1 00:00:06,000 --> 00:00:09,880 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:01,000 --> 00:01:02,360 Hei, gadis-gadis, kalian suka? 3 00:01:03,200 --> 00:01:04,360 Kalian suka? 4 00:01:05,480 --> 00:01:07,280 Aku ingin buat lelucon baru malam ini. 5 00:01:07,720 --> 00:01:10,840 Pria yang sendirian di belakang berteriak "jembut" setiap lima menit. 6 00:01:10,920 --> 00:01:12,920 Naiklah saja, lalu turun. 7 00:01:13,000 --> 00:01:14,200 Lakukan yang seharusnya. 8 00:01:16,560 --> 00:01:18,080 Gadis itu datang lagi. 9 00:01:22,680 --> 00:01:23,760 Itu tadi Jack Barry. 10 00:01:25,440 --> 00:01:27,560 - Apa kabar kalian? Baik? - Ya! 11 00:01:27,640 --> 00:01:29,240 Siap untuk penampilan berikutnya? 12 00:01:30,000 --> 00:01:31,320 Ya! Fantastis. 13 00:01:31,400 --> 00:01:32,800 Selanjutnya, dia teman baikku. 14 00:01:32,880 --> 00:01:36,400 Dia menjadi penghuni tetap kasur sofaku belakangan ini, 15 00:01:36,680 --> 00:01:40,480 tapi dia tidak membayar sewa, jadi dia membutuhkan dukungan kalian. 16 00:01:40,560 --> 00:01:41,760 Berikan sambutan 17 00:01:41,840 --> 00:01:44,320 untuk Mae Martin! 18 00:01:45,560 --> 00:01:46,440 Terima kasih, Bung. 19 00:01:50,080 --> 00:01:50,920 Hai, Semua. 20 00:01:51,000 --> 00:01:52,040 Aku Mae. 21 00:01:53,240 --> 00:01:54,680 Masa kecil kalian bahagia? 22 00:01:55,840 --> 00:01:57,120 Aku dari Kanada. 23 00:01:57,240 --> 00:01:59,560 Aku baru saja tiba naik kano 24 00:01:59,640 --> 00:02:00,640 bersama Céline Dion. 25 00:02:01,080 --> 00:02:02,280 Dia yang mengemudikan. 26 00:02:03,000 --> 00:02:05,320 Aku lajang. Ada yang lajang? Silakan bersorak. 27 00:02:06,520 --> 00:02:07,480 Tidak apa-apa. 28 00:02:07,560 --> 00:02:10,280 Aku tidak masalah. Aku sedang banyak membaca. 29 00:02:10,360 --> 00:02:12,560 Hanya membaca beranda Facebook mantanku. 30 00:02:12,640 --> 00:02:14,720 Hanya itu yang kubaca. 31 00:02:15,040 --> 00:02:16,520 Aku merasa aneh belakangan ini. 32 00:02:17,080 --> 00:02:19,480 Entahlah. Satu-satunya caraku menggambarkannya adalah, 33 00:02:19,640 --> 00:02:21,680 rasanya aku dipenuhi burung. 34 00:02:22,800 --> 00:02:24,840 Bukan kolibri seperti aku sedang gelisah, 35 00:02:25,000 --> 00:02:26,520 tapi seperti pelikan? 36 00:02:27,000 --> 00:02:30,080 Rasanya seperti pelikan yang sangat berminyak dalam dadaku. 37 00:02:30,160 --> 00:02:32,800 Entah apa kalian pernah melihat foto setelah minyak tumpah, 38 00:02:32,880 --> 00:02:35,880 lalu pantai dipenuhi burung berlumuran minyak 39 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 tak bisa mengangkat sayap, mereka seolah... 40 00:02:38,040 --> 00:02:39,360 Mereka ada di dalam dadaku. 41 00:02:40,920 --> 00:02:43,640 Terima kasih untuk satu orang yang telah tertawa. 42 00:02:43,720 --> 00:02:46,200 Bisa beri tahu temanmu akan kubuang ponselnya ke toilet 43 00:02:46,280 --> 00:02:47,600 jika terus mengirim pesan? 44 00:02:47,680 --> 00:02:49,040 - Maaf. - Kirim pesan ke siapa? 45 00:02:49,120 --> 00:02:51,080 Bukan mengirim pesan, aku main Candy Crush. 46 00:02:52,720 --> 00:02:55,080 Tidak, tak masalah. Sungguh tidak apa-apa. 47 00:02:55,160 --> 00:02:57,920 Bagiku penting untuk tetap rendah hati... 48 00:02:58,440 --> 00:03:00,040 Apa ibuku yang mempekerjakanmu? 49 00:03:01,600 --> 00:03:02,440 Jembut! 50 00:03:04,120 --> 00:03:05,960 - Lihat? Itu lucu! - Lucu sekali. 51 00:03:06,040 --> 00:03:07,680 Astaga, aku suka itu! 52 00:03:08,880 --> 00:03:10,000 Kau jadi berpikir, 53 00:03:10,080 --> 00:03:11,720 semuanya adalah perspektif. 54 00:03:12,200 --> 00:03:13,520 Paham? Misalnya, 55 00:03:13,640 --> 00:03:16,600 aku melihat ini dan bagiku ini gelas bir. Tapi bagimu ini mungkin... 56 00:03:17,880 --> 00:03:18,800 kacang hazel. 57 00:03:19,280 --> 00:03:20,760 Paham? Kita tidak akan tahu. 58 00:03:21,040 --> 00:03:23,840 Hei. Pernah aku cerita tentang ham? 59 00:03:24,200 --> 00:03:26,040 - Belum. - Kau akan menyukainya. 60 00:03:27,120 --> 00:03:30,120 Tunggu dulu. Aku akan ambil Tupperware-ku dari penitipan. 61 00:03:30,200 --> 00:03:31,040 Baiklah. 62 00:03:31,440 --> 00:03:33,800 George. Kenapa kau membawa kami kemari? 63 00:03:33,880 --> 00:03:36,720 Aku sungguh benci komedi. Sangat memalukan. 64 00:03:36,960 --> 00:03:38,560 Gadis itu sangat kasar kepadaku. 65 00:03:38,640 --> 00:03:41,040 Binky, kau terus bermain ponsel selama dia tampil. 66 00:03:41,120 --> 00:03:43,120 Aku tahu. Aku jahat sekali! 67 00:03:44,800 --> 00:03:45,760 Binks. 68 00:03:45,880 --> 00:03:47,080 Kau bilang apa pada Jared? 69 00:03:47,520 --> 00:03:49,720 Aku bilang kau menyukainya. 70 00:03:50,040 --> 00:03:52,280 Astaga! Kenapa kau lakukan itu? 71 00:03:52,360 --> 00:03:55,960 Karena kau belum memacari siapa pun sejak putus dari Andrew lima tahun lalu. 72 00:03:56,040 --> 00:03:57,440 Vaginamu akan menutup. 73 00:03:57,520 --> 00:03:58,640 Besarnya segini. 74 00:03:58,720 --> 00:03:59,920 Ada salad kol di dalamnya. 75 00:04:00,200 --> 00:04:01,040 Tidak? 76 00:04:01,440 --> 00:04:02,880 Baiklah, ayo. Mobilnya di luar. 77 00:04:03,080 --> 00:04:05,560 Sebenarnya, aku ingin berjalan kaki saja. 78 00:04:06,040 --> 00:04:08,680 Ya. Aku juga mau ke toilet, jadi, kalian pergilah. 79 00:04:08,760 --> 00:04:10,160 - Ya. Sampai jumpa. - Baiklah. 80 00:04:12,040 --> 00:04:12,880 Sampai jumpa. 81 00:04:21,640 --> 00:04:22,480 Tidak. 82 00:04:25,440 --> 00:04:27,560 Bisa aku pesan gin dan tonik dobel? 83 00:04:28,960 --> 00:04:30,400 Astaga. Tadi itu sangat sulit. 84 00:04:30,480 --> 00:04:32,240 - Tapi gadis itu tertawa. - Apa? 85 00:04:32,800 --> 00:04:34,440 - Yang benar saja. - Kenapa tidak? 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,960 Kau sudah melihatnya? Dia bagai Mawar Inggris. 87 00:04:38,040 --> 00:04:41,480 Sementara aku bagai biji jagung yang ditempelkan ke tongkat. 88 00:04:42,280 --> 00:04:44,560 Dia bagai Mary Poppins yang berbahaya. 89 00:04:44,640 --> 00:04:46,160 Aku bagai Bart Simpson. 90 00:04:46,240 --> 00:04:47,120 Itu lucu. 91 00:04:47,720 --> 00:04:49,800 - Aku harus apa, ajak dia berbincang? - Ya. 92 00:04:49,880 --> 00:04:52,800 Dia sudah ke sini tiga kali, hanya menertawakan leluconmu. 93 00:04:52,880 --> 00:04:53,920 Dan leluconmu buruk. 94 00:04:55,160 --> 00:04:57,480 - Terima kasih. - Apa ruginya buatmu? 95 00:04:57,600 --> 00:05:00,440 Penghinaan, kesepian, depresi, penyesalan. 96 00:05:00,840 --> 00:05:01,680 - Hai. - Hai. 97 00:05:01,760 --> 00:05:02,840 - Hai. - Hai. 98 00:05:03,480 --> 00:05:05,040 - Maaf, kau sibuk. - Ya. 99 00:05:05,440 --> 00:05:07,720 Aku hanya ingin minta maaf soal temanku. 100 00:05:07,800 --> 00:05:10,840 - Maaf. - Tidak apa-apa. Bagaimana... Kau siapa? 101 00:05:11,480 --> 00:05:12,720 - Aku George. - Hai. 102 00:05:12,800 --> 00:05:13,880 - Ya. - Hai. 103 00:05:14,240 --> 00:05:15,080 Hai. 104 00:05:17,160 --> 00:05:19,400 - Kau tahu peraturan permainan ini? - Ya. Kurasa. 105 00:05:19,480 --> 00:05:22,120 Ini sangat mudah. Baik. Berapa usiamu? 106 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 - Aku 29. - Kapan kau tak perawan? 107 00:05:24,560 --> 00:05:26,760 - Baru kemarin. - Kemarin? 108 00:05:27,160 --> 00:05:30,280 - Apa film favoritmu? - Coyote Ugly. 109 00:05:30,360 --> 00:05:32,960 - Coyote Ugly? Itu tidak benar. - Memang. 110 00:05:34,840 --> 00:05:36,160 Baiklah. Giliranku. 111 00:05:37,240 --> 00:05:38,480 Berapa lama kau di Inggris? 112 00:05:38,560 --> 00:05:39,400 Dua tahun. 113 00:05:39,560 --> 00:05:41,840 - Personil The Beatles favoritmu? - Brian. 114 00:05:41,920 --> 00:05:43,120 Kita sedang berkencan? 115 00:05:43,200 --> 00:05:45,560 Aku... tidak tahu. Kita berkencan? 116 00:05:45,640 --> 00:05:48,040 - Entahlah. Aku bertanya padamu. - Entahlah. 117 00:05:48,120 --> 00:05:50,600 Kau mau berkencan? Kenapa kita bertengkar sekarang? 118 00:05:50,680 --> 00:05:51,560 Baiklah. 119 00:05:52,480 --> 00:05:54,040 Aku akan pulang. Apa rencanamu? 120 00:05:56,000 --> 00:05:57,120 Aku main sebentar. 