1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,778 --> 00:00:08,149
(Woman vocalizing)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,725 --> 00:00:20,040
♪ What is the greatest
praise to praise ♪
5
00:00:22,645 --> 00:00:28,791
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujaaaaaaah ♪
6
00:00:31,262 --> 00:00:33,366
(Vocalizing)
7
00:00:35,103 --> 00:00:37,509
♪ What is the
greatest greatest greatest
8
00:00:37,575 --> 00:00:41,783
♪ greatest greatest greatest
greatest greatest praise
9
00:00:41,784 --> 00:00:44,522
to praise ♪
10
00:00:45,524 --> 00:00:47,728
♪ Hallelujah ♪
11
00:00:47,729 --> 00:00:50,835
♪ Hallelujaaaaaaaaaah ♪
12
00:00:51,703 --> 00:00:56,814
♪ Whooooooooa ♪
13
00:00:57,147 --> 00:01:02,793
♪ What is the greatest praise to
praise! ♪
14
00:01:03,326 --> 00:01:09,740
♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujaaaaaaaaaah ♪
15
00:01:09,773 --> 00:01:12,579
(Vocalizing)
16
00:01:13,079 --> 00:01:15,350
(Clapping)
♪ Praise it in the moment ♪
17
00:01:16,720 --> 00:01:19,526
(Sighing)
18
00:01:26,840 --> 00:01:28,710
All right girls, come on.
19
00:01:28,711 --> 00:01:29,745
Twink, come on baby, get up.
20
00:01:29,746 --> 00:01:30,748
I want you downstairs.
21
00:01:30,749 --> 00:01:32,151
Come on, come on, come on.
22
00:01:32,250 --> 00:01:35,290
Get up, get up, get
up, get up, get up.
23
00:01:35,457 --> 00:01:36,860
Alright girls, get up.
24
00:01:36,861 --> 00:01:39,765
Get up, get up, get up, get up.
25
00:01:39,766 --> 00:01:41,469
Come on, come on Neicy.
26
00:01:41,570 --> 00:01:42,772
Come on, come on
Dorinda, get up.
27
00:01:42,773 --> 00:01:44,676
I need you downstairs, come on.
28
00:01:44,677 --> 00:01:48,249
Come on, come on y'all, I want to hear
this three parter harmony I got in my head.
29
00:01:48,349 --> 00:01:50,721
(Single piano notes)
That's it, that's it.
30
00:01:50,722 --> 00:01:53,259
(Vocalizing along with note)
31
00:01:55,765 --> 00:01:56,967
Down.
32
00:01:56,968 --> 00:01:58,972
Come on girls, come
on, come, come on!
33
00:01:59,171 --> 00:02:00,407
I need to get this.
34
00:02:00,473 --> 00:02:02,778
Lord, put it in my heart, I
don't wanna lose it.
35
00:02:02,779 --> 00:02:04,482
Don't want to lose it.
36
00:02:04,516 --> 00:02:05,519
Come on.
37
00:02:05,618 --> 00:02:07,187
All right, you 'gon
stand on this one.
38
00:02:07,320 --> 00:02:08,489
Twink, set up a tape recorder.
39
00:02:08,590 --> 00:02:11,663
(Loose piano notes)
- Mama, I'm sleepy too.
40
00:02:11,797 --> 00:02:13,199
The quicker you learn your parts
41
00:02:13,332 --> 00:02:15,303
the quicker you
can go back to bed.
42
00:02:16,573 --> 00:02:17,808
Neicy!
(Discordant notes)
43
00:02:17,809 --> 00:02:19,144
You gon' sing for the Lord,
44
00:02:19,211 --> 00:02:21,682
or you gon' lay down
for the Devil? Get up!
45
00:02:21,683 --> 00:02:22,951
(Sighing) What's my part?
46
00:02:22,952 --> 00:02:25,123
(♪)
That's your part.
47
00:02:25,357 --> 00:02:26,860
Okay.
48
00:02:27,160 --> 00:02:29,699
Now, Karen, and Denise.
49
00:02:29,700 --> 00:02:31,236
Listen to Mama.
50
00:02:31,335 --> 00:02:38,016
♪ Oh, oh, oh, oh, what
he's done for me ♪
51
00:02:38,182 --> 00:02:39,819
Okay, now sing with Mama.
52
00:02:39,820 --> 00:02:43,860
♪ Oh, oh, oh, oh,
53
00:02:43,861 --> 00:02:47,801
what he's
done for me ♪
54
00:02:47,802 --> 00:02:49,205
Alright, good.
55
00:02:49,271 --> 00:02:50,808
Now, Jacky and Dorinda,
this your part right here,
56
00:02:50,809 --> 00:02:51,943
this your note.
57
00:02:51,944 --> 00:02:53,280
(Rapidly tapping key)
You hear it?
58
00:02:53,479 --> 00:02:54,248
That's your note.
59
00:02:54,415 --> 00:02:56,052
♪ What he's done
for me ♪
60
00:02:56,218 --> 00:02:57,622
You got it?
You hear it?
61
00:02:57,755 --> 00:02:59,024
I want you to do
it with me, now.
62
00:02:59,191 --> 00:03:03,867
♪ Oh, oh, oh, ohhhh ♪
63
00:03:03,868 --> 00:03:06,906
♪ What he's done for me ♪
64
00:03:06,907 --> 00:03:08,710
Alright, good.
65
00:03:08,844 --> 00:03:10,213
Alright, Twink,
that's your note.
66
00:03:10,413 --> 00:03:11,616
That's you.
67
00:03:11,683 --> 00:03:13,219
What happened to
everyone singing the same note?
68
00:03:13,419 --> 00:03:14,589
That was easier.
69
00:03:14,656 --> 00:03:16,893
Twinkie Clark, did you
just curse in my house?
70
00:03:16,894 --> 00:03:18,797
- No m'am--
- Yes you did.
71
00:03:18,864 --> 00:03:21,067
You don't say "easy" in here
because we don't do "easy"
72
00:03:21,068 --> 00:03:23,072
in this house.
We do "excellent".
73
00:03:23,073 --> 00:03:25,277
You hear what I said?
Say it, excellent!
74
00:03:25,410 --> 00:03:27,815
- Axe-cellent.
- Nothing less.
75
00:03:28,784 --> 00:03:29,852
There's your note.
76
00:03:29,853 --> 00:03:31,021
Alright, listen to Mama.
77
00:03:31,022 --> 00:03:34,863
♪ Oh, oh, oh ♪
Down.
78
00:03:34,929 --> 00:03:38,169
(Twinkie singing off-key)
♪ What he's done for me ♪
79
00:03:38,402 --> 00:03:39,572
Good.
80
00:03:39,672 --> 00:03:40,974
Okay, now, everybody--
I want everybody to do it,
81
00:03:40,975 --> 00:03:42,978
all together now, all right.
82
00:03:42,979 --> 00:03:48,957
♪ Oh, oh, oh, ohhh ♪
83
00:03:48,958 --> 00:03:53,332
♪ What he's done for me ♪
84
00:03:53,867 --> 00:03:55,069
That's it.
85
00:03:55,070 --> 00:03:57,140
That's what the
Lord laid on my heart.
86
00:03:57,307 --> 00:03:59,077
All my girls harmonizing.
87
00:03:59,078 --> 00:04:01,048
Y'all got gifts to
make you stars but
88
00:04:01,049 --> 00:04:02,985
I'mma make you stars for Jesus.
89
00:04:03,286 --> 00:04:05,524
Alright Twink, come on,
you get on the piano now.
90
00:04:07,695 --> 00:04:10,734
(♪)
91
00:04:12,304 --> 00:04:18,551
♪ He healed my body, my body,
and made me whole ♪
92
00:04:18,617 --> 00:04:25,330
♪ That's whata-whata-
whata what he's done for me ♪
93
00:04:25,463 --> 00:04:31,475
♪ He filled me with
the Holy Ghost ♪
94
00:04:31,843 --> 00:04:33,681
♪ What's what he done,
what he done, what done ♪
95
00:04:33,714 --> 00:04:38,824
♪ What he done, what he done,
what he done for me, yeah ♪
96
00:04:38,924 --> 00:04:44,969
♪ But most of all,
he saved my soul ♪
97
00:04:45,036 --> 00:04:50,346
♪ That's what,
that's what he's done for me ♪
98
00:04:50,480 --> 00:04:53,554
♪ Oh, I never shall forget ♪
99
00:04:53,620 --> 00:04:56,993
(Harmonizing) ♪ Oh, I never
shall forget ♪
100
00:04:56,994 --> 00:04:59,231
♪ Oh, I never shall
forget ♪
101
00:04:59,398 --> 00:05:01,034
♪ No, no, no no, no no ♪
102
00:05:01,035 --> 00:05:03,974
♪ I never shall forget ♪
103
00:05:05,945 --> 00:05:09,985
♪ I never shall forget ♪
104
00:05:09,986 --> 00:05:12,991
♪ No, no, no no, no no ♪
105
00:05:12,992 --> 00:05:17,334
♪ Oh, I never shall forget ♪
106
00:05:17,501 --> 00:05:23,915
♪ What he's dooooone forrrrr ♪
107
00:05:24,047 --> 00:05:26,852
♪ Meeeee, yeah,
me, yeah, me, yeah ♪
108
00:05:26,853 --> 00:05:28,423
♪ Me yeah, yeah ♪
109
00:05:34,970 --> 00:05:38,744
♪ Me yeah, yeah ♪
110
00:05:39,612 --> 00:05:40,313
Alright!
111
00:05:40,514 --> 00:05:43,687
(Cheers and applause)
112
00:05:47,528 --> 00:05:49,298
(Dogs barking in the distance)
113
00:05:49,431 --> 00:05:53,507
(Door clatters)
- Karen, stop.
114
00:05:53,941 --> 00:05:55,243
I got Henry's!
115
00:05:55,376 --> 00:05:59,217
(Cheering)
- Thank you, sister!
116
00:05:59,218 --> 00:06:03,058
(Hooting and cheering)
Best sister ever,
117
00:06:03,059 --> 00:06:04,060
but I feel my health coming on.
118
00:06:04,061 --> 00:06:05,030
Oh, come on!
119
00:06:05,031 --> 00:06:07,702
Yes, I thank God!
120
00:06:07,835 --> 00:06:08,971
- Yeah.
- For my sister.
121
00:06:09,004 --> 00:06:10,206
Yeah!
122
00:06:10,207 --> 00:06:11,442
- I thank God for the chicken--
- Come on!
123
00:06:11,576 --> 00:06:12,779
- Yes!
- -who gave his life--
124
00:06:12,945 --> 00:06:15,082
Yes!
♪ for this moment ♪
125
00:06:15,083 --> 00:06:16,852
That you didn't go to Michael's!
126
00:06:16,853 --> 00:06:17,955
That's it!
127
00:06:17,956 --> 00:06:20,058
She didn't go to Joe's!
128
00:06:20,059 --> 00:06:23,131
♪ But she went to Henry's! ♪
129
00:06:23,132 --> 00:06:25,537
Yes she did
- Yes she did!
130
00:06:25,738 --> 00:06:26,573
Yes she did!
131
00:06:26,773 --> 00:06:30,013
♪ Yes she did ♪
132
00:06:33,185 --> 00:06:34,455
Where you goin', Denise?
133
00:06:34,555 --> 00:06:36,492
We about to have
wings girl, it's Henry's.
134
00:06:36,593 --> 00:06:39,097
Y'all enjoy y'all
Henry's, I'm going out.
135
00:06:39,098 --> 00:06:40,166
It's too late to be going out.
136
00:06:40,167 --> 00:06:42,036
Stop bossing me around.
137
00:06:42,037 --> 00:06:43,406
You ain't Mama.
138
00:06:43,472 --> 00:06:45,142
Denise, whether you like
it or not I'm the oldest.
139
00:06:45,143 --> 00:06:46,980
Mama put me in charge of y'all.
140
00:06:47,047 --> 00:06:50,588
Yeah, Jacky, you're the
oldest... Cullum and maybe in the
141
00:06:50,721 --> 00:06:52,057
Cullum household
you rule the roost,
142
00:06:52,123 --> 00:06:56,432
but I'm the first born Clark,
which means I'm in charge.
143
00:06:56,666 --> 00:06:57,936
Denise.
144
00:06:57,969 --> 00:06:58,938
What?
145
00:06:59,071 --> 00:07:01,108
♪ My sister
bought me Henry's! ♪
146
00:07:02,043 --> 00:07:03,814
(Laughter)
Karen!
147
00:07:05,083 --> 00:07:07,086
Good night ladies.
148
00:07:07,087 --> 00:07:10,059
Good night, be careful girl.
149
00:07:11,061 --> 00:07:13,734
Twinkie, you take this.
150
00:07:30,901 --> 00:07:32,972
These are so beautiful.
151
00:07:33,072 --> 00:07:34,543
Why Mama keep her
gold records hidden?
152
00:07:34,642 --> 00:07:36,112
So that daddy don't
find 'em, Twinkie.
153
00:07:36,145 --> 00:07:38,449
Hush.
154
00:07:39,151 --> 00:07:41,590
I want gold records
of my own one day.
155
00:07:41,656 --> 00:07:43,259
Daddy don't want us recording
no albums so that
156
00:07:43,260 --> 00:07:44,929
ain't gonna happen.
157
00:07:58,055 --> 00:08:00,928
You're leaving again?
158
00:08:03,132 --> 00:08:06,271
I got a workshop, Clark.
159
00:08:07,140 --> 00:08:09,178
I told you that yesterday.
160
00:08:09,812 --> 00:08:11,649
Jacky got it all under control.
161
00:08:14,589 --> 00:08:18,195
You got Twinkie running up
behind you everywhere you go.
162
00:08:19,966 --> 00:08:21,101
She missing school.
163
00:08:22,772 --> 00:08:24,642
She can't cook.
164
00:08:25,043 --> 00:08:26,913
She can't clean.
165
00:08:26,980 --> 00:08:29,150
I want my girls to do
more than cook and clean.
166
00:08:29,151 --> 00:08:31,188
And what is that?
167
00:08:31,689 --> 00:08:33,527
(Whispered) Lord have mercy.
168
00:08:34,227 --> 00:08:37,434
You want them to
be the Jackson 5?
169
00:08:38,235 --> 00:08:39,639
Guess you're going
to be Joe Jackson.
170
00:08:42,578 --> 00:08:46,620
No I don't want
them to be Jackson 5.
171
00:08:46,753 --> 00:08:49,024
They better than the Jackson 5.
172
00:08:50,293 --> 00:08:52,932
He who exalts
himself will be humble.
173
00:09:01,716 --> 00:09:04,220
It don't look
good on you, Maddie.
174
00:09:04,221 --> 00:09:06,559
What, Clark?
175
00:09:07,728 --> 00:09:09,665
Ambition.
176
00:09:19,050 --> 00:09:21,155
(♪)
177
00:09:31,776 --> 00:09:33,312
Let's start from the top.
Y'all ready?
178
00:09:33,313 --> 00:09:34,346
Twink, you ready?
179
00:09:34,347 --> 00:09:36,786
All right, let me hear y'all.
180
00:09:36,886 --> 00:09:38,758
Lord we pray for
travel and mercies.
181
00:09:38,890 --> 00:09:41,195
Let your blood cover
us in Jesus' name.
182
00:09:41,228 --> 00:09:42,731
Amen.
183
00:09:43,700 --> 00:09:45,036
I want you to
feel what you sing.
184
00:09:45,069 --> 00:09:47,675
And if I don't feel they not
going to feel it out there,
185
00:09:47,908 --> 00:09:48,911
all right?
186
00:09:49,044 --> 00:09:50,412
When my hand move
that's when you sing.
187
00:09:50,413 --> 00:09:52,150
Now Twink, give them a note.
188
00:09:52,183 --> 00:09:53,520
(Singing)
189
00:09:53,687 --> 00:09:55,858
I'll get your slacks.
190
00:09:59,264 --> 00:10:00,701
Let's see what the problem is,
191
00:10:00,767 --> 00:10:02,738
y'all be out in the world
just snapping your fingers.
192
00:10:02,872 --> 00:10:04,408
Out in the world,
out in the world.
193
00:10:04,642 --> 00:10:07,113
And then when you come in here
you sing it like you don't know God.
194
00:10:07,213 --> 00:10:09,250
- Am I right about it?
- (together) Yes.
195
00:10:09,251 --> 00:10:10,386
I know I'm right.
196
00:10:10,387 --> 00:10:11,255
All right, altos.
Where my altos at?
197
00:10:11,256 --> 00:10:12,558
Let me get that.
198
00:10:12,791 --> 00:10:13,827
Finally.
199
00:10:16,064 --> 00:10:18,169
(♪)
200
00:10:21,809 --> 00:10:23,145
(Chatter)
201
00:10:23,279 --> 00:10:25,416
All right.
All right everybody.
202
00:10:25,417 --> 00:10:27,253
Lookin good, Dorinda.
203
00:10:27,254 --> 00:10:28,623
Thank you.
204
00:10:28,723 --> 00:10:30,393
They collect the
offer just for you.
205
00:10:30,961 --> 00:10:32,263
You're so crazy.
206
00:10:32,698 --> 00:10:34,400
So what you doing this weekend?
207
00:10:34,401 --> 00:10:35,537
Mama has me singing.
208
00:10:35,671 --> 00:10:37,708
- Always singing, huh?
- Always singing.
209
00:10:37,775 --> 00:10:39,410
You know, as your future
husband we got to spend some
210
00:10:39,411 --> 00:10:40,982
time together.
211
00:10:41,081 --> 00:10:42,552
All right.
Good to see y'all this evening.
212
00:10:42,952 --> 00:10:44,287
Good evening, good evening,
good evening.
213
00:10:44,288 --> 00:10:45,924
(together) Good evening.
214
00:10:46,425 --> 00:10:48,429
Greg and Dorinda, what y'all
over there sniggling about?
215
00:10:48,964 --> 00:10:51,035
Don't think because yo' daddy is
a deacon in this church I won't
216
00:10:51,101 --> 00:10:53,740
put you and my daughter out
of here with a quickness.
217
00:10:53,940 --> 00:10:55,243
Sorry, ma'am.
218
00:10:56,144 --> 00:10:57,313
All right.
219
00:10:58,148 --> 00:11:00,352
Now tonight, we gon'
start with an oldie,
220
00:11:00,353 --> 00:11:02,023
but a goodie.
221
00:11:02,223 --> 00:11:03,594
Hallelujah.
222
00:11:03,860 --> 00:11:08,670
Hallelujah is a Hebrew word
and it means Praise Jehovah.
223
00:11:08,870 --> 00:11:10,273
Praise God.
224
00:11:10,306 --> 00:11:11,307
Amen?
225
00:11:11,308 --> 00:11:12,946
(together) Amen.
226
00:11:12,978 --> 00:11:15,818
So when y'all singing tonight
y'all need to be singing like
227
00:11:16,018 --> 00:11:17,219
you doing what?
228
00:11:17,220 --> 00:11:18,591
Praising God.
229
00:11:18,823 --> 00:11:20,259
Praising God because that's
the life you need to be living.
230
00:11:20,393 --> 00:11:22,296
You need to be
living a life of what?
231
00:11:22,297 --> 00:11:24,034
(together) Praising God.
232
00:11:24,067 --> 00:11:25,368
Amen.
233
00:11:25,369 --> 00:11:27,675
(together) Amen.
- All right.
234
00:11:27,808 --> 00:11:31,015
One, two, one, two, three, and--
235
00:11:31,148 --> 00:11:32,752
♪ Hallelujah, Hallelujah,
Hallelujah ♪
236
00:11:32,885 --> 00:11:34,354
♪ Hallelujah, Hallelujah ♪
237
00:11:34,355 --> 00:11:35,658
Stop! Somebody off.
238
00:11:35,824 --> 00:11:37,895
Somebody off, somebody off.
239
00:11:37,962 --> 00:11:40,434
It's been a long time
since I heard sorry sopranos.
240
00:11:40,767 --> 00:11:42,771
Okay, come on, one more time.
241
00:11:42,905 --> 00:11:45,678
One, two, one, two, three, and--
242
00:11:45,744 --> 00:11:49,050
♪ Hallelujah, Hallelujah,
Hallelujah, Hall-- ♪
243
00:11:52,290 --> 00:11:54,327
- Oh!
- Gimme some tissue.
244
00:11:56,298 --> 00:11:57,400
Spit that gum out.
245
00:11:57,768 --> 00:11:59,304
SPIT THE GUM OUT!
246
00:12:01,041 --> 00:12:02,879
Now if y'all wasn't
comin' up in here chewing
247
00:12:03,045 --> 00:12:05,350
gum, you might be able to sing.
248
00:12:05,383 --> 00:12:07,053
MIGHT!
249
00:12:07,054 --> 00:12:08,422
You might!
250
00:12:08,489 --> 00:12:11,495
Jacky, Dorinda, Denise,
Karen, y'all come down here.
251
00:12:11,929 --> 00:12:14,200
- (Clears throat)
- Come on.
252
00:12:14,869 --> 00:12:16,038
Twinkie.
253
00:12:16,238 --> 00:12:18,576
One, two, one two three.
254
00:12:18,577 --> 00:12:20,715
♪ Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah ♪
255
00:12:20,814 --> 00:12:21,950
♪ Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah ♪
256
00:12:22,050 --> 00:12:23,418
♪ Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah ♪
257
00:12:23,419 --> 00:12:24,723
♪ Hallelujah,
Hallelujah ♪
258
00:12:24,822 --> 00:12:26,893
♪ Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah ♪
259
00:12:26,960 --> 00:12:28,797
♪ Hallelujah, Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah ♪
260
00:12:31,769 --> 00:12:35,409
(Applause)
That's right Greg, that's right.
261
00:12:35,410 --> 00:12:36,680
That's how it's done.
262
00:12:36,779 --> 00:12:38,381
That's how you do it.
You understand me?
