1
00:00:55,847 --> 00:00:57,391
Pärjäsit hyvin.
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,685
Bueno.
3
00:01:00,310 --> 00:01:02,563
Olet nyt yksi meistä.
4
00:01:02,646 --> 00:01:03,939
Olet hänen omansa.
5
00:01:04,565 --> 00:01:07,192
Kuulut Santa Nuciferalle,
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
ja toteutat hänen toiveensa
7
00:01:09,736 --> 00:01:11,780
sopimuksen mukaisesti.
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,494
Mitä minä nyt teen?
9
00:01:17,578 --> 00:01:19,788
Rukoile häntä.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
Avaa suusi.
11
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Tappakaa hänet.
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Pitikö noin käydä?
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
Tuokaa hänet minulle.
14
00:02:48,210 --> 00:02:50,128
Lupaan tunnustaa syntini, katua
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
ja pidättäytyä synnistä.
16
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
Jeesuksen nimeen, amen.
17
00:03:28,834 --> 00:03:30,335
Hei! Cabrón!
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Pysähdy, varas!
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Hallelujaa! Vihdoin rikos!
20
00:03:41,179 --> 00:03:42,889
Hei! Pysähdy!
21
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
Pöö!
22
00:04:52,501 --> 00:04:54,044
NETFLIX-ANIMESARJA
23
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Lopeta, huligaani!
24
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Nukkujia naksautetaan!
25
00:06:11,580 --> 00:06:15,166
Älytöntä, kuten kaikki mölinäsi.
26
00:06:23,383 --> 00:06:24,593
Kuulepas.
27
00:06:25,343 --> 00:06:27,053
Tiedätkö mitä teemme vakoojille?
28
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
En ole vakooja.
29
00:06:36,688 --> 00:06:38,356
Tai valehtelijoille?
30
00:06:38,440 --> 00:06:40,525
Okei! Olen vakooja!
31
00:06:40,984 --> 00:06:42,110
Valehtelija.
32
00:06:42,652 --> 00:06:44,904
Mutta vakoilen vain itseäni varten.
33
00:06:45,488 --> 00:06:48,617
Vai niin. Olen Isabela.
34
00:06:48,700 --> 00:06:51,202
Tämä ilmaa haukkova panzón on Jesus.
35
00:06:51,786 --> 00:06:53,788
Haukon valtavasti ilmaa.
36
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Kuka sinä olet?
37
00:06:55,957 --> 00:06:57,334
Nimeni on Domingo.
38
00:06:57,417 --> 00:07:00,420
Haluaisin liittyä taistelukouluunne.
39
00:07:00,503 --> 00:07:02,505
Haluan harjoitella niin kuin tekin.
40
00:07:06,635 --> 00:07:08,053
Hassu juttu, frijolito.
41
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Painuhan kotiisi.
42
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Ei ole kotia.
43
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Emme päätä siitä, Jesus.
44
00:07:21,149 --> 00:07:23,902
Kysytään sitten Sifulta.
45
00:07:40,377 --> 00:07:41,628
Kärsivällisyyttä.
46
00:07:41,711 --> 00:07:43,380
Muista vesi.
47
00:07:43,463 --> 00:07:44,798
Wu wei.
48
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Ole hellä sade,
älä ole vihainen aalto.
49
00:07:50,512 --> 00:07:53,682
Pehmeä on vahva.
50
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Päästä irti vihasta.
51
00:08:30,010 --> 00:08:32,804
Tämä kiinalainen orkidea
on tehokas lääke
52
00:08:32,887 --> 00:08:35,098
kun siihen laittaa vähän jow'ta.
53
00:08:36,766 --> 00:08:38,643
Jow on ihan turhaa.
54
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
Viinaa vaikka kuinka,
mutta sitä ei saa juoda.
55
00:08:43,398 --> 00:08:46,985
Lisää tähän vettä ja kaktusta,
auttaa veljesi pistojälkiin.
56
00:08:56,953 --> 00:08:57,912
Ai niin.
57
00:08:57,996 --> 00:08:59,581
Siitä pojasta...
58
00:09:00,331 --> 00:09:01,541
Me ajattelimme...
59
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
Ehkä hän, katsos....
Eli siis...
60
00:09:05,336 --> 00:09:08,423
Jesus, keräsitkö jo hedelmät?
61
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
Keräsinkö?
