1 00:00:06,200 --> 00:00:08,200 [instrumental music playing] 2 00:00:14,240 --> 00:00:16,560 [Scott] You remember the time you were trying to get clean, 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,960 so we spent your 17th birthday watching every episode of The Twilight Zone? 4 00:00:21,040 --> 00:00:22,040 [exhales] 5 00:00:22,560 --> 00:00:24,760 Yeah, I completely forgot about that. 6 00:00:25,320 --> 00:00:26,520 That was really nice. 7 00:00:30,520 --> 00:00:34,640 I don't know what to do, Scott, like, about you. 8 00:00:34,720 --> 00:00:37,320 Look, you do what feels right for you. 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,560 I can handle it. 10 00:00:40,280 --> 00:00:42,480 But I'm not Arnie Rivers. 11 00:00:43,680 --> 00:00:45,760 Yeah, and I don't want to lose you. 12 00:00:45,840 --> 00:00:47,640 You don't have to go all vigilante 13 00:00:47,720 --> 00:00:49,560 just because people are telling you you should. 14 00:00:49,600 --> 00:00:50,600 I know I fucked up. 15 00:00:51,520 --> 00:00:55,080 Mae, the world is an unjust pile of burning trash. 16 00:00:55,160 --> 00:00:56,080 [laughs] 17 00:00:56,160 --> 00:00:58,360 [Scott] Bad things happen to good people, 18 00:00:58,440 --> 00:01:02,600 and good people do bad things. Wait, what was... what was our joke? 19 00:01:02,680 --> 00:01:05,840 Uh, the world is a sack of poo and rats and piss 20 00:01:05,920 --> 00:01:06,960 - and worms. - ...and worms. 21 00:01:07,480 --> 00:01:08,720 [laughs] 22 00:01:08,800 --> 00:01:11,000 It's poo and rats and piss and worms. 23 00:01:11,080 --> 00:01:12,360 [music continues] 24 00:01:15,120 --> 00:01:16,480 [phone chimes] 25 00:01:26,160 --> 00:01:28,120 [kids chattering] 26 00:01:28,200 --> 00:01:32,680 So you want to organize a presentation about bees? 27 00:01:32,760 --> 00:01:34,520 Not just about bees, 28 00:01:34,600 --> 00:01:37,440 but the students can pick any cause that matters to them, 29 00:01:37,520 --> 00:01:40,320 like... like trans rights or climate change... 30 00:01:40,400 --> 00:01:41,240 Free Britney. 31 00:01:41,320 --> 00:01:43,960 And the whole thing will culminate in an after-school event 32 00:01:44,040 --> 00:01:47,280 where they do, like, presentations and stuff for friends and family. 33 00:01:47,360 --> 00:01:49,480 - Can you do it Friday? - Friday? 34 00:01:49,560 --> 00:01:53,240 Well, we have OFSTED inspectors lurking around like fucking dementors, 35 00:01:53,320 --> 00:01:56,400 and we have zero extracurricular activities. 36 00:01:56,480 --> 00:01:58,320 So it's now or never. What do you think? 37 00:01:58,400 --> 00:02:01,880 No, we can't. We can't just launch an event in three days. 38 00:02:01,960 --> 00:02:03,480 This feels very authoritarian. 39 00:02:03,560 --> 00:02:05,520 Can we at least have a vote? Who's for? 40 00:02:07,280 --> 00:02:08,520 Fascists! Fascists! 41 00:02:08,600 --> 00:02:10,920 - Fucking Stalinist Russia. - [bell ringing] 42 00:02:11,000 --> 00:02:13,880 - God, I hope we pull this off. - Yeah. 43 00:02:13,960 --> 00:02:17,160 Can I just say thank you, like, for being so cool 44 00:02:17,240 --> 00:02:21,080 ever since we ended things 'cause it's not been weird or anything. 45 00:02:21,160 --> 00:02:23,320 Well, I'm actually dating five other people right now. 46 00:02:23,400 --> 00:02:26,040 So, I'm way too busy for lingering awkwardness. 47 00:02:26,120 --> 00:02:28,496 - [chuckling] Okay. - No, really. I'm happy to be your friend. 48 00:02:28,520 --> 00:02:32,280 Helping you grow and flourish is so rewarding. 49 00:02:32,360 --> 00:02:33,480 [George] Right. 50 00:02:34,240 --> 00:02:36,400 Oh God, I'm gonna need a holiday after this. 51 00:02:36,480 --> 00:02:39,040 Well, actually, next week I'm driving to Calais for a few days. 52 00:02:39,120 --> 00:02:40,520 Gonna help out in a refugee camp. 53 00:02:40,600 --> 00:02:45,000 Then I'm gonna drive around Europe for the rest of break, so you should come. 54 00:02:45,080 --> 00:02:47,800 Really? That sounds amazing. 55 00:02:49,000 --> 00:02:51,760 Actually, I can't. I can't. I can't. 56 00:02:52,800 --> 00:02:54,560 - Let me think about it. - Okay. 57 00:02:59,840 --> 00:03:01,960 Okay, who wrote Doctor Shit Tits? 58 00:03:02,040 --> 00:03:05,320 We have to save the world, apparently. 59 00:03:05,400 --> 00:03:07,640 Now is the time that we have to save the world 60 00:03:07,720 --> 00:03:09,360 for future generations. 61 00:03:09,440 --> 00:03:11,080 So, when I was a kid, 62 00:03:11,160 --> 00:03:14,160 my mum took me to get a hot dog at a hot dog stand. 