1 00:00:55,847 --> 00:00:57,391 Pärjäsit hyvin. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,685 Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,563 Olet nyt yksi meistä. 4 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 Olet hänen omansa. 5 00:01:04,565 --> 00:01:07,192 Kuulut Santa Nuciferalle, 6 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 ja toteutat hänen toiveensa 7 00:01:09,736 --> 00:01:11,780 sopimuksen mukaisesti. 8 00:01:15,534 --> 00:01:17,494 Mitä minä nyt teen? 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,788 Rukoile häntä. 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 Avaa suusi. 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Tappakaa hänet. 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Pitikö noin käydä? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 Tuokaa hänet minulle. 14 00:02:48,210 --> 00:02:50,128 Lupaan tunnustaa syntini, katua 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 ja pidättäytyä synnistä. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 Jeesuksen nimeen, amen. 17 00:03:28,834 --> 00:03:30,335 Hei! Cabrón! 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Pysähdy, varas! 19 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Hallelujaa! Vihdoin rikos! 20 00:03:41,179 --> 00:03:42,889 Hei! Pysähdy! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Pöö! 22 00:04:52,501 --> 00:04:54,044 NETFLIX-ANIMESARJA 23 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Lopeta, huligaani! 24 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Nukkujia naksautetaan! 25 00:06:11,580 --> 00:06:15,166 Älytöntä, kuten kaikki mölinäsi. 26 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Kuulepas. 27 00:06:25,343 --> 00:06:27,053 Tiedätkö mitä teemme vakoojille? 28 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 En ole vakooja. 29 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 Tai valehtelijoille? 30 00:06:38,440 --> 00:06:40,525 Okei! Olen vakooja! 31 00:06:40,984 --> 00:06:42,110 Valehtelija. 32 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 Mutta vakoilen vain itseäni varten. 33 00:06:45,488 --> 00:06:48,617 Vai niin. Olen Isabela. 34 00:06:48,700 --> 00:06:51,202 Tämä ilmaa haukkova panzón on Jesus. 35 00:06:51,786 --> 00:06:53,788 Haukon valtavasti ilmaa. 36 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Kuka sinä olet? 37 00:06:55,957 --> 00:06:57,334 Nimeni on Domingo. 38 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 Haluaisin liittyä taistelukouluunne. 39 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 Haluan harjoitella niin kuin tekin. 40 00:07:06,635 --> 00:07:08,053 Hassu juttu, frijolito. 41 00:07:08,595 --> 00:07:09,596 Painuhan kotiisi. 42 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Ei ole kotia. 43 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Emme päätä siitä, Jesus. 44 00:07:21,149 --> 00:07:23,902 Kysytään sitten Sifulta. 45 00:07:40,377 --> 00:07:41,628 Kärsivällisyyttä. 46 00:07:41,711 --> 00:07:43,380 Muista vesi. 47 00:07:43,463 --> 00:07:44,798 Wu wei. 48 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Ole hellä sade, älä ole vihainen aalto. 49 00:07:50,512 --> 00:07:53,682 Pehmeä on vahva. 50 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Päästä irti vihasta. 51 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 Tämä kiinalainen orkidea on tehokas lääke 52 00:08:32,887 --> 00:08:35,098 kun siihen laittaa vähän jow'ta. 53 00:08:36,766 --> 00:08:38,643 Jow on ihan turhaa. 54 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 Viinaa vaikka kuinka, mutta sitä ei saa juoda. 55 00:08:43,398 --> 00:08:46,985 Lisää tähän vettä ja kaktusta, auttaa veljesi pistojälkiin. 56 00:08:56,953 --> 00:08:57,912 Ai niin. 57 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 Siitä pojasta... 58 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 Me ajattelimme... 