1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,778 --> 00:00:08,149 (Woman vocalizing) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,725 --> 00:00:20,040 ♪ What is the greatest praise to praise ♪ 5 00:00:22,645 --> 00:00:28,791 ♪ Hallelujah ♪ ♪ Hallelujaaaaaaah ♪ 6 00:00:31,262 --> 00:00:33,366 (Vocalizing) 7 00:00:35,103 --> 00:00:37,509 ♪ What is the greatest greatest greatest 8 00:00:37,575 --> 00:00:41,783 ♪ greatest greatest greatest greatest greatest praise 9 00:00:41,784 --> 00:00:44,522 to praise ♪ 10 00:00:45,524 --> 00:00:47,728 ♪ Hallelujah ♪ 11 00:00:47,729 --> 00:00:50,835 ♪ Hallelujaaaaaaaaaah ♪ 12 00:00:51,703 --> 00:00:56,814 ♪ Whooooooooa ♪ 13 00:00:57,147 --> 00:01:02,793 ♪ What is the greatest praise to praise! ♪ 14 00:01:03,326 --> 00:01:09,740 ♪ Hallelujah ♪ ♪ Hallelujaaaaaaaaaah ♪ 15 00:01:09,773 --> 00:01:12,579 (Vocalizing) 16 00:01:13,079 --> 00:01:15,350 (Clapping) ♪ Praise it in the moment ♪ 17 00:01:16,720 --> 00:01:19,526 (Sighing) 18 00:01:26,840 --> 00:01:28,710 All right girls, come on. 19 00:01:28,711 --> 00:01:29,745 Twink, come on baby, get up. 20 00:01:29,746 --> 00:01:30,748 I want you downstairs. 21 00:01:30,749 --> 00:01:32,151 Come on, come on, come on. 22 00:01:32,250 --> 00:01:35,290 Get up, get up, get up, get up, get up. 23 00:01:35,457 --> 00:01:36,860 Alright girls, get up. 24 00:01:36,861 --> 00:01:39,765 Get up, get up, get up, get up. 25 00:01:39,766 --> 00:01:41,469 Come on, come on Neicy. 26 00:01:41,570 --> 00:01:42,772 Come on, come on Dorinda, get up. 27 00:01:42,773 --> 00:01:44,676 I need you downstairs, come on. 28 00:01:44,677 --> 00:01:48,249 Come on, come on y'all, I want to hear this three parter harmony I got in my head. 29 00:01:48,349 --> 00:01:50,721 (Single piano notes) That's it, that's it. 30 00:01:50,722 --> 00:01:53,259 (Vocalizing along with note) 31 00:01:55,765 --> 00:01:56,967 Down. 32 00:01:56,968 --> 00:01:58,972 Come on girls, come on, come, come on! 33 00:01:59,171 --> 00:02:00,407 I need to get this. 34 00:02:00,473 --> 00:02:02,778 Lord, put it in my heart, I don't wanna lose it. 35 00:02:02,779 --> 00:02:04,482 Don't want to lose it. 36 00:02:04,516 --> 00:02:05,519 Come on. 37 00:02:05,618 --> 00:02:07,187 All right, you 'gon stand on this one. 38 00:02:07,320 --> 00:02:08,489 Twink, set up a tape recorder. 39 00:02:08,590 --> 00:02:11,663 (Loose piano notes) - Mama, I'm sleepy too. 40 00:02:11,797 --> 00:02:13,199 The quicker you learn your parts 41 00:02:13,332 --> 00:02:15,303 the quicker you can go back to bed. 42 00:02:16,573 --> 00:02:17,808 Neicy! (Discordant notes) 43 00:02:17,809 --> 00:02:19,144 You gon' sing for the Lord, 44 00:02:19,211 --> 00:02:21,682 or you gon' lay down for the Devil? Get up! 45 00:02:21,683 --> 00:02:22,951 (Sighing) What's my part? 46 00:02:22,952 --> 00:02:25,123 (♪) That's your part. 47 00:02:25,357 --> 00:02:26,860 Okay. 48 00:02:27,160 --> 00:02:29,699 Now, Karen, and Denise. 49 00:02:29,700 --> 00:02:31,236 Listen to Mama. 50 00:02:31,335 --> 00:02:38,016 ♪ Oh, oh, oh, oh, what he's done for me ♪ 51 00:02:38,182 --> 00:02:39,819 Okay, now sing with Mama. 52 00:02:39,820 --> 00:02:43,860 ♪ Oh, oh, oh, oh, 53 00:02:43,861 --> 00:02:47,801 what he's done for me ♪ 54 00:02:47,802 --> 00:02:49,205 Alright, good. 55 00:02:49,271 --> 00:02:50,808 Now, Jacky and Dorinda, this your part right here, 56 00:02:50,809 --> 00:02:51,943 this your note. 57 00:02:51,944 --> 00:02:53,280 (Rapidly tapping key) You hear it? 58 00:02:53,479 --> 00:02:54,248 That's your note. 59 00:02:54,415 --> 00:02:56,052 ♪ What he's done for me ♪ 60 00:02:56,218 --> 00:02:57,622 You got it? You hear it? 61 00:02:57,755 --> 00:02:59,024 I want you to do it with me, now. 62 00:02:59,191 --> 00:03:03,867 ♪ Oh, oh, oh, ohhhh ♪ 63 00:03:03,868 --> 00:03:06,906 ♪ What he's done for me ♪ 64 00:03:06,907 --> 00:03:08,710 Alright, good. 65 00:03:08,844 --> 00:03:10,213 Alright, Twink, that's your note. 66 00:03:10,413 --> 00:03:11,616 That's you. 67 00:03:11,683 --> 00:03:13,219 What happened to everyone singing the same note? 68 00:03:13,419 --> 00:03:14,589 That was easier. 69 00:03:14,656 --> 00:03:16,893 Twinkie Clark, did you just curse in my house? 70 00:03:16,894 --> 00:03:18,797 - No m'am-- - Yes you did. 71 00:03:18,864 --> 00:03:21,067 You don't say "easy" in here because we don't do "easy" 72 00:03:21,068 --> 00:03:23,072 in this house. We do "excellent". 73 00:03:23,073 --> 00:03:25,277 You hear what I said? Say it, excellent! 74 00:03:25,410 --> 00:03:27,815 - Axe-cellent. - Nothing less. 75 00:03:28,784 --> 00:03:29,852 There's your note. 76 00:03:29,853 --> 00:03:31,021 Alright, listen to Mama. 77 00:03:31,022 --> 00:03:34,863 ♪ Oh, oh, oh ♪ Down. 78 00:03:34,929 --> 00:03:38,169 (Twinkie singing off-key) ♪ What he's done for me ♪ 79 00:03:38,402 --> 00:03:39,572 Good. 80 00:03:39,672 --> 00:03:40,974 Okay, now, everybody-- I want everybody to do it, 81 00:03:40,975 --> 00:03:42,978 all together now, all right. 82 00:03:42,979 --> 00:03:48,957 ♪ Oh, oh, oh, ohhh ♪ 83 00:03:48,958 --> 00:03:53,332 ♪ What he's done for me ♪ 84 00:03:53,867 --> 00:03:55,069 That's it. 85 00:03:55,070 --> 00:03:57,140 That's what the Lord laid on my heart. 86 00:03:57,307 --> 00:03:59,077 All my girls harmonizing. 87 00:03:59,078 --> 00:04:01,048 Y'all got gifts to make you stars but 88 00:04:01,049 --> 00:04:02,985 I'mma make you stars for Jesus. 89 00:04:03,286 --> 00:04:05,524 Alright Twink, come on, you get on the piano now. 90 00:04:07,695 --> 00:04:10,734 (♪) 91 00:04:12,304 --> 00:04:18,551 ♪ He healed my body, my body, and made me whole ♪ 92 00:04:18,617 --> 00:04:25,330 ♪ That's whata-whata- whata what he's done for me ♪ 93 00:04:25,463 --> 00:04:31,475 ♪ He filled me with the Holy Ghost ♪ 94 00:04:31,843 --> 00:04:33,681 ♪ What's what he done, what he done, what done ♪ 95 00:04:33,714 --> 00:04:38,824 ♪ What he done, what he done, what he done for me, yeah ♪ 96 00:04:38,924 --> 00:04:44,969 ♪ But most of all, he saved my soul ♪ 97 00:04:45,036 --> 00:04:50,346 ♪ That's what, that's what he's done for me ♪ 98 00:04:50,480 --> 00:04:53,554 ♪ Oh, I never shall forget ♪ 99 00:04:53,620 --> 00:04:56,993 (Harmonizing) ♪ Oh, I never shall forget ♪ 100 00:04:56,994 --> 00:04:59,231 ♪ Oh, I never shall forget ♪ 101 00:04:59,398 --> 00:05:01,034 ♪ No, no, no no, no no ♪ 102 00:05:01,035 --> 00:05:03,974 ♪ I never shall forget ♪ 103 00:05:05,945 --> 00:05:09,985 ♪ I never shall forget ♪ 104 00:05:09,986 --> 00:05:12,991 ♪ No, no, no no, no no ♪ 105 00:05:12,992 --> 00:05:17,334 ♪ Oh, I never shall forget ♪ 106 00:05:17,501 --> 00:05:23,915 ♪ What he's dooooone forrrrr ♪ 107 00:05:24,047 --> 00:05:26,852 ♪ Meeeee, yeah, me, yeah, me, yeah ♪ 108 00:05:26,853 --> 00:05:28,423 ♪ Me yeah, yeah ♪ 109 00:05:34,970 --> 00:05:38,744 ♪ Me yeah, yeah ♪ 110 00:05:39,612 --> 00:05:40,313 Alright! 111 00:05:40,514 --> 00:05:43,687 (Cheers and applause) 112 00:05:47,528 --> 00:05:49,298 (Dogs barking in the distance) 113 00:05:49,431 --> 00:05:53,507 (Door clatters) - Karen, stop. 114 00:05:53,941 --> 00:05:55,243 I got Henry's! 115 00:05:55,376 --> 00:05:59,217 (Cheering) - Thank you, sister! 116 00:05:59,218 --> 00:06:03,058 (Hooting and cheering) Best sister ever, 117 00:06:03,059 --> 00:06:04,060 but I feel my health coming on. 118 00:06:04,061 --> 00:06:05,030 Oh, come on! 119 00:06:05,031 --> 00:06:07,702 Yes, I thank God! 120 00:06:07,835 --> 00:06:08,971 - Yeah. - For my sister. 121 00:06:09,004 --> 00:06:10,206 Yeah! 122 00:06:10,207 --> 00:06:11,442 - I thank God for the chicken-- - Come on! 123 00:06:11,576 --> 00:06:12,779 - Yes! - -who gave his life-- 124 00:06:12,945 --> 00:06:15,082 Yes! ♪ for this moment ♪ 125 00:06:15,083 --> 00:06:16,852 That you didn't go to Michael's! 126 00:06:16,853 --> 00:06:17,955 That's it! 127 00:06:17,956 --> 00:06:20,058 She didn't go to Joe's! 128 00:06:20,059 --> 00:06:23,131 ♪ But she went to Henry's! ♪ 129 00:06:23,132 --> 00:06:25,537 Yes she did - Yes she did! 130 00:06:25,738 --> 00:06:26,573 Yes she did! 131 00:06:26,773 --> 00:06:30,013 ♪ Yes she did ♪ 132 00:06:33,185 --> 00:06:34,455 Where you goin', Denise? 133 00:06:34,555 --> 00:06:36,492 We about to have wings girl, it's Henry's. 134 00:06:36,593 --> 00:06:39,097 Y'all enjoy y'all Henry's, I'm going out. 135 00:06:39,098 --> 00:06:40,166 It's too late to be going out. 136 00:06:40,167 --> 00:06:42,036 Stop bossing me around. 137 00:06:42,037 --> 00:06:43,406 You ain't Mama. 138 00:06:43,472 --> 00:06:45,142 Denise, whether you like it or not I'm the oldest. 139 00:06:45,143 --> 00:06:46,980 Mama put me in charge of y'all. 140 00:06:47,047 --> 00:06:50,588 Yeah, Jacky, you're the oldest... Cullum and maybe in the 141 00:06:50,721 --> 00:06:52,057 Cullum household you rule the roost, 142 00:06:52,123 --> 00:06:56,432 but I'm the first born Clark, which means I'm in charge. 143 00:06:56,666 --> 00:06:57,936 Denise. 144 00:06:57,969 --> 00:06:58,938 What? 145 00:06:59,071 --> 00:07:01,108 ♪ My sister bought me Henry's! ♪ 146 00:07:02,043 --> 00:07:03,814 (Laughter) Karen! 147 00:07:05,083 --> 00:07:07,086 Good night ladies. 148 00:07:07,087 --> 00:07:10,059 Good night, be careful girl. 149 00:07:11,061 --> 00:07:13,734 Twinkie, you take this. 150 00:07:30,901 --> 00:07:32,972 These are so beautiful. 151 00:07:33,072 --> 00:07:34,543 Why Mama keep her gold records hidden? 152 00:07:34,642 --> 00:07:36,112 So that daddy don't find 'em, Twinkie. 153 00:07:36,145 --> 00:07:38,449 Hush. 154 00:07:39,151 --> 00:07:41,590 I want gold records of my own one day. 155 00:07:41,656 --> 00:07:43,259 Daddy don't want us recording no albums so that 156 00:07:43,260 --> 00:07:44,929 ain't gonna happen. 157 00:07:58,055 --> 00:08:00,928 You're leaving again? 158 00:08:03,132 --> 00:08:06,271 I got a workshop, Clark. 159 00:08:07,140 --> 00:08:09,178 I told you that yesterday. 160 00:08:09,812 --> 00:08:11,649 Jacky got it all under control. 161 00:08:14,589 --> 00:08:18,195 You got Twinkie running up behind you everywhere you go. 162 00:08:19,966 --> 00:08:21,101 She missing school. 163 00:08:22,772 --> 00:08:24,642 She can't cook. 164 00:08:25,043 --> 00:08:26,913 She can't clean. 165 00:08:26,980 --> 00:08:29,150 I want my girls to do more than cook and clean. 166 00:08:29,151 --> 00:08:31,188 And what is that? 167 00:08:31,689 --> 00:08:33,527 (Whispered) Lord have mercy. 168 00:08:34,227 --> 00:08:37,434 You want them to be the Jackson 5? 169 00:08:38,235 --> 00:08:39,639 Guess you're going to be Joe Jackson. 170 00:08:42,578 --> 00:08:46,620 No I don't want them to be Jackson 5. 171 00:08:46,753 --> 00:08:49,024 They better than the Jackson 5. 172 00:08:50,293 --> 00:08:52,932 He who exalts himself will be humble. 173 00:09:01,716 --> 00:09:04,220 It don't look good on you, Maddie. 174 00:09:04,221 --> 00:09:06,559 What, Clark? 175 00:09:07,728 --> 00:09:09,665 Ambition. 176 00:09:19,050 --> 00:09:21,155 (♪) 177 00:09:31,776 --> 00:09:33,312 Let's start from the top. Y'all ready? 178 00:09:33,313 --> 00:09:34,346 Twink, you ready? 179 00:09:34,347 --> 00:09:36,786 All right, let me hear y'all. 180 00:09:36,886 --> 00:09:38,758 Lord we pray for travel and mercies. 181 00:09:38,890 --> 00:09:41,195 Let your blood cover us in Jesus' name. 182 00:09:41,228 --> 00:09:42,731 Amen. 183 00:09:43,700 --> 00:09:45,036 I want you to feel what you sing. 184 00:09:45,069 --> 00:09:47,675 And if I don't feel they not going to feel it out there, 185 00:09:47,908 --> 00:09:48,911 all right? 186 00:09:49,044 --> 00:09:50,412 When my hand move that's when you sing. 187 00:09:50,413 --> 00:09:52,150 Now Twink, give them a note. 188 00:09:52,183 --> 00:09:53,520 (Singing) 189 00:09:53,687 --> 00:09:55,858 I'll get your slacks. 190 00:09:59,264 --> 00:10:00,701 Let's see what the problem is, 191 00:10:00,767 --> 00:10:02,738 y'all be out in the world just snapping your fingers. 192 00:10:02,872 --> 00:10:04,408 Out in the world, out in the world. 193 00:10:04,642 --> 00:10:07,113 And then when you come in here you sing it like you don't know God. 194 00:10:07,213 --> 00:10:09,250 - Am I right about it? - (together) Yes. 195 00:10:09,251 --> 00:10:10,386 I know I'm right. 196 00:10:10,387 --> 00:10:11,255 All right, altos. Where my altos at? 197 00:10:11,256 --> 00:10:12,558 Let me get that. 198 00:10:12,791 --> 00:10:13,827 Finally. 199 00:10:16,064 --> 00:10:18,169 (♪) 200 00:10:21,809 --> 00:10:23,145 (Chatter) 201 00:10:23,279 --> 00:10:25,416 All right. All right everybody. 202 00:10:25,417 --> 00:10:27,253 Lookin good, Dorinda. 203 00:10:27,254 --> 00:10:28,623 Thank you. 204 00:10:28,723 --> 00:10:30,393 They collect the offer just for you. 205 00:10:30,961 --> 00:10:32,263 You're so crazy. 206 00:10:32,698 --> 00:10:34,400 So what you doing this weekend? 207 00:10:34,401 --> 00:10:35,537 Mama has me singing. 208 00:10:35,671 --> 00:10:37,708 - Always singing, huh? - Always singing. 209 00:10:37,775 --> 00:10:39,410 You know, as your future husband we got to spend some 210 00:10:39,411 --> 00:10:40,982 time together. 211 00:10:41,081 --> 00:10:42,552 All right. Good to see y'all this evening. 212 00:10:42,952 --> 00:10:44,287 Good evening, good evening, good evening. 213 00:10:44,288 --> 00:10:45,924 (together) Good evening. 214 00:10:46,425 --> 00:10:48,429 Greg and Dorinda, what y'all over there sniggling about? 215 00:10:48,964 --> 00:10:51,035 Don't think because yo' daddy is a deacon in this church I won't 216 00:10:51,101 --> 00:10:53,740 put you and my daughter out of here with a quickness. 217 00:10:53,940 --> 00:10:55,243 Sorry, ma'am. 218 00:10:56,144 --> 00:10:57,313 All right. 219 00:10:58,148 --> 00:11:00,352 Now tonight, we gon' start with an oldie, 220 00:11:00,353 --> 00:11:02,023 but a goodie. 221 00:11:02,223 --> 00:11:03,594 Hallelujah. 222 00:11:03,860 --> 00:11:08,670 Hallelujah is a Hebrew word and it means Praise Jehovah. 223 00:11:08,870 --> 00:11:10,273 Praise God. 224 00:11:10,306 --> 00:11:11,307 Amen? 225 00:11:11,308 --> 00:11:12,946 (together) Amen. 226 00:11:12,978 --> 00:11:15,818 So when y'all singing tonight y'all need to be singing like 227 00:11:16,018 --> 00:11:17,219 you doing what? 228 00:11:17,220 --> 00:11:18,591 Praising God. 229 00:11:18,823 --> 00:11:20,259 Praising God because that's the life you need to be living. 230 00:11:20,393 --> 00:11:22,296 You need to be living a life of what? 231 00:11:22,297 --> 00:11:24,034 (together) Praising God. 232 00:11:24,067 --> 00:11:25,368 Amen. 233 00:11:25,369 --> 00:11:27,675 (together) Amen. - All right. 234 00:11:27,808 --> 00:11:31,015 One, two, one, two, three, and-- 235 00:11:31,148 --> 00:11:32,752 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 236 00:11:32,885 --> 00:11:34,354 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 237 00:11:34,355 --> 00:11:35,658 Stop! Somebody off. 238 00:11:35,824 --> 00:11:37,895 Somebody off, somebody off. 239 00:11:37,962 --> 00:11:40,434 It's been a long time since I heard sorry sopranos. 240 00:11:40,767 --> 00:11:42,771 Okay, come on, one more time. 241 00:11:42,905 --> 00:11:45,678 One, two, one, two, three, and-- 242 00:11:45,744 --> 00:11:49,050 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hall-- ♪ 243 00:11:52,290 --> 00:11:54,327 - Oh! - Gimme some tissue. 244 00:11:56,298 --> 00:11:57,400 Spit that gum out. 245 00:11:57,768 --> 00:11:59,304 SPIT THE GUM OUT! 246 00:12:01,041 --> 00:12:02,879 Now if y'all wasn't comin' up in here chewing 247 00:12:03,045 --> 00:12:05,350 gum, you might be able to sing. 248 00:12:05,383 --> 00:12:07,053 MIGHT! 249 00:12:07,054 --> 00:12:08,422 You might! 250 00:12:08,489 --> 00:12:11,495 Jacky, Dorinda, Denise, Karen, y'all come down here. 251 00:12:11,929 --> 00:12:14,200 - (Clears throat) - Come on. 252 00:12:14,869 --> 00:12:16,038 Twinkie. 253 00:12:16,238 --> 00:12:18,576 One, two, one two three. 254 00:12:18,577 --> 00:12:20,715 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 255 00:12:20,814 --> 00:12:21,950 ♪ Hallelujah, Hallelujah Hallelujah ♪ 256 00:12:22,050 --> 00:12:23,418 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 257 00:12:23,419 --> 00:12:24,723 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 258 00:12:24,822 --> 00:12:26,893 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 259 00:12:26,960 --> 00:12:28,797 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 260 00:12:31,769 --> 00:12:35,409 (Applause) That's right Greg, that's right. 