63 00:03:14,240 --> 00:03:16,800 And I was so excited for this hot dog. 64 00:03:16,880 --> 00:03:17,880 Oh my God. 65 00:03:17,960 --> 00:03:20,080 I take my first bite, 66 00:03:20,160 --> 00:03:22,920 clang, on my teeth, 67 00:03:23,000 --> 00:03:24,360 and I pull, 68 00:03:24,440 --> 00:03:26,120 and there's a metal wire 69 00:03:27,320 --> 00:03:28,480 in my hot dog. 70 00:03:28,560 --> 00:03:30,080 [audience groaning] 71 00:03:30,920 --> 00:03:32,960 There's a wire in my wiener. 72 00:03:33,040 --> 00:03:34,920 [audience laughing] 73 00:03:35,000 --> 00:03:37,360 This is the world that you want to save? 74 00:03:38,760 --> 00:03:43,120 The kind of world that puts a wire in a kid's wiener. 75 00:03:45,560 --> 00:03:46,560 [sighs] 76 00:03:50,120 --> 00:03:54,360 Mae, why don't you go home, try to sleep off this apocalyptic gloom. 77 00:03:54,440 --> 00:03:55,720 It's spreading like a virus. 78 00:03:55,800 --> 00:03:57,360 - I gotta do the late show. - [Nick] No. 79 00:03:57,440 --> 00:03:59,920 I think you should go home. Pete will cover your slot. 80 00:04:00,000 --> 00:04:02,400 Oh, fuck yeah! I'm back, baby! 81 00:04:03,200 --> 00:04:05,440 [Mae scoffs] Oh, okay. I understand. 82 00:04:06,160 --> 00:04:09,160 Censor the truthsayer. Yeah, fine. 83 00:04:09,240 --> 00:04:10,240 Yeah. 84 00:04:10,760 --> 00:04:13,080 Hey, uh, Nick, why don't you and Phil 85 00:04:13,160 --> 00:04:15,720 and Jack and Donna start a sketch comedy troupe 86 00:04:15,800 --> 00:04:17,360 called "People who betrayed Mae." 87 00:04:18,000 --> 00:04:21,200 Are you fucking joking? Mae, I put my neck on the line for you. 88 00:04:21,280 --> 00:04:22,760 I kicked Arnie Rivers out of my club, 89 00:04:22,840 --> 00:04:25,280 and you go on TV and act like his best fucking friend. 90 00:04:25,360 --> 00:04:26,840 Yeah, yeah, I'm a coward. 91 00:04:26,920 --> 00:04:28,840 Okay, I'm never gonna be brave enough 92 00:04:28,920 --> 00:04:31,640 to do any of the things that I need to do in my life, 93 00:04:31,720 --> 00:04:32,800 but I'm fine with that. 94 00:04:32,880 --> 00:04:34,400 What I'm not fine with 95 00:04:34,480 --> 00:04:38,400 is you signing with Donna directly after she fucked me over. 96 00:04:38,480 --> 00:04:40,000 Thanks for the solidarity, buddy. 97 00:04:40,080 --> 00:04:43,440 Not everything I do is about you, Mae. I've got my own shit. 98 00:04:43,520 --> 00:04:46,920 And if you keep putting your friends through these tests of trustworthiness, 99 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 guess what? We are all going to fail. 100 00:04:50,080 --> 00:04:51,520 [somber music playing] 101 00:04:55,000 --> 00:04:55,840 [woman] Stop. 102 00:04:55,920 --> 00:04:58,120 We love you. We're totally obsessed. 103 00:04:58,200 --> 00:05:00,520 That's Elenor. She never stops talking about you. 104 00:05:01,920 --> 00:05:03,120 Cool. Uh, thanks. 105 00:05:03,720 --> 00:05:05,600 All right, well, I gotta go. 106 00:05:05,680 --> 00:05:07,840 But you're still doing the late show, right? Please. 107 00:05:07,920 --> 00:05:09,120 Um... 108 00:05:11,640 --> 00:05:14,400 - No, I have to go home. - Excuse me. Rude. 109 00:05:14,480 --> 00:05:17,120 We came all the way from Norway just to see you. 110 00:05:17,200 --> 00:05:19,440 Please, can we hear you spin your yarns? 111 00:05:19,520 --> 00:05:20,520 Um... 112 00:05:22,680 --> 00:05:24,560 - Do you wanna come to my house? - Yeah! 113 00:05:24,640 --> 00:05:26,840 [speaking Norwegian] 114 00:05:26,920 --> 00:05:28,840 - [phone camera clicks] - [in English] Thank you. 115 00:05:29,600 --> 00:05:31,600 All right, um, this is what I've been working on. 116 00:05:31,680 --> 00:05:34,560 I don't know if you've heard this. Basically, I think the world is a sack 117 00:05:34,640 --> 00:05:36,760 - of poo and rats and piss and worms. - [door opens] 118 00:05:36,840 --> 00:05:39,480 - Oh, hello. - Hey, hi. Um, okay, great. 119 00:05:39,560 --> 00:05:41,240 Thank you very much. I'll be here all week, 120 00:05:41,280 --> 00:05:44,040 but if you wanna tell your friends, that would be great. 121 00:05:44,120 --> 00:05:46,120 And the show is pay what you think it's worth. 122 00:05:46,200 --> 00:05:48,800 So it's just a little... Thank you. Thanks very much. 123 00:05:48,880 --> 00:05:51,160 Tell your friends. Thank you. Hi. 124 00:05:51,240 --> 00:05:52,600 Guess what? 125 00:05:52,680 --> 00:05:55,960 I'm gonna start doing all my shows in the living room. Isn't that wicked? 126 00:05:56,040 --> 00:05:58,040 'Cause that means I don't have to go outside. 127 00:05:58,120 --> 00:06:01,640 I hate it outside. It's so fucking big outside. 128 00:06:01,720 --> 00:06:03,640 I have news. Okay, check this out. 129 00:06:03,720 --> 00:06:07,280 Friday, my group is hosting a social activism evening. 