59 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 Ehkä hän, katsos.... Eli siis... 60 00:09:05,336 --> 00:09:08,423 Jesus, keräsitkö jo hedelmät? 61 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 Keräsinkö? 62 00:09:11,259 --> 00:09:12,594 Minä vai? 63 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 En. Mutta kerään kyllä. 64 00:09:15,263 --> 00:09:16,139 Pian. 65 00:09:19,476 --> 00:09:20,477 Nytkö? 66 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Selvä. 67 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Menenkin tästä. 68 00:09:27,025 --> 00:09:30,528 Silencio ei osaa mehiläishommia. 69 00:09:31,529 --> 00:09:33,490 Mikä nimi Silencio oikein on? 70 00:09:34,991 --> 00:09:36,576 Hiljainen nimi. 71 00:09:37,243 --> 00:09:38,661 Mikä sinun nimesi on? 72 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 Domingo. 73 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Tarkoittaa sunnuntaita. 74 00:09:47,295 --> 00:09:48,922 Olen katsellut teitä! 75 00:09:49,005 --> 00:09:50,507 Tiedätkin kai... 76 00:09:50,590 --> 00:09:52,092 Siis teitä kaikkia. Haluan... 77 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 Joillekin sunnuntai on ensimmäinen 78 00:09:55,386 --> 00:09:58,014 ja toisille viimeinen viikonpäivä. 79 00:09:58,098 --> 00:09:59,516 Mitä sinä sanot? 80 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 En oikein tiedä. 81 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Haluan olla ensimmäinen. 82 00:10:04,813 --> 00:10:06,564 Vai olisinko viimeinen? 83 00:10:07,649 --> 00:10:09,067 Kumpi pitäisi olla? 84 00:10:09,651 --> 00:10:11,569 Kiintoisa kysymys. 85 00:10:11,653 --> 00:10:15,865 Ehkä löydät jonakin päivänä kiintoisan vastauksen. 86 00:10:26,876 --> 00:10:28,002 En ymmärrä. 87 00:10:28,086 --> 00:10:32,382 Paina alas, nosta ylös. Mikään ei toimi. 88 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 Miksi minä aina kerään hedelmät? 89 00:10:36,469 --> 00:10:39,430 "Menepä keräämään hedelmät, paksu poika!" 90 00:10:39,514 --> 00:10:41,432 Tuskin hän tietää 91 00:10:41,516 --> 00:10:44,477 kuinka vaikea tällä mahalla on kiivetä. 92 00:10:45,812 --> 00:10:47,021 Todella vaikeaa! 93 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 Olen kuin orja. 94 00:10:50,066 --> 00:10:51,985 En edes pidä mangosta. 95 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Tämän ehdin unohtaa. 96 00:10:58,658 --> 00:11:02,245 On aika... naksauttaa. 97 00:11:03,872 --> 00:11:06,124 Mitä tuumit siitä kersasta? 98 00:11:07,083 --> 00:11:10,003 Onhan meillä suita ruokittaviksi, 99 00:11:10,086 --> 00:11:13,131 mutta Sifu otti meidätkin tänne. 100 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Ehkä tämä on vastapalvelus. 101 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Hittolainen. 102 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Anteeksi. 103 00:11:54,923 --> 00:11:56,382 Taisi olla kova nälkä. 104 00:11:56,466 --> 00:11:58,092 Eikö ole hyvää? 105 00:11:58,927 --> 00:12:02,388 Domingo, joko keksit vastauksen? 106 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 Enpä usko. 107 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Tai siis, 108 00:12:09,062 --> 00:12:11,439 sunnuntaitahan on monia. 109 00:12:14,275 --> 00:12:15,902 Riippuu mistä suunnasta katsoo 110 00:12:15,985 --> 00:12:18,696 onko se ensimmäinen vai viimeinen. 111 00:12:19,155 --> 00:12:20,865 Tai jotain siltä väliltä. 112 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Ensimmäinen ja viimeinen eivät aina ole sitä mitä luulemme. 113 00:12:26,287 --> 00:12:29,248 Kysymys ei kuulukaan "olenko eka vai vika", 114 00:12:29,332 --> 00:12:30,625 vaan... 115 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 Se kuuluukin... 116 00:12:33,002 --> 00:12:35,213 En tiedä miten se kuuluu. 117 00:12:36,714 --> 00:12:38,675 Oikein hyvä vastaus. 118 00:12:39,425 --> 00:12:41,469 Saanko minä harjoitella kanssanne? 119 00:12:49,394 --> 00:12:51,938 Hei! Voinko auttaa, konstaapeli Garcia? 120 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 Etsin nuorta varasta. 121 00:12:55,108 --> 00:12:56,818 En ole nähnyt sellaista. 122 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 Noin 12-vuotias poika. 123 00:12:59,112 --> 00:13:01,823 Nähty yllään jalkapallopaita ja shortsit. 124 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 Hei! 125 00:13:05,660 --> 00:13:07,453 Ei ole näkynyt. Hyvää yötä! 126 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Mitä varastit? 127 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 Minäkö? Olen syytön! 128 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Okei, otin mangon. 129 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 Voi sinua. 130 00:13:23,302 --> 00:13:25,763 Meillä piisaa mangoja. 131 00:13:26,222 --> 00:13:30,810 Lupaa minulle, että otat niitä vain meiltä. Okei? 132 00:13:30,893 --> 00:13:32,103 Tule. 133 00:13:36,357 --> 00:13:38,276 Törkeä mangovarkaus. 134 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Miksei täällä ikinä tapahdu kunnon rikoksia? 135 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Odota. Tullaan! Hitto. 136 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 Mikä tämä on? 137 00:13:57,420 --> 00:13:58,504 Uusi tehtäväsi. 138 00:13:59,005 --> 00:14:01,507 -En pyytänyt... -Ei näitä pyydellä. 139 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 Vai niin on asiat, Larry? 140 00:14:03,801 --> 00:14:06,763 En tiedä miten asiat ovat. Tiedän vain miten juttu on. 141 00:14:06,846 --> 00:14:09,599 Oliko tuo vitsi? Melkein nauratti. 142 00:14:09,682 --> 00:14:13,352 Naurat sitten myöhemmin. Etelässä muhii jotain outoa. 143 00:14:13,436 --> 00:14:16,314 Saatat selvitä hengissäkin, tai sitten palaat pussissa. 144 00:14:16,397 --> 00:14:17,815 Tiedän oman suosikkini. 145 00:14:18,900 --> 00:14:21,110 Miksi lähettää DEA-agentti 146 00:14:21,194 --> 00:14:24,197 Meksikon ainoaan huumeista vapaaseen kaupunkiin? 147 00:14:24,947 --> 00:14:26,407 Milloin lähtö? 148 00:14:26,491 --> 00:14:27,825 Meni jo. 149 00:14:27,909 --> 00:14:29,285 Aika äkkiä. 150 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 Kahden maan yhteinen erikoisryhmä. 151 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 Taitaa olla paskakeikka. 152 00:14:33,956 --> 00:14:36,876 Ihme, että haistat mitään tuolta käryltä. 153 00:14:37,543 --> 00:14:39,629 Se on Hai Karate -tuoksu, Larry. 154 00:14:39,712 --> 00:14:41,798 Vaimosi tykkää. 155 00:14:41,881 --> 00:14:45,301 Kunhan ruoka on pöydässä, kun tulen kotiin. 156 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Kuka se oli? 157 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Miehesi. 158 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Silencio. 159 00:16:03,463 --> 00:16:06,466 Kerro sille mocosolle, että aamupala jäähtyy. 160 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Kerro itse, jos löydät sen. En ole nähnyt. 161 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Sifu Chiu, lähetitkö hänet pois? 162 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 En. 163 00:16:24,484 --> 00:16:25,776 Mitä olet tehnyt? 164 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Hiljainen ukko, me puhumme sinulle. 165 00:16:34,702 --> 00:16:36,787 "Ärsyttävää"? Älä kuule ala... 166 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Palaamme pian. 167 00:16:39,415 --> 00:16:42,168 -Mihin menemme? -Tekemään sen, mikä pitää. 168 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Itsekästä! 169 00:16:51,177 --> 00:16:52,512 Näkyykö mitään? 170 00:16:53,179 --> 00:16:54,180 Perhana. 171 00:16:55,097 --> 00:16:58,434 Ellei hän päässyt San Simoniin, hän kuoli erämaahan. 172 00:16:59,018 --> 00:17:01,229 Kaupungissa se selviää. 173 00:17:01,854 --> 00:17:04,315 Ilman häntä ei palata. 174 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Onko selvä? 175 00:17:37,557 --> 00:17:39,433 Joko palasit, Domingo? 176 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Kova jano. 177 00:17:59,787 --> 00:18:01,622 Tämä ei ole sinun paikkasi. 178 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 Mene pois. 179 00:18:04,250 --> 00:18:05,251 Nälkä. 180 00:18:05,710 --> 00:18:06,919 Jano. 181 00:18:08,546 --> 00:18:11,215 Juo ja poistu. 182 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Miten löysit minut? 183 00:20:06,414 --> 00:20:08,749 Näyttää siltä, että yhdeltä meistä 184 00:20:08,833 --> 00:20:11,001 loppuivat sunnuntait. 185 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 Kahden maan erikoisryhmä, ja paskat. 186 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Voi perse. 187 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 Poliisiasema! 188 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 Missä poliisias... hitto! 189 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Miten sanotaan "poliisi" meksikoksi? 190 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Ei sellaista olekaan. 191 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 Poliisia vai? 192 00:20:52,168 --> 00:20:53,878 Sellaista kieltä. 193 00:20:57,131 --> 00:20:58,299 Cerdo. 194 00:20:58,382 --> 00:21:00,551 Se on meksikoa, tarkoittaa poliisia. 195 00:21:00,634 --> 00:21:01,844 Kiitos. 196 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 Cerdo! 197 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Voisiko joku näyttää mistä löydän cerdo -aseman? 198 00:21:08,017 --> 00:21:10,311 Olisi asiaa cerdoille. 199 00:21:11,353 --> 00:21:12,605 Missä hän mahtaa olla? 200 00:21:12,688 --> 00:21:14,106 Mitä? 201 00:21:14,190 --> 00:21:16,567 Että missä hän mahtaa olla? 202 00:21:16,650 --> 00:21:18,194 Mistä minä tietäisin? 203 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Olkoon. 204 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 Mietitäänpä. 205 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Jos pitäisi pakata ja häipyä kiireesti, mihin sitä menisi? 206 00:21:44,011 --> 00:21:48,098 Hei. Halusin pyytää anteeksi. 207 00:21:48,182 --> 00:21:49,433 Hei, cabrón! 208 00:21:50,059 --> 00:21:52,686 Aiotko ostaa vai pelotella asiakkaani pois? 209 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 Hei! Laske alas se! 210 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Päästä irti! Nyt... 211 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Hei! Policía! 212 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Tuolla se menee! Perään! 213 00:22:56,792 --> 00:22:59,920 Voi perse. 214 00:23:01,922 --> 00:23:03,090 Policía. 215 00:23:03,173 --> 00:23:04,300 Laske aseesi! 216 00:23:05,175 --> 00:23:06,969 Iisisti! Olen cerdo! 217 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 Mitä? 218 00:23:31,160 --> 00:23:32,536 Oletko hullu? 219 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Tuot uutisia. 220 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 Sí. 221 00:24:49,613 --> 00:24:52,658 Jaimito... räjäytti itsensä. 222 00:24:52,741 --> 00:24:55,285 Nieli gasolinaa ja sytytti tikun. 223 00:24:56,578 --> 00:24:58,038 Entä jauhe? 224 00:24:58,789 --> 00:25:00,040 Mennyttä. 225 00:25:00,124 --> 00:25:01,667 Miehet? 226 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 Kuolivat. 227 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 Olet siis ainoa, 228 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 jota voin... 229 00:25:10,050 --> 00:25:11,635 ...rangaista. 230 00:25:12,136 --> 00:25:14,096 Ei, Balde! Ei! 231 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Domingo-raukka. 232 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Mitä oikein tapahtui? 233 00:25:30,821 --> 00:25:32,197 En tiedä. 234 00:25:32,281 --> 00:25:33,824 En halua tietää. 235 00:25:50,883 --> 00:25:52,426 Ei, ei! 236 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Tekstitys: Johannes Hyvärinen