62
00:09:11,259 --> 00:09:12,594
Minä vai?
63
00:09:12,677 --> 00:09:14,596
En. Mutta kerään kyllä.
64
00:09:15,263 --> 00:09:16,139
Pian.
65
00:09:19,476 --> 00:09:20,477
Nytkö?
66
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Selvä.
67
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Menenkin tästä.
68
00:09:27,025 --> 00:09:30,528
Silencio ei osaa mehiläishommia.
69
00:09:31,529 --> 00:09:33,490
Mikä nimi Silencio oikein on?
70
00:09:34,991 --> 00:09:36,576
Hiljainen nimi.
71
00:09:37,243 --> 00:09:38,661
Mikä sinun nimesi on?
72
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
73
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Tarkoittaa sunnuntaita.
74
00:09:47,295 --> 00:09:48,922
Olen katsellut teitä!
75
00:09:49,005 --> 00:09:50,507
Tiedätkin kai...
76
00:09:50,590 --> 00:09:52,092
Siis teitä kaikkia. Haluan...
77
00:09:52,175 --> 00:09:54,844
Joillekin sunnuntai on ensimmäinen
78
00:09:55,386 --> 00:09:58,014
ja toisille viimeinen viikonpäivä.
79
00:09:58,098 --> 00:09:59,516
Mitä sinä sanot?
80
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
En oikein tiedä.
81
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Haluan olla ensimmäinen.
82
00:10:04,813 --> 00:10:06,564
Vai olisinko viimeinen?
83
00:10:07,649 --> 00:10:09,067
Kumpi pitäisi olla?
84
00:10:09,651 --> 00:10:11,569
Kiintoisa kysymys.
85
00:10:11,653 --> 00:10:15,865
Ehkä löydät jonakin päivänä
kiintoisan vastauksen.
86
00:10:26,876 --> 00:10:28,002
En ymmärrä.
87
00:10:28,086 --> 00:10:32,382
Paina alas, nosta ylös.
Mikään ei toimi.
88
00:10:33,383 --> 00:10:35,802
Miksi minä aina kerään hedelmät?
89
00:10:36,469 --> 00:10:39,430
"Menepä keräämään hedelmät,
paksu poika!"
90
00:10:39,514 --> 00:10:41,432
Tuskin hän tietää
91
00:10:41,516 --> 00:10:44,477
kuinka vaikea tällä mahalla on kiivetä.
92
00:10:45,812 --> 00:10:47,021
Todella vaikeaa!
93
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Olen kuin orja.
94
00:10:50,066 --> 00:10:51,985
En edes pidä mangosta.
95
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Tämän ehdin unohtaa.
96
00:10:58,658 --> 00:11:02,245
On aika... naksauttaa.
97
00:11:03,872 --> 00:11:06,124
Mitä tuumit siitä kersasta?
98
00:11:07,083 --> 00:11:10,003
Onhan meillä suita ruokittaviksi,
99
00:11:10,086 --> 00:11:13,131
mutta Sifu otti meidätkin tänne.
100
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Ehkä tämä on vastapalvelus.
101
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Hittolainen.
102
00:11:53,338 --> 00:11:54,839
Anteeksi.
103
00:11:54,923 --> 00:11:56,382
Taisi olla kova nälkä.
104
00:11:56,466 --> 00:11:58,092
Eikö ole hyvää?
105
00:11:58,927 --> 00:12:02,388
Domingo, joko keksit vastauksen?
106
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Enpä usko.
107
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Tai siis,
108
00:12:09,062 --> 00:12:11,439
sunnuntaitahan on monia.
109
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
Riippuu mistä suunnasta katsoo
110
00:12:15,985 --> 00:12:18,696
onko se ensimmäinen vai viimeinen.
111
00:12:19,155 --> 00:12:20,865
Tai jotain siltä väliltä.
112
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Ensimmäinen ja viimeinen
eivät aina ole sitä mitä luulemme.
113
00:12:26,287 --> 00:12:29,248
Kysymys ei kuulukaan
"olenko eka vai vika",
114
00:12:29,332 --> 00:12:30,625
vaan...
115
00:12:30,708 --> 00:12:31,709
Se kuuluukin...
116
00:12:33,002 --> 00:12:35,213
En tiedä miten se kuuluu.
117
00:12:36,714 --> 00:12:38,675
Oikein hyvä vastaus.
