1
00:00:56,139 --> 00:00:57,391
Goed gedaan.
2
00:00:58,475 --> 00:01:02,020
Mooi. Nu hoor je bij ons.
3
00:01:02,646 --> 00:01:06,817
Bij haar. Je bent nu van Santa Nucifera.
4
00:01:07,276 --> 00:01:11,780
Je moet haar wens vervullen.
Dan is het pas officieel.
5
00:01:15,534 --> 00:01:19,788
Wat moet ik doen?
-Een gebed doen voor haar.
6
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
Mond open.
7
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Maak hem af.
8
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Was dat de bedoeling?
9
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
Haal hem terug.
10
00:02:48,210 --> 00:02:52,381
Ik beloof m'n zonden op te biechten
en niet meer te zondigen.
11
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
In de naam van Jezus. Amen.
12
00:03:28,834 --> 00:03:30,210
Snertjong.
13
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Houd de dief.
14
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Eindelijk gebeurt er iets.
15
00:03:41,388 --> 00:03:42,889
Kom hier.
16
00:04:52,667 --> 00:04:54,127
EEN NETFLIX ORIGINAL-ANIMESERIE
17
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Schei uit, jij.
18
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Slapers worden verstomd.
19
00:06:11,580 --> 00:06:15,083
Dat slaat nergens op,
zoals altijd bij jou.
20
00:06:23,383 --> 00:06:26,928
Luister, knul.
Weet je wat wij met spionnen doen?
21
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Ik ben geen spion.
22
00:06:36,688 --> 00:06:40,525
Weet je wat we met leugenaars doen?
-Ik ben een spion.
23
00:06:40,984 --> 00:06:44,779
Leugenaar.
-Niet voor iemand anders, alleen voor mij.
24
00:06:45,488 --> 00:06:48,283
Nou, 'mij', ik ben Isabela.
25
00:06:48,700 --> 00:06:53,455
Die hijgende dikzak is Jesus.
-Ik hijg erop los.
26
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Wie ben jij?
27
00:06:55,957 --> 00:07:02,005
Ik ben Domingo. Ik heb jullie vaker
zien vechten. Dat wil ik ook leren.
28
00:07:06,635 --> 00:07:09,596
Leuk hoor, jochie. Ga nu maar naar huis.
29
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Heb ik niet.
30
00:07:18,897 --> 00:07:23,401
Dat is niet aan ons, Jesus.
-Dan gaan we naar de meester.
31
00:07:40,377 --> 00:07:41,378
Geduld.
32
00:07:41,711 --> 00:07:44,798
Denk aan het water. Wu wei.
33
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Wees de lichte regen, niet de woeste golf.
34
00:07:50,637 --> 00:07:53,223
Wat zacht is, is sterk.
35
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Laat je woede varen.
36
00:08:30,010 --> 00:08:35,056
Deze Chinese orchidee kan veel genezen
als je 'm mengt met deze wijn.
37
00:08:36,766 --> 00:08:41,730
Zo zonde. Zo veel drank
en je mag nog geen slok nemen.
38
00:08:43,398 --> 00:08:46,985
Voeg water en cactus toe
en smeer het op de steken.
39
00:08:56,953 --> 00:09:01,541
O ja, dat joch. Hij...
-We dachten...
40
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
U ziet dat hij... Ik bedoel, wij...
41
00:09:05,336 --> 00:09:08,131
Heb je het fruit al geplukt voor het eten?
42
00:09:09,466 --> 00:09:12,260
Of ik dat al gedaan heb?
43
00:09:12,677 --> 00:09:16,139
Nee, maar dat ga ik doen. Straks.
44
00:09:19,476 --> 00:09:23,146
Nu? Oké, ik ga al.
45
00:09:27,025 --> 00:09:30,445
Silencio heeft niets met bijen.
46
00:09:31,529 --> 00:09:33,198
Wie heet er nou Silencio?
47
00:09:34,991 --> 00:09:38,411
Iemand die zwijgzaam is. Hoe heet jij?
48
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
49
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Dat betekent 'zondag'.
50
00:09:47,462 --> 00:09:52,092
Ik heb naar u staan kijken, maar
dat weet u al. Naar jullie allemaal...
51
00:09:52,175 --> 00:09:57,514
De een ziet zondag als de eerste dag
van de week, de ander als de laatste.
52
00:09:58,098 --> 00:09:59,390
En jij?
53
00:10:01,017 --> 00:10:06,356
Geen idee.
Ik wil de eerste zijn. Of toch de laatste?
54
00:10:07,649 --> 00:10:11,277
Wat moet ik kiezen?
