1
00:00:55,847 --> 00:00:57,391
Bra gjort.
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,685
Bueno.
3
00:01:00,310 --> 00:01:02,563
Du är en av oss nu.
4
00:01:02,646 --> 00:01:03,939
En av hennes.
5
00:01:04,565 --> 00:01:07,192
Du tillhör Santa Nucifera,
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
och måste hedra hennes önskemål
7
00:01:09,736 --> 00:01:11,780
för att uppgörelsen ska gälla.
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,494
Vad ska jag göra?
9
00:01:17,578 --> 00:01:19,788
Be en bön till henne.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
Gapa stort.
11
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Döda honom.
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Skulle det blir så där?
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
För hit honom igen.
14
00:02:48,210 --> 00:02:50,128
Jag lovar att bekänna mina synder,
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
göra bot, och inte synda igen.
16
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
I Jesu namn, amen.
17
00:03:28,834 --> 00:03:30,335
Hörru! Cabrón!
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Stoppa tjuven!
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Halleluja! Ett brott!
20
00:03:41,179 --> 00:03:42,889
Du! Stanna!
21
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
Bu.
22
00:04:52,501 --> 00:04:54,252
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
23
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Lägg av, din huligan!
24
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Försovare blir fördummade!
25
00:06:11,580 --> 00:06:15,166
Det var lika obegripligt
som allt annat du säger.
26
00:06:23,383 --> 00:06:24,593
Unge man...
27
00:06:25,427 --> 00:06:27,053
...vet du vad vi gör med spioner?
28
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Jag är ingen spion.
29
00:06:36,688 --> 00:06:38,356
Vet du vad vi gör med lögnare?
30
00:06:38,440 --> 00:06:40,525
Okej, okej! Jag är spion!
31
00:06:40,984 --> 00:06:42,110
Lögnare.
32
00:06:42,652 --> 00:06:44,904
Men inte för nån annan, bara mig själv.
33
00:06:45,488 --> 00:06:48,617
Okej, "mig själv". Jag heter Isabela.
34
00:06:48,700 --> 00:06:51,202
Och panzónen som suger luft heter Jesus.
35
00:06:51,786 --> 00:06:53,788
Jag suger jättemycket luft.
36
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Och du är?
37
00:06:55,957 --> 00:06:57,334
Jag heter Domingo.
38
00:06:57,417 --> 00:07:00,420
Jag har tittat på er.
Jag vill gå i er kampsportskola.
39
00:07:00,503 --> 00:07:02,505
Jag vill träna som ni gör.
40
00:07:06,635 --> 00:07:08,053
Kul, frijolito.
41
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Gå hem.
42
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Jag har inget.
43
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Det är inte upp till oss, Jesus.
44
00:07:21,149 --> 00:07:23,902
Vi kan väl höra vad Sifu säger.
45
00:07:40,377 --> 00:07:41,628
Tålamod.
46
00:07:41,711 --> 00:07:43,380
Tänk på vattnet.
47
00:07:43,463 --> 00:07:44,798
Wu wei.
48
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Var det varsamma regnet,
inte den ilskna vågen.
49
00:07:50,512 --> 00:07:53,682
Det som är mjukt är starkt.
50
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Släpp ilskan.
51
00:08:30,010 --> 00:08:32,804
Den här kinesiska orkidén
innehåller mycket medicin
52
00:08:32,887 --> 00:08:35,098
när den blandas med en speciell jow.
53
00:08:36,766 --> 00:08:38,643
Vilket slöseri med jow.
54
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
Så mycket sprit,
och man får inte dricka nåt.
55
00:08:43,398 --> 00:08:46,985
Tillsätt vatten och kaktus
och gör en salva till din brors stick.
56
00:08:56,953 --> 00:08:57,912
Just det.
57
00:08:57,996 --> 00:08:59,581
Grabben, han...
58
00:09:00,331 --> 00:09:01,541
Vi tänkte...
59
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
Jo, du förstår, han... Alltså, vi...
60
00:09:05,336 --> 00:09:08,423
Jesus, har du plockat frukten
till middagen?
61
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
Om jag har?
62
00:09:11,259 --> 00:09:12,594
Om jag har?
63
00:09:12,677 --> 00:09:14,596
Nej, men jag ska.
64
00:09:15,263 --> 00:09:16,139
Snart.
65
00:09:19,476 --> 00:09:20,477
Nu?
66
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Okej.
67
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Jag ska gå.
68
00:09:27,025 --> 00:09:30,528
Silencio har inte bra hand med bin.
69
00:09:31,529 --> 00:09:33,490
Vad är Silencio för namn?
70
00:09:34,991 --> 00:09:36,576
Ett tyst.
71
00:09:37,243 --> 00:09:38,661
Vad heter du?
72
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
73
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Det betyder söndag.
74
00:09:47,295 --> 00:09:48,922
Jag har sett dig!
75
00:09:49,005 --> 00:09:50,632
Men det vet du.
76
00:09:50,715 --> 00:09:52,092
Jag vill...
77
00:09:52,175 --> 00:09:54,844
Enligt vissa är söndag veckans första dag.
78
00:09:55,386 --> 00:09:58,014
Enligt andra är det den sista.
79
00:09:58,098 --> 00:09:59,516
Vad säger du?
80
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
Jag vet inte.
81
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Jag vill vara först.
82
00:10:04,813 --> 00:10:06,564
Eller vill jag vara sist?
83
00:10:07,649 --> 00:10:09,067
Vilken borde jag vara?
84
00:10:09,651 --> 00:10:11,569
Intressant fråga.
85
00:10:11,653 --> 00:10:15,865
En dag kommer du kanske
att hitta ett intressant svar.
86
00:10:26,876 --> 00:10:28,002
Jag fattar inte.
87
00:10:28,086 --> 00:10:32,382
Handtaget ner, handtaget upp...
Inget funkar som det ska.
88
00:10:33,383 --> 00:10:35,802
Varför måste alltid jag plocka frukten?
89
00:10:36,469 --> 00:10:39,430
"Kan du hämta frukten, tjockis?"
90
00:10:39,514 --> 00:10:41,432
Fattar han inte
91
00:10:41,516 --> 00:10:44,477
hur svårt det är att klättra med min mage?
92
00:10:45,812 --> 00:10:47,021
Det är svårt!
93
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
De behandlar mig som en slav.
94
00:10:50,066 --> 00:10:51,985
Jag gillar inte ens mango.
95
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Dig hade jag glömt.
96
00:10:58,658 --> 00:11:02,245
Dags att bli...fördummad.
97
00:11:03,872 --> 00:11:06,124
Vad tycker du om grabben?
98
00:11:07,083 --> 00:11:10,003
Visst, vi har många munnar
att mätta, men...
99
00:11:10,086 --> 00:11:13,131
Sifu hjälpte oss, gav oss ett hem.
100
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Vi kanske kan göra likadant.
101
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Jäklar.
102
00:11:53,338 --> 00:11:54,839
Förlåt.
103
00:11:54,923 --> 00:11:56,382
Jag var visst hungrig.
104
00:11:56,466 --> 00:11:58,092
Gott, va?
105
00:11:58,927 --> 00:12:02,388
Domingo, har du hittat svaret
på din fråga?
106
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Jag tror inte det.
107
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Jag menar,
108
00:12:09,062 --> 00:12:11,439
det finns väl många söndagar?
109
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
Så det beror på när man kommer in,
110
00:12:15,985 --> 00:12:18,696
om det är första eller sista dagen.
111
00:12:19,155 --> 00:12:20,865
Eller nån där emellan.
112
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Först och sist betyder inte riktigt
vad vi tror, eller hur?
113
00:12:26,287 --> 00:12:29,248
Så frågan är inte:
"Är jag först eller sist?"
114
00:12:29,332 --> 00:12:30,625
Det är...
115
00:12:30,708 --> 00:12:31,709
Det är...
116
00:12:33,002 --> 00:12:35,213
Jag vet väl inte riktigt än.
117
00:12:36,714 --> 00:12:38,675
Och det är ett bra svar.