263
00:12:38,382 --> 00:12:39,417
Yes ma'am.
264
00:12:39,418 --> 00:12:40,519
You understand me?
265
00:12:40,520 --> 00:12:41,388
You understand me
Miss Gumchewer?
266
00:12:41,389 --> 00:12:43,458
Yes ma'am.
267
00:12:43,459 --> 00:12:44,561
All right, go on back up there.
268
00:12:44,562 --> 00:12:45,563
All right, let's
start from the top.
269
00:12:45,564 --> 00:12:47,568
You ready Twink?
270
00:12:49,371 --> 00:12:51,074
What's the matter Clark?
271
00:12:52,377 --> 00:12:53,813
You embarrassed me.
272
00:12:53,947 --> 00:12:55,650
You weren't at my service today.
273
00:12:55,651 --> 00:12:57,420
You act like I'm
doing something shameful.
274
00:12:57,487 --> 00:13:02,330
I'm traveling with the
choirs, I'm teaching them songs,
275
00:13:02,363 --> 00:13:03,500
it's my job.
276
00:13:03,833 --> 00:13:05,569
Being my first lady is a job.
277
00:13:05,570 --> 00:13:07,407
Yes, honey, but it don't pay.
278
00:13:07,440 --> 00:13:08,743
I see.
279
00:13:08,877 --> 00:13:11,214
Being first lady
ain't good enough.
280
00:13:11,381 --> 00:13:13,419
Bein' my wife ain't good enough.
281
00:13:15,524 --> 00:13:17,360
I'm honored.
282
00:13:17,928 --> 00:13:18,997
I'm honored to be your wife--
283
00:13:19,130 --> 00:13:20,499
Stop trying to
sell me something.
284
00:13:20,500 --> 00:13:22,370
I mean it Clark, I mean it.
285
00:13:33,325 --> 00:13:37,200
The Pastor's Wives
Breakfast is next week.
286
00:13:38,268 --> 00:13:40,406
I need you to be there.
287
00:13:40,407 --> 00:13:43,580
I need my wife by my side.
288
00:13:49,124 --> 00:13:51,095
Me and Twink got a
conference that day.
289
00:13:51,294 --> 00:13:52,631
There you go again.
290
00:13:55,469 --> 00:13:56,974
You're choosin' Mattie.
291
00:13:57,841 --> 00:14:00,112
You're choosing but you're
making the wrong choices.
292
00:14:00,479 --> 00:14:01,548
Clark.
293
00:14:01,549 --> 00:14:03,520
I'm your husband!
294
00:14:03,853 --> 00:14:06,125
I need you by my side.
295
00:14:06,458 --> 00:14:09,230
I can't be there that day.
296
00:14:11,101 --> 00:14:12,370
I can't.
297
00:14:14,040 --> 00:14:15,476
Mattie...
298
00:14:19,451 --> 00:14:21,254
..you're useless to me.
299
00:14:34,214 --> 00:14:36,218
- (Gasping)
- USELESS!
300
00:14:38,288 --> 00:14:41,428
Hey, thanks for
another great date tonight.
301
00:14:42,898 --> 00:14:44,434
I had fun, Glen.
302
00:14:44,467 --> 00:14:45,838
Yeah?
303
00:14:46,071 --> 00:14:47,240
Yeah.
304
00:14:48,510 --> 00:14:51,549
(Shattering)
- (Mattie) Clark!
305
00:14:51,550 --> 00:14:52,651
You better go now.
306
00:14:52,652 --> 00:14:53,887
Hey, Jacky, you okay?
307
00:14:53,987 --> 00:14:55,488
Yeah, I'll talk to
you at work tomorrow.
308
00:14:55,489 --> 00:14:56,526
Everything's fine.
309
00:14:57,561 --> 00:14:59,732
(Clark shouting indistinctly)
310
00:14:59,932 --> 00:15:01,234
What happened?!
311
00:15:01,368 --> 00:15:02,671
(Audible slap)
(Mattie) Stop! Clark!
312
00:15:03,405 --> 00:15:04,675
(Clark) You're an embarrassment!
313
00:15:04,676 --> 00:15:06,311
(Mattie) Clark, stop!
314
00:15:07,480 --> 00:15:08,550
(Indistinct shouting)
315
00:15:09,217 --> 00:15:11,690
Mama, open the door!
Mama!
316
00:15:12,558 --> 00:15:14,561
(Mattie) Jacky, it's
alright, it's alright Jacky,
317
00:15:14,562 --> 00:15:16,298
it's alright!
318
00:15:16,498 --> 00:15:17,501
(Jacky) Call the police!
319
00:15:17,502 --> 00:15:19,137
(♪)
320
00:15:22,143 --> 00:15:23,613
(Clark) How dare you call--
- I need the police!
321
00:15:23,614 --> 00:15:25,416
-the police on me in my house!
322
00:15:27,654 --> 00:15:29,491
You ain't even my child.
323
00:15:30,660 --> 00:15:33,298
Get your stuff and get
out of my house now.
324
00:15:34,568 --> 00:15:36,539
You better not be
here when I get back.
325
00:15:39,410 --> 00:15:40,412
(Door slamming)
326
00:15:42,651 --> 00:15:44,220
Jacky.
327
00:15:44,387 --> 00:15:46,827
Hey, Jacky, are you okay?
328
00:15:46,993 --> 00:15:52,604
Jacky...
I'm so sorry honey.
329
00:15:53,338 --> 00:15:56,611
I'm so sorry, I'm so
sorry, I'm so sorry.
330
00:15:56,612 --> 00:15:58,416
Why did he do me like that?!
331
00:15:58,583 --> 00:15:59,919
I know, I know, I'm sorry.
332
00:16:00,085 --> 00:16:01,622
I never anything to him!
333
00:16:01,623 --> 00:16:03,659
I know baby, I know.
334
00:16:03,660 --> 00:16:05,596
He's the only Daddy I know!
335
00:16:05,597 --> 00:16:07,000
Mama's sorry, Mama's sorry.
336
00:16:07,066 --> 00:16:09,705
He don't want me here!
He don't want me here!
337
00:16:10,306 --> 00:16:15,249
That's fine 'cause I can't
stay here watching him hurt you!
338
00:16:15,449 --> 00:16:17,620
(♪)
339
00:16:17,621 --> 00:16:18,756
Where you goin', Jacky?
340
00:16:18,757 --> 00:16:20,359
(Door slamming)
341
00:16:22,598 --> 00:16:25,135
(Soft crying)
342
00:16:26,438 --> 00:16:28,509
Y'all dry up.
343
00:16:29,645 --> 00:16:31,281
We're gon be fine.
344
00:16:32,049 --> 00:16:33,151
(Sniffling)
345
00:16:35,790 --> 00:16:37,694
Come on, let's eat this oatmeal.
346
00:16:37,728 --> 00:16:38,897
Jacky?
347
00:16:39,063 --> 00:16:40,432
Everything alright?
348
00:16:41,602 --> 00:16:42,637
What happened to your face?
349
00:16:42,638 --> 00:16:44,274
Excuse me, Mr Jones.
350
00:16:45,710 --> 00:16:47,614
You okay?
351
00:16:47,615 --> 00:16:48,683
Who-- who did that?
352
00:16:48,684 --> 00:16:50,520
- Yeah, I'm okay Glen.
- Hey.
353
00:16:50,654 --> 00:16:52,390
You didn't return
my calls, Jacky.
354
00:16:53,392 --> 00:16:54,863
Doctor Clark.
355
00:16:55,062 --> 00:16:57,033
How you doing, son?
356
00:16:57,601 --> 00:16:58,803
Can we talk later?
357
00:17:03,680 --> 00:17:05,116
I was worried about you.
358
00:17:05,650 --> 00:17:07,386
You look so cute
in your uniform.
359
00:17:07,721 --> 00:17:09,190
Why are you here, Mama?
360
00:17:10,760 --> 00:17:13,533
I filed for divorce
from Clark, it's official.
361
00:17:17,741 --> 00:17:19,344
I've got to get back to work.
362
00:17:19,745 --> 00:17:22,383
I see you spendin' a lot of
time with that Glen fellow.
363
00:17:22,517 --> 00:17:23,685
He's really good to me, Mama.
364
00:17:23,686 --> 00:17:24,821
That's good.
365
00:17:24,822 --> 00:17:27,060
You deserve to be happy.
366
00:17:27,260 --> 00:17:28,495
So do you.
367
00:17:31,502 --> 00:17:33,706
It's my house now.
368
00:17:33,707 --> 00:17:35,309
And I want you home.
369
00:17:49,672 --> 00:17:50,975
What about now, Mama?
370
00:17:51,207 --> 00:17:52,243
No.
371
00:17:52,410 --> 00:17:53,613
Who was it this time?
372
00:17:53,646 --> 00:17:54,714
Twinkie.
373
00:17:54,715 --> 00:17:55,783
Come on, do it again.
374
00:17:55,784 --> 00:17:58,356
One, two, three- and
375
00:17:58,455 --> 00:18:03,833
♪ If you can't take it
You sure can't-- ♪
376
00:18:05,169 --> 00:18:06,671
Karen, you're too high.
377
00:18:06,672 --> 00:18:07,740
Karen.
378
00:18:07,741 --> 00:18:09,511
She says it you.
379
00:18:09,745 --> 00:18:10,880
Come on, do it again.
380
00:18:10,881 --> 00:18:13,185
One, two, three, and in.
381
00:18:13,285 --> 00:18:16,224
♪ If you can't take it
You sure can't-- ♪
382
00:18:18,796 --> 00:18:20,867
Cut, cut, cut.
383
00:18:20,868 --> 00:18:22,505
Who was it this time?
384
00:18:22,537 --> 00:18:23,739
(all) You!
385
00:18:23,740 --> 00:18:24,741
I got to go.
386
00:18:24,742 --> 00:18:25,777
I go to go shoppin'.
387
00:18:25,778 --> 00:18:27,113
Wish I could go shoppin'.
388
00:18:27,480 --> 00:18:29,885
Get it right and
you can go shoppin'.
389
00:18:32,624 --> 00:18:34,227
Listen, listen.
390
00:18:34,695 --> 00:18:35,763
One voice.
391
00:18:35,764 --> 00:18:37,100
You understand me?
392
00:18:37,299 --> 00:18:38,670
One voice.
393
00:18:38,703 --> 00:18:40,873
You don't need to be able to
tell whether it's Twinkie or
394
00:18:40,874 --> 00:18:43,746
Karen, Jacky, Denise or Dorinda.
395
00:18:43,747 --> 00:18:45,049
One voice.
396
00:18:45,182 --> 00:18:46,818
I'm about to go,
when I come back,
397
00:18:46,819 --> 00:18:48,255
you got to have it right.
398
00:18:48,455 --> 00:18:49,558
Get it right.
399
00:18:49,591 --> 00:18:50,760
Yes ma'am.
400
00:18:52,496 --> 00:18:54,167
(Door opening)
401
00:19:02,784 --> 00:19:04,621
Is y'all asleep?!
402
00:19:04,622 --> 00:19:05,623
(Shuffling)
403
00:19:12,637 --> 00:19:14,640
- Do you have it?
- Yes.
404
00:19:14,641 --> 00:19:16,244
(all) Yes ma'am.
405
00:19:19,885 --> 00:19:21,722
Let me hear it.
406
00:19:22,390 --> 00:19:24,561
(♪)
407
00:19:29,605 --> 00:19:30,574
♪ If you can't take it ♪
408
00:19:30,707 --> 00:19:31,841
This gonna be for
the first album?
409
00:19:31,842 --> 00:19:34,447
Yep, we waitin' on their song.
410
00:19:34,515 --> 00:19:38,388
♪ You sure can't fake it
If you can't take it ♪
411
00:19:38,455 --> 00:19:40,727
Bring the drums down
in the mix and bring up Twinkie
412
00:19:40,760 --> 00:19:41,729
about 2-DB.
413
00:19:41,730 --> 00:19:42,931
Got it, ma'am.
414
00:19:44,233 --> 00:19:46,872
♪ If you can't take it
You sure can't make it ♪
415
00:19:46,873 --> 00:19:49,878
♪ This is a
suffering way ♪
416
00:19:50,245 --> 00:19:51,616
♪ It's just like... ♪
417
00:19:51,649 --> 00:19:52,685
Oh, Lord.
418
00:19:52,784 --> 00:19:54,655
Stop it, stop it.
Stop it, Bill, stop it!
419
00:19:55,623 --> 00:19:57,727
Dorinda, who is you singing to?
Cats?
420
00:19:57,861 --> 00:19:59,397
The song is about
suffering, right?
421
00:19:59,531 --> 00:20:00,734
You're talking to
people suffering,
422
00:20:00,834 --> 00:20:01,902
you're trying to
help somebody, right?
423
00:20:02,336 --> 00:20:03,774
I thought I was, Mama.
424
00:20:04,240 --> 00:20:05,376
You thought wrong.
425
00:20:05,777 --> 00:20:07,447
You want me to do
something different, Mama?
426
00:20:07,547 --> 00:20:09,251
Baby, you just sing
what Twinkie sing.
427
00:20:09,383 --> 00:20:11,188
All right girls,
y'all, blow it out.
428
00:20:11,387 --> 00:20:12,323
And Dorinda?
429
00:20:12,524 --> 00:20:13,325
Let me hear that!
430
00:20:13,526 --> 00:20:14,662
Yes, ma'am.
431
00:20:14,828 --> 00:20:16,198
Go ahead, Bill, right away.
432
00:20:16,397 --> 00:20:17,901
(♪)
433
00:20:23,946 --> 00:20:27,621
♪ If you can't take it ♪
434
00:20:27,954 --> 00:20:31,461
♪ You sure can't make it ♪
435
00:20:31,962 --> 00:20:35,369
♪ If you can't take it ♪
436
00:20:35,837 --> 00:20:39,377
♪ You sure can't make it ♪
437
00:20:40,279 --> 00:20:44,755
♪ Mmm, this is
a suffering way ♪
438
00:20:44,888 --> 00:20:47,661
♪ It's just like
running a race ♪
439
00:20:47,727 --> 00:20:52,170
♪ Don't you know I have to
keep up with the pace ♪
440
00:20:52,336 --> 00:20:55,977
♪ To see his face ♪
441
00:20:56,846 --> 00:21:00,319
♪ If you can't take it ♪
♪ If you can't take it ♪
442
00:21:00,452 --> 00:21:03,024
♪ You sure can't make it ♪
443
00:21:03,025 --> 00:21:04,494
(Dorinda vocalizing)
444
00:21:04,661 --> 00:21:07,634
♪ If you can't take it ♪
445
00:21:08,435 --> 00:21:11,609
♪ You sure can't make it ♪
446
00:21:12,409 --> 00:21:14,781
♪ If you can't take it ♪
447
00:21:14,782 --> 00:21:16,184
Mattie Moss Clark...
448
00:21:16,317 --> 00:21:18,989
..I must admit, you're a genius.
449
00:21:18,990 --> 00:21:20,092
You have to admit it?
450
00:21:20,292 --> 00:21:21,962
Did you doubt it?
451
00:21:21,963 --> 00:21:23,298
Turn 'em back on.
452
00:21:23,431 --> 00:21:24,934
♪ You, you, you,
you, you, you ♪
453
00:21:24,935 --> 00:21:27,507
♪ You sure can't make it ♪
454
00:21:27,674 --> 00:21:29,744
♪ You can't take it ♪
455
00:21:29,745 --> 00:21:30,946
(♪)
456
00:21:30,947 --> 00:21:32,082
That felt good!
457
00:21:32,083 --> 00:21:33,787
What felt good, baby?
458
00:21:33,886 --> 00:21:35,924
Bein' in the studio,
getting behind a mic,
459
00:21:36,024 --> 00:21:39,129
singin' the same
thing a thousand times?
460
00:21:39,130 --> 00:21:40,934
I've loved every bit of it.
461
00:21:40,967 --> 00:21:44,908
Well, you get used to it and
you gonna start singing solo.
462
00:21:44,909 --> 00:21:46,645
Huh, Mama?
463
00:21:46,646 --> 00:21:47,915
You heard.
464
00:21:47,948 --> 00:21:49,450
So-lo.
465
00:21:49,585 --> 00:21:51,020
- Bye, Uncle Bill.
- Bye, Dorinda.
466
00:21:51,021 --> 00:21:53,391
- Give me my purse.
- Here, Mama.
467
00:21:53,593 --> 00:21:55,329
Really, Mama?
468
00:21:55,563 --> 00:21:56,666
Yes.
469
00:21:56,699 --> 00:21:58,001
Solo.
470
00:22:00,540 --> 00:22:04,981
Mama, do you think they'll
play our song on the radio?
471
00:22:04,982 --> 00:22:07,588
I don't see why not.
472
00:22:07,787 --> 00:22:09,124
Won't Bishop get mad?
473
00:22:09,357 --> 00:22:11,361
Church of God in Christ
believes in spreading the gospel.
474
00:22:11,528 --> 00:22:12,965
That's what we doing, right?
475
00:22:12,998 --> 00:22:15,736
Yeah, but Bishop say you ain't
saved if they play your song
476
00:22:15,737 --> 00:22:16,639
on the radio.
477
00:22:16,772 --> 00:22:17,974
We know we saved and sanctified.
478
00:22:17,975 --> 00:22:19,010
That's all that matters.
479
00:22:19,043 --> 00:22:20,144
Go ahead.
480
00:22:20,145 --> 00:22:21,649
- Bye, Uncle Bill.
- Bye, Twinkie.
481
00:22:21,749 --> 00:22:23,017
All right Bill, we
gon' see you later.
482
00:22:23,018 --> 00:22:24,320
Have a good one.
483
00:22:24,420 --> 00:22:25,389
My girls blew it out,
though, didn't they?
484
00:22:25,523 --> 00:22:26,925
- Yes, they did!
- They blew it out!
485
00:22:26,926 --> 00:22:28,028
(Chuckles)
486
00:22:34,140 --> 00:22:36,244
Fix your hat, baby,
fix your hat.
487
00:22:36,377 --> 00:22:38,248
Come on, come on,
come on, come on.
488
00:22:38,481 --> 00:22:39,718
Okay.
489
00:22:43,024 --> 00:22:45,530
Mama, can I just get
a break sometimes?
490
00:22:45,697 --> 00:22:47,065
I'm always travelling with you.
491
00:22:47,066 --> 00:22:48,837
We gotta get these songs right.
492
00:22:48,869 --> 00:22:52,009
How long it's gon' take you
to study for the test?
493
00:22:52,010 --> 00:22:53,278
At least a week.
494
00:22:53,512 --> 00:22:54,782
A week?
495
00:22:54,815 --> 00:22:56,719
What, you-- you don't want
me to keep going to school?
496
00:22:56,819 --> 00:22:58,288
I'm saying you might--
I'm just saying,
497
00:22:58,421 --> 00:23:00,492
you might have to make a choice.
498
00:23:00,693 --> 00:23:02,497
(Sighing)
Mama.
499
00:23:02,697 --> 00:23:04,033
This is my dream!
500
00:23:04,133 --> 00:23:06,905
I thought your
dream was to serve God.
501
00:23:09,845 --> 00:23:10,813
(Sighing)
502
00:23:10,814 --> 00:23:13,051
So this is it.
503
00:23:13,052 --> 00:23:14,755
How are you feeling?
504
00:23:14,788 --> 00:23:16,291
Happy.
505
00:23:16,457 --> 00:23:18,060
Nervous.
Everything at once.
506
00:23:18,061 --> 00:23:19,464
(Laughs lightly)
507
00:23:20,132 --> 00:23:22,737
You going to make
an excellent wife.
508
00:23:29,718 --> 00:23:31,186
I'm gonna miss you.
509
00:23:31,187 --> 00:23:33,926
Mama, I'm just getting married.
510
00:23:34,060 --> 00:23:35,862
You act like I'm
moving to Siberia!
511
00:23:35,863 --> 00:23:37,901
I feel like it.
512
00:23:39,003 --> 00:23:41,173
You know you're my rock.
513
00:23:41,174 --> 00:23:43,646
And I'm always gonna be.
514
00:23:44,614 --> 00:23:45,951
Clark was rough on you and Leo.
515
00:23:46,084 --> 00:23:48,087
He was rough on all of us, Mama.
516
00:23:48,088 --> 00:23:50,058
You know--
- Take this.
517
00:23:53,566 --> 00:23:55,570
- Mama, where did--
- That $50 you've been
518
00:23:55,603 --> 00:23:58,976
giving me, every two weeks,
out your paycheck.
519
00:23:59,878 --> 00:24:02,550
I never spent a dime.
520
00:24:03,051 --> 00:24:06,089
You take that money.
521
00:24:06,090 --> 00:24:08,963
And you do for your household.
522
00:24:10,098 --> 00:24:12,504
I can do for mine.
523
00:24:13,171 --> 00:24:15,009
You understand me?
524
00:24:15,042 --> 00:24:16,378
Yes, Mama.
525
00:24:16,612 --> 00:24:18,415
(Laughs)
526
00:24:18,582 --> 00:24:19,818
Y'all some pretty girls.
527
00:24:19,819 --> 00:24:20,654
(Giggling)
528
00:24:20,853 --> 00:24:22,323
Ohh, my goodness.
529
00:24:22,489 --> 00:24:23,793
Come on, let's do this.
530
00:24:23,926 --> 00:24:26,598
Let's don't keep
that old Glenn waiting.
531
00:24:27,667 --> 00:24:29,872
All right, y'all, UNAC
only comes once a year.
532
00:24:30,005 --> 00:24:31,441
There's a big ol'
crowd out there,
533
00:24:31,575 --> 00:24:33,278
y'all gotta kill it!
Now Karen?
534
00:24:33,478 --> 00:24:34,548
Karen!
- Yeah?
535
00:24:34,648 --> 00:24:36,451
I want you to sing
lead on that first song.
536
00:24:36,552 --> 00:24:37,988
But, Mama, there's
so many people out,
537
00:24:38,054 --> 00:24:40,993
there, that's--
- If you don't stop being shy,
538
00:24:41,127 --> 00:24:44,768
and use the gift
that God gave you!
539
00:24:44,801 --> 00:24:48,008
Now look, by the time this
convention is over I want folks
540
00:24:48,141 --> 00:24:49,912
to be beggin' for
the Clark Sisters.
541
00:24:49,945 --> 00:24:52,148
The gospel is gonna go forth one
way or another but I need y'all
542
00:24:52,149 --> 00:24:53,183
to sell records tonight.
543
00:24:53,184 --> 00:24:54,955
Alright, Dodo, give us a prayer.
544
00:24:54,988 --> 00:24:56,658
Okay.
545
00:24:56,725 --> 00:24:59,162
Father God, we come to you
just to say thank you
546
00:24:59,163 --> 00:25:00,634
for this opportunity.
547
00:25:00,700 --> 00:25:03,640
Lord, as we decrease,
may you increase and use us
548
00:25:03,839 --> 00:25:04,775
for your glory.
549
00:25:04,941 --> 00:25:06,512
In Jesus' name, amen.
550
00:25:06,712 --> 00:25:07,781
(all) Amen!
551
00:25:07,947 --> 00:25:08,950
Alright y'all, blow it out!
552
00:25:09,083 --> 00:25:10,687
Y'all so pretty!
Y'all some pretty girls!
553
00:25:10,820 --> 00:25:13,692
- Alright Mama.
- Come on child, come on!
554
00:25:14,293 --> 00:25:15,963
You need to break outta that.
555
00:25:15,964 --> 00:25:17,867
(Cheering)
556
00:25:21,842 --> 00:25:24,948
(Bishop) Praise the Lord, praise
the Lord, Hallelujah!
557
00:25:25,115 --> 00:25:26,952
That's a lot of people, Mama.
558
00:25:26,985 --> 00:25:30,025
Church is a whole lotta
people and it's just rehearsal.
559
00:25:30,125 --> 00:25:33,632
And this is rehearsal for
something even bigger.
560
00:25:33,833 --> 00:25:35,637
You can do it.
561
00:25:35,837 --> 00:25:38,074
You ready.
562
00:25:38,876 --> 00:25:41,247
(Some applause)
563
00:25:44,721 --> 00:25:46,458
Music Department
564
00:25:46,592 --> 00:25:50,165
President,
Doctor Mattie Moss Clark,
565
00:25:50,265 --> 00:25:53,137
and put your hands
together to praise the Lord!
566
00:25:53,138 --> 00:25:55,175
(Cheering and shouting)
567
00:26:04,694 --> 00:26:05,630
Praise the Lord's saints.
568
00:26:05,763 --> 00:26:06,899
(all) Praise the Lord's saints!
569
00:26:07,065 --> 00:26:08,267
Praise the Lord's saints.
570
00:26:08,268 --> 00:26:09,203
(all) Praise the Lord's saints!
571
00:26:09,204 --> 00:26:10,707
Amen, amen, amen.
572
00:26:10,740 --> 00:26:14,180
First give an honor to God,
who is the head of my life.
573
00:26:14,213 --> 00:26:18,121
I came all the way from Detroit,
Michigan to let you know that
574
00:26:18,154 --> 00:26:22,297
I am saved and sanctified
and I am feeling the Holy Ghost.
575
00:26:22,864 --> 00:26:24,265
But I came here to
have church this morning.
576
00:26:24,266 --> 00:26:25,401
(Crowd murmuring in agreement)
577
00:26:25,402 --> 00:26:27,205
I woke up this
morning having church.
578
00:26:27,206 --> 00:26:28,576
(all) Yes.
579
00:26:28,642 --> 00:26:32,918
Praise in God for all,
all he has done for me.
580
00:26:32,951 --> 00:26:35,924
I want to bring up my girls, I
want to bring up my daughters.
581
00:26:36,090 --> 00:26:37,425
Come on out here, Twinkie.
582
00:26:37,426 --> 00:26:38,495
Y'all give her a hand clap.
583
00:26:38,662 --> 00:26:41,133
(Cheering and applause)
584
00:26:42,336 --> 00:26:45,208
Y'all just waiting to give
her a hand clap, that's alright.
585
00:26:45,209 --> 00:26:46,846
That's alright.
586
00:26:46,879 --> 00:26:49,183
Now y'all know Twinkie, Twinkie
been playing for me ever since
587
00:26:49,283 --> 00:26:51,488
she was nine years old.
(Crowd murmurs)
588
00:26:51,722 --> 00:26:53,560
Girl plays so good if she wasn't
my daughter, I wouldn't believe.
589
00:26:53,792 --> 00:26:54,962
(Laughter)
590
00:26:55,028 --> 00:26:56,296
Touch your neighbor and say,
"She got that right."
591
00:26:56,297 --> 00:26:57,968
(all) She got that right!
592
00:26:58,067 --> 00:27:00,873
Amen, now these are her
sisters, this is Jacky,
593
00:27:00,940 --> 00:27:04,313
this is Dorinda, this is Denise,
and this is my baby girl
594
00:27:04,314 --> 00:27:05,684
right here, this is Karen.
595
00:27:05,816 --> 00:27:09,256
These are the
Clark Sisters, amen?
596
00:27:09,257 --> 00:27:10,794
(all) Amen.
597
00:27:10,826 --> 00:27:12,798
Now these girls could be out
there singing for the devil.
598
00:27:12,997 --> 00:27:14,233
(Crowd murmuring)
599
00:27:14,300 --> 00:27:16,403
But they have given their
voices, their gifts, to God,
600
00:27:16,404 --> 00:27:18,073
somebody oughta say amen.
601
00:27:18,074 --> 00:27:18,909
(all) Amen!
602
00:27:19,076 --> 00:27:20,278
Somebody oughta shout right now!
603
00:27:20,279 --> 00:27:22,049
(Shouting and hooting)
604
00:27:22,149 --> 00:27:24,988
Anybody in the need of
a blessing this evening?
605
00:27:24,989 --> 00:27:26,091
(Shouting)
606
00:27:26,123 --> 00:27:27,125
Amen.
607
00:27:27,126 --> 00:27:28,261
(all) Amen!
608
00:27:28,361 --> 00:27:34,809
I can do all things, all
things through Christ.
609
00:27:34,975 --> 00:27:36,309
That strengthens me.
610
00:27:36,310 --> 00:27:37,681
(Crowd murmuring in agreement)
611
00:27:37,881 --> 00:27:40,385
(♪)
612
00:27:40,386 --> 00:27:42,356
(woman) Sing high, baby.
613
00:27:42,389 --> 00:27:43,893
(man) Sing!
614
00:27:44,059 --> 00:27:47,032
♪ If it's living right ♪
615
00:27:48,268 --> 00:27:51,307
♪ I can do it ♪
616
00:27:51,308 --> 00:27:52,811
♪ I can do it! ♪
617
00:27:52,977 --> 00:27:54,948
(Mattie vocalizing)
618
00:27:55,315 --> 00:27:58,221
♪ If it's walkin' upright ♪
619
00:27:59,991 --> 00:28:03,230
♪ I can do it ♪
620
00:28:03,231 --> 00:28:04,200
♪ I can do it! ♪
621
00:28:04,300 --> 00:28:06,905
(Mattie) Come on baby,
you can do it.
622
00:28:08,408 --> 00:28:15,122
♪ I can do all things
through Jesus Christ ♪
623
00:28:15,823 --> 00:28:21,366
♪ That strengthens me ♪
624
00:28:21,367 --> 00:28:25,308
♪ Ooohhhhh ♪
625
00:28:25,342 --> 00:28:28,448
♪ Oh ♪
626
00:28:30,051 --> 00:28:35,095
♪ I can win a soul ♪
627
00:28:35,896 --> 00:28:41,007
♪ I can reach my goals! ♪
628
00:28:41,407 --> 00:28:45,883
♪ What my God
set in his way ♪
629
00:28:46,350 --> 00:28:49,758
(Vocalizing)
630
00:28:50,526 --> 00:28:53,430
♪ Things are possible ♪
631
00:28:53,431 --> 00:28:58,876
♪ I can do anything! ♪
632
00:28:59,376 --> 00:29:02,551
♪ Oh yes I can! ♪
633
00:29:02,750 --> 00:29:04,053
♪ I know I can ♪
634
00:29:04,153 --> 00:29:08,261
(Harmonizing)
♪ I can do all things ♪
635
00:29:08,262 --> 00:29:11,233
♪ Through Christ ♪
636
00:29:11,234 --> 00:29:12,537
(Vocalizing)
637
00:29:12,538 --> 00:29:19,450
♪ I can do all things ♪
638
00:29:19,517 --> 00:29:21,655
♪ Through Christ ♪
639
00:29:21,822 --> 00:29:24,392
♪ I can do it, yes, I can! ♪
640
00:29:24,393 --> 00:29:27,265
(Vocalizing)
641
00:29:31,073 --> 00:29:34,179
(Vocalizing)
642
00:29:36,283 --> 00:29:37,419
(Music slows)
643
00:29:37,420 --> 00:29:40,424
♪ He strengthens meee ♪
644
00:29:40,425 --> 00:29:42,495
(Harmonizing)
645
00:29:42,496 --> 00:29:45,502
(Cheering and applause)
646
00:29:45,503 --> 00:29:48,407
What I tell you?
What I tell you?
647
00:29:48,408 --> 00:29:50,211
What I tell you?!
648
00:29:50,546 --> 00:29:51,848
Come here, let me show y'all.
649
00:29:52,049 --> 00:29:53,919
What, what?!
650
00:29:58,428 --> 00:30:00,565
Our album is number 20
on the charts!
651
00:30:00,566 --> 00:30:03,237
- Oh, my God!
- Are you serious?!
652
00:30:03,238 --> 00:30:04,440
(Laughing)
653
00:30:04,507 --> 00:30:07,211
- We finally got some--
- Hey, uh, you need some
654
00:30:07,212 --> 00:30:08,081
help over there?
655
00:30:08,247 --> 00:30:09,684
No, but we gonna be famous.
656
00:30:09,851 --> 00:30:12,222
Yeah, you and me both.
657
00:30:13,826 --> 00:30:16,564
Sir, we're the Clark Sisters
and our song just got on
658
00:30:16,565 --> 00:30:18,434
the gospel charts, right here!
659
00:30:18,435 --> 00:30:19,705
No kidding!
660
00:30:19,871 --> 00:30:22,076
What y'all working on next?
661
00:30:22,109 --> 00:30:23,444
Well...
662
00:30:24,446 --> 00:30:27,386
(Harmonizing)
663
00:30:27,419 --> 00:30:30,258
(♪)
664
00:30:36,437 --> 00:30:39,511
♪ Name it ♪
665
00:30:43,351 --> 00:30:46,323
♪ Claim it ♪
666
00:30:51,133 --> 00:30:53,037
♪ It's yours ♪
667
00:30:54,339 --> 00:30:56,477
♪ It's yours ♪
668
00:30:57,580 --> 00:31:02,022
♪ Yours for the asking ♪
669
00:31:04,493 --> 00:31:08,635
♪ Yours, it's your blessing ♪
670
00:31:11,942 --> 00:31:19,156
♪ Whatever you
need from the Lord ♪
671
00:31:22,462 --> 00:31:28,909
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
672
00:31:29,109 --> 00:31:32,315
(Vocalizing)
673
00:31:32,950 --> 00:31:34,520
(Crowd hooting)
674
00:31:34,521 --> 00:31:36,490
(♪)
675
00:31:36,591 --> 00:31:41,066
♪ If-if, if you could
just hold onto it ♪
676
00:31:41,267 --> 00:31:43,505
(woman) Sing it.
677
00:31:43,506 --> 00:31:44,874
Sing Karen!
678
00:31:45,275 --> 00:31:51,420
♪ And don't,
don't let go of it ♪
679
00:31:52,690 --> 00:31:54,560
(Singing continues
in background)
680
00:31:54,561 --> 00:31:55,830
Where's the rest?
681
00:31:55,996 --> 00:31:57,366
That's all there is.
682
00:31:57,399 --> 00:32:00,005
- You know this is not what we agreed to.
- What can I say?
683
00:32:00,104 --> 00:32:01,440
We didn't sell as many
ticket as we--
684
00:32:01,575 --> 00:32:03,846
You've got a full
house out there!
685
00:32:03,979 --> 00:32:05,616
It's not what it looks like.
686
00:32:05,683 --> 00:32:09,456
God gonna get somebody,
because somebody lyin'.
687
00:32:10,091 --> 00:32:13,866
♪ Whatever you need ♪
688
00:32:13,999 --> 00:32:20,278
♪ Whatever you
need from the Lord ♪
689
00:32:24,286 --> 00:32:27,092
(Vocalizing)
690
00:32:30,666 --> 00:32:34,072
(Vocalizing)
691
00:32:35,141 --> 00:32:38,081
♪ Are you shining the light? ♪
692
00:32:38,181 --> 00:32:39,651
♪ Do you know somethin'
about the Lord? ♪
693
00:32:39,751 --> 00:32:42,689
- This is the business--
- No, no, you look.
694
00:32:42,690 --> 00:32:44,226
Do you hear them
people out there?
695
00:32:44,259 --> 00:32:46,664
My girls came up in there and
blew this thing out better than
696
00:32:46,665 --> 00:32:48,635
anybody they got on that stage.
697
00:32:48,636 --> 00:32:49,938
♪ I'm an addict ♪
698
00:32:50,004 --> 00:32:53,111
And one day, ONE day, you
will come begging to let
699
00:32:53,144 --> 00:32:55,649
the Clark sisters get on your
stage and it's going to be
700
00:32:55,650 --> 00:32:57,486
a sad day.
- Oh, I doubt that.
701
00:32:57,620 --> 00:33:00,659
Because I ain't
gonna let it happen.
702
00:33:01,060 --> 00:33:03,197
Ain't gonna happen.
703
00:33:04,099 --> 00:33:08,642
♪ And it takes me higher ♪
704
00:33:08,643 --> 00:33:10,412
♪ Woo, yeah ♪
705
00:33:10,445 --> 00:33:12,215
(♪)
706
00:33:14,721 --> 00:33:16,791
(Vocalizing)
707
00:33:17,627 --> 00:33:20,298
♪ Hallelujah, amen ♪
708
00:33:26,578 --> 00:33:28,515
(Creaking)
709
00:33:35,395 --> 00:33:36,632
Twink!
710
00:33:36,665 --> 00:33:38,167
Twinkie!
711
00:33:38,501 --> 00:33:39,670
Twinkie!
712
00:33:39,671 --> 00:33:40,640
Girl, get up.
713
00:33:40,673 --> 00:33:41,774
Hey.
714
00:33:41,775 --> 00:33:44,279
It's two in the morning.
715
00:33:45,181 --> 00:33:46,350
Where you been, Neicy?
716
00:33:46,383 --> 00:33:47,419
Out.
717
00:33:47,452 --> 00:33:48,455
Ugh.
718
00:33:48,487 --> 00:33:50,058
(Giggling)
719
00:33:51,260 --> 00:33:53,298
Another one of your
all night benders?
720
00:33:53,331 --> 00:33:54,366
Yeah.
721
00:33:54,466 --> 00:33:55,603
You still got a
little lipstick on you,
722
00:33:55,669 --> 00:33:57,672
better get that off just
in case Mama come down.
723
00:33:57,673 --> 00:33:59,043
I don't care.
724
00:33:59,176 --> 00:34:00,812
- Neicy.
- I'm tired of caring.
725
00:34:00,813 --> 00:34:02,216
I'm tired of all her rules.
726
00:34:02,349 --> 00:34:04,787
I-- I feel like she's
choking me.
727
00:34:04,788 --> 00:34:06,859
- Choking you?
- Yes.
728
00:34:07,560 --> 00:34:08,963
Forget about all that.
729
00:34:09,096 --> 00:34:10,632
So do you have a boyfriend?
730
00:34:10,633 --> 00:34:12,203
I got more than one.
731
00:34:12,369 --> 00:34:14,507
More!
(Giggling)
732
00:34:16,110 --> 00:34:17,514
You got more than
one boyfriend, too!
733
00:34:17,647 --> 00:34:18,649
- No, I don't!
- Yes, you do.
734
00:34:18,782 --> 00:34:21,487
There's Oregon, that
notebook, these--
735
00:34:21,521 --> 00:34:23,224
(Laughter)
736
00:34:25,094 --> 00:34:26,164
What you think?
737
00:34:26,297 --> 00:34:27,332
I'mma be happy here with y'all?
738
00:34:27,465 --> 00:34:29,303
Hmm?
Getting old and dusty with Mama?
739
00:34:29,369 --> 00:34:31,608
- Neicy.
- Girl please, I gotta live.
740
00:34:31,708 --> 00:34:33,711
I got to go out, I got
to have me some fun.
741
00:34:33,712 --> 00:34:35,215
- Some fun?
- Mmm-hmm.
742
00:34:35,381 --> 00:34:36,718
Are you having sex?
743
00:34:36,719 --> 00:34:38,689
What do you think?
744
00:34:38,722 --> 00:34:40,725
(Sighs)
745
00:34:40,726 --> 00:34:42,195
- Girl...
- Mmm-hmm.
746
00:34:42,295 --> 00:34:45,736
Twinkie, you deserve
to live a good life.
747
00:34:45,737 --> 00:34:46,972
What're gonna do?
748
00:34:47,138 --> 00:34:49,309
You gonna play for Mama forever?
749
00:34:49,409 --> 00:34:50,880
Gonna be 80 years old
with no teeth?
750
00:34:51,146 --> 00:34:53,751
Talkin' 'bout, "What you want
me to play for you, Mama?"
751
00:34:53,752 --> 00:34:57,326
No, no, no, I'm not.
752
00:34:57,425 --> 00:35:00,098
You gotta think about
what you're giving up.
753
00:35:01,133 --> 00:35:05,842
You gave up Howard University
because it was too much for you
754
00:35:05,843 --> 00:35:09,416
to play and study
at the same time.
755
00:35:09,584 --> 00:35:11,588
You can't live like that.
756
00:35:11,621 --> 00:35:12,789
Neicy...
757
00:35:12,790 --> 00:35:15,795
Look, your life IS Mama's life.
758
00:35:15,796 --> 00:35:18,134
- No, it's not!
- Yes, it is.
759
00:35:18,367 --> 00:35:19,771
It is.
760
00:35:19,804 --> 00:35:22,042
And that just ain't gon' be me,
and I don't want that for you,
761
00:35:22,208 --> 00:35:24,681
but that's not gon' be me.
762
00:35:24,781 --> 00:35:28,154
I gotta set it up, I gotta
have a good time!
763
00:35:28,755 --> 00:35:30,793
(Singing and laughing)
764
00:35:31,695 --> 00:35:35,803
Who's comin' in like
a thief in the night?
765
00:35:36,705 --> 00:35:43,051
You know, Mama... the only time
you do let us out
766
00:35:43,217 --> 00:35:45,288
is to sing something.
767
00:35:45,488 --> 00:35:46,892
And for what?
768
00:35:46,925 --> 00:35:49,897
So we can make the great Doctor
Mattie Moss Clark look good?
769
00:35:52,770 --> 00:35:54,339
Why would you hit me?!
770
00:35:54,373 --> 00:35:56,844
Have you lost your mind, why
would you put your hands on me?!
771
00:35:56,845 --> 00:35:59,716
Mama, why would you hit ME?
772
00:35:59,717 --> 00:36:01,721
(Indiscernible screaming)
773
00:36:03,190 --> 00:36:05,195
(Mattie) --is coming up in here
in the middle of the night?
774
00:36:05,361 --> 00:36:07,199
(Neicy screaming)
Denise!
775
00:36:07,298 --> 00:36:08,702
(Mattie) You wanna live
what you sing about?
776
00:36:08,769 --> 00:36:10,673
You wanna live that life?!
(Neicy screaming indiscernibly)
777
00:36:10,806 --> 00:36:11,941
She not gonna
stay in this house,
778
00:36:11,942 --> 00:36:13,411
actin' like that to me!
779
00:36:13,578 --> 00:36:14,681
(Karen) Are you crazy?!
780
00:36:14,814 --> 00:36:17,252
It's gonna be
okay Ma, it's okay.
781
00:36:17,352 --> 00:36:19,590
Both of us can't stay
in this house like this.
782
00:36:19,657 --> 00:36:21,961
I know she talk to you,
you better talk to her.
783
00:36:22,228 --> 00:36:24,099
'Cause both of us ain't gon'
live staying in this house
784
00:36:24,266 --> 00:36:26,437
like this-- let me go!
785
00:36:27,439 --> 00:36:29,443
(Sighs)
786
00:36:31,681 --> 00:36:33,552
- (Mattie) You want some juice?
- (Twinkie) Yes.
787
00:36:33,718 --> 00:36:35,556
I'll take some too, Mama.
788
00:36:47,847 --> 00:36:49,917
Thank you, Mama.
789
00:36:52,857 --> 00:36:54,827
Mama, can I say
grace this morning?
790
00:36:54,828 --> 00:36:56,831
Yeah, sure.
791
00:36:59,804 --> 00:37:01,641
Go ahead.
792
00:37:04,747 --> 00:37:08,254
Dear Lord, we thank you for this
food that has been prepared for
793
00:37:08,420 --> 00:37:10,793
the nourishment of our bodies.
794
00:37:10,826 --> 00:37:16,904
Lord, I ask you to give me the
strength not to jump up and grab
795
00:37:16,905 --> 00:37:19,978
my sister by her nappy head.
796
00:37:20,244 --> 00:37:22,716
These and other blessings,
we ask in your darling son
797
00:37:22,717 --> 00:37:24,153
Jesus' name.
798
00:37:24,386 --> 00:37:25,822
Amen.
