1 00:00:06,000 --> 00:00:09,880 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:01,080 --> 00:01:02,160 Ragazze, vi piace? 3 00:01:03,520 --> 00:01:04,360 Vi piacerà? 4 00:01:05,480 --> 00:01:07,400 Voglio fare roba nuova, stasera. 5 00:01:07,720 --> 00:01:10,840 C'è un tizio dietro che continua a urlare "passera". 6 00:01:10,920 --> 00:01:12,920 Sali e scendi. Punto. 7 00:01:13,000 --> 00:01:14,320 Fai quello che devi fare. 8 00:01:16,560 --> 00:01:18,160 Quella tipa è di nuovo qui. 9 00:01:22,680 --> 00:01:23,800 Lui era Jack Barry. 10 00:01:25,320 --> 00:01:27,760 - Come va? Tutto bene? - Sì! 11 00:01:27,840 --> 00:01:29,240 Pronti per il prossimo? 12 00:01:29,320 --> 00:01:31,320 - Sì! - Sì! Fantastico. 13 00:01:31,400 --> 00:01:32,800 È una mia cara amica. 14 00:01:32,880 --> 00:01:36,400 È diventata una presenza fissa sul mio divano letto, 15 00:01:36,480 --> 00:01:40,480 ma non paga il cazzo di affitto, quindi ha bisogno del vostro aiuto. 16 00:01:40,560 --> 00:01:41,760 Un applauso 17 00:01:41,840 --> 00:01:44,320 per Mae Martin! 18 00:01:45,600 --> 00:01:46,440 Grazie. 19 00:01:50,080 --> 00:01:50,920 Ciao, ragazzi. 20 00:01:51,000 --> 00:01:54,280 Sono Mae. Avete vissuto una bella infanzia? 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,240 Io sono canadese. 22 00:01:57,320 --> 00:01:59,560 Sono arrivata in canoa, di recente, 23 00:01:59,640 --> 00:02:00,640 con Céline Dion. 24 00:02:01,080 --> 00:02:02,120 Era al timone. 25 00:02:03,000 --> 00:02:05,240 Sono single da poco. Ci sono single? 26 00:02:06,520 --> 00:02:07,480 Già. E va bene. 27 00:02:07,560 --> 00:02:10,280 Sto bene. Ho ricominciato a leggere: 28 00:02:10,360 --> 00:02:12,560 la pagina Facebook della mia ex. 29 00:02:12,640 --> 00:02:14,720 È tutto ciò che leggo. 30 00:02:15,040 --> 00:02:16,760 Mi sento strana, ultimamente. 31 00:02:17,120 --> 00:02:19,560 Non so. L'unico modo per descriverlo è... 32 00:02:19,640 --> 00:02:21,680 che mi sento piena di uccelli. 33 00:02:22,760 --> 00:02:26,520 Non come dei colibrì, non sono in ansia, ma come... dei pellicani? 34 00:02:27,000 --> 00:02:30,200 Come se avessi dei pellicani unti nel petto. 35 00:02:30,280 --> 00:02:33,240 Avete presente le foto dopo una fuoriuscita di petrolio? 36 00:02:33,320 --> 00:02:37,960 In spiaggia ci sono uccelli ricoperti di petrolio, che non possono volare... 37 00:02:38,040 --> 00:02:39,360 Sono nel mio petto. 38 00:02:40,920 --> 00:02:43,120 Grazie, unica persona, per aver riso. 39 00:02:43,720 --> 00:02:47,560 Diresti alla tua amica che le butto il telefono se non smette? 40 00:02:47,640 --> 00:02:49,040 - Scusa. - A chi scrivi? 41 00:02:49,120 --> 00:02:51,080 Sto giocando a Candy Crush. 42 00:02:52,720 --> 00:02:55,080 No, va bene. Va benissimo. 43 00:02:55,160 --> 00:02:58,080 È molto importante che io rimanga umile, perciò... 44 00:02:58,440 --> 00:03:00,040 Ti ha assunta mia madre? 45 00:03:01,440 --> 00:03:02,280 Passera! 46 00:03:04,000 --> 00:03:05,960 - Visto? Divertente! - Molto. 47 00:03:06,040 --> 00:03:07,680 Dio, lo adoro! 48 00:03:08,880 --> 00:03:11,720 È tutta una questione di prospettiva. 49 00:03:12,400 --> 00:03:13,560 Sai, tipo... 50 00:03:13,640 --> 00:03:16,720 io qui ci vedo un bicchiere. Ma tu potresti vedere... 51 00:03:17,880 --> 00:03:18,800 delle nocciole. 52 00:03:19,280 --> 00:03:20,640 E neanche lo sapremmo. 53 00:03:20,920 --> 00:03:23,840 Ti ho mai raccontato la mia storia sul prosciutto? 54 00:03:23,960 --> 00:03:26,040 - No. - Ti piacerà. 55 00:03:27,120 --> 00:03:30,120 Aspetta qui, vado a prendere i miei Tupperware. 