118
00:12:39,425 --> 00:12:41,469
Så jag får träna med er?
119
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Hej. Kan jag hjälpa er, konstapel Garcia?
120
00:12:52,480 --> 00:12:54,315
Jag letar en ung tjuv.
121
00:12:55,108 --> 00:12:56,818
Jag har inte sett nån.
122
00:12:57,318 --> 00:12:59,028
Pojke, 12-årsåldern.
123
00:12:59,112 --> 00:13:01,823
Han bär fotbollströja och shorts.
124
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Hallå!
125
00:13:05,660 --> 00:13:07,453
Nej, har inte sett honom. God natt!
126
00:13:13,459 --> 00:13:14,585
Vad stal du?
127
00:13:14,669 --> 00:13:16,254
Jag? Jag är oskyldig!
128
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Okej. En mango.
129
00:13:21,509 --> 00:13:23,219
Jösses.
130
00:13:23,302 --> 00:13:25,763
Vi har så mycket mango.
131
00:13:26,222 --> 00:13:30,810
Så från och med nu
stjäl du bara från oss, okej?
132
00:13:30,893 --> 00:13:32,103
Kom.
133
00:13:36,357 --> 00:13:38,276
Grov mangostöld.
134
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Varför händer det aldrig nåt stort
i den här stan?
135
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Vänta, jag kommer. Jäklar.
136
00:13:55,918 --> 00:13:56,919
Vad är det här?
137
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
Nytt uppdrag.
138
00:13:59,005 --> 00:14:01,507
-Jag bad inte...
-Det är inte sorten du ber om.
139
00:14:02,258 --> 00:14:03,718
Är det så, Larry?
140
00:14:03,801 --> 00:14:06,763
Jag vet inte hur det är.
Jag vet bara vad det är.
141
00:14:06,846 --> 00:14:09,599
Ett skämt? Det var ju nästan bra.
142
00:14:09,682 --> 00:14:13,436
Skratta när du är söder om gränsen.
Det är nåt på gång där.
143
00:14:13,519 --> 00:14:16,314
Antingen klarar du dig
eller så kommer du hem i en liksäck.
144
00:14:16,397 --> 00:14:17,815
Jag vet vad jag föredrar.
145
00:14:18,900 --> 00:14:21,110
Varför ska de skicka en DEA-agent
146
00:14:21,194 --> 00:14:24,197
till den enda stad i Mexiko
som inte har droger?
147
00:14:24,947 --> 00:14:26,407
När åker jag?
148
00:14:26,491 --> 00:14:27,825
Du har redan åkt.
149
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
Så snart?
150
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
"Binationell insatsstyrka."
151
00:14:32,413 --> 00:14:33,873
Det osar illa.
152
00:14:33,956 --> 00:14:36,876
Otroligt att du känner nån doft
i all djungelstank.
153
00:14:37,543 --> 00:14:39,629
Det är Hai Karate, Larry.
154
00:14:39,712 --> 00:14:41,798
Din fru älskar den.
155
00:14:41,881 --> 00:14:45,301
Hälsa att jag vill ha maten klar
när jag kommer hem.
156
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Vem var det?
157
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Din man.
158
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Silencio.
159
00:16:03,463 --> 00:16:06,466
Säg till den där mocoson
att hans frukost kallnar.
160
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Säg det själv om du hittar honom.
Jag har inte sett honom.
161
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Sifu Chiu, har du skickat bort honom?
162
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
Nej.
163
00:16:24,484 --> 00:16:25,776
Vad har du gjort?
164
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Vi snackar med dig, stummis.
165
00:16:34,702 --> 00:16:36,787
"Irriterande"? Du...
166
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Vi kommer tillbaka.
167
00:16:39,415 --> 00:16:42,168
-Vart ska vi?
-Vi ska göra det rätta.
168
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Egoist!
169
00:16:51,177 --> 00:16:52,512
Ser ni nåt?
170
00:16:53,179 --> 00:16:54,180
Äsch.
171
00:16:55,097 --> 00:16:58,434
Om han inte tog sig till San Simon
så har han dött i öknen.
