1 00:00:56,139 --> 00:00:57,390 ‪Te-ai descurcat bine. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,684 ‪Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,020 ‪Acum ești unul dintre noi. 4 00:01:02,645 --> 00:01:03,938 ‪Unul dintre ai ei. 5 00:01:04,564 --> 00:01:06,816 ‪Îi aparții lui Santa Nucifera 6 00:01:07,275 --> 00:01:09,652 ‪și trebuie să-i onorezi dorințele 7 00:01:09,986 --> 00:01:11,780 ‪pentru a pecetlui pactul. 8 00:01:15,533 --> 00:01:17,035 ‪Ce să fac? 9 00:01:17,577 --> 00:01:19,788 ‪Spune-i o rugăciune! 10 00:01:29,839 --> 00:01:32,717 ‪Acum deschide gura! 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 ‪Omorâți-l! 12 00:02:34,028 --> 00:02:36,865 ‪Asta trebuia să se întâmple? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 ‪Aduceți-l înapoi! 14 00:02:48,084 --> 00:02:50,128 ‪Promit să-mi mărturisesc păcatele, 15 00:02:50,211 --> 00:02:52,881 ‪să-mi fac canonul și să nu mai păcătuiesc. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,383 ‪În numele lui Iisus, amin! 17 00:03:28,833 --> 00:03:30,209 ‪Cabrón! 18 00:03:30,418 --> 00:03:31,711 ‪Hoțul! 19 00:03:31,794 --> 00:03:34,088 ‪Aleluia! O infracțiune! 20 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 ‪Hei! Stai! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 ‪Bau! 22 00:04:52,583 --> 00:04:54,127 ‪UN SERIAL ANIME ORIGINAL NETFLIX 23 00:06:06,115 --> 00:06:07,492 ‪Încetează, huliganule! 24 00:06:08,701 --> 00:06:10,912 ‪Cine doarme și-o ia! 25 00:06:11,579 --> 00:06:12,955 ‪Asta n-are niciun sens, 26 00:06:13,039 --> 00:06:15,083 ‪ca tot ce-ți iese pe gură. 27 00:06:23,382 --> 00:06:24,592 ‪Tu, domnu'! 28 00:06:25,426 --> 00:06:27,053 ‪Știi ce le facem spionilor? 29 00:06:34,227 --> 00:06:35,269 ‪Nu sunt spion. 30 00:06:36,562 --> 00:06:38,356 ‪Știi ce le facem mincinoșilor? 31 00:06:38,439 --> 00:06:40,525 ‪OK! Sunt spion! 32 00:06:40,983 --> 00:06:41,984 ‪Minți! 33 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 ‪Dar nu pentru alții. Doar pentru mine. 34 00:06:45,488 --> 00:06:48,282 ‪Atunci, „mine”, eu sunt Isabela. 35 00:06:48,699 --> 00:06:51,202 ‪Acest ‪panzón ‪absorbant de aer e Jesus. 36 00:06:51,786 --> 00:06:53,454 ‪Absorb o grămadă de aer. 37 00:06:53,871 --> 00:06:54,872 ‪Și tu? 38 00:06:55,957 --> 00:06:57,083 ‪Mă cheamă Domingo. 39 00:06:57,416 --> 00:07:00,419 ‪Mă uitam la voi. ‪Vreau și eu să învăț să lupt. 40 00:07:00,503 --> 00:07:02,255 ‪Vreau să mă antrenez ca voi. 41 00:07:06,634 --> 00:07:08,052 ‪Ești amuzant, ‪frijolito. 42 00:07:08,594 --> 00:07:09,595 ‪Du-te acasă! 43 00:07:10,596 --> 00:07:11,764 ‪Nu am o casă. 44 00:07:18,729 --> 00:07:20,440 ‪Nu e decizia noastră, Jesus. 45 00:07:21,149 --> 00:07:23,401 ‪Să vedem ce spune Sifu. 46 00:07:40,376 --> 00:07:41,377 ‪Răbdare! 47 00:07:41,711 --> 00:07:43,087 ‪Amintește-ți apa! 48 00:07:43,671 --> 00:07:44,797 ‪Wu wei. 49 00:07:45,590 --> 00:07:49,343 ‪Fii ploaia blândă, nu valul furios. 50 00:07:50,636 --> 00:07:53,222 ‪Ce e moale e puternic. 51 00:07:59,687 --> 00:08:01,731 ‪Alungă-ți mânia! 52 00:08:30,009 --> 00:08:32,803 ‪Orhideea asta chinezească vindecă bine 53 00:08:32,887 --> 00:08:35,097 ‪când o amesteci cu acest ‪jow‪ special. 54 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 ‪Jow ‪e o risipă. 55 00:08:38,726 --> 00:08:41,729 ‪Atâta băutură și nu te poți atinge de ea. 56 00:08:43,397 --> 00:08:44,649 ‪Adaugă apă și cactus 57 00:08:44,732 --> 00:08:47,985 ‪și fă o pastă ‪pentru înțepăturile fratelui tău. 58 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 ‪Da, 59 00:08:58,287 --> 00:08:59,580 ‪legat de puști, el... 60 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 ‪Noi ne-am gândit... 61 00:09:01,624 --> 00:09:04,585 ‪Știi, poate că el... Adică... 62 00:09:05,336 --> 00:09:08,130 ‪Jesus, ai cules fructe pentru cină? 63 00:09:09,465 --> 00:09:10,466 ‪Am cules? 64 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 ‪Am cules? 65 00:09:12,677 --> 00:09:14,595 ‪Nu. Dar voi culege. 66 00:09:15,263 --> 00:09:16,138 ‪Curând. 67 00:09:19,475 --> 00:09:20,476 ‪Acum? 68 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 ‪OK. 69 00:09:22,144 --> 00:09:23,145 ‪Mă duc. 70 00:09:27,024 --> 00:09:30,444 ‪Silencio nu se descurcă cu albinele. 71 00:09:31,529 --> 00:09:33,197 ‪Ce nume-i ăsta, Silencio? 72 00:09:34,991 --> 00:09:36,284 ‪Cineva tăcut. 73 00:09:37,243 --> 00:09:38,661 ‪Pe tine cum te cheamă? 74 00:09:41,163 --> 00:09:41,998 ‪Domingo. 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,459 ‪Înseamnă duminică. 76 00:09:47,461 --> 00:09:48,629 ‪V-am urmărit! 77 00:09:49,005 --> 00:09:50,464 ‪De fapt, știi asta. 78 00:09:50,715 --> 00:09:52,091 ‪Pe voi toți. Vreau... 79 00:09:52,174 --> 00:09:54,844 ‪Unii zic că duminica ‪e prima zi a săptămânii. 80 00:09:55,386 --> 00:09:57,513 ‪Alții spun că e ultima. 81 00:09:58,097 --> 00:09:59,515 ‪Tu ce zici? 82 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 ‪Nu știu. 83 00:10:02,602 --> 00:10:04,061 ‪Vreau să fiu primul! 84 00:10:04,812 --> 00:10:06,355 ‪Sau vreau să fiu ultimul? 85 00:10:07,648 --> 00:10:09,025 ‪Care ar trebui să fiu? 86 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 ‪O întrebare interesantă. 87 00:10:11,652 --> 00:10:12,945 ‪Poate, într-o zi, 88 00:10:13,029 --> 00:10:15,865 ‪vei găsi un răspuns foarte interesant. 89 00:10:26,876 --> 00:10:27,918 ‪Nu înțeleg. 90 00:10:28,085 --> 00:10:32,089 ‪Împinge-l, trage-l... ‪Nimic nu merge cum trebuie aici. 91 00:10:33,382 --> 00:10:35,801 ‪De ce trebuie să culeg eu fructe mereu? 92 00:10:36,469 --> 00:10:39,430 ‪„Te rog, du-te ‪și culege niște fructe, grasule!” 93 00:10:39,513 --> 00:10:41,098 ‪Are măcar idee 94 00:10:41,515 --> 00:10:44,477 ‪cât de greu mă cațăr cu burta asta? 95 00:10:45,811 --> 00:10:46,729 ‪Chiar e greu! 96 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 ‪Nu-s eu bun de sclav? 97 00:10:50,066 --> 00:10:51,817 ‪Nici măcar nu-mi place mango. 98 00:10:54,487 --> 00:10:55,321 ‪MESCAL 99 00:10:55,404 --> 00:10:57,865 ‪Am uitat de tine. 100 00:10:58,908 --> 00:11:02,244 ‪E vremea trasului la măsea. 101 00:11:03,871 --> 00:11:06,123 ‪Ce zici de puști? 102 00:11:07,083 --> 00:11:09,543 ‪Știu că avem destule guri de hrănit. 103 00:11:10,086 --> 00:11:12,922 ‪Sifu ne-a primit, ne-a oferit un cămin. 104 00:11:13,005 --> 00:11:14,924 ‪Poate întoarcem și noi favoarea. 105 00:11:24,558 --> 00:11:25,559 ‪La naiba! 