130 00:06:07,360 --> 00:06:08,640 Kids are signing up. 131 00:06:08,720 --> 00:06:12,480 An OFSTED inspector is gonna be there. And I thought of the whole thing! 132 00:06:12,560 --> 00:06:14,160 What kind of social activism? 133 00:06:14,240 --> 00:06:17,960 All kinds. One kid is doing a presentation on how we have to save the bees. 134 00:06:18,040 --> 00:06:19,640 We have to save the bees now? 135 00:06:19,720 --> 00:06:21,200 Yes, very urgently. 136 00:06:21,280 --> 00:06:24,040 All right. Well, they killed Macaulay Culkin in My Girl, 137 00:06:24,120 --> 00:06:28,000 and I was raised to hate and fear them, but if you say so. 138 00:06:28,080 --> 00:06:31,640 Okay, I think I'm gonna do my work upstairs. 139 00:06:31,720 --> 00:06:33,720 [strumming guitar] 140 00:06:36,240 --> 00:06:38,760 Mae, you know I'm going on winter break on Friday? 141 00:06:38,840 --> 00:06:40,440 - Mm-hmm. - [George] Yeah. I was thinking 142 00:06:40,520 --> 00:06:42,520 maybe we could rent a car and go to France 143 00:06:42,600 --> 00:06:44,240 or go on holiday or something. 144 00:06:44,320 --> 00:06:49,040 Mmm, I'm not really in the mood, but maybe we could stay here and do anal instead. 145 00:06:50,280 --> 00:06:51,120 Okay. 146 00:06:51,200 --> 00:06:53,200 [continues strumming guitar] 147 00:06:55,800 --> 00:06:58,360 [rock music playing] 148 00:07:10,320 --> 00:07:11,776 - Hello? - [George on phone] Hey, hey. 149 00:07:11,800 --> 00:07:13,160 I... I left my notes at home. 150 00:07:13,240 --> 00:07:16,280 They're in a folder on the microwave. Could you bring them to school for me? 151 00:07:16,880 --> 00:07:19,480 - I'm not really going outside these days. - [George] Okay. 152 00:07:19,560 --> 00:07:20,760 Thanks. Bye. 153 00:07:23,280 --> 00:07:25,280 [instrumental music playing] 154 00:07:46,080 --> 00:07:47,600 Miss Lawson sent me. 155 00:07:47,680 --> 00:07:50,840 Cool. So, are you doing this whole presentation thing as well? 156 00:07:50,920 --> 00:07:52,040 Yeah, I'm doing bees. 157 00:07:52,120 --> 00:07:53,960 Oh, bees. [chuckles] 158 00:07:54,040 --> 00:07:56,160 I don't really see the point myself. 159 00:07:57,000 --> 00:07:58,920 You know, because the sun is running out of fuel, 160 00:07:59,000 --> 00:08:01,640 and in 5 billion years, the earth is gonna be a frozen rock 161 00:08:01,720 --> 00:08:04,680 floating through a graveyard of stars anyway, bees or no bees. 162 00:08:04,760 --> 00:08:06,760 Five billion years is a long time. 163 00:08:07,480 --> 00:08:09,040 That's a good point, actually. 164 00:08:09,120 --> 00:08:12,120 We'll probably nuke ourselves into oblivion long before then. 165 00:08:12,200 --> 00:08:14,400 Anyway, have a good day. It was really nice to meet you. 166 00:08:14,440 --> 00:08:16,400 [instrumental music playing] 167 00:08:18,320 --> 00:08:20,320 [indistinct conversation] 168 00:08:24,640 --> 00:08:26,840 - Okay, that... - You all right? 169 00:08:26,920 --> 00:08:29,080 I asked Mae to help, and she accidentally brought me 170 00:08:29,160 --> 00:08:31,320 - the user manual for the dishwasher. - Ah. 171 00:08:31,400 --> 00:08:33,560 - She's got a lot on her plate. - Yeah, so do you. 172 00:08:33,640 --> 00:08:36,320 - She's got a bigger plate. - Do you ever get to have the big plate? 173 00:08:37,320 --> 00:08:38,320 [sighs] 174 00:08:39,520 --> 00:08:41,120 Right, you're the gardener. 175 00:08:41,720 --> 00:08:42,560 Huh? 176 00:08:42,640 --> 00:08:46,000 In a relationship, you take turns being the gardener or the bonsai, 177 00:08:46,080 --> 00:08:48,440 but if you're always tending to the bonsai, Mae, 178 00:08:49,000 --> 00:08:50,400 then who's tending to you? 179 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 I don't know. 180 00:08:52,160 --> 00:08:53,040 Pornhub? 181 00:08:53,120 --> 00:08:57,280 Miss, what's the disempowering male lens? 182 00:08:57,360 --> 00:09:00,800 So, it's when stories are told from the male point of view. 183 00:09:00,880 --> 00:09:03,400 Yeah, it removes power or agency from the women. 184 00:09:03,480 --> 00:09:06,280 Um, like, Love Actually. You seen that film? 185 00:09:06,880 --> 00:09:09,480 Right? You know the bit when the guy turns up with the cards? 186 00:09:09,560 --> 00:09:10,960 Oh my God, I love that bit. 187 00:09:11,040 --> 00:09:13,760 No! That little weasel turns up at the door 188 00:09:13,840 --> 00:09:15,560 with no regard for how she feels. 189 00:09:15,640 --> 00:09:17,360 It's not romantic, it's misogynistic. 190 00:09:17,440 --> 00:09:18,680 That is so right. 191 00:09:19,760 --> 00:09:20,640 God! 192 00:09:20,720 --> 00:09:22,240 And you know Romeo and Juliet. 