163
[laughing]
251
00:17:42,403 --> 00:17:44,683
-Mm.
-[Morphle sneezes]
252
00:17:47,203 --> 00:17:51,443
Uh-oh.
I think Morphle has magic pet flu now.
253
00:17:51,523 --> 00:17:52,843
Huh?
254
00:17:59,443 --> 00:18:01,763
-All done!
-Awesome!
255
00:18:01,843 --> 00:18:07,243
Thanks for helping me decorate
for the fiesta, Mila, Morphle and Chroma.
256
00:18:07,323 --> 00:18:11,763
Chroma's magic power to color things
really sped things up.
257
00:18:12,363 --> 00:18:15,323
I have Mexican alebrije gifts for you.
258
00:18:16,083 --> 00:18:19,523
Ooh! Alebri-- Huh?
259
00:18:19,603 --> 00:18:22,923
Alebrijes are multicolored
magical creatures.
260
00:18:23,003 --> 00:18:28,203
A bit like Chroma. [laughs]
I love it. Thank you, Felipe.
261
00:18:28,283 --> 00:18:31,163
Oh! Thank you.
262
00:18:31,243 --> 00:18:34,683
The guests are about to arrive.
I can't wait!
263
00:18:34,763 --> 00:18:37,363
The donkey fiesta is my favorite festival.
264
00:18:42,403 --> 00:18:44,763
Hee-haw! Hee-haw!
265
00:18:44,843 --> 00:18:47,163
[laughs] Oh, Morphle.
266
00:18:50,843 --> 00:18:52,563
[humming]
267
00:18:56,043 --> 00:18:57,203
[Felipe] Oh, no!
268
00:18:57,283 --> 00:19:01,723
Chroma is taking all the colors
from the burra's costume.
269
00:19:01,803 --> 00:19:03,723
Chroma, stop that!
270
00:19:03,803 --> 00:19:05,723
[giggling]
271
00:19:05,803 --> 00:19:08,123
Chroma does it for fun.
272
00:19:08,203 --> 00:19:11,243
Once, she took
all the colors from the city.
273
00:19:12,403 --> 00:19:14,643
[laughing]
274
00:19:20,163 --> 00:19:23,763
[nickering]
275
00:19:25,363 --> 00:19:27,683
[snorting, squealing]
276
00:19:28,763 --> 00:19:31,283
[nickering, whinnies]
277
00:19:31,363 --> 00:19:35,283
[snorting, squealing]
278
00:19:37,003 --> 00:19:38,923
[nickering]
279
00:19:40,163 --> 00:19:42,403
[snorting, squealing]
280
00:19:50,963 --> 00:19:55,443
[clucking]
281
00:19:58,843 --> 00:20:03,443
Morphle, quick.
Morph into a cage to stop Chroma.
282
00:20:08,003 --> 00:20:12,083
It's all right, Chroma.
I know you were just having fun,
283
00:20:12,163 --> 00:20:15,883
but you've taken the colors
out of almost everything on the farm,
284
00:20:15,963 --> 00:20:18,643
and the festival is about to start.
285
00:20:18,723 --> 00:20:22,323
But now, you'll have to put
all the colors back.
286
00:20:23,683 --> 00:20:26,323
Don't worry. Morphle can help.
287
00:20:26,403 --> 00:20:30,203
Morphle, morph into a magic paintbrush.
288
00:20:31,563 --> 00:20:33,643
I need to go help Felipe.
289
00:20:33,723 --> 00:20:37,043
Please hurry.
The fiesta is about to start.
290
00:20:45,163 --> 00:20:46,403
[laughs]
291
00:20:56,403 --> 00:20:57,443
[clucking]
292
00:21:08,203 --> 00:21:12,323
Morphle, Chroma,
what have you done to all the colors?
293
00:21:14,723 --> 00:21:19,083
I'm sorry, Felipe.
I think they got the colors mixed up.
294
00:21:20,083 --> 00:21:21,323
I love it!
295
00:21:22,483 --> 00:21:25,163
They look awesome, just like alebrijes.
296
00:21:27,723 --> 00:21:28,963
[laughs]
297
00:21:30,843 --> 00:21:35,723
Welcome, everybody, to the donkey fiesta.
298
00:21:35,803 --> 00:21:38,723
Wow! Amazing decorations.
299
00:21:38,803 --> 00:21:42,923
-I love the animals' colorful costumes.
-Awesome!
