1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,791 --> 00:01:05,541 ‎"NETFLIX 제공" 4 00:02:04,333 --> 00:02:05,791 ‎난 평범한 놈이 아니다 5 00:02:06,375 --> 00:02:07,666 ‎어떤 스트레스에도 ‎굴하지 않는다 6 00:02:08,333 --> 00:02:10,333 ‎부모님도 돌아가셨고 ‎친구도 없지만 7 00:02:11,083 --> 00:02:13,500 ‎다 하늘이 날 시험하는 거다 8 00:02:15,166 --> 00:02:18,333 ‎난 똑똑하고 재능 있고 ‎성실하고 열정적이니까 9 00:02:18,916 --> 00:02:21,083 ‎좀만 더 버티면 성공할 거다 10 00:02:21,166 --> 00:02:23,500 ‎그런데 요즘 뭔가 이상하다 11 00:02:23,583 --> 00:02:24,708 ‎난… 12 00:02:25,291 --> 00:02:27,416 ‎반년 넘게 잠을 못 잤다 13 00:02:33,625 --> 00:02:34,666 ‎그놈이야! 14 00:02:40,250 --> 00:02:42,291 ‎- 도망쳐! ‎- 빨리 도망쳐요 15 00:02:43,833 --> 00:02:45,416 ‎- 도망가요 ‎- 빨리 16 00:02:53,625 --> 00:02:55,916 ‎뛰어요! 뛰어! 17 00:04:00,208 --> 00:04:01,375 ‎"부재중 전화" 18 00:04:17,958 --> 00:04:19,166 ‎문 열어! 19 00:04:19,250 --> 00:04:20,958 ‎있는 거 다 알아 20 00:04:21,041 --> 00:04:22,875 ‎확 부수고 들어간다 21 00:04:22,958 --> 00:04:24,166 ‎이 염치없는 놈 22 00:04:24,250 --> 00:04:26,916 ‎좋게 말하면 ‎좀 알아들어야지 23 00:04:27,416 --> 00:04:28,666 ‎예술 하는 놈들 24 00:04:28,750 --> 00:04:29,916 ‎다 제정신 아니야 25 00:04:30,708 --> 00:04:31,750 ‎빨리 나와 26 00:04:31,833 --> 00:04:33,791 ‎잔반 싸 왔으니까 ‎이거 먹고 꺼져 27 00:04:33,875 --> 00:04:35,250 ‎내 집에서 죽지 말고 28 00:04:36,083 --> 00:04:37,041 ‎열어 29 00:04:38,125 --> 00:04:39,208 ‎빨리 열라고! 30 00:04:39,291 --> 00:04:40,625 ‎안 열어? 31 00:04:41,625 --> 00:04:42,750 ‎조심해요 32 00:04:42,833 --> 00:04:44,166 ‎꿈이란 뭘까요? 33 00:04:44,250 --> 00:04:45,541 ‎누군가는 말합니다 34 00:04:45,625 --> 00:04:48,208 ‎몸에서 빠져나간 영혼이 ‎마주하게 되는 현실이 35 00:04:48,291 --> 00:04:49,583 ‎꿈이라고요 36 00:04:49,666 --> 00:04:51,125 ‎현실이란 것도 37 00:04:51,208 --> 00:04:53,958 ‎또 다른 꿈에 ‎불과하다는 거죠 38 00:04:54,833 --> 00:04:57,166 ‎빚에 쫓기는 꿈만 ‎꾸다 보면 39 00:04:57,250 --> 00:04:59,666 ‎결국 목숨으로 ‎빚을 갚게 돼요 40 00:04:59,750 --> 00:05:01,333 ‎사실 41 00:05:01,416 --> 00:05:03,333 ‎지그문트 프로이트와 ‎카를 융은 42 00:05:03,416 --> 00:05:05,833 ‎주공에 비견할 만한 ‎위인일지도 모릅니다 43 00:05:05,916 --> 00:05:07,708 ‎이 새장 같은 세상에 44 00:05:07,791 --> 00:05:10,208 ‎가장 진화한 종인 인간은 ‎유배를 당한 거예요 45 00:05:10,291 --> 00:05:12,000 ‎인간은 너무 똑똑해요 46 00:05:12,083 --> 00:05:15,750 ‎모든 인간은 지혜롭고 ‎강인합니다 47 00:05:15,833 --> 00:05:17,041 ‎이걸 깨달으면 48 00:05:17,125 --> 00:05:19,208 ‎과거를 이해하고 49 00:05:19,291 --> 00:05:20,375 ‎미래를 바꾸는 50 00:05:20,458 --> 00:05:21,625 ‎전능한 존재가 됩니다 51 00:05:21,708 --> 00:05:24,083 ‎그래서 뇌의 10-15%만 52 00:05:24,166 --> 00:05:27,041 ‎쓸 수 있도록 하고 53 00:05:27,125 --> 00:05:28,958 ‎나머지는 봉인된 겁니다 54 00:05:29,041 --> 00:05:31,541 ‎모든 인간의 뇌 속엔 55 00:05:31,625 --> 00:05:34,041 ‎무시무시한 경비병이 56 00:05:34,125 --> 00:05:36,000 ‎악몽으로 위장하고 있다가 57 00:05:36,083 --> 00:05:39,500 ‎침입자를 ‎무자비하게 벌합니다 58 00:05:40,250 --> 00:05:42,458 ‎이게 있으면 ‎악몽을 물리칠 수 있어요 59 00:05:44,208 --> 00:05:45,708 ‎"오두진경" 60 00:05:47,333 --> 00:05:49,875 ‎우리 선조들께서 ‎쓰시던 물건인데 61 00:05:49,958 --> 00:05:51,916 ‎효과가 있다고 믿어 봐요 62 00:05:52,000 --> 00:05:54,791 ‎물론 모든 건 ‎운명이 좌우하겠지만요 63 00:05:56,375 --> 00:05:57,625 ‎융은 말했습니다 64 00:05:57,708 --> 00:05:59,791 ‎꿈은 잠재의식으로 가는 ‎길이라고요 65 00:06:00,375 --> 00:06:03,583 ‎꿈을 통해 심연을 들여다봐야 66 00:06:03,666 --> 00:06:05,500 ‎참 자아를 찾을 수 있댔죠 67 00:06:05,583 --> 00:06:08,041 ‎그러다 보면 ‎무서울 때도 있을 겁니다 68 00:06:08,125 --> 00:06:10,125 ‎조현병 환자 중엔 69 00:06:10,208 --> 00:06:13,333 ‎보면 안 될 걸 봐서 ‎병에 걸린 사람이 많습니다 70 00:06:22,375 --> 00:06:23,541 ‎사장님 71 00:06:23,625 --> 00:06:24,625 ‎하나만 주세요 72 00:06:29,000 --> 00:06:30,625 ‎"전병" 73 00:06:35,916 --> 00:06:37,041 ‎달걀 빼고요 74 00:06:53,083 --> 00:06:56,041 ‎"커피" 75 00:06:58,625 --> 00:07:03,791 ‎산들바람, 이슬비에 젖은 ‎해 질 녘의 거리 76 00:07:04,291 --> 00:07:09,583 ‎얼굴에 바람 맞으며 ‎눈가의 빗물 훔치고 77 00:07:09,666 --> 00:07:12,416 ‎쓸쓸한 가로등 올려다보니 78 00:07:12,500 --> 00:07:15,541 ‎슬픈 사랑 이야기가 ‎떠오르네요 79 00:07:17,083 --> 00:07:19,583 ‎그대가 좋아요 80 00:07:20,250 --> 00:07:22,500 ‎숨을 멎게 하는 ‎그대의 눈이 81 00:07:23,041 --> 00:07:25,375 ‎기분이 좋아지는 ‎그대의 웃음이 82 00:07:25,958 --> 00:07:28,500 ‎어제처럼 선명해요 83 00:07:29,041 --> 00:07:30,916 ‎그대와 나 84 00:07:31,000 --> 00:07:32,625 ‎달걀 빼라니까요 85 00:07:34,166 --> 00:07:35,375 ‎내가 쏠게 86 00:07:40,958 --> 00:07:42,000 ‎자, 받아 87 00:07:42,083 --> 00:07:43,041 ‎고맙습니다 88 00:07:56,708 --> 00:07:58,250 ‎전화 왜 씹냐? 89 00:07:58,875 --> 00:08:00,625 ‎- 밀었어? ‎- 아뇨 90 00:08:00,708 --> 00:08:02,041 ‎- 밀었잖아 ‎- 나중에 91 00:08:02,125 --> 00:08:03,416 ‎- 됐어 ‎- 나중에 설명할게요 92 00:08:03,500 --> 00:08:04,958 ‎튀어? 거기 서 93 00:08:05,833 --> 00:08:06,791 ‎서라고! 94 00:08:41,458 --> 00:08:43,333 ‎진짜 실망이다 95 00:08:43,416 --> 00:08:45,250 ‎이거 계약 위반이야 96 00:08:46,250 --> 00:08:47,583 ‎고소감이라고 97 00:08:47,666 --> 00:08:48,708 ‎알겠어? 98 00:08:48,791 --> 00:08:51,750 ‎싼, 진지하게 ‎할 얘기가 있어요 99 00:08:58,208 --> 00:08:59,166 ‎이게 100 00:09:00,125 --> 00:09:01,250 ‎인간의 정신이라면 101 00:09:01,333 --> 00:09:03,541 ‎우리 눈에 보이는 물고기는 102 00:09:03,625 --> 00:09:05,166 ‎의식을 상징하고 103 00:09:05,250 --> 00:09:07,541 ‎텅 비어 있는 물은 104 00:09:07,625 --> 00:09:09,083 ‎잠재의식을 상징해요 105 00:09:15,375 --> 00:09:17,708 ‎잠재의식과 ‎연결이 끊긴 의식은 106 00:09:17,791 --> 00:09:19,666 ‎물 밖의 물고기 신세가 되죠 107 00:09:19,750 --> 00:09:21,458 ‎제가 그 꼴이에요 108 00:09:21,541 --> 00:09:22,583 ‎더는 못 살겠어요 109 00:09:22,666 --> 00:09:23,750 ‎국수 나왔습니다 110 00:09:26,916 --> 00:09:28,375 ‎손 치워요 111 00:09:30,708 --> 00:09:33,500 ‎또 불면증 얘기냐? 112 00:09:34,666 --> 00:09:36,583 ‎눈만 감으면 악몽을 꿔요 113 00:09:37,750 --> 00:09:41,416 ‎처음엔 조현병이나 저주에 ‎걸린 줄 알았는데 114 00:09:42,416 --> 00:09:45,083 ‎- 아니더군요 ‎- 잠 안 오면 각본을 써 115 00:09:45,166 --> 00:09:47,208 ‎집중을 못 하겠어요 116 00:09:47,291 --> 00:09:49,291 ‎그럼 계약금 내놔 117 00:09:50,916 --> 00:09:52,125 ‎병원비로 다 썼어요 118 00:09:53,333 --> 00:09:54,791 ‎병원비는 개뿔 119 00:09:54,875 --> 00:09:56,750 ‎쓰레기 같은 놈 120 00:09:56,833 --> 00:10:00,041 ‎글은 안 쓰고 핑계만 대네 121 00:10:00,750 --> 00:10:02,500 ‎딱 열흘 더 줄게 122 00:10:03,000 --> 00:10:04,625 ‎너만 재능 있냐? 123 00:10:04,708 --> 00:10:08,208 ‎널 뽑은 난 ‎스트레스 안 받는 줄 알아? 124 00:10:08,291 --> 00:10:10,833 ‎쉽게 돈 벌 수 있게 ‎해 줬더니 125 00:10:10,916 --> 00:10:13,125 ‎불쌍한 척 연기를 해? 126 00:10:13,208 --> 00:10:15,000 ‎그놈의 거짓말 127 00:10:15,083 --> 00:10:16,583 ‎적당히 좀 해 128 00:11:23,666 --> 00:11:24,625 ‎다 먹었어 129 00:11:24,708 --> 00:11:25,708 ‎- 배불러? ‎- 응 130 00:11:26,750 --> 00:11:27,708 ‎안녕히 가세요 131 00:13:08,375 --> 00:13:12,791 ‎"드림 버거" 132 00:13:12,875 --> 00:13:13,958 ‎싼 133 00:13:14,583 --> 00:13:15,500 ‎미안해요 134 00:13:15,583 --> 00:13:17,166 ‎각본은 못 쓰겠어요 135 00:13:18,333 --> 00:13:21,291 ‎빚은 다음 생에 갚을게요 136 00:13:24,041 --> 00:13:26,000 ‎난 답이 없어요 137 00:13:26,750 --> 00:13:28,458 ‎악몽에 맞설 힘도 138 00:13:29,708 --> 00:13:32,250 ‎현실을 마주할 힘도 없어요 139 00:13:35,375 --> 00:13:36,666 ‎더 무서운 건 140 00:13:36,750 --> 00:13:39,125 ‎이젠 현실이랑 악몽을 ‎구분하기조차 141 00:13:39,208 --> 00:13:40,666 ‎힘들다는 거예요 142 00:13:40,750 --> 00:13:42,250 ‎이러는 거 143 00:13:43,083 --> 00:13:44,916 ‎너무 괴로워요 144 00:13:45,000 --> 00:13:46,166 ‎"플라워 카페" 145 00:13:46,250 --> 00:13:48,333 ‎내가 원하는 것들이 146 00:13:48,416 --> 00:13:50,541 ‎점점 더 멀게만 느껴져요 147 00:13:53,708 --> 00:13:54,958 ‎이번 생은 148 00:13:55,041 --> 00:13:57,125 ‎아무래도 틀린 거 같아요 149 00:13:58,375 --> 00:14:00,083 ‎부모님 곁으로 갈래요 150 00:14:00,875 --> 00:14:02,375 ‎그럼 이만 151 00:14:02,458 --> 00:14:04,625 ‎어이! 전병 먹을래? 152 00:14:16,208 --> 00:14:18,208 ‎달걀이랑 소시지는 서비스야 153 00:14:44,791 --> 00:14:45,875 ‎꿀맛이에요 154 00:14:51,041 --> 00:14:52,500 ‎빚을 졌네요 155 00:14:53,208 --> 00:14:54,541 ‎제가 갚진 못하겠지만 156 00:14:55,375 --> 00:14:57,541 ‎누구나 살다 보면 ‎힘들 때가 있지만 157 00:14:58,875 --> 00:15:00,791 ‎극복 못 할 위기는 없어 158 00:15:00,875 --> 00:15:03,250 ‎전생에 큰 죄를 지어서 159 00:15:04,125 --> 00:15:06,000 ‎그 벌을 받는 거죠 160 00:15:06,083 --> 00:15:07,541 ‎밤낮으로 161 00:15:07,625 --> 00:15:09,541 ‎끝도 없이 162 00:15:10,333 --> 00:15:12,291 ‎아직 젊잖아 163 00:15:13,541 --> 00:15:15,083 ‎뭐가 그렇게 무서운데? 164 00:15:16,833 --> 00:15:17,833 ‎실연? 165 00:15:19,500 --> 00:15:20,541 ‎실직? 166 00:15:21,583 --> 00:15:22,750 ‎동정 뺏겼어? 167 00:15:29,125 --> 00:15:31,583 ‎세상에서 제일 소중한 건 ‎목숨이야 168 00:15:32,375 --> 00:15:36,041 ‎잠을 못 잔 지 ‎너무 오래됐어요 169 00:15:36,125 --> 00:15:38,458 ‎밤마다 한 번씩은 꼭 죽는데 170 00:15:38,541 --> 00:15:40,125 ‎그걸 어떻게 버텨요 171 00:15:42,458 --> 00:15:45,916 ‎그럼 죽기 전에 ‎깨면 되잖아 172 00:15:48,333 --> 00:15:49,416 ‎어떻게요? 173 00:15:50,041 --> 00:15:51,791 ‎그럴 기회가 없다고요 174 00:15:54,333 --> 00:15:55,250 ‎사람들은 175 00:15:56,583 --> 00:15:58,583 ‎죽음에 관한 얘기를 자주 해 176 00:15:58,666 --> 00:16:00,291 ‎살기 싫다느니 177 00:16:00,375 --> 00:16:02,250 ‎죽는 게 낫다느니 178 00:16:03,875 --> 00:16:06,333 ‎그런데도 안 죽고 잘 살지 179 00:16:09,583 --> 00:16:10,541 ‎그러니까 180 00:16:11,541 --> 00:16:12,791 ‎죽는 얘기를 하면 181 00:16:13,541 --> 00:16:15,625 ‎살아 있다는 걸 ‎다시금 깨닫게 되는 거지 182 00:16:15,708 --> 00:16:17,000 ‎마찬가지로 183 00:16:17,791 --> 00:16:19,333 ‎잠에서 깨고 싶으면 184 00:16:19,416 --> 00:16:20,458 ‎이렇게 말해 봐 185 00:16:21,833 --> 00:16:23,375 ‎'이건 꿈이다' 186 00:16:25,083 --> 00:16:26,833 ‎그러면 깰지도 몰라 187 00:16:41,708 --> 00:16:45,458 ‎"플라워 카페" 188 00:17:08,416 --> 00:17:09,458 ‎파손이 심하네요 189 00:17:09,541 --> 00:17:10,708 ‎20 드릴게요 190 00:17:13,833 --> 00:17:15,666 ‎"Z 스토어" 191 00:18:12,041 --> 00:18:12,958 ‎쌍위? 192 00:18:16,041 --> 00:18:17,000 ‎쌍위 맞죠? 193 00:18:19,916 --> 00:18:21,250 ‎왜 이렇게 됐어요? 194 00:18:23,541 --> 00:18:24,708 ‎도와드릴까요? 195 00:18:27,708 --> 00:18:30,041 ‎저 기억 못 하시나 봐요? 196 00:18:33,041 --> 00:18:34,000 ‎가요 197 00:18:34,083 --> 00:18:35,416 ‎밥 사 줄게요 198 00:18:39,208 --> 00:18:40,125 ‎가요 199 00:18:55,541 --> 00:18:56,416 ‎여보세요 200 00:18:56,500 --> 00:18:58,750 ‎구급차 좀 보내 주세요 201 00:19:12,666 --> 00:19:14,625 ‎잠에서 깨고 싶으면 ‎이렇게 말해 봐 202 00:19:14,708 --> 00:19:16,041 ‎'이건 꿈이다' 203 00:19:16,125 --> 00:19:17,166 ‎이건 꿈이다 204 00:20:36,583 --> 00:20:37,875 ‎이건 꿈이다 205 00:20:40,750 --> 00:20:41,583 ‎꿈이다 206 00:20:41,666 --> 00:20:43,333 ‎이건 꿈이다! 207 00:20:53,541 --> 00:20:54,750 ‎수련 중이네 208 00:20:55,958 --> 00:20:56,875 ‎우린 저쪽에서 하자 209 00:21:07,750 --> 00:21:09,666 ‎뭐 가져왔어요? ‎좀 볼게요 210 00:21:11,208 --> 00:21:12,541 ‎이리 와 봐요 211 00:21:18,583 --> 00:21:19,541 ‎완전 무겁네요 212 00:21:20,708 --> 00:21:21,750 ‎본인이 만든 거예요? 213 00:21:25,666 --> 00:21:26,791 ‎이거 주면 214 00:21:27,375 --> 00:21:28,833 ‎이거 드릴게요 215 00:21:28,916 --> 00:21:30,083 ‎초나라 패왕의 칼인데 216 00:21:30,875 --> 00:21:32,000 ‎우희가 이 칼로 죽었죠 217 00:21:34,458 --> 00:21:35,375 ‎저기요 218 00:21:35,458 --> 00:21:37,250 ‎이거 다 진품이에요 219 00:21:37,333 --> 00:21:39,375 ‎검이 아주 잘 빠졌네 220 00:21:39,458 --> 00:21:40,958 ‎천에 살게 221 00:21:41,041 --> 00:21:42,791 ‎딴 데 가 보세요 222 00:21:42,875 --> 00:21:43,916 ‎아, 왜? 223 00:21:44,000 --> 00:21:45,041 ‎그러지 말고 224 00:21:45,125 --> 00:21:47,625 ‎제가 현금으로 ‎2천 드릴게요 225 00:21:58,458 --> 00:21:59,875 ‎어디 가요? 226 00:21:59,958 --> 00:22:01,250 ‎더 드릴게요 227 00:22:01,333 --> 00:22:03,041 ‎"타이샹 전당포" 228 00:22:08,041 --> 00:22:09,875 ‎5천 이상은 안 돼요 229 00:22:10,625 --> 00:22:12,625 ‎3만 아니면 갑니다 230 00:22:18,125 --> 00:22:19,000 ‎싫으면 231 00:22:19,708 --> 00:22:20,916 ‎2만이라도 주세요 232 00:22:26,583 --> 00:22:28,833 ‎넌 왜 그렇게 ‎삐딱하게 서 있어? 233 00:22:28,916 --> 00:22:30,458 ‎똑바로 안 설래? 234 00:22:53,000 --> 00:22:54,208 ‎어서 오세요 235 00:22:54,291 --> 00:22:55,166 ‎네 236 00:22:55,250 --> 00:22:56,208 ‎방 하나 주세요 237 00:23:30,250 --> 00:23:32,250 ‎"수면제" 238 00:24:46,625 --> 00:24:47,958 ‎"수리 중" 239 00:24:50,916 --> 00:24:52,125 ‎저기요! 240 00:25:11,500 --> 00:25:12,625 ‎이건 꿈이야 241 00:25:19,958 --> 00:25:21,041 ‎이건 꿈이야! 242 00:26:31,333 --> 00:26:32,958 ‎이건 꿈이야 243 00:26:34,833 --> 00:26:36,416 ‎꿈이라고! 244 00:27:57,416 --> 00:27:59,500 ‎오늘 완전 재밌다 245 00:28:00,625 --> 00:28:01,500 ‎여기야 246 00:28:12,875 --> 00:28:13,833 ‎미친 247 00:28:16,625 --> 00:28:17,791 ‎택시 잡고 248 00:28:18,875 --> 00:28:20,041 ‎밥이라도 먹어 249 00:28:20,125 --> 00:28:21,000 ‎잘 자 250 00:28:22,458 --> 00:28:23,458 ‎찌질한 놈! 251 00:29:07,041 --> 00:29:08,250 ‎이건 꿈이다 252 00:31:22,500 --> 00:31:24,083 ‎이건 꿈이다! 253 00:31:40,041 --> 00:31:41,541 ‎어떻습니까? 