1
00:00:56,139 --> 00:00:57,391
Sei stato bravo.
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,685
Bueno.
3
00:01:00,310 --> 00:01:02,020
Sei uno dei nostri adesso.
4
00:01:02,646 --> 00:01:03,939
Uno dei suoi.
5
00:01:04,565 --> 00:01:06,817
Appartieni a Santa Nucifera
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
e devi rispettare i suoi desideri
7
00:01:09,987 --> 00:01:11,780
per concludere l'accordo.
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,035
Che devo fare?
9
00:01:17,578 --> 00:01:19,788
Devi rivolgerle una preghiera.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
E adesso apri la bocca.
11
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Uccidetelo.
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Siamo sicuri che dovesse andare così?
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
Riportatemelo qui.
14
00:02:48,210 --> 00:02:49,961
Confesserò i miei peccati,
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
farò penitenza e non peccherò più.
16
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
Nel nome di Cristo, amen.
17
00:03:28,834 --> 00:03:30,210
Ehi! Cabrón!
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Fermo! Al ladro!
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Alleluia! Un crimine!
20
00:03:41,388 --> 00:03:42,889
Ehi! Fermo!
21
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
Bu!
22
00:04:52,667 --> 00:04:54,169
UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX
23
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Smettila, vandalo!
24
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Chi dorme resta stupefatto!
25
00:06:11,580 --> 00:06:12,956
Non ha alcun senso,
26
00:06:13,039 --> 00:06:15,083
come tutto quello che dici.
27
00:06:23,383 --> 00:06:24,593
Tu, signorino.
28
00:06:25,427 --> 00:06:26,928
Sai che facciamo alle spie?
29
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Non sono una spia.
30
00:06:36,688 --> 00:06:38,356
Sai che facciamo ai bugiardi?
31
00:06:38,440 --> 00:06:40,525
Ok! Sono una spia!
32
00:06:40,984 --> 00:06:41,985
Bugiardo.
33
00:06:42,652 --> 00:06:44,779
Ma non per altri. Solo per me.
34
00:06:45,488 --> 00:06:48,283
Beh, signor "me", io sono Isabela.
35
00:06:48,700 --> 00:06:51,202
Il panzón che ci ruba l'aria è Jesus.
36
00:06:51,786 --> 00:06:53,455
Rubo un sacco d'aria.
37
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
E tu sei?
38
00:06:55,957 --> 00:06:57,083
Mi chiamo Domingo.
39
00:06:57,417 --> 00:07:00,420
Vi stavo osservando.
Voglio imparare a combattere.
40
00:07:00,503 --> 00:07:02,005
Voglio allenarmi con voi.
41
00:07:06,635 --> 00:07:08,053
Come no, frijolito.
42
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Vai a casa, su.
43
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Non ho una casa.
44
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Non sta a noi decidere.
45
00:07:21,149 --> 00:07:23,401
Allora sentiamo che dice Sifu.
46
00:07:40,377 --> 00:07:41,378
Pazienza.
47
00:07:41,711 --> 00:07:43,088
Ricorda l'acqua.
48
00:07:43,672 --> 00:07:44,798
Wu wei.
49
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Sii la pioggia gentile,
non l'onda infuriata.
50
00:07:50,637 --> 00:07:53,223
Ciò che è leggero è forte.
51
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Liberati della rabbia.
52
00:08:30,010 --> 00:08:32,804
Quest'orchidea cinese diventa una panacea
53
00:08:32,887 --> 00:08:35,056
se mischiata con questo jow speciale.
54
00:08:36,766 --> 00:08:38,226
Che spreco di jow!
55
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
Tutto quell'alcol
e non poterne bere neanche un po'!
56
00:08:43,398 --> 00:08:44,566
Aggiungi acqua, cactus
57
00:08:44,649 --> 00:08:46,985
e prepara una crema per le punture.
58
00:08:56,953 --> 00:08:57,954
Ah, sì.
59
00:08:58,288 --> 00:08:59,581
Il ragazzino è...
60
00:09:00,331 --> 00:09:01,541
Pensavamo che...
61
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
Magari vedi che è... E noi...
62
00:09:05,336 --> 00:09:08,131
Jesus, hai raccolto la frutta per cena?
