1
00:00:55,847 --> 00:00:57,391
Det klarede du godt.
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,685
Bueno.
3
00:01:00,310 --> 00:01:02,563
Du er en af os nu.
4
00:01:02,646 --> 00:01:03,939
En af hendes.
5
00:01:04,565 --> 00:01:07,192
Du tilhører Santa Nucifera
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
og skal imødekomme hendes ønsker
7
00:01:09,736 --> 00:01:11,780
for at opfylde aftalen.
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,494
Hvad skal jeg gøre?
9
00:01:17,578 --> 00:01:19,788
Bed for hende.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
Godt. Åbn munden.
11
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Dræb ham.
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Var det meningen, at det skulle ske?
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
Hent ham tilbage til mig.
14
00:02:48,210 --> 00:02:50,128
Jeg vil tilstå mine synder,
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
gøre bod og ikke synde igen.
16
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
I Jesu navn, amen.
17
00:03:28,834 --> 00:03:30,335
Hallo! Cabrón!
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Stop tyven!
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Hallelujah! En lovovertrædelse!
20
00:03:41,179 --> 00:03:42,889
Du der! Stop!
21
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
Bøh!
22
00:04:52,501 --> 00:04:54,169
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
23
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Stop det, din bølle!
24
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Folk, der sover, er bevidstløse!
25
00:06:11,580 --> 00:06:15,166
Det er noget sludder,
som alt andet, du siger.
26
00:06:23,383 --> 00:06:24,593
Du, fister...
27
00:06:25,427 --> 00:06:27,053
Hvad mon vi gør med spioner?
28
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Jeg er ikke spion.
29
00:06:36,688 --> 00:06:38,356
Hvad mon vi gør med løgnere?
30
00:06:38,440 --> 00:06:40,525
Okay så! Jeg er spion! Spion!
31
00:06:40,984 --> 00:06:42,110
Løgnhals.
32
00:06:42,652 --> 00:06:44,904
Men ikke for andre. Kun for mig.
33
00:06:45,488 --> 00:06:48,617
Godt, "mig", jeg hedder Isabela.
34
00:06:48,700 --> 00:06:51,202
Fedebassen der hedder Jesus.
35
00:06:51,786 --> 00:06:53,788
Jeg er så fed!
36
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Og du hedder?
37
00:06:55,957 --> 00:06:57,334
Mit navn er Domingo.
38
00:06:57,417 --> 00:07:00,420
Jeg har set jer før.
Jeg vil i jeres kampskole.
39
00:07:00,503 --> 00:07:02,505
Jeg vil træne lige som jer.
40
00:07:06,635 --> 00:07:08,053
Den var god, frijolito.
41
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Gå nu hjem.
42
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Jeg har intet.
43
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Det er ikke op til os.
44
00:07:21,149 --> 00:07:23,902
Så lad os høre, hvad Sifu siger.
45
00:07:40,377 --> 00:07:41,628
Vær tålmodig.
46
00:07:41,711 --> 00:07:43,380
Tænk på vand.
47
00:07:43,463 --> 00:07:44,798
Wu wei.
48
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Vær den milde regn,
ikke den rasende bølge.
49
00:07:50,512 --> 00:07:53,682
Mildhed er styrke.
50
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Slip vreden.
51
00:08:30,010 --> 00:08:32,804
Denne kinesiske orkidé
er meget helbredende
52
00:08:32,887 --> 00:08:35,098
blandet med denne særlige jow.
53
00:08:36,766 --> 00:08:38,643
Jow er spild.
54
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
Så meget sprut,
og så må man ikke drikke det?
55
00:08:43,398 --> 00:08:46,985
Tilsæt vand og kaktus,
og smør det på jeres broders sår.
56
00:08:56,953 --> 00:08:57,912
Nå ja...
57
00:08:57,996 --> 00:08:59,581
Drengen, han er...
58
00:09:00,331 --> 00:09:01,541
Vi tænkte nemlig...
59
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
Altså, ser du, han... Det vil sige, vi...
60
00:09:05,336 --> 00:09:08,423
Jesus? Har du plukket frugt
til aftensmaden?
61
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
Om jeg har?
62
00:09:11,259 --> 00:09:12,594
Om jeg har?