254 00:31:42,166 --> 00:31:43,166 ‎아주 좋아요 255 00:31:50,708 --> 00:31:52,708 ‎"쌍위 ‎100만 위안" 256 00:31:54,083 --> 00:31:55,125 ‎맞다 257 00:31:55,875 --> 00:31:58,166 ‎이 많은 보물을 ‎다 어디서 가져오세요? 258 00:31:58,250 --> 00:31:59,666 ‎알 바 아니잖아요? 259 00:32:03,291 --> 00:32:04,541 ‎오해하지 마세요 260 00:32:05,041 --> 00:32:06,208 ‎이 바닥에선 261 00:32:06,291 --> 00:32:08,416 ‎다 자기만의 방식이란 게 ‎있으니까요 262 00:32:09,125 --> 00:32:11,416 ‎무덤을 털거나 ‎밀수를 하기도 하죠 263 00:32:13,333 --> 00:32:15,166 ‎그래서 출처를 몰라요 264 00:32:15,250 --> 00:32:17,833 ‎무슨 일 생기면 ‎우리가 다 뒤집어쓰는 거죠 265 00:32:17,916 --> 00:32:18,791 ‎말이 기네요 266 00:32:21,666 --> 00:32:23,000 ‎기분 나빴으면 미안해요 267 00:32:29,041 --> 00:32:30,208 ‎우리만큼 268 00:32:30,291 --> 00:32:31,916 ‎잘 쳐주는 데 없어요 269 00:32:33,875 --> 00:32:35,000 ‎쌍 선생님 270 00:32:35,083 --> 00:32:36,250 ‎우리 자주 봐요 271 00:32:47,791 --> 00:32:49,041 ‎쌍위? 272 00:32:49,583 --> 00:32:50,583 ‎쌍위! 273 00:32:55,583 --> 00:32:56,416 ‎뭡니까 274 00:33:08,875 --> 00:33:09,958 ‎뭔데? 275 00:33:11,000 --> 00:33:12,833 ‎다음 생에 만나자며? 276 00:33:14,458 --> 00:33:15,791 ‎나가 죽어라! 277 00:33:15,875 --> 00:33:16,791 ‎- 잠깐 ‎- 뭐? 278 00:33:17,500 --> 00:33:18,708 ‎저녁 살게요 279 00:33:19,791 --> 00:33:21,250 ‎장난해? 280 00:33:21,333 --> 00:33:22,500 ‎싼 281 00:33:22,583 --> 00:33:24,166 ‎밥 먹으면서 얘기해요 282 00:33:29,666 --> 00:33:31,833 ‎먹튀 하면 죽는다 283 00:33:32,583 --> 00:33:34,583 ‎사람 겁먹게 ‎그런 유언은 왜 남겼어? 284 00:33:35,791 --> 00:33:36,791 ‎쌍위 285 00:33:37,333 --> 00:33:38,875 ‎왜 이렇게 변했어? 286 00:33:38,958 --> 00:33:41,000 ‎예전엔 안 이랬잖아 287 00:33:41,083 --> 00:33:43,958 ‎글에만 푹 빠져 살 땐 288 00:33:44,041 --> 00:33:46,500 ‎나도 널 ‎높이 평가했단 말이야 289 00:33:50,583 --> 00:33:52,375 ‎말하면 좀 들어! 290 00:34:05,291 --> 00:34:06,750 ‎2만 위안 291 00:34:06,833 --> 00:34:08,000 ‎빚 갚는 거예요 292 00:34:15,833 --> 00:34:17,083 ‎죄송하지만 293 00:34:17,958 --> 00:34:18,833 ‎이젠 294 00:34:19,416 --> 00:34:20,666 ‎각본 안 씁니다 295 00:34:31,625 --> 00:34:33,000 ‎인마 296 00:34:33,083 --> 00:34:34,500 ‎너 혼자 성공하지 말고 297 00:34:34,583 --> 00:34:36,041 ‎같이 좀 성공하자 298 00:34:57,875 --> 00:35:00,875 ‎"플라워 카페" 299 00:35:20,583 --> 00:35:21,541 ‎어서 오세요 300 00:35:23,125 --> 00:35:24,708 ‎뭐 드릴까요? 301 00:35:29,416 --> 00:35:30,333 ‎라떼요 302 00:35:35,541 --> 00:35:36,583 ‎잠시만 기다려 주세요 303 00:35:48,250 --> 00:35:50,166 ‎"전병" 304 00:36:04,166 --> 00:36:05,708 ‎필요한 거 있으세요? 305 00:36:07,666 --> 00:36:09,000 ‎저 알아보시겠어요? 306 00:36:10,125 --> 00:36:11,541 ‎또 오시면 알아봐 드릴게요 307 00:36:19,708 --> 00:36:21,333 ‎카페 왜 내놓으셨어요? 308 00:36:21,416 --> 00:36:23,458 ‎손님이 없어서 적자거든요 309 00:36:23,958 --> 00:36:26,208 ‎- 얼마에 내놓으셨죠? ‎- 왜요? 310 00:36:26,291 --> 00:36:27,416 ‎사려고요? 311 00:36:27,500 --> 00:36:28,750 ‎얼마면 돼요? 312 00:36:29,958 --> 00:36:32,083 ‎임차료, 리모델링 비용 ‎장비까지 합치면 313 00:36:32,666 --> 00:36:34,666 ‎150만은 주셔야죠 314 00:36:40,875 --> 00:36:42,750 ‎슬슬 고백하고 싶어요 315 00:36:43,416 --> 00:36:44,458 ‎너한텐 껌이지 316 00:36:44,541 --> 00:36:46,333 ‎형 말 잘 들어 봐 317 00:36:46,416 --> 00:36:47,708 ‎넌 각본가니까 318 00:36:48,375 --> 00:36:51,208 ‎말발도 좋고 ‎감정 표현 잘하잖아 319 00:36:51,291 --> 00:36:53,000 ‎게다가 돈도 많으니까 320 00:36:53,083 --> 00:36:54,833 ‎고백하면 무조건이지 321 00:36:54,916 --> 00:36:58,041 ‎자고로 돈은 사랑의 기폭제야 322 00:36:58,125 --> 00:36:59,708 ‎이미 게임 끝이라고 323 00:37:20,458 --> 00:37:21,500 ‎됐다 324 00:37:22,916 --> 00:37:24,041 ‎갈게 325 00:37:25,833 --> 00:37:27,416 ‎필요한 거 있으면 전화해 326 00:37:36,500 --> 00:37:37,375 ‎간다! 327 00:38:02,833 --> 00:38:04,333 ‎"세계 귀금속상 총람" 328 00:38:17,458 --> 00:38:18,791 ‎이건 꿈이다! 329 00:38:28,625 --> 00:38:29,750 ‎왜요? 330 00:38:29,833 --> 00:38:33,250 ‎동생아, 너 초능력자니? 331 00:38:33,833 --> 00:38:35,333 ‎이건 하늘의 뜻이야 332 00:38:36,166 --> 00:38:41,125 ‎그동안 고생한 ‎보람이 있구나 333 00:38:43,083 --> 00:38:44,333 ‎막 후광이 비친다 334 00:38:44,416 --> 00:38:45,833 ‎됐고요 335 00:38:45,916 --> 00:38:46,750 ‎그만하세요 336 00:38:46,833 --> 00:38:48,625 ‎내가 도울 일 있으면 337 00:38:49,375 --> 00:38:50,875 ‎뭐든지 말해 338 00:38:52,291 --> 00:38:53,583 ‎오늘부터 339 00:38:54,500 --> 00:38:55,666 ‎형님으로 모시마 340 00:38:56,291 --> 00:38:58,833 ‎- 일어나세요 ‎- 싫어, 안 일어날래 341 00:39:08,708 --> 00:39:10,708 ‎뭐 하시는 거예요? 342 00:39:11,583 --> 00:39:14,500 ‎이 카페 ‎제가 인수할게요 343 00:39:14,583 --> 00:39:16,333 ‎계속 운영해 주세요 344 00:39:17,375 --> 00:39:18,583 ‎적자는 제가 메꾸고 345 00:39:19,166 --> 00:39:20,166 ‎이윤 나면 346 00:39:21,458 --> 00:39:22,416 ‎같이 나눠요 347 00:39:28,875 --> 00:39:29,916 ‎저기요 348 00:39:32,625 --> 00:39:33,916 ‎시간 있어요? 349 00:39:34,625 --> 00:39:36,125 ‎알아주는 레스토랑이에요 350 00:39:36,208 --> 00:39:37,583 ‎제 전용석도 있어요 351 00:39:38,625 --> 00:39:39,916 ‎메뉴부터 보시죠 352 00:39:45,416 --> 00:39:46,416 ‎쌍위 353 00:39:48,916 --> 00:39:51,875 ‎어디서 들어 본 이름 같아요 354 00:39:55,416 --> 00:39:58,291 ‎'잃는 게 있어야 ‎얻는 게 있다'는 뜻의 355 00:39:58,375 --> 00:39:59,958 ‎흔한 이름이에요 356 00:40:00,041 --> 00:40:01,041 ‎촌티 나죠 357 00:40:07,625 --> 00:40:09,541 ‎카페는 왜 인수하셨죠? 