121 00:05:57,200 --> 00:05:59,400 Jadi, aku keluarkan kasur sofanya atau... 122 00:05:59,480 --> 00:06:02,320 - Entahlah, Bung. - Baiklah, kau bawa kuncimu? 123 00:06:02,400 --> 00:06:04,800 Aku sedang dalam perbincangan menarik, Nick. 124 00:06:04,880 --> 00:06:06,240 Nanti aku akan mengirim pesan. 125 00:06:06,320 --> 00:06:07,240 Baiklah. 126 00:06:07,440 --> 00:06:09,840 Kita bertemu... enam bulan lagi? 127 00:06:12,000 --> 00:06:13,160 Selamat berkencan. 128 00:06:15,120 --> 00:06:16,640 - Dia bilang ini kencan. - Ya. 129 00:06:16,760 --> 00:06:17,960 Jadi kurasa memang kencan. 130 00:06:20,040 --> 00:06:21,840 Aku belum pernah kencan dengan gadis. 131 00:06:23,240 --> 00:06:24,080 Ya. 132 00:06:24,280 --> 00:06:25,520 Tidak. Tentu saja. 133 00:06:25,600 --> 00:06:27,520 - Ya. Baiklah. - Ya. Tidak. 134 00:06:29,400 --> 00:06:32,120 Tapi, apa kau pernah mencium seorang gadis? 135 00:06:32,960 --> 00:06:34,800 Ya. Aku bukan Mormon. 136 00:06:34,920 --> 00:06:35,800 - Baiklah. - Ya. 137 00:06:35,880 --> 00:06:38,960 Sayang sekali karena aku hanya berkencan dengan orang Mormon. 138 00:06:41,280 --> 00:06:42,400 Baiklah. 139 00:06:48,200 --> 00:06:50,240 - Kau suka film? - Kau ingin menciumku, Mae? 140 00:06:50,760 --> 00:06:52,080 Ya. 141 00:06:52,320 --> 00:06:53,240 - Ya. - Ya? 142 00:06:53,600 --> 00:06:55,040 Kurasa akan luar biasa. 143 00:06:57,240 --> 00:06:58,440 - Sekarang? - Ya. 144 00:07:16,040 --> 00:07:17,200 Omong-omong... 145 00:07:31,320 --> 00:07:34,480 Astaga, Phil! Ya, Tuhan! Bisa kau pakai sepatu bersol atau apa? 146 00:07:34,600 --> 00:07:37,520 Maaf, Mae. Ini teman apartemenku. Aku mengenalnya dari internet. 147 00:07:37,960 --> 00:07:38,800 - Hei. - Hei. 148 00:07:40,080 --> 00:07:42,960 Mae akan membantuku menata sepatuku. 149 00:07:44,560 --> 00:07:45,440 Kau baik-baik saja? 150 00:07:45,880 --> 00:07:47,800 - Aku sedang depresi. - Aku turut prihatin. 151 00:07:53,320 --> 00:07:54,680 Baiklah. Terima kasih, Phil. 152 00:07:54,760 --> 00:07:56,600 - Mae, sepatuku di atas. - Baiklah. 153 00:08:01,600 --> 00:08:02,600 Ini kamarku. 154 00:08:22,000 --> 00:08:22,920 - Ya? - Ya. 155 00:08:31,120 --> 00:08:33,280 Astaga! Tidak! 156 00:08:33,360 --> 00:08:34,240 Apa? Tidak! 157 00:08:41,720 --> 00:08:42,560 Tidak. 158 00:08:57,840 --> 00:09:00,400 Bisa matikan musiknya? Dan berhentilah mengelus tanganku. 159 00:09:18,080 --> 00:09:19,440 George. Georgina. 160 00:09:20,080 --> 00:09:20,920 Permisi? 161 00:09:22,000 --> 00:09:22,960 Bisa tolong bangun? 162 00:09:23,640 --> 00:09:26,120 Tunggu, apa? Ada apa? Kenapa kau di sana? 163 00:09:26,200 --> 00:09:30,400 Aku tak bisa tidur, terlalu bersemangat, lalu keluar, membeli dua kopi 164 00:09:30,480 --> 00:09:33,400 tiket lotere, dan kudapan Bombay. 165 00:09:33,480 --> 00:09:35,040 Dan saat kau tidur, 166 00:09:36,000 --> 00:09:39,480 aku melukis fotomu yang sangat cantik, sebagai hadiah pindahan. 167 00:09:40,400 --> 00:09:42,680 Apa rencanamu hari ini? Kau ingin ke IKEA? 168 00:09:42,760 --> 00:09:44,040 Ini hari besar untuk kita. 169 00:09:44,120 --> 00:09:45,960 Peluk saja aku dan cerita soal Kanada. 170 00:09:49,160 --> 00:09:51,680 Pada 1 Juli 1867, 171 00:09:51,760 --> 00:09:54,560 provinsi New Brunswick, Nova Scotia, dan Kanada 172 00:09:54,640 --> 00:09:56,320 dinyatakan sebagai Dominion Kanada, 173 00:09:56,400 --> 00:09:59,040 dengan John A.MacDonald sebagai perdana menteri pertamanya. 174 00:10:02,920 --> 00:10:05,920 - Astaga. Ini mahakarya. - Aku tahu. 175 00:10:06,000 --> 00:10:08,480 Sial. Aku tidak memberimu hadiah apa pun. 176 00:10:08,600 --> 00:10:10,920 Maaf? Aku tidak butuh hadiah. 177 00:10:11,000 --> 00:10:12,520 Ini hadiah terbesar dalam hidupku 178 00:10:12,600 --> 00:10:15,640 aku bisa bercinta dengan Putri Diana yang luar biasa setiap hari. 179 00:10:17,640 --> 00:10:18,520 Baiklah. 180 00:10:19,240 --> 00:10:21,240 - Kubuat hari ini menyenangkan. - Oh, ya? 181 00:10:21,320 --> 00:10:22,400 Ya. Sungguh. 182 00:10:22,480 --> 00:10:24,640 Hanya saja... Ini baru bagiku. 