63
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
Che domande!
64
00:09:11,259 --> 00:09:12,260
Secondo te?
65
00:09:12,677 --> 00:09:14,596
No. Ma lo farò.
66
00:09:15,263 --> 00:09:16,139
Presto.
67
00:09:19,476 --> 00:09:20,477
Subito?
68
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Ok.
69
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Vado.
70
00:09:27,025 --> 00:09:30,445
Silencio non è bravo con le api.
71
00:09:31,529 --> 00:09:33,198
Che nome è Silencio?
72
00:09:34,991 --> 00:09:36,284
Un nome silenzioso.
73
00:09:37,243 --> 00:09:38,411
Tu come ti chiami?
74
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
75
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Significa "domenica".
76
00:09:47,462 --> 00:09:48,630
Vi ho osservati.
77
00:09:49,005 --> 00:09:50,465
Cioè, questo lo sa.
78
00:09:50,715 --> 00:09:52,092
Tutti voi. E vorrei...
79
00:09:52,175 --> 00:09:54,844
Per alcuni la domenica è il primo giorno.
80
00:09:55,386 --> 00:09:57,514
Per altri è l'ultimo della settimana.
81
00:09:58,098 --> 00:09:59,390
Tu che dici?
82
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
Non lo so.
83
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Io voglio essere il primo.
84
00:10:04,813 --> 00:10:06,356
O voglio essere l'ultimo?
85
00:10:07,649 --> 00:10:08,900
Quale dovrei essere?
86
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
Domanda interessante.
87
00:10:11,653 --> 00:10:12,946
Magari un giorno
88
00:10:13,029 --> 00:10:15,865
troverai una risposta
altrettanto interessante.
89
00:10:26,876 --> 00:10:27,919
Non capisco.
90
00:10:28,086 --> 00:10:32,090
Abbassa la leva, alza la leva.
Qui niente funziona come dovrebbe.
91
00:10:33,383 --> 00:10:35,802
Perché devo cogliere sempre io la frutta?
92
00:10:36,469 --> 00:10:39,222
"Per favore, raccogli la frutta, ciccio."
93
00:10:39,514 --> 00:10:41,099
Ma si rende conto
94
00:10:41,516 --> 00:10:44,477
di quanto sia dura arrampicarsi
con questa pancia?
95
00:10:45,812 --> 00:10:46,729
È faticoso.
96
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Non sono mica uno schiavo.
97
00:10:50,066 --> 00:10:51,818
Neanche mi piace il mango.
98
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Mi ero dimenticato di te.
99
00:10:58,908 --> 00:11:02,078
È ora di restare... stupefatti.
100
00:11:03,872 --> 00:11:05,915
Allora, che ne pensi del ragazzino?
101
00:11:07,083 --> 00:11:09,544
So che abbiamo già
tante bocche da sfamare.
102
00:11:10,086 --> 00:11:12,755
Però Sifu ci ha accolti,
ci ha dato una casa.
103
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Potremmo ricambiare il favore.
104
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Cavolo.
105
00:11:53,630 --> 00:11:54,631
Scusate.
106
00:11:54,923 --> 00:11:56,299
Mi sa che avevo fame.
107
00:11:56,758 --> 00:11:58,092
È buono, eh?
108
00:11:58,927 --> 00:12:02,221
Allora, Domingo,
hai trovato la risposta alla tua domanda?
109
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Non credo.
110
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Cioè,
111
00:12:09,395 --> 00:12:11,314
ci sono tante domeniche, no?
112
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
Dipende da quando arrivi,
113
00:12:15,985 --> 00:12:18,571
se è il primo giorno o l'ultimo,
114
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
o magari uno in mezzo.
115
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Primo e ultimo non significano
quello che pensiamo noi, giusto?
116
00:12:26,412 --> 00:12:29,248
La domanda non è:
"Sono il primo o l'ultimo?"
117
00:12:29,332 --> 00:12:30,333
La domanda è...
118
00:12:30,708 --> 00:12:31,709
È...
119
00:12:33,002 --> 00:12:34,837
Non so ancora qual è.
120
00:12:36,714 --> 00:12:38,591
E questa è un'ottima risposta.