358 00:40:12,333 --> 00:40:13,375 ‎제가… 359 00:40:14,875 --> 00:40:16,791 ‎커피 없인 못 사는데 360 00:40:16,875 --> 00:40:18,541 ‎우연히 그 카페를 봤어요 361 00:40:20,291 --> 00:40:21,750 ‎저야 카페 일은 잘 모르는데 362 00:40:21,833 --> 00:40:23,583 ‎잘하실 거 같아서요 363 00:40:23,666 --> 00:40:24,500 ‎정말로요 364 00:40:25,166 --> 00:40:26,458 ‎뭘 잘해요? 365 00:40:26,541 --> 00:40:27,750 ‎적자만 났는데 366 00:40:29,083 --> 00:40:30,125 ‎이런 카페는 367 00:40:30,916 --> 00:40:32,375 ‎누군가 키워 줘야 해요 368 00:40:32,458 --> 00:40:35,000 ‎시간이 다 해결해 줄 거예요 369 00:40:37,291 --> 00:40:38,625 ‎커피 좋아하는 거랑 370 00:40:38,708 --> 00:40:40,041 ‎사업하는 거는 다르죠 371 00:40:40,833 --> 00:40:42,416 ‎내일 계약서 보낼게요 372 00:40:42,500 --> 00:40:44,708 ‎이윤이랑 손실 ‎똑같이 나눠 가져요 373 00:40:48,916 --> 00:40:50,125 ‎맘대로 하세요 374 00:40:50,208 --> 00:40:51,416 ‎사업은 사업이라니까요 375 00:40:52,083 --> 00:40:53,250 ‎믿을게요 376 00:41:03,375 --> 00:41:05,375 ‎카페에만 관심 있어서 ‎이러는 거 아니죠? 377 00:41:11,125 --> 00:41:13,083 ‎결혼했거나 378 00:41:13,166 --> 00:41:14,833 ‎임자 있으시면 379 00:41:15,875 --> 00:41:17,083 ‎괜히 찔러 보지 마세요 380 00:43:15,166 --> 00:43:16,541 ‎이건 꿈이야 381 00:43:23,416 --> 00:43:24,583 ‎졸았네 382 00:43:24,666 --> 00:43:26,583 ‎- 뜨거우니까 조심하세요 ‎- 네 383 00:43:28,333 --> 00:43:30,250 ‎죄송한데, 자리가 없네요 384 00:43:30,333 --> 00:43:32,458 ‎- 네, 테이크아웃할게요 ‎- 저도요 385 00:43:33,000 --> 00:43:34,083 ‎아메리카노요 386 00:43:37,250 --> 00:43:38,250 ‎여기요 387 00:43:40,458 --> 00:43:41,500 ‎잠시만요 388 00:43:44,000 --> 00:43:45,375 ‎죄송해요, 바빠서 389 00:43:45,458 --> 00:43:46,333 ‎고맙습니다 390 00:44:03,583 --> 00:44:06,166 ‎"전병" 391 00:44:08,708 --> 00:44:11,166 ‎비켜요 ‎돈 뿌리는 거 안 보여요? 392 00:44:11,250 --> 00:44:12,708 ‎오래 서 있었는데 393 00:44:12,791 --> 00:44:14,125 ‎나도 좀 줘요 394 00:44:14,208 --> 00:44:15,958 ‎가서 줄 서는지 ‎다 봅니다 395 00:44:16,041 --> 00:44:18,708 ‎"전병" 396 00:44:22,041 --> 00:44:23,208 ‎감사합니다 397 00:44:46,625 --> 00:44:47,708 ‎내 카페… 398 00:44:47,791 --> 00:44:49,958 ‎아니, 우리 카페에 399 00:44:50,625 --> 00:44:52,541 ‎손님 그렇게 많은 거 ‎처음 봤어요 400 00:44:53,666 --> 00:44:55,333 ‎행운을 불러오셨나 봐요 401 00:44:55,875 --> 00:44:57,166 ‎아니에요 402 00:44:58,583 --> 00:45:01,000 ‎저도 이렇게 커피 과음한 거 ‎처음이에요 403 00:45:01,083 --> 00:45:02,125 ‎다섯 잔이나 마셨어요 404 00:45:02,708 --> 00:45:03,708 ‎여섯 잔이거든요 405 00:45:04,333 --> 00:45:05,375 ‎여섯 잔요? 406 00:45:09,375 --> 00:45:11,916 ‎오늘 출근 안 하셨던데 ‎안 바빠요? 407 00:45:13,375 --> 00:45:14,833 ‎주로 밤에 일해요 408 00:45:16,625 --> 00:45:17,708 ‎경비원인가요? 409 00:45:21,833 --> 00:45:24,458 ‎단어 3개만 주시면 410 00:45:24,541 --> 00:45:27,250 ‎어떤 직업인지 맞혀 볼게요 411 00:45:27,333 --> 00:45:29,416 ‎- 못 맞힐 텐데 ‎- 해 볼게요 412 00:45:29,500 --> 00:45:30,833 ‎돈 드는 거도 아니고 413 00:45:35,416 --> 00:45:36,625 ‎'꿈' 414 00:45:36,708 --> 00:45:37,708 ‎'찾아라' 415 00:45:38,250 --> 00:45:39,083 ‎'쟁취하라' 416 00:45:42,708 --> 00:45:43,666 ‎알겠어요 417 00:45:43,750 --> 00:45:44,958 ‎각본가네요 418 00:45:46,791 --> 00:45:47,916 ‎맞아요? 419 00:45:48,000 --> 00:45:49,875 ‎그걸 어떻게 아셨죠? 420 00:45:49,958 --> 00:45:51,750 ‎이야기를 쓴다는 건 421 00:45:51,833 --> 00:45:53,250 ‎꿈을 꾸는 것과 비슷하죠 422 00:45:53,333 --> 00:45:55,250 ‎그다음엔 찾아야 하고요 423 00:45:55,750 --> 00:45:58,958 ‎주인공은 자기 사랑이나 ‎자아를 찾아 나서요 424 00:45:59,833 --> 00:46:01,291 ‎그리고 쟁취하죠 425 00:46:01,375 --> 00:46:03,666 ‎이야기가 끝날 땐 ‎뭔가를 얻게 돼요 426 00:46:03,750 --> 00:46:05,333 ‎성공이든 427 00:46:05,416 --> 00:46:07,125 ‎경험이든요 428 00:46:57,041 --> 00:46:58,625 ‎이건 꿈이다! 429 00:47:01,791 --> 00:47:03,625 ‎누구야? 뭔데? 430 00:47:03,708 --> 00:47:04,750 ‎뭔 짓이야? 431 00:47:11,416 --> 00:47:12,500 ‎감사합니다 432 00:47:18,083 --> 00:47:20,916 ‎정말 매일 ‎바래다줄 셈이에요? 433 00:47:24,083 --> 00:47:25,083 ‎아마도요 434 00:47:26,166 --> 00:47:29,083 ‎동업자한테 ‎이 정도 서비스는 해야죠 435 00:47:29,166 --> 00:47:30,041 ‎아니죠 436 00:47:30,125 --> 00:47:32,166 ‎커피도 매일 ‎여섯 잔씩 마셔야죠 437 00:47:40,041 --> 00:47:41,500 ‎본인 차예요? 438 00:47:41,583 --> 00:47:42,625 ‎몰아 볼래요? 439 00:47:42,708 --> 00:47:43,875 ‎저 장롱면허인데 440 00:47:44,916 --> 00:47:45,791 ‎괜찮아요 441 00:47:45,875 --> 00:47:47,291 ‎박아도 돼요 442 00:47:47,375 --> 00:47:49,541 ‎괜찮다고요? ‎수리비 못 드려요 443 00:47:56,791 --> 00:47:58,541 ‎- 정말 괜찮아요? ‎- 그럼요 444 00:48:12,416 --> 00:48:13,458 ‎사실 445 00:48:14,750 --> 00:48:16,333 ‎이 차, 선물이에요 446 00:48:21,916 --> 00:48:23,583 ‎돈 진짜 많으신가 봐요 447 00:48:27,958 --> 00:48:30,916 ‎유명한 각본가이시구나 448 00:48:31,000 --> 00:48:33,916 ‎그럼 우리 ‎각본가처럼 대화해요 449 00:48:34,916 --> 00:48:37,250 ‎돌려 말하는 게 좋아요? ‎솔직한 게 좋아요? 450 00:48:38,000 --> 00:48:39,208 ‎돌려 말하는 거요 451 00:48:44,541 --> 00:48:45,916 ‎제가 오랫동안 혼자인 건 452 00:48:47,791 --> 00:48:51,458 ‎좋은 차, 좋은 집을 ‎갖고 싶어서가 아니에요 453 00:48:53,791 --> 00:48:56,208 ‎그런데 대체 ‎돈이 얼마나 많은 거예요? 454 00:48:56,291 --> 00:48:57,458 ‎말해 봐요 455 00:49:07,166 --> 00:49:09,250 ‎공부했으면 ‎쉴 줄도 알아야지 456 00:49:09,333 --> 00:49:11,458 ‎세상을 봐야 ‎뭘 배울 거 아니야 457 00:49:12,041 --> 00:49:13,833 ‎교복 입고 왔냐? 458 00:49:14,875 --> 00:49:15,708 ‎들어 봐 459 00:49:15,791 --> 00:49:18,916 ‎쓸쓸한 가로등 올려다보니 460 00:49:19,000 --> 00:49:22,291 ‎슬픈 사랑 이야기가 ‎떠오르네요 461 00:49:24,000 --> 00:49:26,708 ‎그대가 좋아요 462 00:49:26,791 --> 00:49:29,416 ‎숨을 멎게 하는 ‎그대의 눈이 463 00:49:29,500 --> 00:49:32,666 ‎기분이 좋아지는 ‎그대의 웃음이 464 00:49:32,750 --> 00:49:35,333 ‎나 이렇게 소망해요 465 00:49:35,416 --> 00:49:38,458 ‎그대 사랑스러운 얼굴 466 00:49:38,541 --> 00:49:41,375 ‎부드럽게 쓰다듬으며 467 00:49:41,458 --> 00:49:44,041 ‎두 손 잡고 ‎꿈에서 얘기하고 싶어요 468 00:49:44,125 --> 00:49:47,416 ‎어제처럼 선명해요 469 00:49:47,500 --> 00:49:49,291 ‎그대와 나 470 00:49:49,375 --> 00:49:50,416 ‎너 누구야? 471 00:49:51,041 --> 00:49:52,250 ‎쌍위요 472 00:49:52,333 --> 00:49:56,041 ‎매일 밤 ‎그림자와 함께 걸어요 473 00:49:56,125 --> 00:49:58,666 ‎거리를 헤매요 474 00:49:58,750 --> 00:50:01,583 ‎너무나도 추운 이 거리를 475 00:50:01,666 --> 00:50:04,125 ‎꼬마야, 구경났니? ‎빨리 집에 가 476 00:50:04,208 --> 00:50:07,875 ‎나만의 세상에 갇혀 사느라 477 00:50:07,958 --> 00:50:10,791 ‎그가 얼마나 괴로웠을지 478 00:50:10,875 --> 00:50:13,833 ‎짐작조차 못 했어요 479 00:50:19,708 --> 00:50:22,250 ‎그대가 좋아요 480 00:50:22,333 --> 00:50:25,000 ‎숨을 멎게 하는 ‎그대의 눈이 481 00:50:25,083 --> 00:50:28,208 ‎기분이 좋아지는 ‎그대의 웃음이 482 00:50:28,291 --> 00:50:31,250 ‎나 이렇게 소망해요 483 00:50:31,333 --> 00:50:34,041 ‎그대 사랑스러운 얼굴 484 00:50:34,125 --> 00:50:36,958 ‎부드럽게 쓰다듬으며 485 00:50:37,041 --> 00:50:39,791 ‎두 손 잡고 ‎꿈에서 얘기하고 싶어요 486 00:50:39,875 --> 00:50:43,083 ‎어제처럼 선명해요 487 00:50:43,166 --> 00:50:47,000 ‎그대와 나 488 00:50:58,333 --> 00:51:01,041 ‎각본 쓰신 영화는 ‎언제 개봉해요? 489 00:51:04,875 --> 00:51:06,458 ‎어떤 이야기 쓰시는지 490 00:51:07,125 --> 00:51:08,791 ‎정말 궁금해요 491 00:51:32,625 --> 00:51:33,916 ‎모카 한 잔 주세요 492 00:51:44,250 --> 00:51:46,375 ‎야! 