63
00:09:12,677 --> 00:09:14,596
Nej. Men det gør jeg.
64
00:09:15,263 --> 00:09:16,139
Snart.
65
00:09:19,476 --> 00:09:20,477
Nu?
66
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Okay.
67
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Jeg går nu.
68
00:09:27,025 --> 00:09:30,528
Hold da op, Silencio er ikke god til bier.
69
00:09:31,529 --> 00:09:33,490
Hvad betyder navnet Silencio?
70
00:09:34,991 --> 00:09:36,576
Den tavse.
71
00:09:37,243 --> 00:09:38,661
Hvad hedder du?
72
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
73
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Det betyder søndag.
74
00:09:47,295 --> 00:09:48,922
Jeg har holdt øje med dig!
75
00:09:49,005 --> 00:09:50,632
Men det ved du jo godt.
76
00:09:50,715 --> 00:09:52,092
Jer alle sammen. Jeg...
77
00:09:52,175 --> 00:09:54,844
Nogle opfatter søndag
som ugens første dag.
78
00:09:55,386 --> 00:09:58,014
Andre mener, at den er den sidste.
79
00:09:58,098 --> 00:09:59,516
Hvad mener du?
80
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
Det ved jeg ikke.
81
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Jeg vil være den første.
82
00:10:04,813 --> 00:10:06,564
Eller den sidste?
83
00:10:07,649 --> 00:10:09,067
Hvad skal jeg være?
84
00:10:09,651 --> 00:10:11,569
Et interessant spørgsmål.
85
00:10:11,653 --> 00:10:15,865
En dag finder du måske
et meget interessant svar.
86
00:10:26,876 --> 00:10:28,002
Jeg fatter det ikke.
87
00:10:28,086 --> 00:10:32,382
Træk op i håndtaget, træk ned i håndtaget.
Intet virker her.
88
00:10:33,383 --> 00:10:35,802
Hvorfor skal jeg altid plukke frugt?
89
00:10:36,469 --> 00:10:39,430
"Vær sød at plukke frugt, fede knægt."
90
00:10:39,514 --> 00:10:41,432
Er han overhovedet klar over,
91
00:10:41,516 --> 00:10:44,477
hvor svært det er at klatre med min mave?
92
00:10:45,812 --> 00:10:47,021
Den gør det svært!
93
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Som om jeg var slave.
94
00:10:50,066 --> 00:10:51,985
Jeg kan ikke engang lide mango.
95
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Dig havde jeg glemt.
96
00:10:58,658 --> 00:11:02,245
Så er det tid til at blive... bevidstløs.
97
00:11:03,872 --> 00:11:06,124
Nå, hvad mener du om drengen?
98
00:11:07,083 --> 00:11:10,003
Jeg ved, vi har
nok munde at mætte, men...
99
00:11:10,086 --> 00:11:13,131
Sifu tog os til sig og gav os et hjem...
100
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Vi kunne give noget igen.
101
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Det var pokkers.
102
00:11:53,338 --> 00:11:54,839
Undskyld.
103
00:11:54,923 --> 00:11:56,382
Jeg var vel sulten.
104
00:11:56,466 --> 00:11:58,092
Det smager godt, ikke?
105
00:11:58,927 --> 00:12:02,388
Nå, Domingo,
har du fundet et svar på dit spørgsmål?
106
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Det tror jeg ikke.
107
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Jeg mener,
108
00:12:09,062 --> 00:12:11,439
der er mange søndage, ikke sandt?
109
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
Så kommer det vel an på,
110
00:12:15,985 --> 00:12:18,696
om man kommer
på første eller sidste dag.
111
00:12:19,155 --> 00:12:20,865
Eller en dag midt imellem.
112
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Så betyder 'først' og 'sidst'
ikke det, vi tror, vel?
113
00:12:26,287 --> 00:12:29,248
Det handler ikke om
at være først eller sidst,
114
00:12:29,332 --> 00:12:30,625
det...
115
00:12:30,708 --> 00:12:31,709
Det...
116
00:12:33,002 --> 00:12:35,213
Jeg ved det vist ikke endnu.
117
00:12:36,714 --> 00:12:38,675
Og det er et fremragende svar.
118
00:12:39,425 --> 00:12:41,469
Må jeg så træne med dig?
119
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Hej! Kan jeg hjælpe Dem, betjent Garcia?
120
00:12:52,480 --> 00:12:54,315
Jeg søger en mindreårig tyv.
121
00:12:55,108 --> 00:12:56,818
Sådan en har jeg ikke set.
122
00:12:57,318 --> 00:12:59,028
Dreng, omtrent 12 år.
123
00:12:59,112 --> 00:13:01,823
Han blev sidst set iklædt fodboldtøj.
124
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Hov hov!
125
00:13:05,660 --> 00:13:07,453
Vi har ikke set ham. Godnat!
126
00:13:13,459 --> 00:13:14,585
Hvad har du taget?
127
00:13:14,669 --> 00:13:16,254
Mig? Jeg er uskyldig!
128
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Godt så. En mangofrugt.
129
00:13:21,509 --> 00:13:23,219
Manner!
130
00:13:23,302 --> 00:13:25,763
Vi har så mange mangofrugter!
131
00:13:26,222 --> 00:13:30,810
Lov mig, at du fra nu af
kun stjæler fra os, forstået?
132
00:13:30,893 --> 00:13:32,103
Kom så.
133
00:13:36,357 --> 00:13:38,276
Groft mangotyveri.
134
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Hvorfor sker der aldrig
noget alvorligt her i byen?
135
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Vent lidt, jeg kommer nu.
136
00:13:55,918 --> 00:13:56,919
Hvad er det?
137
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
En ny opgave.
138
00:13:59,005 --> 00:14:01,507
-Jeg har ikke bedt...
-Nej, du har ikke.
139
00:14:02,258 --> 00:14:03,718
Sådan er det, ikke?
140
00:14:03,801 --> 00:14:06,763
Jeg ved ikke, hvordan det er,
kun hvad det er.
141
00:14:06,846 --> 00:14:09,599
Hvis det var en joke, var den næsten god.
142
00:14:09,682 --> 00:14:13,436
Du kan grine færdig syd for grænsen.
Der er noget i gære.
143
00:14:13,519 --> 00:14:16,272
Enten bliver det en succes eller din død.
144
00:14:16,355 --> 00:14:17,815
Jeg foretrækker det første.
145
00:14:18,900 --> 00:14:21,110
Hvorfor vil de sende en DEA-agent
146
00:14:21,194 --> 00:14:24,197
til den eneste stoffri by i Mexico?
147
00:14:24,947 --> 00:14:26,407
Hvornår rejser jeg?
148
00:14:26,491 --> 00:14:27,825
Du er allerede rejst.
149
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
Så hurtigt, hvad?
150
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
"Transnational taskforce."
151
00:14:32,413 --> 00:14:33,873
Det lugter af øregas.
152
00:14:33,956 --> 00:14:36,876
Tænk, at du kan lugte noget
i den junglestank.
153
00:14:37,543 --> 00:14:39,629
Det er Hai Karate-eau de cologne.
154
00:14:39,712 --> 00:14:41,798
Din kone er vild med den.
155
00:14:41,881 --> 00:14:45,301
Bed hende om
at have middagen klar til mig.
156
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Hvem var det?
157
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Din mand.
158
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Silencio.
159
00:16:03,463 --> 00:16:06,466
Sig til snothvalpen,
at morgenmaden bliver kold.
160
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Det kan du selv gøre,
jeg har ikke set ham.
161
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Har du sendt ham væk, Sifu Chiu?
162
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
Nej.
163
00:16:24,484 --> 00:16:25,776
Hvad har du gjort?
164
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Vi taler til dig, Tavse Mand.
165
00:16:34,702 --> 00:16:36,787
"Irriterende"? Gider du lige..?
166
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Vi kommer igen.
167
00:16:39,415 --> 00:16:42,168
-Hvor skal vi hen?
-Ud at gøre det rigtige.
168
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Egoist!
169
00:16:51,177 --> 00:16:52,512
Ser du noget?
170
00:16:53,179 --> 00:16:54,180
Niks.
171
00:16:55,097 --> 00:16:58,434
Nåede han ikke til San Simon,
er han død i ørkenen.
172
00:16:59,018 --> 00:17:01,229
Vi finder ud af det inde i byen.
173
00:17:01,854 --> 00:17:04,315
Ingen vender tilbage,
før vi finder ham.
174
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Er det forstået?
175
00:17:37,557 --> 00:17:39,433
Er du kommet tilbage, Domingo?
176
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Så tørstig.
177
00:17:59,787 --> 00:18:01,622
Du hører ikke til her.
178
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
Gå din vej.
179
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Sulten.
180
00:18:05,710 --> 00:18:06,919
Tørstig.
181
00:18:08,546 --> 00:18:11,215
Sluk din tørst, og gå så.
182
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Hvordan fandt du mig?
183
00:20:06,414 --> 00:20:08,749
Det ser ud til, at én af os
184
00:20:08,833 --> 00:20:11,001
er løbet tør for søndage.
185
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
"Transnational taskforce" mig i røven.
186
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Pis.
187
00:20:41,282 --> 00:20:42,283
Politistation!
188
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
Hvor er politi... Pokkers.
189
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Hvordan siger man 'politi'
på mexicansk?
190
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Det findes ikke.
191
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
Politiet?
192
00:20:52,168 --> 00:20:53,878
Nej, sproget.
193
00:20:57,131 --> 00:20:58,299
"Cerdo."
194
00:20:58,382 --> 00:21:00,551
Det betyder 'politi' på mexicansk.
195
00:21:00,634 --> 00:21:01,844
Tak.
196
00:21:02,636 --> 00:21:03,637
Cerdos!
197
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Hallo, vil nogen vise mig vej til cerdos?
198
00:21:08,017 --> 00:21:10,311
Jeg skal snakke med nogle cerdos!
199
00:21:11,353 --> 00:21:12,605
Hvor mon han er?
200
00:21:12,688 --> 00:21:14,106
Hvad?
201
00:21:14,190 --> 00:21:16,567
Jeg spurgte om, hvor han er!
202
00:21:16,650 --> 00:21:18,194
Skulle jeg vide det?
203
00:21:23,741 --> 00:21:24,742
Fint.
204
00:21:25,242 --> 00:21:26,535
Lad os tænke os om.
205
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Hvor ville du tage hen,
hvis du blev smidt ud på røv og albuer?
206
00:21:44,011 --> 00:21:48,098
Hej. Jeg ville bare... undskylde.
207
00:21:48,182 --> 00:21:49,433
Cabrón!
208
00:21:50,059 --> 00:21:52,686
Vil du købe eller skræmme kunderne væk?
209
00:21:54,897 --> 00:21:56,524
Du der! Slip den!
210
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Væk fra mig! Væk...
211
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Hallo! Policía!
212
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Der er han! Tag ham!
213
00:22:56,792 --> 00:22:59,920
Hold da kæft!
214
00:23:01,922 --> 00:23:03,090
Policía.
215
00:23:03,173 --> 00:23:04,300
Læg pistolen!
216
00:23:05,175 --> 00:23:06,969
Rolig nu! Jeg er cerdo!
217
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
Hvad?
218
00:23:31,160 --> 00:23:32,536
Er du vanvittig?
219
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Du bringer nyt?
220
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Sí.
221
00:24:49,613 --> 00:24:52,658
Jaimito... sprængte sig selv i stykker.
222
00:24:52,741 --> 00:24:55,285
Han slugte gasolina, strøg en tændstik.
223
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
Hvad med pulveret?
224
00:24:58,789 --> 00:25:00,040
Det er væk.
225
00:25:00,124 --> 00:25:01,667
Og mine mænd?
226
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Døde.
227
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Så...
228
00:25:06,630 --> 00:25:08,465
Der er kun dig tilbage...
229
00:25:10,050 --> 00:25:11,635
... som jeg kan straffe.
230
00:25:12,136 --> 00:25:14,096
Nej. Balde! Nej!
231
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Stakkels Domingo.
232
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Hvad skete der lige?
233
00:25:30,821 --> 00:25:32,197
Jeg ved det ikke.
234
00:25:32,281 --> 00:25:33,824
Jeg vil ikke vide det.
235
00:25:50,883 --> 00:25:52,426
Nej, nej!
236
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Tekster af: Dorte Langberg