193 00:09:22,320 --> 00:09:23,440 I... I teach that play. 194 00:09:23,520 --> 00:09:25,280 - What actually is it? - [chuckles] 195 00:09:25,360 --> 00:09:27,400 Because she is a 13-year-old girl 196 00:09:27,480 --> 00:09:33,040 who's so traumatized by male violence that she commits suicide in a crypt. 197 00:09:33,120 --> 00:09:35,520 Romeo probably doesn't even know Juliet's middle name. 198 00:09:35,600 --> 00:09:37,600 Right. He barely knows her 199 00:09:37,680 --> 00:09:41,720 and he proposes to her and brings all of this like drama into her life. 200 00:09:43,880 --> 00:09:46,400 Oh, Tia. Tia, what's the matter? 201 00:09:48,520 --> 00:09:50,960 Human beings are just a virus on this Earth. 202 00:09:51,040 --> 00:09:53,280 We're like fucked-up little monkeys. 203 00:09:53,360 --> 00:09:55,440 You know what I mean? We're like Hungry Hungry Hippos 204 00:09:55,480 --> 00:09:58,960 just eating up the world with this insatiable... 205 00:09:59,040 --> 00:10:00,280 What did you say to Tia? 206 00:10:00,360 --> 00:10:03,560 Hey, miss, there's a show in progress. Keep it down. 207 00:10:03,640 --> 00:10:05,200 I live here, actually. 208 00:10:05,280 --> 00:10:07,160 [Mae] Okay, we're gonna take a brief interval. 209 00:10:07,240 --> 00:10:10,120 If you guys wanna talk amongst yourselves, I'll be right back. Thank you. 210 00:10:12,200 --> 00:10:13,200 Oh, come on. 211 00:10:13,280 --> 00:10:16,920 All I said to her is that I don't think the world is worth saving. 212 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 What's wrong with that? 213 00:10:18,040 --> 00:10:20,416 - You don't think that's true? - No, I don't think that's true. 214 00:10:20,440 --> 00:10:22,880 If I thought everything was hopeless, I wouldn't be a teacher. 215 00:10:22,920 --> 00:10:25,296 'Cause I think you're setting children up for disappointment. 216 00:10:25,320 --> 00:10:28,760 You're making them think that the world is this like magical place. 217 00:10:28,840 --> 00:10:31,920 I thought you were all about magic. You said love was magic. 218 00:10:32,000 --> 00:10:36,600 George, love is a biological evolutionary mechanism... 219 00:10:36,680 --> 00:10:38,520 - Oh my God. - ...that's designed to provide 220 00:10:38,600 --> 00:10:42,480 a brief, brief respite from the unmitigated pain of being alive. 221 00:10:42,560 --> 00:10:47,320 So forgive me if I just want to eat Pop-Tarts 222 00:10:47,400 --> 00:10:50,840 and pray for death with my hot, hot girlfriend. 223 00:10:50,920 --> 00:10:54,000 Okay, that's really not acceptable to me, that kind of apathy. 224 00:10:54,080 --> 00:10:55,920 Isn't it enough that I live in the world? 225 00:10:56,000 --> 00:10:58,840 - Oh my God. - Must I be expected to praise it as well, 226 00:10:58,920 --> 00:11:01,920 even though it devours me ruthlessly? 227 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 [George] Oh my God! 228 00:11:03,040 --> 00:11:06,960 I am so tired of gardening your bonsai. 229 00:11:07,040 --> 00:11:09,960 At some point, you have to pick up a fucking rake. 230 00:11:10,040 --> 00:11:13,000 - What the hell does that mean? - It means I am finally 231 00:11:13,080 --> 00:11:16,000 trying to do something for myself, for my life, 232 00:11:16,080 --> 00:11:19,720 and... and you decide now is the time to have a nervous breakdown. 233 00:11:19,800 --> 00:11:22,160 You think I decided to have PTSD? 234 00:11:23,520 --> 00:11:27,200 Right. I'm sorry. So, this is about stuff that happened in your teens. 235 00:11:27,280 --> 00:11:28,280 [scoffs] 236 00:11:31,320 --> 00:11:32,360 Kind of, yes. 237 00:11:32,440 --> 00:11:35,840 Mae, if you're not gonna do anything about it, then let it go. 238 00:11:35,920 --> 00:11:38,760 How long ago was it, like 15 years? 239 00:11:38,840 --> 00:11:39,840 [scoffs] 240 00:11:42,200 --> 00:11:43,600 [indistinct conversations] 241 00:11:44,720 --> 00:11:46,960 My fans are waiting for me downstairs. 242 00:11:47,480 --> 00:11:51,200 Fine. If you could keep it down 'cause I've got a really big day tomorrow. 243 00:11:51,280 --> 00:11:53,160 It's actually really important to me. 244 00:11:57,240 --> 00:11:58,240 [exhales sharply] 245 00:12:03,640 --> 00:12:04,760 Hey, sleepykins. 246 00:12:12,240 --> 00:12:13,240 Wanna hang out? 247 00:12:14,200 --> 00:12:16,680 No, I don't want to hang out, Phil. 248 00:12:17,880 --> 00:12:19,680 What time is it? [exhales] 249 00:12:19,760 --> 00:12:22,160 Okay, great. I have a show here in like an hour. 250 00:12:22,240 --> 00:12:23,240 [Phil] I know. 251 00:12:23,840 --> 00:12:25,000 Bought all the tickets. 252 00:12:26,400 --> 00:12:27,760 You bought all the tickets? 253 00:12:27,840 --> 00:12:28,920 [sighs] 254 00:12:29,520 --> 00:12:32,880 - Great. Okay. I'm going back to bed. - Mae, my dad is dead. 255 00:12:34,680 --> 00:12:35,520 What? 256 00:12:35,600 --> 00:12:37,280 I finally tracked him down last week. 257 00:12:38,480 --> 00:12:40,480 Turns out he died three years ago. 258 00:12:42,160 --> 00:12:43,000 Chicken pox. 259 00:12:43,080 --> 00:12:44,360 Oh my God. 260 00:12:45,600 --> 00:12:48,600 Phil, why didn't you say anything? 261 00:12:50,760 --> 00:12:52,040 I didn't want to burden you. 262 00:12:53,480 --> 00:12:55,480 I know you hate me right now, but... 263 00:12:57,280 --> 00:12:59,440 I'd love to have a hot chocolate with my friend. 264 00:13:01,480 --> 00:13:04,560 [chuckles] So how come you're not at George's event? 265 00:13:05,880 --> 00:13:07,000 We had a big fight. 266 00:13:08,840 --> 00:13:11,960 [sighs] Mae, I'm sorry I spied on you. 267 00:13:12,040 --> 00:13:15,160 - Yeah. - [Phil] I only did it because I love you. 268 00:13:15,240 --> 00:13:16,240 We all do. 269 00:13:17,440 --> 00:13:19,240 And that's why we're all here. 270 00:13:20,080 --> 00:13:21,760 Why are you being weird? What's happening? 271 00:13:21,840 --> 00:13:23,440 Uh, one sec. 272 00:13:23,520 --> 00:13:25,480 And that's why we're all here! 273 00:13:25,560 --> 00:13:26,680 [doorbell rings] 274 00:13:26,760 --> 00:13:28,080 There we go. 275 00:13:29,560 --> 00:13:32,640 This is very absurd. It's really unnecessary. 276 00:13:32,720 --> 00:13:35,400 Mae, I miss you. 277 00:13:35,480 --> 00:13:36,880 I miss your laugh. 278 00:13:37,480 --> 00:13:38,960 I miss your smell. 279 00:13:40,560 --> 00:13:43,720 I miss the way you make life feel like a Richard Curtis movie. 280 00:13:44,840 --> 00:13:47,320 I know you... you don't feel the same way about me 281 00:13:47,400 --> 00:13:50,280 that I do about you, but I just feel like now... 282 00:13:50,360 --> 00:13:52,040 Jack, what are you talking about? 283 00:13:52,720 --> 00:13:54,000 How do you feel about me? 284 00:13:57,800 --> 00:13:58,800 Nick. 285 00:14:03,000 --> 00:14:03,840 Mae, 286 00:14:03,920 --> 00:14:07,600 trust me when I say I know more than all of you pricks 287 00:14:07,680 --> 00:14:09,160 how unjust this world is. 288 00:14:09,880 --> 00:14:13,480 But if I let myself dwell on how much the odds are stacked against me, 289 00:14:13,560 --> 00:14:17,240 I'd run a bath, get a toaster, plug it in and... 290 00:14:17,320 --> 00:14:18,560 - [Phil clears throat] - Right. 291 00:14:20,480 --> 00:14:21,480 But I handle it. 292 00:14:22,080 --> 00:14:24,520 Even though sometimes I feel like I'm drowning 293 00:14:24,600 --> 00:14:26,560 in a toilet, I handle it. 294 00:14:30,040 --> 00:14:32,960 Man, it's easier to handle it together. 295 00:14:33,640 --> 00:14:34,640 It's more fun too. 296 00:14:35,240 --> 00:14:38,400 So, come get in my toilet, innit? 297 00:14:45,400 --> 00:14:46,800 Mae, I thought this was a roast, 298 00:14:46,880 --> 00:14:49,160 so my speech now feels pretty inappropriate. 299 00:14:50,800 --> 00:14:51,800 You're annoying. 300 00:14:52,560 --> 00:14:55,480 You look weird. Your comedy sucks. You're one of my best friends. 301 00:14:56,400 --> 00:14:57,840 - Am I? - Shut up. 302 00:14:57,920 --> 00:14:59,000 [laughs gently] 303 00:14:59,080 --> 00:15:01,560 I was wrong when I said showbiz was poison. 304 00:15:02,760 --> 00:15:04,520 These men are beautiful angels. 305 00:15:04,600 --> 00:15:07,960 Oh my God, I've been so up my own asshole. 306 00:15:08,720 --> 00:15:11,640 I've been just like in this snow globe of my own pain. 307 00:15:11,720 --> 00:15:13,080 I'm sorry. I... 308 00:15:13,160 --> 00:15:16,280 I wanna make it up to all of you. I wanna do something. 309 00:15:16,360 --> 00:15:17,960 What do you need? Do you need anything? 310 00:15:18,040 --> 00:15:20,800 I think there's someone else who needs you right now. 311 00:15:23,080 --> 00:15:24,080 Yeah. 312 00:15:26,600 --> 00:15:28,000 - Hi, darling. - Hi. 313 00:15:28,080 --> 00:15:28,920 Where's the bar? 314 00:15:29,000 --> 00:15:31,640 Gonna need a drink if I sat next to your father for an entire play. 315 00:15:31,680 --> 00:15:35,360 It's not a play. It's an evening of presentations about social activism. 316 00:15:35,440 --> 00:15:36,280 [sighs] 317 00:15:36,360 --> 00:15:38,640 I'm just not going to speak to him when he gets here. 318 00:15:38,720 --> 00:15:40,960 I'm just going to ignore the wretched old cunt. 319 00:15:41,040 --> 00:15:42,920 - Hello, girls. - Oh, hi, darling. 320 00:15:43,000 --> 00:15:45,320 I didn't know you were coming. How lovely. 321 00:15:45,400 --> 00:15:47,960 Well, I wasn't gonna miss the hotshot director's big play. 322 00:15:48,040 --> 00:15:49,040 It's not a play. 323 00:15:49,800 --> 00:15:51,760 Never mind. Thank you for coming. 324 00:15:51,840 --> 00:15:52,880 "The play's the thing." 325 00:15:53,000 --> 00:15:55,600 - George, have you got more handsome? - Oh my... 326 00:15:55,680 --> 00:15:57,200 Hi, hello. 327 00:15:57,280 --> 00:15:58,280 And you are... 328 00:15:58,360 --> 00:16:00,320 - I'm Elliott's boyfriend. - Elliott's girlfriend. 329 00:16:00,360 --> 00:16:02,200 - Oh. Okay, he's over there. - Thanks. 330 00:16:02,280 --> 00:16:03,160 [George] Okay. 331 00:16:03,240 --> 00:16:05,360 Shit, George, the OFSTED inspector is here. 332 00:16:05,440 --> 00:16:06,680 - Yeah. - [Joyce] Oh, no. 333 00:16:06,760 --> 00:16:08,600 - Huh? - Oh God, he's gorgeous. 334 00:16:08,680 --> 00:16:11,720 - Why did he have to be a stone-cold fox? - Mmm. 335 00:16:11,800 --> 00:16:14,480 - How do I look? I'm going to talk to him. - Yeah. Okay. 336 00:16:17,080 --> 00:16:18,840 - Miss... - Yeah. 337 00:16:18,960 --> 00:16:21,000 - I don't want to do my song. - What? 338 00:16:21,080 --> 00:16:22,920 No, Tia, you have to do your song. 339 00:16:23,000 --> 00:16:24,640 - Please. - I can't. 340 00:16:24,720 --> 00:16:28,280 If I do it, I'll piss or shit my pants. Can you sing it for me? 341 00:16:28,920 --> 00:16:30,400 - Can I, um... - [Elliott] Hey. 342 00:16:30,480 --> 00:16:31,480 Any sign of Mae? 343 00:16:32,080 --> 00:16:34,800 Yeah, didn't think so. All right, you ready to start? 344 00:16:35,920 --> 00:16:38,720 [audience applauding, cheering] 345 00:16:38,800 --> 00:16:41,720 [George] Hi. Hi, everyone. Thank you so much for coming. 346 00:16:41,800 --> 00:16:47,520 We have some presentations for you from some incredible young activists. 347 00:16:47,600 --> 00:16:50,880 And so, you know, let's get this show on the road. 348 00:16:50,960 --> 00:16:52,240 Can I get a whoop whoop? 349 00:16:53,320 --> 00:16:54,360 [man] Huzzah. 350 00:16:54,440 --> 00:16:57,040 Thank you, Dad. Enjoy the show. 351 00:16:57,120 --> 00:16:58,200 The male savior. 352 00:16:58,720 --> 00:17:00,080 The damsel in distress. 353 00:17:00,160 --> 00:17:02,880 These tropes, they leave women... 354 00:17:04,160 --> 00:17:05,640 Oh, miss, what's that word again? 355 00:17:05,720 --> 00:17:07,280 - Disempowered. - Yeah. 356 00:17:07,360 --> 00:17:08,640 - [audience chuckles] - Big time. 357 00:17:08,720 --> 00:17:11,240 Do you know what it's like for these people? Do you? 358 00:17:11,320 --> 00:17:13,480 Do you fucking realize what they go through? 359 00:17:13,560 --> 00:17:15,200 Getting too hot. Cool down. 360 00:17:15,280 --> 00:17:16,760 [mic feedback] 361 00:17:18,960 --> 00:17:20,600 This song was written by Tia, 362 00:17:21,320 --> 00:17:24,760 uh, and it's about the... the decline in the bee population. 363 00:17:24,840 --> 00:17:26,160 She's asked me to sing it. 364 00:17:27,280 --> 00:17:28,760 [piano playing] 365 00:17:40,640 --> 00:17:46,120 ♪ Won't someone save the bees? ♪ 366 00:17:46,800 --> 00:17:49,960 ♪ Will someone save them, please? ♪ 367 00:17:50,560 --> 00:17:54,080 ♪ Please save the bees ♪ 368 00:17:54,160 --> 00:17:59,520 ♪ Don't smoke or steal Recycle your cans ♪ 369 00:17:59,600 --> 00:18:03,000 ♪ And always flush your poo ♪ 370 00:18:03,080 --> 00:18:06,480 ♪ Won't someone save these bees? 371 00:18:06,560 --> 00:18:10,040 ♪ Those crazy, stinky bees ♪ 372 00:18:10,720 --> 00:18:16,000 ♪ Won't someone save the bees? ♪ 373 00:18:16,080 --> 00:18:17,720 [audience cheering, applauding] 374 00:18:20,000 --> 00:18:21,400 [whistling] 375 00:18:27,480 --> 00:18:29,120 - Mae, sorry. Hi. - Hey. 376 00:18:29,200 --> 00:18:30,880 Hi, yeah, I didn't think you'd get here. 377 00:18:30,960 --> 00:18:32,120 George was pretty distressed 378 00:18:32,200 --> 00:18:34,680 - you weren't here from the start. - What? Did she say that? 379 00:18:34,760 --> 00:18:38,120 - Yeah. - Oh my God, I'm such a big, dumbo idiot. 380 00:18:38,200 --> 00:18:39,520 Elliott, what should I do? 381 00:18:39,600 --> 00:18:42,360 You're emotionally literate. I want to be with her forever. 382 00:18:42,440 --> 00:18:45,000 Wow. That's a powerful sentiment. 383 00:18:45,080 --> 00:18:46,280 I know it is. 384 00:18:47,840 --> 00:18:49,120 You should tell her that. 385 00:18:50,280 --> 00:18:52,000 - In front of everyone. - Really? 386 00:18:52,600 --> 00:18:54,400 I kind of think she'd hate that. 387 00:18:54,480 --> 00:18:57,480 One time, I tried to sing to her in a Whole Foods and she hid in the fridge. 388 00:18:57,520 --> 00:19:01,680 Mae, if there were ever a time for a romantic Hollywood gesture, 389 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 it's right now. 390 00:19:04,800 --> 00:19:07,520 Yeah. God, you're cool. 391 00:19:07,600 --> 00:19:08,896 - [chuckles] Thanks. - [Mae] Yeah. 392 00:19:08,920 --> 00:19:10,120 [sighs] Thank you. 393 00:19:10,200 --> 00:19:14,280 Okay, I think I have an idea. Where's all your drama department stuff? 