1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,472 --> 00:01:39,516 從來都沒有人相信過我 4 00:01:40,099 --> 00:01:43,019 我只是知道一些 大家不願意相信的東西 5 00:01:44,813 --> 00:01:47,690 有沒有試過,想看手錶 6 00:01:47,774 --> 00:01:50,026 卻突然發現手臂上有一道血印子 7 00:01:50,860 --> 00:01:54,447 可能是被貓抓傷也可能是被玻璃劃的 8 00:01:55,281 --> 00:01:56,658 但什麼時候弄的呢? 9 00:01:57,367 --> 00:01:58,785 卻又怎麼都想不起來 10 00:02:00,370 --> 00:02:02,997 其實,這是被怪物抓傷的 11 00:02:04,290 --> 00:02:06,459 牠們喜歡在人身上爬來爬去 12 00:02:07,168 --> 00:02:09,754 爬快了,就留下刮痕 13 00:02:09,838 --> 00:02:10,880 季末 14 00:02:11,673 --> 00:02:14,467 還記得為什麼會來這? 15 00:02:17,011 --> 00:02:18,096 妄想症 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,349 這個世界上有怪物嗎? 17 00:02:25,645 --> 00:02:27,897 我…我沒見過怪物 18 00:02:30,775 --> 00:02:31,860 這怎麼回事? 19 00:02:33,194 --> 00:02:34,445 你剛剛翻書 20 00:02:35,905 --> 00:02:38,658 -不小心刮到的 -好像也是 21 00:02:39,868 --> 00:02:41,494 他明明就沒翻過書 22 00:02:42,036 --> 00:02:45,081 但我得說出他想要的答案 才能離開這裡 23 00:02:55,717 --> 00:03:01,556 媽媽,那天我站在門口等了妳很久 24 00:03:02,432 --> 00:03:05,435 他們說聯絡不到妳 25 00:03:07,312 --> 00:03:08,605 妳現在在哪裡? 26 00:03:10,148 --> 00:03:11,274 過得怎麼樣? 27 00:03:13,776 --> 00:03:16,946 {\an8}我現在在一家超市上班 28 00:03:18,156 --> 00:03:19,490 因為生意不好 29 00:03:20,450 --> 00:03:23,036 老闆還要我夜晚在門口發傳單 30 00:03:25,914 --> 00:03:27,415 雖然工作很累 31 00:03:28,583 --> 00:03:29,918 但我會更加努力 32 00:03:32,337 --> 00:03:35,381 希望有一天,妳會看到 33 00:03:36,674 --> 00:03:38,801 我已經是一個正常女孩了 34 00:04:02,242 --> 00:04:03,451 搞什麼… 35 00:04:04,744 --> 00:04:06,204 有病嗎? 36 00:04:16,005 --> 00:04:17,257 又來了 37 00:04:20,343 --> 00:04:21,469 (經理室) 38 00:04:22,553 --> 00:04:25,598 -貨點完了沒有? -馬上快了 39 00:04:25,682 --> 00:04:26,808 每次都說快了 40 00:04:26,891 --> 00:04:29,852 人蠢成這樣 妳不想做,下個月就別幹了 41 00:04:30,979 --> 00:04:34,607 出去,出去發傳單 發不完,今天就別下班了 42 00:04:49,080 --> 00:04:51,457 我已經很努力去改變自己了 43 00:04:53,209 --> 00:04:54,377 可是今天 44 00:04:55,670 --> 00:04:57,630 我又聽到奇怪的聲音 45 00:05:00,800 --> 00:05:02,176 究竟有沒有辦法 46 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 可以讓這些東西永遠消失呢? 47 00:05:18,860 --> 00:05:21,571 (猛) 48 00:05:29,120 --> 00:05:31,956 先生,你要去超市買東西嗎? 49 00:05:32,040 --> 00:05:34,292 -幹嘛? -超市已經關門了,你明天再來 50 00:05:34,375 --> 00:05:37,628 明天是我們周年慶大促銷 為回饋新舊客戶,買滿888送888 51 00:05:40,590 --> 00:05:43,926 易選易買又方便,夠好夠真夠實惠 52 00:05:47,805 --> 00:05:48,681 妳聽好 53 00:05:49,265 --> 00:05:51,267 我是獵人,捉怪物的獵人 54 00:05:51,934 --> 00:05:54,520 今晚妳發妳的傳單,我抓我的怪物 55 00:05:54,604 --> 00:05:57,857 過了今晚以後 妳就當什麼事都沒發生過 56 00:05:57,940 --> 00:05:58,775 好嗎? 57 00:06:00,026 --> 00:06:00,943 謝謝妳 58 00:06:04,447 --> 00:06:06,449 先生,什麼怪物啊,先生? 59 00:06:17,543 --> 00:06:18,544 這裡這麼冷啊 60 00:06:20,880 --> 00:06:21,839 走 61 00:06:22,590 --> 00:06:23,800 去偵察一下 62 00:06:39,941 --> 00:06:41,192 來遲一步 63 00:06:42,318 --> 00:06:43,444 阿飛 64 00:06:48,074 --> 00:06:48,908 阿飛 65 00:06:49,784 --> 00:06:51,160 他們怎麼了? 66 00:07:19,355 --> 00:07:21,858 我早就跟你說今天是個好日子 67 00:07:21,941 --> 00:07:24,944 {\an8}看到了吧,抓到這個怪物 應該夠我們吃一年的了 68 00:07:26,571 --> 00:07:30,450 -你還真煩人 -我顧一下自己都不行嗎? 69 00:07:35,037 --> 00:07:35,872 美女 70 00:07:38,958 --> 00:07:40,251 你是什麼? 71 00:07:41,169 --> 00:07:42,336 妳能看見我? 72 00:07:42,420 --> 00:07:44,464 老闆,她居然能看見我 73 00:07:44,547 --> 00:07:45,506 過來啦 74 00:07:45,590 --> 00:07:46,591 來了… 75 00:07:49,719 --> 00:07:51,804 那邊,抬腳 76 00:07:55,057 --> 00:07:56,267 好重啊 77 00:07:58,769 --> 00:08:00,354 我們是不是應該報警啊 78 00:08:01,772 --> 00:08:04,692 報警?妳跟警察說妳看到怪物啊? 79 00:08:18,456 --> 00:08:20,708 -怎麼回事? -可能是跳電了 80 00:08:25,546 --> 00:08:27,048 現在幾度啊? 81 00:08:27,131 --> 00:08:29,217 別怪我沒有提醒你,沒冷氣 82 00:08:29,300 --> 00:08:30,968 那隻怪物隨時會醒的 83 00:08:31,052 --> 00:08:32,094 還用你說 84 00:08:32,178 --> 00:08:35,097 妳待在那邊,不要出來啊 現在外面很危險 85 00:08:36,015 --> 00:08:38,976 嘿,美女,他可真不是嚇唬妳的 86 00:08:39,060 --> 00:08:42,438 早就跟妳說了 我們是專門抓怪物的獵人 87 00:08:43,356 --> 00:08:47,401 而抓怪物的第一步,就是畫符牠困住 88 00:08:48,027 --> 00:08:50,863 老闆已經開始在外面,布下禁錮陣了 89 00:08:50,947 --> 00:08:53,199 妳就放心吧,有我罩著妳 90 00:08:54,617 --> 00:08:55,535 至於… 91 00:08:55,618 --> 00:08:58,287 至於妳這兩位同事嘛,沒事的 92 00:08:58,371 --> 00:09:00,498 醒來的時候,打兩個噴嚏就好了 93 00:09:00,581 --> 00:09:02,416 放心吧,沒事,妳看 94 00:09:05,920 --> 00:09:07,922 完了,他們動了 95 00:09:08,756 --> 00:09:11,509 他們還沒死,當然會動啊 不是叫妳不要出來嗎 96 00:09:49,589 --> 00:09:53,134 -你的符畫好了沒? -好了,畫好了 97 00:09:54,010 --> 00:09:57,555 快走,這裡很危險 紙人,把牠引到陷阱來 98 00:09:59,307 --> 00:10:03,477 每次都是我來幹這種事,來阿,肥仔 99 00:10:03,561 --> 00:10:06,272 看你這身材得多做點有氧運動囉 100 00:10:08,232 --> 00:10:10,151 來,跟著我 101 00:10:10,234 --> 00:10:12,445 鍛鍊身體,呼吸 102 00:10:12,987 --> 00:10:14,905 來,找個安全的地方躲一躲 103 00:10:22,955 --> 00:10:24,081 那邊 104 00:10:27,335 --> 00:10:28,336 肥仔 105 00:10:28,419 --> 00:10:30,588 你跟著他們幹什麼? 