172
00:16:59,018 --> 00:17:01,229
Det vet vi när vi kommer dit.
173
00:17:01,854 --> 00:17:04,315
Ingen åker tillbaka innan vi hittar honom.
174
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Entiendes?
175
00:17:37,557 --> 00:17:39,433
Är du tillbaka, Domingo?
176
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Så törstig.
177
00:17:59,787 --> 00:18:01,622
Du hör inte hemma här.
178
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
Bort.
179
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Hungrig.
180
00:18:05,710 --> 00:18:06,919
Törstig.
181
00:18:08,546 --> 00:18:11,215
Drick det du behöver. Gå sen.
182
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Hur hittade du mig?
183
00:20:06,414 --> 00:20:08,749
Det verkar som om en av oss
184
00:20:08,833 --> 00:20:11,001
har slut på söndagar.
185
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
"Binationell insatsstyrka" i helvete.
186
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Fan.
187
00:20:41,282 --> 00:20:42,283
Polisstation!
188
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
Var är polissta... Fan.
189
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Vad heter "polis" på mexikanska?
190
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Det finns inte.
191
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
Polis?
192
00:20:52,168 --> 00:20:53,878
Språket.
193
00:20:57,131 --> 00:20:58,299
"Cerdo."
194
00:20:58,382 --> 00:21:00,551
"Cerdo" är mexikanska för snut.
195
00:21:00,634 --> 00:21:01,844
Tack.
196
00:21:02,636 --> 00:21:03,637
Cerdos!
197
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Kan nån visa vägen till cerdos?
198
00:21:08,017 --> 00:21:10,311
Jag måste snacka med cerdos!
199
00:21:11,353 --> 00:21:12,605
Var kan han vara?
200
00:21:12,688 --> 00:21:14,106
Va?
201
00:21:14,190 --> 00:21:16,567
Var kan han vara, sa jag?
202
00:21:16,650 --> 00:21:18,194
Hur ska jag veta?
203
00:21:23,741 --> 00:21:24,742
Okej.
204
00:21:25,242 --> 00:21:26,535
Nu tänker vi efter.
205
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Om man blir ivägskickad med svansen
mellan benen, vart tar man vägen?
206
00:21:44,011 --> 00:21:48,098
Hej. Jag ville bara, du vet, säga förlåt.
207
00:21:48,182 --> 00:21:49,433
Hörru, cabrón!
208
00:21:50,059 --> 00:21:52,686
Tänker du handla,
eller skrämma iväg kunderna?
209
00:21:54,897 --> 00:21:56,524
Lägg ifrån dig den!
210
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Låt bli mig! Låt bli...
211
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Hallå! Policía!
212
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Där är han! Ta honom!
213
00:22:56,792 --> 00:22:59,920
Helsike.
214
00:23:01,922 --> 00:23:03,090
Policía.
215
00:23:03,173 --> 00:23:04,300
Lägg ner vapnet!
216
00:23:05,175 --> 00:23:06,969
Lugn! Jag är en cerdo!
217
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
Va?
218
00:23:31,160 --> 00:23:32,536
Är du tokig?
219
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Du har besked.
220
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Sí.
221
00:24:49,613 --> 00:24:52,658
Jaimito...sprängde sig i luften.
222
00:24:52,741 --> 00:24:55,285
Han svalde gasolina och tände på.
223
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
Och pulvret?
224
00:24:58,789 --> 00:25:00,040
Borta.
225
00:25:00,124 --> 00:25:01,667
Mina män?
226
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Döda.
227
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Alltså...
228
00:25:06,630 --> 00:25:08,465
...är det bara dig...
229
00:25:10,050 --> 00:25:11,635
...jag kan bestraffa.
230
00:25:12,136 --> 00:25:14,096
Nej, Balde! Nej!
231
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Stackars Domingo.
232
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Vad hände egentligen?
233
00:25:30,821 --> 00:25:32,197
Jag vet inte.
234
00:25:32,281 --> 00:25:33,824
Jag vill inte veta.
235
00:25:50,883 --> 00:25:52,426
Nej, nej!
236
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Undertexter: Henrik Persson