183 00:10:24,720 --> 00:10:25,760 Apanya? 184 00:10:25,920 --> 00:10:28,840 Semua ini. Membiarkan seseorang memasuki kuil suci tubuhku. 185 00:10:29,560 --> 00:10:31,040 Aku menyebut vaginaku kuil suci. 186 00:10:31,120 --> 00:10:32,240 Aneh sekali. 187 00:10:32,760 --> 00:10:34,000 Aku sebut vaginamu begitu. 188 00:10:42,000 --> 00:10:42,880 George. 189 00:10:42,960 --> 00:10:45,440 Bisa undang beberapa orang malam ini? Beberapa temanmu? 190 00:10:45,520 --> 00:10:48,280 Kita makan malam dan aku bertemu mereka. Misalnya, siapa ini? 191 00:10:48,880 --> 00:10:50,240 Tidak. Maaf, tidak bisa. 192 00:10:50,320 --> 00:10:52,320 Aku ada rapat kerja malam ini. 193 00:10:52,600 --> 00:10:54,120 Pertemuan jurusan bahasa Inggris. 194 00:10:54,240 --> 00:10:55,880 - Di hari Sabtu? - Ya. 195 00:10:55,960 --> 00:10:58,240 Sial! Itu orang tuaku. Aku harus Skype orang tuaku. 196 00:10:58,320 --> 00:11:00,240 - Mau bicara dengan mereka? Bagus. - Ya. 197 00:11:04,120 --> 00:11:05,440 - Hai, Bu. - Mae. 198 00:11:05,840 --> 00:11:07,040 - Hai, Linda. - Georgina! 199 00:11:07,120 --> 00:11:08,840 Jangan lihat aku! 200 00:11:08,920 --> 00:11:10,920 Usiaku 3.000 tahun. 201 00:11:11,000 --> 00:11:13,920 - Tidak. - Kalian berdua adalah wujudkecantikan 202 00:11:14,000 --> 00:11:17,240 dan masa muda, seperti biasa. Bagaimana tinggal bersamanya? 203 00:11:17,320 --> 00:11:18,920 - Luar biasa! - Sedikit penyesuaian. 204 00:11:19,000 --> 00:11:19,880 Georgina, 205 00:11:19,960 --> 00:11:21,040 jangan melihatku. 206 00:11:21,640 --> 00:11:22,760 Aku serius. 207 00:11:23,760 --> 00:11:25,000 Halo, Putriku sayang! 208 00:11:25,640 --> 00:11:27,000 Halo, George. 209 00:11:27,440 --> 00:11:28,280 Cantik sekali! 210 00:11:28,360 --> 00:11:30,040 - Hai, Ayah. Apa kabar? - Yah, 211 00:11:30,120 --> 00:11:32,120 tergila-gila pada ibumu, tentu saja. 212 00:11:32,240 --> 00:11:35,080 Tolong hentikan. Aku penyihir tua yang menjijikkan. 213 00:11:35,480 --> 00:11:37,920 Jadi, Georgina, kapan kita akan bertemu? 214 00:11:38,000 --> 00:11:40,640 Kurasa ini keterlaluan, kami belum pernah bertemu denganmu. 215 00:11:41,080 --> 00:11:44,760 - Kalian tinggal di Kanada, jadi... - Baru tiga bulan. Santai. 216 00:11:45,720 --> 00:11:47,960 Kami tinggal bersama setelah bertemu lima hari. 217 00:11:48,640 --> 00:11:49,720 Kami langsung tahu. 218 00:11:50,480 --> 00:11:51,560 Sekarang, Mae, 219 00:11:51,720 --> 00:11:55,320 kami ingin tahu apa kau sudah dapat perkumpulan Narcotics Anonymous baru. 220 00:11:55,480 --> 00:11:56,360 Pertemuan apa? 221 00:11:57,200 --> 00:11:58,240 Pertemuan apa? 222 00:11:58,320 --> 00:12:00,720 Tunggu! Berhenti. 223 00:12:01,600 --> 00:12:05,160 Bu, bisakah kau berhenti mengungkit masa lalu? Kumohon. 224 00:12:05,240 --> 00:12:07,160 Jangan bilang mengungkit. Itu menjijikkan. 225 00:12:07,240 --> 00:12:09,080 Baiklah, Ayah pergi dulu. 226 00:12:10,440 --> 00:12:13,040 Ibu tak bilang ingin membicarakan masa lalu, 227 00:12:13,120 --> 00:12:14,120 percayalah. 228 00:12:14,200 --> 00:12:16,920 Ibu hanya ingin tahu apa kau akan pergi ke pertemuan rutin. 229 00:12:17,000 --> 00:12:19,560 Aku sangat sibuk. Aku pindah dengan George, 230 00:12:19,640 --> 00:12:21,400 dan aku tak bisa tidur belakangan ini. 231 00:12:21,480 --> 00:12:22,920 Kau tak bisa tidur? 232 00:12:23,200 --> 00:12:24,960 - Itu bukan masalah besar. - Astaga. 233 00:12:25,640 --> 00:12:26,560 Baiklah, kurasa... 234 00:12:27,520 --> 00:12:30,960 Ibu harus memberitahumu. Itu karena kau lahir prematur sebulan. 235 00:12:31,040 --> 00:12:34,000 - Benarkah? - Kau dulu di inkubator, Sayang. 236 00:12:34,560 --> 00:12:35,840 Itu sebabnya kita tak dekat. 237 00:12:36,600 --> 00:12:39,080 - Kita tidak dekat? - Sekarang Ibu harus pergi. 238 00:12:39,160 --> 00:12:40,760 Cari pertemuan rutin. 239 00:12:41,280 --> 00:12:42,720 Ya. Sampai jumpa. 240 00:12:51,360 --> 00:12:53,680 Aku baru tahu kalau aku sangat prematur... 241 00:12:53,760 --> 00:12:55,560 Kau ikut Narcotics Anonymous? 242 00:12:57,280 --> 00:13:00,560 Ini bukan masalah besar. Aku sudah lama tak memakainya. 243 00:13:00,640 --> 00:13:02,360 Aku tak mau membicarakannya lagi. 244 00:13:02,440 --> 00:13:06,240 Aku hanya ingin menikmati berada di toko furnitur indah ini bersamamu. 245 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 Aku akan ambil yang ini. 246 00:13:08,840 --> 00:13:10,240 Mae, itu besar sekali. 247 00:13:10,320 --> 00:13:11,280 Benar. 248 00:13:11,360 --> 00:13:12,640 Tidak. Ambil ini saja, ya? 249 00:13:13,400 --> 00:13:15,280 Keren. Terima kasih. 250 00:13:15,400 --> 00:13:18,200 Baik, apa maksudmu sudah lama tak memakainya? 251 00:13:18,280 --> 00:13:20,840 Apakah enam tahun? Enam bulan? 252 00:13:21,320 --> 00:13:22,600 - Seminggu? - Ya. 253 00:13:22,840 --> 00:13:24,600 Ya? Ya, apa? 254 00:13:24,680 --> 00:13:27,360 - Kenapa tak bilang padaku? - Aku sedang bilang padamu. 255 00:13:28,080 --> 00:13:29,200 Baiklah, dengarkan. 256 00:13:29,800 --> 00:13:31,840 Entah ini informasi baru bagimu, 257 00:13:31,920 --> 00:13:34,480 atau ini sesuatu yang sudah kau ketahui, tapi... 258 00:13:35,000 --> 00:13:39,280 kau punya wajah tercantik nomor satu yang pernah kulihat di dunia nyata. 259 00:13:39,400 --> 00:13:42,960 Mae, terima kasih. Itu manis sekali, tapi kau katakan itu setiap hari. 260 00:13:43,040 --> 00:13:44,000 Karena itu benar. 261 00:13:44,080 --> 00:13:46,480 Aku pernah melihatnya di film, tapi tidak seperti ini. 262 00:13:46,560 --> 00:13:48,240 Seperti susu. Kau pemerah susu. 263 00:13:48,320 --> 00:13:49,960 Mae, hentikan. Aku perlu khawatir? 264 00:13:50,760 --> 00:13:51,600 Tidak. 265 00:13:52,000 --> 00:13:54,280 - Jujur, itu cerita lama. - Ya? 266 00:13:54,960 --> 00:13:57,840 Awalnya aku tak tahu banyak tentangmu saat kita tinggal bersama, 267 00:13:57,920 --> 00:14:00,720 dan aku harus menyesuaikan. Contoh, aku tak tahu kau punya mug 268 00:14:00,800 --> 00:14:02,960 yang bertuliskan "Aku cinta Guernsey". Benar? 269 00:14:03,040 --> 00:14:04,280 Kau cinta Guernsey? 270 00:14:04,600 --> 00:14:05,800 Apa itu Guernsey? 271 00:14:06,160 --> 00:14:07,960 Itu membuatku mempertanyakan segalanya. 272 00:14:10,960 --> 00:14:11,800 Mae. 273 00:14:12,120 --> 00:14:13,280 Aku mencintaimu. 274 00:14:13,360 --> 00:14:17,480 - Carilah pertemuan agar aku tenang. - Jika kau mencintaiku, akan kulakukan. 275 00:14:18,120 --> 00:14:18,960 - Ya? - Ya. 276 00:14:19,080 --> 00:14:20,480 - Dengan satu syarat. - Baik. 277 00:14:20,560 --> 00:14:21,840 Aku mau lemari yang ini. 278 00:14:24,680 --> 00:14:26,720 Namaku David dan aku pecandu. 279 00:14:27,080 --> 00:14:28,240 Hai, David. 280 00:14:28,320 --> 00:14:29,880 Yang pertama di agenda hari ini, 281 00:14:29,960 --> 00:14:31,440 selamat ulang tahun untuk Karen. 282 00:14:31,520 --> 00:14:34,040 Karen bilang minggu lalu hari ini ulang tahunnya, 283 00:14:34,120 --> 00:14:37,440 jadi kami doakan harimu menyenangkan dan tanpa mencandu. 284 00:14:37,520 --> 00:14:40,760 Selain itu, aku membawa beberapa telur isi sebagai kudapan. 285 00:14:41,280 --> 00:14:43,840 Kedua, sambutan hangat untuk pendatang baru. 286 00:14:46,280 --> 00:14:47,120 Hai, aku Mae. 287 00:14:52,760 --> 00:14:54,000 Aku Mae. Aku pecandu. 288 00:14:54,080 --> 00:14:55,880 - Hai, Mae. - Selamat datang, Mae. 289 00:14:56,240 --> 00:14:57,720 Ada yang ingin berbagi? 290 00:14:58,040 --> 00:14:59,520 David, aku ingin memulai. 291 00:14:59,600 --> 00:15:01,760 Namaku Karen dan aku pecandu. 292 00:15:01,840 --> 00:15:02,960 Hai, Karen. 293 00:15:03,400 --> 00:15:05,080 Pertama, aku ingin jujur. 294 00:15:06,480 --> 00:15:09,040 Ini bukan ulang tahunku. Entah kenapa aku berkata begitu. 295 00:15:09,480 --> 00:15:11,720 - Omong-omong... - Ada kopi? 296 00:15:12,680 --> 00:15:13,560 Hanya telur. 297 00:15:15,680 --> 00:15:17,720 Ya, Mae ingin berbagi sesuatu. 298 00:15:17,800 --> 00:15:18,680 Tidak. 299 00:15:19,400 --> 00:15:21,800 Kurasa... aku tak perlu berada di sini. 300 00:15:23,160 --> 00:15:25,920 Ya. Kalian sepertinya grup yang sangat menyenangkan, 301 00:15:26,000 --> 00:15:27,560 tapi aku sudah lama bersih. 302 00:15:27,640 --> 00:15:31,080 Menurutku, masalah utamaku adalah aku lahir sangat prematur. 303 00:15:31,920 --> 00:15:33,920 Aku dulu di dalam inkubator. 304 00:15:34,520 --> 00:15:36,040 Omong-omong, aku benci telur. 305 00:15:36,480 --> 00:15:38,280 Ucapkan apa pada pendatang baru, Kawan? 306 00:15:38,440 --> 00:15:40,440 Kembalilah lagi. Ini bermanfaat. 307 00:15:43,680 --> 00:15:44,960 Hei, kau baik-baik saja? 308 00:15:45,040 --> 00:15:46,600 Ya. Aku hanya prematur. 309 00:15:46,680 --> 00:15:49,320 Di sini membosankan, bukan? Aku juga tidak tahan. 310 00:15:49,640 --> 00:15:51,120 Aku cuma benci telur! Kau paham? 311 00:15:51,200 --> 00:15:54,440 Aku juga! Telur menjijikkan. Aku menamainya testis setan. 312 00:15:55,840 --> 00:15:56,680 Itu lucu. 313 00:15:57,080 --> 00:15:58,960 Mau kubelikan kopi? Kau butuh kopi? 314 00:15:59,040 --> 00:15:59,920 Aku suka kopi. 315 00:16:00,560 --> 00:16:03,040 Menurutku aneh kopi berasal dari biji. 316 00:16:03,120 --> 00:16:04,280 Bukankah itu aneh? 317 00:16:06,040 --> 00:16:07,440 - Aku Maggie. - Aku Mae. 318 00:16:08,480 --> 00:16:09,360 Senang bertemu kau. 319 00:16:09,840 --> 00:16:11,320 Ini pintu keluar yang benar. 320 00:16:13,480 --> 00:16:15,120 Aku mau kau lakukan sesuatu untukku. 321 00:16:15,640 --> 00:16:16,720 Ambillah masa lalumu 322 00:16:16,800 --> 00:16:18,680 dan masukkan ke kotak. Sudah kau lakukan? 323 00:16:18,760 --> 00:16:20,120 - Ya. - Sekarang ambil kotaknya 324 00:16:20,200 --> 00:16:23,800 dan buang ke wadah lalu buang wadah itu ke toilet. 325 00:16:23,880 --> 00:16:24,920 Astaga. 326 00:16:25,480 --> 00:16:27,120 - Ya, itu luar biasa. - Ya. 327 00:16:27,720 --> 00:16:29,600 - Kau tahu di mana masa laluku? - Di mana? 328 00:16:29,680 --> 00:16:32,360 Ada di dalam kotak, di palung di dasar laut. 329 00:16:33,240 --> 00:16:34,920 Hanya James Cameron yang melihatnya. 330 00:16:37,760 --> 00:16:41,520 Astaga. Maaf, tapi aku benci setiap seruput kopi 331 00:16:41,600 --> 00:16:44,360 dan harus kulakukan sesuatu sekarang. Kalau tidak, aku mati! 332 00:16:44,440 --> 00:16:45,840 Entah kenapa aku ke sini. 333 00:16:46,280 --> 00:16:47,760 Mau tahu cara perbaiki otakmu? 334 00:16:48,080 --> 00:16:48,960 Sederhana. 335 00:16:49,040 --> 00:16:50,560 Tetaplah sibuk. 336 00:16:50,640 --> 00:16:52,360 Jangan pernah berdiam diri. 337 00:16:52,680 --> 00:16:54,600 Aku terlalu sibuk untuk memikirkan narkoba. 338 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 Kau punya anak dan semacamnya atau... 339 00:16:56,720 --> 00:16:57,640 Aku punya hobi. 340 00:16:57,760 --> 00:16:59,640 Aku membuat kue. Aku mendayung. 341 00:16:59,720 --> 00:17:01,520 Aku menenun baju sendiri di alat tenun. 342 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 Kadang aku berlari ke Kent. 343 00:17:03,480 --> 00:17:05,040 Aku sudah bersih selama 12 tahun. 344 00:17:06,560 --> 00:17:09,240 Jangan menatapku seperti itu, Ethan! 345 00:17:11,240 --> 00:17:13,160 Bagiku itu tak masuk akal. Aku hanya... 346 00:17:13,280 --> 00:17:16,360 Bagaimana bisa orang yang bersih dan segar adalah mantan pecandu? 347 00:17:16,440 --> 00:17:17,760 Dia berbau wangi. 348 00:17:18,280 --> 00:17:21,880 Itu masuk akal, Kawan. Kakinya selalu bergetar dan matanya menakutkan. 349 00:17:22,000 --> 00:17:24,800 Ya, tapi kau tahu tentang pecandu karena kau dari... 350 00:17:25,200 --> 00:17:26,960 Hollywood. Aku dari Hollywood. 351 00:17:27,720 --> 00:17:29,240 Kau harus membuatnya merasa aman. 352 00:17:29,720 --> 00:17:32,320 Entahlah. Buat tempat ini seperti orang Kanada atau apa. 353 00:17:32,400 --> 00:17:33,240 Kanada. 354 00:17:33,680 --> 00:17:34,600 Ya, aku bisa. 355 00:17:35,480 --> 00:17:36,320 Terima kasih. 356 00:17:37,000 --> 00:17:39,240 Kurasa kita belum pernah berbincang serius. 357 00:17:39,800 --> 00:17:41,880 Kita berteman. Baiklah, tos! 358 00:17:42,800 --> 00:17:44,160 - Baik. - Baiklah. 359 00:17:44,360 --> 00:17:45,960 - Makan siang Kamis. - Tidak. 360 00:17:47,600 --> 00:17:48,560 Jumat? 361 00:17:48,640 --> 00:17:51,480 Kurasa kau harus ikut capoeira. Maaf, tapi aku yakin itu. 362 00:17:51,560 --> 00:17:53,640 Astaga. Kau seperti nabi. 363 00:17:54,400 --> 00:17:56,960 Terima kasih. Aku harus pergi, tapi aku akan meneleponmu. 364 00:17:57,400 --> 00:17:59,000 Atau... begini, 365 00:17:59,080 --> 00:18:02,280 kau mau jadi sponsorku? Kurasa aku tak membutuhkan pertemuan itu. 366 00:18:02,360 --> 00:18:04,080 - Aku juga. - Tapi mungkin kita bisa 367 00:18:04,160 --> 00:18:05,960 berbincang dan bukankah itu sama saja? 368 00:18:06,040 --> 00:18:07,720 Ya. Kapan saja. Siang atau malam. 369 00:18:07,800 --> 00:18:10,080 Dan ingat, buang masa lalumu di wadah dan teruslah 370 00:18:10,160 --> 00:18:11,080 - sibuk. - sibuk. 371 00:18:11,600 --> 00:18:12,520 - Sampai jumpa. - Ya. 372 00:18:13,800 --> 00:18:15,640 Tunggu, apa maksudmu kau tidak kembali? 373 00:18:15,720 --> 00:18:17,280 Aku tak akan kembali saja. 374 00:18:17,360 --> 00:18:19,720 Mereka hanya punya telur. Itu omong kosong. 375 00:18:19,960 --> 00:18:22,240 Wow. Ya. Keren sekali. 376 00:18:22,320 --> 00:18:25,320 Kau sangat pemberontak. Dan Mae, kau seperti James Dean. 377 00:18:25,400 --> 00:18:28,040 Baik, tapi dengarkan. Aku dapat sponsor. 378 00:18:28,120 --> 00:18:31,280 Aku bertemu wanita aneh ini dan katanya aku hanya harus tetap sibuk. 379 00:18:31,520 --> 00:18:32,360 Tunggu. 380 00:18:33,520 --> 00:18:35,320 Menurutmu aku sungguh mirip James Dean? 381 00:18:35,800 --> 00:18:36,640 Mae, aku... 382 00:18:37,360 --> 00:18:39,400 Bukankah aturan pertama dari pertemuan itu 383 00:18:39,480 --> 00:18:41,160 menerima bahwa kau punya masalah? 384 00:18:41,240 --> 00:18:42,280 Aku dulu punya masalah 385 00:18:42,360 --> 00:18:43,520 dan kini aku memilikimu. 386 00:18:43,600 --> 00:18:45,600 Kau tak bisa hanya memilikiku. 387 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 Paham? Aku tak hanya memilikimu. 388 00:18:47,360 --> 00:18:50,000 Aku punya pekerjaan dan aku punya teman dan aku... 389 00:18:51,360 --> 00:18:52,720 - Ya. - Apa? 390 00:18:54,000 --> 00:18:54,840 Ada apa? 391 00:18:56,000 --> 00:18:56,840 Baiklah. 392 00:18:57,600 --> 00:18:59,960 Kenapa aku belum pernah bertemu temanmu? 393 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 Dia benar juga. 394 00:19:05,760 --> 00:19:08,760 Maaf, bisa kita tak bicara di depan Phil? 395 00:19:13,400 --> 00:19:15,560 Aku akan memperkenalkanmu saat aku siap. 396 00:19:15,640 --> 00:19:18,320 Mengerti? Tapi pembicaraan ini sebenarnya tentang kau. 397 00:19:18,440 --> 00:19:21,280 Mungkin aku tak memberitahumu karena kau tak akan paham. 398 00:19:21,920 --> 00:19:23,200 Hidup kita sangat berbeda, 399 00:19:23,280 --> 00:19:26,200 dan kau tumbuh besar, mungkin, di dalam sekantong bulu. 400 00:19:26,280 --> 00:19:29,200 Yang benar, Oxford. Aku besar di Oxford. Kau pernah dengar? 401 00:19:30,080 --> 00:19:34,800 Mungkin aku akan paham jika kau jelaskan, tapi kau tidak mau, 'kan? Jadi, aku harus 402 00:19:34,920 --> 00:19:37,240 menggeledah semua barangmu. 403 00:19:37,320 --> 00:19:39,720 - Kau membongkar barangku? - Ya! 404 00:19:40,440 --> 00:19:41,280 Di sini dikatakan 405 00:19:41,360 --> 00:19:43,360 kau menulis ini di rumah sakit. 406 00:19:43,760 --> 00:19:47,720 Dan kau berutang seseorang bernama "Ink Boy" 800 dolar. 407 00:19:48,320 --> 00:19:51,440 Dan apa ini? Apa ini semacam topi narkoba? 408 00:19:55,120 --> 00:19:56,840 Mae, kau mau ke mana? 409 00:19:59,320 --> 00:20:00,360 Astaga. 410 00:20:16,760 --> 00:20:17,800 Aku tidak... 411 00:20:18,600 --> 00:20:20,400 Apa-apaan itu? 412 00:20:20,560 --> 00:20:21,640 Aku yang baru. 413 00:20:22,040 --> 00:20:23,000 Kehidupan baru. 414 00:20:23,120 --> 00:20:25,240 Semuanya terkendali. 415 00:20:25,320 --> 00:20:26,840 Semua pecandu bilang begitu. 416 00:20:29,960 --> 00:20:31,000 Mae, aku... 417 00:20:35,480 --> 00:20:37,680 Astaga, kenapa kau jadi emosional? 418 00:20:40,960 --> 00:20:42,000 Aku tidak... 419 00:20:42,920 --> 00:20:43,800 emosional. 420 00:20:46,120 --> 00:20:47,240 Maafkan aku. 421 00:20:51,840 --> 00:20:54,680 Lalu aku berejakulasi. 422 00:20:54,880 --> 00:20:56,840 Aku berejakulasi seperti senapan mesin. 423 00:20:56,920 --> 00:20:58,800 Ejakulasi! 424 00:21:00,400 --> 00:21:02,840 Kenapa kau undang pria mengerikan ini? 425 00:21:02,920 --> 00:21:03,760 Itu Pete. 426 00:21:04,160 --> 00:21:05,120 Orang menyukai Pete. 427 00:21:05,840 --> 00:21:08,240 Jika mereka menyukainya, mereka tak akan menyukaiku. 428 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 Kau akan terkejut. Orang-orang suka. 429 00:21:10,680 --> 00:21:11,880 Ya. Baiklah. 430 00:21:27,240 --> 00:21:28,080 Kau selanjutnya. 431 00:21:28,200 --> 00:21:30,000 Ke mana saja kau, Sayang? 432 00:21:30,560 --> 00:21:31,880 Apa ini? 433 00:21:32,280 --> 00:21:34,280 Kau suka? Ini trik baruku. 434 00:21:34,360 --> 00:21:36,240 Ya! Aku seorang raja! 435 00:21:37,440 --> 00:21:38,280 Hei. 436 00:21:38,600 --> 00:21:39,840 Siapa pria ini? 437 00:21:42,160 --> 00:21:44,160 Hempaskan tubuhmu Dan berputarlah 438 00:21:44,320 --> 00:21:45,880 Jika kau ingin menjadi kekasihku... 439 00:21:45,960 --> 00:21:48,840 Jadi Senin, Rabu, Jumat, aku bawa bekal makan siang. 440 00:21:48,920 --> 00:21:51,280 - Aku bawa bekal yang biasanya yaitu... - Ham. 441 00:21:51,360 --> 00:21:55,960 Ham. Lalu Selasa, Kamis, aku ke kafetaria. 442 00:21:56,360 --> 00:21:58,920 Tebak apa yang mereka sajikan di kedua hari itu 443 00:21:59,000 --> 00:22:00,120 khusus minggu ini? 444 00:22:00,320 --> 00:22:01,160 - Ham? - Ham! 445 00:22:02,920 --> 00:22:05,400 Jadi Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat. 446 00:22:05,480 --> 00:22:07,320 Ham! 447 00:22:07,400 --> 00:22:08,560 Aku punya kekasih. Maaf. 448 00:22:09,760 --> 00:22:10,600 Baiklah. 449 00:22:12,440 --> 00:22:14,200 Aku seperti orang tua pecinta ham. 450 00:22:15,480 --> 00:22:16,840 Siapa nama pria itu? 451 00:22:17,480 --> 00:22:19,360 Jonathan Crenshaw. 452 00:22:20,080 --> 00:22:21,440 - Jonathan Crenshaw. - Ya. 453 00:22:22,720 --> 00:22:25,080 Yah, kau tahu. Saat kucingnya pergi, 454 00:22:25,160 --> 00:22:29,560 tikus itu memasuki kota dan... Aku tak ingat ungkapan tepatnya, tapi... 455 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 Sial! Giliranku! 456 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Orang bisa memiliki mimpi, Sayang 457 00:22:38,800 --> 00:22:41,400 Berdua bisa mewujudkan mimpi 458 00:22:41,480 --> 00:22:42,520 Enyahlah, Jared! 459 00:22:42,600 --> 00:22:45,120 Orang bisa bicara tentang jatuh cinta 460 00:22:45,200 --> 00:22:47,520 Berdua bisa benar-benar merasakannya 461 00:23:13,800 --> 00:23:14,640 Hai. 462 00:23:15,440 --> 00:23:16,280 Hai. 463 00:23:19,680 --> 00:23:20,920 Apa yang ingin kau ketahui? 464 00:23:21,600 --> 00:23:22,440 Semuanya. 465 00:23:28,200 --> 00:23:30,560 Aku kecanduan kokaina saat remaja 466 00:23:30,640 --> 00:23:32,240 dan orang tuaku mengusirku. 467 00:23:33,120 --> 00:23:36,200 Aku menjual narkoba, overdosis, dipenjara. 468 00:23:37,400 --> 00:23:38,400 Aku hanya sungguh 469 00:23:38,960 --> 00:23:40,680 sungguh ingin ini berakhir. 470 00:23:45,440 --> 00:23:46,280 Baiklah. 471 00:23:49,880 --> 00:23:51,120 - Sungguh? - Ya. 472 00:23:55,120 --> 00:23:55,960 Bagus. 473 00:23:57,000 --> 00:23:58,720 Ada hal lain yang ingin kau bicarakan? 474 00:23:58,800 --> 00:24:01,240 Misal... cerita tentang teman-temanmu dan kenapa... 475 00:24:01,320 --> 00:24:02,760 Kenapa tak oral seks aku saja? 476 00:24:04,400 --> 00:24:05,640 Baik, kedengarannya bagus. 477 00:24:13,400 --> 00:24:15,200 SAYANG, AKU MEMBUATKANMU JAKET DENGAN ALAT TENUNKU 478 00:24:15,280 --> 00:24:16,760 AYO KE KELAS FALCONRY BESOK 479 00:24:16,840 --> 00:24:18,600 LUPAKAN PERTEMUAN ITU! 480 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Terjemahan subtitle oleh Idris Paiton.