106 00:10:30,671 --> 00:10:32,298 你跟著我 107 00:10:32,381 --> 00:10:34,675 來來來,跟我走 108 00:10:34,759 --> 00:10:36,344 大哥,你能不能專心點 109 00:10:38,888 --> 00:10:40,514 你在幹什麼,紙人? 110 00:10:40,598 --> 00:10:43,309 -不是引牠去陷阱嗎? -陷阱在另一邊 111 00:10:44,101 --> 00:10:44,935 氣死我了 112 00:10:48,814 --> 00:10:52,026 都亂成這樣了 我哪知道陷阱在哪兒啊 113 00:10:58,824 --> 00:10:59,825 走 114 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 牠怎麼又跟上來了 115 00:11:02,828 --> 00:11:04,789 光砸特價區的東西,你算什麼好漢 116 00:11:04,872 --> 00:11:07,416 我在你眼中,就這麼沒有存在感嗎? 117 00:11:08,876 --> 00:11:11,420 癢,我癢死你 118 00:11:12,213 --> 00:11:16,133 來抓我,你抓不到我 119 00:11:33,526 --> 00:11:34,610 沒事吧? 120 00:11:38,280 --> 00:11:39,657 糟了 121 00:12:04,890 --> 00:12:06,183 (推) 122 00:13:01,906 --> 00:13:05,201 嗨,肥仔,看這裡 123 00:13:06,076 --> 00:13:10,206 你現在面對的,才是真正的我 124 00:13:17,463 --> 00:13:20,424 老闆,看好那個女孩 125 00:13:20,508 --> 00:13:22,676 是時候表演真正的技術了 126 00:13:31,435 --> 00:13:32,269 糟糕 127 00:13:34,188 --> 00:13:35,022 抱歉,抱歉 128 00:13:42,363 --> 00:13:44,990 開個玩笑,別那麼當真 129 00:14:07,388 --> 00:14:08,931 肥仔,你上當了 130 00:14:16,605 --> 00:14:18,440 禁錮陣好玩嗎? 131 00:14:18,524 --> 00:14:19,942 來抓我啊,朝我丟東西啊 132 00:14:20,025 --> 00:14:21,652 來放風暴啊 133 00:14:21,735 --> 00:14:22,903 現在不能動了吧? 134 00:14:22,987 --> 00:14:25,489 神氣不了了吧?以為你很厲害? 135 00:14:31,120 --> 00:14:34,415 禁錮陣吸力不可能這麼小 136 00:14:35,666 --> 00:14:36,667 什麼? 137 00:14:37,251 --> 00:14:39,295 畫圓圈是要收口的 138 00:14:39,378 --> 00:14:40,963 我服了你了,大哥 139 00:14:48,512 --> 00:14:49,430 走 140 00:15:20,794 --> 00:15:22,338 這個女孩 141 00:15:56,914 --> 00:16:01,126 這麼危險的動作下次別再做了 雖然蠻帥的 142 00:16:19,979 --> 00:16:23,440 果然這一切,不是我一個人的幻覺 143 00:16:24,441 --> 00:16:28,153 原來世界上還有另一個人 也知道怪物的存在 144 00:16:28,237 --> 00:16:29,571 沒事吧? 145 00:16:34,952 --> 00:16:38,664 我沒騙妳吧,把怪物 變成晶石就是我們獵人的工作 146 00:16:39,248 --> 00:16:41,125 紙人,走了 147 00:16:41,208 --> 00:16:43,168 你讓我把話說完嘛 148 00:16:43,711 --> 00:16:46,588 妳是不是經常遇到怪物啊? 149 00:16:46,672 --> 00:16:50,134 -我說走了 -知道啦 150 00:16:50,217 --> 00:16:51,510 掰掰,美女 151 00:16:53,053 --> 00:16:53,887 嘿 152 00:16:54,471 --> 00:16:57,016 你…你走了,我們的超市怎麼辦? 153 00:16:57,891 --> 00:17:02,187 小姐,我跟妳說過了 我是來抓怪物的 154 00:17:02,271 --> 00:17:04,648 妳保住命就算不錯了 155 00:17:51,612 --> 00:17:55,449 我一直要找的人,終於出現了 156 00:18:02,498 --> 00:18:03,957 幫我帶她回來 157 00:18:21,433 --> 00:18:23,268 我在想剛才那個女孩 158 00:18:23,477 --> 00:18:27,397 你把人家超市搞成這樣 拍拍屁股就走,不怕有報應? 159 00:18:27,940 --> 00:18:29,358 你詛咒我,是吧? 160 00:18:31,360 --> 00:18:34,321 你叫收晶石的人過來 看這晶石值多少錢 161 00:18:34,822 --> 00:18:35,656 好 162 00:18:37,241 --> 00:18:41,578 但是你有沒有發現 剛才那雪怪一直追那個女孩 163 00:18:42,079 --> 00:18:43,580 你不覺得奇怪嗎? 164 00:18:44,915 --> 00:18:46,250 有什麼好奇怪的? 165 00:18:51,130 --> 00:18:54,508 其實這世上沒有那麼多奇怪不奇怪的 166 00:18:57,678 --> 00:18:59,096 就好像我的工作 167 00:19:00,305 --> 00:19:01,974 有的人工作是抓賊 168 00:19:02,474 --> 00:19:04,059 我只不過是抓怪物而已 169 00:19:05,394 --> 00:19:08,313 反正只要有怪物的地方就有我們 170 00:19:11,942 --> 00:19:16,530 我從來都沒問過自己 這到底是不是我想做的 171 00:19:20,284 --> 00:19:25,164 不過現在問,也太遲了吧 172 00:19:36,175 --> 00:19:37,509 為什麼鎖起來? 173 00:19:40,179 --> 00:19:43,891 不就妳幹的好事?我本該去報警的 174 00:19:45,475 --> 00:19:49,229 就在剛才…10點 我們超市被一個瘋女人給砸了 175 00:19:49,354 --> 00:19:52,774 我們老闆批評她不認真 於是她就報復搞破壞 176 00:19:52,858 --> 00:19:55,694 -妳看?他們在說妳吧? -我說的就是照片上這女的 177 00:19:55,777 --> 00:19:59,448 她叫李季末,她還把我們全部 都打暈,她就是個女瘋子 178 00:19:59,531 --> 00:20:01,867 屋裡沒有妳的東西了,收拾走吧 179 00:20:04,995 --> 00:20:06,496 房我不租了 180 00:20:07,456 --> 00:20:08,373 神經病 181 00:20:08,457 --> 00:20:11,585 看著挺老實的…啥事都幹得出來 182 00:20:22,930 --> 00:20:26,391 (媽媽) 183 00:20:38,070 --> 00:20:40,322 妳又想說家裡有怪物,是嗎? 184 00:20:40,405 --> 00:20:41,531 妳看一下 185 00:20:42,115 --> 00:20:44,159 有怪物跟著我 186 00:20:44,868 --> 00:20:47,746 從小到大只要犯錯,就說有怪物 187 00:20:48,580 --> 00:20:50,749 人們都說我們家養了個神經病 188 00:20:51,375 --> 00:20:52,709 妳滿意了嗎? 189 00:20:57,256 --> 00:21:00,425 -妳知道妳為何來這裡嗎? -妄想症 190 00:21:06,306 --> 00:21:09,851 妳好,妳打的電話號碼 暫時無人接聽,請… 191 00:21:13,522 --> 00:21:15,941 我已經很努力地做一個正常女孩了 192 00:21:18,568 --> 00:21:19,403 媽媽… 193 00:21:21,113 --> 00:21:22,531 妳現在在哪裡? 194 00:22:07,993 --> 00:22:10,579 老闆,你的安寧符文被人撕了 195 00:22:11,663 --> 00:22:13,373 你去開門不行嗎? 196 00:22:16,752 --> 00:22:21,089 -這只是不想讓鄰居吵我的安寧符 -叫我來你還貼安寧符文? 197 00:22:21,173 --> 00:22:25,177 要不是看你是阿正的弟弟 我才懶得過來 198 00:22:25,260 --> 00:22:29,723 夏琳,妳錢帶夠了嗎? 我們今天有好貨呢 199 00:22:29,806 --> 00:22:32,184 行了,雪怪晶石呢? 200 00:22:41,777 --> 00:22:43,153 晶石呢? 201 00:22:43,236 --> 00:22:45,155 啊,不是 202 00:22:47,532 --> 00:22:48,408 貨呢? 203 00:22:49,785 --> 00:22:50,786 靠 204 00:22:50,869 --> 00:22:53,455 這是前幾次抓到的,妳先看 205 00:22:54,039 --> 00:22:55,916 我大老遠跑一趟 206 00:22:57,793 --> 00:23:00,212 你就拿這些小玩意來敷衍我? 207 00:23:00,295 --> 00:23:03,840 我明明看見你放包裡的 除非晶石自己會跑 208 00:23:03,924 --> 00:23:05,884 你們根本就沒抓到過雪怪 209 00:23:05,967 --> 00:23:09,179 -把我騙過來 -妳收就收吧 210 00:23:10,555 --> 00:23:14,893 我啊,就不該信你 就你這三腳貓的本事 211 00:23:14,976 --> 00:23:19,731 -你們這些收晶石的,懂什麼? -對,你最懂 212 00:23:19,815 --> 00:23:22,025 你是最懂的人教出來的嘛 213 00:23:22,109 --> 00:23:24,486 難得你有這麼厲害的哥哥 214 00:23:26,530 --> 00:23:27,364 算了 215 00:23:28,156 --> 00:23:31,076 來都來了,就幫你看看這些碎石頭吧 216 00:23:35,247 --> 00:23:39,334 如果雪怪真的出現 就代表門要打開了 217 00:23:39,417 --> 00:23:41,128 機會難得 218 00:23:42,129 --> 00:23:44,840 你不是說要去拿你哥 留在那裡的晶石嗎? 219 00:23:44,923 --> 00:23:46,258 妳不是趕時間嗎? 220 00:23:46,758 --> 00:23:47,968 快點,多少錢? 221 00:23:48,051 --> 00:23:50,554 喂,你這人,什麼態度? 222 00:23:51,429 --> 00:23:54,057 夏琳,妳別跟他一般見識 223 00:23:54,141 --> 00:23:55,517 我才懶得理他 224 00:23:57,686 --> 00:24:00,939 這些錢夠你們一頓宵夜,錢放桌上了 225 00:24:01,022 --> 00:24:02,816 就一頓宵夜啊? 226 00:24:02,941 --> 00:24:07,112 -我還在長身體呢,夏琳姊 -現在知道叫姊啦? 227 00:24:08,113 --> 00:24:11,116 -走了 -好走不送 228 00:24:15,537 --> 00:24:19,457 我看你哥的晶石啊 你最好還是放棄吧 229 00:25:36,409 --> 00:25:39,246 -紙人,開工了 -好 230 00:27:17,093 --> 00:27:18,178 走啦 231 00:27:26,603 --> 00:27:27,645 走 232 00:27:28,855 --> 00:27:31,858 -老闆,那不是超市那個女孩? -閉嘴 233 00:27:41,326 --> 00:27:42,660 頂住… 234 00:27:48,124 --> 00:27:49,959 為什麼有這麼多怪物? 235 00:27:51,836 --> 00:27:54,214 我們的彈藥不夠了,到對面去吧 236 00:27:58,802 --> 00:28:00,637 來,過來幫忙 237 00:28:02,972 --> 00:28:03,807 快點 238 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 低一點 239 00:28:11,314 --> 00:28:13,817 來,手給我,小心一點 240 00:28:15,860 --> 00:28:16,694 小心 241 00:28:24,077 --> 00:28:25,161 謝謝你 242 00:28:29,082 --> 00:28:30,583 嘿 243 00:28:33,878 --> 00:28:34,712 妳沒事吧? 244 00:28:34,796 --> 00:28:36,297 你把她撞出去了 245 00:28:41,511 --> 00:28:43,263 別動,我現在下來 246 00:29:33,438 --> 00:29:34,981 高一點 247 00:29:38,318 --> 00:29:39,277 快 248 00:29:58,129 --> 00:29:58,963 抓緊 249 00:30:02,801 --> 00:30:03,802 沒事吧? 250 00:30:24,364 --> 00:30:27,659 老闆,這一區的獵人到了,咱們撤吧 251 00:31:03,152 --> 00:31:05,780 不是說過別讓我再見到你嗎? 252 00:31:08,533 --> 00:31:09,367 過來 253 00:31:12,996 --> 00:31:13,913 嘿 254 00:31:15,999 --> 00:31:18,209 小姐,勸妳別過去 255 00:31:19,043 --> 00:31:23,840 這個街區是你能來的地方嗎? 敢跟我們搶晶石? 256 00:31:25,925 --> 00:31:27,010 這是什麼? 257 00:31:28,720 --> 00:31:32,098 你就拿這些破水管改造的武器 來抓怪物? 258 00:31:32,181 --> 00:31:34,392 來看看你抓到幾隻怪物? 259 00:31:34,475 --> 00:31:35,977 晶石呢?在哪兒? 260 00:31:36,519 --> 00:31:39,188 原來一隻怪物都沒抓到,你瞎忙半天 261 00:31:39,272 --> 00:31:40,690 幹嘛呢你? 262 00:31:42,150 --> 00:31:43,443 哇 263 00:31:44,819 --> 00:31:46,905 還帶著些小孩的玩意兒 264 00:31:46,988 --> 00:31:49,032 給人留點面子 265 00:31:49,115 --> 00:31:51,326 人家女朋友還在這兒看著 266 00:31:52,619 --> 00:31:56,414 還帶女朋友來抓怪物?挺酷的啊 267 00:31:56,497 --> 00:31:57,332 我可以走了吧? 268 00:31:58,917 --> 00:32:00,335 誰讓你走了? 269 00:32:02,462 --> 00:32:05,423 想在女朋友面前裝酷,我教你啊 270 00:32:05,965 --> 00:32:08,676 先讓她看看什麼是真正的獵人武器 271 00:32:18,937 --> 00:32:23,524 要再敢跟我們搶晶石 這一棒子就不是打在牆上了 272 00:32:54,472 --> 00:32:55,932 喂,你沒事吧? 273 00:32:56,808 --> 00:32:57,642 沒事 274 00:33:39,017 --> 00:33:43,062 我之前在超市撿到的 沒來得及還給你你就走了 275 00:33:44,188 --> 00:33:46,482 難怪找不到,原來在妳這兒 276 00:33:47,692 --> 00:33:48,526 謝了 277 00:33:55,116 --> 00:33:57,452 下雨了,妳家在哪兒,我送妳去 278 00:33:57,535 --> 00:33:58,953 我沒有家 279 00:34:01,456 --> 00:34:04,375 我今晚剛好被房東趕出來 280 00:34:14,260 --> 00:34:15,678 妳家人呢? 281 00:34:17,305 --> 00:34:22,810 因為我經常遇到怪物,連我媽 也不相信我,把我送到精神病院 282 00:34:23,436 --> 00:34:26,689 出院之後,我一直很努力改變自己 283 00:34:27,899 --> 00:34:30,401 但我發現我什麼也改變不了 284 00:34:33,112 --> 00:34:34,614 直到遇到了你 285 00:34:35,782 --> 00:34:40,036 我發現這個世界上有另外一個人 和我一樣會見到怪物 286 00:34:41,496 --> 00:34:43,831 而且救了我好幾次 287 00:34:47,835 --> 00:34:49,087 你是獵人 288 00:34:50,254 --> 00:34:52,090 你可不可以告訴我 289 00:34:52,924 --> 00:34:57,845 為什麼我從小到大 會不停地碰到怪物? 290 00:34:58,930 --> 00:35:00,556 你能不能幫幫我? 291 00:35:05,103 --> 00:35:06,521 對不起,我幫不了妳 292 00:35:09,190 --> 00:35:10,525 妳剛剛也看到了 293 00:35:11,317 --> 00:35:13,903 我只是一個普普通通抓怪物的人 294 00:35:15,196 --> 00:35:17,323 起碼你沒見死不救 295 00:35:51,607 --> 00:35:53,526 帶妳去見一個人吧 296 00:35:59,866 --> 00:36:00,950 安全帶 297 00:36:10,793 --> 00:36:12,170 看前面 298 00:36:12,795 --> 00:36:15,423 別那麼認真看著我,我很有壓力 299 00:37:21,113 --> 00:37:22,323 你來了 300 00:37:24,575 --> 00:37:25,910 放鬆一點 301 00:37:25,993 --> 00:37:28,287 別老板著一張臉 302 00:37:28,371 --> 00:37:29,205 笑一下 303 00:37:31,123 --> 00:37:32,250 笑一下? 304 00:37:32,333 --> 00:37:34,001 兩極大門就要打開了 305 00:37:35,336 --> 00:37:36,963 妳還那麼輕鬆 306 00:37:37,546 --> 00:37:42,176 -妳要找的女孩在哪兒? -我叫你來不就是為了告訴你嗎 307 00:37:46,305 --> 00:37:49,350 還記得你的宿敵阿正嗎? 308 00:37:50,851 --> 00:37:55,273 你聽好了,阿正的弟弟 阿猛現在正帶著她 309 00:37:57,984 --> 00:38:02,321 你看,這女孩的力量已經開始甦醒 310 00:38:02,863 --> 00:38:07,243 等她能控制怪物 你要帶她來這就沒那麼容易了 311 00:38:10,871 --> 00:38:14,667 我把這個人帶來給妳 妳可別忘了答應我的 312 00:38:16,127 --> 00:38:18,254 你想要阿正的晶石 313 00:38:18,337 --> 00:38:23,592 只要你成功,我保證 三天之後帶你到兩極大門 314 00:38:24,093 --> 00:38:26,929 阿正最強的晶石就在裡面 315 00:38:35,021 --> 00:38:38,816 -爸爸,我要這個 -你看你,每天都吃糖 316 00:38:38,899 --> 00:38:41,986 張嘴,滿口蛀牙,還吃 317 00:38:42,570 --> 00:38:44,905 反正我還要換牙的嘛 318 00:38:44,989 --> 00:38:46,866 讓你一天吃一回糖 319 00:38:46,949 --> 00:38:49,702 是為了你好,這個給你 320 00:38:49,785 --> 00:38:50,703 拿去玩吧 321 00:38:51,537 --> 00:38:52,747 不要再吃糖了 322 00:38:52,830 --> 00:38:57,501 -我也要… -給我一個,我也要… 323 00:38:58,377 --> 00:39:01,756 來,一人一張,抽到什麼是什麼 324 00:39:01,839 --> 00:39:04,383 你怎麼又拿我的東西亂送人? 325 00:39:05,509 --> 00:39:08,054 連小孩都搞不定,檢討一下自己吧 326 00:39:24,987 --> 00:39:27,365 -爺爺,你不舒服嗎? -妳知道嗎? 327 00:39:29,408 --> 00:39:31,869 我一直等著妳來找我 328 00:39:35,748 --> 00:39:39,794 但是沒想到,是這小子帶妳來的 329 00:39:43,672 --> 00:39:44,673 跟我來吧 330 00:39:47,176 --> 00:39:48,094 關門 331 00:40:30,094 --> 00:40:32,138 穿褲子啊 332 00:40:34,098 --> 00:40:36,517 你有見過獅子穿褲子嗎? 333 00:40:37,476 --> 00:40:39,395 動物都是這樣 334 00:40:42,898 --> 00:40:44,316 你也是怪物? 335 00:40:47,695 --> 00:40:49,405 什麼叫怪物? 336 00:40:50,406 --> 00:40:51,991 怎樣是怪? 337 00:40:52,408 --> 00:40:53,951 怎樣不是怪? 338 00:40:55,161 --> 00:40:56,162 “怪”這個字 339 00:40:56,245 --> 00:40:58,831 從來就沒有一個衡量的標準 340 00:40:59,415 --> 00:41:00,791 自古以來 341 00:41:01,292 --> 00:41:03,711 怪物就經常在我們身邊出現 342 00:41:04,420 --> 00:41:06,922 只不過普通人沒有發現而已 343 00:41:07,506 --> 00:41:08,716 要是用心去看 344 00:41:08,799 --> 00:41:10,801 就會看到我現在這個樣子 345 00:41:10,885 --> 00:41:12,845 而普通人只相信眼睛 346 00:41:12,928 --> 00:41:15,639 所以他們只能注意到 我這人形的一半 347 00:41:24,190 --> 00:41:27,985 人類和怪物生活在兩個不同的世界 348 00:41:28,486 --> 00:41:30,779 這兩個世界平衡相對 349 00:41:30,863 --> 00:41:33,657 而且陰陽相反 350 00:41:33,741 --> 00:41:35,743 因為這兩個世界長久以來 351 00:41:35,826 --> 00:41:38,537 恆常轉動,相互交替 352 00:41:38,621 --> 00:41:42,458 難免會有東西誤入到別的世界 353 00:41:42,541 --> 00:41:43,626 怪物 354 00:41:45,794 --> 00:41:48,631 也就是這樣闖入我們的世界 355 00:41:50,174 --> 00:41:51,133 於是呢 356 00:41:51,217 --> 00:41:53,552 獵人就出現了 357 00:41:53,636 --> 00:41:55,179 他們長久以來 358 00:41:55,262 --> 00:41:57,765 一直捕捉闖入的怪物 359 00:41:57,848 --> 00:41:59,642 並且把牠們化為晶石 360 00:41:59,725 --> 00:42:03,479 從而吸收牠們從另外一邊帶來的能量 361 00:42:04,897 --> 00:42:06,232 但其實 362 00:42:06,315 --> 00:42:08,984 將怪物送回原來的世界 363 00:42:09,068 --> 00:42:11,320 才是我們真正的任務 364 00:42:12,363 --> 00:42:13,864 從妳一出生 365 00:42:13,948 --> 00:42:15,658 就跟怪物有緣 366 00:42:15,741 --> 00:42:18,536 甚至還會無意間把怪物吸引過來 367 00:42:19,119 --> 00:42:20,621 但是妳的力量 368 00:42:20,704 --> 00:42:22,373 遠遠不止如此 369 00:42:22,957 --> 00:42:24,375 再過三天 370 00:42:25,376 --> 00:42:27,628 兩極大門打開的時候 371 00:42:27,711 --> 00:42:30,047 妳將會得到無窮的力量 372 00:42:30,130 --> 00:42:32,049 因為妳就是大門的 373 00:42:32,132 --> 00:42:33,634 新主人 374 00:42:38,722 --> 00:42:42,476 但是妳現在的處境十分危險 375 00:42:43,561 --> 00:42:44,895 蓮花 376 00:42:44,979 --> 00:42:47,231 她是大門的現任主人 377 00:42:47,314 --> 00:42:48,649 一旦妳繼任 378 00:42:48,732 --> 00:42:50,734 她將會失去所有的力量 379 00:42:50,818 --> 00:42:53,737 她一定會不擇手段取妳的性命 380 00:42:53,821 --> 00:42:56,490 我會安排最好的獵人來保護妳 381 00:42:56,574 --> 00:42:58,450 讓他們盡快趕來 382 00:43:00,035 --> 00:43:00,911 好吧 383 00:43:00,995 --> 00:43:02,496 你就是想讓我把她 384 00:43:02,580 --> 00:43:04,540 交給你的人去保護,對吧? 385 00:43:04,623 --> 00:43:06,667 行,那就等你最好的人吧 386 00:43:09,503 --> 00:43:11,255 我先睡一會兒 387 00:43:15,843 --> 00:43:16,927 這裡 388 00:43:17,011 --> 00:43:20,764 我給妳準備了兩張特別的符 389 00:43:21,348 --> 00:43:23,684 一種是隱密符 390 00:43:23,767 --> 00:43:25,477 一種是血符 391 00:43:26,937 --> 00:43:30,983 妳只要把血符貼在一個 妳選定的人身上 392 00:43:31,066 --> 00:43:33,444 他就能在妳危險的時候 393 00:43:33,527 --> 00:43:35,279 感應到妳的召喚 394 00:43:40,743 --> 00:43:42,161 妳幹嘛? 395 00:43:43,621 --> 00:43:44,830 唉呀 396 00:43:44,913 --> 00:43:47,791 妳不知道血符只能貼一次嗎? 397 00:43:47,875 --> 00:43:49,001 這小子 398 00:43:49,084 --> 00:43:50,127 我是看著他長大的 399 00:43:50,711 --> 00:43:52,254 他什麼都幹不成 400 00:44:00,512 --> 00:44:01,639 對不起 401 00:44:02,139 --> 00:44:04,600 但你是我唯一可以相信的人了 402 00:44:07,478 --> 00:44:08,562 過來 403 00:44:15,319 --> 00:44:17,571 趕緊帶這個女孩回家去 404 00:44:17,655 --> 00:44:20,699 貼上隱密符,三天之內絕對不能出去 405 00:44:20,783 --> 00:44:22,368 還不快去 406 00:44:26,163 --> 00:44:27,414 謝謝爺爺 407 00:44:32,503 --> 00:44:33,921 傻小子 408 00:44:35,756 --> 00:44:37,675 可別讓我失望 409 00:44:39,343 --> 00:44:40,761 回來了,老闆 410 00:44:41,345 --> 00:44:43,055 這位小姊姊,妳怎麼也回來了? 411 00:44:44,515 --> 00:44:45,933 安全帶 412 00:44:46,016 --> 00:44:46,934 走了 413 00:45:03,242 --> 00:45:05,536 喂,你小心點 414 00:45:10,791 --> 00:45:12,209 紙人 415 00:45:12,292 --> 00:45:13,669 知不知道這地方是哪兒啊? 416 00:45:13,752 --> 00:45:15,671 這條路我們好像沒來過 417 00:45:16,463 --> 00:45:18,549 我好像感覺有點不對勁 418 00:45:25,722 --> 00:45:28,308 喂,小心點 419 00:45:28,392 --> 00:45:29,643 怎麼又是他們 420 00:45:29,726 --> 00:45:31,186 我們絕對是中了空間幻術 421 00:45:31,770 --> 00:45:32,938 是黑桃 422 00:45:33,021 --> 00:45:35,023 快,咱們快回頭找出路 423 00:45:49,705 --> 00:45:50,873 這是怎麼回事? 424 00:45:50,956 --> 00:45:51,832 老闆 425 00:45:53,208 --> 00:45:54,126 把女孩交出來 426 00:45:54,209 --> 00:45:55,335 就放你一條生路 427 00:45:58,755 --> 00:45:59,590 看前面 428 00:46:00,340 --> 00:46:01,550 停不下來 429 00:46:01,633 --> 00:46:03,051 快抓住方向盤啊 430 00:46:06,013 --> 00:46:07,347 我們被困在循環空間 431 00:46:07,931 --> 00:46:10,309 你看,那是10秒前的我們 432 00:46:43,342 --> 00:46:44,510 小姊姊,妳穩住 433 00:46:44,593 --> 00:46:46,803 我現在就去解開幻術 434 00:46:46,887 --> 00:46:48,430 快一點,紙人 435 00:47:00,275 --> 00:47:02,110 不是叫妳穩一點嗎? 436 00:47:14,039 --> 00:47:15,749 好險 437 00:47:18,418 --> 00:47:20,712 差一點點 438 00:47:52,202 --> 00:47:53,579 出口在前面 439 00:48:45,839 --> 00:48:47,633 阿正不是很厲害 440 00:48:48,216 --> 00:48:50,552 居然教出你這個廢物 441 00:48:51,928 --> 00:48:54,473 看來你們兄弟兩都是沒用的孬種 442 00:49:01,772 --> 00:49:02,689 抬頭 443 00:49:05,525 --> 00:49:07,486 老闆,好機會 444 00:49:43,355 --> 00:49:44,231 進來 445 00:49:45,023 --> 00:49:45,941 隱密符 446 00:49:47,401 --> 00:49:48,443 好 447 00:50:03,667 --> 00:50:04,918 紙人,看住門口 448 00:50:05,001 --> 00:50:06,044 好 449 00:50:11,883 --> 00:50:13,552 在這,待三天吧 450 00:50:14,386 --> 00:50:16,596 -三天後,就可以出去了 -喔 451 00:50:17,097 --> 00:50:18,223 喝水嗎? 452 00:50:18,306 --> 00:50:19,433 謝謝 453 00:50:22,936 --> 00:50:24,813 洗手間在哪? 454 00:50:24,896 --> 00:50:26,064 那兒 455 00:50:28,233 --> 00:50:30,152 你家只有一個洗手間嗎? 456 00:50:30,235 --> 00:50:32,904 沒關係,我在這邊,不看 妳好了告訴我 457 00:50:32,988 --> 00:50:34,030 喔 458 00:50:55,385 --> 00:50:56,303 我好了 459 00:50:56,803 --> 00:50:58,096 -喔 -謝謝 460 00:51:05,520 --> 00:51:07,189 晚上妳睡我的床吧 461 00:51:07,272 --> 00:51:08,398 我睡沙發就好 462 00:51:09,900 --> 00:51:11,443 不用了,我不是很累 463 00:51:11,526 --> 00:51:13,779 我在這待一會兒 464 00:51:15,822 --> 00:51:17,908 我不習慣睡別人的床 465 00:51:20,911 --> 00:51:22,120 隨便妳 466 00:51:23,163 --> 00:51:24,498 好好休息 467 00:51:25,165 --> 00:51:26,374 你也是 468 00:51:28,710 --> 00:51:29,544 累死了 469 00:51:49,022 --> 00:51:51,107 隱密符生效之後 470 00:51:51,608 --> 00:51:53,777 你們就會消失不見 471 00:51:53,860 --> 00:51:55,862 沒有人能找到你們 472 00:51:56,404 --> 00:51:57,906 待上三天 473 00:51:58,949 --> 00:52:01,243 等蓮花的力量消失 474 00:52:02,327 --> 00:52:04,913 那時後妳才會真正安全 475 00:52:05,413 --> 00:52:06,623 她為什麼要抓我? 476 00:52:06,706 --> 00:52:08,333 我只是一個普通人 477 00:52:13,380 --> 00:52:15,382 命運選中了妳 478 00:52:15,465 --> 00:52:16,800 自有它的道理 479 00:52:18,885 --> 00:52:20,929 要繼續欺騙自己 480 00:52:21,429 --> 00:52:22,973 還是面對現實 481 00:52:24,057 --> 00:52:26,434 這是妳自己的選擇 482 00:52:30,397 --> 00:52:32,524 聆聽自己的心 483 00:52:33,733 --> 00:52:35,485 相信自己 484 00:52:59,175 --> 00:53:01,303 嘿,他弄的 485 00:53:02,012 --> 00:53:03,930 昨晚他趁妳睡著了 486 00:53:04,180 --> 00:53:07,350 就把整個廁所整理的乾乾淨淨 487 00:53:12,689 --> 00:53:14,274 他看妳睡得不好 488 00:53:15,150 --> 00:53:17,777 還在妳身邊放了安寧符 489 00:53:24,910 --> 00:53:26,578 認識他這麼久 490 00:53:26,661 --> 00:53:29,414 也沒見過他對誰這麼在意過 491 00:53:36,755 --> 00:53:38,381 妳是第一個 492 00:53:38,965 --> 00:53:39,883 那… 493 00:53:40,550 --> 00:53:42,719 你和他一起工作很久了? 494 00:53:42,802 --> 00:53:44,471 是他哥把我交給他的 495 00:53:45,305 --> 00:53:47,641 他哥哥是最厲害的獵人 496 00:53:49,059 --> 00:53:51,019 他一直想像他哥哥一樣 497 00:53:51,770 --> 00:53:54,731 可是無論怎麼努力,也只是普普通通 498 00:53:55,440 --> 00:53:57,817 所以在所有人面前 499 00:53:57,901 --> 00:54:00,278 他都裝出一副不求上進的樣子 500 00:54:41,528 --> 00:54:42,696 早安 501 00:54:46,616 --> 00:54:47,450 嘿 502 00:54:47,534 --> 00:54:49,327 看到牆上那幅畫了嗎? 503 00:54:51,329 --> 00:54:53,081 每次他有心事的時候 504 00:54:53,164 --> 00:54:55,917 就會走進裡面去見他哥哥 505 00:55:31,870 --> 00:55:33,329 你就是他哥哥? 506 00:55:35,040 --> 00:55:36,124 妳現在看到的 507 00:55:37,292 --> 00:55:40,003 只是一個憑記憶做出來的幻象 508 00:55:42,213 --> 00:55:43,631 (正) 509 00:55:43,715 --> 00:55:44,799 (猛) 510 00:56:08,531 --> 00:56:10,325 妳是他朋友嗎? 511 00:56:12,535 --> 00:56:13,912 啊… 512 00:56:14,871 --> 00:56:17,123 他救過我三次 513 00:56:18,208 --> 00:56:19,209 嗯 514 00:56:19,751 --> 00:56:20,835 那看來… 515 00:56:22,462 --> 00:56:24,756 他終於找到自己想要保護的人了 516 00:56:30,386 --> 00:56:31,679 來追我啊 517 00:56:46,736 --> 00:56:47,987 妳不吃番茄? 518 00:56:48,905 --> 00:56:49,739 嗯 519 00:56:50,657 --> 00:56:52,826 我以前很喜歡吃番茄的 520 00:56:53,535 --> 00:56:55,161 因為我媽媽很喜歡 521 00:56:56,412 --> 00:56:58,873 但自從我被送進醫院之後 522 00:56:59,541 --> 00:57:01,209 我就沒再吃過 523 00:57:01,334 --> 00:57:03,670 因為我看到番茄會想起她 524 00:57:07,715 --> 00:57:08,716 那妳怎麼出來的? 525 00:57:12,262 --> 00:57:13,555 撒謊 526 00:57:14,430 --> 00:57:16,933 說真話,就會被關起來 527 00:57:18,101 --> 00:57:19,644 只有說謊 528 00:57:19,727 --> 00:57:22,313 我就可以過一般人的生活 529 00:57:32,365 --> 00:57:34,117 你剛剛看到的那個 530 00:57:35,743 --> 00:57:36,995 是我哥 531 00:57:41,166 --> 00:57:42,500 他走了 532 00:57:47,505 --> 00:57:49,757 他以前是一個很強的獵人 533 00:57:53,136 --> 00:57:54,804 他也希望 534 00:57:55,597 --> 00:57:57,223 我可以像他一樣 535 00:57:57,724 --> 00:57:58,725 做一個好獵人 536 00:58:03,438 --> 00:58:05,815 雖然我覺得我根本就沒有什麼天分 537 00:58:07,442 --> 00:58:09,235 也不會像他那麼厲害 538 00:58:12,989 --> 00:58:14,282 但是 539 00:58:15,325 --> 00:58:17,452 他在大門那邊留下了一塊晶石 540 00:58:18,036 --> 00:58:19,662 我其實一直想把它拿回來 541 00:58:22,248 --> 00:58:24,042 就當成一個紀念吧 542 00:58:27,337 --> 00:58:28,296 至少 543 00:58:32,550 --> 00:58:34,385 妳媽媽還在 544 00:58:34,469 --> 00:58:35,637 沒事的 545 00:58:37,180 --> 00:58:39,057 就是溝通問題而已 546 00:58:40,850 --> 00:58:42,560 起碼人還在 547 00:58:50,276 --> 00:58:52,070 你哥哥的晶石 548 00:58:53,696 --> 00:58:55,365 我和你一起去找 549 00:59:16,219 --> 00:59:19,389 如果你是太陽 550 00:59:19,472 --> 00:59:22,350 那我就像海洋 551 00:59:22,850 --> 00:59:25,812 不能缺少的呼喊 552 00:59:25,895 --> 00:59:27,897 在遠航中遇上 553 00:59:29,274 --> 00:59:32,277 如若你化成小鳥 554 00:59:32,360 --> 00:59:34,988 那我帶來天空 555 00:59:35,071 --> 00:59:42,078 飛啊飛啊,自由地在飛翔 556 00:59:52,171 --> 00:59:55,174 來到世界的盡頭 557 00:59:55,258 --> 00:59:58,177 我終於遇見你 558 00:59:58,761 --> 01:00:01,139 沒有名字的星球 559 01:00:01,222 --> 01:00:03,766 一起盡情流浪 560 01:00:05,018 --> 01:00:07,729 安睡在我懷裡 561 01:00:08,479 --> 01:00:10,648 忘記時間距離 562 01:00:10,732 --> 01:00:11,816 妳幹嘛? 563 01:00:12,400 --> 01:00:13,943 晶石不能碰水的 564 01:00:19,616 --> 01:00:25,121 你就像一個完美的夢 565 01:00:26,039 --> 01:00:29,083 我不再害怕回家的路 566 01:00:29,876 --> 01:00:32,837 我從來沒有試過和怪物這麼親近 567 01:00:34,255 --> 01:00:35,173 但好像… 568 01:00:35,256 --> 01:00:36,633 我真的可以控制牠 569 01:00:39,177 --> 01:00:40,887 我們一定要把牠送回去嗎? 570 01:00:41,471 --> 01:00:45,642 從此沒有想哭的理由 571 01:00:46,225 --> 01:00:47,060 拿去 572 01:01:19,801 --> 01:01:21,552 你這個小店 573 01:01:22,053 --> 01:01:23,930 挺有意思的 574 01:01:24,722 --> 01:01:26,224 小本生意而已 575 01:01:27,892 --> 01:01:31,354 小小的店還有挺多東西賣 576 01:01:34,357 --> 01:01:35,191 不知道 577 01:01:35,817 --> 01:01:38,569 有沒有我想買的東西 578 01:01:40,655 --> 01:01:42,073 我這小店 579 01:01:42,156 --> 01:01:44,242 怎麼會有妳看上眼的呢? 580 01:01:44,325 --> 01:01:45,410 你當然有了 581 01:01:45,493 --> 01:01:48,996 我要這個男孩和那個女孩 582 01:01:56,295 --> 01:01:59,841 原來真的是你把他們藏起來了 583 01:02:01,634 --> 01:02:03,094 你要知道 584 01:02:03,177 --> 01:02:05,471 搶人東西的是她 585 01:02:05,555 --> 01:02:07,432 不是我 586 01:02:09,767 --> 01:02:11,769 他們倆是跑不掉的 587 01:02:14,272 --> 01:02:15,440 你啊 588 01:02:15,523 --> 01:02:17,942 就待在這裡,好好的 589 01:02:18,025 --> 01:02:20,278 別打什麼歪主意 590 01:02:21,112 --> 01:02:22,321 睡吧 591 01:02:36,461 --> 01:02:38,755 (未知來電) 592 01:02:42,049 --> 01:02:43,760 請問妳是方惠珍的家屬嗎? 593 01:02:52,560 --> 01:02:53,436 怎麼了? 594 01:02:56,606 --> 01:02:59,650 我以為我媽媽不想見我 原來她一直在醫院 595 01:03:01,235 --> 01:03:02,945 為什麼?怎麼會這樣? 596 01:03:03,446 --> 01:03:06,657 剛剛醫院發了病危通知書 讓我馬上去簽字 597 01:03:07,867 --> 01:03:09,118 嘿 598 01:03:09,202 --> 01:03:10,161 記不記得? 599 01:03:10,244 --> 01:03:12,163 這三天之內不能出去 600 01:03:12,246 --> 01:03:14,874 現在黑桃可能就在外面等著呢 601 01:03:42,485 --> 01:03:43,361 紙人,怎麼了? 602 01:03:43,444 --> 01:03:45,279 老闆,不得了了 603 01:03:45,363 --> 01:03:48,324 連穿越空間的迷宮怪都召喚出來了 604 01:03:48,407 --> 01:03:50,827 它可以直接送我們到醫院 605 01:03:51,369 --> 01:03:52,328 想不到 606 01:03:52,411 --> 01:03:54,664 季末的力量已經這麼強了 607 01:03:55,164 --> 01:03:56,457 我陪妳去吧 608 01:03:56,541 --> 01:03:57,500 嗯 609 01:03:57,583 --> 01:03:58,709 但妳答應我 610 01:03:59,502 --> 01:04:00,962 見一面就得走 611 01:04:01,796 --> 01:04:03,756 好 612 01:04:46,883 --> 01:04:47,925 媽媽… 613 01:04:49,010 --> 01:04:51,095 我以為妳不想再見到我 614 01:04:52,930 --> 01:04:55,057 原來妳一直都在等我 615 01:04:58,227 --> 01:04:59,729 我現在就過來 616 01:05:14,619 --> 01:05:17,538 (住院部) 617 01:05:52,406 --> 01:05:53,324 喂 618 01:05:53,407 --> 01:05:54,700 你發什麼呆? 619 01:06:00,915 --> 01:06:02,667 很羨慕,是不是? 620 01:06:04,877 --> 01:06:05,711 嗯 621 01:06:12,593 --> 01:06:14,136 沒事 622 01:06:14,637 --> 01:06:15,805 還有我呢 623 01:06:23,813 --> 01:06:25,356 又是空間幻術 624 01:06:28,442 --> 01:06:30,569 真讓人感動 625 01:06:31,654 --> 01:06:33,572 這麼溫馨的畫面 626 01:06:33,656 --> 01:06:35,950 我從來沒見過 627 01:06:38,536 --> 01:06:39,870 我是來這裡幫妳的 628 01:06:40,454 --> 01:06:42,790 來,我們第一次見面 629 01:06:55,344 --> 01:06:56,595 你趕緊去想辦法 630 01:06:56,679 --> 01:06:57,888 好 631 01:06:58,389 --> 01:07:00,474 我去找季末 你去看看有沒有別的出口 632 01:07:00,558 --> 01:07:01,642 收到 633 01:07:05,980 --> 01:07:06,897 嘿 634 01:07:07,815 --> 01:07:08,774 妳做什麼? 635 01:07:09,775 --> 01:07:12,028 我又沒有傷害你們 636 01:07:12,111 --> 01:07:12,945 我只是… 637 01:07:13,029 --> 01:07:15,156 我只是想要跟妳聊天 638 01:07:15,239 --> 01:07:16,449 妳不要碰我媽媽 639 01:07:18,159 --> 01:07:20,286 我什麼都沒做過 640 01:07:21,120 --> 01:07:23,706 我知道妳會來找她 641 01:07:23,789 --> 01:07:25,791 所以我在這裡等妳啊 642 01:07:25,875 --> 01:07:26,834 妳不要騙人了 643 01:07:26,917 --> 01:07:28,753 如果不是妳,我媽媽根本不會在這裡 644 01:07:30,129 --> 01:07:32,715 妳怎麼老是覺得別人對妳不好 645 01:07:33,591 --> 01:07:36,677 但從來不想想自己做過什麼 646 01:07:39,096 --> 01:07:41,265 妳還是這樣 647 01:07:41,348 --> 01:07:44,268 所有真相放到眼前 648 01:07:44,351 --> 01:07:46,896 妳都不會見到的 649 01:07:50,566 --> 01:07:52,318 妳見過牠吧? 650 01:07:53,736 --> 01:07:55,529 很眼熟,對不對? 651 01:07:56,697 --> 01:07:58,491 牠是妳老朋友了 652 01:07:58,574 --> 01:08:00,493 妳忘了? 653 01:08:05,915 --> 01:08:08,209 是牠一直在保護妳 654 01:08:10,753 --> 01:08:12,421 是牠幫妳出氣 655 01:08:17,676 --> 01:08:19,386 妳走 656 01:08:19,470 --> 01:08:22,973 是牠讓妳媽媽閉嘴的 657 01:08:27,478 --> 01:08:28,896 那妳現在知不知道 658 01:08:28,979 --> 01:08:30,856 是誰讓牠這麼做的? 659 01:08:30,940 --> 01:08:31,982 別碰我 660 01:08:42,368 --> 01:08:43,619 季末 661 01:09:29,707 --> 01:09:32,626 每一次妳覺得自己受了一點委屈 662 01:09:33,169 --> 01:09:35,462 就把怪物招惹出來 663 01:09:36,297 --> 01:09:38,424 妳的能量越來越大 664 01:09:38,507 --> 01:09:40,509 就越來越不受控制 665 01:09:40,593 --> 01:09:42,553 妳看妳自己都幹了什麼好事 666 01:09:48,058 --> 01:09:50,936 一生氣就把醫院毀了 667 01:09:51,020 --> 01:09:52,646 再這樣下去 668 01:09:52,730 --> 01:09:55,566 所有人都會被妳害死 669 01:10:00,654 --> 01:10:03,699 到底是誰在破壞這個世界? 670 01:10:03,782 --> 01:10:05,951 誰在拯救? 671 01:10:06,035 --> 01:10:08,537 現在搞清楚啦 672 01:10:52,581 --> 01:10:53,707 我是來幫妳的 673 01:10:55,584 --> 01:11:00,297 我會讓這一切永遠不再發生 674 01:11:01,799 --> 01:11:03,300 跟我走吧 675 01:11:26,782 --> 01:11:27,783 廢物 676 01:11:49,930 --> 01:11:51,307 平叔 677 01:11:52,349 --> 01:11:53,183 平叔 678 01:11:55,686 --> 01:11:56,937 平叔 679 01:11:58,647 --> 01:12:00,858 平叔 680 01:13:03,253 --> 01:13:04,797 別怕 681 01:13:05,756 --> 01:13:06,882 妳看 682 01:13:07,508 --> 01:13:11,136 這裡就是通往另一個世界的入口 683 01:13:28,570 --> 01:13:29,571 來吧 684 01:13:30,948 --> 01:13:32,324 我們開始了 685 01:13:36,036 --> 01:13:38,831 妳的犧牲值得的 686 01:13:42,626 --> 01:13:44,461 從此以後 687 01:13:44,545 --> 01:13:46,171 妳身邊的人 688 01:13:46,839 --> 01:13:50,426 再也不會被怪物傷害了 689 01:14:03,605 --> 01:14:04,815 你說得對 690 01:14:07,568 --> 01:14:09,403 我什麼都做不成 691 01:14:21,415 --> 01:14:23,125 現在手斷了 692 01:14:25,461 --> 01:14:27,087 紙人死了 693 01:14:29,548 --> 01:14:31,008 就連她… 694 01:14:37,973 --> 01:14:38,974 妳聽著 695 01:14:39,057 --> 01:14:39,933 我是個獵人 696 01:14:40,017 --> 01:14:41,435 抓怪物的獵人 697 01:14:45,063 --> 01:14:49,026 我發現這個世界上 有另一個人和我一樣見到怪物 698 01:14:57,284 --> 01:14:59,536 但你是我唯一可以相信的人了 699 01:15:08,337 --> 01:15:11,465 我只是一個普普通通抓怪物的人 700 01:15:11,965 --> 01:15:14,092 起碼你沒有見死不救 701 01:15:27,523 --> 01:15:29,107 你哥哥的晶石 702 01:15:30,901 --> 01:15:32,110 我和你一起去找 703 01:15:45,040 --> 01:15:46,458 你看 704 01:15:46,542 --> 01:15:48,377 她並沒有放棄 705 01:15:53,465 --> 01:15:54,550 她現在 706 01:15:55,676 --> 01:15:57,052 正需要你 707 01:16:00,222 --> 01:16:01,056 你忘了? 708 01:16:03,225 --> 01:16:04,685 是她選擇了你 709 01:16:11,275 --> 01:16:14,194 現在唯一能喚醒她的 710 01:16:16,154 --> 01:16:17,990 只有你了 711 01:16:47,519 --> 01:16:49,563 我用我所有的力量 712 01:16:50,272 --> 01:16:53,525 把紙人的灰燼凝聚起來 713 01:16:53,609 --> 01:16:55,444 讓他成為你最強的武器 714 01:17:00,490 --> 01:17:01,992 相信自己 715 01:17:03,327 --> 01:17:05,120 去救你要救的人吧 716 01:17:45,035 --> 01:17:45,952 怎麼了? 717 01:17:47,162 --> 01:17:48,955 為什麼停下來? 