1 00:00:56,139 --> 00:00:57,391 Sei stato bravo. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,685 Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,020 Sei uno dei nostri adesso. 4 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 Uno dei suoi. 5 00:01:04,565 --> 00:01:06,817 Appartieni a Santa Nucifera 6 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 e devi rispettare i suoi desideri 7 00:01:09,987 --> 00:01:11,780 per concludere l'accordo. 8 00:01:15,534 --> 00:01:17,035 Che devo fare? 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,788 Devi rivolgerle una preghiera. 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 E adesso apri la bocca. 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Uccidetelo. 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Siamo sicuri che dovesse andare così? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 Riportatemelo qui. 14 00:02:48,210 --> 00:02:49,961 Confesserò i miei peccati, 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 farò penitenza e non peccherò più. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 Nel nome di Cristo, amen. 17 00:03:28,834 --> 00:03:30,210 Ehi! Cabrón! 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Fermo! Al ladro! 19 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Alleluia! Un crimine! 20 00:03:41,388 --> 00:03:42,889 Ehi! Fermo! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Bu! 22 00:04:52,667 --> 00:04:54,169 UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX 23 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Smettila, vandalo! 24 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Chi dorme resta stupefatto! 25 00:06:11,580 --> 00:06:12,956 Non ha alcun senso, 26 00:06:13,039 --> 00:06:15,083 come tutto quello che dici. 27 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Tu, signorino. 28 00:06:25,427 --> 00:06:26,928 Sai che facciamo alle spie? 29 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 Non sono una spia. 30 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 Sai che facciamo ai bugiardi? 31 00:06:38,440 --> 00:06:40,525 Ok! Sono una spia! 32 00:06:40,984 --> 00:06:41,985 Bugiardo. 33 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 Ma non per altri. Solo per me. 34 00:06:45,488 --> 00:06:48,283 Beh, signor "me", io sono Isabela. 35 00:06:48,700 --> 00:06:51,202 Il panzón che ci ruba l'aria è Jesus. 36 00:06:51,786 --> 00:06:53,455 Rubo un sacco d'aria. 37 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 E tu sei? 38 00:06:55,957 --> 00:06:57,083 Mi chiamo Domingo. 39 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 Vi stavo osservando. Voglio imparare a combattere. 40 00:07:00,503 --> 00:07:02,005 Voglio allenarmi con voi. 41 00:07:06,635 --> 00:07:08,053 Come no, frijolito. 42 00:07:08,595 --> 00:07:09,596 Vai a casa, su. 43 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Non ho una casa. 44 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Non sta a noi decidere. 45 00:07:21,149 --> 00:07:23,401 Allora sentiamo che dice Sifu. 46 00:07:40,377 --> 00:07:41,378 Pazienza. 47 00:07:41,711 --> 00:07:43,088 Ricorda l'acqua. 48 00:07:43,672 --> 00:07:44,798 Wu wei. 49 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Sii la pioggia gentile, non l'onda infuriata. 50 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 Ciò che è leggero è forte. 51 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Liberati della rabbia. 52 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 Quest'orchidea cinese diventa una panacea 53 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 se mischiata con questo jow speciale. 54 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 Che spreco di jow! 55 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 Tutto quell'alcol e non poterne bere neanche un po'! 56 00:08:43,398 --> 00:08:44,566 Aggiungi acqua, cactus 57 00:08:44,649 --> 00:08:46,985 e prepara una crema per le punture. 58 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 Ah, sì. 59 00:08:58,288 --> 00:08:59,581 Il ragazzino è... 60 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 Pensavamo che... 61 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 Magari vedi che è... E noi... 62 00:09:05,336 --> 00:09:08,131 Jesus, hai raccolto la frutta per cena? 63 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 Che domande! 64 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 Secondo te? 65 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 No. Ma lo farò. 66 00:09:15,263 --> 00:09:16,139 Presto. 67 00:09:19,476 --> 00:09:20,477 Subito? 68 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Ok. 69 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Vado. 70 00:09:27,025 --> 00:09:30,445 Silencio non è bravo con le api. 71 00:09:31,529 --> 00:09:33,198 Che nome è Silencio? 72 00:09:34,991 --> 00:09:36,284 Un nome silenzioso. 73 00:09:37,243 --> 00:09:38,411 Tu come ti chiami? 74 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 Domingo. 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Significa "domenica". 76 00:09:47,462 --> 00:09:48,630 Vi ho osservati. 77 00:09:49,005 --> 00:09:50,465 Cioè, questo lo sa. 78 00:09:50,715 --> 00:09:52,092 Tutti voi. E vorrei... 79 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 Per alcuni la domenica è il primo giorno. 80 00:09:55,386 --> 00:09:57,514 Per altri è l'ultimo della settimana. 