261 00:12:35,410 --> 00:12:36,680 That's how it's done. 262 00:12:36,779 --> 00:12:38,381 That's how you do it. You understand me? 263 00:12:38,382 --> 00:12:39,417 Yes ma'am. 264 00:12:39,418 --> 00:12:40,519 You understand me? 265 00:12:40,520 --> 00:12:41,388 You understand me Miss Gumchewer? 266 00:12:41,389 --> 00:12:43,458 Yes ma'am. 267 00:12:43,459 --> 00:12:44,561 All right, go on back up there. 268 00:12:44,562 --> 00:12:45,563 All right, let's start from the top. 269 00:12:45,564 --> 00:12:47,568 You ready Twink? 270 00:12:49,371 --> 00:12:51,074 What's the matter Clark? 271 00:12:52,377 --> 00:12:53,813 You embarrassed me. 272 00:12:53,947 --> 00:12:55,650 You weren't at my service today. 273 00:12:55,651 --> 00:12:57,420 You act like I'm doing something shameful. 274 00:12:57,487 --> 00:13:02,330 I'm traveling with the choirs, I'm teaching them songs, 275 00:13:02,363 --> 00:13:03,500 it's my job. 276 00:13:03,833 --> 00:13:05,569 Being my first lady is a job. 277 00:13:05,570 --> 00:13:07,407 Yes, honey, but it don't pay. 278 00:13:07,440 --> 00:13:08,743 I see. 279 00:13:08,877 --> 00:13:11,214 Being first lady ain't good enough. 280 00:13:11,381 --> 00:13:13,419 Bein' my wife ain't good enough. 281 00:13:15,524 --> 00:13:17,360 I'm honored. 282 00:13:17,928 --> 00:13:18,997 I'm honored to be your wife-- 283 00:13:19,130 --> 00:13:20,499 Stop trying to sell me something. 284 00:13:20,500 --> 00:13:22,370 I mean it Clark, I mean it. 285 00:13:33,325 --> 00:13:37,200 The Pastor's Wives Breakfast is next week. 286 00:13:38,268 --> 00:13:40,406 I need you to be there. 287 00:13:40,407 --> 00:13:43,580 I need my wife by my side. 288 00:13:49,124 --> 00:13:51,095 Me and Twink got a conference that day. 289 00:13:51,294 --> 00:13:52,631 There you go again. 290 00:13:55,469 --> 00:13:56,974 You're choosin' Mattie. 291 00:13:57,841 --> 00:14:00,112 You're choosing but you're making the wrong choices. 292 00:14:00,479 --> 00:14:01,548 Clark. 293 00:14:01,549 --> 00:14:03,520 I'm your husband! 294 00:14:03,853 --> 00:14:06,125 I need you by my side. 295 00:14:06,458 --> 00:14:09,230 I can't be there that day. 296 00:14:11,101 --> 00:14:12,370 I can't. 297 00:14:14,040 --> 00:14:15,476 Mattie... 298 00:14:19,451 --> 00:14:21,254 ..you're useless to me. 299 00:14:34,214 --> 00:14:36,218 - (Gasping) - USELESS! 300 00:14:38,288 --> 00:14:41,428 Hey, thanks for another great date tonight. 301 00:14:42,898 --> 00:14:44,434 I had fun, Glen. 302 00:14:44,467 --> 00:14:45,838 Yeah? 303 00:14:46,071 --> 00:14:47,240 Yeah. 304 00:14:48,510 --> 00:14:51,549 (Shattering) - (Mattie) Clark! 305 00:14:51,550 --> 00:14:52,651 You better go now. 306 00:14:52,652 --> 00:14:53,887 Hey, Jacky, you okay? 307 00:14:53,987 --> 00:14:55,488 Yeah, I'll talk to you at work tomorrow. 308 00:14:55,489 --> 00:14:56,526 Everything's fine. 309 00:14:57,561 --> 00:14:59,732 (Clark shouting indistinctly) 310 00:14:59,932 --> 00:15:01,234 What happened?! 311 00:15:01,368 --> 00:15:02,671 (Audible slap) (Mattie) Stop! Clark! 312 00:15:03,405 --> 00:15:04,675 (Clark) You're an embarrassment! 313 00:15:04,676 --> 00:15:06,311 (Mattie) Clark, stop! 314 00:15:07,480 --> 00:15:08,550 (Indistinct shouting) 315 00:15:09,217 --> 00:15:11,690 Mama, open the door! Mama! 316 00:15:12,558 --> 00:15:14,561 (Mattie) Jacky, it's alright, it's alright Jacky, 317 00:15:14,562 --> 00:15:16,298 it's alright! 318 00:15:16,498 --> 00:15:17,501 (Jacky) Call the police! 319 00:15:17,502 --> 00:15:19,137 (♪) 320 00:15:22,143 --> 00:15:23,613 (Clark) How dare you call-- - I need the police! 321 00:15:23,614 --> 00:15:25,416 -the police on me in my house! 322 00:15:27,654 --> 00:15:29,491 You ain't even my child. 323 00:15:30,660 --> 00:15:33,298 Get your stuff and get out of my house now. 324 00:15:34,568 --> 00:15:36,539 You better not be here when I get back. 325 00:15:39,410 --> 00:15:40,412 (Door slamming) 326 00:15:42,651 --> 00:15:44,220 Jacky. 327 00:15:44,387 --> 00:15:46,827 Hey, Jacky, are you okay? 328 00:15:46,993 --> 00:15:52,604 Jacky... I'm so sorry honey. 329 00:15:53,338 --> 00:15:56,611 I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 330 00:15:56,612 --> 00:15:58,416 Why did he do me like that?! 331 00:15:58,583 --> 00:15:59,919 I know, I know, I'm sorry. 332 00:16:00,085 --> 00:16:01,622 I never anything to him! 333 00:16:01,623 --> 00:16:03,659 I know baby, I know. 334 00:16:03,660 --> 00:16:05,596 He's the only Daddy I know! 335 00:16:05,597 --> 00:16:07,000 Mama's sorry, Mama's sorry. 336 00:16:07,066 --> 00:16:09,705 He don't want me here! He don't want me here! 337 00:16:10,306 --> 00:16:15,249 That's fine 'cause I can't stay here watching him hurt you! 338 00:16:15,449 --> 00:16:17,620 (♪) 339 00:16:17,621 --> 00:16:18,756 Where you goin', Jacky? 340 00:16:18,757 --> 00:16:20,359 (Door slamming) 341 00:16:22,598 --> 00:16:25,135 (Soft crying) 342 00:16:26,438 --> 00:16:28,509 Y'all dry up. 343 00:16:29,645 --> 00:16:31,281 We're gon be fine. 344 00:16:32,049 --> 00:16:33,151 (Sniffling) 345 00:16:35,790 --> 00:16:37,694 Come on, let's eat this oatmeal. 346 00:16:37,728 --> 00:16:38,897 Jacky? 347 00:16:39,063 --> 00:16:40,432 Everything alright? 348 00:16:41,602 --> 00:16:42,637 What happened to your face? 349 00:16:42,638 --> 00:16:44,274 Excuse me, Mr Jones. 350 00:16:45,710 --> 00:16:47,614 You okay? 351 00:16:47,615 --> 00:16:48,683 Who-- who did that? 352 00:16:48,684 --> 00:16:50,520 - Yeah, I'm okay Glen. - Hey. 353 00:16:50,654 --> 00:16:52,390 You didn't return my calls, Jacky. 354 00:16:53,392 --> 00:16:54,863 Doctor Clark. 355 00:16:55,062 --> 00:16:57,033 How you doing, son? 356 00:16:57,601 --> 00:16:58,803 Can we talk later? 357 00:17:03,680 --> 00:17:05,116 I was worried about you. 358 00:17:05,650 --> 00:17:07,386 You look so cute in your uniform. 359 00:17:07,721 --> 00:17:09,190 Why are you here, Mama? 360 00:17:10,760 --> 00:17:13,533 I filed for divorce from Clark, it's official. 361 00:17:17,741 --> 00:17:19,344 I've got to get back to work. 362 00:17:19,745 --> 00:17:22,383 I see you spendin' a lot of time with that Glen fellow. 363 00:17:22,517 --> 00:17:23,685 He's really good to me, Mama. 364 00:17:23,686 --> 00:17:24,821 That's good. 365 00:17:24,822 --> 00:17:27,060 You deserve to be happy. 366 00:17:27,260 --> 00:17:28,495 So do you. 367 00:17:31,502 --> 00:17:33,706 It's my house now. 368 00:17:33,707 --> 00:17:35,309 And I want you home. 369 00:17:49,672 --> 00:17:50,975 What about now, Mama? 370 00:17:51,207 --> 00:17:52,243 No. 371 00:17:52,410 --> 00:17:53,613 Who was it this time? 372 00:17:53,646 --> 00:17:54,714 Twinkie. 373 00:17:54,715 --> 00:17:55,783 Come on, do it again. 374 00:17:55,784 --> 00:17:58,356 One, two, three- and 375 00:17:58,455 --> 00:18:03,833 ♪ If you can't take it You sure can't-- ♪ 376 00:18:05,169 --> 00:18:06,671 Karen, you're too high. 377 00:18:06,672 --> 00:18:07,740 Karen. 378 00:18:07,741 --> 00:18:09,511 She says it you. 379 00:18:09,745 --> 00:18:10,880 Come on, do it again. 380 00:18:10,881 --> 00:18:13,185 One, two, three, and in. 381 00:18:13,285 --> 00:18:16,224 ♪ If you can't take it You sure can't-- ♪ 382 00:18:18,796 --> 00:18:20,867 Cut, cut, cut. 383 00:18:20,868 --> 00:18:22,505 Who was it this time? 384 00:18:22,537 --> 00:18:23,739 (all) You! 385 00:18:23,740 --> 00:18:24,741 I got to go. 386 00:18:24,742 --> 00:18:25,777 I go to go shoppin'. 387 00:18:25,778 --> 00:18:27,113 Wish I could go shoppin'. 388 00:18:27,480 --> 00:18:29,885 Get it right and you can go shoppin'. 389 00:18:32,624 --> 00:18:34,227 Listen, listen. 390 00:18:34,695 --> 00:18:35,763 One voice. 391 00:18:35,764 --> 00:18:37,100 You understand me? 392 00:18:37,299 --> 00:18:38,670 One voice. 393 00:18:38,703 --> 00:18:40,873 You don't need to be able to tell whether it's Twinkie or 394 00:18:40,874 --> 00:18:43,746 Karen, Jacky, Denise or Dorinda. 395 00:18:43,747 --> 00:18:45,049 One voice. 396 00:18:45,182 --> 00:18:46,818 I'm about to go, when I come back, 397 00:18:46,819 --> 00:18:48,255 you got to have it right. 398 00:18:48,455 --> 00:18:49,558 Get it right. 399 00:18:49,591 --> 00:18:50,760 Yes ma'am. 400 00:18:52,496 --> 00:18:54,167 (Door opening) 401 00:19:02,784 --> 00:19:04,621 Is y'all asleep?! 402 00:19:04,622 --> 00:19:05,623 (Shuffling) 403 00:19:12,637 --> 00:19:14,640 - Do you have it? - Yes. 404 00:19:14,641 --> 00:19:16,244 (all) Yes ma'am. 405 00:19:19,885 --> 00:19:21,722 Let me hear it. 406 00:19:22,390 --> 00:19:24,561 (♪) 407 00:19:29,605 --> 00:19:30,574 ♪ If you can't take it ♪ 408 00:19:30,707 --> 00:19:31,841 This gonna be for the first album? 409 00:19:31,842 --> 00:19:34,447 Yep, we waitin' on their song. 410 00:19:34,515 --> 00:19:38,388 ♪ You sure can't fake it If you can't take it ♪ 411 00:19:38,455 --> 00:19:40,727 Bring the drums down in the mix and bring up Twinkie 412 00:19:40,760 --> 00:19:41,729 about 2-DB. 413 00:19:41,730 --> 00:19:42,931 Got it, ma'am. 414 00:19:44,233 --> 00:19:46,872 ♪ If you can't take it You sure can't make it ♪ 415 00:19:46,873 --> 00:19:49,878 ♪ This is a suffering way ♪ 416 00:19:50,245 --> 00:19:51,616 ♪ It's just like... ♪ 417 00:19:51,649 --> 00:19:52,685 Oh, Lord. 418 00:19:52,784 --> 00:19:54,655 Stop it, stop it. Stop it, Bill, stop it! 419 00:19:55,623 --> 00:19:57,727 Dorinda, who is you singing to? Cats? 420 00:19:57,861 --> 00:19:59,397 The song is about suffering, right? 421 00:19:59,531 --> 00:20:00,734 You're talking to people suffering, 422 00:20:00,834 --> 00:20:01,902 you're trying to help somebody, right? 423 00:20:02,336 --> 00:20:03,774 I thought I was, Mama. 424 00:20:04,240 --> 00:20:05,376 You thought wrong. 425 00:20:05,777 --> 00:20:07,447 You want me to do something different, Mama? 426 00:20:07,547 --> 00:20:09,251 Baby, you just sing what Twinkie sing. 427 00:20:09,383 --> 00:20:11,188 All right girls, y'all, blow it out. 428 00:20:11,387 --> 00:20:12,323 And Dorinda? 429 00:20:12,524 --> 00:20:13,325 Let me hear that! 430 00:20:13,526 --> 00:20:14,662 Yes, ma'am. 431 00:20:14,828 --> 00:20:16,198 Go ahead, Bill, right away. 432 00:20:16,397 --> 00:20:17,901 (♪) 433 00:20:23,946 --> 00:20:27,621 ♪ If you can't take it ♪ 434 00:20:27,954 --> 00:20:31,461 ♪ You sure can't make it ♪ 435 00:20:31,962 --> 00:20:35,369 ♪ If you can't take it ♪ 436 00:20:35,837 --> 00:20:39,377 ♪ You sure can't make it ♪ 437 00:20:40,279 --> 00:20:44,755 ♪ Mmm, this is a suffering way ♪ 438 00:20:44,888 --> 00:20:47,661 ♪ It's just like running a race ♪ 439 00:20:47,727 --> 00:20:52,170 ♪ Don't you know I have to keep up with the pace ♪ 440 00:20:52,336 --> 00:20:55,977 ♪ To see his face ♪ 441 00:20:56,846 --> 00:21:00,319 ♪ If you can't take it ♪ ♪ If you can't take it ♪ 442 00:21:00,452 --> 00:21:03,024 ♪ You sure can't make it ♪ 443 00:21:03,025 --> 00:21:04,494 (Dorinda vocalizing) 444 00:21:04,661 --> 00:21:07,634 ♪ If you can't take it ♪ 445 00:21:08,435 --> 00:21:11,609 ♪ You sure can't make it ♪ 446 00:21:12,409 --> 00:21:14,781 ♪ If you can't take it ♪ 447 00:21:14,782 --> 00:21:16,184 Mattie Moss Clark... 448 00:21:16,317 --> 00:21:18,989 ..I must admit, you're a genius. 449 00:21:18,990 --> 00:21:20,092 You have to admit it? 450 00:21:20,292 --> 00:21:21,962 Did you doubt it? 451 00:21:21,963 --> 00:21:23,298 Turn 'em back on. 452 00:21:23,431 --> 00:21:24,934 ♪ You, you, you, you, you, you ♪ 453 00:21:24,935 --> 00:21:27,507 ♪ You sure can't make it ♪ 454 00:21:27,674 --> 00:21:29,744 ♪ You can't take it ♪ 455 00:21:29,745 --> 00:21:30,946 (♪) 456 00:21:30,947 --> 00:21:32,082 That felt good! 457 00:21:32,083 --> 00:21:33,787 What felt good, baby? 458 00:21:33,886 --> 00:21:35,924 Bein' in the studio, getting behind a mic, 459 00:21:36,024 --> 00:21:39,129 singin' the same thing a thousand times? 460 00:21:39,130 --> 00:21:40,934 I've loved every bit of it. 461 00:21:40,967 --> 00:21:44,908 Well, you get used to it and you gonna start singing solo. 462 00:21:44,909 --> 00:21:46,645 Huh, Mama? 463 00:21:46,646 --> 00:21:47,915 You heard. 464 00:21:47,948 --> 00:21:49,450 So-lo. 465 00:21:49,585 --> 00:21:51,020 - Bye, Uncle Bill. - Bye, Dorinda. 466 00:21:51,021 --> 00:21:53,391 - Give me my purse. - Here, Mama. 467 00:21:53,593 --> 00:21:55,329 Really, Mama? 468 00:21:55,563 --> 00:21:56,666 Yes. 469 00:21:56,699 --> 00:21:58,001 Solo. 470 00:22:00,540 --> 00:22:04,981 Mama, do you think they'll play our song on the radio? 471 00:22:04,982 --> 00:22:07,588 I don't see why not. 472 00:22:07,787 --> 00:22:09,124 Won't Bishop get mad? 473 00:22:09,357 --> 00:22:11,361 Church of God in Christ believes in spreading the gospel. 474 00:22:11,528 --> 00:22:12,965 That's what we doing, right? 475 00:22:12,998 --> 00:22:15,736 Yeah, but Bishop say you ain't saved if they play your song 476 00:22:15,737 --> 00:22:16,639 on the radio. 477 00:22:16,772 --> 00:22:17,974 We know we saved and sanctified. 478 00:22:17,975 --> 00:22:19,010 That's all that matters. 479 00:22:19,043 --> 00:22:20,144 Go ahead. 480 00:22:20,145 --> 00:22:21,649 - Bye, Uncle Bill. - Bye, Twinkie. 481 00:22:21,749 --> 00:22:23,017 All right Bill, we gon' see you later. 482 00:22:23,018 --> 00:22:24,320 Have a good one. 483 00:22:24,420 --> 00:22:25,389 My girls blew it out, though, didn't they? 484 00:22:25,523 --> 00:22:26,925 - Yes, they did! - They blew it out! 485 00:22:26,926 --> 00:22:28,028 (Chuckles) 486 00:22:34,140 --> 00:22:36,244 Fix your hat, baby, fix your hat. 487 00:22:36,377 --> 00:22:38,248 Come on, come on, come on, come on. 488 00:22:38,481 --> 00:22:39,718 Okay. 489 00:22:43,024 --> 00:22:45,530 Mama, can I just get a break sometimes? 490 00:22:45,697 --> 00:22:47,065 I'm always travelling with you. 491 00:22:47,066 --> 00:22:48,837 We gotta get these songs right. 492 00:22:48,869 --> 00:22:52,009 How long it's gon' take you to study for the test? 493 00:22:52,010 --> 00:22:53,278 At least a week. 494 00:22:53,512 --> 00:22:54,782 A week? 495 00:22:54,815 --> 00:22:56,719 What, you-- you don't want me to keep going to school? 496 00:22:56,819 --> 00:22:58,288 I'm saying you might-- I'm just saying, 497 00:22:58,421 --> 00:23:00,492 you might have to make a choice. 498 00:23:00,693 --> 00:23:02,497 (Sighing) Mama. 499 00:23:02,697 --> 00:23:04,033 This is my dream! 500 00:23:04,133 --> 00:23:06,905 I thought your dream was to serve God. 501 00:23:09,845 --> 00:23:10,813 (Sighing) 502 00:23:10,814 --> 00:23:13,051 So this is it. 503 00:23:13,052 --> 00:23:14,755 How are you feeling? 504 00:23:14,788 --> 00:23:16,291 Happy. 505 00:23:16,457 --> 00:23:18,060 Nervous. Everything at once. 506 00:23:18,061 --> 00:23:19,464 (Laughs lightly) 507 00:23:20,132 --> 00:23:22,737 You going to make an excellent wife. 508 00:23:29,718 --> 00:23:31,186 I'm gonna miss you. 509 00:23:31,187 --> 00:23:33,926 Mama, I'm just getting married. 510 00:23:34,060 --> 00:23:35,862 You act like I'm moving to Siberia! 511 00:23:35,863 --> 00:23:37,901 I feel like it. 512 00:23:39,003 --> 00:23:41,173 You know you're my rock. 513 00:23:41,174 --> 00:23:43,646 And I'm always gonna be. 514 00:23:44,614 --> 00:23:45,951 Clark was rough on you and Leo. 515 00:23:46,084 --> 00:23:48,087 He was rough on all of us, Mama. 516 00:23:48,088 --> 00:23:50,058 You know-- - Take this. 517 00:23:53,566 --> 00:23:55,570 - Mama, where did-- - That $50 you've been 518 00:23:55,603 --> 00:23:58,976 giving me, every two weeks, out your paycheck. 519 00:23:59,878 --> 00:24:02,550 I never spent a dime. 520 00:24:03,051 --> 00:24:06,089 You take that money. 521 00:24:06,090 --> 00:24:08,963 And you do for your household. 522 00:24:10,098 --> 00:24:12,504 I can do for mine. 523 00:24:13,171 --> 00:24:15,009 You understand me? 524 00:24:15,042 --> 00:24:16,378 Yes, Mama. 525 00:24:16,612 --> 00:24:18,415 (Laughs) 526 00:24:18,582 --> 00:24:19,818 Y'all some pretty girls. 527 00:24:19,819 --> 00:24:20,654 (Giggling) 528 00:24:20,853 --> 00:24:22,323 Ohh, my goodness. 529 00:24:22,489 --> 00:24:23,793 Come on, let's do this. 530 00:24:23,926 --> 00:24:26,598 Let's don't keep that old Glenn waiting. 531 00:24:27,667 --> 00:24:29,872 All right, y'all, UNAC only comes once a year. 532 00:24:30,005 --> 00:24:31,441 There's a big ol' crowd out there, 533 00:24:31,575 --> 00:24:33,278 y'all gotta kill it! Now Karen? 534 00:24:33,478 --> 00:24:34,548 Karen! - Yeah? 535 00:24:34,648 --> 00:24:36,451 I want you to sing lead on that first song. 536 00:24:36,552 --> 00:24:37,988 But, Mama, there's so many people out, 537 00:24:38,054 --> 00:24:40,993 there, that's-- - If you don't stop being shy, 538 00:24:41,127 --> 00:24:44,768 and use the gift that God gave you! 539 00:24:44,801 --> 00:24:48,008 Now look, by the time this convention is over I want folks 540 00:24:48,141 --> 00:24:49,912 to be beggin' for the Clark Sisters. 