-Een interessante vraag.
55
00:10:11,653 --> 00:10:15,865
Misschien zul je ooit
tot een interessant antwoord komen.
56
00:10:26,876 --> 00:10:27,919
Ik snap het niet.
57
00:10:28,086 --> 00:10:32,090
Er gebeurt niks, wat ik ook doe.
Is er hier iets wat wel werkt?
58
00:10:33,383 --> 00:10:39,222
Waarom moet ik altijd het fruit plukken?
'Ga fruit plukken, dikke.'
59
00:10:39,514 --> 00:10:44,477
Snapt hij dan niet hoe moeilijk het is
om te klimmen met zo'n buik?
60
00:10:45,812 --> 00:10:46,729
Heel erg.
61
00:10:48,022 --> 00:10:51,818
Ik ben geen slaaf.
En ik hou niet eens van mango.
62
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Ik was jou helemaal vergeten.
63
00:10:58,908 --> 00:11:02,078
Tijd om verstomd te worden.
64
00:11:03,872 --> 00:11:05,915
Wat vind jij van dat joch?
65
00:11:07,083 --> 00:11:12,755
Ik weet dat we al met veel zijn, maar
de meester heeft ons een thuis gegeven.
66
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Ik wil dat ook eens doen.
67
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Jeetje.
68
00:11:53,630 --> 00:11:56,299
Sorry. Ik had blijkbaar honger.
69
00:11:56,758 --> 00:11:58,092
Lekker, hè?
70
00:11:58,927 --> 00:12:02,221
Weet je het antwoord al, Domingo?
71
00:12:06,017 --> 00:12:11,314
Ik denk het niet.
Ik bedoel, er zijn veel zondagen, toch?
72
00:12:14,275 --> 00:12:20,657
Het ligt eraan of het de eerste dag is,
de laatste of een dag in het midden.
73
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Eerste en laatste
betekenen iets anders dan we denken.
74
00:12:26,412 --> 00:12:31,709
Ik moet me dus niet afvragen
of ik de eerste of laatste ben, maar...
75
00:12:33,002 --> 00:12:34,837
Daar ben ik nog niet uit.
76
00:12:36,714 --> 00:12:38,591
Dat is een heel goed antwoord.
77
00:12:39,425 --> 00:12:41,010
Gaat u me nu trainen?
78
00:12:49,394 --> 00:12:54,023
Kan ik u helpen, agent Garcia?
-Ik zoek een jonge dief.
79
00:12:55,274 --> 00:12:58,695
Ik heb niemand gezien.
-Een jongen van rond de 12.
80
00:12:59,112 --> 00:13:01,572
Voetbalshirt, korte broek...
81
00:13:05,660 --> 00:13:07,412
Niet gezien. Tot kijk.
82
00:13:13,459 --> 00:13:16,254
Wat heb je gepikt?
-Ik heb niets gedaan.
83
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Al goed. Een mango.
84
00:13:23,594 --> 00:13:25,763
Die hebben wij genoeg.
85
00:13:26,222 --> 00:13:30,476
Beloof me dat je ze voortaan
alleen van ons pikt.
86
00:13:30,810 --> 00:13:31,811
Kom mee.
87
00:13:36,357 --> 00:13:38,026
Mangodiefstal.
88
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Waarom gebeurt er hier nou nooit iets?
89
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Ja, ja, ik kom al.
90
00:13:56,002 --> 00:13:58,504
Wat is dat?
-Een nieuwe zaak.
91
00:13:59,005 --> 00:14:01,382
Niet om gevraagd.
-En toch krijg je 'm.
92
00:14:02,258 --> 00:14:06,637
Gaan we zo beginnen?
-Ik begin niet. Ik ben al bezig.
93
00:14:06,846 --> 00:14:09,474
Dat was nog bijna grappig ook.
94
00:14:09,682 --> 00:14:13,436
Het lachen vergaat je daar wel.
Er is daar iets goed mis.
95
00:14:13,519 --> 00:14:17,565
Je kunt levend of dood terugkomen.
Ik weet wel wat ik wil.
96
00:14:18,900 --> 00:14:24,197
Wie stuurt er nou een DEA-agent
naar het enige drugsloze dorp in Mexico?
97
00:14:24,947 --> 00:14:27,700
Wanneer ga ik?
-Je bent al weg.
98
00:14:27,909 --> 00:14:29,035
Zo snel?
99
00:14:29,827 --> 00:14:33,873
'Internationale taskforce.'
Daar zit een luchtje aan.
100
00:14:34,123 --> 00:14:39,295
Dat jij nog iets ruikt in deze stank.