81 00:09:58,098 --> 00:09:59,390 Tu che dici? 82 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 Non lo so. 83 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Io voglio essere il primo. 84 00:10:04,813 --> 00:10:06,356 O voglio essere l'ultimo? 85 00:10:07,649 --> 00:10:08,900 Quale dovrei essere? 86 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 Domanda interessante. 87 00:10:11,653 --> 00:10:12,946 Magari un giorno 88 00:10:13,029 --> 00:10:15,865 troverai una risposta altrettanto interessante. 89 00:10:26,876 --> 00:10:27,919 Non capisco. 90 00:10:28,086 --> 00:10:32,090 Abbassa la leva, alza la leva. Qui niente funziona come dovrebbe. 91 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 Perché devo cogliere sempre io la frutta? 92 00:10:36,469 --> 00:10:39,222 "Per favore, raccogli la frutta, ciccio." 93 00:10:39,514 --> 00:10:41,099 Ma si rende conto 94 00:10:41,516 --> 00:10:44,477 di quanto sia dura arrampicarsi con questa pancia? 95 00:10:45,812 --> 00:10:46,729 È faticoso. 96 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 Non sono mica uno schiavo. 97 00:10:50,066 --> 00:10:51,818 Neanche mi piace il mango. 98 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Mi ero dimenticato di te. 99 00:10:58,908 --> 00:11:02,078 È ora di restare... stupefatti. 100 00:11:03,872 --> 00:11:05,915 Allora, che ne pensi del ragazzino? 101 00:11:07,083 --> 00:11:09,544 So che abbiamo già tante bocche da sfamare. 102 00:11:10,086 --> 00:11:12,755 Però Sifu ci ha accolti, ci ha dato una casa. 103 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Potremmo ricambiare il favore. 104 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Cavolo. 105 00:11:53,630 --> 00:11:54,631 Scusate. 106 00:11:54,923 --> 00:11:56,299 Mi sa che avevo fame. 107 00:11:56,758 --> 00:11:58,092 È buono, eh? 108 00:11:58,927 --> 00:12:02,221 Allora, Domingo, hai trovato la risposta alla tua domanda? 109 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 Non credo. 110 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Cioè, 111 00:12:09,395 --> 00:12:11,314 ci sono tante domeniche, no? 112 00:12:14,275 --> 00:12:15,902 Dipende da quando arrivi, 113 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 se è il primo giorno o l'ultimo, 114 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 o magari uno in mezzo. 115 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Primo e ultimo non significano quello che pensiamo noi, giusto? 116 00:12:26,412 --> 00:12:29,248 La domanda non è: "Sono il primo o l'ultimo?" 117 00:12:29,332 --> 00:12:30,333 La domanda è... 118 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 È... 119 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 Non so ancora qual è. 120 00:12:36,714 --> 00:12:38,591 E questa è un'ottima risposta. 121 00:12:39,425 --> 00:12:41,010 Posso allenarmi con voi? 122 00:12:49,394 --> 00:12:51,938 Salve! Posso aiutarla, agente Garcia? 123 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 Cerco un giovane ladro. 124 00:12:55,274 --> 00:12:56,818 Io non l'ho visto. 125 00:12:57,318 --> 00:12:58,695 Un ragazzo sui 12 anni. 126 00:12:59,112 --> 00:13:01,572 Indossava una maglia e pantaloncini da calcio. 127 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 Ehi! 128 00:13:05,660 --> 00:13:07,412 Non l'abbiamo visto. Buonanotte! 129 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Che hai rubato? 130 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 Io? Sono innocente! 131 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Va bene. Un mango. 132 00:13:21,509 --> 00:13:23,011 Cavolo! 133 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 Ma qui siamo pieni di manghi. 134 00:13:26,222 --> 00:13:27,390 D'ora in poi 135 00:13:27,473 --> 00:13:30,476 devi promettermi che li ruberai solo da noi, ok? 136 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 Vieni. 137 00:13:36,357 --> 00:13:38,026 Sai che furto, un mango! 138 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Perché non succede mai niente di grosso in questa città? 139 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Un attimo! Arrivo. Cavolo. 140 00:13:56,002 --> 00:13:56,919 Che cos'è? 141 00:13:57,420 --> 00:13:58,504 Un nuovo incarico. 142 00:13:59,005 --> 00:14:01,382 - Non ho chiesto... - Questo non si chiede. 143 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 Ah, è così, Larry? 144 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 Non lo so com'è. Io so solo cos'è. 145 00:14:06,846 --> 00:14:07,847 Era una battuta? 146 00:14:07,930 --> 00:14:09,474 Perché faceva quasi ridere. 147 00:14:09,682 --> 00:14:12,018 Aspetta di passare il confine per ridere. 148 00:14:12,101 --> 00:14:13,436 C'è qualcosa in ballo. 149 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 Potresti tornare tutto intero oppure in una bara. 150 00:14:16,355 --> 00:14:17,565 Io so cosa vorrei. 151 00:14:18,900 --> 00:14:21,110 Mandano un agente della Narcotici 152 00:14:21,194 --> 00:14:24,197 nell'unica città messicana dove non gira droga? 153 00:14:24,947 --> 00:14:25,948 Quando parto? 154 00:14:26,491 --> 00:14:27,700 Sei già partito. 155 00:14:27,909 --> 00:14:29,035 Così presto? 156 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 "Task-force binazionale." 157 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 Sento puzza di cazzata. 158 00:14:34,123 --> 00:14:36,876 Riesci a sentirla con questo tanfo di giungla? 159 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 È dopobarba Hai Karate, Larry. 