541 00:24:49,945 --> 00:24:52,148 The gospel is gonna go forth one way or another but I need y'all 542 00:24:52,149 --> 00:24:53,183 to sell records tonight. 543 00:24:53,184 --> 00:24:54,955 Alright, Dodo, give us a prayer. 544 00:24:54,988 --> 00:24:56,658 Okay. 545 00:24:56,725 --> 00:24:59,162 Father God, we come to you just to say thank you 546 00:24:59,163 --> 00:25:00,634 for this opportunity. 547 00:25:00,700 --> 00:25:03,640 Lord, as we decrease, may you increase and use us 548 00:25:03,839 --> 00:25:04,775 for your glory. 549 00:25:04,941 --> 00:25:06,512 In Jesus' name, amen. 550 00:25:06,712 --> 00:25:07,781 (all) Amen! 551 00:25:07,947 --> 00:25:08,950 Alright y'all, blow it out! 552 00:25:09,083 --> 00:25:10,687 Y'all so pretty! Y'all some pretty girls! 553 00:25:10,820 --> 00:25:13,692 - Alright Mama. - Come on child, come on! 554 00:25:14,293 --> 00:25:15,963 You need to break outta that. 555 00:25:15,964 --> 00:25:17,867 (Cheering) 556 00:25:21,842 --> 00:25:24,948 (Bishop) Praise the Lord, praise the Lord, Hallelujah! 557 00:25:25,115 --> 00:25:26,952 That's a lot of people, Mama. 558 00:25:26,985 --> 00:25:30,025 Church is a whole lotta people and it's just rehearsal. 559 00:25:30,125 --> 00:25:33,632 And this is rehearsal for something even bigger. 560 00:25:33,833 --> 00:25:35,637 You can do it. 561 00:25:35,837 --> 00:25:38,074 You ready. 562 00:25:38,876 --> 00:25:41,247 (Some applause) 563 00:25:44,721 --> 00:25:46,458 Music Department 564 00:25:46,592 --> 00:25:50,165 President, Doctor Mattie Moss Clark, 565 00:25:50,265 --> 00:25:53,137 and put your hands together to praise the Lord! 566 00:25:53,138 --> 00:25:55,175 (Cheering and shouting) 567 00:26:04,694 --> 00:26:05,630 Praise the Lord's saints. 568 00:26:05,763 --> 00:26:06,899 (all) Praise the Lord's saints! 569 00:26:07,065 --> 00:26:08,267 Praise the Lord's saints. 570 00:26:08,268 --> 00:26:09,203 (all) Praise the Lord's saints! 571 00:26:09,204 --> 00:26:10,707 Amen, amen, amen. 572 00:26:10,740 --> 00:26:14,180 First give an honor to God, who is the head of my life. 573 00:26:14,213 --> 00:26:18,121 I came all the way from Detroit, Michigan to let you know that 574 00:26:18,154 --> 00:26:22,297 I am saved and sanctified and I am feeling the Holy Ghost. 575 00:26:22,864 --> 00:26:24,265 But I came here to have church this morning. 576 00:26:24,266 --> 00:26:25,401 (Crowd murmuring in agreement) 577 00:26:25,402 --> 00:26:27,205 I woke up this morning having church. 578 00:26:27,206 --> 00:26:28,576 (all) Yes. 579 00:26:28,642 --> 00:26:32,918 Praise in God for all, all he has done for me. 580 00:26:32,951 --> 00:26:35,924 I want to bring up my girls, I want to bring up my daughters. 581 00:26:36,090 --> 00:26:37,425 Come on out here, Twinkie. 582 00:26:37,426 --> 00:26:38,495 Y'all give her a hand clap. 583 00:26:38,662 --> 00:26:41,133 (Cheering and applause) 584 00:26:42,336 --> 00:26:45,208 Y'all just waiting to give her a hand clap, that's alright. 585 00:26:45,209 --> 00:26:46,846 That's alright. 586 00:26:46,879 --> 00:26:49,183 Now y'all know Twinkie, Twinkie been playing for me ever since 587 00:26:49,283 --> 00:26:51,488 she was nine years old. (Crowd murmurs) 588 00:26:51,722 --> 00:26:53,560 Girl plays so good if she wasn't my daughter, I wouldn't believe. 589 00:26:53,792 --> 00:26:54,962 (Laughter) 590 00:26:55,028 --> 00:26:56,296 Touch your neighbor and say, "She got that right." 591 00:26:56,297 --> 00:26:57,968 (all) She got that right! 592 00:26:58,067 --> 00:27:00,873 Amen, now these are her sisters, this is Jacky, 593 00:27:00,940 --> 00:27:04,313 this is Dorinda, this is Denise, and this is my baby girl 594 00:27:04,314 --> 00:27:05,684 right here, this is Karen. 595 00:27:05,816 --> 00:27:09,256 These are the Clark Sisters, amen? 596 00:27:09,257 --> 00:27:10,794 (all) Amen. 597 00:27:10,826 --> 00:27:12,798 Now these girls could be out there singing for the devil. 598 00:27:12,997 --> 00:27:14,233 (Crowd murmuring) 599 00:27:14,300 --> 00:27:16,403 But they have given their voices, their gifts, to God, 600 00:27:16,404 --> 00:27:18,073 somebody oughta say amen. 601 00:27:18,074 --> 00:27:18,909 (all) Amen! 602 00:27:19,076 --> 00:27:20,278 Somebody oughta shout right now! 603 00:27:20,279 --> 00:27:22,049 (Shouting and hooting) 604 00:27:22,149 --> 00:27:24,988 Anybody in the need of a blessing this evening? 605 00:27:24,989 --> 00:27:26,091 (Shouting) 606 00:27:26,123 --> 00:27:27,125 Amen. 607 00:27:27,126 --> 00:27:28,261 (all) Amen! 608 00:27:28,361 --> 00:27:34,809 I can do all things, all things through Christ. 609 00:27:34,975 --> 00:27:36,309 That strengthens me. 610 00:27:36,310 --> 00:27:37,681 (Crowd murmuring in agreement) 611 00:27:37,881 --> 00:27:40,385 (♪) 612 00:27:40,386 --> 00:27:42,356 (woman) Sing high, baby. 613 00:27:42,389 --> 00:27:43,893 (man) Sing! 614 00:27:44,059 --> 00:27:47,032 ♪ If it's living right ♪ 615 00:27:48,268 --> 00:27:51,307 ♪ I can do it ♪ 616 00:27:51,308 --> 00:27:52,811 ♪ I can do it! ♪ 617 00:27:52,977 --> 00:27:54,948 (Mattie vocalizing) 618 00:27:55,315 --> 00:27:58,221 ♪ If it's walkin' upright ♪ 619 00:27:59,991 --> 00:28:03,230 ♪ I can do it ♪ 620 00:28:03,231 --> 00:28:04,200 ♪ I can do it! ♪ 621 00:28:04,300 --> 00:28:06,905 (Mattie) Come on baby, you can do it. 622 00:28:08,408 --> 00:28:15,122 ♪ I can do all things through Jesus Christ ♪ 623 00:28:15,823 --> 00:28:21,366 ♪ That strengthens me ♪ 624 00:28:21,367 --> 00:28:25,308 ♪ Ooohhhhh ♪ 625 00:28:25,342 --> 00:28:28,448 ♪ Oh ♪ 626 00:28:30,051 --> 00:28:35,095 ♪ I can win a soul ♪ 627 00:28:35,896 --> 00:28:41,007 ♪ I can reach my goals! ♪ 628 00:28:41,407 --> 00:28:45,883 ♪ What my God set in his way ♪ 629 00:28:46,350 --> 00:28:49,758 (Vocalizing) 630 00:28:50,526 --> 00:28:53,430 ♪ Things are possible ♪ 631 00:28:53,431 --> 00:28:58,876 ♪ I can do anything! ♪ 632 00:28:59,376 --> 00:29:02,551 ♪ Oh yes I can! ♪ 633 00:29:02,750 --> 00:29:04,053 ♪ I know I can ♪ 634 00:29:04,153 --> 00:29:08,261 (Harmonizing) ♪ I can do all things ♪ 635 00:29:08,262 --> 00:29:11,233 ♪ Through Christ ♪ 636 00:29:11,234 --> 00:29:12,537 (Vocalizing) 637 00:29:12,538 --> 00:29:19,450 ♪ I can do all things ♪ 638 00:29:19,517 --> 00:29:21,655 ♪ Through Christ ♪ 639 00:29:21,822 --> 00:29:24,392 ♪ I can do it, yes, I can! ♪ 640 00:29:24,393 --> 00:29:27,265 (Vocalizing) 641 00:29:31,073 --> 00:29:34,179 (Vocalizing) 642 00:29:36,283 --> 00:29:37,419 (Music slows) 643 00:29:37,420 --> 00:29:40,424 ♪ He strengthens meee ♪ 644 00:29:40,425 --> 00:29:42,495 (Harmonizing) 645 00:29:42,496 --> 00:29:45,502 (Cheering and applause) 646 00:29:45,503 --> 00:29:48,407 What I tell you? What I tell you? 647 00:29:48,408 --> 00:29:50,211 What I tell you?! 648 00:29:50,546 --> 00:29:51,848 Come here, let me show y'all. 649 00:29:52,049 --> 00:29:53,919 What, what?! 650 00:29:58,428 --> 00:30:00,565 Our album is number 20 on the charts! 651 00:30:00,566 --> 00:30:03,237 - Oh, my God! - Are you serious?! 652 00:30:03,238 --> 00:30:04,440 (Laughing) 653 00:30:04,507 --> 00:30:07,211 - We finally got some-- - Hey, uh, you need some 654 00:30:07,212 --> 00:30:08,081 help over there? 655 00:30:08,247 --> 00:30:09,684 No, but we gonna be famous. 656 00:30:09,851 --> 00:30:12,222 Yeah, you and me both. 657 00:30:13,826 --> 00:30:16,564 Sir, we're the Clark Sisters and our song just got on 658 00:30:16,565 --> 00:30:18,434 the gospel charts, right here! 659 00:30:18,435 --> 00:30:19,705 No kidding! 660 00:30:19,871 --> 00:30:22,076 What y'all working on next? 661 00:30:22,109 --> 00:30:23,444 Well... 662 00:30:24,446 --> 00:30:27,386 (Harmonizing) 663 00:30:27,419 --> 00:30:30,258 (♪) 664 00:30:36,437 --> 00:30:39,511 ♪ Name it ♪ 665 00:30:43,351 --> 00:30:46,323 ♪ Claim it ♪ 666 00:30:51,133 --> 00:30:53,037 ♪ It's yours ♪ 667 00:30:54,339 --> 00:30:56,477 ♪ It's yours ♪ 668 00:30:57,580 --> 00:31:02,022 ♪ Yours for the asking ♪ 669 00:31:04,493 --> 00:31:08,635 ♪ Yours, it's your blessing ♪ 670 00:31:11,942 --> 00:31:19,156 ♪ Whatever you need from the Lord ♪ 671 00:31:22,462 --> 00:31:28,909 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 672 00:31:29,109 --> 00:31:32,315 (Vocalizing) 673 00:31:32,950 --> 00:31:34,520 (Crowd hooting) 674 00:31:34,521 --> 00:31:36,490 (♪) 675 00:31:36,591 --> 00:31:41,066 ♪ If-if, if you could just hold onto it ♪ 676 00:31:41,267 --> 00:31:43,505 (woman) Sing it. 677 00:31:43,506 --> 00:31:44,874 Sing Karen! 678 00:31:45,275 --> 00:31:51,420 ♪ And don't, don't let go of it ♪ 679 00:31:52,690 --> 00:31:54,560 (Singing continues in background) 680 00:31:54,561 --> 00:31:55,830 Where's the rest? 681 00:31:55,996 --> 00:31:57,366 That's all there is. 682 00:31:57,399 --> 00:32:00,005 - You know this is not what we agreed to. - What can I say? 683 00:32:00,104 --> 00:32:01,440 We didn't sell as many ticket as we-- 684 00:32:01,575 --> 00:32:03,846 You've got a full house out there! 685 00:32:03,979 --> 00:32:05,616 It's not what it looks like. 686 00:32:05,683 --> 00:32:09,456 God gonna get somebody, because somebody lyin'. 687 00:32:10,091 --> 00:32:13,866 ♪ Whatever you need ♪ 688 00:32:13,999 --> 00:32:20,278 ♪ Whatever you need from the Lord ♪ 689 00:32:24,286 --> 00:32:27,092 (Vocalizing) 690 00:32:30,666 --> 00:32:34,072 (Vocalizing) 691 00:32:35,141 --> 00:32:38,081 ♪ Are you shining the light? ♪ 692 00:32:38,181 --> 00:32:39,651 ♪ Do you know somethin' about the Lord? ♪ 693 00:32:39,751 --> 00:32:42,689 - This is the business-- - No, no, you look. 694 00:32:42,690 --> 00:32:44,226 Do you hear them people out there? 695 00:32:44,259 --> 00:32:46,664 My girls came up in there and blew this thing out better than 696 00:32:46,665 --> 00:32:48,635 anybody they got on that stage. 697 00:32:48,636 --> 00:32:49,938 ♪ I'm an addict ♪ 698 00:32:50,004 --> 00:32:53,111 And one day, ONE day, you will come begging to let 699 00:32:53,144 --> 00:32:55,649 the Clark sisters get on your stage and it's going to be 700 00:32:55,650 --> 00:32:57,486 a sad day. - Oh, I doubt that. 701 00:32:57,620 --> 00:33:00,659 Because I ain't gonna let it happen. 702 00:33:01,060 --> 00:33:03,197 Ain't gonna happen. 703 00:33:04,099 --> 00:33:08,642 ♪ And it takes me higher ♪ 704 00:33:08,643 --> 00:33:10,412 ♪ Woo, yeah ♪ 705 00:33:10,445 --> 00:33:12,215 (♪) 706 00:33:14,721 --> 00:33:16,791 (Vocalizing) 707 00:33:17,627 --> 00:33:20,298 ♪ Hallelujah, amen ♪ 708 00:33:26,578 --> 00:33:28,515 (Creaking) 709 00:33:35,395 --> 00:33:36,632 Twink! 710 00:33:36,665 --> 00:33:38,167 Twinkie! 711 00:33:38,501 --> 00:33:39,670 Twinkie! 712 00:33:39,671 --> 00:33:40,640 Girl, get up. 713 00:33:40,673 --> 00:33:41,774 Hey. 714 00:33:41,775 --> 00:33:44,279 It's two in the morning. 715 00:33:45,181 --> 00:33:46,350 Where you been, Neicy? 716 00:33:46,383 --> 00:33:47,419 Out. 717 00:33:47,452 --> 00:33:48,455 Ugh. 718 00:33:48,487 --> 00:33:50,058 (Giggling) 719 00:33:51,260 --> 00:33:53,298 Another one of your all night benders? 720 00:33:53,331 --> 00:33:54,366 Yeah. 721 00:33:54,466 --> 00:33:55,603 You still got a little lipstick on you, 722 00:33:55,669 --> 00:33:57,672 better get that off just in case Mama come down. 723 00:33:57,673 --> 00:33:59,043 I don't care. 724 00:33:59,176 --> 00:34:00,812 - Neicy. - I'm tired of caring. 725 00:34:00,813 --> 00:34:02,216 I'm tired of all her rules. 726 00:34:02,349 --> 00:34:04,787 I-- I feel like she's choking me. 727 00:34:04,788 --> 00:34:06,859 - Choking you? - Yes. 728 00:34:07,560 --> 00:34:08,963 Forget about all that. 729 00:34:09,096 --> 00:34:10,632 So do you have a boyfriend? 730 00:34:10,633 --> 00:34:12,203 I got more than one. 731 00:34:12,369 --> 00:34:14,507 More! (Giggling) 732 00:34:16,110 --> 00:34:17,514 You got more than one boyfriend, too! 733 00:34:17,647 --> 00:34:18,649 - No, I don't! - Yes, you do. 734 00:34:18,782 --> 00:34:21,487 There's Oregon, that notebook, these-- 735 00:34:21,521 --> 00:34:23,224 (Laughter) 736 00:34:25,094 --> 00:34:26,164 What you think? 737 00:34:26,297 --> 00:34:27,332 I'mma be happy here with y'all? 738 00:34:27,465 --> 00:34:29,303 Hmm? Getting old and dusty with Mama? 739 00:34:29,369 --> 00:34:31,608 - Neicy. - Girl please, I gotta live. 740 00:34:31,708 --> 00:34:33,711 I got to go out, I got to have me some fun. 741 00:34:33,712 --> 00:34:35,215 - Some fun? - Mmm-hmm. 742 00:34:35,381 --> 00:34:36,718 Are you having sex? 743 00:34:36,719 --> 00:34:38,689 What do you think? 744 00:34:38,722 --> 00:34:40,725 (Sighs) 745 00:34:40,726 --> 00:34:42,195 - Girl... - Mmm-hmm. 746 00:34:42,295 --> 00:34:45,736 Twinkie, you deserve to live a good life. 747 00:34:45,737 --> 00:34:46,972 What're gonna do? 748 00:34:47,138 --> 00:34:49,309 You gonna play for Mama forever? 749 00:34:49,409 --> 00:34:50,880 Gonna be 80 years old with no teeth? 750 00:34:51,146 --> 00:34:53,751 Talkin' 'bout, "What you want me to play for you, Mama?" 751 00:34:53,752 --> 00:34:57,326 No, no, no, I'm not. 752 00:34:57,425 --> 00:35:00,098 You gotta think about what you're giving up. 753 00:35:01,133 --> 00:35:05,842 You gave up Howard University because it was too much for you 754 00:35:05,843 --> 00:35:09,416 to play and study at the same time. 755 00:35:09,584 --> 00:35:11,588 You can't live like that. 756 00:35:11,621 --> 00:35:12,789 Neicy... 757 00:35:12,790 --> 00:35:15,795 Look, your life IS Mama's life. 758 00:35:15,796 --> 00:35:18,134 - No, it's not! - Yes, it is. 759 00:35:18,367 --> 00:35:19,771 It is. 760 00:35:19,804 --> 00:35:22,042 And that just ain't gon' be me, and I don't want that for you, 761 00:35:22,208 --> 00:35:24,681 but that's not gon' be me. 762 00:35:24,781 --> 00:35:28,154 I gotta set it up, I gotta have a good time! 763 00:35:28,755 --> 00:35:30,793 (Singing and laughing) 764 00:35:31,695 --> 00:35:35,803 Who's comin' in like a thief in the night? 765 00:35:36,705 --> 00:35:43,051 You know, Mama... the only time you do let us out 766 00:35:43,217 --> 00:35:45,288 is to sing something. 767 00:35:45,488 --> 00:35:46,892 And for what? 768 00:35:46,925 --> 00:35:49,897 So we can make the great Doctor Mattie Moss Clark look good? 769 00:35:52,770 --> 00:35:54,339 Why would you hit me?! 770 00:35:54,373 --> 00:35:56,844 Have you lost your mind, why would you put your hands on me?! 771 00:35:56,845 --> 00:35:59,716 Mama, why would you hit ME? 772 00:35:59,717 --> 00:36:01,721 (Indiscernible screaming) 773 00:36:03,190 --> 00:36:05,195 (Mattie) --is coming up in here in the middle of the night? 774 00:36:05,361 --> 00:36:07,199 (Neicy screaming) Denise! 775 00:36:07,298 --> 00:36:08,702 (Mattie) You wanna live what you sing about? 776 00:36:08,769 --> 00:36:10,673 You wanna live that life?! (Neicy screaming indiscernibly) 777 00:36:10,806 --> 00:36:11,941 She not gonna stay in this house, 778 00:36:11,942 --> 00:36:13,411 actin' like that to me! 779 00:36:13,578 --> 00:36:14,681 (Karen) Are you crazy?! 780 00:36:14,814 --> 00:36:17,252 It's gonna be okay Ma, it's okay. 781 00:36:17,352 --> 00:36:19,590 Both of us can't stay in this house like this. 782 00:36:19,657 --> 00:36:21,961 I know she talk to you, you better talk to her. 783 00:36:22,228 --> 00:36:24,099 'Cause both of us ain't gon' live staying in this house 784 00:36:24,266 --> 00:36:26,437 like this-- let me go! 785 00:36:27,439 --> 00:36:29,443 (Sighs) 786 00:36:31,681 --> 00:36:33,552 - (Mattie) You want some juice? - (Twinkie) Yes. 787 00:36:33,718 --> 00:36:35,556 I'll take some too, Mama. 788 00:36:47,847 --> 00:36:49,917 Thank you, Mama. 789 00:36:52,857 --> 00:36:54,827 Mama, can I say grace this morning? 790 00:36:54,828 --> 00:36:56,831 Yeah, sure. 791 00:36:59,804 --> 00:37:01,641 Go ahead. 792 00:37:04,747 --> 00:37:08,254 Dear Lord, we thank you for this food that has been prepared for 793 00:37:08,420 --> 00:37:10,793 the nourishment of our bodies. 794 00:37:10,826 --> 00:37:16,904 Lord, I ask you to give me the strength not to jump up and grab 795 00:37:16,905 --> 00:37:19,978 my sister by her nappy head. 796 00:37:20,244 --> 00:37:22,716 These and other blessings, we ask in your darling son 797 00:37:22,717 --> 00:37:24,153 Jesus' name. 798 00:37:24,386 --> 00:37:25,822 Amen. 799 00:37:25,823 --> 00:37:27,827 (Mumbling "Amen") 800 00:37:30,566 --> 00:37:32,402 (Quietly giggling) 801 00:37:34,974 --> 00:37:37,479 Mama, I'm sorry. 802 00:37:38,849 --> 00:37:40,118 I'm sorry. 803 00:37:40,318 --> 00:37:41,754 It's okay, Neicy. 804 00:37:41,755 --> 00:37:43,457 I'm sorry. 805 00:37:47,967 --> 00:37:50,471 Come on y'all, let's go. 806 00:38:07,873 --> 00:38:10,980 Denise... 807 00:38:11,648 --> 00:38:15,622 ..you can sing or run from Detroit to DC, 808 00:38:15,756 --> 00:38:18,294 but that's not your anointing. 809 00:38:18,427 --> 00:38:21,835 Your anointing is the life you live. 810 00:38:21,968 --> 00:38:23,437 What you do when you're not on stage, 811 00:38:23,505 --> 00:38:27,279 what you do when people ain't clapping, 812 00:38:27,345 --> 00:38:30,118 what you do when ain't nobody looking but God. 813 00:38:30,351 --> 00:38:33,458 You can't be up there singing songs about sanctification 814 00:38:33,490 --> 00:38:37,900 and consecration, you be having more spirit than anybody. 815 00:38:38,400 --> 00:38:41,240 Now, you living a raggedy life? 816 00:38:41,473 --> 00:38:43,244 No. 817 00:38:43,410 --> 00:38:45,113 I can't let you do that. 818 00:38:45,114 --> 00:38:47,485 Mama, you gotta understand-- 819 00:38:47,686 --> 00:38:49,857 Are you hungry? 820 00:38:52,663 --> 00:38:54,967 Yes, ma'am. 821 00:38:58,040 --> 00:39:01,013 (♪) 822 00:39:14,674 --> 00:39:17,445 Thank you. 823 00:39:27,833 --> 00:39:29,637 (Knocking) 824 00:39:34,947 --> 00:39:37,051 Hey Mama. 825 00:39:37,720 --> 00:39:39,790 (♪) 826 00:39:43,832 --> 00:39:45,669 (Sighs) 827 00:39:47,740 --> 00:39:50,077 (♪) 828 00:39:57,025 --> 00:39:58,695 (Knocking) 829 00:40:01,066 --> 00:40:02,503 You happy now? 830 00:40:02,603 --> 00:40:04,841 Mama, they want us to wear pants at work. 831 00:40:04,874 --> 00:40:07,279 I don't care what them "Don't know God folks" do at your job. 832 00:40:07,445 --> 00:40:09,416 This is a sanctified house. 833 00:40:09,482 --> 00:40:11,921 You don't wear pants up in here, you know better. 834 00:40:13,858 --> 00:40:15,060 (Sniffing) 835 00:40:15,061 --> 00:40:17,533 Mama! What are you doing?! 836 00:40:17,599 --> 00:40:20,003 Wearing pants, you probably smokin' reefer too. 837 00:40:20,004 --> 00:40:21,674 For real Mama? 838 00:40:21,841 --> 00:40:24,881 Come on in here. We need to look at the schedule, I think we done double booked. 839 00:40:24,914 --> 00:40:26,248 Come on. 840 00:40:26,249 --> 00:40:28,855 You got Memphis on here twice. 841 00:40:30,792 --> 00:40:32,094 Open. 842 00:40:32,095 --> 00:40:34,934 Oh my God, Craig! 843 00:40:35,736 --> 00:40:36,336 Are you serious? 844 00:40:36,470 --> 00:40:38,273 I'm very serious. 845 00:40:38,274 --> 00:40:40,044 Will you take my hand in marriage? 846 00:40:40,077 --> 00:40:41,280 I will. 847 00:40:41,480 --> 00:40:42,916 (Whispering) I will. 848 00:40:42,917 --> 00:40:45,656 Oh my... I love you. 849 00:40:51,066 --> 00:40:54,674 Twinkie, Twinkie I'm engaged! 850 00:40:54,840 --> 00:40:56,410 Congratulations Dorinda. 851 00:40:56,644 --> 00:40:58,146 (Giggles) 852 00:40:58,147 --> 00:41:00,117 I'm going to get married! 853 00:41:00,217 --> 00:41:03,023 (Mattie) I'm not satisfied with your voices. 854 00:41:05,929 --> 00:41:08,736 Because you, you-- I don't feel what you're singing. 855 00:41:08,802 --> 00:41:11,106 Dorinda, you lookin' one way, Jacky and Karen, 856 00:41:11,107 --> 00:41:12,375 y'all lookin' another way. 857 00:41:12,475 --> 00:41:15,147 If you lookin' anywhere except at my hand, 858 00:41:15,148 --> 00:41:16,851 you lookin' the wrong way. 859 00:41:16,918 --> 00:41:19,557 Come on Twinkie, come on, start from the top. 860 00:41:21,093 --> 00:41:22,630 (♪) (Sighs) 861 00:41:22,763 --> 00:41:24,399 Now you know you playin' too slow. 862 00:41:24,533 --> 00:41:26,738 Mama, we've been here for five hours. 863 00:41:26,804 --> 00:41:29,510 Am I holding you up? You got somewhere to go? 864 00:41:29,710 --> 00:41:31,279 Matter of fact-- 865 00:41:31,981 --> 00:41:33,116 (Twinkie) Mama, Mama! 866 00:41:33,117 --> 00:41:35,054 (Stomping) 867 00:41:48,247 --> 00:41:50,886 Twinkie, we waitin' on you, it's hot in this car. 868 00:41:59,069 --> 00:42:00,539 Oh. 869 00:42:00,739 --> 00:42:02,810 Oh, you poutin'. 870 00:42:10,725 --> 00:42:12,963 (Sighs) 871 00:42:21,948 --> 00:42:25,288 Twinkie, I want you to take over the group. 872 00:42:25,822 --> 00:42:27,191 What, Mama? 873 00:42:27,258 --> 00:42:30,165 You write all the songs, you teach all the songs anyways, 874 00:42:30,197 --> 00:42:33,705 and you do better with your sister Neicy than I ever could. 875 00:42:37,211 --> 00:42:40,853 I'll handle the business but I want you to take over the group. 876 00:42:41,019 --> 00:42:44,959 Mama, do you even trust me? 877 00:42:44,960 --> 00:42:48,100 With my life. 878 00:42:48,233 --> 00:42:50,806 You and your sisters are my life. 879 00:42:53,177 --> 00:42:54,747 (♪) 880 00:42:54,880 --> 00:42:59,557 If you never sang another song... 881 00:42:59,657 --> 00:43:05,636 ..if you never wrote another song... 882 00:43:05,769 --> 00:43:09,208 ..you would still be my heartbeat. 883 00:43:09,209 --> 00:43:11,848 (♪) 884 00:43:12,215 --> 00:43:15,387 (Humming softly) 885 00:43:20,197 --> 00:43:24,238 (♪) 886 00:43:24,239 --> 00:43:26,744 (Humming continues) 887 00:43:28,380 --> 00:43:36,029 ♪ Lord, when I pray, give me more to say ♪ 888 00:43:36,030 --> 00:43:37,132 That's alright! 889 00:43:37,198 --> 00:43:43,745 ♪ Lord, when I pray, give me more to say ♪ 890 00:43:44,813 --> 00:43:52,195 ♪ Lord, when I pray, give me more to say ♪ 891 00:43:53,230 --> 00:44:00,110 ♪ Lord, when I pray, give me more to say ♪ 892 00:44:01,279 --> 00:44:07,693 ♪ Yes, yes, yes, yes ♪ 893 00:44:07,826 --> 00:44:09,730 ♪ Yes, Lord! ♪ ♪ Yes, Lord ♪ 894 00:44:09,964 --> 00:44:13,805 ♪ Yessss ♪ 895 00:44:14,005 --> 00:44:16,076 ♪ Yes, Lord... ♪ 896 00:44:16,109 --> 00:44:18,246 (Vocalizing) 897 00:44:18,247 --> 00:44:22,121 ♪ Yessss ♪ 898 00:44:22,122 --> 00:44:24,794 ♪ Yes, Lord ♪ 899 00:44:24,994 --> 00:44:26,831 (man) Amen! 900 00:44:27,866 --> 00:44:30,639 Come on, Jerry, just put it over there. 901 00:44:30,872 --> 00:44:32,008 Alright. 902 00:44:32,108 --> 00:44:33,845 Look, you got to get them tenors to do better. 903 00:44:34,045 --> 00:44:35,415 - Me? - Yes, you. 904 00:44:35,447 --> 00:44:37,986 Oh, it's gonna take a prayer and a miracle to help them boys. 905 00:44:37,987 --> 00:44:39,189 (Laughter) 906 00:44:39,289 --> 00:44:41,225 I can sing, but I can't sing sing. 907 00:44:41,226 --> 00:44:42,327 Yes, you can! 908 00:44:42,328 --> 00:44:44,065 Not like your sister. 909 00:44:44,132 --> 00:44:46,403 I heard Karen hit a note one night, like to knock me 910 00:44:46,404 --> 00:44:47,573 through the window. 911 00:44:47,739 --> 00:44:48,708 Not through the window! 912 00:44:48,942 --> 00:44:50,110 Oh, boy. 913 00:44:50,177 --> 00:44:52,783 Well look, Karen can sing a run in every range, 914 00:44:52,983 --> 00:44:54,019 can't you, Karen? 915 00:44:54,185 --> 00:44:55,522 What y'all talking about? 916 00:44:55,755 --> 00:44:58,327 I was just telling Drew you can sing a run in every range. 917 00:44:58,360 --> 00:44:59,495 Mmm-hmm. 918 00:44:59,496 --> 00:45:01,365 She can, watch this. - I wanna hear. 919 00:45:01,366 --> 00:45:02,569 You about to. 920 00:45:02,736 --> 00:45:06,845 Say-- ♪ Oh, yeah ♪ 921 00:45:07,044 --> 00:45:08,446 - Oouf! - Really? 922 00:45:08,447 --> 00:45:09,550 - Yes, Karen. - You go. 923 00:45:09,750 --> 00:45:11,352 Go ahead, do it, do it. 924 00:45:11,353 --> 00:45:15,261 ♪ Ahh, yeah ♪ 925 00:45:16,229 --> 00:45:18,000 - Oouf, okay! - Now, y'all do this one again. 926 00:45:18,166 --> 00:45:19,368 (Laughter) - Wait, what? 927 00:45:19,369 --> 00:45:20,404 Do this one together. 928 00:45:20,405 --> 00:45:22,274 All right, all right. Okay. 929 00:45:22,275 --> 00:45:26,183 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 930 00:45:26,383 --> 00:45:30,257 ♪ Oh, yeah ♪ 931 00:45:30,258 --> 00:45:31,861 I hear it, I hear it! 932 00:45:32,061 --> 00:45:33,064 I got potential. 933 00:45:33,230 --> 00:45:34,633 I heard a bottom in that. 934 00:45:34,867 --> 00:45:37,203 I hear it, I hear it. You got it. - Okay, it's got potential. 935 00:45:37,204 --> 00:45:38,341 Uh-huh, uh-huh. 936 00:45:38,440 --> 00:45:40,410 I think we actually kinda sound good together. 937 00:45:40,411 --> 00:45:41,715 Maybe we should get together. 938 00:45:41,914 --> 00:45:44,218 (Laughter) 939 00:45:44,485 --> 00:45:45,990 - Yeah, right. - That's funny? 940 00:45:46,189 --> 00:45:47,224 That's funny to you? 941 00:45:47,225 --> 00:45:48,528 - It is. - It is. 942 00:45:48,795 --> 00:45:50,431 I see you at church, all the girls run after you and you 943 00:45:50,532 --> 00:45:53,070 usually only let the prettiest ones catch up. 944 00:45:53,236 --> 00:45:54,740 So what you want with me? 945 00:45:54,940 --> 00:45:56,511 Mmm... 946 00:45:57,078 --> 00:46:00,786 Well, like you said, I only let the prettiest ones catch me. 947 00:46:00,952 --> 00:46:03,759 Karen Clark, you caught my eye. 948 00:46:03,958 --> 00:46:06,063 (Laughter) 949 00:46:06,496 --> 00:46:08,701 Miss Clark, can I speak with you for a moment? 950 00:46:08,835 --> 00:46:10,973 Oh, hey, Reza, what's going on? 951 00:46:11,072 --> 00:46:12,910 At the office, everyone's always together, 952 00:46:13,010 --> 00:46:14,714 and I wanted to have a word alone with you. 953 00:46:14,847 --> 00:46:16,016 Is this about our record deal? 954 00:46:16,116 --> 00:46:17,686 If it is, you should talk to my Mama. 955 00:46:17,786 --> 00:46:20,424 The Clark Sisters music is magnificent. 956 00:46:20,425 --> 00:46:24,032 But you are superb. 957 00:46:27,104 --> 00:46:28,808 Thank you. 958 00:46:28,908 --> 00:46:30,512 You're the heart and soul of this group. 959 00:46:30,578 --> 00:46:33,484 Your voice stands above and beyond everyone else's. 960 00:46:33,584 --> 00:46:35,889 The Clark Sisters sound is a blend of all of us. 961 00:46:36,089 --> 00:46:37,291 You know that. 962 00:46:37,391 --> 00:46:39,930 Yes, but you have a distinct sound of your own. 963 00:46:40,030 --> 00:46:42,435 I'd like you to consider going solo. 964 00:46:42,468 --> 00:46:43,971 Solo? 965 00:46:43,972 --> 00:46:46,510 Maybe even a secular record, R&B would just eat you up. 966 00:46:46,511 --> 00:46:47,611 Just think about it. 967 00:46:47,612 --> 00:46:50,051 Number's right there on the card. 968 00:46:50,117 --> 00:46:53,323 Maybe for now this stays between the two of us. 969 00:46:53,457 --> 00:46:55,929 Yeah, sure, I'll think about it. 970 00:46:58,200 --> 00:46:59,635 Twinkie! 971 00:46:59,636 --> 00:47:01,606 Hey, Reza! So nice to see you. 972 00:47:01,607 --> 00:47:03,410 I was hopin' to talk to you. 973 00:47:03,443 --> 00:47:04,613 Okay. 974 00:47:08,487 --> 00:47:10,457 (Horn honking) 975 00:47:10,458 --> 00:47:12,929 (♪) 976 00:47:13,463 --> 00:47:15,334 (Laughing) 977 00:47:17,438 --> 00:47:19,509 Explain this again, because I'm not 978 00:47:19,510 --> 00:47:22,081 understandin', Twinkie. 979 00:47:22,148 --> 00:47:24,920 Twinkie, you really took a solo record deal in exchange 980 00:47:25,120 --> 00:47:26,022 for a Lincoln? 981 00:47:26,156 --> 00:47:28,594 I didn't take a solo record deal. 982 00:47:28,595 --> 00:47:30,531 I sold my catalog. 983 00:47:30,532 --> 00:47:31,968 Your catalog, what is that? 984 00:47:32,034 --> 00:47:34,973 Her catalog is all the songs she ever wrote. 985 00:47:35,575 --> 00:47:38,447 Twinkie, I can't believe you did this. 986 00:47:38,480 --> 00:47:42,555 You gave away the rights to your song to a record company? 987 00:47:42,556 --> 00:47:45,294 Mama, I didn't give them away. 988 00:47:45,327 --> 00:47:46,530 I sold them. 989 00:47:46,531 --> 00:47:47,532 Wait a minute. 990 00:47:47,533 --> 00:47:49,302 You sell 'em to who? 991 00:47:49,335 --> 00:47:50,137 Reza. 992 00:47:50,170 --> 00:47:51,573 Reza?! 993 00:47:51,574 --> 00:47:53,243 I know you know better than that. 994 00:47:53,310 --> 00:47:56,283 He asked me to go solo and I told him no, Twinkie. 995 00:47:56,316 --> 00:47:59,055 You told him no because you didn't want to break us up, 996 00:47:59,088 --> 00:48:03,297 or because you were too scared to do something on your own? 997 00:48:03,330 --> 00:48:04,433 Both! 998 00:48:04,533 --> 00:48:06,403 When he asked me I told him to talk to Mama. 999 00:48:06,436 --> 00:48:10,077 So you sold your catalog for this Lincoln parked out front? 1000 00:48:10,244 --> 00:48:12,582 I deserve a nice car. 1001 00:48:12,583 --> 00:48:14,619 Mama-- - Give me the contract. 1002 00:48:14,620 --> 00:48:15,923 You see that? 1003 00:48:16,089 --> 00:48:17,726 That's why I got a nursing job. 1004 00:48:17,959 --> 00:48:20,464 So no matter what kind of foolishness happened with y'all, 1005 00:48:20,497 --> 00:48:23,738 I can get up in the morning, go to work and still get a check. 1006 00:48:23,938 --> 00:48:26,243 Messing around with Twinkie, because even with hit records 1007 00:48:26,409 --> 00:48:27,578 we'll continue to be broke. 1008 00:48:27,579 --> 00:48:29,115 We gon' be on the road forever. 1009 00:48:29,215 --> 00:48:33,592 They are my songs, y'all, I wrote 'em. 1010 00:48:34,358 --> 00:48:40,070 That's why I told you to let me handle the business. 1011 00:48:41,406 --> 00:48:44,579 Twinkie, you didn't just sell your songs. 1012 00:48:44,580 --> 00:48:45,849 You sold your future. 1013 00:48:45,982 --> 00:48:47,785 You sold your sisters' future. 1014 00:48:47,786 --> 00:48:49,590 You've sold your children's future. 1015 00:48:49,656 --> 00:48:54,199 You gon' look back at this day 20 years from now, 1016 00:48:54,298 --> 00:48:56,603 you gon' feel real bad about yourself. 1017 00:48:56,604 --> 00:48:57,605 Sorry, Mama. 1018 00:48:57,606 --> 00:49:00,477 Sorry ain't gonna buy one shoe! 1019 00:49:00,578 --> 00:49:04,553 It ain't gonna put one meal on this table! 1020 00:49:05,622 --> 00:49:08,393 I look at you... 1021 00:49:09,295 --> 00:49:11,633 ..and I see a woman, I see a woman. 1022 00:49:11,634 --> 00:49:12,635 You got the face of a woman. 1023 00:49:12,636 --> 00:49:14,205 You got the body of a woman. 1024 00:49:14,372 --> 00:49:16,709 But you're still a child. 1025 00:49:16,710 --> 00:49:19,348 You're a baby. 1026 00:49:22,421 --> 00:49:25,394 - Mama-- - Don't follow me. 1027 00:49:31,406 --> 00:49:33,644 Twinkie, it's all right. 1028 00:49:33,645 --> 00:49:35,515 It's all right. 1029 00:49:36,984 --> 00:49:39,255 You just wanted something for yourself and that's all right. 1030 00:49:39,422 --> 00:49:41,392 We'll get through this. 1031 00:49:47,471 --> 00:49:49,911 But y'all, I mean, I like this print but ain't y'all tired 1032 00:49:50,043 --> 00:49:52,248 of wearing these big old muumuus? 1033 00:49:52,348 --> 00:49:55,321 Can't we be sanctified and stylish? 1034 00:49:55,354 --> 00:49:56,557 Yeah. 1035 00:49:56,624 --> 00:49:58,828 We gon' need to wear some big dresses for the next 1036 00:49:59,028 --> 00:50:00,697 seven months. 1037 00:50:00,698 --> 00:50:03,069 What's that supposed to mean? 1038 00:50:06,276 --> 00:50:08,280 I'm pregnant. 1039 00:50:09,716 --> 00:50:11,186 Pregnant? 1040 00:50:11,352 --> 00:50:12,889 Does Mama know this? 1041 00:50:13,056 --> 00:50:14,225 Neicy, how could you do this? 1042 00:50:14,325 --> 00:50:16,462 We just got our number one record, 1043 00:50:16,597 --> 00:50:18,901 just started doing national gigs. 1044 00:50:19,068 --> 00:50:20,572 What are the people gonna say? 1045 00:50:20,605 --> 00:50:22,708 They gon' say the Clark sisters are a bunch of hypocrites. 1046 00:50:22,709 --> 00:50:23,678 That's what they gonna say. 1047 00:50:23,679 --> 00:50:26,116 Don't! Calm down. 1048 00:50:26,215 --> 00:50:27,987 Y'all, we are going to get through this. 1049 00:50:28,153 --> 00:50:29,055 How do you know, Twinkie? 1050 00:50:29,221 --> 00:50:30,559 You know how the Saints are. 1051 00:50:30,658 --> 00:50:32,362 They may not buy our albums after this. 1052 00:50:32,529 --> 00:50:34,132 COGIC people, especially. 1053 00:50:34,198 --> 00:50:35,702 The bishops are the ones we should be worried about, 1054 00:50:35,768 --> 00:50:37,873 they're gonna strip Mama's title 'cause of this. 1055 00:50:38,039 --> 00:50:41,647 Neicy, you're so selfish. 1056 00:50:41,747 --> 00:50:44,118 We can't go on stage like this, y'all. 1057 00:50:44,252 --> 00:50:45,688 We got to cancel this performance. 1058 00:50:45,689 --> 00:50:46,856 I agree, I agree. 1059 00:50:46,857 --> 00:50:48,193 We need to figure out what to say-- 1060 00:50:48,360 --> 00:50:50,164 What y'all doin'? 1061 00:50:50,230 --> 00:50:52,602 They gonna be callin' for y'all in a minute. 1062 00:50:57,679 --> 00:51:01,687 I'm pregnant, Mama. 1063 00:51:16,215 --> 00:51:18,187 That ain't no need, that ain't no need for you not 1064 00:51:18,386 --> 00:51:19,756 to get dressed. 1065 00:51:20,290 --> 00:51:22,195 Where's the-- where the dress at? 1066 00:51:22,294 --> 00:51:24,700 Where the dress at? - Right there, Mama. 1067 00:51:30,578 --> 00:51:31,747 Put it on. 1068 00:51:32,147 --> 00:51:33,651 Put it on. 1069 00:51:36,724 --> 00:51:38,861 And I'll have to sit in the car. 1070 00:51:46,777 --> 00:51:48,848 Now, come on. 1071 00:51:55,160 --> 00:51:58,333 (Distant cheering and applause) 1072 00:52:02,274 --> 00:52:04,579 Mama... 1073 00:52:04,580 --> 00:52:05,781 (♪) 1074 00:52:05,782 --> 00:52:10,826 ♪ No, no, no no! ♪ 1075 00:52:10,858 --> 00:52:13,731 ♪ No! ♪ 1076 00:52:14,766 --> 00:52:16,704 ♪ Noooo ♪ 1077 00:52:17,572 --> 00:52:19,575 ♪ Of course not! ♪ 1078 00:52:19,576 --> 00:52:22,615 (Vocalizing) 1079 00:52:22,616 --> 00:52:24,319 ♪ Noooo ♪ 1080 00:52:24,485 --> 00:52:25,321 ♪ No, no, no, no ♪ 1081 00:52:25,487 --> 00:52:27,825 ♪ Of course not! ♪ 1082 00:52:27,826 --> 00:52:29,997 ♪ No, no, no, no... ♪ 1083 00:52:30,397 --> 00:52:32,969 ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 1084 00:52:33,470 --> 00:52:34,406 ♪ Of course not! ♪ 1085 00:52:34,606 --> 00:52:37,277 ♪ No it ain't... ♪ 1086 00:52:37,478 --> 00:52:38,313 ♪ No, no! ♪ 1087 00:52:38,480 --> 00:52:41,286 ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 1088 00:52:41,486 --> 00:52:43,791 ♪ Of course not ♪ 1089 00:52:44,893 --> 00:52:51,540 ♪ It's not all in vain, it's not all in vain ♪ 1090 00:52:52,474 --> 00:52:59,355 ♪ It's not all in vain, it's not all in vain ♪ 1091 00:53:00,792 --> 00:53:04,699 ♪ It's not all in vain ♪ 1092 00:53:07,204 --> 00:53:13,751 ♪ 'Cause up the road is eternal ♪ 1093 00:53:13,784 --> 00:53:17,692 ♪ Gain ♪ 1094 00:53:19,930 --> 00:53:21,466 (Cheering) 1095 00:53:23,436 --> 00:53:25,575 They want to make me a pastor. 1096 00:53:27,377 --> 00:53:29,482 How do you feel about that? 1097 00:53:30,818 --> 00:53:32,589 Daddy was a pastor. 1098 00:53:32,622 --> 00:53:34,593 Mhmm. 1099 00:53:34,659 --> 00:53:36,830 You don't talk about your daddy too much, do you? 1100 00:53:36,864 --> 00:53:38,734 I don't. 1101 00:53:38,834 --> 00:53:40,872 But I think you'll be a great pastor. 1102 00:53:40,905 --> 00:53:42,108 Yeah? 1103 00:53:42,341 --> 00:53:43,176 Yeah. 1104 00:53:43,343 --> 00:53:45,147 You could be my first lady. 1105 00:53:45,280 --> 00:53:47,218 I don't know about all that. 1106 00:53:47,317 --> 00:53:49,756 I don't want to be married to a pastor. 1107 00:53:49,823 --> 00:53:53,564 Mama and Daddy didn't make it, and daddy was a pastor. 1108 00:53:53,597 --> 00:53:56,937 Yeah, but I ain't your daddy, and you're not your mother. 1109 00:53:56,938 --> 00:53:59,109 So you think I can do it? 1110 00:53:59,275 --> 00:54:00,677 Be a pastor's wife? 1111 00:54:00,678 --> 00:54:02,181 Of course. 1112 00:54:02,414 --> 00:54:05,755 Yeah, we'll have 18 kids and that'll be our choir right there. 1113 00:54:05,855 --> 00:54:08,894 - Not 18 kids-- - 18 kids, I'm serious. 1114 00:54:08,895 --> 00:54:10,932 Serious about what? 1115 00:54:12,301 --> 00:54:14,673 Serious about making you my wife. 1116 00:54:15,975 --> 00:54:17,579 Will you marry me? 1117 00:54:17,745 --> 00:54:19,015 Are you proposing to me? 1118 00:54:19,315 --> 00:54:20,918 - What it look like? - Are you really proposing? 1119 00:54:20,919 --> 00:54:21,920 Yeah, I'm proposing. 1120 00:54:21,921 --> 00:54:23,055 Get up, Joe, yes! 1121 00:54:23,056 --> 00:54:24,425 - Will you marry me? - Yes, I will. 1122 00:54:24,593 --> 00:54:27,364 - Yes, you'll marry me? - I will. 1123 00:54:29,903 --> 00:54:33,778 Just promise me you'll be a good husband. 1124 00:54:33,811 --> 00:54:35,548 Best. 1125 00:54:38,721 --> 00:54:41,693 (Rhythmic ticking) 1126 00:54:43,396 --> 00:54:45,969 I need the scripture, what's the scripture? 1127 00:54:46,002 --> 00:54:49,308 (♪) 1128 00:54:49,441 --> 00:54:51,980 God give sunshine to the righteous. 1129 00:54:52,849 --> 00:54:54,919 Hey y'all, come here, come down here right quick, 1130 00:54:54,920 --> 00:54:56,422 right quick! 1131 00:54:57,892 --> 00:54:58,927 I got a song, I got a song. 1132 00:54:58,928 --> 00:55:00,397 What is it? 1133 00:55:00,598 --> 00:55:02,267 Where's Neicy? 1134 00:55:02,501 --> 00:55:03,704 Come on. 1135 00:55:03,804 --> 00:55:05,775 I've got a new song, but it's the secret. 1136 00:55:05,875 --> 00:55:07,579 That means you can't tell your mom, 1137 00:55:07,612 --> 00:55:08,681 Jacky. 1138 00:55:08,781 --> 00:55:10,016 Y'all act like I'd tell Mama everything. 1139 00:55:10,017 --> 00:55:11,853 (together) You do! 1140 00:55:11,854 --> 00:55:12,723 Kiss my foot. 1141 00:55:12,755 --> 00:55:14,158 (Laughter) 1142 00:55:14,358 --> 00:55:15,661 Now what's the secret? 1143 00:55:15,662 --> 00:55:18,601 (♪) 1144 00:55:23,409 --> 00:55:25,347 I never heard that before. 1145 00:55:27,652 --> 00:55:29,020 Ooh! 1146 00:55:29,021 --> 00:55:30,625 That sounded like Stevie. 1147 00:55:30,791 --> 00:55:31,960 Mama gonna kill you. 1148 00:55:31,961 --> 00:55:33,297 I'm with you, Twink. 1149 00:55:33,530 --> 00:55:35,902 (Laughter) 1150 00:55:36,002 --> 00:55:37,971 Now how y'all know that's Stevie Wonder? 1151 00:55:37,972 --> 00:55:39,107 I ain't deaf. 1152 00:55:39,108 --> 00:55:40,177 I hear it in the street all the time, 1153 00:55:40,377 --> 00:55:41,647 how can you not hear it? 1154 00:55:41,680 --> 00:55:43,048 ♪ 1155 00:55:43,049 --> 00:55:44,920 We can sing that? 1156 00:55:44,953 --> 00:55:48,860 Yes we can, because we gonna be singing it to the Lord. 1157 00:55:48,861 --> 00:55:49,763 That's right. 1158 00:55:49,796 --> 00:55:50,632 Yeah. 1159 00:55:50,798 --> 00:55:52,034 So y'all, repeat after me. 1160 00:55:52,067 --> 00:55:53,538 Say this. 1161 00:55:53,704 --> 00:55:55,941 ♪ You made my day... 1162 00:55:55,942 --> 00:55:59,683 You made my day ♪ 1163 00:55:59,816 --> 00:56:01,051 Y'all got it, y'all got it. 1164 00:56:01,052 --> 00:56:04,225 Say, "You came my way." 1165 00:56:04,425 --> 00:56:08,000 ♪ You came my way ♪ 1166 00:56:08,032 --> 00:56:09,335 Yes. 1167 00:56:09,435 --> 00:56:15,882 Now say, "You heard me every time I pray." 1168 00:56:15,982 --> 00:56:20,725 ♪ You heard me every time I pray ♪ 1169 00:56:20,858 --> 00:56:26,369 Now say, "you gave me grace." 1170 00:56:26,536 --> 00:56:30,745 ♪ You gave me grace ♪ 1171 00:56:30,845 --> 00:56:36,857 Yeah, but I need something to go right here. 1172 00:56:42,902 --> 00:56:45,908 I know, y'all repeat after me. 1173 00:56:46,042 --> 00:56:51,553 ♪ You put a smile upon my face ♪ 1174 00:56:51,687 --> 00:56:56,329 ♪ You put a smile upon my face ♪ 1175 00:56:56,563 --> 00:56:58,333 Yeah! 1176 00:56:58,466 --> 00:57:05,347 ♪ You brought the sunshine in my life ♪ 1177 00:57:05,480 --> 00:57:09,322 ♪ Throughout the life line ♪ 1178 00:57:09,488 --> 00:57:11,493 ♪ You brought the sunshine ♪ 1179 00:57:11,693 --> 00:57:13,128 ♪ In my life ♪ 1180 00:57:13,129 --> 00:57:15,935 ♪ Throughout the life line ♪ 1181 00:57:19,074 --> 00:57:21,112 Mama, what do you think? 1182 00:57:22,080 --> 00:57:24,586 I don't know about that. 1183 00:57:25,588 --> 00:57:27,993 Y'all trying to have this ready for the concert? 1184 00:57:28,026 --> 00:57:28,994 Yes ma'am. 1185 00:57:31,667 --> 00:57:33,035 That ain't all it is, is it? 1186 00:57:33,102 --> 00:57:36,576 No, Mama, there is there more to it. I got some more. 1187 00:57:37,077 --> 00:57:39,180 So we can sing it? 1188 00:57:39,181 --> 00:57:41,787 I guess so. 1189 00:57:42,020 --> 00:57:43,923 Just got to be ready. 1190 00:57:43,924 --> 00:57:45,125 Got to be perfect. 1191 00:57:45,126 --> 00:57:46,127 It'll be ready. 1192 00:57:46,128 --> 00:57:48,834 And perfect. 1193 00:57:48,934 --> 00:57:52,106 So wait, Mama wait, you sure we can sing it? 1194 00:57:52,107 --> 00:57:54,244 Yeah, you can sing it. 1195 00:57:58,954 --> 00:58:00,056 She don't even know! 1196 00:58:00,057 --> 00:58:02,160 (Laughter) 1197 00:58:06,202 --> 00:58:08,640 Right, you know, thatta girl. 1198 00:58:10,210 --> 00:58:11,781 (Radio announcer) ...New York, and I've got a 1199 00:58:11,880 --> 00:58:14,150 blazing hot record for you to check out. 1200 00:58:14,151 --> 00:58:17,024 It's soaring to the top of the Gospel charts but it sounds more 1201 00:58:17,090 --> 00:58:20,030 like Master Blaster than Mahalia Jackson. 1202 00:58:20,130 --> 00:58:22,467 Y'all can say you heard it here. 1203 00:58:22,635 --> 00:58:25,240 (Whooping and cheering) 1204 00:58:28,012 --> 00:58:29,949 Turn that up, turn that up! 1205 00:58:29,950 --> 00:58:31,385 (♪) 1206 00:58:31,887 --> 00:58:38,232 ♪ You made my day, you came my way ♪ 1207 00:58:42,575 --> 00:58:47,952 ♪ You heard me every time I pray ♪ 1208 00:58:49,188 --> 00:58:55,634 ♪ You gave me peace, you gave me grace ♪ 1209 00:59:00,110 --> 00:59:05,219 ♪ You put the smile upon my face, 1210 00:59:05,220 --> 00:59:06,489 you brought the sunshine ♪ 1211 00:59:06,623 --> 00:59:08,994 ♪ You brought the sunshine ♪ 1212 00:59:08,995 --> 00:59:10,532 ♪ In my life ♪ 1213 00:59:10,698 --> 00:59:12,467 ♪ You are the life line ♪ 1214 00:59:12,602 --> 00:59:14,405 ♪ Throughout the life line ♪ 1215 00:59:14,572 --> 00:59:16,241 ♪ You are the sunshine ♪ 1216 00:59:16,242 --> 00:59:17,913 ♪ You saved my life ♪ 1217 00:59:18,079 --> 00:59:20,685 ♪ You are the life line ♪ 1218 00:59:20,751 --> 00:59:24,091 ♪ Since I have arrived, there has been such a 1219 00:59:24,092 --> 00:59:27,866 change in my life ♪ 1220 00:59:27,932 --> 00:59:31,774 ♪ Jesus is the answer, Jesus is the answer ♪ 1221 00:59:31,873 --> 00:59:35,882 ♪ Breaks every fetter, breaks every fetter ♪ 1222 00:59:36,048 --> 00:59:38,720 ♪ Really doesn't matter ♪ 1223 00:59:38,787 --> 00:59:42,160 ♪ There's nothing impossible, nothing infallible, 1224 00:59:42,260 --> 00:59:45,434 nothing too hard for my God to work out ♪ 1225 00:59:45,668 --> 00:59:49,008 ♪ No matter what the problem, no matter what the problem ♪ 1226 00:59:49,041 --> 00:59:53,015 ♪ God can always solve 'em, God can always solve 'em ♪ 1227 00:59:53,182 --> 00:59:56,021 ♪ Cast your cares upon him ♪ 1228 00:59:56,088 --> 00:59:59,762 ♪ Try him today, he will brighten up your day ♪ 1229 00:59:59,963 --> 01:00:02,133 (Jazz singing) 1230 01:00:03,804 --> 01:00:09,716 ♪ You brought the sunshine, in my life ♪ 1231 01:00:09,916 --> 01:00:11,520 Hey Mama, do this. 1232 01:00:11,686 --> 01:00:18,232 ♪ I got jo-o-o-oy! ♪ 1233 01:00:18,967 --> 01:00:19,903 (Laughter) 1234 01:00:20,036 --> 01:00:26,415 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1235 01:00:26,416 --> 01:00:28,521 Oh, try this one. 1236 01:00:28,687 --> 01:00:33,262 ♪ Ooh, oooh, oooooh hmm! ♪ 1237 01:00:33,296 --> 01:00:34,699 Jacky! 1238 01:00:34,832 --> 01:00:36,502 Jacky, come on, you're late! 1239 01:00:36,703 --> 01:00:38,272 Late, late, late. 1240 01:00:38,273 --> 01:00:40,143 I had to work. 1241 01:00:40,144 --> 01:00:41,680 Hey Larry, sweetie. 1242 01:00:41,813 --> 01:00:43,282 Don't be like your auntie! 1243 01:00:43,283 --> 01:00:44,953 Listen to me now. 1244 01:00:45,086 --> 01:00:47,793 Now let's look at the schedule. 1245 01:00:48,359 --> 01:00:53,270 Okay, we got DC on a night, and then we have Detroit, 1246 01:00:53,369 --> 01:00:55,908 back to Detroit and then Chicago the next week. 1247 01:00:56,075 --> 01:00:57,310 What's the date on that? 1248 01:00:57,311 --> 01:00:59,048 That's the 22nd. 1249 01:00:59,081 --> 01:01:00,885 Oh, we gon' have to reschedule that cause we got the Grammys 1250 01:01:00,985 --> 01:01:02,822 that week, and then we gon' have Memphis. 1251 01:01:02,889 --> 01:01:05,862 - What did you say? - Mama, what did you just say? 1252 01:01:06,028 --> 01:01:09,300 I said we got the Grammys that week and then we go to Memphis after that. 1253 01:01:09,301 --> 01:01:10,872 (Screaming) 1254 01:01:11,005 --> 01:01:11,974 What is wrong with you? 1255 01:01:12,107 --> 01:01:13,511 (Cheering) - YOU SAID THE GRAMMY'S. 1256 01:01:13,677 --> 01:01:15,313 What is wrong with y'all? 1257 01:01:15,314 --> 01:01:19,254 (Excited chatter) 1258 01:01:19,288 --> 01:01:22,027 Mama, are you saying that we got nominated for a Grammy? 1259 01:01:22,127 --> 01:01:24,231 I don't know, let me see what this says. 1260 01:01:24,264 --> 01:01:25,500 Come on. 1261 01:01:25,768 --> 01:01:28,039 You've been nominated for best soul gospel perform-- 1262 01:01:28,072 --> 01:01:29,307 Oh! 1263 01:01:29,308 --> 01:01:30,912 (Cheering) 1264 01:01:31,011 --> 01:01:33,482 And it says here they want y'all to perform. 1265 01:01:33,483 --> 01:01:36,990 (Screaming and cheering) 1266 01:01:38,359 --> 01:01:39,696 Now see? 1267 01:01:39,796 --> 01:01:41,331 You see what hard work will do for you? 1268 01:01:41,332 --> 01:01:42,635 Yes, ma'am. 1269 01:01:42,802 --> 01:01:44,137 Are you happy, Mama? 1270 01:01:44,171 --> 01:01:46,442 Hey Mama, I know you gon' perform with us, right? 1271 01:01:46,743 --> 01:01:48,915 This y'all's moment, this is y'all's moment. 1272 01:01:48,947 --> 01:01:51,384 No, we want you up there, and you've been talking about this 1273 01:01:51,385 --> 01:01:53,557 since we were little girls. 1274 01:01:53,757 --> 01:01:56,160 I'll think about it. 1275 01:01:56,161 --> 01:01:57,230 I'll take that. 1276 01:01:57,330 --> 01:01:59,602 Now I say here, y'all got two minutes, 1277 01:01:59,769 --> 01:02:01,371 and y'all best to blow it out. 1278 01:02:01,372 --> 01:02:02,676 That's all we need! 1279 01:02:02,908 --> 01:02:04,377 (Cheering) 1280 01:02:04,378 --> 01:02:05,648 ♪ That's all we need! ♪ 1281 01:02:05,814 --> 01:02:08,754 ♪ That's all we need ♪ 1282 01:02:08,954 --> 01:02:11,159 (Laughing) 1283 01:02:11,191 --> 01:02:13,530 (♪) 1284 01:02:13,531 --> 01:02:16,368 (Audience cheering and applauding) 1285 01:02:16,369 --> 01:02:19,441 (♪) 1286 01:02:22,782 --> 01:02:24,251 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah, 1287 01:02:24,351 --> 01:02:28,259 hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 1288 01:02:32,935 --> 01:02:35,908 ♪ I wanted to praise, yeah, to praise him ♪ 1289 01:02:35,975 --> 01:02:43,456 ♪ Hallelujah, hallelujah, praise his holy name ♪ 1290 01:02:44,057 --> 01:02:45,595 ♪ You ought to praise the Lord, hey, 1291 01:02:45,794 --> 01:02:46,696 praise the Lord ♪ 1292 01:02:46,830 --> 01:02:48,601 ♪ You ought to praise him, yeah, 1293 01:02:48,800 --> 01:02:49,903 praise the Lord ♪ 1294 01:02:49,969 --> 01:02:51,573 ♪ You ought to praise, praise, praise him, 1295 01:02:51,773 --> 01:02:52,809 praise the Lord ♪ 1296 01:02:52,908 --> 01:02:56,481 ♪ In the morning, praise, in the new day, 1297 01:02:56,482 --> 01:02:57,986 you woke up this morning, praise ♪ 1298 01:02:58,085 --> 01:02:59,454 ♪ You oughta be loud about it, praise, 1299 01:02:59,455 --> 01:03:00,825 you got legs to walk, praise ♪ 1300 01:03:00,958 --> 01:03:02,327 ♪ You got eyes to see, hallelujah, 1301 01:03:02,427 --> 01:03:06,569 hallelujah, hallelujah, hallelujah... ♪ 1302 01:03:08,239 --> 01:03:09,241 ♪ Hallelujah ♪ 1303 01:03:09,374 --> 01:03:10,944 ♪ Hallelujah ♪ 1304 01:03:12,047 --> 01:03:13,182 ♪ Hallelujah ♪ 1305 01:03:14,051 --> 01:03:15,252 ♪ Hallelujah ♪ 1306 01:03:15,253 --> 01:03:20,495 ♪ Yeah! 1307 01:03:20,496 --> 01:03:22,968 Hallelujah ♪ 1308 01:03:24,539 --> 01:03:26,608 Will the board accept my apology? 1309 01:03:26,609 --> 01:03:30,416 It will take more than an apology. 1310 01:03:30,417 --> 01:03:31,451 Our decision is final. 1311 01:03:31,452 --> 01:03:33,055 You are dismissed. 1312 01:03:52,561 --> 01:03:54,497 With all due respect, I want to say something. 1313 01:03:54,498 --> 01:03:56,469 We're done, Dr Clark. 1314 01:03:56,569 --> 01:03:58,471 I don't do what I do in this church because I 1315 01:03:58,472 --> 01:04:00,276 want a position. 1316 01:04:00,277 --> 01:04:02,849 I don't do what I do in this church because I want to be seen. 1317 01:04:03,015 --> 01:04:04,485 You don't want to be seen. 1318 01:04:04,552 --> 01:04:06,422 So how come we just saw you on national TV, 1319 01:04:06,455 --> 01:04:07,958 dancing? 1320 01:04:08,025 --> 01:04:10,330 That display, on a secular stage for the world to see, 1321 01:04:10,430 --> 01:04:13,203 was a disgrace to the Church of God and Christ. 1322 01:04:13,369 --> 01:04:15,540 It was a slap in our face. 1323 01:04:15,541 --> 01:04:17,144 This is the Holiness Church. 