718 01:17:49,790 --> 01:17:50,749 季末 719 01:17:52,542 --> 01:17:53,919 妳從小 720 01:17:55,045 --> 01:17:56,463 就被排擠 721 01:17:56,963 --> 01:17:57,798 被遺棄 722 01:17:58,507 --> 01:18:00,842 永遠都是孤單一個人 723 01:18:06,973 --> 01:18:08,475 這種感受 724 01:18:10,060 --> 01:18:12,020 我也都經歷過 725 01:18:13,313 --> 01:18:15,357 我是真心想幫妳 726 01:18:16,066 --> 01:18:18,610 把力量都還給我吧 727 01:18:49,725 --> 01:18:51,601 所有獵人聽好 728 01:18:52,811 --> 01:18:54,062 蓮花 729 01:18:54,146 --> 01:18:55,856 為了得到力量 730 01:18:56,565 --> 01:18:58,900 不惜殺害繼任者 731 01:19:00,402 --> 01:19:02,279 她內心的惡念 732 01:19:03,029 --> 01:19:05,782 導致所有怪物開始失控 733 01:19:06,783 --> 01:19:07,951 我們的世界 734 01:19:09,077 --> 01:19:11,788 也將會陷入無限的混亂 735 01:19:13,373 --> 01:19:14,374 今天 736 01:19:15,751 --> 01:19:17,794 我們要竭盡全力 737 01:19:20,797 --> 01:19:22,340 守住我們的世界 738 01:19:33,393 --> 01:19:35,437 妳現在在想什麼呢? 739 01:19:36,188 --> 01:19:37,773 妳是想讓他帶妳走嗎? 740 01:19:39,191 --> 01:19:40,609 妳怎麼還是不明白? 741 01:19:44,905 --> 01:19:46,656 總有一天 742 01:19:46,740 --> 01:19:48,158 他會發現 743 01:19:48,241 --> 01:19:50,744 其實妳也是一隻怪物 744 01:19:51,244 --> 01:19:52,120 聽著 745 01:19:52,954 --> 01:19:54,164 季末 746 01:19:58,668 --> 01:20:00,504 只要妳活著 747 01:20:02,297 --> 01:20:04,633 妳就會帶來災難 748 01:20:07,052 --> 01:20:10,764 除非妳想 749 01:20:10,847 --> 01:20:12,766 讓他死在這裡 750 01:21:11,116 --> 01:21:13,076 這下我們完了 751 01:21:13,159 --> 01:21:16,496 這麼重要的一個任務,交給一個廢物 752 01:21:16,580 --> 01:21:17,998 閉嘴 753 01:21:20,625 --> 01:21:23,044 快走吧,真的守不住了 754 01:21:23,837 --> 01:21:25,088 我們怎麼辦? 755 01:21:26,089 --> 01:21:28,592 臭小子,別認輸啊 756 01:21:51,531 --> 01:21:52,949 你這個廢物 757 01:22:03,501 --> 01:22:06,671 最強晶石,原來是藏在這裡 758 01:22:06,755 --> 01:22:09,633 你想用晶石力量來救那個女孩 759 01:22:10,675 --> 01:22:12,010 晶石是我的 760 01:22:14,596 --> 01:22:16,306 你是不配拿到它的 761 01:22:19,851 --> 01:22:21,770 你追了我那麼久都沒幹掉我 762 01:22:23,772 --> 01:22:26,066 真看不出來你有多厲害 763 01:22:26,149 --> 01:22:27,192 你找死 764 01:24:28,521 --> 01:24:32,442 從今之後,我才是最強的獵人 765 01:24:48,041 --> 01:24:48,875 紙人 766 01:24:53,797 --> 01:24:55,256 最強的獵人 767 01:24:56,549 --> 01:24:58,343 應該不會像你這麼笨吧 768 01:24:59,427 --> 01:25:00,970 看你腳下是什麼 769 01:25:09,729 --> 01:25:11,439 這個就是晶石的力量 770 01:26:11,583 --> 01:26:12,834 走啊 771 01:26:23,636 --> 01:26:24,470 季末 772 01:26:32,437 --> 01:26:34,689 你居然能來到這裡 773 01:26:34,772 --> 01:26:37,567 看來我真的小看你了 774 01:26:38,276 --> 01:26:40,278 可是你現在做什麼都沒有用 775 01:26:45,283 --> 01:26:48,328 她馬上就要從這世界上消失了 776 01:26:49,412 --> 01:26:51,122 這是她自己的選擇 777 01:27:16,022 --> 01:27:18,358 你吸收了晶石的能量 778 01:27:29,410 --> 01:27:30,703 沒用的 779 01:27:34,374 --> 01:27:36,376 你只不過是個小小的獵人 780 01:27:37,335 --> 01:27:39,796 我看你還能撐多久 781 01:27:40,797 --> 01:27:42,048 季末 782 01:27:58,064 --> 01:27:59,065 季末 783 01:28:09,701 --> 01:28:10,535 季末 784 01:28:27,552 --> 01:28:28,845 季末 785 01:28:31,514 --> 01:28:32,682 季末 786 01:28:34,976 --> 01:28:36,602 妳明明很特別 787 01:28:40,231 --> 01:28:42,608 卻只想過普通人的生活 788 01:28:49,240 --> 01:28:53,161 但我呢,明明沒天分 789 01:28:53,953 --> 01:28:56,164 卻硬要當一個厲害的獵人 790 01:29:03,838 --> 01:29:05,381 我們一直都很努力 791 01:29:08,343 --> 01:29:12,472 但實際上,我們只是在努力逃避 792 01:29:16,434 --> 01:29:19,729 今天,我只想讓妳知道 793 01:29:25,860 --> 01:29:27,445 讓我來保護妳 794 01:29:39,207 --> 01:29:42,543 如果妳想留的話,我陪妳留 795 01:29:50,468 --> 01:29:52,220 但如果妳想走的話 796 01:29:54,263 --> 01:29:55,598 我帶妳一起走 797 01:30:15,409 --> 01:30:18,371 季末,這是妳的宿命 798 01:30:18,454 --> 01:30:20,957 我本來想讓妳死得體面一點 799 01:31:17,305 --> 01:31:18,806 我和妳不同 800 01:31:19,557 --> 01:31:22,101 妳的世界,只有妳自己 801 01:31:23,686 --> 01:31:24,645 不 802 01:31:25,229 --> 01:31:28,274 但是我,不是一個人 803 01:31:51,839 --> 01:31:53,257 不 804 01:31:54,592 --> 01:31:56,135 不要 805 01:32:20,576 --> 01:32:23,704 楞著幹嘛?還不趕快幹活去 806 01:32:32,421 --> 01:32:33,923 這個笨小子 807 01:32:35,299 --> 01:32:37,760 今天終於有點樣子了 808 01:33:10,584 --> 01:33:12,753 你不是說要把牠們都送回去嗎? 809 01:33:15,172 --> 01:33:16,215 嗯 810 01:33:27,601 --> 01:33:28,644 妳來吧 811 01:33:49,665 --> 01:33:52,501 我從小就害怕自己和別人不同 812 01:33:53,294 --> 01:33:54,712 現在才明白 813 01:33:55,338 --> 01:33:58,632 不是所有的人眼中的世界都是一樣的 814 01:34:00,176 --> 01:34:03,387 你有沒有試過想看手錶 815 01:34:03,471 --> 01:34:05,890 卻突然發現手臂上有一道血印子? 816 01:34:07,058 --> 01:34:10,519 在停車場轉圈,卻怎麼都開不出去? 817 01:34:11,479 --> 01:34:12,688 那是因為 818 01:34:13,272 --> 01:34:14,357 這個世界 819 01:34:15,441 --> 01:34:16,859 本來就有怪物 820 01:35:21,632 --> 01:35:23,717 現在有獎問答時間 821 01:35:24,301 --> 01:35:25,261 這題很厲害 822 01:35:26,053 --> 01:35:28,681 -什麼瓜不能吃? -傻瓜 823 01:35:28,764 --> 01:35:32,977 再來 一頭牛在往北邊走尾巴朝哪兒? 824 01:35:33,060 --> 01:35:34,145 朝下 825 01:35:34,228 --> 01:35:35,187 我還沒說完 826 01:35:35,271 --> 01:35:38,566 頒獎… 827 01:44:04,196 --> 01:44:06,698 字幕翻譯: 王問僧