300
00:21:43,843 --> 00:21:49,723
And the award
for most colorful farm goes to...
301
00:21:49,803 --> 00:21:51,523
Felipe!
302
00:21:52,243 --> 00:21:57,283
[laughs] I couldn't have done it
without Mila, Morphle, and Chroma.
303
00:21:57,363 --> 00:21:58,363
[laughs]
304
00:22:02,563 --> 00:22:06,883
Welcome to sports day, everyone!
305
00:22:06,963 --> 00:22:08,883
[all] Yeah!
306
00:22:08,963 --> 00:22:14,603
To keep it fair for everyone,
no magic is allowed in any of the races.
307
00:22:14,683 --> 00:22:16,483
Just a little bit morphing?
308
00:22:16,563 --> 00:22:18,923
No magic of any kind, Orphle.
309
00:22:20,203 --> 00:22:25,483
The first event is the egg-and-spoon race.
310
00:22:25,563 --> 00:22:26,603
Everyone ready?
311
00:22:26,683 --> 00:22:28,123
[all] Yeah!
312
00:22:28,203 --> 00:22:33,283
On your marks, get set, go!
313
00:22:33,963 --> 00:22:37,283
Orphle wanna win race!
314
00:22:39,163 --> 00:22:41,523
Hey! Orphle cheating.
315
00:22:41,603 --> 00:22:43,883
No morphing allowed, Orphle!
316
00:22:45,443 --> 00:22:47,043
That's not fair!
317
00:22:47,963 --> 00:22:49,003
[blows raspberry]
318
00:22:51,483 --> 00:22:52,523
Ahhh!
319
00:22:55,803 --> 00:22:57,243
Yay!
320
00:22:57,843 --> 00:22:59,363
Whoo-hoo!
321
00:23:00,123 --> 00:23:03,803
Morphle, morph into a crane
to help Orphle.
322
00:23:08,563 --> 00:23:09,643
[blows raspberry]
323
00:23:09,723 --> 00:23:14,723
The next event is the tug-of-war!
324
00:23:14,803 --> 00:23:15,803
[all] Yeah!
325
00:23:15,883 --> 00:23:18,603
Remember, no magic allowed!
326
00:23:18,683 --> 00:23:20,883
[announcer] Take the strain.
327
00:23:21,683 --> 00:23:23,723
Pull!
328
00:23:28,203 --> 00:23:30,923
Orphle want to win!
329
00:23:35,643 --> 00:23:39,123
[laughs] Orphle strong!
330
00:23:40,163 --> 00:23:43,963
Hey! Orphle's using
his magic powers again.
331
00:23:44,043 --> 00:23:46,563
Must win! Must win!
332
00:23:52,523 --> 00:23:57,563
Orphle cheated by using his powers,
so Morphle's team are the winners.
333
00:23:57,643 --> 00:23:59,123
[all cheering]
334
00:24:00,843 --> 00:24:05,443
Morphle, morph into a robot
and help Orphle.
335
00:24:15,043 --> 00:24:22,043
The third and final event
is the hopping race!
336
00:24:22,123 --> 00:24:26,843
Orphle want a trophy.
Orphle win like this!
337
00:24:28,723 --> 00:24:30,043
Or this!
338
00:24:31,363 --> 00:24:33,323
Or this!
339
00:24:34,283 --> 00:24:36,483
No trophy for cheaters!
340
00:24:37,243 --> 00:24:38,243
No trophy?
341
00:24:38,323 --> 00:24:43,323
That's right. If you cheat by using
your powers, you can't win.
342
00:24:49,243 --> 00:24:51,443
Okay. On your marks,
343
00:24:51,523 --> 00:24:55,763
get set, go!
344
00:24:58,643 --> 00:25:01,283
[groaning]
345
00:25:03,323 --> 00:25:06,883
[announcer] Troy is the winner!
346
00:25:06,963 --> 00:25:09,043
Yeah!
347
00:25:09,123 --> 00:25:10,283
No!
348
00:25:23,243 --> 00:25:25,963
[whispering] That guy. [whispering]
349
00:25:26,043 --> 00:25:29,643
We have one more special trophy
to give out.
350
00:25:29,723 --> 00:25:35,803
The "not cheating during
the hopping race" award goes to...
351
00:25:35,883 --> 00:25:38,283
Orphle!
352
00:25:39,163 --> 00:25:41,163
No cheating good!
353
00:25:41,243 --> 00:25:43,563
[all cheering]