118
00:12:39,425 --> 00:12:41,469
Saanko minä harjoitella kanssanne?
119
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Hei!
Voinko auttaa, konstaapeli Garcia?
120
00:12:52,480 --> 00:12:54,315
Etsin nuorta varasta.
121
00:12:55,108 --> 00:12:56,818
En ole nähnyt sellaista.
122
00:12:57,318 --> 00:12:59,028
Noin 12-vuotias poika.
123
00:12:59,112 --> 00:13:01,823
Nähty yllään
jalkapallopaita ja shortsit.
124
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Hei!
125
00:13:05,660 --> 00:13:07,453
Ei ole näkynyt. Hyvää yötä!
126
00:13:13,459 --> 00:13:14,585
Mitä varastit?
127
00:13:14,669 --> 00:13:16,254
Minäkö? Olen syytön!
128
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Okei, otin mangon.
129
00:13:21,509 --> 00:13:23,219
Voi sinua.
130
00:13:23,302 --> 00:13:25,763
Meillä piisaa mangoja.
131
00:13:26,222 --> 00:13:30,810
Lupaa minulle,
että otat niitä vain meiltä. Okei?
132
00:13:30,893 --> 00:13:32,103
Tule.
133
00:13:36,357 --> 00:13:38,276
Törkeä mangovarkaus.
134
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Miksei täällä ikinä tapahdu
kunnon rikoksia?
135
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Odota. Tullaan! Hitto.
136
00:13:55,918 --> 00:13:56,919
Mikä tämä on?
137
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
Uusi tehtäväsi.
138
00:13:59,005 --> 00:14:01,507
-En pyytänyt...
-Ei näitä pyydellä.
139
00:14:02,258 --> 00:14:03,718
Vai niin on asiat, Larry?
140
00:14:03,801 --> 00:14:06,763
En tiedä miten asiat ovat.
Tiedän vain miten juttu on.
141
00:14:06,846 --> 00:14:09,599
Oliko tuo vitsi?
Melkein nauratti.
142
00:14:09,682 --> 00:14:13,352
Naurat sitten myöhemmin.
Etelässä muhii jotain outoa.
143
00:14:13,436 --> 00:14:16,314
Saatat selvitä hengissäkin,
tai sitten palaat pussissa.
144
00:14:16,397 --> 00:14:17,815
Tiedän oman suosikkini.
145
00:14:18,900 --> 00:14:21,110
Miksi lähettää DEA-agentti
146
00:14:21,194 --> 00:14:24,197
Meksikon ainoaan
huumeista vapaaseen kaupunkiin?
147
00:14:24,947 --> 00:14:26,407
Milloin lähtö?
148
00:14:26,491 --> 00:14:27,825
Meni jo.
149
00:14:27,909 --> 00:14:29,285
Aika äkkiä.
150
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
Kahden maan yhteinen erikoisryhmä.
151
00:14:32,413 --> 00:14:33,873
Taitaa olla paskakeikka.
152
00:14:33,956 --> 00:14:36,876
Ihme, että haistat mitään
tuolta käryltä.
153
00:14:37,543 --> 00:14:39,629
Se on Hai Karate -tuoksu, Larry.
154
00:14:39,712 --> 00:14:41,798
Vaimosi tykkää.
155
00:14:41,881 --> 00:14:45,301
Kunhan ruoka on pöydässä,
kun tulen kotiin.
156
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Kuka se oli?
157
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Miehesi.
158
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Silencio.
159
00:16:03,463 --> 00:16:06,466
Kerro sille mocosolle,
että aamupala jäähtyy.
160
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Kerro itse, jos löydät sen.
En ole nähnyt.
161
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Sifu Chiu, lähetitkö hänet pois?
162
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
En.
163
00:16:24,484 --> 00:16:25,776
Mitä olet tehnyt?
164
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Hiljainen ukko, me puhumme sinulle.
165
00:16:34,702 --> 00:16:36,787
"Ärsyttävää"?
Älä kuule ala...
166
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Palaamme pian.
167
00:16:39,415 --> 00:16:42,168
-Mihin menemme?
-Tekemään sen, mikä pitää.
168
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Itsekästä!
169
00:16:51,177 --> 00:16:52,512
Näkyykö mitään?
170
00:16:53,179 --> 00:16:54,180
Perhana.
171
00:16:55,097 --> 00:16:58,434
Ellei hän päässyt San Simoniin,
hän kuoli erämaahan.
172
00:16:59,018 --> 00:17:01,229
Kaupungissa se selviää.
173
00:17:01,854 --> 00:17:04,315
Ilman häntä ei palata.
174
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Onko selvä?
175
00:17:37,557 --> 00:17:39,433
Joko palasit, Domingo?
176
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Kova jano.
177
00:17:59,787 --> 00:18:01,622
Tämä ei ole sinun paikkasi.
178
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
Mene pois.
179
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Nälkä.
180
00:18:05,710 --> 00:18:06,919
Jano.
181
00:18:08,546 --> 00:18:11,215
Juo ja poistu.
182
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Miten löysit minut?
183
00:20:06,414 --> 00:20:08,749
Näyttää siltä, että yhdeltä meistä
184
00:20:08,833 --> 00:20:11,001
loppuivat sunnuntait.
185
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
Kahden maan erikoisryhmä,
ja paskat.
186
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Voi perse.
187
00:20:41,282 --> 00:20:42,283
Poliisiasema!
188
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
Missä poliisias... hitto!
189
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Miten sanotaan "poliisi" meksikoksi?
190
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Ei sellaista olekaan.
191
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
Poliisia vai?
192
00:20:52,168 --> 00:20:53,878
Sellaista kieltä.
193
00:20:57,131 --> 00:20:58,299
Cerdo.
194
00:20:58,382 --> 00:21:00,551
Se on meksikoa, tarkoittaa poliisia.
195
00:21:00,634 --> 00:21:01,844
Kiitos.
196
00:21:02,636 --> 00:21:03,637
Cerdo!
197
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Voisiko joku näyttää mistä löydän
cerdo -aseman?
198
00:21:08,017 --> 00:21:10,311
Olisi asiaa cerdoille.
199
00:21:11,353 --> 00:21:12,605
Missä hän mahtaa olla?
200
00:21:12,688 --> 00:21:14,106
Mitä?
201
00:21:14,190 --> 00:21:16,567
Että missä hän mahtaa olla?
202
00:21:16,650 --> 00:21:18,194
Mistä minä tietäisin?
203
00:21:23,741 --> 00:21:24,742
Olkoon.
204
00:21:25,242 --> 00:21:26,535
Mietitäänpä.
205
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Jos pitäisi pakata ja häipyä kiireesti,
mihin sitä menisi?
206
00:21:44,011 --> 00:21:48,098
Hei. Halusin pyytää anteeksi.
207
00:21:48,182 --> 00:21:49,433
Hei, cabrón!
208
00:21:50,059 --> 00:21:52,686
Aiotko ostaa
vai pelotella asiakkaani pois?
209
00:21:54,897 --> 00:21:56,524
Hei! Laske alas se!
210
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Päästä irti! Nyt...
211
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Hei! Policía!
212
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Tuolla se menee! Perään!
213
00:22:56,792 --> 00:22:59,920
Voi perse.
214
00:23:01,922 --> 00:23:03,090
Policía.
215
00:23:03,173 --> 00:23:04,300
Laske aseesi!
216
00:23:05,175 --> 00:23:06,969
Iisisti! Olen cerdo!
217
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
Mitä?
218
00:23:31,160 --> 00:23:32,536
Oletko hullu?
219
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Tuot uutisia.
220
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Sí.
221
00:24:49,613 --> 00:24:52,658
Jaimito... räjäytti itsensä.
222
00:24:52,741 --> 00:24:55,285
Nieli gasolinaa ja sytytti tikun.
223
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
Entä jauhe?
224
00:24:58,789 --> 00:25:00,040
Mennyttä.
225
00:25:00,124 --> 00:25:01,667
Miehet?
226
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Kuolivat.
227
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Olet siis ainoa,
228
00:25:06,630 --> 00:25:08,465
jota voin...
229
00:25:10,050 --> 00:25:11,635
...rangaista.
230
00:25:12,136 --> 00:25:14,096
Ei, Balde! Ei!
231
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Domingo-raukka.
232
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Mitä oikein tapahtui?
233
00:25:30,821 --> 00:25:32,197
En tiedä.
234
00:25:32,281 --> 00:25:33,824
En halua tietää.
235
00:25:50,883 --> 00:25:52,426
Ei, ei!
236
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Tekstitys: Johannes Hyvärinen