160 00:14:39,712 --> 00:14:41,672 Tua moglie ne va pazza. 161 00:14:42,048 --> 00:14:44,592 Tu dille di farmi trovare la cena pronta. 162 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Chi era? 163 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Tuo marito. 164 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Silencio. 165 00:16:03,463 --> 00:16:06,174 Di' a quel mocoso che la colazione si fredda. 166 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Diglielo tu se lo trovi. Io non l'ho visto. 167 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Sifu Chiu, lo hai mandato via? 168 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 No. 169 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 Che hai fatto? 170 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Uomo silenzioso, diciamo a te. 171 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 "Fastidioso"? Dai, fratello! 172 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Torniamo subito. 173 00:16:39,707 --> 00:16:42,168 - Dove andiamo? - A fare la cosa giusta. 174 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Egoista! 175 00:16:51,177 --> 00:16:52,261 Vedi niente? 176 00:16:53,179 --> 00:16:54,180 Cavolo. 177 00:16:55,097 --> 00:16:58,351 Se non è arrivato a San Simon, è morto nel deserto. 178 00:16:59,018 --> 00:17:00,937 Lo scopriremo arrivati in città. 179 00:17:01,854 --> 00:17:03,898 Nessuno torna finché non lo troviamo. 180 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Entiendes? 181 00:17:37,557 --> 00:17:39,225 Sei tornato, Domingo? 182 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Tanta sete! 183 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 Questo non è un posto per te. 184 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 Vai via. 185 00:18:04,250 --> 00:18:05,251 Fame. 186 00:18:05,710 --> 00:18:06,919 Sete. 187 00:18:08,546 --> 00:18:11,132 Dissetati e poi vattene. 188 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Come mi hai trovato? 189 00:20:06,414 --> 00:20:08,374 A quanto pare, a uno di noi 190 00:20:08,833 --> 00:20:11,001 non restano più domeniche. 191 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 Task-force binazionale, un paio di palle! 192 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Cazzo. 193 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 La polizia! 194 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 Dov'è la polizia? Cazzo. 195 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Come si dice "polizia" in messicano? 196 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Non esiste. 197 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 La polizia? 198 00:20:52,168 --> 00:20:53,544 No, quella lingua. 199 00:20:57,131 --> 00:20:58,132 "Cerdo". 200 00:20:58,382 --> 00:21:00,384 In messicano si dice "cerdo". 201 00:21:00,843 --> 00:21:01,844 Grazie. 202 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 Cerdos! 203 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Qualcuno mi sa dire dove sono i cerdos? 204 00:21:08,017 --> 00:21:09,935 Devo parlare con i cerdos! 205 00:21:11,353 --> 00:21:12,605 Dove può essere? 206 00:21:12,855 --> 00:21:13,856 Che? 207 00:21:14,190 --> 00:21:16,567 Ho detto, dove può essere? 208 00:21:16,650 --> 00:21:18,194 E io che ne so? 209 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Ok. 210 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 Riflettiamo. 211 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Se ti mandassero via con la coda tra le gambe, dove andresti? 212 00:21:44,011 --> 00:21:47,973 Salve. Sono venuto a chiederle scusa. 213 00:21:48,182 --> 00:21:49,433 Ehi, cabrón! 214 00:21:50,059 --> 00:21:52,686 Vuoi comprare o vuoi solo spaventare i clienti? 215 00:21:54,897 --> 00:21:56,357 Ehi! Mettilo giù! 216 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Levati! Lascia... 217 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Ehi! Policía! 218 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Eccolo lì! Prendetelo! 219 00:22:57,001 --> 00:22:59,920 Porca puttana! 220 00:23:02,089 --> 00:23:03,090 Policía. 221 00:23:03,299 --> 00:23:04,300 Giù la pistola! 222 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 Tranquilla! Sono un cerdo. 223 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 Che cosa? 224 00:23:31,160 --> 00:23:32,202 Ma sei pazzo? 225 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Hai delle novità. 226 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 Sì. 227 00:24:49,613 --> 00:24:52,241 Jaimito... si è fatto saltare in aria. 228 00:24:52,741 --> 00:24:55,160 Ha bevuto gasolina e acceso un fiammifero. 229 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 E la polvere? 230 00:24:58,789 --> 00:24:59,790 Andata. 231 00:25:00,124 --> 00:25:01,166 I miei uomini? 232 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 Morti. 233 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 Quindi... 234 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 ...sei l'unico rimasto... 235 00:25:10,050 --> 00:25:11,427 ...da punire. 236 00:25:12,136 --> 00:25:14,096 No, Balde! No! 237 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Povero Domingo. 238 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Cos'era quello che è successo? 239 00:25:30,821 --> 00:25:31,947 Non lo so. 240 00:25:32,281 --> 00:25:33,532 E non voglio saperlo. 241 00:25:50,883 --> 00:25:52,092 No, no, no! 242 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh