1 00:00:55,847 --> 00:00:57,391 Bra gjort. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,685 Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,563 Du är en av oss nu. 4 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 En av hennes. 5 00:01:04,565 --> 00:01:07,192 Du tillhör Santa Nucifera, 6 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 och måste hedra hennes önskemål 7 00:01:09,736 --> 00:01:11,780 för att uppgörelsen ska gälla. 8 00:01:15,534 --> 00:01:17,494 Vad ska jag göra? 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,788 Be en bön till henne. 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 Gapa stort. 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Döda honom. 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Skulle det blir så där? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 För hit honom igen. 14 00:02:48,210 --> 00:02:50,128 Jag lovar att bekänna mina synder, 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 göra bot, och inte synda igen. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 I Jesu namn, amen. 17 00:03:28,834 --> 00:03:30,335 Hörru! Cabrón! 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Stoppa tjuven! 19 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Halleluja! Ett brott! 20 00:03:41,179 --> 00:03:42,889 Du! Stanna! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Bu. 22 00:04:52,501 --> 00:04:54,252 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 23 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Lägg av, din huligan! 24 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Försovare blir fördummade! 25 00:06:11,580 --> 00:06:15,166 Det var lika obegripligt som allt annat du säger. 26 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Unge man... 27 00:06:25,427 --> 00:06:27,053 ...vet du vad vi gör med spioner? 28 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 Jag är ingen spion. 29 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 Vet du vad vi gör med lögnare? 30 00:06:38,440 --> 00:06:40,525 Okej, okej! Jag är spion! 31 00:06:40,984 --> 00:06:42,110 Lögnare. 32 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 Men inte för nån annan, bara mig själv. 33 00:06:45,488 --> 00:06:48,617 Okej, "mig själv". Jag heter Isabela. 34 00:06:48,700 --> 00:06:51,202 Och panzónen som suger luft heter Jesus. 35 00:06:51,786 --> 00:06:53,788 Jag suger jättemycket luft. 36 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Och du är? 37 00:06:55,957 --> 00:06:57,334 Jag heter Domingo. 38 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 Jag har tittat på er. Jag vill gå i er kampsportskola. 39 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 Jag vill träna som ni gör. 40 00:07:06,635 --> 00:07:08,053 Kul, frijolito. 41 00:07:08,595 --> 00:07:09,596 Gå hem. 42 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Jag har inget. 43 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Det är inte upp till oss, Jesus. 44 00:07:21,149 --> 00:07:23,902 Vi kan väl höra vad Sifu säger. 45 00:07:40,377 --> 00:07:41,628 Tålamod. 46 00:07:41,711 --> 00:07:43,380 Tänk på vattnet. 47 00:07:43,463 --> 00:07:44,798 Wu wei. 48 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Var det varsamma regnet, inte den ilskna vågen. 49 00:07:50,512 --> 00:07:53,682 Det som är mjukt är starkt. 50 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Släpp ilskan. 51 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 Den här kinesiska orkidén innehåller mycket medicin 52 00:08:32,887 --> 00:08:35,098 när den blandas med en speciell jow. 53 00:08:36,766 --> 00:08:38,643 Vilket slöseri med jow. 54 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 Så mycket sprit, och man får inte dricka nåt. 55 00:08:43,398 --> 00:08:46,985 Tillsätt vatten och kaktus och gör en salva till din brors stick. 56 00:08:56,953 --> 00:08:57,912 Just det. 57 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 Grabben, han... 58 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 Vi tänkte... 59 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 Jo, du förstår, han... Alltså, vi... 60 00:09:05,336 --> 00:09:08,423 Jesus, har du plockat frukten till middagen? 61 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 Om jag har? 62 00:09:11,259 --> 00:09:12,594 Om jag har? 63 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 Nej, men jag ska. 64 00:09:15,263 --> 00:09:16,139 Snart. 65 00:09:19,476 --> 00:09:20,477 Nu? 66 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Okej. 67 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Jag ska gå. 68 00:09:27,025 --> 00:09:30,528 Silencio har inte bra hand med bin. 69 00:09:31,529 --> 00:09:33,490 Vad är Silencio för namn? 70 00:09:34,991 --> 00:09:36,576 Ett tyst. 71 00:09:37,243 --> 00:09:38,661 Vad heter du? 72 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 Domingo. 73 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Det betyder söndag. 74 00:09:47,295 --> 00:09:48,922 Jag har sett dig! 75 00:09:49,005 --> 00:09:50,632 Men det vet du. 76 00:09:50,715 --> 00:09:52,092 Jag vill... 77 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 Enligt vissa är söndag veckans första dag. 78 00:09:55,386 --> 00:09:58,014 Enligt andra är det den sista. 79 00:09:58,098 --> 00:09:59,516 Vad säger du? 80 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 Jag vet inte. 81 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Jag vill vara först. 82 00:10:04,813 --> 00:10:06,564 Eller vill jag vara sist? 83 00:10:07,649 --> 00:10:09,067 Vilken borde jag vara? 84 00:10:09,651 --> 00:10:11,569 Intressant fråga. 85 00:10:11,653 --> 00:10:15,865 En dag kommer du kanske att hitta ett intressant svar. 86 00:10:26,876 --> 00:10:28,002 Jag fattar inte. 87 00:10:28,086 --> 00:10:32,382 Handtaget ner, handtaget upp... Inget funkar som det ska. 88 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 Varför måste alltid jag plocka frukten? 89 00:10:36,469 --> 00:10:39,430 "Kan du hämta frukten, tjockis?" 90 00:10:39,514 --> 00:10:41,432 Fattar han inte 91 00:10:41,516 --> 00:10:44,477 hur svårt det är att klättra med min mage? 92 00:10:45,812 --> 00:10:47,021 Det är svårt! 93 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 De behandlar mig som en slav. 94 00:10:50,066 --> 00:10:51,985 Jag gillar inte ens mango. 95 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Dig hade jag glömt. 96 00:10:58,658 --> 00:11:02,245 Dags att bli...fördummad. 97 00:11:03,872 --> 00:11:06,124 Vad tycker du om grabben? 98 00:11:07,083 --> 00:11:10,003 Visst, vi har många munnar att mätta, men... 99 00:11:10,086 --> 00:11:13,131 Sifu hjälpte oss, gav oss ett hem. 100 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Vi kanske kan göra likadant. 101 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Jäklar. 102 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Förlåt. 103 00:11:54,923 --> 00:11:56,382 Jag var visst hungrig. 104 00:11:56,466 --> 00:11:58,092 Gott, va? 105 00:11:58,927 --> 00:12:02,388 Domingo, har du hittat svaret på din fråga? 106 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 Jag tror inte det. 107 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Jag menar, 108 00:12:09,062 --> 00:12:11,439 det finns väl många söndagar? 109 00:12:14,275 --> 00:12:15,902 Så det beror på när man kommer in, 110 00:12:15,985 --> 00:12:18,696 om det är första eller sista dagen. 111 00:12:19,155 --> 00:12:20,865 Eller nån där emellan. 112 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Först och sist betyder inte riktigt vad vi tror, eller hur? 113 00:12:26,287 --> 00:12:29,248 Så frågan är inte: "Är jag först eller sist?" 114 00:12:29,332 --> 00:12:30,625 Det är... 115 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 Det är... 116 00:12:33,002 --> 00:12:35,213 Jag vet väl inte riktigt än. 117 00:12:36,714 --> 00:12:38,675 Och det är ett bra svar. 118 00:12:39,425 --> 00:12:41,469 Så jag får träna med er? 119 00:12:49,394 --> 00:12:51,938 Hej. Kan jag hjälpa er, konstapel Garcia? 120 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 Jag letar en ung tjuv. 121 00:12:55,108 --> 00:12:56,818 Jag har inte sett nån. 122 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 Pojke, 12-årsåldern. 123 00:12:59,112 --> 00:13:01,823 Han bär fotbollströja och shorts. 124 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 Hallå! 125 00:13:05,660 --> 00:13:07,453 Nej, har inte sett honom. God natt! 126 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Vad stal du? 127 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 Jag? Jag är oskyldig! 128 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Okej. En mango. 129 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 Jösses. 130 00:13:23,302 --> 00:13:25,763 Vi har så mycket mango. 131 00:13:26,222 --> 00:13:30,810 Så från och med nu stjäl du bara från oss, okej? 132 00:13:30,893 --> 00:13:32,103 Kom. 133 00:13:36,357 --> 00:13:38,276 Grov mangostöld. 134 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Varför händer det aldrig nåt stort i den här stan? 135 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Vänta, jag kommer. Jäklar. 136 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 Vad är det här? 137 00:13:57,420 --> 00:13:58,504 Nytt uppdrag. 138 00:13:59,005 --> 00:14:01,507 -Jag bad inte... -Det är inte sorten du ber om. 139 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 Är det så, Larry? 140 00:14:03,801 --> 00:14:06,763 Jag vet inte hur det är. Jag vet bara vad det är. 141 00:14:06,846 --> 00:14:09,599 Ett skämt? Det var ju nästan bra. 142 00:14:09,682 --> 00:14:13,436 Skratta när du är söder om gränsen. Det är nåt på gång där. 143 00:14:13,519 --> 00:14:16,314 Antingen klarar du dig eller så kommer du hem i en liksäck. 144 00:14:16,397 --> 00:14:17,815 Jag vet vad jag föredrar. 145 00:14:18,900 --> 00:14:21,110 Varför ska de skicka en DEA-agent 146 00:14:21,194 --> 00:14:24,197 till den enda stad i Mexiko som inte har droger? 147 00:14:24,947 --> 00:14:26,407 När åker jag? 148 00:14:26,491 --> 00:14:27,825 Du har redan åkt. 149 00:14:27,909 --> 00:14:29,285 Så snart? 150 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 "Binationell insatsstyrka." 151 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 Det osar illa. 152 00:14:33,956 --> 00:14:36,876 Otroligt att du känner nån doft i all djungelstank. 153 00:14:37,543 --> 00:14:39,629 Det är Hai Karate, Larry. 154 00:14:39,712 --> 00:14:41,798 Din fru älskar den. 155 00:14:41,881 --> 00:14:45,301 Hälsa att jag vill ha maten klar när jag kommer hem. 156 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Vem var det? 157 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Din man. 158 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Silencio. 159 00:16:03,463 --> 00:16:06,466 Säg till den där mocoson att hans frukost kallnar. 160 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Säg det själv om du hittar honom. Jag har inte sett honom. 161 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Sifu Chiu, har du skickat bort honom? 162 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 Nej. 163 00:16:24,484 --> 00:16:25,776 Vad har du gjort? 164 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Vi snackar med dig, stummis. 165 00:16:34,702 --> 00:16:36,787 "Irriterande"? Du... 166 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Vi kommer tillbaka. 167 00:16:39,415 --> 00:16:42,168 -Vart ska vi? -Vi ska göra det rätta. 168 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Egoist! 169 00:16:51,177 --> 00:16:52,512 Ser ni nåt? 170 00:16:53,179 --> 00:16:54,180 Äsch. 171 00:16:55,097 --> 00:16:58,434 Om han inte tog sig till San Simon så har han dött i öknen. 172 00:16:59,018 --> 00:17:01,229 Det vet vi när vi kommer dit. 173 00:17:01,854 --> 00:17:04,315 Ingen åker tillbaka innan vi hittar honom. 174 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Entiendes? 175 00:17:37,557 --> 00:17:39,433 Är du tillbaka, Domingo? 176 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Så törstig. 177 00:17:59,787 --> 00:18:01,622 Du hör inte hemma här. 178 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 Bort. 179 00:18:04,250 --> 00:18:05,251 Hungrig. 180 00:18:05,710 --> 00:18:06,919 Törstig. 181 00:18:08,546 --> 00:18:11,215 Drick det du behöver. Gå sen. 182 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Hur hittade du mig? 183 00:20:06,414 --> 00:20:08,749 Det verkar som om en av oss 184 00:20:08,833 --> 00:20:11,001 har slut på söndagar. 185 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 "Binationell insatsstyrka" i helvete. 186 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Fan. 187 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 Polisstation! 188 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 Var är polissta... Fan. 189 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Vad heter "polis" på mexikanska? 190 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Det finns inte. 191 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 Polis? 192 00:20:52,168 --> 00:20:53,878 Språket. 193 00:20:57,131 --> 00:20:58,299 "Cerdo." 194 00:20:58,382 --> 00:21:00,551 "Cerdo" är mexikanska för snut. 195 00:21:00,634 --> 00:21:01,844 Tack. 196 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 Cerdos! 197 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Kan nån visa vägen till cerdos? 198 00:21:08,017 --> 00:21:10,311 Jag måste snacka med cerdos! 199 00:21:11,353 --> 00:21:12,605 Var kan han vara? 200 00:21:12,688 --> 00:21:14,106 Va? 201 00:21:14,190 --> 00:21:16,567 Var kan han vara, sa jag? 202 00:21:16,650 --> 00:21:18,194 Hur ska jag veta? 203 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Okej. 204 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 Nu tänker vi efter. 205 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Om man blir ivägskickad med svansen mellan benen, vart tar man vägen? 206 00:21:44,011 --> 00:21:48,098 Hej. Jag ville bara, du vet, säga förlåt. 207 00:21:48,182 --> 00:21:49,433 Hörru, cabrón! 208 00:21:50,059 --> 00:21:52,686 Tänker du handla, eller skrämma iväg kunderna? 209 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 Lägg ifrån dig den! 210 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Låt bli mig! Låt bli... 211 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Hallå! Policía! 212 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Där är han! Ta honom! 213 00:22:56,792 --> 00:22:59,920 Helsike. 214 00:23:01,922 --> 00:23:03,090 Policía. 215 00:23:03,173 --> 00:23:04,300 Lägg ner vapnet! 216 00:23:05,175 --> 00:23:06,969 Lugn! Jag är en cerdo! 217 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 Va? 218 00:23:31,160 --> 00:23:32,536 Är du tokig? 219 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Du har besked. 220 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 Sí. 221 00:24:49,613 --> 00:24:52,658 Jaimito...sprängde sig i luften. 222 00:24:52,741 --> 00:24:55,285 Han svalde gasolina och tände på. 223 00:24:56,578 --> 00:24:58,038 Och pulvret? 224 00:24:58,789 --> 00:25:00,040 Borta. 225 00:25:00,124 --> 00:25:01,667 Mina män? 226 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 Döda. 227 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 Alltså... 228 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 ...är det bara dig... 229 00:25:10,050 --> 00:25:11,635 ...jag kan bestraffa. 230 00:25:12,136 --> 00:25:14,096 Nej, Balde! Nej! 231 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Stackars Domingo. 232 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Vad hände egentligen? 233 00:25:30,821 --> 00:25:32,197 Jag vet inte. 234 00:25:32,281 --> 00:25:33,824 Jag vill inte veta. 235 00:25:50,883 --> 00:25:52,426 Nej, nej! 236 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Undertexter: Henrik Persson