799
00:37:25,823 --> 00:37:27,827
(Mumbling "Amen")
800
00:37:30,566 --> 00:37:32,402
(Quietly giggling)
801
00:37:34,974 --> 00:37:37,479
Mama, I'm sorry.
802
00:37:38,849 --> 00:37:40,118
I'm sorry.
803
00:37:40,318 --> 00:37:41,754
It's okay, Neicy.
804
00:37:41,755 --> 00:37:43,457
I'm sorry.
805
00:37:47,967 --> 00:37:50,471
Come on y'all, let's go.
806
00:38:07,873 --> 00:38:10,980
Denise...
807
00:38:11,648 --> 00:38:15,622
..you can sing or run from
Detroit to DC,
808
00:38:15,756 --> 00:38:18,294
but that's not your anointing.
809
00:38:18,427 --> 00:38:21,835
Your anointing is
the life you live.
810
00:38:21,968 --> 00:38:23,437
What you do when
you're not on stage,
811
00:38:23,505 --> 00:38:27,279
what you do when
people ain't clapping,
812
00:38:27,345 --> 00:38:30,118
what you do when ain't
nobody looking but God.
813
00:38:30,351 --> 00:38:33,458
You can't be up there singing
songs about sanctification
814
00:38:33,490 --> 00:38:37,900
and consecration, you be having
more spirit than anybody.
815
00:38:38,400 --> 00:38:41,240
Now, you living a raggedy life?
816
00:38:41,473 --> 00:38:43,244
No.
817
00:38:43,410 --> 00:38:45,113
I can't let you do that.
818
00:38:45,114 --> 00:38:47,485
Mama, you gotta understand--
819
00:38:47,686 --> 00:38:49,857
Are you hungry?
820
00:38:52,663 --> 00:38:54,967
Yes, ma'am.
821
00:38:58,040 --> 00:39:01,013
(♪)
822
00:39:14,674 --> 00:39:17,445
Thank you.
823
00:39:27,833 --> 00:39:29,637
(Knocking)
824
00:39:34,947 --> 00:39:37,051
Hey Mama.
825
00:39:37,720 --> 00:39:39,790
(♪)
826
00:39:43,832 --> 00:39:45,669
(Sighs)
827
00:39:47,740 --> 00:39:50,077
(♪)
828
00:39:57,025 --> 00:39:58,695
(Knocking)
829
00:40:01,066 --> 00:40:02,503
You happy now?
830
00:40:02,603 --> 00:40:04,841
Mama, they want us to
wear pants at work.
831
00:40:04,874 --> 00:40:07,279
I don't care what them "Don't
know God folks" do at your job.
832
00:40:07,445 --> 00:40:09,416
This is a sanctified house.
833
00:40:09,482 --> 00:40:11,921
You don't wear pants up
in here, you know better.
834
00:40:13,858 --> 00:40:15,060
(Sniffing)
835
00:40:15,061 --> 00:40:17,533
Mama!
What are you doing?!
836
00:40:17,599 --> 00:40:20,003
Wearing pants, you
probably smokin' reefer too.
837
00:40:20,004 --> 00:40:21,674
For real Mama?
838
00:40:21,841 --> 00:40:24,881
Come on in here. We need to look at the
schedule, I think we done double booked.
839
00:40:24,914 --> 00:40:26,248
Come on.
840
00:40:26,249 --> 00:40:28,855
You got Memphis on here twice.
841
00:40:30,792 --> 00:40:32,094
Open.
842
00:40:32,095 --> 00:40:34,934
Oh my God, Craig!
843
00:40:35,736 --> 00:40:36,336
Are you serious?
844
00:40:36,470 --> 00:40:38,273
I'm very serious.
845
00:40:38,274 --> 00:40:40,044
Will you take my
hand in marriage?
846
00:40:40,077 --> 00:40:41,280
I will.
847
00:40:41,480 --> 00:40:42,916
(Whispering) I will.
848
00:40:42,917 --> 00:40:45,656
Oh my... I love you.
849
00:40:51,066 --> 00:40:54,674
Twinkie, Twinkie I'm engaged!
850
00:40:54,840 --> 00:40:56,410
Congratulations Dorinda.
851
00:40:56,644 --> 00:40:58,146
(Giggles)
852
00:40:58,147 --> 00:41:00,117
I'm going to get married!
853
00:41:00,217 --> 00:41:03,023
(Mattie) I'm not satisfied
with your voices.
854
00:41:05,929 --> 00:41:08,736
Because you, you-- I don't
feel what you're singing.
855
00:41:08,802 --> 00:41:11,106
Dorinda, you lookin' one way,
Jacky and Karen,
856
00:41:11,107 --> 00:41:12,375
y'all lookin' another way.
857
00:41:12,475 --> 00:41:15,147
If you lookin' anywhere
except at my hand,
858
00:41:15,148 --> 00:41:16,851
you lookin' the wrong way.
859
00:41:16,918 --> 00:41:19,557
Come on Twinkie, come
on, start from the top.
860
00:41:21,093 --> 00:41:22,630
(♪)
(Sighs)
861
00:41:22,763 --> 00:41:24,399
Now you know you
playin' too slow.
862
00:41:24,533 --> 00:41:26,738
Mama, we've been
here for five hours.
863
00:41:26,804 --> 00:41:29,510
Am I holding you up?
You got somewhere to go?
864
00:41:29,710 --> 00:41:31,279
Matter of fact--
865
00:41:31,981 --> 00:41:33,116
(Twinkie) Mama, Mama!
866
00:41:33,117 --> 00:41:35,054
(Stomping)
867
00:41:48,247 --> 00:41:50,886
Twinkie, we waitin' on
you, it's hot in this car.
868
00:41:59,069 --> 00:42:00,539
Oh.
869
00:42:00,739 --> 00:42:02,810
Oh, you poutin'.
870
00:42:10,725 --> 00:42:12,963
(Sighs)
871
00:42:21,948 --> 00:42:25,288
Twinkie, I want you to
take over the group.
872
00:42:25,822 --> 00:42:27,191
What, Mama?
873
00:42:27,258 --> 00:42:30,165
You write all the songs, you
teach all the songs anyways,
874
00:42:30,197 --> 00:42:33,705
and you do better with your
sister Neicy than I ever could.
875
00:42:37,211 --> 00:42:40,853
I'll handle the business but I
want you to take over the group.
876
00:42:41,019 --> 00:42:44,959
Mama, do you even trust me?
877
00:42:44,960 --> 00:42:48,100
With my life.
878
00:42:48,233 --> 00:42:50,806
You and your
sisters are my life.
879
00:42:53,177 --> 00:42:54,747
(♪)
880
00:42:54,880 --> 00:42:59,557
If you never sang
another song...
881
00:42:59,657 --> 00:43:05,636
..if you never wrote
another song...
882
00:43:05,769 --> 00:43:09,208
..you would still be
my heartbeat.
883
00:43:09,209 --> 00:43:11,848
(♪)
884
00:43:12,215 --> 00:43:15,387
(Humming softly)
885
00:43:20,197 --> 00:43:24,238
(♪)
886
00:43:24,239 --> 00:43:26,744
(Humming continues)
887
00:43:28,380 --> 00:43:36,029
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
888
00:43:36,030 --> 00:43:37,132
That's alright!
889
00:43:37,198 --> 00:43:43,745
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
890
00:43:44,813 --> 00:43:52,195
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
891
00:43:53,230 --> 00:44:00,110
♪ Lord, when I pray,
give me more to say ♪
892
00:44:01,279 --> 00:44:07,693
♪ Yes, yes, yes, yes ♪
893
00:44:07,826 --> 00:44:09,730
♪ Yes, Lord! ♪
♪ Yes, Lord ♪
894
00:44:09,964 --> 00:44:13,805
♪ Yessss ♪
895
00:44:14,005 --> 00:44:16,076
♪ Yes, Lord... ♪
896
00:44:16,109 --> 00:44:18,246
(Vocalizing)
897
00:44:18,247 --> 00:44:22,121
♪ Yessss ♪
898
00:44:22,122 --> 00:44:24,794
♪ Yes, Lord ♪
899
00:44:24,994 --> 00:44:26,831
(man) Amen!
900
00:44:27,866 --> 00:44:30,639
Come on, Jerry,
just put it over there.
901
00:44:30,872 --> 00:44:32,008
Alright.
902
00:44:32,108 --> 00:44:33,845
Look, you got to get
them tenors to do better.
903
00:44:34,045 --> 00:44:35,415
- Me?
- Yes, you.
904
00:44:35,447 --> 00:44:37,986
Oh, it's gonna take a prayer
and a miracle to help them boys.
905
00:44:37,987 --> 00:44:39,189
(Laughter)
906
00:44:39,289 --> 00:44:41,225
I can sing, but I can't
sing sing.
907
00:44:41,226 --> 00:44:42,327
Yes, you can!
908
00:44:42,328 --> 00:44:44,065
Not like your sister.
909
00:44:44,132 --> 00:44:46,403
I heard Karen hit a note one
night, like to knock me
910
00:44:46,404 --> 00:44:47,573
through the window.
911
00:44:47,739 --> 00:44:48,708
Not through the window!
912
00:44:48,942 --> 00:44:50,110
Oh, boy.
913
00:44:50,177 --> 00:44:52,783
Well look, Karen can
sing a run in every range,
914
00:44:52,983 --> 00:44:54,019
can't you, Karen?
915
00:44:54,185 --> 00:44:55,522
What y'all talking about?
916
00:44:55,755 --> 00:44:58,327
I was just telling Drew you
can sing a run in every range.
917
00:44:58,360 --> 00:44:59,495
Mmm-hmm.
918
00:44:59,496 --> 00:45:01,365
She can, watch this.
- I wanna hear.
919
00:45:01,366 --> 00:45:02,569
You about to.
920
00:45:02,736 --> 00:45:06,845
Say--
♪ Oh, yeah ♪
921
00:45:07,044 --> 00:45:08,446
- Oouf!
- Really?
922
00:45:08,447 --> 00:45:09,550
- Yes, Karen.
- You go.
923
00:45:09,750 --> 00:45:11,352
Go ahead, do it, do it.
924
00:45:11,353 --> 00:45:15,261
♪ Ahh, yeah ♪
925
00:45:16,229 --> 00:45:18,000
- Oouf, okay!
- Now, y'all do this one again.
926
00:45:18,166 --> 00:45:19,368
(Laughter)
- Wait, what?
927
00:45:19,369 --> 00:45:20,404
Do this one together.
928
00:45:20,405 --> 00:45:22,274
All right, all right.
Okay.
929
00:45:22,275 --> 00:45:26,183
♪ Oh, oh, yeah ♪
930
00:45:26,383 --> 00:45:30,257
♪ Oh, yeah ♪
931
00:45:30,258 --> 00:45:31,861
I hear it, I hear it!
932
00:45:32,061 --> 00:45:33,064
I got potential.
933
00:45:33,230 --> 00:45:34,633
I heard a bottom in that.
934
00:45:34,867 --> 00:45:37,203
I hear it, I hear it. You got it.
- Okay, it's got potential.
935
00:45:37,204 --> 00:45:38,341
Uh-huh, uh-huh.
936
00:45:38,440 --> 00:45:40,410
I think we actually kinda sound
good together.
937
00:45:40,411 --> 00:45:41,715
Maybe we should get together.
938
00:45:41,914 --> 00:45:44,218
(Laughter)
939
00:45:44,485 --> 00:45:45,990
- Yeah, right.
- That's funny?
940
00:45:46,189 --> 00:45:47,224
That's funny to you?
941
00:45:47,225 --> 00:45:48,528
- It is.
- It is.
942
00:45:48,795 --> 00:45:50,431
I see you at church, all the
girls run after you and you
943
00:45:50,532 --> 00:45:53,070
usually only let the
prettiest ones catch up.
944
00:45:53,236 --> 00:45:54,740
So what you want with me?
945
00:45:54,940 --> 00:45:56,511
Mmm...
946
00:45:57,078 --> 00:46:00,786
Well, like you said, I only let
the prettiest ones catch me.
947
00:46:00,952 --> 00:46:03,759
Karen Clark, you caught my eye.
948
00:46:03,958 --> 00:46:06,063
(Laughter)
949
00:46:06,496 --> 00:46:08,701
Miss Clark, can I speak
with you for a moment?
950
00:46:08,835 --> 00:46:10,973
Oh, hey, Reza, what's going on?
951
00:46:11,072 --> 00:46:12,910
At the office,
everyone's always together,
952
00:46:13,010 --> 00:46:14,714
and I wanted to have
a word alone with you.
953
00:46:14,847 --> 00:46:16,016
Is this about our record deal?
954
00:46:16,116 --> 00:46:17,686
If it is, you
should talk to my Mama.
955
00:46:17,786 --> 00:46:20,424
The Clark Sisters
music is magnificent.
956
00:46:20,425 --> 00:46:24,032
But you are superb.
957
00:46:27,104 --> 00:46:28,808
Thank you.
958
00:46:28,908 --> 00:46:30,512
You're the heart and
soul of this group.
959
00:46:30,578 --> 00:46:33,484
Your voice stands above
and beyond everyone else's.
960
00:46:33,584 --> 00:46:35,889
The Clark Sisters sound
is a blend of all of us.
961
00:46:36,089 --> 00:46:37,291
You know that.
962
00:46:37,391 --> 00:46:39,930
Yes, but you have a
distinct sound of your own.
963
00:46:40,030 --> 00:46:42,435
I'd like you to
consider going solo.
964
00:46:42,468 --> 00:46:43,971
Solo?
965
00:46:43,972 --> 00:46:46,510
Maybe even a secular record,
R&B would just eat you up.
966
00:46:46,511 --> 00:46:47,611
Just think about it.
967
00:46:47,612 --> 00:46:50,051
Number's right
there on the card.
968
00:46:50,117 --> 00:46:53,323
Maybe for now this stays
between the two of us.
969
00:46:53,457 --> 00:46:55,929
Yeah, sure, I'll think about it.
970
00:46:58,200 --> 00:46:59,635
Twinkie!
971
00:46:59,636 --> 00:47:01,606
Hey, Reza!
So nice to see you.
972
00:47:01,607 --> 00:47:03,410
I was hopin' to talk to you.
973
00:47:03,443 --> 00:47:04,613
Okay.
974
00:47:08,487 --> 00:47:10,457
(Horn honking)
975
00:47:10,458 --> 00:47:12,929
(♪)
976
00:47:13,463 --> 00:47:15,334
(Laughing)
977
00:47:17,438 --> 00:47:19,509
Explain this again,
because I'm not
978
00:47:19,510 --> 00:47:22,081
understandin', Twinkie.
979
00:47:22,148 --> 00:47:24,920
Twinkie, you really took a solo
record deal in exchange
980
00:47:25,120 --> 00:47:26,022
for a Lincoln?
981
00:47:26,156 --> 00:47:28,594
I didn't take a
solo record deal.
982
00:47:28,595 --> 00:47:30,531
I sold my catalog.
983
00:47:30,532 --> 00:47:31,968
Your catalog, what is that?
984
00:47:32,034 --> 00:47:34,973
Her catalog is all the
songs she ever wrote.
985
00:47:35,575 --> 00:47:38,447
Twinkie, I can't
believe you did this.
986
00:47:38,480 --> 00:47:42,555
You gave away the rights to
your song to a record company?
987
00:47:42,556 --> 00:47:45,294
Mama, I didn't give them away.
988
00:47:45,327 --> 00:47:46,530
I sold them.
989
00:47:46,531 --> 00:47:47,532
Wait a minute.
990
00:47:47,533 --> 00:47:49,302
You sell 'em to who?
991
00:47:49,335 --> 00:47:50,137
Reza.
992
00:47:50,170 --> 00:47:51,573
Reza?!
993
00:47:51,574 --> 00:47:53,243
I know you know
better than that.
994
00:47:53,310 --> 00:47:56,283
He asked me to go solo
and I told him no, Twinkie.
995
00:47:56,316 --> 00:47:59,055
You told him no because you
didn't want to break us up,
996
00:47:59,088 --> 00:48:03,297
or because you were too scared
to do something on your own?
997
00:48:03,330 --> 00:48:04,433
Both!
998
00:48:04,533 --> 00:48:06,403
When he asked me I told
him to talk to Mama.
999
00:48:06,436 --> 00:48:10,077
So you sold your catalog for
this Lincoln parked out front?
1000
00:48:10,244 --> 00:48:12,582
I deserve a nice car.
1001
00:48:12,583 --> 00:48:14,619
Mama--
- Give me the contract.
1002
00:48:14,620 --> 00:48:15,923
You see that?
1003
00:48:16,089 --> 00:48:17,726
That's why I got a nursing job.
1004
00:48:17,959 --> 00:48:20,464
So no matter what kind of
foolishness happened with y'all,
1005
00:48:20,497 --> 00:48:23,738
I can get up in the morning, go
to work and still get a check.
1006
00:48:23,938 --> 00:48:26,243
Messing around with Twinkie,
because even with hit records
1007
00:48:26,409 --> 00:48:27,578
we'll continue to be broke.
1008
00:48:27,579 --> 00:48:29,115
We gon' be on the road forever.
1009
00:48:29,215 --> 00:48:33,592
They are my songs,
y'all, I wrote 'em.
1010
00:48:34,358 --> 00:48:40,070
That's why I told you to
let me handle the business.
1011
00:48:41,406 --> 00:48:44,579
Twinkie, you didn't
just sell your songs.
1012
00:48:44,580 --> 00:48:45,849
You sold your future.
1013
00:48:45,982 --> 00:48:47,785
You sold your sisters' future.
1014
00:48:47,786 --> 00:48:49,590
You've sold your
children's future.
1015
00:48:49,656 --> 00:48:54,199
You gon' look back at
this day 20 years from now,
1016
00:48:54,298 --> 00:48:56,603
you gon' feel real
bad about yourself.
1017
00:48:56,604 --> 00:48:57,605
Sorry, Mama.
1018
00:48:57,606 --> 00:49:00,477
Sorry ain't gonna buy one shoe!
1019
00:49:00,578 --> 00:49:04,553
It ain't gonna put
one meal on this table!
1020
00:49:05,622 --> 00:49:08,393
I look at you...
1021
00:49:09,295 --> 00:49:11,633
..and I see a woman,
I see a woman.
1022
00:49:11,634 --> 00:49:12,635
You got the face of a woman.
1023
00:49:12,636 --> 00:49:14,205
You got the body of a woman.
1024
00:49:14,372 --> 00:49:16,709
But you're still a child.
1025
00:49:16,710 --> 00:49:19,348
You're a baby.
1026
00:49:22,421 --> 00:49:25,394
- Mama--
- Don't follow me.
1027
00:49:31,406 --> 00:49:33,644
Twinkie, it's all right.
1028
00:49:33,645 --> 00:49:35,515
It's all right.
1029
00:49:36,984 --> 00:49:39,255
You just wanted something for
yourself and that's all right.
1030
00:49:39,422 --> 00:49:41,392
We'll get through this.
1031
00:49:47,471 --> 00:49:49,911
But y'all, I mean, I like this
print but ain't y'all tired
1032
00:49:50,043 --> 00:49:52,248
of wearing these
big old muumuus?
1033
00:49:52,348 --> 00:49:55,321
Can't we be
sanctified and stylish?
1034
00:49:55,354 --> 00:49:56,557
Yeah.
1035
00:49:56,624 --> 00:49:58,828
We gon' need to wear some
big dresses for the next
1036
00:49:59,028 --> 00:50:00,697
seven months.
1037
00:50:00,698 --> 00:50:03,069
What's that supposed to mean?
1038
00:50:06,276 --> 00:50:08,280
I'm pregnant.
1039
00:50:09,716 --> 00:50:11,186
Pregnant?
1040
00:50:11,352 --> 00:50:12,889
Does Mama know this?
1041
00:50:13,056 --> 00:50:14,225
Neicy, how could you do this?
1042
00:50:14,325 --> 00:50:16,462
We just got our
number one record,
1043
00:50:16,597 --> 00:50:18,901
just started
doing national gigs.
1044
00:50:19,068 --> 00:50:20,572
What are the people gonna say?
1045
00:50:20,605 --> 00:50:22,708
They gon' say the Clark sisters
are a bunch of hypocrites.
1046
00:50:22,709 --> 00:50:23,678
That's what they gonna say.
1047
00:50:23,679 --> 00:50:26,116
Don't!
Calm down.
1048
00:50:26,215 --> 00:50:27,987
Y'all, we are going
to get through this.
1049
00:50:28,153 --> 00:50:29,055
How do you know, Twinkie?
1050
00:50:29,221 --> 00:50:30,559
You know how the Saints are.
1051
00:50:30,658 --> 00:50:32,362
They may not buy our
albums after this.
1052
00:50:32,529 --> 00:50:34,132
COGIC people, especially.
1053
00:50:34,198 --> 00:50:35,702
The bishops are the ones
we should be worried about,
1054
00:50:35,768 --> 00:50:37,873
they're gonna strip
Mama's title 'cause of this.
1055
00:50:38,039 --> 00:50:41,647
Neicy, you're so selfish.
1056
00:50:41,747 --> 00:50:44,118
We can't go on
stage like this, y'all.
1057
00:50:44,252 --> 00:50:45,688
We got to cancel
this performance.
1058
00:50:45,689 --> 00:50:46,856
I agree, I agree.
1059
00:50:46,857 --> 00:50:48,193
We need to figure out
what to say--
1060
00:50:48,360 --> 00:50:50,164
What y'all doin'?
1061
00:50:50,230 --> 00:50:52,602
They gonna be callin'
for y'all in a minute.
1062
00:50:57,679 --> 00:51:01,687
I'm pregnant, Mama.
1063
00:51:16,215 --> 00:51:18,187
That ain't no need, that ain't
no need for you not
1064
00:51:18,386 --> 00:51:19,756
to get dressed.
1065
00:51:20,290 --> 00:51:22,195
Where's the--
where the dress at?
1066
00:51:22,294 --> 00:51:24,700
Where the dress at?
- Right there, Mama.
1067
00:51:30,578 --> 00:51:31,747
Put it on.
1068
00:51:32,147 --> 00:51:33,651
Put it on.
1069
00:51:36,724 --> 00:51:38,861
And I'll have to sit in the car.
1070
00:51:46,777 --> 00:51:48,848
Now, come on.
1071
00:51:55,160 --> 00:51:58,333
(Distant cheering and applause)
1072
00:52:02,274 --> 00:52:04,579
Mama...
1073
00:52:04,580 --> 00:52:05,781
(♪)
1074
00:52:05,782 --> 00:52:10,826
♪ No, no, no no! ♪
1075
00:52:10,858 --> 00:52:13,731
♪ No! ♪
1076
00:52:14,766 --> 00:52:16,704
♪ Noooo ♪
1077
00:52:17,572 --> 00:52:19,575
♪ Of course not! ♪
1078
00:52:19,576 --> 00:52:22,615
(Vocalizing)
1079
00:52:22,616 --> 00:52:24,319
♪ Noooo ♪
1080
00:52:24,485 --> 00:52:25,321
♪ No, no, no, no ♪
1081
00:52:25,487 --> 00:52:27,825
♪ Of course not! ♪
1082
00:52:27,826 --> 00:52:29,997
♪ No, no, no, no... ♪
1083
00:52:30,397 --> 00:52:32,969
♪ No, no, no, no, no, no, no ♪
1084
00:52:33,470 --> 00:52:34,406
♪ Of course not! ♪
1085
00:52:34,606 --> 00:52:37,277
♪ No it ain't... ♪
1086
00:52:37,478 --> 00:52:38,313
♪ No, no! ♪
1087
00:52:38,480 --> 00:52:41,286
♪ No, no, no, no, no, no ♪
1088
00:52:41,486 --> 00:52:43,791
♪ Of course not ♪
1089
00:52:44,893 --> 00:52:51,540
♪ It's not all in vain,
it's not all in vain ♪
1090
00:52:52,474 --> 00:52:59,355
♪ It's not all in vain,
it's not all in vain ♪
1091
00:53:00,792 --> 00:53:04,699
♪ It's not all in vain ♪
1092
00:53:07,204 --> 00:53:13,751
♪ 'Cause up the
road is eternal ♪
1093
00:53:13,784 --> 00:53:17,692
♪ Gain ♪
1094
00:53:19,930 --> 00:53:21,466
(Cheering)
1095
00:53:23,436 --> 00:53:25,575
They want to make me a pastor.
1096
00:53:27,377 --> 00:53:29,482
How do you feel about that?
1097
00:53:30,818 --> 00:53:32,589
Daddy was a pastor.
1098
00:53:32,622 --> 00:53:34,593
Mhmm.
1099
00:53:34,659 --> 00:53:36,830
You don't talk about your
daddy too much, do you?
1100
00:53:36,864 --> 00:53:38,734
I don't.
1101
00:53:38,834 --> 00:53:40,872
But I think you'll
be a great pastor.
1102
00:53:40,905 --> 00:53:42,108
Yeah?
1103
00:53:42,341 --> 00:53:43,176
Yeah.
1104
00:53:43,343 --> 00:53:45,147
You could be my first lady.
1105
00:53:45,280 --> 00:53:47,218
I don't know about all that.
1106
00:53:47,317 --> 00:53:49,756
I don't want to be
married to a pastor.
1107
00:53:49,823 --> 00:53:53,564
Mama and Daddy didn't make
it, and daddy was a pastor.
1108
00:53:53,597 --> 00:53:56,937
Yeah, but I ain't your daddy,
and you're not your mother.
1109
00:53:56,938 --> 00:53:59,109
So you think I can do it?
1110
00:53:59,275 --> 00:54:00,677
Be a pastor's wife?
1111
00:54:00,678 --> 00:54:02,181
Of course.
1112
00:54:02,414 --> 00:54:05,755
Yeah, we'll have 18 kids and
that'll be our choir right there.
1113
00:54:05,855 --> 00:54:08,894
- Not 18 kids--
- 18 kids, I'm serious.
1114
00:54:08,895 --> 00:54:10,932
Serious about what?
1115
00:54:12,301 --> 00:54:14,673
Serious about
making you my wife.
1116
00:54:15,975 --> 00:54:17,579
Will you marry me?
1117
00:54:17,745 --> 00:54:19,015
Are you proposing to me?
1118
00:54:19,315 --> 00:54:20,918
- What it look like?
- Are you really proposing?
1119
00:54:20,919 --> 00:54:21,920
Yeah, I'm proposing.
1120
00:54:21,921 --> 00:54:23,055
Get up, Joe, yes!
1121
00:54:23,056 --> 00:54:24,425
- Will you marry me?
- Yes, I will.
1122
00:54:24,593 --> 00:54:27,364
- Yes, you'll marry me?
- I will.
1123
00:54:29,903 --> 00:54:33,778
Just promise me
you'll be a good husband.
1124
00:54:33,811 --> 00:54:35,548
Best.
1125
00:54:38,721 --> 00:54:41,693
(Rhythmic ticking)
1126
00:54:43,396 --> 00:54:45,969
I need the scripture,
what's the scripture?
1127
00:54:46,002 --> 00:54:49,308
(♪)
1128
00:54:49,441 --> 00:54:51,980
God give sunshine
to the righteous.
1129
00:54:52,849 --> 00:54:54,919
Hey y'all, come here,
come down here right quick,
1130
00:54:54,920 --> 00:54:56,422
right quick!
1131
00:54:57,892 --> 00:54:58,927
I got a song, I got a song.
1132
00:54:58,928 --> 00:55:00,397
What is it?
1133
00:55:00,598 --> 00:55:02,267
Where's Neicy?
1134
00:55:02,501 --> 00:55:03,704
Come on.
1135
00:55:03,804 --> 00:55:05,775
I've got a new song,
but it's the secret.
1136
00:55:05,875 --> 00:55:07,579
That means you
can't tell your mom,
1137
00:55:07,612 --> 00:55:08,681
Jacky.
1138
00:55:08,781 --> 00:55:10,016
Y'all act like I'd
tell Mama everything.
1139
00:55:10,017 --> 00:55:11,853
(together) You do!
1140
00:55:11,854 --> 00:55:12,723
Kiss my foot.
1141
00:55:12,755 --> 00:55:14,158
(Laughter)
1142
00:55:14,358 --> 00:55:15,661
Now what's the secret?
1143
00:55:15,662 --> 00:55:18,601
(♪)
1144
00:55:23,409 --> 00:55:25,347
I never heard that before.
1145
00:55:27,652 --> 00:55:29,020
Ooh!
1146
00:55:29,021 --> 00:55:30,625
That sounded like Stevie.
1147
00:55:30,791 --> 00:55:31,960
Mama gonna kill you.
1148
00:55:31,961 --> 00:55:33,297
I'm with you, Twink.
1149
00:55:33,530 --> 00:55:35,902
(Laughter)
1150
00:55:36,002 --> 00:55:37,971
Now how y'all know
that's Stevie Wonder?
1151
00:55:37,972 --> 00:55:39,107
I ain't deaf.
1152
00:55:39,108 --> 00:55:40,177
I hear it in the
street all the time,
1153
00:55:40,377 --> 00:55:41,647
how can you not hear it?
1154
00:55:41,680 --> 00:55:43,048
♪
1155
00:55:43,049 --> 00:55:44,920
We can sing that?
1156
00:55:44,953 --> 00:55:48,860
Yes we can, because we gonna
be singing it to the Lord.
1157
00:55:48,861 --> 00:55:49,763
That's right.
1158
00:55:49,796 --> 00:55:50,632
Yeah.
1159
00:55:50,798 --> 00:55:52,034
So y'all, repeat after me.
1160
00:55:52,067 --> 00:55:53,538
Say this.
1161
00:55:53,704 --> 00:55:55,941
♪ You made my day...
1162
00:55:55,942 --> 00:55:59,683
You made my day ♪
1163
00:55:59,816 --> 00:56:01,051
Y'all got it, y'all got it.
1164
00:56:01,052 --> 00:56:04,225
Say, "You came my way."
1165
00:56:04,425 --> 00:56:08,000
♪ You came my way ♪
1166
00:56:08,032 --> 00:56:09,335
Yes.
1167
00:56:09,435 --> 00:56:15,882
Now say, "You heard
me every time I pray."
1168
00:56:15,982 --> 00:56:20,725
♪ You heard me
every time I pray ♪
1169
00:56:20,858 --> 00:56:26,369
Now say, "you gave me grace."
1170
00:56:26,536 --> 00:56:30,745
♪ You gave me grace ♪
1171
00:56:30,845 --> 00:56:36,857
Yeah, but I need
something to go right here.
1172
00:56:42,902 --> 00:56:45,908
I know, y'all repeat after me.
1173
00:56:46,042 --> 00:56:51,553
♪ You put a smile
upon my face ♪
1174
00:56:51,687 --> 00:56:56,329
♪ You put a smile
upon my face ♪
1175
00:56:56,563 --> 00:56:58,333
Yeah!
1176
00:56:58,466 --> 00:57:05,347
♪ You brought the
sunshine in my life ♪
1177
00:57:05,480 --> 00:57:09,322
♪ Throughout the life line ♪
1178
00:57:09,488 --> 00:57:11,493
♪ You brought the
sunshine ♪
1179
00:57:11,693 --> 00:57:13,128
♪ In my life ♪
1180
00:57:13,129 --> 00:57:15,935
♪ Throughout the life line ♪
1181
00:57:19,074 --> 00:57:21,112
Mama, what do you think?
1182
00:57:22,080 --> 00:57:24,586
I don't know about that.
1183
00:57:25,588 --> 00:57:27,993
Y'all trying to have
this ready for the concert?
1184
00:57:28,026 --> 00:57:28,994
Yes ma'am.
1185
00:57:31,667 --> 00:57:33,035
That ain't all it is, is it?
1186
00:57:33,102 --> 00:57:36,576
No, Mama, there is there
more to it. I got some more.
1187
00:57:37,077 --> 00:57:39,180
So we can sing it?
1188
00:57:39,181 --> 00:57:41,787
I guess so.
1189
00:57:42,020 --> 00:57:43,923
Just got to be ready.
1190
00:57:43,924 --> 00:57:45,125
Got to be perfect.
1191
00:57:45,126 --> 00:57:46,127
It'll be ready.
1192
00:57:46,128 --> 00:57:48,834
And perfect.
1193
00:57:48,934 --> 00:57:52,106
So wait, Mama wait,
you sure we can sing it?
1194
00:57:52,107 --> 00:57:54,244
Yeah, you can sing it.
1195
00:57:58,954 --> 00:58:00,056
She don't even know!
1196
00:58:00,057 --> 00:58:02,160
(Laughter)
1197
00:58:06,202 --> 00:58:08,640
Right, you know, thatta girl.
1198
00:58:10,210 --> 00:58:11,781
(Radio announcer)
...New York, and I've got a
1199
00:58:11,880 --> 00:58:14,150
blazing hot record
for you to check out.
1200
00:58:14,151 --> 00:58:17,024
It's soaring to the top of the
Gospel charts but it sounds more
1201
00:58:17,090 --> 00:58:20,030
like Master Blaster
than Mahalia Jackson.
1202
00:58:20,130 --> 00:58:22,467
Y'all can say you heard it here.
1203
00:58:22,635 --> 00:58:25,240
(Whooping and cheering)
1204
00:58:28,012 --> 00:58:29,949
Turn that up, turn that up!
1205
00:58:29,950 --> 00:58:31,385
(♪)
1206
00:58:31,887 --> 00:58:38,232
♪ You made my day,
you came my way ♪
1207
00:58:42,575 --> 00:58:47,952
♪ You heard me
every time I pray ♪
1208
00:58:49,188 --> 00:58:55,634
♪ You gave me peace,
you gave me grace ♪
1209
00:59:00,110 --> 00:59:05,219
♪ You put the
smile upon my face,
1210
00:59:05,220 --> 00:59:06,489
you brought the sunshine ♪
1211
00:59:06,623 --> 00:59:08,994
♪ You brought the sunshine ♪
1212
00:59:08,995 --> 00:59:10,532
♪ In my life ♪
1213
00:59:10,698 --> 00:59:12,467
♪ You are the life line ♪
1214
00:59:12,602 --> 00:59:14,405
♪ Throughout the life line ♪
1215
00:59:14,572 --> 00:59:16,241
♪ You are the sunshine ♪
1216
00:59:16,242 --> 00:59:17,913
♪ You saved my life ♪
1217
00:59:18,079 --> 00:59:20,685
♪ You are the life line ♪
1218
00:59:20,751 --> 00:59:24,091
♪ Since I have arrived,
there has been such a
1219
00:59:24,092 --> 00:59:27,866
change in my life ♪
1220
00:59:27,932 --> 00:59:31,774
♪ Jesus is the answer,
Jesus is the answer ♪
1221
00:59:31,873 --> 00:59:35,882
♪ Breaks every fetter,
breaks every fetter ♪
1222
00:59:36,048 --> 00:59:38,720
♪ Really doesn't matter ♪
1223
00:59:38,787 --> 00:59:42,160
♪ There's nothing
impossible, nothing infallible,
1224
00:59:42,260 --> 00:59:45,434
nothing too hard for my God
to work out ♪
1225
00:59:45,668 --> 00:59:49,008
♪ No matter what the problem,
no matter what the problem ♪
1226
00:59:49,041 --> 00:59:53,015
♪ God can always solve 'em,
God can always solve 'em ♪
1227
00:59:53,182 --> 00:59:56,021
♪ Cast your cares upon him ♪
1228
00:59:56,088 --> 00:59:59,762
♪ Try him today, he will
brighten up your day ♪
1229
00:59:59,963 --> 01:00:02,133
(Jazz singing)
1230
01:00:03,804 --> 01:00:09,716
♪ You brought the
sunshine, in my life ♪
1231
01:00:09,916 --> 01:00:11,520
Hey Mama, do this.
1232
01:00:11,686 --> 01:00:18,232
♪ I got jo-o-o-oy! ♪
1233
01:00:18,967 --> 01:00:19,903
(Laughter)
1234
01:00:20,036 --> 01:00:26,415
♪ Oh, oh, oh,
oh, oh, oh... ♪
1235
01:00:26,416 --> 01:00:28,521
Oh, try this one.
1236
01:00:28,687 --> 01:00:33,262
♪ Ooh, oooh, oooooh hmm! ♪
1237
01:00:33,296 --> 01:00:34,699
Jacky!
1238
01:00:34,832 --> 01:00:36,502
Jacky, come on, you're late!
1239
01:00:36,703 --> 01:00:38,272
Late, late, late.
1240
01:00:38,273 --> 01:00:40,143
I had to work.
1241
01:00:40,144 --> 01:00:41,680
Hey Larry, sweetie.
1242
01:00:41,813 --> 01:00:43,282
Don't be like your auntie!
1243
01:00:43,283 --> 01:00:44,953
Listen to me now.
1244
01:00:45,086 --> 01:00:47,793
Now let's look at the schedule.
1245
01:00:48,359 --> 01:00:53,270
Okay, we got DC on a night,
and then we have Detroit,
1246
01:00:53,369 --> 01:00:55,908
back to Detroit and then
Chicago the next week.
1247
01:00:56,075 --> 01:00:57,310
What's the date on that?
1248
01:00:57,311 --> 01:00:59,048
That's the 22nd.
1249
01:00:59,081 --> 01:01:00,885
Oh, we gon' have to reschedule
that cause we got the Grammys
1250
01:01:00,985 --> 01:01:02,822
that week, and then
we gon' have Memphis.
1251
01:01:02,889 --> 01:01:05,862
- What did you say?
- Mama, what did you just say?
1252
01:01:06,028 --> 01:01:09,300
I said we got the Grammys that week
and then we go to Memphis after that.
1253
01:01:09,301 --> 01:01:10,872
(Screaming)
1254
01:01:11,005 --> 01:01:11,974
What is wrong with you?
1255
01:01:12,107 --> 01:01:13,511
(Cheering)
- YOU SAID THE GRAMMY'S.
1256
01:01:13,677 --> 01:01:15,313
What is wrong with y'all?
1257
01:01:15,314 --> 01:01:19,254
(Excited chatter)
1258
01:01:19,288 --> 01:01:22,027
Mama, are you saying that we
got nominated for a Grammy?
1259
01:01:22,127 --> 01:01:24,231
I don't know, let me
see what this says.
1260
01:01:24,264 --> 01:01:25,500
Come on.
1261
01:01:25,768 --> 01:01:28,039
You've been nominated for
best soul gospel perform--
1262
01:01:28,072 --> 01:01:29,307
Oh!
1263
01:01:29,308 --> 01:01:30,912
(Cheering)
1264
01:01:31,011 --> 01:01:33,482
And it says here they
want y'all to perform.
1265
01:01:33,483 --> 01:01:36,990
(Screaming and cheering)
1266
01:01:38,359 --> 01:01:39,696
Now see?
1267
01:01:39,796 --> 01:01:41,331
You see what hard
work will do for you?
1268
01:01:41,332 --> 01:01:42,635
Yes, ma'am.
1269
01:01:42,802 --> 01:01:44,137
Are you happy, Mama?
1270
01:01:44,171 --> 01:01:46,442
Hey Mama, I know you
gon' perform with us, right?
1271
01:01:46,743 --> 01:01:48,915
This y'all's moment,
this is y'all's moment.
1272
01:01:48,947 --> 01:01:51,384
No, we want you up there, and
you've been talking about this
1273
01:01:51,385 --> 01:01:53,557
since we were little girls.
1274
01:01:53,757 --> 01:01:56,160
I'll think about it.
1275
01:01:56,161 --> 01:01:57,230
I'll take that.
1276
01:01:57,330 --> 01:01:59,602
Now I say here,
y'all got two minutes,
1277
01:01:59,769 --> 01:02:01,371
and y'all best to blow it out.
1278
01:02:01,372 --> 01:02:02,676
That's all we need!
1279
01:02:02,908 --> 01:02:04,377
(Cheering)
1280
01:02:04,378 --> 01:02:05,648
♪ That's all we need! ♪
1281
01:02:05,814 --> 01:02:08,754
♪ That's all we need ♪
1282
01:02:08,954 --> 01:02:11,159
(Laughing)
1283
01:02:11,191 --> 01:02:13,530
(♪)
1284
01:02:13,531 --> 01:02:16,368
(Audience cheering
and applauding)
1285
01:02:16,369 --> 01:02:19,441
(♪)
1286
01:02:22,782 --> 01:02:24,251
♪ Hallelujah,
hallelujah, hallelujah,
1287
01:02:24,351 --> 01:02:28,259
hallelujah,
hallelujah, hallelujah ♪
1288
01:02:32,935 --> 01:02:35,908
♪ I wanted to praise,
yeah, to praise him ♪
1289
01:02:35,975 --> 01:02:43,456
♪ Hallelujah, hallelujah,
praise his holy name ♪
1290
01:02:44,057 --> 01:02:45,595
♪ You ought to
praise the Lord, hey,
1291
01:02:45,794 --> 01:02:46,696
praise the Lord ♪
1292
01:02:46,830 --> 01:02:48,601
♪ You ought to
praise him, yeah,
1293
01:02:48,800 --> 01:02:49,903
praise the Lord ♪
1294
01:02:49,969 --> 01:02:51,573
♪ You ought to
praise, praise, praise him,
1295
01:02:51,773 --> 01:02:52,809
praise the Lord ♪
1296
01:02:52,908 --> 01:02:56,481
♪ In the morning,
praise, in the new day,
1297
01:02:56,482 --> 01:02:57,986
you woke up this
morning, praise ♪
1298
01:02:58,085 --> 01:02:59,454
♪ You oughta be
loud about it, praise,
1299
01:02:59,455 --> 01:03:00,825
you got legs to walk, praise ♪
1300
01:03:00,958 --> 01:03:02,327
♪ You got eyes to
see, hallelujah,
1301
01:03:02,427 --> 01:03:06,569
hallelujah,
hallelujah, hallelujah... ♪
1302
01:03:08,239 --> 01:03:09,241
♪ Hallelujah ♪
1303
01:03:09,374 --> 01:03:10,944
♪ Hallelujah ♪
1304
01:03:12,047 --> 01:03:13,182
♪ Hallelujah ♪
1305
01:03:14,051 --> 01:03:15,252
♪ Hallelujah ♪
1306
01:03:15,253 --> 01:03:20,495
♪ Yeah!
1307
01:03:20,496 --> 01:03:22,968
Hallelujah ♪
1308
01:03:24,539 --> 01:03:26,608
Will the board
accept my apology?
1309
01:03:26,609 --> 01:03:30,416
It will take more
than an apology.
1310
01:03:30,417 --> 01:03:31,451
Our decision is final.
1311
01:03:31,452 --> 01:03:33,055
You are dismissed.
1312
01:03:52,561 --> 01:03:54,497
With all due respect,
I want to say something.
1313
01:03:54,498 --> 01:03:56,469
We're done, Dr Clark.
1314
01:03:56,569 --> 01:03:58,471
I don't do what I do in
this church because I
1315
01:03:58,472 --> 01:04:00,276
want a position.
1316
01:04:00,277 --> 01:04:02,849
I don't do what I do in this
church because I want to be seen.
1317
01:04:03,015 --> 01:04:04,485
You don't want to be seen.
1318
01:04:04,552 --> 01:04:06,422
So how come we just
saw you on national TV,
1319
01:04:06,455 --> 01:04:07,958
dancing?
1320
01:04:08,025 --> 01:04:10,330
That display, on a secular
stage for the world to see,
1321
01:04:10,430 --> 01:04:13,203
was a disgrace to the
Church of God and Christ.
1322
01:04:13,369 --> 01:04:15,540
It was a slap in our face.
1323
01:04:15,541 --> 01:04:17,144
This is the Holiness Church.
1324
01:04:17,177 --> 01:04:20,483
The Bible says go get in all
the lands and spread the gospel,
1325
01:04:20,484 --> 01:04:21,920
that's what we were doing.
1326
01:04:21,986 --> 01:04:25,360
The Bible also says pride
cometh before the fall.
1327
01:04:25,426 --> 01:04:28,567
You're getting big,
Mattie, you're getting too big.
1328
01:04:31,472 --> 01:04:32,542
Do you want to make this right?
1329
01:04:32,575 --> 01:04:35,614
Yes, I do.
1330
01:04:36,281 --> 01:04:38,286
If you want to maintain your
position as the International
1331
01:04:38,319 --> 01:04:42,459
Music Department President, then
you cannot perform with your
1332
01:04:42,460 --> 01:04:44,498
daughters anymore.
1333
01:04:46,468 --> 01:04:48,607
Our decision is final.
1334
01:04:49,274 --> 01:04:52,648
You tryin' to keep me
away from my girls?
1335
01:04:54,384 --> 01:04:57,091
These are my children.
1336
01:04:57,257 --> 01:04:59,662
This is my calling.
1337
01:04:59,962 --> 01:05:04,739
God called me to do this
just like he called Moses,
1338
01:05:04,972 --> 01:05:07,912
just like he called
Samuel, just like he called you,
1339
01:05:08,145 --> 01:05:10,550
Bishop.
1340
01:05:10,551 --> 01:05:13,322
He called me.
1341
01:05:14,491 --> 01:05:15,593
This ain't about the church.
1342
01:05:15,594 --> 01:05:16,763
This ain't about the Bible.
1343
01:05:16,764 --> 01:05:19,201
This is about you
trying to sit me down,
1344
01:05:19,267 --> 01:05:22,440
trying to shut me up,
trying to keep me in my place.
1345
01:05:22,541 --> 01:05:24,444
Obedience is
better than sacrifice,
1346
01:05:24,545 --> 01:05:28,018
but you didn't
learn that, Dr. Clark.
1347
01:05:33,362 --> 01:05:35,400
Twink, what we gon'
to lead with tonight?
1348
01:05:35,433 --> 01:05:37,972
I was thinking about starting
out with Naming and Claiming.
1349
01:05:38,172 --> 01:05:39,474
Oh yeah!
1350
01:05:39,475 --> 01:05:40,676
I like that one.
1351
01:05:40,677 --> 01:05:42,414
Got that one voice, though, huh?
1352
01:05:42,515 --> 01:05:44,619
Mama, are you really
talking about one voice?
1353
01:05:44,685 --> 01:05:47,023
You know we just sang on
the Grammys, one voice?
1354
01:05:47,123 --> 01:05:49,328
I don't care where
you performed at.
1355
01:05:49,361 --> 01:05:51,231
Okay.
1356
01:05:53,637 --> 01:05:55,340
All right y'all,
they ready for us.
1357
01:05:55,373 --> 01:05:56,408
Okay.
1358
01:05:56,543 --> 01:05:57,644
All right, come on,
come on, come on.
1359
01:05:57,645 --> 01:05:58,646
I'm standing next to you.
1360
01:05:58,647 --> 01:05:59,883
We got to sing the same partner.
1361
01:06:00,116 --> 01:06:00,918
Come on.
1362
01:06:01,151 --> 01:06:02,387
Come on.
1363
01:06:02,420 --> 01:06:04,058
Wait, Mama.
1364
01:06:04,257 --> 01:06:05,560
Mama, you coming?
1365
01:06:05,561 --> 01:06:07,496
Mama, we got to go.
1366
01:06:07,497 --> 01:06:08,901
What's wrong?
1367
01:06:09,067 --> 01:06:10,636
Y'all go on without me.
1368
01:06:10,637 --> 01:06:11,606
What's this?
1369
01:06:11,607 --> 01:06:12,641
Is this about--
1370
01:06:12,642 --> 01:06:14,077
Don't ask me no questions.
1371
01:06:14,277 --> 01:06:15,380
But Mama--
1372
01:06:15,413 --> 01:06:17,017
Just go on.
1373
01:06:17,150 --> 01:06:19,655
You gon' do good out
there, just go on.
1374
01:06:19,689 --> 01:06:21,725
Do great.
1375
01:06:21,726 --> 01:06:24,599
Just go on, Dorinda, go on.
1376
01:06:34,184 --> 01:06:37,123
♪
1377
01:06:52,387 --> 01:06:55,694
(Horns honking)
1378
01:06:57,430 --> 01:06:59,769
Go fast here, I'm praying.
1379
01:07:00,604 --> 01:07:02,707
Mama, do you think you can
watch the boys for me tomorrow?
1380
01:07:02,708 --> 01:07:03,843
I got a doctor's appointment.
1381
01:07:03,844 --> 01:07:05,113
You gon' have to
take them with you,
1382
01:07:05,246 --> 01:07:06,682
I got somewhere to go tomorrow.
1383
01:07:06,683 --> 01:07:08,319
They can't go with you?
1384
01:07:08,485 --> 01:07:10,456
Denise, I have had my kids.
1385
01:07:10,624 --> 01:07:11,659
You can't watch your grandkids?
1386
01:07:11,759 --> 01:07:13,830
I raised my kids, you
need to do the same.
1387
01:07:17,270 --> 01:07:19,741
Come on, Miss Me,
and wait for us.
1388
01:07:19,742 --> 01:07:21,211
Does anybody need a pen?
1389
01:07:21,411 --> 01:07:22,347
We all need pens.
1390
01:07:22,480 --> 01:07:23,816
You can get one when you leave.
1391
01:07:23,817 --> 01:07:27,457
(Laughing and chattering)
1392
01:07:40,517 --> 01:07:41,752
Denise, you all right?
1393
01:07:41,753 --> 01:07:43,690
Yeah, I'm fine.
1394
01:07:45,126 --> 01:07:48,198
I'm not signing this
contract, but I'm fine.
1395
01:07:51,104 --> 01:07:53,408
Would you give us
a moment please?
1396
01:07:53,409 --> 01:07:54,578
Certainly.
1397
01:08:00,657 --> 01:08:02,226
Neicy, you have to sign this.
1398
01:08:02,293 --> 01:08:04,999
I ain't gotta do nothing
but stay black and die.
1399
01:08:05,132 --> 01:08:06,602
What are you doing, Neicy?
1400
01:08:06,669 --> 01:08:08,739
She's trying to sabotage
this record deal like she does
1401
01:08:08,740 --> 01:08:09,908
everything else.
1402
01:08:09,909 --> 01:08:11,712
Sabotage, where'd
you get that from?
1403
01:08:11,713 --> 01:08:12,782
We're a gospel group.
1404
01:08:12,881 --> 01:08:15,453
And you on baby number
three out of wedlock.
1405
01:08:15,520 --> 01:08:19,227
What do you call-- - Jacky,
my babies are my business.
1406
01:08:19,294 --> 01:08:21,231
Okay?
- We don't have time for this foolishness.
1407
01:08:21,331 --> 01:08:24,037
This is the best
deal I can negotiate.
1408
01:08:24,170 --> 01:08:25,506
After that mess
that Twinkie made,
1409
01:08:25,507 --> 01:08:26,542
we need this.
1410
01:08:26,543 --> 01:08:27,712
Mama, let her go.
1411
01:08:27,745 --> 01:08:29,515
No!
1412
01:08:29,582 --> 01:08:32,721
God's plan is for y'all
sisters to stay together.
1413
01:08:32,722 --> 01:08:33,923
No, Mama.
1414
01:08:34,124 --> 01:08:34,993
Get it right.
1415
01:08:35,159 --> 01:08:36,195
It's not God's plan.
1416
01:08:36,395 --> 01:08:38,199
It's your plan.
1417
01:08:38,298 --> 01:08:43,109
All we ever did was
what you wanted us to do.
1418
01:08:43,810 --> 01:08:46,215
Did you ever ask
us what we wanted?
1419
01:08:46,448 --> 01:08:47,652
Huh?
No.
1420
01:08:47,718 --> 01:08:49,655
Neicy, why don't you
just sign the contract?
1421
01:08:49,755 --> 01:08:51,492
I mean, these
terms are pretty good.
1422
01:08:51,592 --> 01:08:54,064
Says the master to
the slaves, Twinkie,
1423
01:08:54,297 --> 01:08:55,534
wake up!
1424
01:08:57,403 --> 01:09:02,147
A new contract means more
time underneath her thumb.
1425
01:09:02,313 --> 01:09:06,822
I need to live my own life.
1426
01:09:06,823 --> 01:09:10,830
I have to be my own woman.
1427
01:09:10,831 --> 01:09:14,772
Tell me why you hate me so much.
1428
01:09:14,805 --> 01:09:15,840
Mama...
1429
01:09:15,841 --> 01:09:18,681
I do not hate you, Mama.
1430
01:09:18,780 --> 01:09:21,385
I just don't have
nothing left for you.
1431
01:09:21,485 --> 01:09:23,590
What do you mean, you
don't have nothing left?
1432
01:09:23,623 --> 01:09:24,658
Karen!
1433
01:09:24,792 --> 01:09:27,029
She gave
everything she had to you,
1434
01:09:27,030 --> 01:09:29,702
to Twinkie, to
Jacky, and Dorinda,
1435
01:09:29,802 --> 01:09:32,907
and the church, and
I got the scraps!
1436
01:09:32,908 --> 01:09:37,183
I got the scraps,
Mama, the scraps.
1437
01:09:37,250 --> 01:09:38,754
So that's why I don't
have nothing left for you,
1438
01:09:38,853 --> 01:09:42,226
because you didn't
leave nothing for me.
1439
01:09:47,503 --> 01:09:48,739
Neicy?
1440
01:09:48,740 --> 01:09:49,709
What, though?
1441
01:09:49,742 --> 01:09:50,810
What?
1442
01:09:50,811 --> 01:09:53,883
You may be our sister...
1443
01:09:53,884 --> 01:09:56,722
but you are so hard to love.
1444
01:09:57,558 --> 01:10:00,731
Y'all ain't perfect.
1445
01:10:00,831 --> 01:10:03,770
But y'all never
been hard to love...
1446
01:10:05,239 --> 01:10:07,745
because you're all my sisters.
1447
01:10:19,902 --> 01:10:20,904
Hey.
1448
01:10:20,905 --> 01:10:22,841
Let me help you with that.
1449
01:10:22,842 --> 01:10:24,678
Thank you.
1450
01:10:24,679 --> 01:10:26,281
I'm John.
1451
01:10:26,481 --> 01:10:27,585
John Turrell.
1452
01:10:27,684 --> 01:10:29,888
Well, it's nice to
meet you, John Turrell.
1453
01:10:29,889 --> 01:10:30,990
I'm Twinkie Clark.
1454
01:10:30,991 --> 01:10:32,193
Oh, I know who you are.
1455
01:10:32,360 --> 01:10:33,830
It's a pleasure to meet you.
1456
01:10:33,863 --> 01:10:36,902
How'd you get that name anyway,
'cause I know your Mama didn't
1457
01:10:36,903 --> 01:10:38,839
name you "Twinkie".
1458
01:10:38,840 --> 01:10:42,781
No, my Mama named me
Elbernita after my daddy, Albert.
1459
01:10:42,881 --> 01:10:44,885
"Twinkie" came from
my oldest sister, Jacky.
1460
01:10:44,886 --> 01:10:46,355
- Okay, okay.
- Yeah.
1461
01:10:46,488 --> 01:10:47,859
They say I was a
cute little baby,
1462
01:10:47,891 --> 01:10:50,998
and Jacky thought she saw a
twinkle in my eyes like a star.
1463
01:10:51,264 --> 01:10:54,171
Mama said, "Let's call her
'Twinkie'," and I've been
1464
01:10:54,337 --> 01:10:55,906
"Twinkie" ever since.
1465
01:10:55,907 --> 01:10:56,943
Well, that's a beautiful story.
1466
01:10:56,976 --> 01:10:58,378
Thank you.
1467
01:10:58,445 --> 01:10:59,882
Although I was expecting to
hear something about
1468
01:10:59,883 --> 01:11:01,752
a yellow snack cake.
1469
01:11:04,925 --> 01:11:09,501
So, do you have a boyfriend?
1470
01:11:09,568 --> 01:11:12,808
Look, I'm always on the
road with Mama and my sisters,
1471
01:11:12,875 --> 01:11:16,816
and when I'm home I'm
usually working on new music.
1472
01:11:16,916 --> 01:11:21,291
Well, maybe it's time
for that to change.
1473
01:11:24,598 --> 01:11:25,967
Come on.
1474
01:11:31,011 --> 01:11:33,415
Somebody say something.
1475
01:11:33,983 --> 01:11:36,022
I don't know what
to say, Twinkie.
1476
01:11:36,354 --> 01:11:37,857
Neicy leaving was hard enough.
1477
01:11:37,858 --> 01:11:39,961
Now you, too?
1478
01:11:39,962 --> 01:11:40,996
I ain't got no words.
1479
01:11:40,997 --> 01:11:42,734
I got words.
1480
01:11:42,901 --> 01:11:44,705
We just runnin' all over Mama.
1481
01:11:44,772 --> 01:11:47,377
Everything she built we
just runnin' it in the dirt.
1482
01:11:47,476 --> 01:11:48,914
We travelling all
over the world,
1483
01:11:48,947 --> 01:11:50,115
singing.
1484
01:11:50,116 --> 01:11:51,318
Finally starting
to make some money.
1485
01:11:51,418 --> 01:11:53,823
Finally starting to
make some real money.
1486
01:11:53,824 --> 01:11:55,092
What else you want?
1487
01:11:55,359 --> 01:11:57,363
And I'm just trying to
understand why do you have to
1488
01:11:57,496 --> 01:11:59,301
leave the group to be married?
1489
01:11:59,500 --> 01:12:00,737
I'm married.
1490
01:12:00,738 --> 01:12:01,773
Dorinda, Jacky.
1491
01:12:01,906 --> 01:12:03,342
We all married, but
we're not leaving,
1492
01:12:03,576 --> 01:12:04,512
Twinkie!
1493
01:12:04,645 --> 01:12:06,382
Because he wants
me to go with him.
1494
01:12:06,515 --> 01:12:08,986
Plenty of people stay in
different places
1495
01:12:08,987 --> 01:12:10,423
to be in a group!
1496
01:12:10,523 --> 01:12:14,164
I don't want to be in
the group anymore y'all,
1497
01:12:14,364 --> 01:12:16,569
married or not.
1498
01:12:17,103 --> 01:12:21,646
Everything I do
is yours and ours.
1499
01:12:21,779 --> 01:12:26,990
I want something
that's mine, just mine.
1500
01:12:27,089 --> 01:12:31,030
Jacky and Dorinda,
y'all can sing and play.
1501
01:12:31,031 --> 01:12:32,967
Not like you, Twinkie.
1502
01:12:32,968 --> 01:12:34,137
Not like you.
1503
01:12:34,404 --> 01:12:37,612
Karen, I know you're
scared, but you can write.
1504
01:12:37,811 --> 01:12:39,549
I told you, you can!
1505
01:12:39,715 --> 01:12:41,318
Not like you, Twink.
1506
01:12:41,484 --> 01:12:43,723
See, I'm y'all's crutch.
1507
01:12:43,856 --> 01:12:46,596
I love y'all, but I'm leaving.
1508
01:12:49,668 --> 01:12:51,739
Go.
1509
01:12:52,708 --> 01:12:54,979
Be happy for me.
1510
01:12:55,012 --> 01:12:58,017
Jacky...
1511
01:12:58,018 --> 01:13:00,122
Be happy for me.
1512
01:13:01,559 --> 01:13:03,295
Karen...
1513
01:13:03,529 --> 01:13:05,967
sis...
1514
01:13:05,968 --> 01:13:08,071
please, be happy for me.
1515
01:13:08,072 --> 01:13:12,013
I'm happy for you, Twink.
1516
01:13:12,046 --> 01:13:15,185
Mama...
1517
01:13:17,456 --> 01:13:19,994
Can you just be happy for me?
1518
01:13:19,995 --> 01:13:21,565
Please.
1519
01:13:43,141 --> 01:13:44,979
Twinkie...
1520
01:13:45,847 --> 01:13:48,586
you just shot a bullet
through this family.
1521
01:13:51,057 --> 01:13:52,728
Jacky, take me home.
1522
01:13:56,802 --> 01:13:58,138
(Knock at door)
1523
01:13:59,775 --> 01:14:01,612
(Knocking continues)
1524
01:14:02,013 --> 01:14:03,448
(She sighs)
1525
01:14:07,758 --> 01:14:08,993
Hey, Mama.
1526
01:14:14,103 --> 01:14:15,740
How you doing?
1527
01:14:22,086 --> 01:14:23,154
I'm fine.
1528
01:14:23,155 --> 01:14:24,725
What brings y'all back?
1529
01:14:27,931 --> 01:14:31,171
Just wanted to say goodbye
before we got on the road.
1530
01:14:31,204 --> 01:14:32,139
Yes, ma'am.
1531
01:14:32,140 --> 01:14:34,878
We got a long drive ahead of us.
1532
01:14:36,114 --> 01:14:37,584
Long drive where?
1533
01:14:37,784 --> 01:14:38,986
North Carolina.
1534
01:14:39,120 --> 01:14:40,456
Twinkie, that's where you going?
1535
01:14:40,690 --> 01:14:42,193
Mama...
1536
01:14:50,242 --> 01:14:52,180
Is you working?
1537
01:14:52,246 --> 01:14:55,788
No, but I'mma get a job as
soon as I get down there.
1538
01:14:56,020 --> 01:14:57,390
Oh.
1539
01:14:57,557 --> 01:14:59,795
You gonna get a job.
1540
01:14:59,828 --> 01:15:01,298
Mama...
1541
01:15:01,899 --> 01:15:03,936
Poor decisions, Twink.
1542
01:15:03,937 --> 01:15:05,038
Poor decisions.
1543
01:15:05,039 --> 01:15:06,307
Two things you could do.
1544
01:15:06,308 --> 01:15:09,114
Make good music
and poor decisions.
1545
01:15:09,213 --> 01:15:12,554
Did she tell you she sold
all her songs for a car?
1546
01:15:12,654 --> 01:15:14,156
- Baby, go outside!
- Did she tell you that?
1547
01:15:14,157 --> 01:15:15,492
Go outside, John!
1548
01:15:15,593 --> 01:15:17,029
Mama!
- Did she tell you that, huh?!
1549
01:15:17,163 --> 01:15:19,300
How you gotta be
like that, Mama?!
1550
01:15:22,140 --> 01:15:23,207
Let me show you something.
1551
01:15:23,208 --> 01:15:25,079
Show you what me and Jack did.
1552
01:15:25,179 --> 01:15:28,052
Me and Jacky, we went
through the schedule.
1553
01:15:28,185 --> 01:15:29,154
We done went
through the schedule.
1554
01:15:29,155 --> 01:15:30,524
Now, look.
1555
01:15:30,590 --> 01:15:33,797
We have right here
next week, we have the 13th,
1556
01:15:33,996 --> 01:15:36,200
the 15th and the 19th.
1557
01:15:36,201 --> 01:15:37,470
We got rid of all them dates.
1558
01:15:37,637 --> 01:15:38,606
Mama, it's not that.
1559
01:15:38,706 --> 01:15:40,142
Y'all don't have to do nothing.
1560
01:15:40,175 --> 01:15:41,177
Nothing!
1561
01:15:41,178 --> 01:15:42,312
It's all clear.
1562
01:15:42,313 --> 01:15:44,050
You can have all
the time you want.
1563
01:15:44,183 --> 01:15:45,520
Now, we made it so
that even in--
1564
01:15:45,754 --> 01:15:46,422
Mama.
1565
01:15:46,589 --> 01:15:48,023
Mama, it's not that!
1566
01:15:48,024 --> 01:15:48,860
What is it?!
1567
01:15:48,993 --> 01:15:51,633
I gotta get away from you!
1568
01:15:51,732 --> 01:15:55,072
Everything I do is for
you, is to please you!
1569
01:15:55,205 --> 01:15:56,374
You don't need to
be pleasing me!
1570
01:15:56,375 --> 01:15:57,611
You need to be pleasing God!
1571
01:15:57,744 --> 01:16:00,584
I don't know the difference!
1572
01:16:00,750 --> 01:16:03,387
Your calling has
been my calling,
1573
01:16:03,388 --> 01:16:06,194
and I got to find my own!
1574
01:16:06,227 --> 01:16:09,635
You had nothing to say, nothing
to say when Jacky got married!
1575
01:16:09,768 --> 01:16:11,772
Nothing to say
when Dor got married!
1576
01:16:11,839 --> 01:16:13,677
And nothing to say
when Karen got married!
1577
01:16:13,876 --> 01:16:16,346
But me... why me?!
1578
01:16:16,347 --> 01:16:19,822
Why me, Mama?!
1579
01:16:20,022 --> 01:16:21,725
Because you need me.
1580
01:16:25,032 --> 01:16:26,267
You need me.
1581
01:16:27,169 --> 01:16:28,071
You need me.
1582
01:16:28,205 --> 01:16:29,239
The first man pay
attention to you,
1583
01:16:29,240 --> 01:16:30,777
you want to marry him.
1584
01:16:30,944 --> 01:16:33,047
You a child, Twinkie.
1585
01:16:33,048 --> 01:16:34,985
You need me.
1586
01:16:35,653 --> 01:16:38,258
- You need me.
- You're right.
1587
01:16:38,259 --> 01:16:39,292
- Yeah.
- I do.
1588
01:16:39,293 --> 01:16:40,461
- I need you.
- You need me.
1589
01:16:40,462 --> 01:16:43,268
- You do need me.
- But you need me, too!
1590
01:16:43,269 --> 01:16:46,007
I need my mother!
1591
01:16:47,209 --> 01:16:49,882
You just need an organ player.