121
00:12:39,425 --> 00:12:41,010
Posso allenarmi con voi?
122
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Salve! Posso aiutarla, agente Garcia?
123
00:12:52,480 --> 00:12:54,023
Cerco un giovane ladro.
124
00:12:55,274 --> 00:12:56,818
Io non l'ho visto.
125
00:12:57,318 --> 00:12:58,695
Un ragazzo sui 12 anni.
126
00:12:59,112 --> 00:13:01,572
Indossava una maglia
e pantaloncini da calcio.
127
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Ehi!
128
00:13:05,660 --> 00:13:07,412
Non l'abbiamo visto. Buonanotte!
129
00:13:13,459 --> 00:13:14,585
Che hai rubato?
130
00:13:14,669 --> 00:13:16,254
Io? Sono innocente!
131
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Va bene. Un mango.
132
00:13:21,509 --> 00:13:23,011
Cavolo!
133
00:13:23,594 --> 00:13:25,763
Ma qui siamo pieni di manghi.
134
00:13:26,222 --> 00:13:27,390
D'ora in poi
135
00:13:27,473 --> 00:13:30,476
devi promettermi
che li ruberai solo da noi, ok?
136
00:13:30,810 --> 00:13:31,811
Vieni.
137
00:13:36,357 --> 00:13:38,026
Sai che furto, un mango!
138
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Perché non succede mai niente di grosso
in questa città?
139
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Un attimo! Arrivo. Cavolo.
140
00:13:56,002 --> 00:13:56,919
Che cos'è?
141
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
Un nuovo incarico.
142
00:13:59,005 --> 00:14:01,382
- Non ho chiesto...
- Questo non si chiede.
143
00:14:02,258 --> 00:14:03,718
Ah, è così, Larry?
144
00:14:03,801 --> 00:14:06,637
Non lo so com'è. Io so solo cos'è.
145
00:14:06,846 --> 00:14:07,847
Era una battuta?
146
00:14:07,930 --> 00:14:09,474
Perché faceva quasi ridere.
147
00:14:09,682 --> 00:14:12,018
Aspetta di passare il confine per ridere.
148
00:14:12,101 --> 00:14:13,436
C'è qualcosa in ballo.
149
00:14:13,519 --> 00:14:16,272
Potresti tornare tutto intero
oppure in una bara.
150
00:14:16,355 --> 00:14:17,565
Io so cosa vorrei.
151
00:14:18,900 --> 00:14:21,110
Mandano un agente della Narcotici
152
00:14:21,194 --> 00:14:24,197
nell'unica città messicana
dove non gira droga?
153
00:14:24,947 --> 00:14:25,948
Quando parto?
154
00:14:26,491 --> 00:14:27,700
Sei già partito.
155
00:14:27,909 --> 00:14:29,035
Così presto?
156
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
"Task-force binazionale."
157
00:14:32,413 --> 00:14:33,873
Sento puzza di cazzata.
158
00:14:34,123 --> 00:14:36,876
Riesci a sentirla
con questo tanfo di giungla?
159
00:14:37,543 --> 00:14:39,295
È dopobarba Hai Karate, Larry.
160
00:14:39,712 --> 00:14:41,672
Tua moglie ne va pazza.
161
00:14:42,048 --> 00:14:44,592
Tu dille di farmi trovare la cena pronta.
162
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Chi era?
163
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Tuo marito.
164
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Silencio.
165
00:16:03,463 --> 00:16:06,174
Di' a quel mocoso
che la colazione si fredda.
166
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Diglielo tu se lo trovi.
Io non l'ho visto.
167
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Sifu Chiu, lo hai mandato via?
168
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
No.
169
00:16:24,484 --> 00:16:25,610
Che hai fatto?
170
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Uomo silenzioso, diciamo a te.
171
00:16:34,911 --> 00:16:36,787
"Fastidioso"? Dai, fratello!
172
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Torniamo subito.
173
00:16:39,707 --> 00:16:42,168
- Dove andiamo?
- A fare la cosa giusta.
174
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Egoista!
175
00:16:51,177 --> 00:16:52,261
Vedi niente?
176
00:16:53,179 --> 00:16:54,180
Cavolo.
177
00:16:55,097 --> 00:16:58,351
Se non è arrivato a San Simon,
è morto nel deserto.
178
00:16:59,018 --> 00:17:00,937
Lo scopriremo arrivati in città.
179
00:17:01,854 --> 00:17:03,898
Nessuno torna finché non lo troviamo.
180
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Entiendes?
181
00:17:37,557 --> 00:17:39,225
Sei tornato, Domingo?
182
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Tanta sete!
183
00:17:59,912 --> 00:18:01,622
Questo non è un posto per te.
184
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
Vai via.
185
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Fame.
186
00:18:05,710 --> 00:18:06,919
Sete.
187
00:18:08,546 --> 00:18:11,132
Dissetati e poi vattene.
188
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Come mi hai trovato?
189
00:20:06,414 --> 00:20:08,374
A quanto pare, a uno di noi
190
00:20:08,833 --> 00:20:11,001
non restano più domeniche.
191
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
Task-force binazionale, un paio di palle!
192
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Cazzo.
193
00:20:41,282 --> 00:20:42,283
La polizia!
194
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
Dov'è la polizia? Cazzo.
195
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Come si dice "polizia" in messicano?
196
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Non esiste.
197
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
La polizia?
198
00:20:52,168 --> 00:20:53,544
No, quella lingua.
199
00:20:57,131 --> 00:20:58,132
"Cerdo".
200
00:20:58,382 --> 00:21:00,384
In messicano si dice "cerdo".
201
00:21:00,843 --> 00:21:01,844
Grazie.
202
00:21:02,636 --> 00:21:03,637
Cerdos!
203
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Qualcuno mi sa dire dove sono i cerdos?
204
00:21:08,017 --> 00:21:09,935
Devo parlare con i cerdos!
205
00:21:11,353 --> 00:21:12,605
Dove può essere?
206
00:21:12,855 --> 00:21:13,856
Che?
207
00:21:14,190 --> 00:21:16,567
Ho detto, dove può essere?
208
00:21:16,650 --> 00:21:18,194
E io che ne so?
209
00:21:23,741 --> 00:21:24,742
Ok.
210
00:21:25,242 --> 00:21:26,410
Riflettiamo.
211
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Se ti mandassero via con la coda
tra le gambe, dove andresti?
212
00:21:44,011 --> 00:21:47,973
Salve. Sono venuto a chiederle scusa.
213
00:21:48,182 --> 00:21:49,433
Ehi, cabrón!
214
00:21:50,059 --> 00:21:52,686
Vuoi comprare
o vuoi solo spaventare i clienti?
215
00:21:54,897 --> 00:21:56,357
Ehi! Mettilo giù!
216
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Levati! Lascia...
217
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Ehi! Policía!
218
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Eccolo lì! Prendetelo!
219
00:22:57,001 --> 00:22:59,920
Porca puttana!
220
00:23:02,089 --> 00:23:03,090
Policía.
221
00:23:03,299 --> 00:23:04,300
Giù la pistola!
222
00:23:05,175 --> 00:23:06,635
Tranquilla! Sono un cerdo.
223
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
Che cosa?
224
00:23:31,160 --> 00:23:32,202
Ma sei pazzo?
225
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Hai delle novità.
226
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Sì.
227
00:24:49,613 --> 00:24:52,241
Jaimito... si è fatto saltare in aria.
228
00:24:52,741 --> 00:24:55,160
Ha bevuto gasolina e acceso un fiammifero.
229
00:24:56,578 --> 00:24:57,746
E la polvere?
230
00:24:58,789 --> 00:24:59,790
Andata.
231
00:25:00,124 --> 00:25:01,166
I miei uomini?
232
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Morti.
233
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Quindi...
234
00:25:06,630 --> 00:25:08,465
...sei l'unico rimasto...
235
00:25:10,050 --> 00:25:11,427
...da punire.
236
00:25:12,136 --> 00:25:14,096
No, Balde! No!
237
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Povero Domingo.
238
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Cos'era quello che è successo?
239
00:25:30,821 --> 00:25:31,947
Non lo so.
240
00:25:32,281 --> 00:25:33,532
E non voglio saperlo.
241
00:25:50,883 --> 00:25:52,092
No, no, no!
242
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh