1 00:00:03,087 --> 00:00:06,257 Morphle, verwandle dich in einen Zug. 2 00:00:28,237 --> 00:00:30,323 Habt alle ganz viel Spaß am Strand. 3 00:01:18,538 --> 00:01:22,166 Oh, nein! Morphle, der Elefant ist weg! 4 00:01:22,250 --> 00:01:25,545 -Oh, nein! -Wir müssen ihn finden! 5 00:01:43,938 --> 00:01:46,607 Jetzt ist auch noch der Löwe weg! 6 00:01:46,691 --> 00:01:48,734 Wo ist er nur hin? 7 00:01:48,818 --> 00:01:50,653 Morphle weiß nicht. 8 00:02:04,750 --> 00:02:07,795 Und jetzt ist sogar noch die Giraffe weg! 9 00:02:08,629 --> 00:02:10,006 Banditen! 10 00:02:10,089 --> 00:02:13,342 Ja! Die Banditen stecken bestimmt dahinter! 11 00:02:13,426 --> 00:02:15,595 Wir suchen sie! 12 00:02:19,932 --> 00:02:23,227 Aha! Da seid ihr, Banditen! 13 00:02:23,311 --> 00:02:25,855 Was habt ihr mit all den Tieren gemacht? 14 00:02:25,938 --> 00:02:27,398 Hä? 15 00:02:27,732 --> 00:02:29,066 Welche Tiere? 16 00:02:29,150 --> 00:02:33,571 Die Tiere, die in den Wägen waren, die verschwunden sind! 17 00:02:33,654 --> 00:02:37,992 Du meinst die Wägen, die verschwunden sind wie der da? 18 00:03:06,854 --> 00:03:08,564 Wir haben euch! 19 00:03:08,648 --> 00:03:10,858 Aber wo ist der dritte Affe? 20 00:03:13,694 --> 00:03:16,697 Oh oh. Ist er auch weg? 21 00:03:17,823 --> 00:03:20,368 Keine Sorge. Wir finden ihn. 22 00:03:28,376 --> 00:03:29,460 Da bist du ja! 23 00:03:30,002 --> 00:03:32,797 Macht keinen Spaß, allein zu sein, oder? 24 00:03:33,881 --> 00:03:39,303 Jetzt, wo ihr wieder vereint seid, lasst uns die anderen Tiere suchen! 25 00:03:39,387 --> 00:03:42,139 Die müssen sich genauso allein und einsam fühlen 26 00:03:42,223 --> 00:03:44,225 wie ihr euch gerade gefühlt habt. 27 00:03:45,559 --> 00:03:48,813 Wenn ihr sie findet, ruft einfach Morphle! 28 00:03:58,572 --> 00:04:01,701 Oh oh. Morphle, fahr die Schienen hoch, 29 00:04:01,784 --> 00:04:04,578 bis direkt unter dem Elefanten! 30 00:04:10,126 --> 00:04:13,629 Toll! Lasst uns jetzt die anderen finden! 31 00:04:22,221 --> 00:04:25,182 Wow! Du siehst toll aus, Löwe! 32 00:04:25,266 --> 00:04:26,726 Ja! 33 00:04:30,313 --> 00:04:33,691 Jetzt brauchen wir nur noch die Giraffe! 34 00:04:41,699 --> 00:04:43,451 Da bist du ja, Giraffe! 35 00:04:53,127 --> 00:04:54,503 Seht ihr, Affen? 36 00:04:54,587 --> 00:04:58,132 Es macht viel mehr Spaß, zusammen zu sein. 37 00:04:58,215 --> 00:05:00,760 So! Lasst uns zum Strand gehen. 38 00:05:01,802 --> 00:05:04,847 Auf Wiedersehen Giraffe. Bis später. 39 00:05:08,309 --> 00:05:10,394 Jej! Wir sind da! 40 00:05:10,478 --> 00:05:11,896 Ja! 41 00:05:30,331 --> 00:05:32,416 Da ist ein Krokodil in meinen Äpfeln! 42 00:05:32,500 --> 00:05:33,667 Oh, nein. 43 00:05:38,214 --> 00:05:39,590 Ein Hai! 44 00:05:57,733 --> 00:05:59,360 Du bekommst den Preis für... 45 00:06:03,155 --> 00:06:06,992 Lass uns unseren wunderschönen Garten bewässern, Barkey. 46 00:06:09,578 --> 00:06:13,499 Warte mal. Das ist gar kein Schlauch. Das ist eine... 47 00:06:15,042 --> 00:06:16,544 ...Schlange! 48 00:06:21,215 --> 00:06:24,677 Wir sind die furchterregenden Tierbanditen. 49 00:06:24,760 --> 00:06:29,014 Wir stehlen furchterregende Tiere und setzen sie in der Stadt aus. 50 00:06:29,098 --> 00:06:31,559 Aber Stein, ich dachte wir sind... 51 00:06:32,268 --> 00:06:34,145 Lass den Tiger frei! 52 00:06:39,817 --> 00:06:41,110 Hilfe! 53 00:06:42,069 --> 00:06:46,031 Oh, nein! Wir müssen ihnen helfen, Morphle! 54 00:06:46,115 --> 00:06:47,533 Morphle? 55 00:06:48,492 --> 00:06:49,994 Morphle kann nicht helfen. 56 00:06:50,077 --> 00:06:51,996 Tiger angsterregend. 57 00:06:52,580 --> 00:06:55,875 Der Tiger macht mir auch Angst, Morphle. 58 00:06:55,958 --> 00:06:58,335 Er ist sehr gefährlich. 59 00:06:58,752 --> 00:07:02,381 Aber du brauchst keine Angst vor dem Tiger zu haben. 