1324 01:04:17,177 --> 01:04:20,483 The Bible says go get in all the lands and spread the gospel, 1325 01:04:20,484 --> 01:04:21,920 that's what we were doing. 1326 01:04:21,986 --> 01:04:25,360 The Bible also says pride cometh before the fall. 1327 01:04:25,426 --> 01:04:28,567 You're getting big, Mattie, you're getting too big. 1328 01:04:31,472 --> 01:04:32,542 Do you want to make this right? 1329 01:04:32,575 --> 01:04:35,614 Yes, I do. 1330 01:04:36,281 --> 01:04:38,286 If you want to maintain your position as the International 1331 01:04:38,319 --> 01:04:42,459 Music Department President, then you cannot perform with your 1332 01:04:42,460 --> 01:04:44,498 daughters anymore. 1333 01:04:46,468 --> 01:04:48,607 Our decision is final. 1334 01:04:49,274 --> 01:04:52,648 You tryin' to keep me away from my girls? 1335 01:04:54,384 --> 01:04:57,091 These are my children. 1336 01:04:57,257 --> 01:04:59,662 This is my calling. 1337 01:04:59,962 --> 01:05:04,739 God called me to do this just like he called Moses, 1338 01:05:04,972 --> 01:05:07,912 just like he called Samuel, just like he called you, 1339 01:05:08,145 --> 01:05:10,550 Bishop. 1340 01:05:10,551 --> 01:05:13,322 He called me. 1341 01:05:14,491 --> 01:05:15,593 This ain't about the church. 1342 01:05:15,594 --> 01:05:16,763 This ain't about the Bible. 1343 01:05:16,764 --> 01:05:19,201 This is about you trying to sit me down, 1344 01:05:19,267 --> 01:05:22,440 trying to shut me up, trying to keep me in my place. 1345 01:05:22,541 --> 01:05:24,444 Obedience is better than sacrifice, 1346 01:05:24,545 --> 01:05:28,018 but you didn't learn that, Dr. Clark. 1347 01:05:33,362 --> 01:05:35,400 Twink, what we gon' to lead with tonight? 1348 01:05:35,433 --> 01:05:37,972 I was thinking about starting out with Naming and Claiming. 1349 01:05:38,172 --> 01:05:39,474 Oh yeah! 1350 01:05:39,475 --> 01:05:40,676 I like that one. 1351 01:05:40,677 --> 01:05:42,414 Got that one voice, though, huh? 1352 01:05:42,515 --> 01:05:44,619 Mama, are you really talking about one voice? 1353 01:05:44,685 --> 01:05:47,023 You know we just sang on the Grammys, one voice? 1354 01:05:47,123 --> 01:05:49,328 I don't care where you performed at. 1355 01:05:49,361 --> 01:05:51,231 Okay. 1356 01:05:53,637 --> 01:05:55,340 All right y'all, they ready for us. 1357 01:05:55,373 --> 01:05:56,408 Okay. 1358 01:05:56,543 --> 01:05:57,644 All right, come on, come on, come on. 1359 01:05:57,645 --> 01:05:58,646 I'm standing next to you. 1360 01:05:58,647 --> 01:05:59,883 We got to sing the same partner. 1361 01:06:00,116 --> 01:06:00,918 Come on. 1362 01:06:01,151 --> 01:06:02,387 Come on. 1363 01:06:02,420 --> 01:06:04,058 Wait, Mama. 1364 01:06:04,257 --> 01:06:05,560 Mama, you coming? 1365 01:06:05,561 --> 01:06:07,496 Mama, we got to go. 1366 01:06:07,497 --> 01:06:08,901 What's wrong? 1367 01:06:09,067 --> 01:06:10,636 Y'all go on without me. 1368 01:06:10,637 --> 01:06:11,606 What's this? 1369 01:06:11,607 --> 01:06:12,641 Is this about-- 1370 01:06:12,642 --> 01:06:14,077 Don't ask me no questions. 1371 01:06:14,277 --> 01:06:15,380 But Mama-- 1372 01:06:15,413 --> 01:06:17,017 Just go on. 1373 01:06:17,150 --> 01:06:19,655 You gon' do good out there, just go on. 1374 01:06:19,689 --> 01:06:21,725 Do great. 1375 01:06:21,726 --> 01:06:24,599 Just go on, Dorinda, go on. 1376 01:06:34,184 --> 01:06:37,123 ♪ 1377 01:06:52,387 --> 01:06:55,694 (Horns honking) 1378 01:06:57,430 --> 01:06:59,769 Go fast here, I'm praying. 1379 01:07:00,604 --> 01:07:02,707 Mama, do you think you can watch the boys for me tomorrow? 1380 01:07:02,708 --> 01:07:03,843 I got a doctor's appointment. 1381 01:07:03,844 --> 01:07:05,113 You gon' have to take them with you, 1382 01:07:05,246 --> 01:07:06,682 I got somewhere to go tomorrow. 1383 01:07:06,683 --> 01:07:08,319 They can't go with you? 1384 01:07:08,485 --> 01:07:10,456 Denise, I have had my kids. 1385 01:07:10,624 --> 01:07:11,659 You can't watch your grandkids? 1386 01:07:11,759 --> 01:07:13,830 I raised my kids, you need to do the same. 1387 01:07:17,270 --> 01:07:19,741 Come on, Miss Me, and wait for us. 1388 01:07:19,742 --> 01:07:21,211 Does anybody need a pen? 1389 01:07:21,411 --> 01:07:22,347 We all need pens. 1390 01:07:22,480 --> 01:07:23,816 You can get one when you leave. 1391 01:07:23,817 --> 01:07:27,457 (Laughing and chattering) 1392 01:07:40,517 --> 01:07:41,752 Denise, you all right? 1393 01:07:41,753 --> 01:07:43,690 Yeah, I'm fine. 1394 01:07:45,126 --> 01:07:48,198 I'm not signing this contract, but I'm fine. 1395 01:07:51,104 --> 01:07:53,408 Would you give us a moment please? 1396 01:07:53,409 --> 01:07:54,578 Certainly. 1397 01:08:00,657 --> 01:08:02,226 Neicy, you have to sign this. 1398 01:08:02,293 --> 01:08:04,999 I ain't gotta do nothing but stay black and die. 1399 01:08:05,132 --> 01:08:06,602 What are you doing, Neicy? 1400 01:08:06,669 --> 01:08:08,739 She's trying to sabotage this record deal like she does 1401 01:08:08,740 --> 01:08:09,908 everything else. 1402 01:08:09,909 --> 01:08:11,712 Sabotage, where'd you get that from? 1403 01:08:11,713 --> 01:08:12,782 We're a gospel group. 1404 01:08:12,881 --> 01:08:15,453 And you on baby number three out of wedlock. 1405 01:08:15,520 --> 01:08:19,227 What do you call-- - Jacky, my babies are my business. 1406 01:08:19,294 --> 01:08:21,231 Okay? - We don't have time for this foolishness. 1407 01:08:21,331 --> 01:08:24,037 This is the best deal I can negotiate. 1408 01:08:24,170 --> 01:08:25,506 After that mess that Twinkie made, 1409 01:08:25,507 --> 01:08:26,542 we need this. 1410 01:08:26,543 --> 01:08:27,712 Mama, let her go. 1411 01:08:27,745 --> 01:08:29,515 No! 1412 01:08:29,582 --> 01:08:32,721 God's plan is for y'all sisters to stay together. 1413 01:08:32,722 --> 01:08:33,923 No, Mama. 1414 01:08:34,124 --> 01:08:34,993 Get it right. 1415 01:08:35,159 --> 01:08:36,195 It's not God's plan. 1416 01:08:36,395 --> 01:08:38,199 It's your plan. 1417 01:08:38,298 --> 01:08:43,109 All we ever did was what you wanted us to do. 1418 01:08:43,810 --> 01:08:46,215 Did you ever ask us what we wanted? 1419 01:08:46,448 --> 01:08:47,652 Huh? No. 1420 01:08:47,718 --> 01:08:49,655 Neicy, why don't you just sign the contract? 1421 01:08:49,755 --> 01:08:51,492 I mean, these terms are pretty good. 1422 01:08:51,592 --> 01:08:54,064 Says the master to the slaves, Twinkie, 1423 01:08:54,297 --> 01:08:55,534 wake up! 1424 01:08:57,403 --> 01:09:02,147 A new contract means more time underneath her thumb. 1425 01:09:02,313 --> 01:09:06,822 I need to live my own life. 1426 01:09:06,823 --> 01:09:10,830 I have to be my own woman. 1427 01:09:10,831 --> 01:09:14,772 Tell me why you hate me so much. 1428 01:09:14,805 --> 01:09:15,840 Mama... 1429 01:09:15,841 --> 01:09:18,681 I do not hate you, Mama. 1430 01:09:18,780 --> 01:09:21,385 I just don't have nothing left for you. 1431 01:09:21,485 --> 01:09:23,590 What do you mean, you don't have nothing left? 1432 01:09:23,623 --> 01:09:24,658 Karen! 1433 01:09:24,792 --> 01:09:27,029 She gave everything she had to you, 1434 01:09:27,030 --> 01:09:29,702 to Twinkie, to Jacky, and Dorinda, 1435 01:09:29,802 --> 01:09:32,907 and the church, and I got the scraps! 1436 01:09:32,908 --> 01:09:37,183 I got the scraps, Mama, the scraps. 1437 01:09:37,250 --> 01:09:38,754 So that's why I don't have nothing left for you, 1438 01:09:38,853 --> 01:09:42,226 because you didn't leave nothing for me. 1439 01:09:47,503 --> 01:09:48,739 Neicy? 1440 01:09:48,740 --> 01:09:49,709 What, though? 1441 01:09:49,742 --> 01:09:50,810 What? 1442 01:09:50,811 --> 01:09:53,883 You may be our sister... 1443 01:09:53,884 --> 01:09:56,722 but you are so hard to love. 1444 01:09:57,558 --> 01:10:00,731 Y'all ain't perfect. 1445 01:10:00,831 --> 01:10:03,770 But y'all never been hard to love... 1446 01:10:05,239 --> 01:10:07,745 because you're all my sisters. 1447 01:10:19,902 --> 01:10:20,904 Hey. 1448 01:10:20,905 --> 01:10:22,841 Let me help you with that. 1449 01:10:22,842 --> 01:10:24,678 Thank you. 1450 01:10:24,679 --> 01:10:26,281 I'm John. 1451 01:10:26,481 --> 01:10:27,585 John Turrell. 1452 01:10:27,684 --> 01:10:29,888 Well, it's nice to meet you, John Turrell. 1453 01:10:29,889 --> 01:10:30,990 I'm Twinkie Clark. 1454 01:10:30,991 --> 01:10:32,193 Oh, I know who you are. 1455 01:10:32,360 --> 01:10:33,830 It's a pleasure to meet you. 1456 01:10:33,863 --> 01:10:36,902 How'd you get that name anyway, 'cause I know your Mama didn't 1457 01:10:36,903 --> 01:10:38,839 name you "Twinkie". 1458 01:10:38,840 --> 01:10:42,781 No, my Mama named me Elbernita after my daddy, Albert. 1459 01:10:42,881 --> 01:10:44,885 "Twinkie" came from my oldest sister, Jacky. 1460 01:10:44,886 --> 01:10:46,355 - Okay, okay. - Yeah. 1461 01:10:46,488 --> 01:10:47,859 They say I was a cute little baby, 1462 01:10:47,891 --> 01:10:50,998 and Jacky thought she saw a twinkle in my eyes like a star. 1463 01:10:51,264 --> 01:10:54,171 Mama said, "Let's call her 'Twinkie'," and I've been 1464 01:10:54,337 --> 01:10:55,906 "Twinkie" ever since. 1465 01:10:55,907 --> 01:10:56,943 Well, that's a beautiful story. 1466 01:10:56,976 --> 01:10:58,378 Thank you. 1467 01:10:58,445 --> 01:10:59,882 Although I was expecting to hear something about 1468 01:10:59,883 --> 01:11:01,752 a yellow snack cake. 1469 01:11:04,925 --> 01:11:09,501 So, do you have a boyfriend? 1470 01:11:09,568 --> 01:11:12,808 Look, I'm always on the road with Mama and my sisters, 1471 01:11:12,875 --> 01:11:16,816 and when I'm home I'm usually working on new music. 1472 01:11:16,916 --> 01:11:21,291 Well, maybe it's time for that to change. 1473 01:11:24,598 --> 01:11:25,967 Come on. 1474 01:11:31,011 --> 01:11:33,415 Somebody say something. 1475 01:11:33,983 --> 01:11:36,022 I don't know what to say, Twinkie. 1476 01:11:36,354 --> 01:11:37,857 Neicy leaving was hard enough. 1477 01:11:37,858 --> 01:11:39,961 Now you, too? 1478 01:11:39,962 --> 01:11:40,996 I ain't got no words. 1479 01:11:40,997 --> 01:11:42,734 I got words. 1480 01:11:42,901 --> 01:11:44,705 We just runnin' all over Mama. 1481 01:11:44,772 --> 01:11:47,377 Everything she built we just runnin' it in the dirt. 1482 01:11:47,476 --> 01:11:48,914 We travelling all over the world, 1483 01:11:48,947 --> 01:11:50,115 singing. 1484 01:11:50,116 --> 01:11:51,318 Finally starting to make some money. 1485 01:11:51,418 --> 01:11:53,823 Finally starting to make some real money. 1486 01:11:53,824 --> 01:11:55,092 What else you want? 1487 01:11:55,359 --> 01:11:57,363 And I'm just trying to understand why do you have to 1488 01:11:57,496 --> 01:11:59,301 leave the group to be married? 1489 01:11:59,500 --> 01:12:00,737 I'm married. 1490 01:12:00,738 --> 01:12:01,773 Dorinda, Jacky. 1491 01:12:01,906 --> 01:12:03,342 We all married, but we're not leaving, 1492 01:12:03,576 --> 01:12:04,512 Twinkie! 1493 01:12:04,645 --> 01:12:06,382 Because he wants me to go with him. 1494 01:12:06,515 --> 01:12:08,986 Plenty of people stay in different places 1495 01:12:08,987 --> 01:12:10,423 to be in a group! 1496 01:12:10,523 --> 01:12:14,164 I don't want to be in the group anymore y'all, 1497 01:12:14,364 --> 01:12:16,569 married or not. 1498 01:12:17,103 --> 01:12:21,646 Everything I do is yours and ours. 1499 01:12:21,779 --> 01:12:26,990 I want something that's mine, just mine. 1500 01:12:27,089 --> 01:12:31,030 Jacky and Dorinda, y'all can sing and play. 1501 01:12:31,031 --> 01:12:32,967 Not like you, Twinkie. 1502 01:12:32,968 --> 01:12:34,137 Not like you. 1503 01:12:34,404 --> 01:12:37,612 Karen, I know you're scared, but you can write. 1504 01:12:37,811 --> 01:12:39,549 I told you, you can! 1505 01:12:39,715 --> 01:12:41,318 Not like you, Twink. 1506 01:12:41,484 --> 01:12:43,723 See, I'm y'all's crutch. 1507 01:12:43,856 --> 01:12:46,596 I love y'all, but I'm leaving. 1508 01:12:49,668 --> 01:12:51,739 Go. 1509 01:12:52,708 --> 01:12:54,979 Be happy for me. 1510 01:12:55,012 --> 01:12:58,017 Jacky... 1511 01:12:58,018 --> 01:13:00,122 Be happy for me. 1512 01:13:01,559 --> 01:13:03,295 Karen... 1513 01:13:03,529 --> 01:13:05,967 sis... 1514 01:13:05,968 --> 01:13:08,071 please, be happy for me. 1515 01:13:08,072 --> 01:13:12,013 I'm happy for you, Twink. 1516 01:13:12,046 --> 01:13:15,185 Mama... 1517 01:13:17,456 --> 01:13:19,994 Can you just be happy for me? 1518 01:13:19,995 --> 01:13:21,565 Please. 1519 01:13:43,141 --> 01:13:44,979 Twinkie... 1520 01:13:45,847 --> 01:13:48,586 you just shot a bullet through this family. 1521 01:13:51,057 --> 01:13:52,728 Jacky, take me home. 1522 01:13:56,802 --> 01:13:58,138 (Knock at door) 1523 01:13:59,775 --> 01:14:01,612 (Knocking continues) 1524 01:14:02,013 --> 01:14:03,448 (She sighs) 1525 01:14:07,758 --> 01:14:08,993 Hey, Mama. 1526 01:14:14,103 --> 01:14:15,740 How you doing? 1527 01:14:22,086 --> 01:14:23,154 I'm fine. 1528 01:14:23,155 --> 01:14:24,725 What brings y'all back? 1529 01:14:27,931 --> 01:14:31,171 Just wanted to say goodbye before we got on the road. 1530 01:14:31,204 --> 01:14:32,139 Yes, ma'am. 1531 01:14:32,140 --> 01:14:34,878 We got a long drive ahead of us. 1532 01:14:36,114 --> 01:14:37,584 Long drive where? 1533 01:14:37,784 --> 01:14:38,986 North Carolina. 1534 01:14:39,120 --> 01:14:40,456 Twinkie, that's where you going? 1535 01:14:40,690 --> 01:14:42,193 Mama... 1536 01:14:50,242 --> 01:14:52,180 Is you working? 1537 01:14:52,246 --> 01:14:55,788 No, but I'mma get a job as soon as I get down there. 1538 01:14:56,020 --> 01:14:57,390 Oh. 1539 01:14:57,557 --> 01:14:59,795 You gonna get a job. 1540 01:14:59,828 --> 01:15:01,298 Mama... 1541 01:15:01,899 --> 01:15:03,936 Poor decisions, Twink. 1542 01:15:03,937 --> 01:15:05,038 Poor decisions. 1543 01:15:05,039 --> 01:15:06,307 Two things you could do. 1544 01:15:06,308 --> 01:15:09,114 Make good music and poor decisions. 1545 01:15:09,213 --> 01:15:12,554 Did she tell you she sold all her songs for a car? 1546 01:15:12,654 --> 01:15:14,156 - Baby, go outside! - Did she tell you that? 1547 01:15:14,157 --> 01:15:15,492 Go outside, John! 1548 01:15:15,593 --> 01:15:17,029 Mama! - Did she tell you that, huh?! 1549 01:15:17,163 --> 01:15:19,300 How you gotta be like that, Mama?! 1550 01:15:22,140 --> 01:15:23,207 Let me show you something. 1551 01:15:23,208 --> 01:15:25,079 Show you what me and Jack did. 1552 01:15:25,179 --> 01:15:28,052 Me and Jacky, we went through the schedule. 1553 01:15:28,185 --> 01:15:29,154 We done went through the schedule. 1554 01:15:29,155 --> 01:15:30,524 Now, look. 1555 01:15:30,590 --> 01:15:33,797 We have right here next week, we have the 13th, 1556 01:15:33,996 --> 01:15:36,200 the 15th and the 19th. 1557 01:15:36,201 --> 01:15:37,470 We got rid of all them dates. 1558 01:15:37,637 --> 01:15:38,606 Mama, it's not that. 1559 01:15:38,706 --> 01:15:40,142 Y'all don't have to do nothing. 1560 01:15:40,175 --> 01:15:41,177 Nothing! 1561 01:15:41,178 --> 01:15:42,312 It's all clear. 1562 01:15:42,313 --> 01:15:44,050 You can have all the time you want. 1563 01:15:44,183 --> 01:15:45,520 Now, we made it so that even in-- 1564 01:15:45,754 --> 01:15:46,422 Mama. 1565 01:15:46,589 --> 01:15:48,023 Mama, it's not that! 1566 01:15:48,024 --> 01:15:48,860 What is it?! 1567 01:15:48,993 --> 01:15:51,633 I gotta get away from you! 1568 01:15:51,732 --> 01:15:55,072 Everything I do is for you, is to please you! 1569 01:15:55,205 --> 01:15:56,374 You don't need to be pleasing me! 1570 01:15:56,375 --> 01:15:57,611 You need to be pleasing God! 1571 01:15:57,744 --> 01:16:00,584 I don't know the difference! 1572 01:16:00,750 --> 01:16:03,387 Your calling has been my calling, 1573 01:16:03,388 --> 01:16:06,194 and I got to find my own! 1574 01:16:06,227 --> 01:16:09,635 You had nothing to say, nothing to say when Jacky got married! 1575 01:16:09,768 --> 01:16:11,772 Nothing to say when Dor got married! 1576 01:16:11,839 --> 01:16:13,677 And nothing to say when Karen got married! 1577 01:16:13,876 --> 01:16:16,346 But me... why me?! 1578 01:16:16,347 --> 01:16:19,822 Why me, Mama?! 1579 01:16:20,022 --> 01:16:21,725 Because you need me. 1580 01:16:25,032 --> 01:16:26,267 You need me. 1581 01:16:27,169 --> 01:16:28,071 You need me. 1582 01:16:28,205 --> 01:16:29,239 The first man pay attention to you, 1583 01:16:29,240 --> 01:16:30,777 you want to marry him. 1584 01:16:30,944 --> 01:16:33,047 You a child, Twinkie. 1585 01:16:33,048 --> 01:16:34,985 You need me. 1586 01:16:35,653 --> 01:16:38,258 - You need me. - You're right. 1587 01:16:38,259 --> 01:16:39,292 - Yeah. - I do. 1588 01:16:39,293 --> 01:16:40,461 - I need you. - You need me. 1589 01:16:40,462 --> 01:16:43,268 - You do need me. - But you need me, too! 1590 01:16:43,269 --> 01:16:46,007 I need my mother! 1591 01:16:47,209 --> 01:16:49,882 You just need an organ player. 1592 01:16:53,188 --> 01:16:54,925 Time to go, Twink. 1593 01:16:54,958 --> 01:16:55,761 Come on. 1594 01:16:55,960 --> 01:16:56,863 Don't do this. 1595 01:16:57,062 --> 01:16:58,065 Mama, we gotta go. 1596 01:16:58,198 --> 01:16:59,266 Come on, Twink. Come on, Twink. 1597 01:16:59,267 --> 01:17:00,268 Mama, we gotta go. 1598 01:17:00,269 --> 01:17:01,238 Don't do this. 1599 01:17:01,271 --> 01:17:03,074 No! 1600 01:17:03,075 --> 01:17:04,244 (Screaming) 1601 01:17:04,277 --> 01:17:05,279 Ah! 1602 01:17:05,312 --> 01:17:06,749 Mama! 1603 01:17:07,183 --> 01:17:08,284 Mama! 1604 01:17:08,285 --> 01:17:10,857 (Whimpering, sobbing) 1605 01:17:14,297 --> 01:17:16,334 Come on, Twink, we gotta go, baby. 1606 01:17:16,367 --> 01:17:18,840 (Wailing) 1607 01:17:19,006 --> 01:17:21,410 Come on, baby. 1608 01:17:21,411 --> 01:17:23,215 Don't take her from me! 1609 01:17:23,248 --> 01:17:26,321 (Sobs) 1610 01:17:27,791 --> 01:17:29,661 Twink! 1611 01:17:43,321 --> 01:17:46,763 I can have everythingl want ♪ 1612 01:17:46,962 --> 01:17:47,998 ♪ The sky... ♪ 1613 01:17:48,164 --> 01:17:50,269 ♪ The sky is the limit ♪ 1614 01:17:50,737 --> 01:17:52,741 ♪ It's what I can have ♪ 1615 01:17:52,941 --> 01:17:55,948 ♪ I can have ♪ 1616 01:17:56,715 --> 01:17:59,286 ♪ I believe and receive it ♪ 1617 01:17:59,287 --> 01:18:00,355 ♪ He will... ♪ 1618 01:18:00,356 --> 01:18:03,362 ♪ God will perform it today ♪ 1619 01:18:03,395 --> 01:18:05,767 ♪ Hey ♪ 1620 01:18:06,000 --> 01:18:07,102 ♪ Hey ♪ 1621 01:18:07,103 --> 01:18:08,371 ♪ Yes, he will ♪ 1622 01:18:08,372 --> 01:18:10,341 ♪ Believe and receive it ♪ 1623 01:18:10,342 --> 01:18:11,443 ♪ He will ♪ 1624 01:18:11,444 --> 01:18:14,316 ♪ God will perform it today ♪ 1625 01:18:14,317 --> 01:18:17,255 (♪) 1626 01:18:17,256 --> 01:18:18,291 (Music slows to a stop) 1627 01:18:18,292 --> 01:18:19,326 What's the matter? 1628 01:18:19,327 --> 01:18:20,394 It ain't the same y'all. 1629 01:18:20,395 --> 01:18:22,266 It just ain't the same. 1630 01:18:22,366 --> 01:18:24,237 I know, Karen, but we gotta finish this. 1631 01:18:24,370 --> 01:18:25,807 The label's asking for it Friday. 1632 01:18:25,907 --> 01:18:27,475 I ain't worried about that, Dor. 1633 01:18:27,476 --> 01:18:28,813 I miss my sisters. 1634 01:18:28,913 --> 01:18:32,419 My main feeling, well, everything is off! 1635 01:18:32,420 --> 01:18:36,194 (Quiet sobbing) 1636 01:18:38,064 --> 01:18:41,070 (Organ music plays) 1637 01:18:48,753 --> 01:18:50,857 (Exhales noisily) 1638 01:19:03,315 --> 01:19:07,423 (Beeping) 1639 01:19:08,391 --> 01:19:09,360 Hi, Twinkie. 1640 01:19:09,393 --> 01:19:11,230 I, uh... 1641 01:19:12,466 --> 01:19:13,636 just want to hear your voice. 1642 01:19:13,803 --> 01:19:15,572 I just want to know... 1643 01:19:15,573 --> 01:19:17,777 I just want to know you're all right. 1644 01:19:22,152 --> 01:19:24,323 (Sighs) 1645 01:19:40,088 --> 01:19:42,292 (Sighs) 1646 01:19:52,814 --> 01:19:54,517 Where you been all night? 1647 01:19:54,518 --> 01:19:55,820 I thought you had a show. 1648 01:19:56,054 --> 01:19:57,389 I did. 1649 01:19:57,390 --> 01:19:58,459 Where have you been? 1650 01:19:58,526 --> 01:20:00,562 And why's this place still a mess, Twinkie? 1651 01:20:00,563 --> 01:20:02,600 John, I'm doing the best I can. 1652 01:20:02,601 --> 01:20:04,437 I'm taking care of our son. 1653 01:20:04,470 --> 01:20:06,976 I'm working on my album and I'm booking shows at night just to 1654 01:20:07,142 --> 01:20:08,279 put food on the table. 1655 01:20:08,378 --> 01:20:10,883 And when do you get the advance on the album? 1656 01:20:11,017 --> 01:20:12,418 We need some money coming in now. 1657 01:20:12,419 --> 01:20:13,454 I already got it. 1658 01:20:13,455 --> 01:20:14,758 - You got it? - Yes. 1659 01:20:14,891 --> 01:20:16,460 You got it? Why didn't I see it? 1660 01:20:16,461 --> 01:20:18,299 'Cause it was small. 1661 01:20:18,398 --> 01:20:20,501 We had to pay bills, John, and-- and remember, 1662 01:20:20,502 --> 01:20:22,472 we had to get the car fixed. 1663 01:20:22,473 --> 01:20:23,575 Well, you're a Clark sister. 1664 01:20:23,576 --> 01:20:25,212 The famous one of the group. 1665 01:20:25,278 --> 01:20:26,849 You need to start bringing in some real money. 1666 01:20:27,015 --> 01:20:29,420 Oh, baby I just-- I need time. 1667 01:20:29,453 --> 01:20:30,924 Okay? 1668 01:20:31,023 --> 01:20:32,527 You want me to make you some breakfast? 1669 01:20:32,528 --> 01:20:34,799 I want you to make some money. 1670 01:20:35,031 --> 01:20:37,435 There's no reason we should be living in an apartment driving a 1671 01:20:37,436 --> 01:20:39,374 ten-year-old car! 1672 01:20:39,473 --> 01:20:41,377 Should have left you with your Mama. 1673 01:20:41,411 --> 01:20:43,983 (Sighs) 1674 01:20:48,491 --> 01:20:49,728 Mama, what you eatin'? 1675 01:20:49,895 --> 01:20:52,199 You know you can't eat that. 1676 01:20:52,232 --> 01:20:54,236 Jacky... 1677 01:20:56,074 --> 01:20:58,478 I prayed.. 1678 01:21:00,583 --> 01:21:04,156 and God told me I was healed! 1679 01:21:05,358 --> 01:21:06,795 - Mama... - I'm healed. 1680 01:21:06,929 --> 01:21:08,330 You're not even taking your medicine. 1681 01:21:08,331 --> 01:21:10,368 I'm healed! 1682 01:21:13,441 --> 01:21:14,443 Sit down. 1683 01:21:14,444 --> 01:21:15,980 I got something for you. 1684 01:21:29,406 --> 01:21:31,578 Oh, my-- What? 1685 01:21:34,518 --> 01:21:35,552 (She laughs) 1686 01:21:35,553 --> 01:21:39,528 These are pants! 1687 01:21:39,561 --> 01:21:41,598 Oh, Mama! 1688 01:21:42,432 --> 01:21:45,172 I wanted to get you something I know you'd like. 1689 01:21:49,180 --> 01:21:50,516 Thank you, Mama. 1690 01:21:50,517 --> 01:21:52,152 (Chuckles) 1691 01:21:57,396 --> 01:21:59,200 Talk to your sister. 1692 01:21:59,968 --> 01:22:01,839 If I say yes, will you take this medicine? 1693 01:22:02,072 --> 01:22:03,743 No. 1694 01:22:04,243 --> 01:22:07,016 (Sighs) 1695 01:22:07,550 --> 01:22:10,088 I'm not a soft woman, Jacky. 1696 01:22:12,292 --> 01:22:15,901 I push... and I push... 1697 01:22:16,133 --> 01:22:20,877 and I push and I push and I push and then I push some more. 1698 01:22:21,110 --> 01:22:26,120 I wanted you to be great, and I wanted you to be great for God! 1699 01:22:26,154 --> 01:22:30,062 I wanted you to do things that were pleasing in his sight! 1700 01:22:30,128 --> 01:22:33,468 And I didn't know any other way how to do that! 1701 01:22:33,536 --> 01:22:36,608 But, Mama, you did right by us, and I don't want you to ever 1702 01:22:36,609 --> 01:22:39,046 think anything but that. 1703 01:22:39,246 --> 01:22:41,117 Please, don't. 1704 01:22:41,718 --> 01:22:43,957 Let Denise live her own life. 1705 01:22:44,089 --> 01:22:47,764 And let Twinkie live her own life. 1706 01:22:48,464 --> 01:22:50,135 Let 'em go. 1707 01:22:50,435 --> 01:22:51,469 I'm their mother. 1708 01:22:51,470 --> 01:22:52,440 I can't do that. 1709 01:22:52,441 --> 01:22:53,976 They'll be back. 1710 01:22:54,978 --> 01:22:59,753 But, Mama, I'm here, and I need you to be here for as long as 1711 01:22:59,754 --> 01:23:05,464 possible, so, please... please... 1712 01:23:05,465 --> 01:23:07,436 take these meds. 1713 01:23:09,173 --> 01:23:12,513 (♪) 1714 01:23:19,728 --> 01:23:21,765 (Sighs) 1715 01:23:29,313 --> 01:23:31,584 Mama, what's going on with your foot? 1716 01:23:31,585 --> 01:23:33,155 It ain't nothing. 1717 01:23:33,321 --> 01:23:34,825 Jacky, now, come on. 1718 01:23:35,058 --> 01:23:37,029 - Mama, I gotta get your coat. - Don't make no big deal out of it. 1719 01:23:37,195 --> 01:23:38,098 We gotta get your foot checked. 1720 01:23:38,197 --> 01:23:40,435 It ain't nothin'. It ain't nothin'! 1721 01:23:47,082 --> 01:23:48,518 Ah, there's my girls. 1722 01:23:48,519 --> 01:23:50,022 - Mama. - Mama. 1723 01:23:50,155 --> 01:23:51,724 Oh, Mama. How are you feeling? 1724 01:23:51,725 --> 01:23:52,760 Karen, Hand me my glasses. 1725 01:23:52,761 --> 01:23:53,762 You okay? 1726 01:23:53,763 --> 01:23:54,998 I'm good. 1727 01:23:55,231 --> 01:23:55,833 I'm fine. 1728 01:23:55,834 --> 01:23:56,834 Now, sit down. 1729 01:23:56,835 --> 01:23:58,705 Sit down, Kar. 1730 01:23:58,706 --> 01:24:00,109 Where's Twinkie? 1731 01:24:00,208 --> 01:24:01,678 We called her. We left her a message. 1732 01:24:01,679 --> 01:24:03,616 We'll call her again. 1733 01:24:04,818 --> 01:24:06,921 Now, what y'all gonna sing at convocation? 1734 01:24:06,922 --> 01:24:08,625 We ain't thinking 'bout no convocation. 1735 01:24:08,626 --> 01:24:10,095 Why not?! Why not?! 1736 01:24:10,228 --> 01:24:11,599 We gotta see about you first, Mama. 1737 01:24:11,632 --> 01:24:13,635 Oh, I told Jacky these doctors don't know what they're 1738 01:24:13,636 --> 01:24:14,738 talking about. 1739 01:24:14,838 --> 01:24:15,873 They don't know what they're talking about. 1740 01:24:15,874 --> 01:24:17,509 Why you in the hospital, then? 1741 01:24:17,510 --> 01:24:18,512 (Mama sighs) 1742 01:24:18,646 --> 01:24:20,048 You ain't been taking care of yourself, 1743 01:24:20,148 --> 01:24:21,585 so now we're gonna take care of you, Mama. 1744 01:24:21,718 --> 01:24:23,288 Oh, stop fussin'! Stop fussin'! 1745 01:24:23,388 --> 01:24:25,459 If I wasn't sick, you're gonna make me sick! 1746 01:24:25,492 --> 01:24:26,596 Mama... 1747 01:24:26,662 --> 01:24:28,498 Now, I want you all to sing at convocation. 1748 01:24:28,599 --> 01:24:31,204 They need somebody out there who can sing. 1749 01:24:31,404 --> 01:24:32,673 Here's the doctor. 1750 01:24:32,674 --> 01:24:35,846 Hey, doctor, these my girls I've been telling you about. 1751 01:24:35,847 --> 01:24:36,982 There's three of them. 1752 01:24:37,115 --> 01:24:38,351 I've got two of them on their way. 1753 01:24:38,519 --> 01:24:40,055 These the Clark Sisters. 1754 01:24:40,255 --> 01:24:41,424 Right. 1755 01:24:41,457 --> 01:24:42,527 Mmm-hmm. 1756 01:24:42,627 --> 01:24:43,963 You ain't heard of the Clark Sisters?! 1757 01:24:44,196 --> 01:24:45,732 These girls got I don't know how many Grammy nominations and 1758 01:24:45,733 --> 01:24:47,704 number one albums. 1759 01:24:47,737 --> 01:24:48,772 Mama. 1760 01:24:48,773 --> 01:24:50,576 (Chuckling) - Y'all sing. 1761 01:24:50,577 --> 01:24:51,812 Y'all sing for her. 1762 01:24:51,878 --> 01:24:54,450 Maybe we could sing a little bit of Praying Spirit. 1763 01:24:54,483 --> 01:24:55,385 Okay. 1764 01:24:55,553 --> 01:24:56,721 Come on, Karen. Sing. 1765 01:24:56,722 --> 01:24:58,858 (In harmony) 1766 01:24:58,859 --> 01:25:05,906 ♪ Lord, give a praying spirit ♪ 1767 01:25:08,579 --> 01:25:14,256 ♪ A praying spirit ♪ 1768 01:25:17,597 --> 01:25:24,844 ♪ Lord, help me to say yes ♪ 1769 01:25:26,748 --> 01:25:34,832 ♪ Yes, yes, Lord ♪ 1770 01:25:35,432 --> 01:25:36,568 You weren't looking at my hand. 1771 01:25:36,601 --> 01:25:37,436 I saw. 1772 01:25:37,603 --> 01:25:38,738 You weren't looking at my hand. 1773 01:25:38,739 --> 01:25:40,909 I'm sorry, Mama. 1774 01:25:40,910 --> 01:25:43,781 See, this Dorinda right here. 1775 01:25:43,782 --> 01:25:45,452 My knee baby. 1776 01:25:45,619 --> 01:25:47,589 That's Mattie Moss Junior. 1777 01:25:47,590 --> 01:25:49,795 My preacher. 1778 01:25:49,828 --> 01:25:51,832 My fire. 1779 01:25:55,606 --> 01:25:56,707 Now, this is Jacky. 1780 01:25:56,708 --> 01:25:59,813 She's my rock. 1781 01:25:59,814 --> 01:26:01,919 She's my melody. 1782 01:26:02,252 --> 01:26:03,689 You hold us all together, don't you, 1783 01:26:03,722 --> 01:26:04,790 Jacky? 1784 01:26:04,791 --> 01:26:06,661 Yes, Mama. 1785 01:26:07,730 --> 01:26:10,803 Now, this right here is my baby girl right here, 1786 01:26:10,836 --> 01:26:12,172 Karen. 1787 01:26:13,876 --> 01:26:15,879 She's the Michael Jackson of the family. 1788 01:26:15,880 --> 01:26:17,082 You got that right! (Laughter) 1789 01:26:17,182 --> 01:26:18,719 Don't let her sing nothing. Don't let her. 1790 01:26:18,819 --> 01:26:20,322 She gonna put this whole hospital out of 1791 01:26:20,355 --> 01:26:23,662 business...'cause you can't feel bad and listen to her. 1792 01:26:26,500 --> 01:26:28,572 She don't know what she's capable of. 1793 01:26:29,841 --> 01:26:31,945 I just gotta get her to believe it. 1794 01:26:34,450 --> 01:26:36,722 Well, they take after their mother. 1795 01:26:36,855 --> 01:26:39,394 Oh, no, they ain't nothing like me. 1796 01:26:39,561 --> 01:26:41,564 They better than me. 1797 01:26:41,565 --> 01:26:42,767 Excuse me. 1798 01:26:49,246 --> 01:26:52,453 DoDo, what's the matter? 1799 01:26:52,486 --> 01:26:53,523 Huh? 1800 01:26:53,655 --> 01:26:55,391 Just need God to heal you, that's all. 1801 01:26:56,393 --> 01:26:57,631 I just need Him to heal you. 1802 01:26:57,697 --> 01:27:00,000 Oh, I told you these doctors don't know what they 1803 01:27:00,001 --> 01:27:01,504 talkin' 'bout. 1804 01:27:01,538 --> 01:27:03,374 God... 1805 01:27:04,309 --> 01:27:06,380 God has the final say. 1806 01:27:06,982 --> 01:27:08,752 Excuse me. 1807 01:27:09,821 --> 01:27:12,794 Now, I want you to go get me some Better-Maids. 1808 01:27:13,595 --> 01:27:15,131 Mama, you-- 1809 01:27:15,298 --> 01:27:16,368 Go get me some Better-Maids. 1810 01:27:16,467 --> 01:27:17,637 We're gonna bring you some applesauce. 1811 01:27:17,670 --> 01:27:18,706 No. 1812 01:27:18,839 --> 01:27:19,908 Don't you come in here with no applesauce. 1813 01:27:19,941 --> 01:27:21,512 Don't be bringing me no sour cream up in here. 1814 01:27:21,678 --> 01:27:22,513 I want some barbecue. 1815 01:27:22,680 --> 01:27:24,183 I know, barbecue, Mama, I know. 1816 01:27:24,416 --> 01:27:25,485 (Sighs) 1817 01:27:25,920 --> 01:27:27,256 I think I'm just gonna stay here, though. 1818 01:27:27,456 --> 01:27:28,125 No, don't-- 1819 01:27:28,291 --> 01:27:29,093 Tell her. Tell her. 1820 01:27:29,293 --> 01:27:30,162 Her vitals are good. 1821 01:27:30,295 --> 01:27:31,564 We'll take good care of her. 1822 01:27:31,565 --> 01:27:32,699 I'm fine. 1823 01:27:32,700 --> 01:27:34,036 Come on. 1824 01:27:37,910 --> 01:27:40,715 God has the final say. 1825 01:27:40,716 --> 01:27:42,219 Say that. 1826 01:27:42,452 --> 01:27:43,888 Say it. 1827 01:27:43,889 --> 01:27:45,693 God has the final say. 1828 01:27:49,333 --> 01:27:50,903 Go ahead with your sisters. 1829 01:27:55,913 --> 01:27:57,517 They're my girls. 1830 01:28:00,455 --> 01:28:01,658 My girls. 1831 01:28:11,912 --> 01:28:14,684 (♪) 1832 01:28:22,499 --> 01:28:26,675 ♪ I have walked in the rain ♪ 1833 01:28:26,775 --> 01:28:29,947 ♪ Like Paul, I have strained ♪ 1834 01:28:29,948 --> 01:28:32,953 ♪ I have even felt drained ♪ 1835 01:28:32,954 --> 01:28:35,593 ♪ Yes, I have ♪ 1836 01:28:37,630 --> 01:28:40,335 ♪ I have had a taste of sorrow ♪ 1837 01:28:40,468 --> 01:28:44,075 ♪ From the past, I have borrowed ♪ 1838 01:28:44,076 --> 01:28:47,382 ♪ But somehow I always felt ♪ 1839 01:28:47,516 --> 01:28:52,025 ♪ There was hope for tomorrow ♪ 1840 01:28:52,026 --> 01:28:57,035 ♪ Jesus unhooked the chains ♪ 1841 01:28:59,006 --> 01:29:04,483 ♪ My Lord eased the pain ♪ 1842 01:29:05,953 --> 01:29:11,698 ♪ Jesus unhooked the chains ♪ 1843 01:29:13,401 --> 01:29:18,845 ♪ My Lord eased the pain ♪ 1844 01:29:19,981 --> 01:29:22,787 ♪ He gave me nothing to lose ♪ 1845 01:29:23,154 --> 01:29:28,130 ♪ But all to gain ♪ 1846 01:29:36,815 --> 01:29:39,052 - Did you know she was coming here? - No. 1847 01:29:57,556 --> 01:29:58,725 Amen. 1848 01:29:59,059 --> 01:30:00,697 Amen! 1849 01:30:01,030 --> 01:30:02,332 - Amen. - I said Amen! 1850 01:30:02,566 --> 01:30:04,503 Amen. 1851 01:30:05,138 --> 01:30:08,111 I'm Denise Clark. 1852 01:30:08,477 --> 01:30:10,148 (Whispers) I can't believe this. 1853 01:30:10,816 --> 01:30:14,089 And these are my seven boys that Mama and the family don't want 1854 01:30:14,156 --> 01:30:16,027 y'all to see, but that's all right because we here. 1855 01:30:16,060 --> 01:30:17,363 Amen! 1856 01:30:17,462 --> 01:30:18,966 (Funeral party murmuring) (Denise) Hallelujah! 1857 01:30:18,999 --> 01:30:20,736 Hallelujah! 1858 01:30:20,903 --> 01:30:24,544 Ya'll know if Mama was here she wouldn't let y'all be on this floor this quiet! 1859 01:30:24,677 --> 01:30:26,281 She would say, "Thank you, Jesus! 1860 01:30:26,480 --> 01:30:27,482 "Thank you, Jesus!" 1861 01:30:27,583 --> 01:30:29,621 (Funeral party mutters) Thank you, Jesus. 1862 01:30:29,721 --> 01:30:32,627 My Mama, she taught me all that I know. 1863 01:30:32,693 --> 01:30:36,066 And that's the reason I'm able to stand up here today. 1864 01:30:36,100 --> 01:30:40,074 I thought that one of her daughters should have the strength... 1865 01:30:40,075 --> 01:30:41,043 (Whispers) Get up there! 1866 01:30:41,044 --> 01:30:43,113 Get on that mic. 1867 01:30:43,114 --> 01:30:44,248 And that's why I'm here. 1868 01:30:44,249 --> 01:30:46,955 Doctor Mattie Moss Clark was my Mama! 1869 01:30:47,022 --> 01:30:51,531 She was my Mama, and she taught people how to sing! 1870 01:30:51,765 --> 01:30:52,867 I can talk. 1871 01:30:52,933 --> 01:30:54,704 I can stand up here and I can talk about my Mama. 1872 01:30:54,871 --> 01:30:56,273 Praise the Lord, church. 1873 01:30:56,508 --> 01:30:59,212 Doctor Clark has touched the lives of so many people and none 1874 01:30:59,213 --> 01:31:01,183 more than her lovely family. 1875 01:31:01,184 --> 01:31:02,620 -my Mama. 1876 01:31:02,687 --> 01:31:05,124 You know, this is the day that the Lord has made. 1877 01:31:05,125 --> 01:31:08,129 (Church bells ring) 1878 01:31:08,130 --> 01:31:10,669 (Indiscernible chatter) 1879 01:31:14,109 --> 01:31:15,378 There's another car behind this one, 1880 01:31:15,546 --> 01:31:17,349 so you can take that one. 1881 01:31:17,516 --> 01:31:20,155 Why can't I ride in this one? 1882 01:31:20,221 --> 01:31:21,992 I thought you might want to stay with your children. 1883 01:31:22,092 --> 01:31:25,198 My children... can go with my husband. 1884 01:31:25,666 --> 01:31:27,068 I want to ride in this one. 1885 01:31:27,202 --> 01:31:29,172 Can you just ride in the second car? 1886 01:31:29,173 --> 01:31:30,207 We'll talk about this later. 1887 01:31:30,208 --> 01:31:32,413 Talk about what?! 1888 01:31:32,813 --> 01:31:34,416 How y'all treating me like I'm some outsider. 1889 01:31:34,550 --> 01:31:36,621 I have every right to be in this car. 1890 01:31:36,688 --> 01:31:39,025 After that mess you just poured at my mother's funeral, 1891 01:31:39,092 --> 01:31:41,296 you oughta be ashamed of yourself and you shouldn't want 1892 01:31:41,297 --> 01:31:43,199 to be near any one of us. 1893 01:31:43,200 --> 01:31:44,302 So, what is that? A threat? 1894 01:31:44,303 --> 01:31:46,306 Try me and find out! 1895 01:31:46,307 --> 01:31:47,577 Neicy. Neicy. 1896 01:31:47,676 --> 01:31:49,279 Come on. I'll ride in the other car with you. 1897 01:31:49,280 --> 01:31:51,050 It's okay. Come on. 1898 01:31:51,150 --> 01:31:55,124 And for the record, this was my mother, too! 1899 01:31:55,125 --> 01:31:56,995 She is MY mother! 1900 01:31:57,062 --> 01:32:00,234 Y'all don't get a special badge for being her lackey! 1901 01:32:00,235 --> 01:32:02,505 Have you lost your mind?! 1902 01:32:02,706 --> 01:32:03,542 Come on. 1903 01:32:03,708 --> 01:32:04,711 At Mama's funeral, Neicy?! 1904 01:32:04,911 --> 01:32:06,447 Karen. Karen! 1905 01:32:06,581 --> 01:32:09,086 - I will knock you out! - Fine! 1906 01:32:09,119 --> 01:32:12,225 I'll get in the other car, 'cause y'all wanna treat me like 1907 01:32:12,226 --> 01:32:15,165 I'm not family then I won't be! 1908 01:32:15,198 --> 01:32:18,839 Mama is gone, and there is nothing else holding us together. 1909 01:32:18,872 --> 01:32:20,240 Nothing. 1910 01:32:20,241 --> 01:32:22,211 Goodbye, Clark Sisters. 1911 01:32:22,212 --> 01:32:23,715 Neicy, come on. 1912 01:32:23,782 --> 01:32:25,218 Y'all don't ever have to worry about me coming around 1913 01:32:25,251 --> 01:32:27,088 y'all again! 1914 01:32:30,996 --> 01:32:31,732 She's gone. 1915 01:32:31,898 --> 01:32:33,869 They don't need me. 1916 01:32:44,624 --> 01:32:47,162 I just can't wrap my head around it. 1917 01:32:51,136 --> 01:32:55,077 If I could have somersaulted to that pulpit faster... 1918 01:32:55,078 --> 01:32:57,482 I sure would have. 1919 01:32:57,650 --> 01:32:59,654 I think she needs help. 1920 01:32:59,854 --> 01:33:01,190 Maybe we all do. 1921 01:33:01,223 --> 01:33:03,160 What? 1922 01:33:03,161 --> 01:33:05,098 What you say, Do? 1923 01:33:05,198 --> 01:33:08,370 Let's just get through these papers. 1924 01:33:11,143 --> 01:33:13,347 Where's Twinkie? 1925 01:33:13,915 --> 01:33:16,253 (Sobbing) 1926 01:33:16,254 --> 01:33:18,992 Mama, I'm so sorry! 1927 01:33:21,664 --> 01:33:24,303 I'm so sorry, Mama! 1928 01:33:24,336 --> 01:33:28,645 (She sobs) 1929 01:33:32,185 --> 01:33:34,891 (Whispers) Twinkie. 1930 01:33:40,168 --> 01:33:41,972 Come on, get up. 1931 01:33:42,005 --> 01:33:43,875 Mama! 1932 01:33:50,087 --> 01:33:52,058 Where am I? 1933 01:33:59,306 --> 01:34:01,309 You in the hospital, Twink. 1934 01:34:01,310 --> 01:34:03,915 You had a nervous breakdown. 1935 01:34:04,282 --> 01:34:05,417 With Mama... 1936 01:34:05,418 --> 01:34:08,725 and you and John's divorce... 1937 01:34:10,696 --> 01:34:12,733 You're gonna be fine. 1938 01:34:15,304 --> 01:34:17,242 You're gonna be just fine. 1939 01:34:18,143 --> 01:34:22,654 I've been praying, I've got intercessory prayer going. 1940 01:34:22,753 --> 01:34:25,424 You'll be back on that organ in no time. 1941 01:34:39,286 --> 01:34:41,290 I gotta go. 1942 01:34:41,891 --> 01:34:43,060 Gotta go, Jacky. 1943 01:34:44,997 --> 01:34:47,803 I love you. 1944 01:34:49,774 --> 01:34:51,376 I'll follow you out. 1945 01:34:51,711 --> 01:34:53,314 Did she ask about me? 1946 01:34:53,347 --> 01:34:55,986 Who? 1947 01:34:57,355 --> 01:34:58,958 Mama. 1948 01:34:59,426 --> 01:35:01,362 Oh, it's all right, Twink. 1949 01:35:01,363 --> 01:35:02,365 Mama understood. 1950 01:35:02,366 --> 01:35:03,635 You were working. 1951 01:35:03,802 --> 01:35:05,438 I left her, didn't I? 1952 01:35:05,439 --> 01:35:06,775 It's okay, Twinkie. 1953 01:35:06,941 --> 01:35:07,810 It's all right. 1954 01:35:08,010 --> 01:35:08,879 I wasn't there. 1955 01:35:09,045 --> 01:35:09,881 It's all right, Twinkie. 1956 01:35:10,081 --> 01:35:11,818 It's all right. 1957 01:35:15,358 --> 01:35:16,962 Dorinda. 1958 01:35:16,995 --> 01:35:18,866 I gotta take Glenn's Mama to the doctor and then I gotta work a 1959 01:35:18,898 --> 01:35:21,336 double shift, so can-- can you come tomorrow and sit with 1960 01:35:21,337 --> 01:35:23,241 Twinkie 'cause I'm tied up. 1961 01:35:23,340 --> 01:35:25,377 Look, I gotta be taking care of everybody. 1962 01:35:25,378 --> 01:35:27,381 Dorinda, stop! 1963 01:35:27,382 --> 01:35:28,652 Look, I'm tired. 1964 01:35:28,818 --> 01:35:29,754 I need you to step it up. 1965 01:35:29,920 --> 01:35:31,356 I'm sorry. I'm sorry, Jacky. 1966 01:35:31,390 --> 01:35:33,127 Dorinda! 1967 01:35:37,101 --> 01:35:39,139 (Car horns beep) 1968 01:35:43,447 --> 01:35:47,088 (Sobbing) 1969 01:35:48,357 --> 01:35:50,763 I can't do this anymore! 1970 01:35:51,798 --> 01:35:54,435 You said you wouldn't give me more than I could bear. 1971 01:35:54,436 --> 01:35:57,075 I can't bear it. 1972 01:35:57,408 --> 01:35:59,379 I need you to speak to me. 1973 01:36:06,894 --> 01:36:09,065 I need you to speak to me. 1974 01:36:12,405 --> 01:36:14,844 Won't you speak to me? 1975 01:36:26,968 --> 01:36:32,579 Neither height nor depth can 1976 01:36:32,580 --> 01:36:35,384 separate me from your love. 1977 01:36:35,385 --> 01:36:37,388 Yes, Lord! 1978 01:36:37,389 --> 01:36:40,061 Thank you, Jesus! 1979 01:36:40,261 --> 01:36:41,931 Thank you for loving me. 1980 01:36:42,031 --> 01:36:45,471 Thank you for saving me from myself. 1981 01:36:45,472 --> 01:36:47,408 Thank you, Jesus. 1982 01:36:47,409 --> 01:36:49,445 Thank you. 1983 01:36:49,446 --> 01:36:51,951 Thank you, Jesus! 1984 01:36:56,894 --> 01:36:59,498 I want you to understand something. 1985 01:36:59,499 --> 01:37:00,836 You are absolutely perfect. 1986 01:37:00,936 --> 01:37:03,508 You don't have to change anything about yourself. 1987 01:37:03,509 --> 01:37:04,509 You understand? 1988 01:37:04,510 --> 01:37:06,278 I understand. 1989 01:37:06,279 --> 01:37:07,582 I'll be fine. 1990 01:37:07,583 --> 01:37:09,252 This is for me. 1991 01:37:09,285 --> 01:37:11,858 I'm the youngest of the family usually doing what everybody 1992 01:37:12,058 --> 01:37:13,260 else wants. 1993 01:37:13,261 --> 01:37:15,532 This is for me. 1994 01:37:15,533 --> 01:37:18,972 I will be fine, I promise. 1995 01:37:19,172 --> 01:37:20,474 Stop worrying. 1996 01:37:20,475 --> 01:37:22,445 Alright, baby. 1997 01:37:27,923 --> 01:37:29,526 Jacky, what's going on? 1998 01:37:29,527 --> 01:37:31,196 They ran into complications. 1999 01:37:31,363 --> 01:37:32,566 What kind of complications? 2000 01:37:32,567 --> 01:37:34,236 She's in a coma. 2001 01:37:34,269 --> 01:37:36,140 Coma? 2002 01:37:36,239 --> 01:37:40,148 They sayin' she got a 2% chance of making it. 2003 01:37:41,183 --> 01:37:45,391 You saying (clears throat) we might lose her? 2004 01:38:08,538 --> 01:38:09,741 She's gonna make a full recovery. 2005 01:38:09,974 --> 01:38:10,575 Oh! 2006 01:38:10,576 --> 01:38:11,643 Thank you, Lord. 2007 01:38:11,644 --> 01:38:14,182 Thank you. 2008 01:38:14,950 --> 01:38:17,623 (Murmuring) 2009 01:38:29,245 --> 01:38:30,048 Hey. 2010 01:38:30,214 --> 01:38:32,185 Hey, welcome back. 2011 01:38:33,555 --> 01:38:35,826 You never leave my side, do you? 2012 01:38:36,059 --> 01:38:37,662 No. 2013 01:38:37,663 --> 01:38:39,533 I never will. 2014 01:38:39,534 --> 01:38:43,006 (Machine beeping softly) 2015 01:38:48,350 --> 01:38:50,555 I told you I'll be fine. 2016 01:38:55,599 --> 01:38:57,235 (barking distantly) 2017 01:39:12,165 --> 01:39:13,534 Hey, Twink. 2018 01:39:13,535 --> 01:39:15,371 I'm in here. 2019 01:39:17,643 --> 01:39:18,612 Hey. 2020 01:39:18,613 --> 01:39:20,081 Hey, how are you? 2021 01:39:20,281 --> 01:39:21,315 I'm good, sis. 2022 01:39:21,316 --> 01:39:23,287 How are you? 2023 01:39:24,289 --> 01:39:26,059 How you doing, Twink, you all right? 2024 01:39:34,008 --> 01:39:35,477 You sure you feelin' all right? 2025 01:39:35,478 --> 01:39:36,581 I'm doing all right. 2026 01:39:36,614 --> 01:39:37,884 I'm good. 2027 01:39:38,383 --> 01:39:40,722 Drew and I came by 'cause I wrote this song. 2028 01:39:41,557 --> 01:39:42,793 I couldn't write a song like you, 2029 01:39:43,026 --> 01:39:49,038 but I wrote this song and I want my sisters to sing it. 2030 01:39:56,520 --> 01:39:58,691 Karen, this is really good. 2031 01:39:58,692 --> 01:40:00,628 - You really think so? - Yeah. 2032 01:40:00,629 --> 01:40:02,299 This is really good. 2033 01:40:02,733 --> 01:40:07,675 Twinkie, come sing it with us, please. 2034 01:40:07,676 --> 01:40:09,679 It's been way too long. 2035 01:40:09,680 --> 01:40:12,451 Karen, y'all don't need me. 2036 01:40:12,452 --> 01:40:13,888 Yes we do, Twink. 2037 01:40:14,055 --> 01:40:15,625 I messed up the group. 2038 01:40:15,626 --> 01:40:16,826 You didn't. 2039 01:40:16,827 --> 01:40:19,700 Y'all just go on without me. 2040 01:40:20,467 --> 01:40:21,503 We miss you, Twinkie. 2041 01:40:21,604 --> 01:40:24,176 You've got a calling on your life. 2042 01:40:24,275 --> 01:40:26,780 Don't let your past or anyone hold you hostage. 2043 01:40:26,781 --> 01:40:29,520 You got to move forward. 2044 01:40:30,522 --> 01:40:31,624 And we got Donald Lawrence producing in it. 2045 01:40:31,757 --> 01:40:33,193 Now I know you like Donald Lawrence! 2046 01:40:33,393 --> 01:40:34,729 Come on, Twink. 2047 01:40:34,730 --> 01:40:36,132 You know he knows our sound. 2048 01:40:36,333 --> 01:40:38,170 That's right. 2049 01:40:38,571 --> 01:40:39,573 Come on. 2050 01:40:39,574 --> 01:40:41,043 The people need you. 2051 01:40:41,176 --> 01:40:43,949 I need you, your sisters, Dorinda, 2052 01:40:44,082 --> 01:40:45,685 Jacky. - What about Neicy? 2053 01:40:45,686 --> 01:40:47,321 We tried, Twinkie. 2054 01:40:47,355 --> 01:40:48,658 We tried. 2055 01:40:52,498 --> 01:40:53,734 Just think about it, Twink. 2056 01:40:53,735 --> 01:40:56,707 You brought everyone together. 2057 01:40:56,708 --> 01:40:58,578 Your sisters need you. 2058 01:41:04,690 --> 01:41:06,260 All right ladies, it's showtime. 2059 01:41:06,393 --> 01:41:08,030 Packed house, standing room only. 2060 01:41:08,163 --> 01:41:10,201 All right, I'm ready brother. 2061 01:41:10,401 --> 01:41:11,770 All right, Jacky? 2062 01:41:11,771 --> 01:41:12,772 Well, you know I'm ready. 2063 01:41:12,773 --> 01:41:13,907 Yes you are. 2064 01:41:13,908 --> 01:41:15,578 Karen baby, didn't we talk about this? 2065 01:41:15,579 --> 01:41:16,547 - We did. - You ready? 2066 01:41:16,647 --> 01:41:19,853 - I'm ready. - Okay. Where's Twinkie? 2067 01:41:22,759 --> 01:41:25,097 Help me, Mama. 2068 01:41:25,464 --> 01:41:26,600 Help me. 2069 01:41:27,501 --> 01:41:29,339 Help me. 2070 01:41:30,809 --> 01:41:34,782 (Mama) When you play, when you touch that organ, 2071 01:41:34,783 --> 01:41:36,820 that's God in your hands. 2072 01:41:36,821 --> 01:41:39,426 (♪) 2073 01:41:39,526 --> 01:41:42,098 When you sing that's God in your throat, 2074 01:41:42,164 --> 01:41:46,774 and when you write, that's God in your pen. 2075 01:41:46,841 --> 01:41:51,518 That's anointing, and I'm speaking into you now, 2076 01:41:51,684 --> 01:41:55,792 Twinkie, because I'm your mother. 2077 01:41:55,793 --> 01:42:00,067 If you never sang another song, 2078 01:42:00,200 --> 01:42:04,275 if you never wrote another song, 2079 01:42:06,312 --> 01:42:09,019 you would still be my heartbeat. 2080 01:42:09,185 --> 01:42:14,362 Daughter, we waitin' on you. 2081 01:42:16,901 --> 01:42:18,037 All right ladies, we got to go. 2082 01:42:18,203 --> 01:42:19,674 Did you find Twinkie? 2083 01:42:19,740 --> 01:42:21,677 No, I didn't find Twinkie, but it's all right, 2084 01:42:21,678 --> 01:42:22,712 the show goes on. 2085 01:42:22,713 --> 01:42:23,648 Y'all got this. 2086 01:42:23,781 --> 01:42:25,685 (Murmuring dissent) You got this. 2087 01:42:25,785 --> 01:42:27,556 They're expecting to see all four of us. 2088 01:42:30,327 --> 01:42:31,130 Twink! 2089 01:42:31,296 --> 01:42:32,965 Y'all, they waiting on us. 2090 01:42:32,966 --> 01:42:35,771 Twinkie, why you do us like that? 2091 01:42:35,772 --> 01:42:37,709 (Chattering) 2092 01:42:39,178 --> 01:42:40,848 (announcer)...Together for the first time in years. 2093 01:42:40,849 --> 01:42:42,885 The legendary Clark Sisters. 2094 01:42:42,886 --> 01:42:45,792 (Cheering and applause) 2095 01:42:47,529 --> 01:42:51,035 ♪ He brought me through hard trials, 2096 01:42:51,036 --> 01:42:54,877 he brought me through tribulations ♪ 2097 01:42:55,745 --> 01:42:59,787 ♪ Never let a day go by and not realize ♪ 2098 01:43:01,791 --> 01:43:05,231 ♪ Hadn't been for the Lord on my side ♪ 2099 01:43:05,732 --> 01:43:09,707 ♪ My back was against the wall, no doubt from me ♪ 2100 01:43:09,807 --> 01:43:14,550 ♪ He heard my cry, and rescued me ♪ 2101 01:43:14,650 --> 01:43:19,292 ♪ Never let a day go by, and not realize ♪ 2102 01:43:19,392 --> 01:43:24,903 ♪ We are blessed, don't take it for granted ♪ 2103 01:43:24,904 --> 01:43:29,847 ♪ That we are here today ♪ 2104 01:43:30,414 --> 01:43:37,929 ♪ Just know, that we are blessed and highly favored ♪ 2105 01:43:40,535 --> 01:43:48,718 ♪ Just know, that we are blessed and highly favored ♪ 2106 01:43:50,020 --> 01:43:53,661 ♪ The reason why we're freezing like this because we havin' a 2107 01:43:53,662 --> 01:43:55,131 thought process ♪ 2108 01:43:55,297 --> 01:44:00,943 ♪ Oh, how God favored us ♪ 2109 01:44:01,376 --> 01:44:08,524 ♪ Oh yeah, it could have been me, 2110 01:44:08,691 --> 01:44:10,928 it should've been me ♪ 2111 01:44:10,929 --> 01:44:12,932 ♪ It would've been me ♪ 2112 01:44:12,933 --> 01:44:15,605 ♪ If it wasn't for the love ♪ 2113 01:44:15,705 --> 01:44:20,114 ♪ It could have been me, it should've been me, 2114 01:44:20,314 --> 01:44:22,152 it would've been me ♪ 2115 01:44:22,318 --> 01:44:24,890 ♪ If it wasn't for the love ♪ 2116 01:44:24,990 --> 01:44:29,567 ♪ It could have been me, it should've been me, 2117 01:44:29,733 --> 01:44:31,738 it would've been me ♪ 2118 01:44:31,871 --> 01:44:35,645 ♪ If it wasn't for the love ♪ 2119 01:44:35,745 --> 01:44:39,953 ♪ And the grace and mercy that kept me ♪ 2120 01:44:42,792 --> 01:44:44,897 ♪ He looked out for me... 2121 01:44:44,930 --> 01:44:49,472 Oh, yeah! 2122 01:44:52,612 --> 01:44:58,524 ♪ Just know, that we are blessed and highly favored ♪ 2123 01:44:58,691 --> 01:45:02,699 ♪ Whoa, I'm so glad... ♪ 2124 01:45:02,766 --> 01:45:08,878 ♪ Just know that we are blessed and highly favored ♪ 2125 01:45:09,445 --> 01:45:12,853 (Cheering and applause) 2126 01:45:18,029 --> 01:45:20,467 (♪)