1 00:00:56,139 --> 00:00:57,391 Goed gedaan. 2 00:00:58,475 --> 00:01:02,020 Mooi. Nu hoor je bij ons. 3 00:01:02,646 --> 00:01:06,817 Bij haar. Je bent nu van Santa Nucifera. 4 00:01:07,276 --> 00:01:11,780 Je moet haar wens vervullen. Dan is het pas officieel. 5 00:01:15,534 --> 00:01:19,788 Wat moet ik doen? -Een gebed doen voor haar. 6 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 Mond open. 7 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Maak hem af. 8 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Was dat de bedoeling? 9 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 Haal hem terug. 10 00:02:48,210 --> 00:02:52,381 Ik beloof m'n zonden op te biechten en niet meer te zondigen. 11 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 In de naam van Jezus. Amen. 12 00:03:28,834 --> 00:03:30,210 Snertjong. 13 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Houd de dief. 14 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Eindelijk gebeurt er iets. 15 00:03:41,388 --> 00:03:42,889 Kom hier. 16 00:04:52,667 --> 00:04:54,127 EEN NETFLIX ORIGINAL-ANIMESERIE 17 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Schei uit, jij. 18 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Slapers worden verstomd. 19 00:06:11,580 --> 00:06:15,083 Dat slaat nergens op, zoals altijd bij jou. 20 00:06:23,383 --> 00:06:26,928 Luister, knul. Weet je wat wij met spionnen doen? 21 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 Ik ben geen spion. 22 00:06:36,688 --> 00:06:40,525 Weet je wat we met leugenaars doen? -Ik ben een spion. 23 00:06:40,984 --> 00:06:44,779 Leugenaar. -Niet voor iemand anders, alleen voor mij. 24 00:06:45,488 --> 00:06:48,283 Nou, 'mij', ik ben Isabela. 25 00:06:48,700 --> 00:06:53,455 Die hijgende dikzak is Jesus. -Ik hijg erop los. 26 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Wie ben jij? 27 00:06:55,957 --> 00:07:02,005 Ik ben Domingo. Ik heb jullie vaker zien vechten. Dat wil ik ook leren. 28 00:07:06,635 --> 00:07:09,596 Leuk hoor, jochie. Ga nu maar naar huis. 29 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Heb ik niet. 30 00:07:18,897 --> 00:07:23,401 Dat is niet aan ons, Jesus. -Dan gaan we naar de meester. 31 00:07:40,377 --> 00:07:41,378 Geduld. 32 00:07:41,711 --> 00:07:44,798 Denk aan het water. Wu wei. 33 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Wees de lichte regen, niet de woeste golf. 34 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 Wat zacht is, is sterk. 35 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Laat je woede varen. 36 00:08:30,010 --> 00:08:35,056 Deze Chinese orchidee kan veel genezen als je 'm mengt met deze wijn. 37 00:08:36,766 --> 00:08:41,730 Zo zonde. Zo veel drank en je mag nog geen slok nemen. 38 00:08:43,398 --> 00:08:46,985 Voeg water en cactus toe en smeer het op de steken. 39 00:08:56,953 --> 00:09:01,541 O ja, dat joch. Hij... -We dachten... 40 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 U ziet dat hij... Ik bedoel, wij... 41 00:09:05,336 --> 00:09:08,131 Heb je het fruit al geplukt voor het eten? 42 00:09:09,466 --> 00:09:12,260 Of ik dat al gedaan heb? 43 00:09:12,677 --> 00:09:16,139 Nee, maar dat ga ik doen. Straks. 44 00:09:19,476 --> 00:09:23,146 Nu? Oké, ik ga al. 45 00:09:27,025 --> 00:09:30,445 Silencio heeft niets met bijen. 46 00:09:31,529 --> 00:09:33,198 Wie heet er nou Silencio? 47 00:09:34,991 --> 00:09:38,411 Iemand die zwijgzaam is. Hoe heet jij? 48 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 Domingo. 49 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Dat betekent 'zondag'. 50 00:09:47,462 --> 00:09:52,092 Ik heb naar u staan kijken, maar dat weet u al. Naar jullie allemaal... 51 00:09:52,175 --> 00:09:57,514 De een ziet zondag als de eerste dag van de week, de ander als de laatste. 52 00:09:58,098 --> 00:09:59,390 En jij? 53 00:10:01,017 --> 00:10:06,356 Geen idee. Ik wil de eerste zijn. Of toch de laatste? 54 00:10:07,649 --> 00:10:11,277 Wat moet ik kiezen? -Een interessante vraag. 