1592
01:16:53,188 --> 01:16:54,925
Time to go, Twink.
1593
01:16:54,958 --> 01:16:55,761
Come on.
1594
01:16:55,960 --> 01:16:56,863
Don't do this.
1595
01:16:57,062 --> 01:16:58,065
Mama, we gotta go.
1596
01:16:58,198 --> 01:16:59,266
Come on, Twink.
Come on, Twink.
1597
01:16:59,267 --> 01:17:00,268
Mama, we gotta go.
1598
01:17:00,269 --> 01:17:01,238
Don't do this.
1599
01:17:01,271 --> 01:17:03,074
No!
1600
01:17:03,075 --> 01:17:04,244
(Screaming)
1601
01:17:04,277 --> 01:17:05,279
Ah!
1602
01:17:05,312 --> 01:17:06,749
Mama!
1603
01:17:07,183 --> 01:17:08,284
Mama!
1604
01:17:08,285 --> 01:17:10,857
(Whimpering, sobbing)
1605
01:17:14,297 --> 01:17:16,334
Come on, Twink,
we gotta go, baby.
1606
01:17:16,367 --> 01:17:18,840
(Wailing)
1607
01:17:19,006 --> 01:17:21,410
Come on, baby.
1608
01:17:21,411 --> 01:17:23,215
Don't take her from me!
1609
01:17:23,248 --> 01:17:26,321
(Sobs)
1610
01:17:27,791 --> 01:17:29,661
Twink!
1611
01:17:43,321 --> 01:17:46,763
I can have everythingl want ♪
1612
01:17:46,962 --> 01:17:47,998
♪ The sky... ♪
1613
01:17:48,164 --> 01:17:50,269
♪ The sky is the limit ♪
1614
01:17:50,737 --> 01:17:52,741
♪ It's what I can have ♪
1615
01:17:52,941 --> 01:17:55,948
♪ I can have ♪
1616
01:17:56,715 --> 01:17:59,286
♪ I believe and receive it ♪
1617
01:17:59,287 --> 01:18:00,355
♪ He will... ♪
1618
01:18:00,356 --> 01:18:03,362
♪ God will perform it today ♪
1619
01:18:03,395 --> 01:18:05,767
♪ Hey ♪
1620
01:18:06,000 --> 01:18:07,102
♪ Hey ♪
1621
01:18:07,103 --> 01:18:08,371
♪ Yes, he will ♪
1622
01:18:08,372 --> 01:18:10,341
♪ Believe and receive it ♪
1623
01:18:10,342 --> 01:18:11,443
♪ He will ♪
1624
01:18:11,444 --> 01:18:14,316
♪ God will perform
it today ♪
1625
01:18:14,317 --> 01:18:17,255
(♪)
1626
01:18:17,256 --> 01:18:18,291
(Music slows to a stop)
1627
01:18:18,292 --> 01:18:19,326
What's the matter?
1628
01:18:19,327 --> 01:18:20,394
It ain't the same y'all.
1629
01:18:20,395 --> 01:18:22,266
It just ain't the same.
1630
01:18:22,366 --> 01:18:24,237
I know, Karen, but
we gotta finish this.
1631
01:18:24,370 --> 01:18:25,807
The label's
asking for it Friday.
1632
01:18:25,907 --> 01:18:27,475
I ain't worried about that, Dor.
1633
01:18:27,476 --> 01:18:28,813
I miss my sisters.
1634
01:18:28,913 --> 01:18:32,419
My main feeling,
well, everything is off!
1635
01:18:32,420 --> 01:18:36,194
(Quiet sobbing)
1636
01:18:38,064 --> 01:18:41,070
(Organ music plays)
1637
01:18:48,753 --> 01:18:50,857
(Exhales noisily)
1638
01:19:03,315 --> 01:19:07,423
(Beeping)
1639
01:19:08,391 --> 01:19:09,360
Hi, Twinkie.
1640
01:19:09,393 --> 01:19:11,230
I, uh...
1641
01:19:12,466 --> 01:19:13,636
just want to hear your voice.
1642
01:19:13,803 --> 01:19:15,572
I just want to know...
1643
01:19:15,573 --> 01:19:17,777
I just want to know
you're all right.
1644
01:19:22,152 --> 01:19:24,323
(Sighs)
1645
01:19:40,088 --> 01:19:42,292
(Sighs)
1646
01:19:52,814 --> 01:19:54,517
Where you been all night?
1647
01:19:54,518 --> 01:19:55,820
I thought you had a show.
1648
01:19:56,054 --> 01:19:57,389
I did.
1649
01:19:57,390 --> 01:19:58,459
Where have you been?
1650
01:19:58,526 --> 01:20:00,562
And why's this
place still a mess, Twinkie?
1651
01:20:00,563 --> 01:20:02,600
John, I'm doing the best I can.
1652
01:20:02,601 --> 01:20:04,437
I'm taking care of our son.
1653
01:20:04,470 --> 01:20:06,976
I'm working on my album and I'm
booking shows at night just to
1654
01:20:07,142 --> 01:20:08,279
put food on the table.
1655
01:20:08,378 --> 01:20:10,883
And when do you get the
advance on the album?
1656
01:20:11,017 --> 01:20:12,418
We need some
money coming in now.
1657
01:20:12,419 --> 01:20:13,454
I already got it.
1658
01:20:13,455 --> 01:20:14,758
- You got it?
- Yes.
1659
01:20:14,891 --> 01:20:16,460
You got it?
Why didn't I see it?
1660
01:20:16,461 --> 01:20:18,299
'Cause it was small.
1661
01:20:18,398 --> 01:20:20,501
We had to pay bills,
John, and-- and remember,
1662
01:20:20,502 --> 01:20:22,472
we had to get the car fixed.
1663
01:20:22,473 --> 01:20:23,575
Well, you're a Clark sister.
1664
01:20:23,576 --> 01:20:25,212
The famous one of the group.
1665
01:20:25,278 --> 01:20:26,849
You need to start
bringing in some real money.
1666
01:20:27,015 --> 01:20:29,420
Oh, baby I just-- I need time.
1667
01:20:29,453 --> 01:20:30,924
Okay?
1668
01:20:31,023 --> 01:20:32,527
You want me to make
you some breakfast?
1669
01:20:32,528 --> 01:20:34,799
I want you to make some money.
1670
01:20:35,031 --> 01:20:37,435
There's no reason we should be
living in an apartment driving a
1671
01:20:37,436 --> 01:20:39,374
ten-year-old car!
1672
01:20:39,473 --> 01:20:41,377
Should have left
you with your Mama.
1673
01:20:41,411 --> 01:20:43,983
(Sighs)
1674
01:20:48,491 --> 01:20:49,728
Mama, what you eatin'?
1675
01:20:49,895 --> 01:20:52,199
You know you can't eat that.
1676
01:20:52,232 --> 01:20:54,236
Jacky...
1677
01:20:56,074 --> 01:20:58,478
I prayed..
1678
01:21:00,583 --> 01:21:04,156
and God told me I was healed!
1679
01:21:05,358 --> 01:21:06,795
- Mama...
- I'm healed.
1680
01:21:06,929 --> 01:21:08,330
You're not even
taking your medicine.
1681
01:21:08,331 --> 01:21:10,368
I'm healed!
1682
01:21:13,441 --> 01:21:14,443
Sit down.
1683
01:21:14,444 --> 01:21:15,980
I got something for you.
1684
01:21:29,406 --> 01:21:31,578
Oh, my-- What?
1685
01:21:34,518 --> 01:21:35,552
(She laughs)
1686
01:21:35,553 --> 01:21:39,528
These are pants!
1687
01:21:39,561 --> 01:21:41,598
Oh, Mama!
1688
01:21:42,432 --> 01:21:45,172
I wanted to get you
something I know you'd like.
1689
01:21:49,180 --> 01:21:50,516
Thank you, Mama.
1690
01:21:50,517 --> 01:21:52,152
(Chuckles)
1691
01:21:57,396 --> 01:21:59,200
Talk to your sister.
1692
01:21:59,968 --> 01:22:01,839
If I say yes, will
you take this medicine?
1693
01:22:02,072 --> 01:22:03,743
No.
1694
01:22:04,243 --> 01:22:07,016
(Sighs)
1695
01:22:07,550 --> 01:22:10,088
I'm not a soft woman, Jacky.
1696
01:22:12,292 --> 01:22:15,901
I push... and I push...
1697
01:22:16,133 --> 01:22:20,877
and I push and I push and I
push and then I push some more.
1698
01:22:21,110 --> 01:22:26,120
I wanted you to be great, and I
wanted you to be great for God!
1699
01:22:26,154 --> 01:22:30,062
I wanted you to do things that
were pleasing in his sight!
1700
01:22:30,128 --> 01:22:33,468
And I didn't know any
other way how to do that!
1701
01:22:33,536 --> 01:22:36,608
But, Mama, you did right by
us, and I don't want you to ever
1702
01:22:36,609 --> 01:22:39,046
think anything but that.
1703
01:22:39,246 --> 01:22:41,117
Please, don't.
1704
01:22:41,718 --> 01:22:43,957
Let Denise live her own life.
1705
01:22:44,089 --> 01:22:47,764
And let Twinkie
live her own life.
1706
01:22:48,464 --> 01:22:50,135
Let 'em go.
1707
01:22:50,435 --> 01:22:51,469
I'm their mother.
1708
01:22:51,470 --> 01:22:52,440
I can't do that.
1709
01:22:52,441 --> 01:22:53,976
They'll be back.
1710
01:22:54,978 --> 01:22:59,753
But, Mama, I'm here, and I need
you to be here for as long as
1711
01:22:59,754 --> 01:23:05,464
possible, so, please... please...
1712
01:23:05,465 --> 01:23:07,436
take these meds.
1713
01:23:09,173 --> 01:23:12,513
(♪)
1714
01:23:19,728 --> 01:23:21,765
(Sighs)
1715
01:23:29,313 --> 01:23:31,584
Mama, what's going
on with your foot?
1716
01:23:31,585 --> 01:23:33,155
It ain't nothing.
1717
01:23:33,321 --> 01:23:34,825
Jacky, now, come on.
1718
01:23:35,058 --> 01:23:37,029
- Mama, I gotta get your coat.
- Don't make no big deal out of it.
1719
01:23:37,195 --> 01:23:38,098
We gotta get your foot checked.
1720
01:23:38,197 --> 01:23:40,435
It ain't nothin'.
It ain't nothin'!
1721
01:23:47,082 --> 01:23:48,518
Ah, there's my girls.
1722
01:23:48,519 --> 01:23:50,022
- Mama.
- Mama.
1723
01:23:50,155 --> 01:23:51,724
Oh, Mama.
How are you feeling?
1724
01:23:51,725 --> 01:23:52,760
Karen, Hand me my glasses.
1725
01:23:52,761 --> 01:23:53,762
You okay?
1726
01:23:53,763 --> 01:23:54,998
I'm good.
1727
01:23:55,231 --> 01:23:55,833
I'm fine.
1728
01:23:55,834 --> 01:23:56,834
Now, sit down.
1729
01:23:56,835 --> 01:23:58,705
Sit down, Kar.
1730
01:23:58,706 --> 01:24:00,109
Where's Twinkie?
1731
01:24:00,208 --> 01:24:01,678
We called her.
We left her a message.
1732
01:24:01,679 --> 01:24:03,616
We'll call her again.
1733
01:24:04,818 --> 01:24:06,921
Now, what y'all gonna
sing at convocation?
1734
01:24:06,922 --> 01:24:08,625
We ain't thinking
'bout no convocation.
1735
01:24:08,626 --> 01:24:10,095
Why not?!
Why not?!
1736
01:24:10,228 --> 01:24:11,599
We gotta see about
you first, Mama.
1737
01:24:11,632 --> 01:24:13,635
Oh, I told Jacky these doctors
don't know what they're
1738
01:24:13,636 --> 01:24:14,738
talking about.
1739
01:24:14,838 --> 01:24:15,873
They don't know what
they're talking about.
1740
01:24:15,874 --> 01:24:17,509
Why you in the hospital, then?
1741
01:24:17,510 --> 01:24:18,512
(Mama sighs)
1742
01:24:18,646 --> 01:24:20,048
You ain't been
taking care of yourself,
1743
01:24:20,148 --> 01:24:21,585
so now we're gonna
take care of you, Mama.
1744
01:24:21,718 --> 01:24:23,288
Oh, stop fussin'!
Stop fussin'!
1745
01:24:23,388 --> 01:24:25,459
If I wasn't sick,
you're gonna make me sick!
1746
01:24:25,492 --> 01:24:26,596
Mama...
1747
01:24:26,662 --> 01:24:28,498
Now, I want you all to
sing at convocation.
1748
01:24:28,599 --> 01:24:31,204
They need somebody
out there who can sing.
1749
01:24:31,404 --> 01:24:32,673
Here's the doctor.
1750
01:24:32,674 --> 01:24:35,846
Hey, doctor, these my girls
I've been telling you about.
1751
01:24:35,847 --> 01:24:36,982
There's three of them.
1752
01:24:37,115 --> 01:24:38,351
I've got two of
them on their way.
1753
01:24:38,519 --> 01:24:40,055
These the Clark Sisters.
1754
01:24:40,255 --> 01:24:41,424
Right.
1755
01:24:41,457 --> 01:24:42,527
Mmm-hmm.
1756
01:24:42,627 --> 01:24:43,963
You ain't heard of
the Clark Sisters?!
1757
01:24:44,196 --> 01:24:45,732
These girls got I don't know
how many Grammy nominations and
1758
01:24:45,733 --> 01:24:47,704
number one albums.
1759
01:24:47,737 --> 01:24:48,772
Mama.
1760
01:24:48,773 --> 01:24:50,576
(Chuckling)
- Y'all sing.
1761
01:24:50,577 --> 01:24:51,812
Y'all sing for her.
1762
01:24:51,878 --> 01:24:54,450
Maybe we could sing a
little bit of Praying Spirit.
1763
01:24:54,483 --> 01:24:55,385
Okay.
1764
01:24:55,553 --> 01:24:56,721
Come on, Karen.
Sing.
1765
01:24:56,722 --> 01:24:58,858
(In harmony)
1766
01:24:58,859 --> 01:25:05,906
♪ Lord, give a praying spirit ♪
1767
01:25:08,579 --> 01:25:14,256
♪ A praying spirit ♪
1768
01:25:17,597 --> 01:25:24,844
♪ Lord, help me to
say yes ♪
1769
01:25:26,748 --> 01:25:34,832
♪ Yes, yes, Lord ♪
1770
01:25:35,432 --> 01:25:36,568
You weren't looking at my hand.
1771
01:25:36,601 --> 01:25:37,436
I saw.
1772
01:25:37,603 --> 01:25:38,738
You weren't looking at my hand.
1773
01:25:38,739 --> 01:25:40,909
I'm sorry, Mama.
1774
01:25:40,910 --> 01:25:43,781
See, this Dorinda right here.
1775
01:25:43,782 --> 01:25:45,452
My knee baby.
1776
01:25:45,619 --> 01:25:47,589
That's Mattie Moss Junior.
1777
01:25:47,590 --> 01:25:49,795
My preacher.
1778
01:25:49,828 --> 01:25:51,832
My fire.
1779
01:25:55,606 --> 01:25:56,707
Now, this is Jacky.
1780
01:25:56,708 --> 01:25:59,813
She's my rock.
1781
01:25:59,814 --> 01:26:01,919
She's my melody.
1782
01:26:02,252 --> 01:26:03,689
You hold us all
together, don't you,
1783
01:26:03,722 --> 01:26:04,790
Jacky?
1784
01:26:04,791 --> 01:26:06,661
Yes, Mama.
1785
01:26:07,730 --> 01:26:10,803
Now, this right here is
my baby girl right here,
1786
01:26:10,836 --> 01:26:12,172
Karen.
1787
01:26:13,876 --> 01:26:15,879
She's the Michael
Jackson of the family.
1788
01:26:15,880 --> 01:26:17,082
You got that right!
(Laughter)
1789
01:26:17,182 --> 01:26:18,719
Don't let her sing nothing.
Don't let her.
1790
01:26:18,819 --> 01:26:20,322
She gonna put this
whole hospital out of
1791
01:26:20,355 --> 01:26:23,662
business...'cause you can't
feel bad and listen to her.
1792
01:26:26,500 --> 01:26:28,572
She don't know what
she's capable of.
1793
01:26:29,841 --> 01:26:31,945
I just gotta get
her to believe it.
1794
01:26:34,450 --> 01:26:36,722
Well, they take
after their mother.
1795
01:26:36,855 --> 01:26:39,394
Oh, no, they ain't
nothing like me.
1796
01:26:39,561 --> 01:26:41,564
They better than me.
1797
01:26:41,565 --> 01:26:42,767
Excuse me.
1798
01:26:49,246 --> 01:26:52,453
DoDo, what's the matter?
1799
01:26:52,486 --> 01:26:53,523
Huh?
1800
01:26:53,655 --> 01:26:55,391
Just need God to
heal you, that's all.
1801
01:26:56,393 --> 01:26:57,631
I just need Him to heal you.
1802
01:26:57,697 --> 01:27:00,000
Oh, I told you these doctors
don't know what they
1803
01:27:00,001 --> 01:27:01,504
talkin' 'bout.
1804
01:27:01,538 --> 01:27:03,374
God...
1805
01:27:04,309 --> 01:27:06,380
God has the final say.
1806
01:27:06,982 --> 01:27:08,752
Excuse me.
1807
01:27:09,821 --> 01:27:12,794
Now, I want you to go
get me some Better-Maids.
1808
01:27:13,595 --> 01:27:15,131
Mama, you--
1809
01:27:15,298 --> 01:27:16,368
Go get me some Better-Maids.
1810
01:27:16,467 --> 01:27:17,637
We're gonna bring
you some applesauce.
1811
01:27:17,670 --> 01:27:18,706
No.
1812
01:27:18,839 --> 01:27:19,908
Don't you come in
here with no applesauce.
1813
01:27:19,941 --> 01:27:21,512
Don't be bringing me no
sour cream up in here.
1814
01:27:21,678 --> 01:27:22,513
I want some barbecue.
1815
01:27:22,680 --> 01:27:24,183
I know, barbecue, Mama, I know.
1816
01:27:24,416 --> 01:27:25,485
(Sighs)
1817
01:27:25,920 --> 01:27:27,256
I think I'm just
gonna stay here, though.
1818
01:27:27,456 --> 01:27:28,125
No, don't--
1819
01:27:28,291 --> 01:27:29,093
Tell her.
Tell her.
1820
01:27:29,293 --> 01:27:30,162
Her vitals are good.
1821
01:27:30,295 --> 01:27:31,564
We'll take good care of her.
1822
01:27:31,565 --> 01:27:32,699
I'm fine.
1823
01:27:32,700 --> 01:27:34,036
Come on.
1824
01:27:37,910 --> 01:27:40,715
God has the final say.
1825
01:27:40,716 --> 01:27:42,219
Say that.
1826
01:27:42,452 --> 01:27:43,888
Say it.
1827
01:27:43,889 --> 01:27:45,693
God has the final say.
1828
01:27:49,333 --> 01:27:50,903
Go ahead with your sisters.
1829
01:27:55,913 --> 01:27:57,517
They're my girls.
1830
01:28:00,455 --> 01:28:01,658
My girls.
1831
01:28:11,912 --> 01:28:14,684
(♪)
1832
01:28:22,499 --> 01:28:26,675
♪ I have walked
in the rain ♪
1833
01:28:26,775 --> 01:28:29,947
♪ Like Paul, I have strained ♪
1834
01:28:29,948 --> 01:28:32,953
♪ I have even felt drained ♪
1835
01:28:32,954 --> 01:28:35,593
♪ Yes, I have ♪
1836
01:28:37,630 --> 01:28:40,335
♪ I have had a taste
of sorrow ♪
1837
01:28:40,468 --> 01:28:44,075
♪ From the past,
I have borrowed ♪
1838
01:28:44,076 --> 01:28:47,382
♪ But somehow I always felt ♪
1839
01:28:47,516 --> 01:28:52,025
♪ There was hope for tomorrow ♪
1840
01:28:52,026 --> 01:28:57,035
♪ Jesus unhooked the chains ♪
1841
01:28:59,006 --> 01:29:04,483
♪ My Lord eased the pain ♪
1842
01:29:05,953 --> 01:29:11,698
♪ Jesus unhooked the chains ♪
1843
01:29:13,401 --> 01:29:18,845
♪ My Lord eased the pain ♪
1844
01:29:19,981 --> 01:29:22,787
♪ He gave me nothing to lose ♪
1845
01:29:23,154 --> 01:29:28,130
♪ But all to gain ♪
1846
01:29:36,815 --> 01:29:39,052
- Did you know she was coming here?
- No.
1847
01:29:57,556 --> 01:29:58,725
Amen.
1848
01:29:59,059 --> 01:30:00,697
Amen!
1849
01:30:01,030 --> 01:30:02,332
- Amen.
- I said Amen!
1850
01:30:02,566 --> 01:30:04,503
Amen.
1851
01:30:05,138 --> 01:30:08,111
I'm Denise Clark.
1852
01:30:08,477 --> 01:30:10,148
(Whispers) I can't believe this.
1853
01:30:10,816 --> 01:30:14,089
And these are my seven boys that
Mama and the family don't want
1854
01:30:14,156 --> 01:30:16,027
y'all to see, but that's
all right because we here.
1855
01:30:16,060 --> 01:30:17,363
Amen!
1856
01:30:17,462 --> 01:30:18,966
(Funeral party murmuring)
(Denise) Hallelujah!
1857
01:30:18,999 --> 01:30:20,736
Hallelujah!
1858
01:30:20,903 --> 01:30:24,544
Ya'll know if Mama was here she wouldn't
let y'all be on this floor this quiet!
1859
01:30:24,677 --> 01:30:26,281
She would say,
"Thank you, Jesus!