394 00:19:14,360 --> 00:19:16,360 [indistinct conversations] 395 00:19:18,560 --> 00:19:22,800 If I could have everyone's attention, we have a final presentation. 396 00:19:26,480 --> 00:19:27,680 What is it? 397 00:19:27,760 --> 00:19:29,440 [all murmuring] 398 00:19:30,080 --> 00:19:32,080 [piano playing] 399 00:19:35,120 --> 00:19:36,200 George. 400 00:19:36,680 --> 00:19:39,160 - [chuckling] Hey, what's up? - What? 401 00:19:39,240 --> 00:19:40,240 [chuckles] 402 00:19:41,120 --> 00:19:44,280 - Um, I want to say something to you. - Mae, what are you doing? 403 00:19:44,360 --> 00:19:47,280 Okay. I love you. 404 00:19:48,600 --> 00:19:50,840 I really, really am in love with you, 405 00:19:52,200 --> 00:19:56,200 and I know that you think that I'm impulsive, 406 00:19:56,280 --> 00:19:59,480 and I fall in love really easily, but I actually don't. 407 00:20:00,400 --> 00:20:01,800 I really don't. Not like this. 408 00:20:02,520 --> 00:20:05,000 And I... I want to say that I was wrong 409 00:20:05,080 --> 00:20:09,480 when I said that love is a biological evolutionary mechanism. 410 00:20:09,560 --> 00:20:12,000 It's not. I don't even believe that. Of course I don't. 411 00:20:12,080 --> 00:20:13,640 It's magic. Love is magic. 412 00:20:13,720 --> 00:20:16,600 And bees, bees are magic. They're wicked. 413 00:20:17,280 --> 00:20:18,680 And you're so smart, 414 00:20:19,600 --> 00:20:23,680 and funny, and like, you... you sing really good, 415 00:20:23,760 --> 00:20:24,680 and you're hot. 416 00:20:24,760 --> 00:20:27,680 You're so hot. And you're a little bit scary, which I'm into. 417 00:20:27,760 --> 00:20:29,760 Mae, can you stop? Please, can you stop? 418 00:20:29,840 --> 00:20:31,256 - Just stop. - [Mae] No wait, please. 419 00:20:31,280 --> 00:20:33,440 So I... I want to be with you forever, 420 00:20:34,560 --> 00:20:35,560 and... 421 00:20:36,440 --> 00:20:37,960 - Oh my God, no. - So, George... 422 00:20:38,560 --> 00:20:41,440 - That's why I'm asking... - Mae, please, can you get up? Get up. 423 00:20:41,520 --> 00:20:42,560 Get up. Please, get up. 424 00:20:42,640 --> 00:20:47,760 ...if you would do me the absolute honor of actually marrying me 425 00:20:48,680 --> 00:20:52,000 and make me like the happiest corn in the whole kingdom. 426 00:20:52,760 --> 00:20:57,040 We could live inside of a strawberry in a beautiful meadow. 427 00:20:59,240 --> 00:21:02,560 I don't know what else to do. I don't know how else to show you. 428 00:21:02,640 --> 00:21:07,640 Like, I could write you more poems or do more push-ups or like... 429 00:21:07,720 --> 00:21:08,840 What's my middle name? 430 00:21:10,160 --> 00:21:11,000 Huh? 431 00:21:11,080 --> 00:21:12,440 What's my middle name, Mae? 432 00:21:12,520 --> 00:21:13,720 [people murmuring] 433 00:21:14,800 --> 00:21:16,920 I obviously know what your middle name is. 434 00:21:21,960 --> 00:21:23,560 - I don't know. - It's... 435 00:21:24,200 --> 00:21:25,520 [mouthing] Bethany. 436 00:21:25,600 --> 00:21:26,920 It's Big... 437 00:21:28,480 --> 00:21:29,800 Big Balthazar? 438 00:21:33,080 --> 00:21:35,960 - No? - No, it's not Big Balthazar. 439 00:21:36,920 --> 00:21:38,720 And no, I'm not going to marry you. 440 00:21:38,800 --> 00:21:40,640 [people murmuring] 441 00:21:42,560 --> 00:21:43,720 I know. 442 00:21:44,480 --> 00:21:45,680 [scoffs, inhales deeply] 443 00:21:46,400 --> 00:21:47,920 [exhales sharply] I know. 444 00:21:48,000 --> 00:21:49,480 [chuckles nervously] I knew that. 445 00:21:50,880 --> 00:21:53,240 All righty, well... [smacks lips] 446 00:21:53,320 --> 00:21:57,520 ...um, save the bees and thanks, everyone. 447 00:22:02,600 --> 00:22:03,800 Hey, you all right? 448 00:22:03,880 --> 00:22:07,440 I'm thinking if I push my head hard enough against this wall, I'll turn into wood. 449 00:22:07,520 --> 00:22:11,880 Listen. Next week, we're gonna go to Calais, and you don't have to be wood. 450 00:22:12,640 --> 00:22:14,960 You can be a bonsai, 451 00:22:15,040 --> 00:22:16,720 and I can water you. 452 00:22:16,800 --> 00:22:18,880 What? I'm not going to Calais with you, Elliott. 453 00:22:18,960 --> 00:22:21,560 I need to stay and work out what I'm gonna do about Mae. 454 00:22:21,640 --> 00:22:22,720 - Mae? - Yeah. 455 00:22:23,840 --> 00:22:26,520 I don't get what you see in her. She's problematic. 456 00:22:26,600 --> 00:22:28,840 And I do... I do everything right! 457 00:22:28,920 --> 00:22:31,560 I... I listen, I empathize, 458 00:22:31,640 --> 00:22:34,680 and you just keep returning to this basic heteronormative bullshit. 459 00:22:34,760 --> 00:22:35,840 - [scoffs] - What about me? 460 00:22:35,920 --> 00:22:39,200 You already have, like, six boyfriends and girlfriends. 461 00:22:39,280 --> 00:22:41,280 - Yeah, well, I want one more! - Wow. 462 00:22:41,360 --> 00:22:43,480 [Elliott] George, this isn't you. 463 00:22:43,560 --> 00:22:46,120 - You're a different person now. - I decide who I am. 464 00:22:46,200 --> 00:22:47,400 I'm me. 465 00:22:54,760 --> 00:22:56,480 Well, that was a laugh, wasn't it? 466 00:22:56,560 --> 00:22:59,560 What do I... What do I do? Do I end things with Mae? 467 00:22:59,640 --> 00:23:02,760 George, I mean this in the kindest possible way, 468 00:23:02,840 --> 00:23:06,280 but please shit or get off the pot, sweetheart. 469 00:23:06,360 --> 00:23:09,440 - Huh? - Well, either be with Mae or don't. 470 00:23:09,520 --> 00:23:11,080 Whatever you decide, I'll support, 471 00:23:11,160 --> 00:23:16,000 but this really is getting a bit dull, George. Just change the channel. 472 00:23:16,600 --> 00:23:18,240 Yes, look. Sink or swim. 473 00:23:18,320 --> 00:23:21,720 It really doesn't matter as long as you are captain of your own boat. 474 00:23:23,680 --> 00:23:25,320 Oh, thanks, guys. 475 00:23:28,720 --> 00:23:29,720 I love you. 476 00:23:30,760 --> 00:23:32,840 - Oh, thank you. - Yeah, good luck, sailor. 477 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 [ballad song playing] 478 00:23:36,920 --> 00:23:39,280 - [both moaning] - [door opens] 479 00:23:41,120 --> 00:23:45,560 ♪ On my way to the city ♪ 480 00:23:48,560 --> 00:23:52,160 ♪ I'll be leaving soon ♪ 481 00:23:52,240 --> 00:23:53,240 [metal clinking] 482 00:23:58,480 --> 00:24:00,960 I'm so, so sorry. 483 00:24:02,600 --> 00:24:04,080 You think it's romantic, 484 00:24:04,160 --> 00:24:07,280 but all the gifts and the poems, 485 00:24:07,360 --> 00:24:11,080 the paintings, the compliments, they're all for your benefit. 486 00:24:12,320 --> 00:24:13,600 I don't need any of that. 487 00:24:13,680 --> 00:24:16,440 Do you know what I think actual romance is? 488 00:24:17,720 --> 00:24:19,080 It's when we do our laundry. 489 00:24:20,120 --> 00:24:23,000 I like seeing all of our clothes, like mixed up together. 490 00:24:23,080 --> 00:24:24,000 Okay. 491 00:24:24,080 --> 00:24:27,320 And there has to be room for what I like. 492 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 Where are you going? 493 00:24:33,360 --> 00:24:34,360 [Mae] I... 494 00:24:35,520 --> 00:24:37,760 I've been so self-involved, 495 00:24:38,360 --> 00:24:40,920 and it's because I'm... I'm a teenager. 496 00:24:41,640 --> 00:24:44,800 I'm a teenager because I'm stuck back there. 497 00:24:44,880 --> 00:24:46,520 I feel like I never got out. 498 00:24:46,600 --> 00:24:50,600 And you're right. Of course, I need to do something. 499 00:24:50,680 --> 00:24:54,720 Um, so I'm gonna go back to... to Canada. 500 00:24:54,800 --> 00:24:56,040 I'm gonna talk to Scott, 501 00:24:56,120 --> 00:24:59,680 and I understand if you don't want to, or you want to take some space 502 00:24:59,760 --> 00:25:03,040 and like think about, you know... 503 00:25:03,800 --> 00:25:04,800 Where... 504 00:25:06,040 --> 00:25:08,760 - Where are you going? - With you to Canada. 505 00:25:09,680 --> 00:25:11,320 Are you not breaking up with me? 506 00:25:11,400 --> 00:25:15,480 I said no to the most ill-judged proposal of all time, Mae, not to us. 507 00:25:15,560 --> 00:25:17,440 [breathes deeply] 508 00:25:17,520 --> 00:25:19,680 Also, I've never been and I'd really like to go. 509 00:25:19,760 --> 00:25:20,760 [sighs] 510 00:25:23,200 --> 00:25:24,480 [breathes deeply] 511 00:25:26,080 --> 00:25:27,960 Did you steal this costume from my school? 512 00:25:28,040 --> 00:25:30,080 [Mae] Yes, I did. I'll return it. 513 00:25:30,160 --> 00:25:31,160 Don't. 514 00:25:34,640 --> 00:25:35,560 [Mae] Hey. 515 00:25:35,640 --> 00:25:36,520 Hey. 516 00:25:36,600 --> 00:25:38,280 Wow, is that your dad? 517 00:25:38,360 --> 00:25:40,200 [sighing] Yeah, it's Papa. 518 00:25:40,280 --> 00:25:44,920 Phil, we want you to come to Canada with us. I bought you a plane ticket. 519 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 [chuckles] 520 00:25:46,680 --> 00:25:47,680 What? 521 00:25:48,960 --> 00:25:50,080 Are you kidding me? 522 00:25:50,160 --> 00:25:51,160 [chuckling] No. 523 00:25:51,240 --> 00:25:52,240 [exhales] 524 00:25:56,480 --> 00:25:58,120 - Love you, guys. - [George laughs] 525 00:26:00,840 --> 00:26:01,840 [Phil sighs] 526 00:26:03,520 --> 00:26:05,520 [instrumental music playing]