이건 뭔데? 493 00:51:47,250 --> 00:51:49,125 ‎이딴 거 이제 안 써도 돼 494 00:51:55,125 --> 00:51:56,375 ‎나 참 495 00:52:00,791 --> 00:52:03,333 ‎그럼 우리 ‎각본가처럼 대화해요 496 00:52:03,416 --> 00:52:05,791 ‎돌려 말하는 게 좋아요? ‎솔직한 게 좋아요? 497 00:52:05,875 --> 00:52:06,958 ‎솔직한 거요 498 00:52:07,958 --> 00:52:09,000 ‎너 같은 남자 499 00:52:09,583 --> 00:52:10,791 ‎매년 3명은 차 500 00:52:49,166 --> 00:52:50,333 ‎이건 꿈이다 501 00:52:56,958 --> 00:52:58,083 ‎뭐 해? 502 00:53:01,375 --> 00:53:03,000 ‎손에 그거 뭐야? 503 00:53:04,416 --> 00:53:05,500 ‎뭐 해요? 504 00:53:07,250 --> 00:53:09,375 ‎이거도 꿈에서 가져온 거야? 505 00:53:10,583 --> 00:53:11,791 ‎대박이야 506 00:53:11,875 --> 00:53:13,083 ‎완전 감동 507 00:53:13,166 --> 00:53:15,458 ‎누가 썼어요? ‎각본 대박이네 508 00:53:15,541 --> 00:53:16,750 ‎20만에 살게요 509 00:53:16,833 --> 00:53:19,416 ‎겨우 20만? ‎장난하시나 510 00:53:19,500 --> 00:53:21,708 ‎각본가께서 ‎돈은 원치 않으십니다 511 00:53:21,791 --> 00:53:22,875 ‎대신 조건이 있어요 512 00:53:22,958 --> 00:53:25,625 ‎주인공으로 ‎톱스타들을 캐스팅하세요 513 00:53:25,708 --> 00:53:27,625 ‎- 싼 ‎- 더블로 주세요 514 00:53:29,083 --> 00:53:31,291 ‎장난해요? ‎500만 이상은 투자 못 해요 515 00:53:31,375 --> 00:53:32,291 ‎돈 없어요 516 00:53:33,166 --> 00:53:34,500 ‎제가 투자할게요 517 00:53:35,291 --> 00:53:36,458 ‎거금 1억 518 00:53:38,625 --> 00:53:39,791 ‎쌍위는 519 00:53:39,875 --> 00:53:43,041 ‎한때 보잘것없는 ‎신인 작가였지만 520 00:53:43,791 --> 00:53:46,500 ‎차차 이름을 알리며 521 00:53:46,583 --> 00:53:49,583 ‎중국 최고의 각본가로 ‎우뚝 섰습니다 522 00:53:49,666 --> 00:53:51,166 ‎10년간 기술을 갈고닦아 523 00:53:51,250 --> 00:53:54,250 ‎영화계를 대표하는 ‎각본가가 됐죠 524 00:53:54,333 --> 00:53:56,541 ‎관심 없으시면 ‎딴 데 갈게요 525 00:53:56,625 --> 00:53:58,041 ‎산다는 사람 많아요 526 00:53:58,125 --> 00:54:01,041 ‎딴 사람한테 팔았다가 ‎다시 사들인 다음 527 00:54:01,125 --> 00:54:02,208 ‎10배에 팔 수도 있어요 528 00:54:03,333 --> 00:54:06,250 ‎3살 때 글을 깨우치고 ‎5살 때 시를 쓰고 529 00:54:06,333 --> 00:54:07,875 ‎7살 때 영화를 제작해 530 00:54:07,958 --> 00:54:11,375 ‎아시아 영화계의 ‎셰익스피어라 불립니다 531 00:54:11,458 --> 00:54:14,958 ‎대학생 때부터 ‎업계의 관심을 받았지만 532 00:54:15,041 --> 00:54:16,458 ‎자신의 정체를 감춘 채 533 00:54:16,541 --> 00:54:19,458 ‎유명 감독들과 ‎작업해 왔습니다 534 00:54:21,166 --> 00:54:22,583 ‎네, 살게요 535 00:54:22,666 --> 00:54:24,458 ‎계약서 준비해서 536 00:54:24,541 --> 00:54:26,916 ‎내일 1회차 송금할게요 537 00:54:31,375 --> 00:54:33,458 ‎쌍위는 일약 스타가 ‎될 수도 있었지만 538 00:54:33,541 --> 00:54:35,583 ‎명예를 택하는 대신 539 00:54:35,666 --> 00:54:38,708 ‎보다 충만한 삶을 ‎살기로 했습니다 540 00:54:38,791 --> 00:54:42,083 ‎자기 작품의 저작권도 ‎모두 포기하고 541 00:54:42,166 --> 00:54:44,541 ‎언론의 취재도 사양한 채 542 00:54:45,333 --> 00:54:47,416 ‎전 세계를 여행하며 543 00:54:47,500 --> 00:54:49,541 ‎글감 수집에 몰두했습니다 544 00:54:49,625 --> 00:54:53,458 ‎현재 제작 중인 영화의 수만 545 00:54:53,541 --> 00:54:54,791 ‎20편이라고 하니 546 00:54:54,875 --> 00:54:57,958 ‎중국 영화계에도 ‎분명 큰 힘이 될 겁니다 547 00:54:58,041 --> 00:54:58,875 ‎좀 오버 아니에요? 548 00:54:58,958 --> 00:55:00,583 ‎다 이렇게 시작하는 거야 549 00:55:06,375 --> 00:55:08,291 ‎전 그렇게 ‎잘나지 않았습니다 550 00:55:08,375 --> 00:55:11,458 ‎오랫동안 ‎좋은 작품을 쓰지 못한 건 551 00:55:12,125 --> 00:55:14,000 ‎글을 쓰는 이유를 ‎몰랐기 때문이죠 552 00:55:15,208 --> 00:55:16,583 ‎그런데 이젠 553 00:55:16,666 --> 00:55:18,041 ‎새로운 목표가 생겼어요 554 00:55:18,666 --> 00:55:19,958 ‎그 목표 덕분에 555 00:55:20,041 --> 00:55:21,458 ‎더 나은 사람이 ‎될 거 같습니다 556 00:55:21,541 --> 00:55:22,666 ‎모두 감사합니다 557 00:57:01,083 --> 00:57:02,083 ‎대박이네 558 00:57:02,958 --> 00:57:04,958 ‎이런 건 ‎타이슨 집에도 없어 559 00:57:08,500 --> 00:57:09,916 ‎무슨 생각 해, 쌍위 님? 560 00:57:15,833 --> 00:57:18,083 ‎최근에 깨달은 게 있어요 561 00:57:19,000 --> 00:57:21,041 ‎세상의 성공한 사람들은 562 00:57:21,125 --> 00:57:22,166 ‎크게 두 부류예요 563 00:57:23,125 --> 00:57:24,166 ‎첫 번째 부류인 564 00:57:24,958 --> 00:57:25,916 ‎사기꾼은 565 00:57:27,750 --> 00:57:30,708 ‎남들이라면 쉽게 포기 못 할 566 00:57:31,583 --> 00:57:34,458 ‎사랑, 가족, 우정 ‎즐거움을 포기하는 대신 567 00:57:35,708 --> 00:57:37,625 ‎시간을 벌어서 568 00:57:38,208 --> 00:57:40,125 ‎자기가 생각하는 ‎성공을 좇죠 569 00:57:40,708 --> 00:57:43,125 ‎두 번째 부류는 도둑인데 570 00:57:43,958 --> 00:57:45,333 ‎천재라고도 볼 수 있어요 571 00:57:46,166 --> 00:57:49,291 ‎세상을 바꿔 놓을 물건을 ‎발명하거든요 572 00:57:51,166 --> 00:57:53,250 ‎근데 그게 정말 발명일까요? 573 00:57:54,750 --> 00:57:57,416 ‎발명이란 건 ‎사실 발견에 불과해요 574 00:57:59,208 --> 00:58:02,041 ‎우리 곁엔 항상 ‎다른 세상이 존재하죠 575 00:58:02,708 --> 00:58:04,708 ‎보거나 느낄 순 없지만 576 00:58:05,500 --> 00:58:08,500 ‎그 세상에서 힘을 얻어 577 00:58:08,583 --> 00:58:10,500 ‎이 세상에서 쓰면 578 00:58:11,500 --> 00:58:12,958 ‎그게 일종의 발명이에요 579 00:58:15,750 --> 00:58:17,583 ‎난 그 문으로 들어간 거죠 580 00:58:23,041 --> 00:58:24,291 ‎근데 뭔가 허전해요 581 00:58:24,375 --> 00:58:25,875 ‎나한테 집중을 못 하겠어요 582 00:58:25,958 --> 00:58:27,041 ‎봐 583 00:58:27,916 --> 00:58:29,250 ‎이 모든 건 584 00:58:29,750 --> 00:58:31,458 ‎하늘의 뜻이야 585 00:58:32,666 --> 00:58:35,833 ‎신께서 사람 보는 눈이 ‎있으신 거지 586 00:58:37,625 --> 00:58:40,125 ‎지금부터 하는 말 ‎잘 들어 봐 587 00:58:40,708 --> 00:58:42,291 ‎인류 역사상 588 00:58:42,916 --> 00:58:46,541 ‎떼죽음의 원인은 ‎크게 2가지로 나뉘어 589 00:58:46,625 --> 00:58:48,666 ‎첫 번째는 자연재해 590 00:58:48,750 --> 00:58:50,250 ‎두 번째는 전쟁이지 591 00:58:51,416 --> 00:58:53,791 ‎그렇다면 ‎전쟁의 근본 원인은 뭘까? 592 00:58:55,375 --> 00:58:56,500 ‎가난이야 593 00:58:57,166 --> 00:58:59,416 ‎그러니 가난을 뿌리 뽑아야 594 00:58:59,500 --> 00:59:01,208 ‎전쟁을 없앨 수 있어 595 00:59:01,291 --> 00:59:03,708 ‎이건 너만 ‎할 수 있는 일이지 596 00:59:04,416 --> 00:59:06,291 ‎쌍위 타워를 짓자 597 00:59:06,375 --> 00:59:09,000 ‎부르즈 할리파보다 ‎2배는 높게 지어서 598 00:59:09,083 --> 00:59:13,041 ‎갈 데 없고 배고픈 사람들을 ‎모두 초청하자고 599 00:59:13,125 --> 00:59:14,791 ‎난민, 해적까지 불러서 600 00:59:14,875 --> 00:59:18,166 ‎음식, 숙소, 오락, 교육을 ‎공짜로 제공하는 거지 601 00:59:18,250 --> 00:59:19,958 ‎나라마다 하나씩 지으면 602 00:59:20,041 --> 00:59:21,666 ‎당장 내년부터 603 00:59:21,750 --> 00:59:25,125 ‎모든 노벨 평화상은 ‎네 차지야 604 00:59:25,708 --> 00:59:28,166 ‎가능성이 있어 보이면 ‎당장 시작할게 605 00:59:28,750 --> 00:59:30,958 ‎역시 쌍위 님이 최고라니까! 606 00:59:38,458 --> 00:59:39,791 ‎"플라워 카페" 607 00:59:39,875 --> 00:59:42,416 ‎제 카페 ‎이 각도에선 처음 봐요 608 00:59:47,791 --> 00:59:49,083 ‎저기 봐요 609 00:59:49,166 --> 00:59:52,791 ‎예전엔 이 도시의 아름다움이 ‎저랑 상관없는 줄 알았어요 610 00:59:53,958 --> 00:59:55,166 ‎그런데 이젠 611 00:59:56,583 --> 00:59:57,583 ‎당신 덕분에 612 00:59:59,041 --> 01:00:01,333 ‎이 도시를 ‎지금보다 더 빛나게 613 01:00:01,416 --> 01:00:02,666 ‎할 수 있을 거 같아요 614 01:00:15,666 --> 01:00:17,125 ‎이제야 615 01:00:18,583 --> 01:00:20,250 ‎살아 있는 기분이 들어요 616 01:00:22,833 --> 01:00:24,583 ‎내 여자가 안 돼도 좋아요 617 01:00:25,958 --> 01:00:27,416 ‎이렇게 매일 함께하는 거 618 01:00:29,625 --> 01:00:30,708 ‎그거면 되니까 619 01:00:40,083 --> 01:00:41,583 ‎얼마나 갈까요? 620 01:00:45,458 --> 01:00:46,958 ‎갑자기 나타난 것처럼 621 01:00:48,458 --> 01:00:50,541 ‎언젠간 또 ‎갑자기 사라지겠죠? 622 01:01:05,875 --> 01:01:07,500 ‎항상 곁에 있을게요 623 01:01:15,416 --> 01:01:17,208 ‎기억 못 하시겠지만 624 01:01:17,958 --> 01:01:19,458 ‎전 맨날 수업 땡땡이치고 625 01:01:21,583 --> 01:01:23,125 ‎당신이랑 영화를 봤어요 626 01:01:34,958 --> 01:01:36,625 ‎그때 그 모습으로 ‎돌아가더라도 627 01:01:40,750 --> 01:01:42,041 ‎함께해 주실래요? 628 01:01:49,000 --> 01:01:50,166 ‎그대… 629 01:02:14,583 --> 01:02:15,583 ‎쌍위? 630 01:02:28,583 --> 01:02:29,583 ‎쌍위? 631 01:02:29,666 --> 01:02:30,958 ‎괜찮아요? 632 01:02:32,958 --> 01:02:33,916 ‎쌍위? 633 01:02:46,458 --> 01:02:51,250 ‎당신이 날 ‎사랑하게 하는 건 쉽지만 634 01:02:51,833 --> 01:02:55,958 ‎당신을 만나긴 ‎너무 어렵네요 635 01:02:57,375 --> 01:03:02,125 ‎당신은 돛을 올린 배를 타고 636 01:03:02,208 --> 01:03:06,333 ‎머나먼 해변으로 ‎떠나가네요 637 01:03:10,166 --> 01:03:14,583 ‎남자든 여자든 ‎사랑에 빠지긴 쉬워요 638 01:03:14,666 --> 01:03:18,750 ‎상대에게 집착하면 ‎눈이 멀거든요 639 01:03:20,583 --> 01:03:25,083 ‎그러다 배가 뒤집히면 640 01:03:25,583 --> 01:03:29,833 ‎상처가 곪기 시작하죠 641 01:03:43,583 --> 01:03:44,958 ‎쌍위 님? 642 01:03:46,583 --> 01:03:47,458 ‎쌍위 643 01:03:49,875 --> 01:03:50,875 ‎쌍위 님 644 01:03:54,125 --> 01:03:56,333 ‎왜 혼자 마셔? 645 01:03:58,416 --> 01:04:00,208 ‎밖에 분위기 죽여 646 01:04:01,041 --> 01:04:02,875 ‎나랑 같이 놀자 647 01:04:02,958 --> 01:04:03,916 ‎피곤해요 648 01:04:07,916 --> 01:04:10,416 ‎화얼이랑 싸웠어? 649 01:04:20,333 --> 01:04:22,083 ‎여자들은 정말 650 01:04:23,000 --> 01:04:25,500 ‎처음엔 몸을 바라고 651 01:04:25,583 --> 01:04:27,583 ‎다음엔 자기만 봐 주길 바라지 652 01:04:27,666 --> 01:04:29,125 ‎그러다 집착이 생겨 653 01:04:29,208 --> 01:04:30,541 ‎사랑이란 착각에 빠지면 654 01:04:30,625 --> 01:04:32,500 ‎'이 여자다' 싶어서 655 01:04:32,583 --> 01:04:35,750 ‎세상에 이런 여자는 ‎또 없을 거라고 믿게 돼 656 01:04:35,833 --> 01:04:38,125 ‎바라는 거 하나 없이 657 01:04:38,208 --> 01:04:39,250 ‎- 그냥… ‎- 싼 658 01:04:41,125 --> 01:04:42,750 ‎우리가 훔친 만큼 659 01:04:43,416 --> 01:04:44,791 ‎벌을 받게 될까요? 660 01:04:45,875 --> 01:04:47,708 ‎훔친 건 너지 661 01:04:51,666 --> 01:04:53,083 ‎넌 자격 있어 662 01:04:53,166 --> 01:04:54,916 ‎남의 거 뺏은 거도 아닌데 663 01:04:55,000 --> 01:04:56,333 ‎벌은 무슨 벌이야 664 01:04:56,416 --> 01:04:58,375 ‎화얼이랑 싸운 거 아니지? 665 01:04:58,458 --> 01:05:00,375 ‎저번에 말한 문 ‎기억나요? 666 01:05:02,083 --> 01:05:03,541 ‎언젠가 667 01:05:06,500 --> 01:05:08,791 ‎거기로 들어가서 ‎못 돌아올지도 몰라요 668 01:05:08,875 --> 01:05:09,916 ‎뭔 소리야? 669 01:05:10,000 --> 01:05:11,875 ‎잠들었다가 못 깨어난다고? 670 01:05:13,125 --> 01:05:15,375 ‎요즘 너무 피곤해서 그래 671 01:05:15,458 --> 01:05:17,291 ‎좀 쉬어 672 01:05:17,375 --> 01:05:19,333 ‎오늘은 일찍 자 673 01:05:32,666 --> 01:05:33,583 ‎뭐 해요? 674 01:05:44,375 --> 01:05:45,750 ‎오늘은 혼자 잘게요 675 01:05:49,208 --> 01:05:50,250 ‎그래 676 01:05:50,333 --> 01:05:51,666 ‎피곤하면 하루 쉬어 677 01:05:52,375 --> 01:05:53,750 ‎한숨 자면 678 01:05:53,833 --> 01:05:54,958 ‎다 괜찮아질 거야 679 01:07:52,458 --> 01:07:54,291 ‎잠에서 깨고 싶으면 680 01:07:54,375 --> 01:07:55,375 ‎이렇게 말해 봐 681 01:07:55,458 --> 01:07:56,916 ‎'이건 꿈이다' 682 01:07:57,000 --> 01:07:59,125 ‎이건 꿈이다! 683 01:08:26,125 --> 01:08:27,041 ‎뭐야? 684 01:08:27,583 --> 01:08:28,500 ‎뭔데? 685 01:08:58,458 --> 01:08:59,583 ‎장난 적당히 쳐 686 01:09:00,750 --> 01:09:02,125 ‎나 바쁘신 몸이야 687 01:09:02,208 --> 01:09:03,708 ‎완전 성공했더라 688 01:09:04,833 --> 01:09:06,000 ‎유명해지더니 689 01:09:06,083 --> 01:09:07,833 ‎전당포도 안 오고 690 01:09:09,583 --> 01:09:11,333 ‎영웅은 ‎옛 친구를 두려워하지 691 01:09:12,791 --> 01:09:14,375 ‎액수만 말해, 얼마야? 692 01:09:14,458 --> 01:09:15,750 ‎500만 693 01:09:15,833 --> 01:09:17,000 ‎전화할게 694 01:09:17,083 --> 01:09:19,083 ‎누가 너한테 흥정하랬어? 695 01:09:19,166 --> 01:09:20,166 ‎창 형님 696 01:09:21,000 --> 01:09:21,916 ‎형님 697 01:09:23,291 --> 01:09:24,416 ‎왜 때려? 698 01:09:26,083 --> 01:09:27,666 ‎네 몸값이 ‎얼마나 된다고 생각해? 699 01:09:28,291 --> 01:09:29,583 ‎한번 불러 봐 700 01:09:31,250 --> 01:09:32,333 ‎천만 줄 테니까 701 01:09:33,125 --> 01:09:34,125 ‎귀찮게 하지 마 702 01:09:36,291 --> 01:09:37,416 ‎미국 달러로 줘 703 01:09:38,541 --> 01:09:39,833 ‎전화해 봐 704 01:10:06,625 --> 01:10:08,208 ‎- 쌍위는? ‎- 돈은? 705 01:10:08,291 --> 01:10:09,916 ‎됐고, 어디 있어? 706 01:10:14,916 --> 01:10:15,958 ‎어디 있는데? 707 01:10:20,083 --> 01:10:21,166 ‎사실 708 01:10:21,875 --> 01:10:23,916 ‎난 제삼자에 불과해 709 01:10:24,000 --> 01:10:25,708 ‎난 그냥 710 01:10:25,791 --> 01:10:27,708 ‎돈 배달만 해 주는 거야 711 01:10:29,083 --> 01:10:31,333 ‎그런데 현금 넘기기 전에 712 01:10:31,416 --> 01:10:33,791 ‎인질은 꼭 확인하라더라 713 01:10:33,875 --> 01:10:37,458 ‎인질도 못 보고 ‎돈을 줄 순 없지 714 01:10:37,541 --> 01:10:40,041 ‎상도덕이란 게 있잖아, 응? 715 01:10:45,625 --> 01:10:46,500 ‎화얼이 누구야? 716 01:10:47,208 --> 01:10:48,416 ‎새 여자 친구? 717 01:10:49,666 --> 01:10:50,791 ‎내놔 718 01:10:50,875 --> 01:10:52,833 ‎"예금 잔고" 719 01:10:54,791 --> 01:10:56,791 ‎내가 널 과소평가했어 720 01:10:56,875 --> 01:10:59,500 ‎이러니까 배짱이 넘치지 721 01:10:59,583 --> 01:11:02,583 ‎백만, 천만, 억 722 01:11:02,666 --> 01:11:05,833 ‎예금으로만 ‎3억을 갖고 있네 723 01:11:05,916 --> 01:11:07,250 ‎하는 일이 뭐야? 724 01:11:09,416 --> 01:11:10,458 ‎진작에 더 725 01:11:10,541 --> 01:11:11,666 ‎캐물어 볼걸 726 01:11:12,291 --> 01:11:13,291 ‎창 727 01:11:14,791 --> 01:11:16,125 ‎나 지금 뭔가 이상해 728 01:11:18,083 --> 01:11:19,250 ‎오래 못 살 거야 729 01:11:19,333 --> 01:11:22,000 ‎돈은 다 줄 테니까 ‎풀어만 줘 730 01:11:22,083 --> 01:11:23,625 ‎죽기 전에 731 01:11:23,708 --> 01:11:24,875 ‎꼭 할 일이 있어 732 01:11:32,500 --> 01:11:33,416 ‎뭐야? 733 01:11:34,583 --> 01:11:35,500 ‎쌍위 734 01:11:36,041 --> 01:11:37,083 ‎괜찮아? 735 01:11:37,166 --> 01:11:38,750 ‎어떻게 된 거야? 736 01:11:38,833 --> 01:11:41,708 ‎저분이 어떤 분인지 ‎알고 이래? 737 01:11:41,791 --> 01:11:43,291 ‎뒷감당할 수 있겠어? 738 01:11:43,375 --> 01:11:44,541 ‎소파에 앉아서 뭐… 739 01:11:48,541 --> 01:11:49,875 ‎싼? 740 01:11:49,958 --> 01:11:52,000 ‎- 딴 거 다 집어치우고 ‎- 싼! 741 01:11:52,083 --> 01:11:53,333 ‎거래부터 끝내자 742 01:11:58,750 --> 01:11:59,666 ‎쌍위 님 743 01:12:00,958 --> 01:12:01,916 ‎오셨군요 744 01:12:08,458 --> 01:12:09,500 ‎싼 아저씨? 745 01:12:11,291 --> 01:12:12,833 ‎저분은 왜 저래요? 746 01:12:14,041 --> 01:12:16,208 ‎- 취했어요 ‎- 취했군요 747 01:12:16,958 --> 01:12:17,833 ‎택배요 748 01:12:34,750 --> 01:12:36,916 ‎집 잘 빠졌네 749 01:12:37,833 --> 01:12:39,125 ‎이럴 리가 없는데 750 01:12:40,291 --> 01:12:41,458 ‎아니에요, 형님 751 01:12:41,541 --> 01:12:43,416 ‎분명 더 숨겨 놨을 거예요 752 01:12:49,416 --> 01:12:51,041 ‎일 보고 가세요 753 01:12:51,666 --> 01:12:52,541 ‎네 754 01:12:52,625 --> 01:12:54,208 ‎가져가라고 ‎연락 좀 해 주세요 755 01:13:43,166 --> 01:13:45,166 ‎이거 다 어떻게 모았어? 756 01:13:48,583 --> 01:13:50,000 ‎목숨이랑 바꿨어 757 01:13:50,083 --> 01:13:51,666 ‎원래 돈은 ‎목숨 걸고 버는 건데 758 01:13:52,958 --> 01:13:54,666 ‎왜 네 목숨만 비쌀까? 759 01:14:00,416 --> 01:14:01,750 ‎내려놔 760 01:14:01,833 --> 01:14:03,000 ‎안 날라도 돼 761 01:14:03,750 --> 01:14:04,958 ‎그만해, 창 762 01:14:05,041 --> 01:14:07,291 ‎갖고 싶은 건 다 가져가 763 01:14:07,375 --> 01:14:08,791 ‎신고 안 할게 764 01:14:09,791 --> 01:14:11,625 ‎근데 나 죽이면 765 01:14:12,333 --> 01:14:13,416 ‎그건 범죄야 766 01:14:14,958 --> 01:14:18,083 ‎도둑질하다가 손 털었어도 767 01:14:18,166 --> 01:14:19,125 ‎한번 도둑은 768 01:14:19,750 --> 01:14:20,833 ‎영원한 도둑이다 769 01:14:20,916 --> 01:14:22,916 ‎자신과의 약속을 ‎어긴 인간은 770 01:14:23,791 --> 01:14:25,083 ‎절대로 771 01:14:26,208 --> 01:14:28,416 ‎운명을 바꿀 수 없어 772 01:14:30,291 --> 01:14:31,208 ‎쌍위 님 773 01:14:32,833 --> 01:14:33,958 ‎계세요? 774 01:14:36,041 --> 01:14:37,708 ‎괜찮으세요? 775 01:14:42,291 --> 01:14:44,166 ‎- 왜요? ‎- 손님이 오셨어요 776 01:14:44,250 --> 01:14:46,541 ‎화얼이란 여성분인데 777 01:14:46,625 --> 01:14:48,333 ‎- 올려 보낼까요? ‎- 안 계시니까 778 01:14:48,416 --> 01:14:49,916 ‎- 다시 오라고 하세요 ‎- 쌍위? 779 01:14:50,708 --> 01:14:52,375 ‎왜 자꾸 피해요? 780 01:14:53,750 --> 01:14:55,458 ‎뭘 피해요! 가요 781 01:14:55,541 --> 01:14:56,750 ‎빨리 가요! 782 01:14:58,458 --> 01:15:00,166 ‎무슨 일 있어요? 783 01:15:00,250 --> 01:15:02,833 ‎그러지 말고 ‎올려보낼 테니까 784 01:15:02,916 --> 01:15:05,000 ‎- 직접 대화해 보세요 ‎- 닥쳐! 785 01:15:05,916 --> 01:15:07,916 ‎저번에 한 말 기억 안 나요? 786 01:15:08,000 --> 01:15:10,458 ‎나 같은 남자 ‎매년 3명은 찬다면서요? 787 01:15:10,541 --> 01:15:11,750 ‎거기 추가해 줘요 788 01:15:14,833 --> 01:15:15,958 ‎예전에 거절당한 거 789 01:15:17,541 --> 01:15:19,625 ‎지금 복수하는 건가요? 790 01:15:26,833 --> 01:15:28,416 ‎저기요 791 01:15:29,458 --> 01:15:30,666 ‎문 열렸어요 792 01:15:44,250 --> 01:15:46,375 ‎꼼짝 마! ‎목 졸리기 싫으면 793 01:15:55,333 --> 01:15:56,333 ‎쌍위 794 01:15:57,166 --> 01:15:58,583 ‎거기 있어요? 795 01:15:59,875 --> 01:16:00,791 ‎괜찮아요? 796 01:16:01,708 --> 01:16:02,958 ‎쌍위 797 01:16:03,541 --> 01:16:04,458 ‎벗지 말아요 798 01:16:05,416 --> 01:16:06,708 ‎벗으면 죽어요 799 01:16:08,833 --> 01:16:10,125 ‎옛사랑이구나? 800 01:16:10,708 --> 01:16:13,000 ‎돈의 참맛을 ‎슬슬 보려던 참인가 보네 801 01:16:13,083 --> 01:16:14,166 ‎누구세요? 802 01:16:14,250 --> 01:16:15,416 ‎원하는 게 뭐죠? 803 01:16:15,958 --> 01:16:17,125 ‎돈 때문에 이러죠? 804 01:16:17,208 --> 01:16:18,916 ‎제 카페 팔면 805 01:16:19,000 --> 01:16:20,375 ‎돈 좀 될 거예요 806 01:16:22,000 --> 01:16:23,666 ‎- 화얼 ‎- 쌍위 807 01:16:26,458 --> 01:16:28,833 ‎화얼한테 손대지 마 ‎손대지 말라고! 808 01:16:28,916 --> 01:16:30,416 ‎- 손대지 마 ‎- 쌍위 809 01:16:34,041 --> 01:16:36,041 ‎창 810 01:16:37,083 --> 01:16:38,125 ‎내가 잘못했어 811 01:16:38,208 --> 01:16:39,708 ‎제발 화얼은 놔줘 812 01:16:39,791 --> 01:16:41,166 ‎여기 있는 거 말고 813 01:16:41,250 --> 01:16:42,625 ‎더 있으니까 814 01:16:42,708 --> 01:16:44,458 ‎그거까지 다 가져 815 01:16:45,125 --> 01:16:46,041 ‎이렇게 빌게 816 01:16:58,958 --> 01:17:00,041 ‎쌍위 817 01:17:05,083 --> 01:17:06,750 ‎너도 여기 처음 와 보지? 818 01:17:10,666 --> 01:17:12,416 ‎쟤 직업이 뭔지 알아? 819 01:17:14,375 --> 01:17:15,625 ‎유명한 각본가? 820 01:17:18,000 --> 01:17:19,791 ‎이 모든 걸 821 01:17:19,875 --> 01:17:21,333 ‎글 써서 벌었을까? 822 01:17:21,416 --> 01:17:22,541 ‎형님 823 01:17:22,625 --> 01:17:25,000 ‎이러실 필요 없잖아요 824 01:17:25,083 --> 01:17:26,750 ‎돈만 갖고 가자면서요 825 01:17:27,541 --> 01:17:29,083 ‎화비, 너도 형님 좀… 826 01:17:31,500 --> 01:17:32,458 ‎형님 827 01:17:33,541 --> 01:17:34,833 ‎사람은 죽이지 마세요 828 01:17:38,166 --> 01:17:39,250 ‎형님 829 01:17:39,333 --> 01:17:40,458 ‎돈만 챙기시고… 830 01:17:40,541 --> 01:17:41,500 ‎형님 831 01:17:50,916 --> 01:17:52,375 ‎주둥이 닫으라고 했지? 832 01:17:57,583 --> 01:18:00,125 ‎살다 보면 ‎질 나쁜 인간들이 833 01:18:01,500 --> 01:18:03,041 ‎불쑥 나타나곤 하지 834 01:18:03,125 --> 01:18:04,458 ‎그러면 835 01:18:05,208 --> 01:18:07,583 ‎대부분 자기 운을 탓하지만 836 01:18:07,666 --> 01:18:09,125 ‎사실 우리가 837 01:18:09,208 --> 01:18:11,583 ‎그런 인간들을 ‎불러들인 걸지도 몰라 838 01:18:11,666 --> 01:18:14,000 ‎나빠 보여도 ‎착한 사람일 수도 있어 839 01:18:14,083 --> 01:18:15,583 ‎뭔가 교훈을 주려고 840 01:18:15,666 --> 01:18:17,708 ‎우릴 찾아온 거지 841 01:18:18,291 --> 01:18:19,666 ‎쟨 가망이 없지만 842 01:18:20,875 --> 01:18:22,250 ‎넌 그래도 똑똑하잖아 843 01:18:40,750 --> 01:18:42,250 ‎죽여, 싹 다 844 01:18:50,916 --> 01:18:52,458 ‎이 인간 말종들! 845 01:18:56,458 --> 01:18:57,833 ‎쌍위! 846 01:18:57,916 --> 01:18:59,166 ‎미쳤어? 847 01:19:02,333 --> 01:19:03,500 ‎움직이지 마! 848 01:19:08,583 --> 01:19:10,541 ‎움직이지 말라고! 849 01:19:10,625 --> 01:19:11,750 ‎뭐 해? 850 01:19:13,583 --> 01:19:14,500 ‎쫓아가 851 01:19:28,083 --> 01:19:29,333 ‎쌍위 852 01:19:33,166 --> 01:19:35,416 ‎나갈 때까지만 ‎버텨 봐요, 네? 853 01:19:48,500 --> 01:19:49,458 ‎빨리 854 01:20:31,291 --> 01:20:33,083 ‎빨리 가 855 01:20:33,166 --> 01:20:35,166 ‎가라고! 856 01:24:26,916 --> 01:24:29,625 ‎이드, 자아, 초자아가 모여 857 01:24:29,708 --> 01:24:32,083 ‎인격을 구성합니다 858 01:24:32,166 --> 01:24:33,458 ‎현실 속에선 859 01:24:33,541 --> 01:24:36,375 ‎사회 규범이 ‎자아를 억제하지만 860 01:24:36,458 --> 01:24:37,875 ‎꿈속에선 861 01:24:37,958 --> 01:24:41,333 ‎이드가 원초적인 인간 욕망의 ‎봉인을 해제하고 862 01:24:41,416 --> 01:24:45,416 ‎초자아가 이드를 견제하며 863 01:24:46,083 --> 01:24:48,291 ‎자아를 통제합니다 864 01:25:04,666 --> 01:25:07,500 ‎돈이 전부가 되면 안 돼요 865 01:26:19,500 --> 01:26:20,750 ‎이건… 866 01:26:22,708 --> 01:26:24,250 ‎꿈이다 867 01:26:25,250 --> 01:26:27,000 ‎이건 꿈이다 868 01:26:28,208 --> 01:26:30,041 ‎이건 꿈이다 869 01:26:31,416 --> 01:26:33,083 ‎이건 꿈이야 870 01:26:34,416 --> 01:26:36,041 ‎꿈이야 871 01:26:37,166 --> 01:26:38,500 ‎꿈이라고 872 01:27:42,916 --> 01:27:44,166 ‎빨리 나와 873 01:27:44,250 --> 01:27:46,166 ‎잔반 싸 왔으니까 ‎이거 먹고 꺼져 874 01:27:46,250 --> 01:27:47,375 ‎내 집에서 죽지 말고 875 01:27:57,625 --> 01:27:59,750 ‎너만 재능 있냐? 876 01:28:01,375 --> 01:28:03,416 ‎쉽게 돈 벌 수 있게 ‎해 줬더니 877 01:28:03,500 --> 01:28:05,000 ‎적당히 좀 해 878 01:29:42,166 --> 01:29:43,375 ‎이건… 879 01:29:44,583 --> 01:29:48,708 ‎꿈이다 880 01:30:08,833 --> 01:30:09,791 ‎쌍위 881 01:30:12,083 --> 01:30:13,208 ‎쌍위? 882 01:30:17,791 --> 01:30:18,875 ‎쌍위? 883 01:30:30,541 --> 01:30:31,541 ‎쌍위 맞죠? 884 01:30:34,416 --> 01:30:35,833 ‎왜 이렇게 됐어요? 885 01:30:41,916 --> 01:30:43,000 ‎이거 먹지 말아요 886 01:30:46,000 --> 01:30:46,916 ‎가요 887 01:30:47,666 --> 01:30:49,250 ‎밥 사 줄게요 888 01:30:52,291 --> 01:30:53,500 ‎먹어요 889 01:30:53,583 --> 01:30:54,666 ‎배고프겠어요 890 01:31:25,083 --> 01:31:26,583 ‎그때 그 꼬마 맞죠? 891 01:31:28,625 --> 01:31:29,833 ‎잡지 읽다가 892 01:31:30,708 --> 01:31:33,458 ‎쌍위라는 사람이 쓴 ‎글을 봤는데 893 01:31:35,333 --> 01:31:36,916 ‎당신 같더라고요 894 01:31:37,750 --> 01:31:39,625 ‎글 계속 쓰길 잘했어요 895 01:31:39,708 --> 01:31:40,875 ‎소질 있어요 896 01:31:41,708 --> 01:31:44,541 ‎이제 운만 트이면 돼요 897 01:31:50,500 --> 01:31:52,375 ‎큰 도움은 못 주지만 898 01:31:54,791 --> 01:31:56,208 ‎괜찮으면 899 01:31:57,500 --> 01:31:59,083 ‎우리 카페에서 일해요 900 01:33:00,500 --> 01:33:01,541 ‎쌍위 901 01:33:03,083 --> 01:33:04,083 ‎받아요 902 01:33:11,958 --> 01:33:13,083 ‎못 받겠어요 903 01:33:13,875 --> 01:33:15,083 ‎너무 과해요 904 01:33:16,166 --> 01:33:18,916 ‎내가 각본에 ‎투자했다고 생각해요 905 01:33:19,000 --> 01:33:19,875 ‎돈 벌면 갖고 906 01:33:20,500 --> 01:33:22,125 ‎못 벌면 ‎내가 사 준 거로 해요 907 01:33:24,500 --> 01:33:26,166 ‎각본 쓰기 싫어요 908 01:33:26,250 --> 01:33:28,375 ‎남들이 원하는 건 ‎쓰기 싫어요 909 01:33:28,458 --> 01:33:31,125 ‎그럼 쓰고 싶은 걸 써요 910 01:33:40,166 --> 01:33:41,708 ‎얼굴이 폈네 911 01:33:47,875 --> 01:33:50,583 ‎마감 늦춰 달라는 핑계는 ‎수없이 들어 봤어 912 01:33:50,666 --> 01:33:52,125 ‎파일이 날아갔다느니 913 01:33:53,125 --> 01:33:55,250 ‎컴퓨터에 물을 쏟았다느니 914 01:33:56,458 --> 01:33:58,125 ‎뇌에 물이 찼다느니 915 01:33:59,208 --> 01:34:00,708 ‎하는 사람은 있었어도 916 01:34:00,791 --> 01:34:02,750 ‎다음 생 얘기하는 건 ‎네가 처음이야 917 01:34:03,958 --> 01:34:05,375 ‎고마워요, 싼 918 01:34:07,208 --> 01:34:08,541 ‎그런데 정말 919 01:34:09,958 --> 01:34:11,833 ‎그 각본은 못 쓰겠어요 920 01:34:12,500 --> 01:34:13,916 ‎일단 만 위안 빌려 왔어요 921 01:34:15,375 --> 01:34:16,708 ‎계약금 갚을게요 922 01:34:17,750 --> 01:34:19,041 ‎미안하게 됐어요 923 01:34:30,125 --> 01:34:31,458 ‎저번에 쓴 각본 924 01:34:32,708 --> 01:34:33,875 ‎팔렸어 925 01:34:33,958 --> 01:34:35,625 ‎글발 좋다고 하더라 926 01:34:36,583 --> 01:34:37,791 ‎오늘부턴 927 01:34:38,875 --> 01:34:41,208 ‎스릴러 전문으로 나가자 928 01:34:42,291 --> 01:34:43,250 ‎가져 929 01:34:49,333 --> 01:34:50,583 ‎왜 멍을 때려? 930 01:34:52,166 --> 01:34:53,625 ‎국수 한 그릇도 못 사 줘? 931 01:35:03,166 --> 01:35:04,375 ‎사람들은 932 01:35:04,916 --> 01:35:08,333 ‎시간이라는 차원이 ‎불변하는 줄 알지만 933 01:35:08,416 --> 01:35:09,791 ‎꿈속에선 934 01:35:09,875 --> 01:35:12,125 ‎우리가 가진 능력으로 935 01:35:12,208 --> 01:35:15,333 ‎시간을 원하는 대로 ‎배열할 수 있어요 936 01:35:15,416 --> 01:35:17,958 ‎삶에 무궁무진한 가능성이 ‎생기는 거죠 937 01:35:18,041 --> 01:35:20,583 ‎이곳에서 생을 마감하더라도 938 01:35:20,666 --> 01:35:22,375 ‎다른 시간대에서 939 01:35:22,458 --> 01:35:24,708 ‎180도 다른 삶을 ‎살 수도 있다는 거예요 940 01:35:38,708 --> 01:35:40,708 ‎"영업 중" 941 01:35:49,625 --> 01:35:50,583 ‎사장님 942 01:35:52,416 --> 01:35:54,375 ‎달걀이랑 소시지 ‎넣어서 주세요 943 01:36:08,333 --> 01:36:09,583 ‎가져가 944 01:36:15,375 --> 01:36:17,083 ‎신경 써 줘서 고마운데 945 01:36:17,166 --> 01:36:19,500 ‎목숨과 바꾼 돈이잖아 946 01:36:19,583 --> 01:36:21,041 ‎못 받아 947 01:36:25,041 --> 01:36:26,041 ‎봐 948 01:36:34,125 --> 01:36:35,583 ‎나도 목숨이랑 바꾼 적 있어 949 01:36:41,041 --> 01:36:42,666 ‎난 지금이 더 행복해 950 01:37:55,916 --> 01:37:56,833 ‎쌍위 951 01:37:59,500 --> 01:38:00,458 ‎쌍위? 952 01:38:02,250 --> 01:38:03,583 ‎쌍위? 953 01:38:07,541 --> 01:38:08,583 ‎이거 먹지 말아요 954 01:38:11,041 --> 01:38:11,916 ‎가요 955 01:38:12,000 --> 01:38:13,166 ‎밥 사 줄게요 956 01:43:09,625 --> 01:43:14,625 ‎자막: 이창섭