1860
01:30:26,480 --> 01:30:27,482
"Thank you, Jesus!"
1861
01:30:27,583 --> 01:30:29,621
(Funeral party mutters)
Thank you, Jesus.
1862
01:30:29,721 --> 01:30:32,627
My Mama, she taught
me all that I know.
1863
01:30:32,693 --> 01:30:36,066
And that's the reason I'm
able to stand up here today.
1864
01:30:36,100 --> 01:30:40,074
I thought that one of her
daughters should have the strength...
1865
01:30:40,075 --> 01:30:41,043
(Whispers) Get up there!
1866
01:30:41,044 --> 01:30:43,113
Get on that mic.
1867
01:30:43,114 --> 01:30:44,248
And that's why I'm here.
1868
01:30:44,249 --> 01:30:46,955
Doctor Mattie Moss
Clark was my Mama!
1869
01:30:47,022 --> 01:30:51,531
She was my Mama, and she
taught people how to sing!
1870
01:30:51,765 --> 01:30:52,867
I can talk.
1871
01:30:52,933 --> 01:30:54,704
I can stand up here and I
can talk about my Mama.
1872
01:30:54,871 --> 01:30:56,273
Praise the Lord, church.
1873
01:30:56,508 --> 01:30:59,212
Doctor Clark has touched the
lives of so many people and none
1874
01:30:59,213 --> 01:31:01,183
more than her lovely family.
1875
01:31:01,184 --> 01:31:02,620
-my Mama.
1876
01:31:02,687 --> 01:31:05,124
You know, this is the day
that the Lord has made.
1877
01:31:05,125 --> 01:31:08,129
(Church bells ring)
1878
01:31:08,130 --> 01:31:10,669
(Indiscernible chatter)
1879
01:31:14,109 --> 01:31:15,378
There's another
car behind this one,
1880
01:31:15,546 --> 01:31:17,349
so you can take that one.
1881
01:31:17,516 --> 01:31:20,155
Why can't I ride in this one?
1882
01:31:20,221 --> 01:31:21,992
I thought you might want
to stay with your children.
1883
01:31:22,092 --> 01:31:25,198
My children... can
go with my husband.
1884
01:31:25,666 --> 01:31:27,068
I want to ride in this one.
1885
01:31:27,202 --> 01:31:29,172
Can you just ride
in the second car?
1886
01:31:29,173 --> 01:31:30,207
We'll talk about this later.
1887
01:31:30,208 --> 01:31:32,413
Talk about what?!
1888
01:31:32,813 --> 01:31:34,416
How y'all treating me
like I'm some outsider.
1889
01:31:34,550 --> 01:31:36,621
I have every right
to be in this car.
1890
01:31:36,688 --> 01:31:39,025
After that mess you just
poured at my mother's funeral,
1891
01:31:39,092 --> 01:31:41,296
you oughta be ashamed of
yourself and you shouldn't want
1892
01:31:41,297 --> 01:31:43,199
to be near any one of us.
1893
01:31:43,200 --> 01:31:44,302
So, what is that?
A threat?
1894
01:31:44,303 --> 01:31:46,306
Try me and find out!
1895
01:31:46,307 --> 01:31:47,577
Neicy.
Neicy.
1896
01:31:47,676 --> 01:31:49,279
Come on. I'll ride
in the other car with you.
1897
01:31:49,280 --> 01:31:51,050
It's okay.
Come on.
1898
01:31:51,150 --> 01:31:55,124
And for the record,
this was my mother, too!
1899
01:31:55,125 --> 01:31:56,995
She is MY mother!
1900
01:31:57,062 --> 01:32:00,234
Y'all don't get a special
badge for being her lackey!
1901
01:32:00,235 --> 01:32:02,505
Have you lost your mind?!
1902
01:32:02,706 --> 01:32:03,542
Come on.
1903
01:32:03,708 --> 01:32:04,711
At Mama's funeral, Neicy?!
1904
01:32:04,911 --> 01:32:06,447
Karen.
Karen!
1905
01:32:06,581 --> 01:32:09,086
- I will knock you out!
- Fine!
1906
01:32:09,119 --> 01:32:12,225
I'll get in the other car,
'cause y'all wanna treat me like
1907
01:32:12,226 --> 01:32:15,165
I'm not family then I won't be!
1908
01:32:15,198 --> 01:32:18,839
Mama is gone, and there is
nothing else holding us together.
1909
01:32:18,872 --> 01:32:20,240
Nothing.
1910
01:32:20,241 --> 01:32:22,211
Goodbye, Clark Sisters.
1911
01:32:22,212 --> 01:32:23,715
Neicy, come on.
1912
01:32:23,782 --> 01:32:25,218
Y'all don't ever have to worry
about me coming around
1913
01:32:25,251 --> 01:32:27,088
y'all again!
1914
01:32:30,996 --> 01:32:31,732
She's gone.
1915
01:32:31,898 --> 01:32:33,869
They don't need me.
1916
01:32:44,624 --> 01:32:47,162
I just can't wrap
my head around it.
1917
01:32:51,136 --> 01:32:55,077
If I could have somersaulted
to that pulpit faster...
1918
01:32:55,078 --> 01:32:57,482
I sure would have.
1919
01:32:57,650 --> 01:32:59,654
I think she needs help.
1920
01:32:59,854 --> 01:33:01,190
Maybe we all do.
1921
01:33:01,223 --> 01:33:03,160
What?
1922
01:33:03,161 --> 01:33:05,098
What you say, Do?
1923
01:33:05,198 --> 01:33:08,370
Let's just get
through these papers.
1924
01:33:11,143 --> 01:33:13,347
Where's Twinkie?
1925
01:33:13,915 --> 01:33:16,253
(Sobbing)
1926
01:33:16,254 --> 01:33:18,992
Mama, I'm so sorry!
1927
01:33:21,664 --> 01:33:24,303
I'm so sorry, Mama!
1928
01:33:24,336 --> 01:33:28,645
(She sobs)
1929
01:33:32,185 --> 01:33:34,891
(Whispers) Twinkie.
1930
01:33:40,168 --> 01:33:41,972
Come on, get up.
1931
01:33:42,005 --> 01:33:43,875
Mama!
1932
01:33:50,087 --> 01:33:52,058
Where am I?
1933
01:33:59,306 --> 01:34:01,309
You in the hospital, Twink.
1934
01:34:01,310 --> 01:34:03,915
You had a nervous breakdown.
1935
01:34:04,282 --> 01:34:05,417
With Mama...
1936
01:34:05,418 --> 01:34:08,725
and you and John's divorce...
1937
01:34:10,696 --> 01:34:12,733
You're gonna be fine.
1938
01:34:15,304 --> 01:34:17,242
You're gonna be just fine.
1939
01:34:18,143 --> 01:34:22,654
I've been praying, I've got
intercessory prayer going.
1940
01:34:22,753 --> 01:34:25,424
You'll be back on
that organ in no time.
1941
01:34:39,286 --> 01:34:41,290
I gotta go.
1942
01:34:41,891 --> 01:34:43,060
Gotta go, Jacky.
1943
01:34:44,997 --> 01:34:47,803
I love you.
1944
01:34:49,774 --> 01:34:51,376
I'll follow you out.
1945
01:34:51,711 --> 01:34:53,314
Did she ask about me?
1946
01:34:53,347 --> 01:34:55,986
Who?
1947
01:34:57,355 --> 01:34:58,958
Mama.
1948
01:34:59,426 --> 01:35:01,362
Oh, it's all right, Twink.
1949
01:35:01,363 --> 01:35:02,365
Mama understood.
1950
01:35:02,366 --> 01:35:03,635
You were working.
1951
01:35:03,802 --> 01:35:05,438
I left her, didn't I?
1952
01:35:05,439 --> 01:35:06,775
It's okay, Twinkie.
1953
01:35:06,941 --> 01:35:07,810
It's all right.
1954
01:35:08,010 --> 01:35:08,879
I wasn't there.
1955
01:35:09,045 --> 01:35:09,881
It's all right, Twinkie.
1956
01:35:10,081 --> 01:35:11,818
It's all right.
1957
01:35:15,358 --> 01:35:16,962
Dorinda.
1958
01:35:16,995 --> 01:35:18,866
I gotta take Glenn's Mama to the
doctor and then I gotta work a
1959
01:35:18,898 --> 01:35:21,336
double shift, so can-- can
you come tomorrow and sit with
1960
01:35:21,337 --> 01:35:23,241
Twinkie 'cause I'm tied up.
1961
01:35:23,340 --> 01:35:25,377
Look, I gotta be
taking care of everybody.
1962
01:35:25,378 --> 01:35:27,381
Dorinda, stop!
1963
01:35:27,382 --> 01:35:28,652
Look, I'm tired.
1964
01:35:28,818 --> 01:35:29,754
I need you to step it up.
1965
01:35:29,920 --> 01:35:31,356
I'm sorry.
I'm sorry, Jacky.
1966
01:35:31,390 --> 01:35:33,127
Dorinda!
1967
01:35:37,101 --> 01:35:39,139
(Car horns beep)
1968
01:35:43,447 --> 01:35:47,088
(Sobbing)
1969
01:35:48,357 --> 01:35:50,763
I can't do this anymore!
1970
01:35:51,798 --> 01:35:54,435
You said you wouldn't give
me more than I could bear.
1971
01:35:54,436 --> 01:35:57,075
I can't bear it.
1972
01:35:57,408 --> 01:35:59,379
I need you to speak to me.
1973
01:36:06,894 --> 01:36:09,065
I need you to speak to me.
1974
01:36:12,405 --> 01:36:14,844
Won't you speak to me?
1975
01:36:26,968 --> 01:36:32,579
Neither height nor depth can
1976
01:36:32,580 --> 01:36:35,384
separate me from your love.
1977
01:36:35,385 --> 01:36:37,388
Yes, Lord!
1978
01:36:37,389 --> 01:36:40,061
Thank you, Jesus!
1979
01:36:40,261 --> 01:36:41,931
Thank you for loving me.
1980
01:36:42,031 --> 01:36:45,471
Thank you for
saving me from myself.
1981
01:36:45,472 --> 01:36:47,408
Thank you, Jesus.
1982
01:36:47,409 --> 01:36:49,445
Thank you.
1983
01:36:49,446 --> 01:36:51,951
Thank you, Jesus!
1984
01:36:56,894 --> 01:36:59,498
I want you to
understand something.
1985
01:36:59,499 --> 01:37:00,836
You are absolutely perfect.
1986
01:37:00,936 --> 01:37:03,508
You don't have to change
anything about yourself.
1987
01:37:03,509 --> 01:37:04,509
You understand?
1988
01:37:04,510 --> 01:37:06,278
I understand.
1989
01:37:06,279 --> 01:37:07,582
I'll be fine.
1990
01:37:07,583 --> 01:37:09,252
This is for me.
1991
01:37:09,285 --> 01:37:11,858
I'm the youngest of the family
usually doing what everybody
1992
01:37:12,058 --> 01:37:13,260
else wants.
1993
01:37:13,261 --> 01:37:15,532
This is for me.
1994
01:37:15,533 --> 01:37:18,972
I will be fine, I promise.
1995
01:37:19,172 --> 01:37:20,474
Stop worrying.
1996
01:37:20,475 --> 01:37:22,445
Alright, baby.
1997
01:37:27,923 --> 01:37:29,526
Jacky, what's going on?
1998
01:37:29,527 --> 01:37:31,196
They ran into complications.
1999
01:37:31,363 --> 01:37:32,566
What kind of complications?
2000
01:37:32,567 --> 01:37:34,236
She's in a coma.
2001
01:37:34,269 --> 01:37:36,140
Coma?
2002
01:37:36,239 --> 01:37:40,148
They sayin' she
got a 2% chance of making it.
2003
01:37:41,183 --> 01:37:45,391
You saying (clears throat)
we might lose her?
2004
01:38:08,538 --> 01:38:09,741
She's gonna make
a full recovery.
2005
01:38:09,974 --> 01:38:10,575
Oh!
2006
01:38:10,576 --> 01:38:11,643
Thank you, Lord.
2007
01:38:11,644 --> 01:38:14,182
Thank you.
2008
01:38:14,950 --> 01:38:17,623
(Murmuring)
2009
01:38:29,245 --> 01:38:30,048
Hey.
2010
01:38:30,214 --> 01:38:32,185
Hey, welcome back.
2011
01:38:33,555 --> 01:38:35,826
You never leave my side, do you?
2012
01:38:36,059 --> 01:38:37,662
No.
2013
01:38:37,663 --> 01:38:39,533
I never will.
2014
01:38:39,534 --> 01:38:43,006
(Machine beeping softly)
2015
01:38:48,350 --> 01:38:50,555
I told you I'll be fine.
2016
01:38:55,599 --> 01:38:57,235
(barking distantly)
2017
01:39:12,165 --> 01:39:13,534
Hey, Twink.
2018
01:39:13,535 --> 01:39:15,371
I'm in here.
2019
01:39:17,643 --> 01:39:18,612
Hey.
2020
01:39:18,613 --> 01:39:20,081
Hey, how are you?
2021
01:39:20,281 --> 01:39:21,315
I'm good, sis.
2022
01:39:21,316 --> 01:39:23,287
How are you?
2023
01:39:24,289 --> 01:39:26,059
How you doing,
Twink, you all right?
2024
01:39:34,008 --> 01:39:35,477
You sure you feelin' all right?
2025
01:39:35,478 --> 01:39:36,581
I'm doing all right.
2026
01:39:36,614 --> 01:39:37,884
I'm good.
2027
01:39:38,383 --> 01:39:40,722
Drew and I came by
'cause I wrote this song.
2028
01:39:41,557 --> 01:39:42,793
I couldn't write
a song like you,
2029
01:39:43,026 --> 01:39:49,038
but I wrote this song and I
want my sisters to sing it.
2030
01:39:56,520 --> 01:39:58,691
Karen, this is really good.
2031
01:39:58,692 --> 01:40:00,628
- You really think so?
- Yeah.
2032
01:40:00,629 --> 01:40:02,299
This is really good.
2033
01:40:02,733 --> 01:40:07,675
Twinkie, come sing
it with us, please.
2034
01:40:07,676 --> 01:40:09,679
It's been way too long.
2035
01:40:09,680 --> 01:40:12,451
Karen, y'all don't need me.
2036
01:40:12,452 --> 01:40:13,888
Yes we do, Twink.
2037
01:40:14,055 --> 01:40:15,625
I messed up the group.
2038
01:40:15,626 --> 01:40:16,826
You didn't.
2039
01:40:16,827 --> 01:40:19,700
Y'all just go on without me.
2040
01:40:20,467 --> 01:40:21,503
We miss you, Twinkie.
2041
01:40:21,604 --> 01:40:24,176
You've got a
calling on your life.
2042
01:40:24,275 --> 01:40:26,780
Don't let your past or
anyone hold you hostage.
2043
01:40:26,781 --> 01:40:29,520
You got to move forward.
2044
01:40:30,522 --> 01:40:31,624
And we got Donald
Lawrence producing in it.
2045
01:40:31,757 --> 01:40:33,193
Now I know you
like Donald Lawrence!
2046
01:40:33,393 --> 01:40:34,729
Come on, Twink.
2047
01:40:34,730 --> 01:40:36,132
You know he knows our sound.
2048
01:40:36,333 --> 01:40:38,170
That's right.
2049
01:40:38,571 --> 01:40:39,573
Come on.
2050
01:40:39,574 --> 01:40:41,043
The people need you.
2051
01:40:41,176 --> 01:40:43,949
I need you, your
sisters, Dorinda,
2052
01:40:44,082 --> 01:40:45,685
Jacky.
- What about Neicy?
2053
01:40:45,686 --> 01:40:47,321
We tried, Twinkie.
2054
01:40:47,355 --> 01:40:48,658
We tried.
2055
01:40:52,498 --> 01:40:53,734
Just think about it, Twink.
2056
01:40:53,735 --> 01:40:56,707
You brought everyone together.
2057
01:40:56,708 --> 01:40:58,578
Your sisters need you.
2058
01:41:04,690 --> 01:41:06,260
All right ladies, it's showtime.
2059
01:41:06,393 --> 01:41:08,030
Packed house,
standing room only.
2060
01:41:08,163 --> 01:41:10,201
All right, I'm ready brother.
2061
01:41:10,401 --> 01:41:11,770
All right, Jacky?
2062
01:41:11,771 --> 01:41:12,772
Well, you know I'm ready.
2063
01:41:12,773 --> 01:41:13,907
Yes you are.
2064
01:41:13,908 --> 01:41:15,578
Karen baby, didn't we
talk about this?
2065
01:41:15,579 --> 01:41:16,547
- We did.
- You ready?
2066
01:41:16,647 --> 01:41:19,853
- I'm ready.
- Okay. Where's Twinkie?
2067
01:41:22,759 --> 01:41:25,097
Help me, Mama.
2068
01:41:25,464 --> 01:41:26,600
Help me.
2069
01:41:27,501 --> 01:41:29,339
Help me.
2070
01:41:30,809 --> 01:41:34,782
(Mama) When you play,
when you touch that organ,
2071
01:41:34,783 --> 01:41:36,820
that's God in your hands.
2072
01:41:36,821 --> 01:41:39,426
(♪)
2073
01:41:39,526 --> 01:41:42,098
When you sing that's
God in your throat,
2074
01:41:42,164 --> 01:41:46,774
and when you write,
that's God in your pen.
2075
01:41:46,841 --> 01:41:51,518
That's anointing, and
I'm speaking into you now,
2076
01:41:51,684 --> 01:41:55,792
Twinkie, because
I'm your mother.
2077
01:41:55,793 --> 01:42:00,067
If you never sang another song,
2078
01:42:00,200 --> 01:42:04,275
if you never wrote another song,
2079
01:42:06,312 --> 01:42:09,019
you would still be my heartbeat.
2080
01:42:09,185 --> 01:42:14,362
Daughter, we waitin' on you.
2081
01:42:16,901 --> 01:42:18,037
All right ladies, we got to go.
2082
01:42:18,203 --> 01:42:19,674
Did you find Twinkie?
2083
01:42:19,740 --> 01:42:21,677
No, I didn't find
Twinkie, but it's all right,
2084
01:42:21,678 --> 01:42:22,712
the show goes on.
2085
01:42:22,713 --> 01:42:23,648
Y'all got this.
2086
01:42:23,781 --> 01:42:25,685
(Murmuring dissent)
You got this.
2087
01:42:25,785 --> 01:42:27,556
They're expecting to
see all four of us.
2088
01:42:30,327 --> 01:42:31,130
Twink!
2089
01:42:31,296 --> 01:42:32,965
Y'all, they waiting on us.
2090
01:42:32,966 --> 01:42:35,771
Twinkie, why you
do us like that?
2091
01:42:35,772 --> 01:42:37,709
(Chattering)
2092
01:42:39,178 --> 01:42:40,848
(announcer)...Together for the
first time in years.
2093
01:42:40,849 --> 01:42:42,885
The legendary Clark Sisters.
2094
01:42:42,886 --> 01:42:45,792
(Cheering and applause)
2095
01:42:47,529 --> 01:42:51,035
♪ He brought me
through hard trials,
2096
01:42:51,036 --> 01:42:54,877
he brought me
through tribulations ♪
2097
01:42:55,745 --> 01:42:59,787
♪ Never let a day go
by and not realize ♪
2098
01:43:01,791 --> 01:43:05,231
♪ Hadn't been for
the Lord on my side ♪
2099
01:43:05,732 --> 01:43:09,707
♪ My back was against the
wall, no doubt from me ♪
2100
01:43:09,807 --> 01:43:14,550
♪ He heard my cry,
and rescued me ♪
2101
01:43:14,650 --> 01:43:19,292
♪ Never let a day go
by, and not realize ♪
2102
01:43:19,392 --> 01:43:24,903
♪ We are blessed, don't
take it for granted ♪
2103
01:43:24,904 --> 01:43:29,847
♪ That we are here today ♪
2104
01:43:30,414 --> 01:43:37,929
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
2105
01:43:40,535 --> 01:43:48,718
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
2106
01:43:50,020 --> 01:43:53,661
♪ The reason why we're freezing
like this because we havin' a
2107
01:43:53,662 --> 01:43:55,131
thought process ♪
2108
01:43:55,297 --> 01:44:00,943
♪ Oh, how God favored us ♪
2109
01:44:01,376 --> 01:44:08,524
♪ Oh yeah, it
could have been me,
2110
01:44:08,691 --> 01:44:10,928
it should've been me ♪
2111
01:44:10,929 --> 01:44:12,932
♪ It would've been me ♪
2112
01:44:12,933 --> 01:44:15,605
♪ If it wasn't for the love ♪
2113
01:44:15,705 --> 01:44:20,114
♪ It could have been
me, it should've been me,
2114
01:44:20,314 --> 01:44:22,152
it would've been me ♪
2115
01:44:22,318 --> 01:44:24,890
♪ If it wasn't for the love ♪
2116
01:44:24,990 --> 01:44:29,567
♪ It could have been
me, it should've been me,
2117
01:44:29,733 --> 01:44:31,738
it would've been me ♪
2118
01:44:31,871 --> 01:44:35,645
♪ If it wasn't for the love ♪
2119
01:44:35,745 --> 01:44:39,953
♪ And the grace and
mercy that kept me ♪
2120
01:44:42,792 --> 01:44:44,897
♪ He looked out for me...
2121
01:44:44,930 --> 01:44:49,472
Oh, yeah!
2122
01:44:52,612 --> 01:44:58,524
♪ Just know, that we are
blessed and highly favored ♪
2123
01:44:58,691 --> 01:45:02,699
♪ Whoa, I'm so glad... ♪
2124
01:45:02,766 --> 01:45:08,878
♪ Just know that we are
blessed and highly favored ♪
2125
01:45:09,445 --> 01:45:12,853
(Cheering and applause)
2126
01:45:18,029 --> 01:45:20,467
(♪)