-Dat is eau de cologne van Hai Karate.
101
00:14:39,712 --> 00:14:44,592
Die vindt je vrouw heerlijk.
-Als ik thuiskom, moet 't eten klaar zijn.
102
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Wie was dat?
103
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Je man.
104
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Stil, jij.
105
00:16:03,463 --> 00:16:06,174
Waar is dat joch? Z'n eten wordt koud.
106
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Vind 'm zelf maar.
Ik weet niet waar hij is.
107
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Hebt u hem weggestuurd, meester?
108
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
Nee.
109
00:16:24,484 --> 00:16:25,610
Wat heb je gedaan?
110
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Ze vroeg je iets, stille.
111
00:16:34,911 --> 00:16:36,787
'Vervelend'? Serieus?
112
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Tot straks.
113
00:16:39,707 --> 00:16:42,168
Wat gaan we doen?
-Wat juist is.
114
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Egoïst.
115
00:16:51,177 --> 00:16:52,261
Zie je al iets?
116
00:16:53,179 --> 00:16:58,351
Verdraaid. Als hij niet in San Simon is,
heeft hij de woestijn niet overleefd.
117
00:16:59,018 --> 00:17:03,898
We gaan dit uitzoeken in het dorp
en gaan pas terug als hij is gevonden.
118
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Begrepen?
119
00:17:37,557 --> 00:17:39,225
Ben jij dat, Domingo?
120
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Ik heb zo'n dorst.
121
00:17:59,912 --> 00:18:03,499
Jij bent hier niet welkom. Scheer je weg.
122
00:18:04,250 --> 00:18:06,919
Honger. Dorst.
123
00:18:08,546 --> 00:18:11,132
Les je dorst en maak dat je wegkomt.
124
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Hoe heb je me gevonden?
125
00:20:06,414 --> 00:20:11,001
Een van ons
heeft z'n laatste zondag gehad.
126
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
Internationale taskforce, m'n reet.
127
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Shit.
128
00:20:41,282 --> 00:20:44,034
Waar is het politiebureau?
129
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Wat is 'politie' in het Mexicaans?
130
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Dat bestaat niet.
131
00:20:50,499 --> 00:20:53,544
Wat niet? Politie?
-De taal Mexicaans.
132
00:20:57,131 --> 00:21:00,384
Cerdo.
Zo zeg je 'politieagent' in Mexico.
133
00:21:00,843 --> 00:21:01,844
Bedankt.
134
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Waar zitten hier de cerdos?
135
00:21:08,017 --> 00:21:09,935
Ik moet de cerdos spreken.
136
00:21:11,353 --> 00:21:13,856
Waar zou hij zijn?
-Wat?
137
00:21:14,190 --> 00:21:18,194
Waar zou hij zijn?
-Weet ik veel.
138
00:21:23,741 --> 00:21:26,410
Goed. Even denken.
139
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Als ik bang gevlucht zou zijn,
waar zou ik dan naartoe gaan?
140
00:21:44,011 --> 00:21:47,973
Ik kom u m'n excuses aanbieden.
141
00:21:48,182 --> 00:21:52,686
Hé, vriend. Ga je nog iets kopen
of blijf je m'n klanten wegjagen?
142
00:21:54,897 --> 00:21:56,357
Leg neer.
143
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Ga van me af.
144
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Politie.
145
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Daar is hij. Grijp hem.
146
00:22:57,001 --> 00:22:59,920
Tering.
147
00:23:02,089 --> 00:23:04,300
Politie. Laat je wapen zakken.
148
00:23:05,175 --> 00:23:07,886
Rustig maar. Ik ben een cerdo.
149
00:23:31,160 --> 00:23:32,202
Idioot.
150
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Je hebt nieuws.
151
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Klopt.
152
00:24:49,613 --> 00:24:55,160
Jaimito heeft zich opgeblazen door benzine
te drinken en een lucifer aan te steken.
153
00:24:56,578 --> 00:24:57,746
En het poeder?
154
00:24:58,789 --> 00:24:59,790
Weg.
155
00:25:00,124 --> 00:25:02,751
M'n mannen?
-Dood.
156
00:25:04,920 --> 00:25:08,465
Dus dan ben jij de enige...
157
00:25:10,050 --> 00:25:14,096
...die ik kan straffen.
-Nee, Balde. Nee.
158
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Arme Domingo.
159
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Wat is er in hemelsnaam gebeurd?
160
00:25:30,821 --> 00:25:33,532
Weet ik niet. Ik wil het ook niet weten.
161
00:25:50,883 --> 00:25:52,092
Nee.
162
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Ondertiteld door: Roel Besters