55 00:10:11,653 --> 00:10:15,865 Misschien zul je ooit tot een interessant antwoord komen. 56 00:10:26,876 --> 00:10:27,919 Ik snap het niet. 57 00:10:28,086 --> 00:10:32,090 Er gebeurt niks, wat ik ook doe. Is er hier iets wat wel werkt? 58 00:10:33,383 --> 00:10:39,222 Waarom moet ik altijd het fruit plukken? 'Ga fruit plukken, dikke.' 59 00:10:39,514 --> 00:10:44,477 Snapt hij dan niet hoe moeilijk het is om te klimmen met zo'n buik? 60 00:10:45,812 --> 00:10:46,729 Heel erg. 61 00:10:48,022 --> 00:10:51,818 Ik ben geen slaaf. En ik hou niet eens van mango. 62 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Ik was jou helemaal vergeten. 63 00:10:58,908 --> 00:11:02,078 Tijd om verstomd te worden. 64 00:11:03,872 --> 00:11:05,915 Wat vind jij van dat joch? 65 00:11:07,083 --> 00:11:12,755 Ik weet dat we al met veel zijn, maar de meester heeft ons een thuis gegeven. 66 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Ik wil dat ook eens doen. 67 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Jeetje. 68 00:11:53,630 --> 00:11:56,299 Sorry. Ik had blijkbaar honger. 69 00:11:56,758 --> 00:11:58,092 Lekker, hè? 70 00:11:58,927 --> 00:12:02,221 Weet je het antwoord al, Domingo? 71 00:12:06,017 --> 00:12:11,314 Ik denk het niet. Ik bedoel, er zijn veel zondagen, toch? 72 00:12:14,275 --> 00:12:20,657 Het ligt eraan of het de eerste dag is, de laatste of een dag in het midden. 73 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Eerste en laatste betekenen iets anders dan we denken. 74 00:12:26,412 --> 00:12:31,709 Ik moet me dus niet afvragen of ik de eerste of laatste ben, maar... 75 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 Daar ben ik nog niet uit. 76 00:12:36,714 --> 00:12:38,591 Dat is een heel goed antwoord. 77 00:12:39,425 --> 00:12:41,010 Gaat u me nu trainen? 78 00:12:49,394 --> 00:12:54,023 Kan ik u helpen, agent Garcia? -Ik zoek een jonge dief. 79 00:12:55,274 --> 00:12:58,695 Ik heb niemand gezien. -Een jongen van rond de 12. 80 00:12:59,112 --> 00:13:01,572 Voetbalshirt, korte broek... 81 00:13:05,660 --> 00:13:07,412 Niet gezien. Tot kijk. 82 00:13:13,459 --> 00:13:16,254 Wat heb je gepikt? -Ik heb niets gedaan. 83 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Al goed. Een mango. 84 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 Die hebben wij genoeg. 85 00:13:26,222 --> 00:13:30,476 Beloof me dat je ze voortaan alleen van ons pikt. 86 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 Kom mee. 87 00:13:36,357 --> 00:13:38,026 Mangodiefstal. 88 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Waarom gebeurt er hier nou nooit iets? 89 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Ja, ja, ik kom al. 90 00:13:56,002 --> 00:13:58,504 Wat is dat? -Een nieuwe zaak. 91 00:13:59,005 --> 00:14:01,382 Niet om gevraagd. -En toch krijg je 'm. 92 00:14:02,258 --> 00:14:06,637 Gaan we zo beginnen? -Ik begin niet. Ik ben al bezig. 93 00:14:06,846 --> 00:14:09,474 Dat was nog bijna grappig ook. 94 00:14:09,682 --> 00:14:13,436 Het lachen vergaat je daar wel. Er is daar iets goed mis. 95 00:14:13,519 --> 00:14:17,565 Je kunt levend of dood terugkomen. Ik weet wel wat ik wil. 96 00:14:18,900 --> 00:14:24,197 Wie stuurt er nou een DEA-agent naar het enige drugsloze dorp in Mexico? 97 00:14:24,947 --> 00:14:27,700 Wanneer ga ik? -Je bent al weg. 98 00:14:27,909 --> 00:14:29,035 Zo snel? 99 00:14:29,827 --> 00:14:33,873 'Internationale taskforce.' Daar zit een luchtje aan. 100 00:14:34,123 --> 00:14:39,295 Dat jij nog iets ruikt in deze stank. -Dat is eau de cologne van Hai Karate. 101 00:14:39,712 --> 00:14:44,592 Die vindt je vrouw heerlijk. -Als ik thuiskom, moet 't eten klaar zijn. 102 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Wie was dat? 103 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Je man. 104 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Stil, jij. 105 00:16:03,463 --> 00:16:06,174 Waar is dat joch? Z'n eten wordt koud. 106 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Vind 'm zelf maar. Ik weet niet waar hij is. 107 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Hebt u hem weggestuurd, meester? 