56 00:03:30,200 --> 00:03:31,040 Va bene. 57 00:03:31,440 --> 00:03:33,800 George. Perché ci hai trascinati qui? 58 00:03:33,880 --> 00:03:38,560 Odio la comicità. È così imbarazzante. Quella tipa è stata proprio sgarbata. 59 00:03:38,640 --> 00:03:41,040 Binky, sei stata sempre al telefono. 60 00:03:41,120 --> 00:03:43,120 Lo so. Sono pessima! 61 00:03:44,560 --> 00:03:45,760 - Binks. - Eh? 62 00:03:45,840 --> 00:03:47,200 Cos'hai detto a Jared? 63 00:03:47,520 --> 00:03:49,280 Gli ho detto che ti piace. 64 00:03:50,040 --> 00:03:54,560 - Gesù! Perché l'hai fatto? - Non hai avuto nessuno dopo Andrew. 65 00:03:54,640 --> 00:03:57,440 Cinque anni fa. La tua vagina si chiuderà. 66 00:03:57,520 --> 00:03:58,560 È grande così. 67 00:03:58,720 --> 00:03:59,800 C'è dell'insalata. 68 00:04:00,200 --> 00:04:01,040 No? 69 00:04:01,440 --> 00:04:02,920 Andiamo. L'auto è fuori. 70 00:04:03,000 --> 00:04:05,480 Sai, credo che andrò a piedi. 71 00:04:06,040 --> 00:04:08,680 Già. E andrò in bagno, quindi andate pure. 72 00:04:08,760 --> 00:04:09,920 - Ok. Ciao. - Ok. 73 00:04:12,040 --> 00:04:12,880 Ciao. 74 00:04:21,640 --> 00:04:22,480 No. 75 00:04:25,440 --> 00:04:27,160 Un doppio gin tonic. 76 00:04:28,960 --> 00:04:30,400 Cavolo. È stata dura. 77 00:04:30,480 --> 00:04:32,240 - Quella tipa rideva. - Eh? 78 00:04:32,800 --> 00:04:34,440 - No, dai. - Perché no? 79 00:04:35,000 --> 00:04:37,840 Cioè, l'hai vista? È come la rosa d'Inghilterra. 80 00:04:37,920 --> 00:04:41,480 E io sono come un chicco di mais incollato su dei bastoncini. 81 00:04:42,200 --> 00:04:44,560 È una specie di Mary Poppins pericolosa. 82 00:04:44,640 --> 00:04:46,160 E io sono Bart Simpson. 83 00:04:46,240 --> 00:04:47,120 Divertente. 84 00:04:47,720 --> 00:04:49,800 - Che faccio? Vado a parlarle? - Sì. 85 00:04:49,880 --> 00:04:52,960 È stata qui tre volte e ride solo alle tue battute. 86 00:04:53,040 --> 00:04:53,920 Che fanno schifo. 87 00:04:55,240 --> 00:04:56,920 - Grazie. - Che può accadere? 88 00:04:57,600 --> 00:05:00,440 Umiliazione, solitudine, depressione, rimpianto. 89 00:05:00,840 --> 00:05:01,680 - Ciao. - Ciao. 90 00:05:01,760 --> 00:05:02,840 - Ciao. - Ciao. 91 00:05:03,520 --> 00:05:05,160 Scusa, hai da fare. 92 00:05:05,400 --> 00:05:07,720 Volevo solo scusarmi per la mia amica. 93 00:05:07,800 --> 00:05:10,840 - Scusa. - No, va bene. Come... Chi sei? 94 00:05:11,400 --> 00:05:12,720 - Sono George. - Ciao. 95 00:05:12,800 --> 00:05:13,880 - Già. - Ciao. 96 00:05:14,200 --> 00:05:15,040 Ciao. 97 00:05:17,160 --> 00:05:19,400 - Hai capito le regole del gioco? - Sì. 98 00:05:19,480 --> 00:05:22,120 È molto semplice. Ok, quanti anni hai? 99 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 - Ventinove. - Quando hai perso la verginità? 100 00:05:24,280 --> 00:05:26,760 - Ieri. - Ieri? 101 00:05:27,160 --> 00:05:30,280 - Film preferito? - Le ragazze del Coyote Ugly. 102 00:05:30,360 --> 00:05:33,200 - Le ragazze del Coyote Ugly? Non è vero. - No. 103 00:05:34,840 --> 00:05:35,840 Ok, tocca a me. 104 00:05:37,320 --> 00:05:39,280 - Da quanto sei in Inghilterra? - Due anni. 105 00:05:39,360 --> 00:05:41,840 - Membro preferito dei Beatles? - Brian. 106 00:05:41,920 --> 00:05:44,640 - Questo è un appuntamento? - Non lo so. 107 00:05:44,720 --> 00:05:45,560 Lo è? 108 00:05:45,640 --> 00:05:48,040 - Non so. Chiedo a te. - Beh, non lo so. 109 00:05:48,120 --> 00:05:50,600 Ti va? Perché stiamo litigando? 110 00:05:50,680 --> 00:05:51,560 Bene. 111 00:05:52,480 --> 00:05:54,040 Vado a casa. Tu che fai? 112 00:05:56,000 --> 00:05:57,120 Resto un altro po'. 113 00:05:57,200 --> 00:05:59,400 Apro il divano o... 114 00:05:59,480 --> 00:06:00,960 Non lo so. 115 00:06:01,040 --> 00:06:02,320 Ok, hai le chiavi? 116 00:06:02,400 --> 00:06:04,880 Sono nel mezzo di una conversazione, Nick. 117 00:06:04,960 --> 00:06:06,240 Ti scrivo dopo. 118 00:06:06,320 --> 00:06:07,160 Giusto. 119 00:06:07,440 --> 00:06:09,840 Ci vediamo tra... sei mesi? 120 00:06:12,000 --> 00:06:13,080 Buon appuntamento. 121 00:06:15,120 --> 00:06:16,680 - Ha detto "appuntamento". - Sì. 122 00:06:16,760 --> 00:06:17,960 Immagino lo sia. 123 00:06:20,040 --> 00:06:21,840 Non sono mai uscita con una ragazza. 124 00:06:23,120 --> 00:06:23,960 Già. 125 00:06:24,280 --> 00:06:25,520 No. Assolutamente. 126 00:06:25,600 --> 00:06:27,440 - Già. Ok. - Sì, no. No. Sì. 127 00:06:29,400 --> 00:06:32,120 Hai mai baciato una ragazza? 128 00:06:33,000 --> 00:06:34,840 Sì. Cioè, sì. Non sono mormone. 129 00:06:34,920 --> 00:06:35,800 - Oh, ok. - Sì. 130 00:06:35,880 --> 00:06:38,960 È un peccato, perché esco solo con i mormoni. 131 00:06:41,280 --> 00:06:42,120 Beh... 132 00:06:48,040 --> 00:06:50,240 - Ti piacciono i film? - Mi baceresti? 133 00:06:50,800 --> 00:06:52,080 Oh, sì. Sì. 134 00:06:52,400 --> 00:06:53,240 - Sì. - Sì? 135 00:06:53,880 --> 00:06:55,040 Sarebbe fantastico. 136 00:06:57,200 --> 00:06:58,520 - Ora? - Sì. 137 00:07:16,120 --> 00:07:17,240 Beh, comunque... 138 00:07:30,800 --> 00:07:32,480 - Wow! - Oddio, Phil! Cristo! 139 00:07:32,560 --> 00:07:34,520 Non puoi metterti le scarpe da tip tap? 140 00:07:34,600 --> 00:07:37,520 Scusa, Mae. È il mio coinquilino, trovato online. 141 00:07:37,960 --> 00:07:38,800 - Ciao. - Ciao. 142 00:07:40,080 --> 00:07:43,040 Mae stava per aiutarmi a riordinare le mie scarpe. 143 00:07:44,560 --> 00:07:45,400 Stai bene? 144 00:07:45,960 --> 00:07:47,800 - Sono depresso. - Mi dispiace. 145 00:07:53,360 --> 00:07:54,680 Va bene. Grazie, Phil. 146 00:07:54,760 --> 00:07:56,560 - Mae, le scarpe sono su. - Ok. 147 00:08:01,600 --> 00:08:02,960 Questa è la mia stanza. 148 00:08:21,520 --> 00:08:22,480 - Sì? - Sì, sì. 149 00:08:31,120 --> 00:08:33,280 Oh, mio Dio! No! 150 00:08:33,360 --> 00:08:34,240 Che cosa? No! 151 00:08:41,720 --> 00:08:42,560 No. 152 00:08:57,720 --> 00:09:00,440 Spegni la musica? E non toccarmi la mano. 153 00:09:18,040 --> 00:09:19,440 George. Georgina. 154 00:09:20,080 --> 00:09:20,920 Scusa? 155 00:09:22,000 --> 00:09:23,320 Ti svegli, per favore? 156 00:09:23,640 --> 00:09:26,120 Cosa? Aspetta, che succede? Perché sei lì? 157 00:09:26,200 --> 00:09:30,400 Non riuscivo a dormire. Sono carica. Sono uscita, ti ho preso due caffè 158 00:09:30,480 --> 00:09:33,400 un biglietto della lotteria e un Bombay mix. 159 00:09:33,480 --> 00:09:35,040 E, mentre dormivi, 160 00:09:36,000 --> 00:09:39,600 ti ho fatto un bellissimo ritratto, come regalo di convivenza. 161 00:09:40,320 --> 00:09:43,880 Che vuoi fare oggi? Ikea? È un giorno importante per noi. 162 00:09:43,960 --> 00:09:45,960 Vieni, dimmi qualcosa di canadese. 163 00:09:49,160 --> 00:09:51,680 Il primo luglio 1867, 164 00:09:51,760 --> 00:09:56,440 Nuovo Brunswick, Nuova Scozia e Canada sono state dichiarate dominio del Canada, 165 00:09:56,520 --> 00:09:59,080 con John A. Macdonald come primo ministro. 166 00:09:59,200 --> 00:10:00,040 Caspita. 167 00:10:02,920 --> 00:10:05,920 - Oddio. Questo è un capolavoro. - Lo so. 168 00:10:06,000 --> 00:10:08,480 Oh, cazzo. Non ti ho fatto nessun regalo. 169 00:10:08,600 --> 00:10:10,920 Scusa? Non ho bisogno di regali. 170 00:10:11,000 --> 00:10:12,520 Il più grande regalo 171 00:10:12,600 --> 00:10:15,640 è fare sesso ogni giorno con la principessa Diana. 172 00:10:17,560 --> 00:10:18,400 Va bene. 173 00:10:19,280 --> 00:10:21,280 - Oggi darò il massimo. - Sì? 174 00:10:21,400 --> 00:10:22,400 Sì. Davvero. Sì. 175 00:10:22,480 --> 00:10:24,640 È solo che è... È nuovo per me. 176 00:10:24,720 --> 00:10:25,560 Cosa? 177 00:10:25,920 --> 00:10:28,840 Far entrare qualcuno nel mio sancta sanctorum. 178 00:10:29,640 --> 00:10:30,880 Il mio appartamento. 179 00:10:31,120 --> 00:10:34,000 Wow, è strano. Io chiamo così la tua figa. 180 00:10:42,000 --> 00:10:42,880 - George. - Eh? 181 00:10:42,960 --> 00:10:45,440 Possiamo invitare i tuoi amici, stasera? 182 00:10:45,520 --> 00:10:48,480 Cenare insieme così li conosco? Tipo, chi è questa? 183 00:10:48,880 --> 00:10:50,240 No. Scusa, no. 184 00:10:50,320 --> 00:10:54,160 Ho una riunione di lavoro. C'è tutto il dipartimento di inglese. 185 00:10:54,240 --> 00:10:55,880 - Di sabato? - Già. 186 00:10:55,960 --> 00:10:59,040 Merda! Sono i miei su Skype. Vuoi parlare con loro? 187 00:10:59,120 --> 00:11:00,120 - Sì. - Figo. 188 00:11:04,120 --> 00:11:05,320 - Ciao, mamma. - Mae. 189 00:11:05,840 --> 00:11:08,840 - Ciao, Linda. - Georgina! Non guardarmi! 190 00:11:08,920 --> 00:11:10,920 Ho 3.000 anni. 191 00:11:11,000 --> 00:11:13,360 - No. - Voi due siete la visione 192 00:11:13,440 --> 00:11:17,240 della bellezza e della giovinezza. Come va la convivenza? 193 00:11:17,320 --> 00:11:18,880 - Bene! - Ci stiamo adattando. 194 00:11:18,960 --> 00:11:21,040 Georgina, non guardarmi. 195 00:11:21,640 --> 00:11:22,760 Dico sul serio. 196 00:11:23,760 --> 00:11:25,000 Ciao, figlia adorata! 197 00:11:25,640 --> 00:11:27,000 Oh! Ciao, George. 198 00:11:27,440 --> 00:11:28,280 Che bello! 199 00:11:28,360 --> 00:11:32,120 - Papà, come stai? - Beh, innamorato pazzo di tua madre. 200 00:11:32,240 --> 00:11:35,080 Smettila. Sono una vecchia strega repellente. 201 00:11:35,480 --> 00:11:37,920 Allora, Georgina, quando ti incontriamo? 202 00:11:38,000 --> 00:11:40,640 È oltraggioso non esserci ancora incontrati. 203 00:11:41,080 --> 00:11:44,760 - Beh, vivete in Canada... - Sono passati tre mesi. Calma. 204 00:11:44,840 --> 00:11:48,560 Io e tua madre siamo andati a convivere dopo cinque giorni. 205 00:11:48,640 --> 00:11:49,880 Lo sapevamo e basta. 206 00:11:50,480 --> 00:11:55,360 Ora, Mae, vogliamo sapere se hai trovato un gruppo di Narcotici Anonimi. 207 00:11:55,480 --> 00:11:56,360 Che gruppo? 208 00:11:57,200 --> 00:11:58,240 Che gruppo? 209 00:11:58,320 --> 00:12:00,720 Aspetta! Basta. 210 00:12:01,600 --> 00:12:05,160 Mamma, puoi smetterla di rivangare il passato? Per favore. 211 00:12:05,240 --> 00:12:09,200 - Non dire "rivangare", è disgustoso. - Bene, io vado. 212 00:12:10,440 --> 00:12:13,040 Non dico che voglio parlare del passato, 213 00:12:13,120 --> 00:12:14,120 credimi. 214 00:12:14,320 --> 00:12:16,920 Voglio solo sapere che andrai a una riunione. 215 00:12:17,000 --> 00:12:19,560 Ho avuto da fare. La convivenza con George, 216 00:12:19,640 --> 00:12:22,600 - non riesco a dormire. - Non riesci a dormire? 217 00:12:23,200 --> 00:12:24,960 - Non è niente. - Mio Dio. 218 00:12:25,640 --> 00:12:26,560 Ok, penso... 219 00:12:27,520 --> 00:12:30,960 Devo dirtelo. Penso sia perché sei nata prematura. 220 00:12:31,040 --> 00:12:34,000 - Ah, sì? - Sei stata in un'incubatrice, tesoro. 221 00:12:34,520 --> 00:12:35,840 Perciò non siamo unite. 222 00:12:36,640 --> 00:12:39,080 - Non siamo unite? - E ora devo andare. 223 00:12:39,160 --> 00:12:40,760 Trova un gruppo. 224 00:12:41,280 --> 00:12:42,720 Certo. Ciao. 225 00:12:51,320 --> 00:12:53,680 Ho appena scoperto che sono prematura... 226 00:12:53,760 --> 00:12:55,560 Vai a Narcotici Anonimi? 227 00:12:57,280 --> 00:13:00,560 Non è niente di che. Sono pulita da secoli. 228 00:13:00,640 --> 00:13:02,360 Non voglio più parlarne. 229 00:13:02,440 --> 00:13:06,240 Voglio solo godermi questo stupendo negozio di mobili con te. 230 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 Questo lo prendo. 231 00:13:08,840 --> 00:13:10,240 Mae, è enorme, cazzo. 232 00:13:10,320 --> 00:13:11,160 Già. 233 00:13:11,360 --> 00:13:12,640 Prendi questo, ok? 234 00:13:13,400 --> 00:13:15,280 Oh, forte. Grazie. 235 00:13:15,400 --> 00:13:18,200 Allora, dimmi, da quanto tempo non ti fai? 236 00:13:18,280 --> 00:13:20,840 Non so, sei anni? Sei mesi? 237 00:13:21,320 --> 00:13:22,600 - Una settimana? - Sì. 238 00:13:22,840 --> 00:13:24,600 Sì? Sì, cosa? 239 00:13:24,680 --> 00:13:27,200 - Perché non mi parli? - Ti sto parlando. 240 00:13:28,080 --> 00:13:29,120 Ok, senti. 241 00:13:29,800 --> 00:13:34,520 Non so se per te è un'informazione nuova o è qualcosa che già sai, ma... 242 00:13:35,000 --> 00:13:39,280 hai il volto più bello che abbia mai visto. 243 00:13:39,360 --> 00:13:42,920 Mae, grazie. È molto gentile, ma lo dici tutti i giorni. 244 00:13:43,040 --> 00:13:44,000 Perché è vero. 245 00:13:44,080 --> 00:13:46,400 Li ho visti nei film, ma non così. 246 00:13:46,480 --> 00:13:48,240 Sembra latte. Sei fatta di latte. 247 00:13:48,320 --> 00:13:49,960 Basta. Devo preoccuparmi? 248 00:13:50,800 --> 00:13:51,640 No. 249 00:13:51,960 --> 00:13:54,280 - È una storia vecchia. - Sì? 250 00:13:54,960 --> 00:13:57,800 Non sapevo tante cose di te prima di convivere 251 00:13:57,880 --> 00:14:00,720 e mi sono adattata. Non sapevo avessi una tazza 252 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 con scritto "Amo Guernsey". È vero? 253 00:14:03,040 --> 00:14:04,280 Ami Guernsey? 254 00:14:04,360 --> 00:14:05,800 Che cos'è un Guernsey? 255 00:14:06,200 --> 00:14:07,800 Mi fa dubitare di tutto. 256 00:14:11,000 --> 00:14:11,840 Mae. 257 00:14:12,120 --> 00:14:15,600 Ti amo. Trova un gruppo, così posso rilassarmi. 258 00:14:15,680 --> 00:14:17,480 Sì, se mi ami, vado subito. 259 00:14:18,120 --> 00:14:18,960 - Sì? - Sì. 260 00:14:19,040 --> 00:14:20,480 - A una condizione. - Ok. 261 00:14:20,560 --> 00:14:22,000 Prenderò questo armadio. 262 00:14:24,680 --> 00:14:27,000 Mi chiamo David e sono un tossicodipendente. 263 00:14:27,080 --> 00:14:28,240 Ciao, David. 264 00:14:28,320 --> 00:14:29,880 Per prima cosa, 265 00:14:29,960 --> 00:14:31,320 buon compleanno, Karen. 266 00:14:31,400 --> 00:14:34,040 Karen ci ha detto che oggi è il suo compleanno, 267 00:14:34,120 --> 00:14:37,440 quindi ti auguriamo una giornata di gioia e astinenza. 268 00:14:37,520 --> 00:14:40,760 E ho portato le mie uova alla diavola come spuntino. 269 00:14:41,240 --> 00:14:44,480 Secondo, un caloroso benvenuto ai nuovi arrivati. 270 00:14:46,320 --> 00:14:47,240 Ciao, sono Mae. 271 00:14:52,680 --> 00:14:54,000 Mae. Tossicodipendente. 272 00:14:54,080 --> 00:14:55,880 - Ciao, Mae. - Benvenuta, Mae. 273 00:14:55,960 --> 00:14:57,720 Qualcuno vuole parlare? 274 00:14:57,960 --> 00:14:59,520 David, vorrei iniziare io. 275 00:14:59,600 --> 00:15:01,760 Sono Karen e sono tossicodipendente. 276 00:15:01,840 --> 00:15:02,960 Ciao, Karen. 277 00:15:03,040 --> 00:15:05,560 Per prima cosa, ho una confessione da fare. 278 00:15:06,480 --> 00:15:09,400 Non è il mio compleanno. Non so perché l'ho detto. 279 00:15:09,480 --> 00:15:11,720 - Comunque... - C'è del caffè? 280 00:15:12,680 --> 00:15:13,560 Solo uova. 281 00:15:15,640 --> 00:15:17,720 Sì, Mae ha qualcosa da condividere. 282 00:15:17,800 --> 00:15:18,680 No, no. 283 00:15:19,400 --> 00:15:21,800 Non credo di aver bisogno di stare qui. 284 00:15:23,160 --> 00:15:27,560 Già. Sembrate un gruppo divertente, ma sono pulita da molto tempo. 285 00:15:27,640 --> 00:15:31,080 Il mio problema principale è che sono nata prematura. 286 00:15:31,920 --> 00:15:33,920 Sono stata in un'incubatrice. 287 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 Comunque, odio le uova. 288 00:15:36,520 --> 00:15:38,360 Cosa diciamo ai nuovi arrivati? 289 00:15:38,440 --> 00:15:40,440 Continua a venire. Funziona. 290 00:15:43,680 --> 00:15:44,960 Ehi, stai bene? 291 00:15:45,040 --> 00:15:46,600 Sì. Sono solo prematura. 292 00:15:46,680 --> 00:15:49,320 È proprio noioso, neanch'io lo sopporto. 293 00:15:49,640 --> 00:15:51,120 Odio le uova! Capisci? 294 00:15:51,200 --> 00:15:54,440 Anch'io! Sono disgustose. Le chiamo palle del diavolo. 295 00:15:55,840 --> 00:15:56,680 Divertente. 296 00:15:57,080 --> 00:15:58,960 Posso offrirti un caffè? Ti va? 297 00:15:59,040 --> 00:15:59,920 Amo il caffè. 298 00:16:00,560 --> 00:16:03,040 Trovo molto strano che venga dai chicchi. 299 00:16:03,120 --> 00:16:04,280 Non è bizzarro? 300 00:16:05,720 --> 00:16:06,680 Sono Maggie. 301 00:16:06,760 --> 00:16:07,600 Sono Mae. 302 00:16:08,520 --> 00:16:09,360 Piacere. 303 00:16:09,840 --> 00:16:11,320 L'uscita è questa. 304 00:16:13,480 --> 00:16:15,280 Voglio che tu faccia una cosa. 305 00:16:15,640 --> 00:16:18,680 Prendi il passato e mettilo in una scatola. Fatto? 306 00:16:18,760 --> 00:16:20,120 - Sì. - Ora prendila, 307 00:16:20,200 --> 00:16:23,800 gettala in un bidone e butta quel bidone nel water. 308 00:16:23,880 --> 00:16:24,920 Oh, cavolo. 309 00:16:25,480 --> 00:16:27,120 - Sì, è fantastico. - Già. 310 00:16:27,720 --> 00:16:29,720 - Sai dov'è il mio passato? - Dove? 311 00:16:29,800 --> 00:16:34,320 In una scatola, in fondo all'oceano. L'ha visto solo James Cameron. 312 00:16:35,720 --> 00:16:36,560 Cavolo. 313 00:16:37,720 --> 00:16:41,520 Oddio. Mi dispiace, ma ho odiato ogni singolo sorso di quel caffè 314 00:16:41,600 --> 00:16:44,360 e ora devo fare qualcosa. Altrimenti morirò! 315 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 Non so perché vengo qui. 316 00:16:46,280 --> 00:16:47,760 Sai come riprenderti? 317 00:16:47,840 --> 00:16:48,720 Semplice. 318 00:16:49,040 --> 00:16:50,560 Tieniti impegnata. 319 00:16:50,640 --> 00:16:52,320 Non stare mai ferma. Mai. 320 00:16:52,680 --> 00:16:54,600 È così che non penso alla droga. 321 00:16:54,680 --> 00:16:57,640 - Hai figli o cose del genere? - Ho degli hobby. 322 00:16:57,760 --> 00:16:59,640 Cucino. Faccio kayak. 323 00:16:59,720 --> 00:17:01,440 Mi faccio i vestiti. 324 00:17:01,520 --> 00:17:03,000 A volte vado nel Kent. 325 00:17:03,480 --> 00:17:05,040 Sono pulita da 12 anni. 326 00:17:06,560 --> 00:17:09,240 Non guardarmi così, Ethan! 327 00:17:11,240 --> 00:17:13,160 Per me non ha senso. Come fa... 328 00:17:13,280 --> 00:17:16,520 Come fa una persona così pulita e fresca a essere un'ex tossica? 329 00:17:16,600 --> 00:17:17,880 Profuma di bucato. 330 00:17:18,120 --> 00:17:21,880 Ha senso. Muove sempre le gambe e ha degli occhi inquietanti. 331 00:17:21,960 --> 00:17:24,800 Tu conosci i tossicodipendenti perché vieni da... 332 00:17:25,120 --> 00:17:26,960 Hollywood. Vengo da Hollywood. 333 00:17:27,800 --> 00:17:29,240 Falla sentire al sicuro. 334 00:17:29,760 --> 00:17:32,320 Non so, rendi più canadese questo posto. 335 00:17:32,400 --> 00:17:33,240 Canada. 336 00:17:33,680 --> 00:17:34,680 Sì, posso farlo. 337 00:17:35,480 --> 00:17:36,320 Grazie. 338 00:17:36,920 --> 00:17:39,240 Non abbiamo mai parlato davvero, prima. 339 00:17:39,680 --> 00:17:41,880 Stiamo diventando amici. Batti cinque! 340 00:17:42,800 --> 00:17:44,080 - Ok. - Bene. 341 00:17:44,160 --> 00:17:45,960 - Giovedì brunch. - No, grazie. 342 00:17:47,600 --> 00:17:48,440 Venerdì? 343 00:17:48,640 --> 00:17:51,480 Dovresti fare capoeira. Mi dispiace, ma lo penso. 344 00:17:51,560 --> 00:17:53,640 Oh, mio Dio. Sei come un profeta. 345 00:17:54,400 --> 00:17:56,800 Grazie mille. Devo andare, ma ti chiamo. 346 00:17:57,400 --> 00:18:02,280 Anzi... mi faresti da sponsor? Non credo mi serva il gruppo. 347 00:18:02,360 --> 00:18:05,960 - Neanch'io. - Ma potremmo uscire e sarebbe lo stesso. 348 00:18:06,040 --> 00:18:07,720 Quando vuoi. Giorno o notte. 349 00:18:07,800 --> 00:18:11,080 E ricorda, getta il passato e tieniti impegnata! 350 00:18:11,560 --> 00:18:12,520 - Ciao. - Già. 351 00:18:13,800 --> 00:18:15,640 Che vuoi dire che non torni? 352 00:18:15,720 --> 00:18:17,120 Non ci torno. 353 00:18:17,360 --> 00:18:19,120 Avevano solo uova. Stronzate. 354 00:18:19,960 --> 00:18:22,240 Cavolo. Già. Che figata. 355 00:18:22,320 --> 00:18:25,320 Sei una vera ribelle. Mae, sei come James Dean. 356 00:18:25,400 --> 00:18:28,040 Ok, ma senti un po'. Ho uno sponsor. 357 00:18:28,120 --> 00:18:31,280 Ho conosciuto una tipa strana. Basta tenermi impegnata. 358 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Aspetta. 359 00:18:33,520 --> 00:18:35,720 Davvero assomiglio a James Dean? 360 00:18:35,800 --> 00:18:36,640 Mae, io... 361 00:18:37,360 --> 00:18:41,160 La prima regola non è proprio accettare di avere un problema? 362 00:18:41,240 --> 00:18:42,280 Avevo un problema 363 00:18:42,360 --> 00:18:43,520 e ora ho te. 364 00:18:43,600 --> 00:18:45,600 Non puoi solo avere me. 365 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 Ok? Io non ho solo te. 366 00:18:47,360 --> 00:18:50,000 Ho il lavoro, ho i miei amici e... 367 00:18:51,360 --> 00:18:52,720 - Sì. - Cosa? 368 00:18:54,000 --> 00:18:54,840 Che c'è? 369 00:18:56,040 --> 00:18:56,880 D'accordo. 370 00:18:57,600 --> 00:19:00,200 Com'è che non ho mai incontrato i tuoi amici? 371 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 Ha ragione. 372 00:19:05,760 --> 00:19:08,960 Possiamo non avere questa conversazione davanti a Phil? 373 00:19:13,400 --> 00:19:15,560 Ti presenterò quando sarò pronta. 374 00:19:15,640 --> 00:19:18,040 Ok? Ma questa conversazione riguarda te. 375 00:19:18,440 --> 00:19:21,280 Non te ne ho parlato perché non pensavo avresti capito. 376 00:19:21,880 --> 00:19:26,200 Abbiamo avuto vite molto diverse e tu sei cresciuta in una sacca di piume. 377 00:19:26,280 --> 00:19:29,200 Sono cresciuta a Oxford. Ne hai mai sentito parlare? 378 00:19:30,120 --> 00:19:34,440 Magari capirei, se me lo spiegassi, ma non lo fai. Quindi devo... 379 00:19:34,920 --> 00:19:37,240 frugare fra tutte le tue cose. 380 00:19:37,320 --> 00:19:39,720 - Hai frugato tra le mie cose? - Sì! 381 00:19:40,440 --> 00:19:43,360 Qui dice che l'hai scritto in ospedale. 382 00:19:43,760 --> 00:19:47,720 E che devi 800 dollari a un tizio detto "ragazzo dell'inchiostro". 383 00:19:48,320 --> 00:19:51,440 E questo cos'è? È un cappello per la droga? 384 00:19:55,120 --> 00:19:56,840 Mae, dove vai? 385 00:19:59,320 --> 00:20:00,360 Oh, mio Dio. 386 00:20:16,640 --> 00:20:17,480 Io non... 387 00:20:18,600 --> 00:20:20,400 Che cazzo era? 388 00:20:20,560 --> 00:20:21,640 Nuova me. 389 00:20:22,040 --> 00:20:23,000 Nuova vita. 390 00:20:23,120 --> 00:20:25,240 Ho tutto sotto controllo. 391 00:20:25,320 --> 00:20:26,840 Lo dicono tutti i tossici. 392 00:20:29,960 --> 00:20:30,800 Mae, io... 393 00:20:35,480 --> 00:20:37,680 Dio, perché devi essere così intensa? 394 00:20:40,960 --> 00:20:42,000 Non sono... 395 00:20:42,920 --> 00:20:43,800 intensa. 396 00:20:46,120 --> 00:20:47,000 Mi dispiace. 397 00:20:51,840 --> 00:20:54,680 Sto sborrando, sborro e sborro. 398 00:20:54,880 --> 00:20:56,840 Sborro come una mitragliatrice. 399 00:20:56,920 --> 00:20:58,800 Sborra! 400 00:21:00,360 --> 00:21:02,840 Perché hai ingaggiato quest'uomo orribile? 401 00:21:02,920 --> 00:21:03,760 Quello è Pete. 402 00:21:04,160 --> 00:21:05,240 La gente ama Pete. 403 00:21:05,840 --> 00:21:08,240 Se amano lui, non ameranno me. 404 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 Sarai sorpresa. La gente è gasata. 405 00:21:10,680 --> 00:21:11,880 Già. Va bene. 406 00:21:27,240 --> 00:21:28,080 Tocca a te. 407 00:21:28,200 --> 00:21:30,440 Dove sei stata finora, tesoro? 408 00:21:30,560 --> 00:21:31,880 Che cos'è? 409 00:21:32,280 --> 00:21:34,280 Ti piace? È la mia nuova trovata. 410 00:21:34,360 --> 00:21:36,240 Sì! Sono un cazzo di re! 411 00:21:38,600 --> 00:21:39,760 Chi è questo tizio? 412 00:21:45,960 --> 00:21:48,880 Lunedì, mercoledì e venerdì ho il pranzo al sacco. 413 00:21:48,960 --> 00:21:51,280 - Mangio il solito... - Prosciutto. 414 00:21:51,360 --> 00:21:55,960 Prosciutto. Martedì e giovedì vado in mensa. 415 00:21:56,360 --> 00:22:00,120 Cosa credi che servano, entrambi i giorni di questa settimana? 416 00:22:00,320 --> 00:22:01,880 - Prosciutto? - Prosciutto! 417 00:22:02,920 --> 00:22:05,400 Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì. 418 00:22:05,480 --> 00:22:07,320 Prosciutto! 419 00:22:07,400 --> 00:22:08,560 Mi vedo con qualcuno. 420 00:22:09,600 --> 00:22:10,440 Va bene. 421 00:22:12,280 --> 00:22:14,200 Mi sento una testa di prosciutto. 422 00:22:15,480 --> 00:22:19,360 - Come si chiama? - Jonathan Crenshaw. 423 00:22:20,080 --> 00:22:21,640 - Jonathan Crenshaw. - Già. 424 00:22:22,720 --> 00:22:25,080 Beh, sai. Quando il gatto non c'è, 425 00:22:25,160 --> 00:22:29,560 i topi vanno in città e... Non ricordo esattamente il detto, ma... 426 00:22:29,640 --> 00:22:30,760 Cazzo, tocca a me! 427 00:22:41,080 --> 00:22:42,520 Levati dal cazzo, Jared! 428 00:23:13,760 --> 00:23:14,600 Ciao. 429 00:23:15,440 --> 00:23:16,280 Ciao. 430 00:23:19,640 --> 00:23:20,680 Cosa vuoi sapere? 431 00:23:21,600 --> 00:23:22,440 Tutto. 432 00:23:28,200 --> 00:23:30,560 Da piccola, ero diventata dipendente dalla coca 433 00:23:30,640 --> 00:23:32,480 e i miei mi cacciarono di casa. 434 00:23:33,120 --> 00:23:36,200 Ho spacciato, sono andata in overdose e in prigione. 435 00:23:37,400 --> 00:23:38,400 Voglio davvero... 436 00:23:38,960 --> 00:23:40,680 chiudere questa storia. 437 00:23:45,440 --> 00:23:46,280 Va bene. 438 00:23:49,880 --> 00:23:51,280 - Davvero? - Sì. 439 00:23:55,120 --> 00:23:55,960 Bene. 440 00:23:57,000 --> 00:23:58,720 C'è altro di cui parlare? 441 00:23:58,800 --> 00:24:01,240 Come... i tuoi amici e perché... 442 00:24:01,320 --> 00:24:02,760 Perché non me la lecchi? 443 00:24:04,400 --> 00:24:05,640 Ok, va bene. Sì. 444 00:24:13,400 --> 00:24:15,200 TI STO FACENDO UN MAGLIONE 445 00:24:15,280 --> 00:24:16,760 LEZIONE DI FALCONERIA, DOMANI 446 00:24:16,840 --> 00:24:18,600 FANCULO GLI INCONTRI!!! 447 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Sottotitoli: Teodora Altomare