60 00:07:02,464 --> 00:07:05,676 Du kannst dich in etwas Großes verwandeln, 61 00:07:05,759 --> 00:07:09,763 sodass der Tiger Angst vor dir hat. 62 00:07:11,265 --> 00:07:14,685 Ich weiß, was einem Tiger Angst machen würde. 63 00:07:19,690 --> 00:07:24,612 Schau! Ein großer T-Rex. 64 00:07:24,695 --> 00:07:26,822 Ich hab noch immer Angst. 65 00:07:27,239 --> 00:07:30,743 Natürlich. Aber du solltest es trotzdem tun. 66 00:07:30,826 --> 00:07:33,037 Weil, je öfter du etwas machst, 67 00:07:33,120 --> 00:07:35,623 desto weniger Angst wird es dir machen. 68 00:07:38,667 --> 00:07:39,919 Buh! 69 00:07:42,129 --> 00:07:43,881 Ja! 70 00:07:44,965 --> 00:07:49,678 Jetzt lass uns alle anderen Tiere aus der Stadt fort schrecken. 71 00:07:55,017 --> 00:07:56,268 Buh! 72 00:08:04,568 --> 00:08:05,611 Buh! 73 00:08:12,243 --> 00:08:13,285 Buh! 74 00:08:18,624 --> 00:08:20,417 Hörst du das, Morphle? 75 00:08:20,501 --> 00:08:26,131 Dank diesen furchterregenden Tieren, bleibt jeder in der Stadt schön zuhause, 76 00:08:26,215 --> 00:08:29,718 und wir führen unseren eigentlichen Plan endlich durch. 77 00:08:29,802 --> 00:08:34,557 Ja! Wir sind eigentlich die Obstbanditen! 78 00:08:34,640 --> 00:08:38,185 Täglich einen Apfel essen und du kannst den Arzt vergessen! 79 00:08:38,269 --> 00:08:40,688 Wenn wir alles Obst der Stadt essen, 80 00:08:40,771 --> 00:08:43,607 müssen wir nie wieder zum Arzt gehen. 81 00:08:43,691 --> 00:08:47,653 Oh. Denn der Arzt ist echt furchterregend. 82 00:08:48,529 --> 00:08:50,364 Wir müssen sie stoppen! 83 00:08:50,447 --> 00:08:53,826 Verwandle dich in ein großes Krokodil. 84 00:09:00,457 --> 00:09:04,044 Ein großes, gefährliches Krokodil! 85 00:09:06,046 --> 00:09:10,342 Banditen! Ihr müsst das ganze Obst gar nicht stehlen. 86 00:09:11,885 --> 00:09:16,015 Ich hatte auch Angst vorm Doktor, aber ich bin trotzdem hingegangen 87 00:09:16,098 --> 00:09:20,060 und jetzt habe ich keine Angst mehr. 88 00:09:20,144 --> 00:09:22,396 Denn wenn du etwas ganz oft machst, 89 00:09:22,479 --> 00:09:24,565 wirst du keine Angst mehr davor haben. 90 00:09:24,648 --> 00:09:25,816 Wirklich? 91 00:09:27,818 --> 00:09:31,322 Hallo. Da sind Sie ja. Bitte, folgen Sie mir. 92 00:09:42,499 --> 00:09:44,877 Er ist überhaupt nicht beängstigend, Stein. 93 00:09:50,090 --> 00:09:52,509 Komm, wir spielen im Wasser! 94 00:09:52,593 --> 00:09:55,137 Morphle, verwandle dich in einen Hai! 95 00:09:59,475 --> 00:10:00,517 Hai! 96 00:10:02,394 --> 00:10:05,356 Keine Sorge, es ist nur Morphle. 97 00:10:05,689 --> 00:10:08,525 Und Morphle ist immer freundlich. 98 00:10:08,859 --> 00:10:10,110 Ja! 99 00:10:10,903 --> 00:10:12,237 Das stimmt. 100 00:10:12,863 --> 00:10:14,239 Oh, nein! 101 00:10:14,323 --> 00:10:19,703 Mila, Morphle! Die Piraten machen schon wieder alle Sandburgen kaputt. 102 00:10:20,245 --> 00:10:22,706 Lass sie uns stoppen, Morphle! 103 00:10:22,790 --> 00:10:25,334 Wir jagen ihnen einen großen Schrecken ein, 104 00:10:25,417 --> 00:10:28,295 damit sie aufhören alle Leute einzuschüchtern. 105 00:10:29,088 --> 00:10:31,131 Morphle spielt bösen Hai. 106 00:10:31,215 --> 00:10:33,092 Ja! Los geht's! 107 00:10:44,895 --> 00:10:46,730 Oh, schon gut. 108 00:10:46,814 --> 00:10:48,816 Es ist nur ein Hai. 109 00:10:48,899 --> 00:10:50,734 Wir sind Seepiraten. 110 00:10:50,818 --> 00:10:53,487 Wir fürchten uns nicht vor Haien. 111 00:10:53,570 --> 00:10:56,323 Der Hai kann ja nicht an Land kommen. 112 00:10:56,407 --> 00:10:58,200 Das werden wir sehen. 113 00:10:58,283 --> 00:11:02,830 Morphle, verwandle dich in einen Hai mit Beinen! 114 00:11:05,499 --> 00:11:07,960 Dieser Hai hat Beine! 115 00:11:08,043 --> 00:11:11,046 Oh, nein! Lauf, Pirat Nummer Zwei! 116 00:11:31,400 --> 00:11:34,319 Wir sind Luftpiraten. 117 00:11:34,403 --> 00:11:37,614 Auch an Land fürchten wir uns vor nichts. 118 00:11:38,198 --> 00:11:40,242 Lade die Kanone! 119 00:11:40,325 --> 00:11:41,869 Aye aye, Captain! 120 00:11:47,666 --> 00:11:50,085 Los, ihnen hinterher, Morphle! 121 00:11:54,631 --> 00:11:55,966 Was ist... 122 00:11:59,344 --> 00:12:00,679 Das macht Spaß. 123 00:12:07,478 --> 00:12:09,813 Hört auf, Luftpiraten! 124 00:12:09,897 --> 00:12:12,566 Du kriegst uns nicht von da unten, 125 00:12:12,649 --> 00:12:14,902 seltsamer roter Hai mit Beinen. 126 00:12:15,944 --> 00:12:17,321 Morphle seltsam? 127 00:12:17,404 --> 00:12:19,573 Morphle ist nicht seltsam! 128 00:12:19,656 --> 00:12:22,910 Und er kriegt euch wohl, weil er fliegen kann! 129 00:12:22,993 --> 00:12:24,036 Was? 130 00:12:24,119 --> 00:12:27,664 Morphle, verwandle dich in einen fliegenden Hai! 131 00:12:27,748 --> 00:12:28,832 Ja! 132 00:12:32,836 --> 00:12:34,296 Jetzt fliegt er! 133 00:12:34,379 --> 00:12:35,923 Ich habe Angst. 134 00:12:36,006 --> 00:12:38,884 Oh, nein! Flieg höher, Pirat Nummer Zwei! 135 00:12:38,967 --> 00:12:42,054 Äääh... Ich meine... Aye, aye. 136 00:12:46,141 --> 00:12:48,435 Hier kriegt er uns nie! 137 00:12:50,812 --> 00:12:52,981 Wasser? Was geht hier... 138 00:12:56,485 --> 00:12:58,779 Und darum ist die Stadt... 139 00:13:06,161 --> 00:13:07,579 Wasserballons? 140 00:13:07,663 --> 00:13:09,414 -Ja! -Juhu! 141 00:13:09,498 --> 00:13:10,541 Ja! 142 00:13:11,750 --> 00:13:12,834 Was? 143 00:13:23,470 --> 00:13:25,806 Verflixte Kinder! 144 00:13:28,016 --> 00:13:30,352 Wir werden sie nicht los. 145 00:13:33,897 --> 00:13:36,525 Lass uns in der Höhle verstecken, Pirat Nummer Zwei. 146 00:13:36,900 --> 00:13:40,737 Gute Idee, aber ist die Höhle nicht ein bisschen... 147 00:13:41,238 --> 00:13:42,823 ...klein? 148 00:13:45,158 --> 00:13:48,453 Die Piraten müssen in der Höhle verschwunden sein. 149 00:13:48,537 --> 00:13:49,913 Kann nicht rein! 150 00:13:49,997 --> 00:13:53,625 Du hast recht! Das Schiff blockiert den Eingang. 151 00:13:53,959 --> 00:13:56,545 Aber ich hab eine Idee. 152 00:13:58,255 --> 00:14:00,299 Ich glaube wir stecken fest, Captain. 153 00:14:00,382 --> 00:14:04,678 Ja, aber immerhin kann der rote Hai so nicht hier reinkommen. 154 00:14:05,470 --> 00:14:07,639 Bist du sicher? 155 00:14:09,725 --> 00:14:11,101 Der rote Hai. 156 00:14:11,184 --> 00:14:13,645 Und der hat einen Bohrer als Nase. 157 00:14:14,479 --> 00:14:17,190 Wir haben euch, Luftpiraten! 158 00:14:17,274 --> 00:14:19,693 Ihr kommt jetzt am besten mit uns mit. 159 00:14:20,527 --> 00:14:22,279 Wohin bringt ihr uns? 160 00:14:22,362 --> 00:14:23,947 Aufs Polizeirevier? 161 00:14:24,031 --> 00:14:25,949 Nein, zum Strand. 162 00:14:26,617 --> 00:14:30,621 So könnt ihr alle Sandburgen wieder aufbauen, die ihr zerstört habt. 163 00:14:30,704 --> 00:14:32,289 Oh, nein. 164 00:14:32,372 --> 00:14:36,126 Bauen? Aber ich weiß nur wie man Sandburgen kaputt macht. 165 00:14:53,852 --> 00:14:55,437 Oh, wow! 166 00:14:55,854 --> 00:14:58,565 Und so funktioniert mein Tiermixer. 167 00:14:58,649 --> 00:15:00,776 Er kann alle Tierarten kombinieren. 168 00:15:00,859 --> 00:15:04,988 Damit könnte man gut neue Haustiere für den magischen Tierladen schaffen. 169 00:15:05,072 --> 00:15:06,365 Schau mal her. 170 00:15:36,728 --> 00:15:39,564 Oh, nein! Professor Rashid? 171 00:15:42,818 --> 00:15:43,860 Oh, nein. 172 00:15:43,944 --> 00:15:47,239 Ich weiß nicht, wie man sie ohne Rashids Hilfe zurückverwandelt. 173 00:15:52,869 --> 00:15:54,538 Nein, warte! 174 00:15:55,747 --> 00:15:58,750 Verwandle dich in einen Superhelden, Morphle. 175 00:17:20,290 --> 00:17:23,752 Mila, Morphle, hier drüben! 176 00:17:24,961 --> 00:17:26,671 Was ist los, Zoowärter Kenneth? 177 00:17:27,547 --> 00:17:30,258 Meine Tiere sind alle vermischt. 178 00:17:30,342 --> 00:17:33,470 Und schau mal, deine Katze hat einen Löwenkopf. 179 00:17:33,553 --> 00:17:37,015 Oder mein Löwe hat einen Katzenkopf. 180 00:17:38,016 --> 00:17:40,769 Pfötchen, bist du das? 181 00:17:43,146 --> 00:17:47,609 Da diese Maschine Teile von unterschiedlichen Tieren tauscht, 182 00:17:47,692 --> 00:17:51,780 brauchen wir also, um den echten Rashid zu finden, eine Ente. 183 00:17:53,532 --> 00:17:55,242 Auf zum Park, Morphle. 184 00:17:57,077 --> 00:18:00,539 Und das ist der Grund warum Menschen nicht fliegen können, 185 00:18:00,622 --> 00:18:03,500 aber Enten schon. Erstaunlich, ne? 186 00:18:04,709 --> 00:18:06,545 Professor Rashid! 187 00:18:07,712 --> 00:18:09,005 Mila, Morphle! 188 00:18:09,256 --> 00:18:12,759 Lasst uns zurück zum Labor, um diesen Unsinn umzukehren. 189 00:18:17,222 --> 00:18:19,057 Das sollte klappen. 190 00:18:21,309 --> 00:18:23,311 Und drück den Knopf. 191 00:18:28,441 --> 00:18:31,987 Wundervoll! Und jetzt noch die restlichen Tiere. 192 00:18:35,115 --> 00:18:37,784 Nein! Bitte verwandle sie nicht zurück. 193 00:18:38,493 --> 00:18:40,537 Die Leute lieben die Tiere. 194 00:18:40,620 --> 00:18:43,456 Ich hatte noch nie so viele Besucher. 195 00:18:43,540 --> 00:18:49,212 Außerdem würde ich sie gerne heranziehen zu magischen Haustieren. 196 00:19:04,728 --> 00:19:06,313 Guten Morgen, Morphle. 197 00:19:10,984 --> 00:19:12,402 Ein Krokodil! 198 00:19:12,485 --> 00:19:16,698 Morphle, hilf mir! Verwandle dich in einen Elefanten! 199 00:19:31,129 --> 00:19:34,549 Ja! Gut gemacht, Morphle. 200 00:19:36,718 --> 00:19:41,431 Aber wie wurde aus meinem Zimmer so schnell ein Dschungel? 201 00:19:41,514 --> 00:19:44,601 Gehen wir runter und sehen nach Daddy. 202 00:19:52,692 --> 00:19:54,402 So bleiben. 203 00:19:55,153 --> 00:19:57,322 Danke für die schönen Fotos. 204 00:19:58,031 --> 00:20:00,075 Du kannst jetzt weiterziehen. 205 00:20:02,827 --> 00:20:07,832 Morphle, verwandle dich in einen Löwen und verjage den Tiger. 206 00:20:12,170 --> 00:20:14,005 Größer, Morphle. 207 00:20:19,302 --> 00:20:22,347 Wow, das war großartig. 208 00:20:22,430 --> 00:20:24,474 Danke, dass du mich gerettet hast. 209 00:20:24,557 --> 00:20:28,770 Ich kann es kaum erwarten, diese tollen Fotos zu entwickeln. 210 00:20:29,312 --> 00:20:31,356 Hey! Gib sie wieder her! 211 00:20:44,911 --> 00:20:47,664 Hey, wie findet ihr den neuen Garten, 212 00:20:47,747 --> 00:20:49,666 den ich mit Papa Dschungel geschaffen habe? 213 00:20:49,749 --> 00:20:51,251 Großartig! 214 00:20:54,587 --> 00:20:57,007 Sieht toll aus, Daddy. 215 00:20:57,090 --> 00:20:59,426 Aber Papa Dschungels Magie 216 00:20:59,509 --> 00:21:02,012 hat das Haus in einen riesigen Dschungel verwandelt. 217 00:21:04,347 --> 00:21:06,683 Hä? Affen? 218 00:21:07,809 --> 00:21:10,228 Vielleicht sind wir zu weit gegangen. 219 00:21:13,565 --> 00:21:15,191 Er ist auf dem Dach. 220 00:21:15,275 --> 00:21:18,903 Morphle, verwandle dich in einen großen Affen. 221 00:21:31,082 --> 00:21:33,918 Papa Dschungel, du musst aufhören. 222 00:21:34,419 --> 00:21:38,131 Dieser Dschungel wird einfach viel zu gefährlich. 223 00:21:39,257 --> 00:21:41,176 Ein Krokodil! 224 00:21:41,259 --> 00:21:43,762 Barkey, Barkey rette mich! 225 00:21:51,269 --> 00:21:53,980 Dieses mal etwas kleiner. 226 00:21:54,064 --> 00:21:55,565 Papa Dschungel. 227 00:22:00,111 --> 00:22:01,571 Wie schön! 228 00:22:01,654 --> 00:22:03,365 Oh, ein Schmetterling. 229 00:22:15,251 --> 00:22:16,544 Der Dschungel. 230 00:22:16,836 --> 00:22:19,839 Der beste Ort für mein Lieblingshobby. 231 00:22:22,175 --> 00:22:24,511 Wildlebende Tiere fotografieren. 232 00:22:32,644 --> 00:22:35,897 Morphle, verwandle dich in einen Löwen. 233 00:22:44,322 --> 00:22:47,283 Löwen sind die Könige des Dschungels. 234 00:22:54,499 --> 00:22:58,336 Du solltest nicht alles glauben, was sie im Fernsehen sagen, Mila. 235 00:22:58,419 --> 00:23:00,880 Es gibt nämlich keine Löwen im Dschungel. 236 00:23:01,256 --> 00:23:03,591 Löwen leben doch in der Savanne. 237 00:23:03,675 --> 00:23:07,345 Aber ich sehe auch kein einziges anderes Tier hier. 238 00:23:09,764 --> 00:23:11,057 Da ist eins! 239 00:23:35,498 --> 00:23:37,000 Hallo, Papagei. 240 00:23:46,801 --> 00:23:49,596 Wir haben neue Freunde, Morphle. 241 00:24:00,481 --> 00:24:03,026 Hey! Iss nicht unsere Freunde. 242 00:24:14,495 --> 00:24:16,456 Morphle, schau! 243 00:24:21,628 --> 00:24:24,088 Der Elefant steckt fest. 244 00:24:24,172 --> 00:24:26,507 Morphle, geh und hilf ihm. 245 00:24:47,946 --> 00:24:50,782 Wow, Affen. 246 00:25:25,608 --> 00:25:28,027 Morphle, schau! 247 00:26:25,335 --> 00:26:27,712 Mila, da bist du ja. 248 00:26:28,212 --> 00:26:31,049 Ich hab nun endlich ein Foto von einem Tier. 249 00:26:31,132 --> 00:26:33,009 Wir können jetzt heimgehen. 250 00:26:33,468 --> 00:26:35,762 Können wir noch ein wenig bleiben? 251 00:26:36,137 --> 00:26:39,599 Morphle, der König des Dschungels, mag es hier. 252 00:26:40,433 --> 00:26:41,601 Mila... 253 00:26:41,684 --> 00:26:45,605 ...ich sagte doch, Löwen kommen nicht aus dem Dschungel. 254 00:26:45,688 --> 00:26:49,442 Darum können sie auch nicht Könige des Dschungels sein. 255 00:27:07,210 --> 00:27:10,213 Aufgepasst, Leute! Haie im Wasser! 256 00:27:15,218 --> 00:27:18,638 Morphle, wir müssen diesen Haien sagen, dass sie keine 257 00:27:18,721 --> 00:27:21,099 Leute mehr erschrecken sollen. 258 00:27:21,516 --> 00:27:23,267 Verwandle dich in einen Hai. 259 00:27:35,822 --> 00:27:38,449 Hai, Angst machen, Leute. 260 00:27:41,160 --> 00:27:43,329 Was machen sie nur? 261 00:27:56,759 --> 00:27:58,678 Oh, gut gemacht, Morphle. 262 00:27:59,095 --> 00:28:03,558 Aber schau! Diese Haie erschrecken noch immer Leute. 263 00:28:03,641 --> 00:28:06,144 Wir müssen ihnen helfen, Morphle. 264 00:28:14,652 --> 00:28:16,487 Hört auf, ihr Haie! 265 00:28:24,078 --> 00:28:25,413 Roboter! 266 00:28:25,746 --> 00:28:28,583 Oh, nein! Roboterhaie! 267 00:28:57,528 --> 00:28:59,697 Wir müssen sie stoppen! 268 00:28:59,781 --> 00:29:01,908 Aber sie sind so schnell! 269 00:29:15,880 --> 00:29:18,216 Nur noch einer, Morphle. 270 00:29:25,723 --> 00:29:30,645 Ich denke, die Roboterhaie müssten jetzt alle Leute vom Strand geschreckt haben. 271 00:29:31,729 --> 00:29:35,191 Ja, dann können wir jetzt alle Strandtücher klauen. 272 00:29:35,733 --> 00:29:38,444 Und Professor Rashid ist glatt darauf reingefallen. 273 00:29:38,945 --> 00:29:41,906 Ich habe ihm nämlich gesagt, dass wir diese Roboter nur brauchen, 274 00:29:41,989 --> 00:29:43,825 um Haiforschung zu betreiben. 275 00:29:43,908 --> 00:29:46,160 Und er hat sie für uns gemacht im Austausch, 276 00:29:46,244 --> 00:29:48,663 für ein einziges Ei-Sandwich. 277 00:29:49,163 --> 00:29:50,164 Ja. 278 00:29:50,248 --> 00:29:53,835 Ich frage mich gerade, wo sind unsere Roboterhaie? 279 00:29:59,090 --> 00:30:00,883 Pass auf, Morphle! 280 00:30:07,223 --> 00:30:08,474 Banditen! 281 00:30:08,558 --> 00:30:10,685 Nicht die zwei schon wieder. 282 00:30:10,768 --> 00:30:14,522 Morphle, verwandle dich in einen großen Hai. 283 00:30:19,068 --> 00:30:21,487 Du bist kein Hindernis für meine Roboter. 284 00:30:21,571 --> 00:30:22,989 Los, hol sie Jorn! 285 00:30:28,369 --> 00:30:30,705 Du brauchst Beine, Morphle. 286 00:30:48,014 --> 00:30:49,849 Wir müssen hier schnell weg. 287 00:31:03,154 --> 00:31:07,575 Schau, Stein! Unsere Roboterhaie wollen uns retten. 288 00:31:07,658 --> 00:31:10,036 Das sind keine Roboterhaie, Jorn. 289 00:31:10,119 --> 00:31:11,954 Das sind echte Haie! 290 00:31:12,038 --> 00:31:14,040 Hilfe! Hilfe! 291 00:31:27,261 --> 00:31:30,681 Ich glaube ihr habt heute etwas Wichtiges gelernt. 292 00:31:31,098 --> 00:31:34,018 Ja, echte Haie sind gefährlich. 293 00:31:34,101 --> 00:31:36,604 Also sollten wir keine Leute erschrecken, 294 00:31:36,687 --> 00:31:38,606 wenn wir uns als Haie verkleiden? 295 00:31:38,689 --> 00:31:40,274 Ja, genau. 296 00:31:48,407 --> 00:31:50,785 Hey, süßer kleiner Freund. 297 00:31:50,868 --> 00:31:53,955 Es ist wirklich seltsam, 298 00:31:54,038 --> 00:31:57,541 aber eines Tages wirst du groß und beängstigend sein. 299 00:32:03,631 --> 00:32:07,218 Mit dieser Fernsteuerung gestohlen vom Professor Rashid, 300 00:32:07,635 --> 00:32:10,638 können wir diese Tiere in Riesen verwandeln. 301 00:32:21,232 --> 00:32:25,027 Wir werden den allerbesten Tag im Zoo haben, Morphle. 302 00:32:25,111 --> 00:32:26,362 Ja! 303 00:32:26,821 --> 00:32:31,951 Mila, Morphle! Die Banditen verwandeln alle Tiere in Giganten. 304 00:32:33,369 --> 00:32:36,747 Oh, nein! Wir müssen ihnen die Fernbedienung wegnehmen. 305 00:32:36,831 --> 00:32:41,210 Morphle, verwandle dich in einen Superhelden. 306 00:33:18,122 --> 00:33:20,833 Gebt uns die Fernbedienung, Banditen! 307 00:33:20,916 --> 00:33:22,626 Bei euch piept's wohl. 308 00:33:23,753 --> 00:33:25,755 Jorn, zapp' sie. 309 00:33:30,051 --> 00:33:32,636 Oh oh, das war wohl nicht so schlau. 310 00:33:38,392 --> 00:33:40,853 -Wir kommen zurück. -Ja! 311 00:33:44,774 --> 00:33:48,986 Toll! Lass uns jetzt die anderen Tiere zurückverwandeln. 312 00:33:49,528 --> 00:33:52,031 Da ist der Pinguin! 313 00:34:02,083 --> 00:34:03,709 Toll! Weiter geht's. 314 00:34:07,838 --> 00:34:09,757 Da bist du ja, Löwe! 315 00:34:43,541 --> 00:34:45,084 Weiter so, Morphle. 316 00:34:51,215 --> 00:34:55,094 Hi, Affe! Lass uns dich zurückverwandeln. 317 00:35:21,120 --> 00:35:24,665 Hi, Zoowärter Kenneth, wir sind zurück! 318 00:35:24,957 --> 00:35:29,211 Toll, aber... Hä? Oh, nein! 319 00:35:29,295 --> 00:35:31,714 Ihr seid ja so klein jetzt. 320 00:35:32,214 --> 00:35:35,676 Aber ihr seid immer noch tolle Tiere. 321 00:35:58,866 --> 00:36:00,784 Was ist los, Morphle? 322 00:36:00,868 --> 00:36:02,494 Angst! 323 00:36:04,121 --> 00:36:05,915 Hey, du kleiner Freund. 324 00:36:07,374 --> 00:36:10,377 Es ist nur eine harmlose, kleine Spinne. Schau! 325 00:36:15,007 --> 00:36:18,010 Es ist ok, er ist nur neugierig. 326 00:36:21,722 --> 00:36:23,515 Ich glaube er mag dich. 327 00:36:31,440 --> 00:36:36,445 Weißt du was? Du könntest dich doch auch in eine Spinne verwandeln. 328 00:36:53,254 --> 00:36:57,091 Oh, nein. Da läuft eine riesige Spinne auf freiem Fuß. 329 00:37:12,690 --> 00:37:16,026 Oh, wow! Was willst du jetzt machen, Morphle? 330 00:37:16,610 --> 00:37:17,736 Trampolin! 331 00:37:27,121 --> 00:37:29,999 Ich bin bereit wenn du es bist, Morphle. 332 00:37:39,591 --> 00:37:42,303 Was in aller Welt war das? 333 00:37:43,345 --> 00:37:45,764 Wo kommt diese Riesenspinne her? 334 00:37:45,848 --> 00:37:47,391 Ich habe die lachen gehört. 335 00:37:47,891 --> 00:37:50,102 Das ist verrückt. 336 00:37:53,105 --> 00:37:56,358 Wir sind die Lunchpaket-Banditen. 337 00:37:56,442 --> 00:38:00,154 Ja, her mit dem Mittagessen. 338 00:38:02,114 --> 00:38:05,075 Aber ich hab' kein Mittagessen. 339 00:38:05,159 --> 00:38:08,495 Dann musst du dafür halt mit Geld bezahlen. 340 00:38:13,751 --> 00:38:16,045 Nein! 341 00:38:16,128 --> 00:38:17,755 Der nächste, bitte. 342 00:38:25,346 --> 00:38:28,307 Oh, oh. Das sieht nicht gut aus. 343 00:38:28,390 --> 00:38:30,309 Rette ihn, Morphle. 344 00:38:44,531 --> 00:38:46,784 Her mit meinem Sandwich. 345 00:38:47,076 --> 00:38:48,327 Niemals. 346 00:39:01,173 --> 00:39:03,842 Los! Schnappen wir diese Banditen. 347 00:39:10,182 --> 00:39:13,227 Schau, Stein! Eine Riesenspinne. 348 00:39:20,818 --> 00:39:22,569 Zeit hier abzuhauen, Jorn. 349 00:39:30,536 --> 00:39:32,037 Anfänger! 350 00:39:33,664 --> 00:39:34,706 Ja! 351 00:39:55,144 --> 00:39:57,646 Wow, was für ein Held. 352 00:39:57,729 --> 00:39:59,982 Du hast alle gerettet. 353 00:40:00,065 --> 00:40:02,693 Und mein Sandwich. 354 00:40:05,279 --> 00:40:08,073 Du bist ja gar nicht so angsterregend. 355 00:40:20,377 --> 00:40:24,673 Danke vielmals, dass ihr auf diese angsterregenden Tiere aufpasst, 356 00:40:24,756 --> 00:40:26,717 solange am Zoo gebaut wird. 357 00:40:26,800 --> 00:40:28,844 Gar kein Problem, Kenneth. 358 00:40:28,927 --> 00:40:31,805 Sie sind nicht angsterregend, wenn man sie kennenlernt. 359 00:40:33,015 --> 00:40:36,393 Morphle, verwandle dich in einen Laster. 360 00:41:01,710 --> 00:41:03,712 Morphle öffnen Käfig. 361 00:41:04,254 --> 00:41:06,256 Mach nur, Morphle. 362 00:41:19,478 --> 00:41:22,606 Schau mal! Sie fühlen sich schon wie zu Hause. 363 00:41:26,360 --> 00:41:29,238 Sind sie denn komplett verrückt geworden, Barkey? 364 00:41:29,321 --> 00:41:32,157 Man kann diese Tiere nicht im Hinterhof halten. 365 00:41:32,866 --> 00:41:34,409 Sie sind viel zu gefährlich. 366 00:41:35,744 --> 00:41:38,997 Sieht aus, als müssten sie es auf die harte Tour lernen. 367 00:41:57,140 --> 00:41:58,684 Was ist hier denn los? 368 00:41:58,767 --> 00:42:01,144 Warum streitet ihr? 369 00:42:09,027 --> 00:42:10,487 Also gut dann. 370 00:42:29,840 --> 00:42:31,216 Hey, hört auf! 371 00:42:36,263 --> 00:42:41,393 Vielleicht war's doch keine gute Idee, die Tiere herzubringen, Papa. 372 00:42:41,476 --> 00:42:43,937 Ja, da magst du Recht haben. 373 00:42:44,563 --> 00:42:48,942 Wenn sie nicht brav sind bringen wir sie zurück zum Zoowärter Kenneth. 374 00:42:49,484 --> 00:42:52,029 Wir füttern sie jetzt mal. Vielleicht beruhigt sie das. 375 00:43:02,914 --> 00:43:04,499 Und was macht ihr jetzt? 376 00:43:04,583 --> 00:43:06,251 Ihr blöden Tiere! 377 00:43:21,808 --> 00:43:23,894 Nein, nein! Hilfe! 378 00:43:23,977 --> 00:43:26,480 Barkey! Warte auf mich, Barkey! 379 00:43:30,609 --> 00:43:34,529 Oh, nein! Wir müssen ihn retten, Morphle. 380 00:43:34,613 --> 00:43:37,366 Verwandle dich in einen Helikopter. 381 00:43:45,624 --> 00:43:50,796 Ok. Verwandle dich in einen Truck mit einem Käfig, Morphle. 382 00:44:01,640 --> 00:44:06,687 Tiere, warum seid ihr nur so ungezogen? 383 00:44:07,104 --> 00:44:10,065 Weil es einfach böse Tiere sind. 384 00:44:10,148 --> 00:44:12,275 Der Sieg gehört mir. 385 00:44:12,359 --> 00:44:17,155 Hey, hör auf! Hast du sie die ganze Zeit geärgert? 386 00:44:19,491 --> 00:44:22,035 Na, und? Es sind beängstigende Tiere. 387 00:44:37,676 --> 00:44:39,136 Löwe! 388 00:44:45,058 --> 00:44:46,518 Giraffe! 389 00:44:52,691 --> 00:44:54,192 Krokodil! 390 00:45:00,740 --> 00:45:02,325 Elefant! 391 00:45:06,746 --> 00:45:09,040 Ist hier gar kein Chamäleon drinnen? 392 00:45:09,124 --> 00:45:10,709 Oh, wie Schade. 393 00:45:10,792 --> 00:45:14,212 Ich wollte doch so gerne ein Bild von einem Chamäleon. 394 00:45:16,965 --> 00:45:20,510 Na, klar! Chamäleons können ihre Farbe wechseln, 395 00:45:20,594 --> 00:45:24,431 sodass sie nur sehr schwer zu erkennen sind. 396 00:45:26,308 --> 00:45:28,560 Oh oh. Wow! 397 00:45:28,977 --> 00:45:31,229 Morphle will sein Chamäleon auch. 398 00:45:36,902 --> 00:45:38,987 Morphle nicht wechseln zu Chamäleon. 399 00:45:39,613 --> 00:45:41,781 Schau da drüben, Morphle. 400 00:45:42,240 --> 00:45:44,659 Oh, Chamäleon kann gut verstecken. 401 00:45:44,743 --> 00:45:47,120 Oh, eine tolle Idee! 402 00:45:47,204 --> 00:45:49,998 Lass uns Verstecken spielen! 403 00:45:50,081 --> 00:45:53,793 Chamäleon, willst du denn mit uns Verstecken spielen? 404 00:45:55,629 --> 00:45:57,672 Toll! Los geht's! 405 00:45:58,757 --> 00:46:03,178 Eins, zwei, drei... 406 00:46:10,519 --> 00:46:15,440 ...acht, neun, zehn! Wir kommen! 407 00:46:18,151 --> 00:46:19,653 Hab dich, Morphle. 408 00:46:20,904 --> 00:46:24,282 Los! Wir suchen zusammen nach dem Chamäleon. 409 00:46:24,366 --> 00:46:25,534 Ja! 410 00:46:29,663 --> 00:46:32,165 Nicht kann finden Chamäleon. 411 00:46:32,249 --> 00:46:35,293 Es kann sich richtig gut verstecken. 412 00:46:37,337 --> 00:46:39,047 Da bist du ja! 413 00:46:39,589 --> 00:46:43,009 Ok, lass uns nochmal spielen. 414 00:46:43,093 --> 00:46:46,388 Eins, zwei, drei... 415 00:46:51,935 --> 00:46:55,063 ...acht, neun, zehn! 416 00:46:58,567 --> 00:47:00,402 Ich kann dich sehen, Morphle. 417 00:47:00,485 --> 00:47:02,112 Du bist im Baum. 418 00:47:02,195 --> 00:47:04,489 Oh, such mich nochmal. 419 00:47:05,448 --> 00:47:07,158 Oh, da bist du ja! 420 00:47:08,535 --> 00:47:10,620 Was ist los, Morphle? 421 00:47:10,912 --> 00:47:14,708 Morphle zu einfach zu finden. Morphle rot. 422 00:47:19,462 --> 00:47:22,215 Ich hab eine Idee. Ich bin gleich zurück. 423 00:47:24,634 --> 00:47:25,719 Hallo, Mila. 424 00:47:25,802 --> 00:47:27,262 Hi, Mister Maler. 425 00:47:27,345 --> 00:47:30,557 Könnte ich mal kurz ihre Farbe und Pinsel ausleihen? 426 00:47:30,640 --> 00:47:34,477 Aber natürlich. Es ist immer schön zu sehen 427 00:47:34,561 --> 00:47:38,481 wenn die Zukunftsgeneration gerne malt und... na ja... 428 00:47:38,565 --> 00:47:40,275 Ok. Bin bereit. 429 00:47:40,358 --> 00:47:45,113 Chamäleon, dieses Mal musst du Morphle und mich suchen. 430 00:47:47,449 --> 00:47:49,868 Ok, Morphle, bleib stehen. 431 00:47:50,702 --> 00:47:52,746 Bleib ganz still für ein bisschen. 432 00:47:54,205 --> 00:47:55,206 Tada! 433 00:47:57,417 --> 00:48:00,587 Das Chamäleon kommt! Bleib stehen, Morphle. 434 00:48:07,260 --> 00:48:11,598 Du hast mich, aber du musst noch Morphle finden. 435 00:48:20,148 --> 00:48:22,192 Morphle auch gut im Verstecken. 436 00:48:22,275 --> 00:48:23,401 Ja! 437 00:48:24,527 --> 00:48:28,698 Ah, da bist du ja. Und du hast das Chamäleon bei dir. 438 00:48:32,661 --> 00:48:33,703 Oh, nein. 439 00:48:34,037 --> 00:48:36,456 Warte mal eben, Onkel Wilfert. 440 00:48:39,042 --> 00:48:41,419 Das ist gut. Danke sehr, Mila. 441 00:48:41,836 --> 00:48:46,341 Du, Morphle, du kannst nun auch ein Foto mit dem Chamäleon machen. 442 00:48:49,135 --> 00:48:50,428 Morphle? 443 00:48:59,604 --> 00:49:03,775 Der Wald ist voll mit vielen, unterschiedlichen Tieren. 444 00:49:12,075 --> 00:49:15,412 Nein, nein, nein, es gibt keine Tiger im Wald. 445 00:49:15,495 --> 00:49:17,205 Tiger leben im Dschungel, 446 00:49:17,288 --> 00:49:22,043 aber Bienen und Ameisen leben hier. Und kleine Hasen. 447 00:49:24,546 --> 00:49:27,048 Oh, er ist süß. 448 00:49:30,427 --> 00:49:34,139 Du siehst wie ein großer Hase aus, Morphle. 449 00:49:34,681 --> 00:49:39,144 Es gibt keine Känguruhs im Wald. Sie leben in den Ebenen Australiens. 450 00:49:39,519 --> 00:49:42,063 Wow! Ist das ein Fuchs? 451 00:49:50,196 --> 00:49:53,867 Ja, Sarah. Da ist ein sehr schöner, kleiner Fuchs. 452 00:49:53,950 --> 00:49:55,243 Affe! 453 00:49:56,369 --> 00:49:59,706 Nein, nein, nein, es gibt keine Affen im Wald! 454 00:50:00,081 --> 00:50:02,792 Du wirst hier nie einen Affen rumlaufen sehen. 455 00:50:03,501 --> 00:50:05,962 Schau! Affen! 456 00:50:12,260 --> 00:50:15,054 Diese frechen Affen sind aus dem Zoo entwischt, 457 00:50:15,138 --> 00:50:17,223 als ich sie gerade baden wollte. 458 00:50:18,641 --> 00:50:21,644 Wie werde ich sie jemals in diesem Wald finden? 459 00:50:22,270 --> 00:50:26,566 Keine Sorge, Zoowärter Kenneth. Ich glaube wir können helfen. 460 00:50:30,403 --> 00:50:31,780 Ein Papagei? 461 00:50:42,499 --> 00:50:43,833 Da ist der Erste! 462 00:50:51,090 --> 00:50:52,634 Ein Hund? 463 00:51:03,269 --> 00:51:05,146 Und der Zweite. 464 00:51:12,946 --> 00:51:14,614 Ein Krokodil? 465 00:51:24,749 --> 00:51:26,626 Und da ist der Dritte. 466 00:51:27,544 --> 00:51:31,130 Tut mir leid, dass ihr baden müsst, aber... 467 00:51:31,214 --> 00:51:34,050 Wie wäre es mit Eiscreme, wenn ihr sauber seid? 468 00:51:36,135 --> 00:51:40,306 Affen in diesem Wald. Man glaubt es kaum. 469 00:51:40,890 --> 00:51:43,977 Ich glaube nahezu jedes Tier könnte hier im Wald auftauchen, 470 00:51:44,060 --> 00:51:45,603 wenn Morphle in der Nähe ist.