108 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 Nee. 109 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 Wat heb je gedaan? 110 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Ze vroeg je iets, stille. 111 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 'Vervelend'? Serieus? 112 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Tot straks. 113 00:16:39,707 --> 00:16:42,168 Wat gaan we doen? -Wat juist is. 114 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Egoïst. 115 00:16:51,177 --> 00:16:52,261 Zie je al iets? 116 00:16:53,179 --> 00:16:58,351 Verdraaid. Als hij niet in San Simon is, heeft hij de woestijn niet overleefd. 117 00:16:59,018 --> 00:17:03,898 We gaan dit uitzoeken in het dorp en gaan pas terug als hij is gevonden. 118 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Begrepen? 119 00:17:37,557 --> 00:17:39,225 Ben jij dat, Domingo? 120 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Ik heb zo'n dorst. 121 00:17:59,912 --> 00:18:03,499 Jij bent hier niet welkom. Scheer je weg. 122 00:18:04,250 --> 00:18:06,919 Honger. Dorst. 123 00:18:08,546 --> 00:18:11,132 Les je dorst en maak dat je wegkomt. 124 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Hoe heb je me gevonden? 125 00:20:06,414 --> 00:20:11,001 Een van ons heeft z'n laatste zondag gehad. 126 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 Internationale taskforce, m'n reet. 127 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Shit. 128 00:20:41,282 --> 00:20:44,034 Waar is het politiebureau? 129 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Wat is 'politie' in het Mexicaans? 130 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Dat bestaat niet. 131 00:20:50,499 --> 00:20:53,544 Wat niet? Politie? -De taal Mexicaans. 132 00:20:57,131 --> 00:21:00,384 Cerdo. Zo zeg je 'politieagent' in Mexico. 133 00:21:00,843 --> 00:21:01,844 Bedankt. 134 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Waar zitten hier de cerdos? 135 00:21:08,017 --> 00:21:09,935 Ik moet de cerdos spreken. 136 00:21:11,353 --> 00:21:13,856 Waar zou hij zijn? -Wat? 137 00:21:14,190 --> 00:21:18,194 Waar zou hij zijn? -Weet ik veel. 138 00:21:23,741 --> 00:21:26,410 Goed. Even denken. 139 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Als ik bang gevlucht zou zijn, waar zou ik dan naartoe gaan? 140 00:21:44,011 --> 00:21:47,973 Ik kom u m'n excuses aanbieden. 141 00:21:48,182 --> 00:21:52,686 Hé, vriend. Ga je nog iets kopen of blijf je m'n klanten wegjagen? 142 00:21:54,897 --> 00:21:56,357 Leg neer. 143 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Ga van me af. 144 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Politie. 145 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Daar is hij. Grijp hem. 146 00:22:57,001 --> 00:22:59,920 Tering. 147 00:23:02,089 --> 00:23:04,300 Politie. Laat je wapen zakken. 148 00:23:05,175 --> 00:23:07,886 Rustig maar. Ik ben een cerdo. 149 00:23:31,160 --> 00:23:32,202 Idioot. 150 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Je hebt nieuws. 151 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 Klopt. 152 00:24:49,613 --> 00:24:55,160 Jaimito heeft zich opgeblazen door benzine te drinken en een lucifer aan te steken. 153 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 En het poeder? 154 00:24:58,789 --> 00:24:59,790 Weg. 155 00:25:00,124 --> 00:25:02,751 M'n mannen? -Dood. 156 00:25:04,920 --> 00:25:08,465 Dus dan ben jij de enige... 157 00:25:10,050 --> 00:25:14,096 ...die ik kan straffen. -Nee, Balde. Nee. 158 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Arme Domingo. 159 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Wat is er in hemelsnaam gebeurd? 160 00:25:30,821 --> 00:25:33,532 Weet ik niet. Ik wil het ook niet weten. 161 00:25:50,883 --> 00:25:52,092 Nee. 162 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Ondertiteld door: Roel Besters