106 00:11:53,629 --> 00:11:54,630 ‪Scuze! 107 00:11:54,922 --> 00:11:56,298 ‪Cred că-mi era foame. 108 00:11:56,757 --> 00:11:58,092 ‪E bun? 109 00:11:58,926 --> 00:12:02,221 ‪Domingo, ai găsit ‪răspuns la întrebarea ta? 110 00:12:06,016 --> 00:12:07,184 ‪Nu cred. 111 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 ‪Adică, 112 00:12:09,395 --> 00:12:11,439 ‪există multe duminici. Nu-i așa? 113 00:12:14,275 --> 00:12:15,901 ‪Deci depinde unde vii, 114 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 ‪că e prima sau ultima, 115 00:12:19,155 --> 00:12:20,656 ‪ori doar o zi între ele. 116 00:12:21,449 --> 00:12:25,536 ‪Prima și ultima nu înseamnă ‪de fapt ce credem noi că înseamnă. Nu? 117 00:12:26,287 --> 00:12:29,248 ‪Deci întrebarea nu e ‪dacă sunt primul sau ultimul, 118 00:12:29,331 --> 00:12:30,332 ‪e... 119 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 ‪E... 120 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 ‪Cred că încă nu știu care e. 121 00:12:36,714 --> 00:12:38,674 ‪Acesta e un răspuns foarte bun. 122 00:12:39,425 --> 00:12:41,427 ‪Mă lăsați să mă antrenez cu voi? 123 00:12:49,393 --> 00:12:51,937 ‪Bună! Te pot ajuta, Garcia? 124 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 ‪Caut un hoț mic. 125 00:12:55,274 --> 00:12:56,817 ‪N-am văzut vreunul. 126 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 ‪Un băiat, cam de 12 ani. 127 00:12:59,111 --> 00:13:01,572 ‪Cu tricou de ‪fútbol ‪și pantaloni scurți. 128 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 ‪Au! Hei! 129 00:13:05,659 --> 00:13:07,453 ‪Nu l-am văzut. Seară bună! 130 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 ‪Ce ai furat? 131 00:13:14,668 --> 00:13:16,253 ‪Eu? Sunt nevinovat! 132 00:13:17,296 --> 00:13:19,381 ‪Bine. Un mango. 133 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 ‪Doamne! 134 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 ‪Avem o groază de mango. 135 00:13:26,222 --> 00:13:27,389 ‪De acum înainte, 136 00:13:27,473 --> 00:13:30,476 ‪promite-mi că vei fura doar de la noi. 137 00:13:30,809 --> 00:13:31,810 ‪Haide! 138 00:13:36,357 --> 00:13:38,025 ‪Marele jaf de mango. 139 00:13:41,612 --> 00:13:44,740 ‪De ce nu se întâmplă ‪nimic important în orașul ăsta? 140 00:13:47,910 --> 00:13:49,703 ‪Stai că vin. Ce naiba! 141 00:13:56,001 --> 00:13:56,919 ‪Ce-i asta? 142 00:13:57,419 --> 00:13:58,504 ‪O nouă misiune. 143 00:13:59,004 --> 00:14:01,507 ‪- Eu n-am cerut... ‪- Pe astea nu le ceri. 144 00:14:02,258 --> 00:14:03,717 ‪Așa deci, Larry? 145 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 ‪Nu știu cum e, știu doar ce e. 146 00:14:06,845 --> 00:14:07,846 ‪A fost o glumă? 147 00:14:07,930 --> 00:14:09,557 ‪Aproape că a fost bună. 148 00:14:09,640 --> 00:14:12,017 ‪Poți râde la sud de graniță, amigo! 149 00:14:12,101 --> 00:14:13,435 ‪Ceva se petrece acolo. 150 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 ‪Poate scapi, ‪poate vii înapoi în sicriu. 151 00:14:16,355 --> 00:14:17,815 ‪Eu știu ce aș prefera. 152 00:14:18,899 --> 00:14:21,110 ‪Cum de trimit ei un agent DEA 153 00:14:21,193 --> 00:14:24,196 ‪în singurul oraș mexican ‪în care nu sunt droguri? 154 00:14:24,947 --> 00:14:25,948 ‪Când plec? 155 00:14:26,490 --> 00:14:27,700 ‪Ai și plecat. 156 00:14:27,908 --> 00:14:29,034 ‪Așa de repede? 157 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 ‪„Grup operativ binațional.” 158 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 ‪Miroase a rahat! 159 00:14:33,956 --> 00:14:36,876 ‪Mă mir că poți mirosi ‪ceva în duhoarea asta! 160 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 ‪E colonie Hai Karate, Larry. 161 00:14:39,712 --> 00:14:41,797 ‪Nevestei tale îi place la nebunie! 162 00:14:42,047 --> 00:14:45,301 ‪Spune-i să mă aștepte ‪cu masa pusă când ajung acasă. 163 00:14:53,058 --> 00:14:54,143 ‪Cine era? 164 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 ‪Soțul tău. 165 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 ‪Silencio! 166 00:16:03,462 --> 00:16:06,215 ‪Spune-i lui ‪mocoso ‪că i se răcește micul dejun. 167 00:16:06,298 --> 00:16:09,301 ‪Poți să-i spui tu, dacă-l găsești. ‪Eu nu l-am văzut. 168 00:16:11,178 --> 00:16:13,305 ‪Sifu Chiu, l-ai trimis tu undeva? 169 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 ‪Nu. 170 00:16:24,483 --> 00:16:25,609 ‪Ce ai făcut? 171 00:16:28,278 --> 00:16:30,447 ‪Omule Tăcut, cu tine vorbim. 172 00:16:34,910 --> 00:16:36,787 ‪„Enervant”? Frate! 173 00:16:38,330 --> 00:16:39,331 ‪Ne întoarcem. 174 00:16:39,707 --> 00:16:42,167 ‪- Unde mergem? ‪- Să facem ce-i corect. 175 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 ‪Egoistule! 176 00:16:51,176 --> 00:16:52,261 ‪Vezi ceva? 177 00:16:53,178 --> 00:16:54,179 ‪Da. 178 00:16:55,097 --> 00:16:58,434 ‪Dacă n-a ajuns la San Simon, ‪e mort în deșert. 179 00:16:59,018 --> 00:17:00,936 ‪Vom afla în oraș. 180 00:17:01,854 --> 00:17:04,314 ‪Nimeni nu se întoarce până nu-l găsim. 181 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 ‪Entiendes? 182 00:17:37,556 --> 00:17:39,224 ‪Te-ai întors, Domingo? 183 00:17:50,110 --> 00:17:51,612 ‪Mor de sete! 184 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 ‪Locul tău nu-i aici. 185 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 ‪Pleacă! 186 00:18:04,249 --> 00:18:05,250 ‪Foame! 187 00:18:05,709 --> 00:18:06,919 ‪Sete! 188 00:18:08,545 --> 00:18:11,215 ‪Bea cât vrei, apoi pleacă! 189 00:19:35,799 --> 00:19:38,385 ‪Cum m-ai găsit? 190 00:20:06,413 --> 00:20:08,373 ‪Cred că unuia dintre noi 191 00:20:08,832 --> 00:20:11,001 ‪i s-au terminat duminicile. 192 00:20:31,980 --> 00:20:34,566 ‪Grup operativ binațional, pe naiba! 193 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 ‪Rahat! 194 00:20:41,198 --> 00:20:42,282 ‪Secția de poliție! 195 00:20:42,366 --> 00:20:44,326 ‪Unde e secția de pol... La naiba! 196 00:20:45,118 --> 00:20:47,412 ‪Cum se spune „poliție” în mexicană? 197 00:20:48,455 --> 00:20:49,873 ‪Nu există așa ceva. 198 00:20:50,415 --> 00:20:51,500 ‪Nu există poliție? 199 00:20:52,167 --> 00:20:53,543 ‪Nu există limba asta. 200 00:20:57,130 --> 00:20:58,257 ‪„Cerdo.” 201 00:20:58,340 --> 00:21:00,550 ‪„Cerdo”‪ înseamnă polițai în mexicană. 202 00:21:00,842 --> 00:21:01,843 ‪Mersi! 203 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 ‪Cerdos! 204 00:21:04,096 --> 00:21:07,140 ‪Îmi poate spune cineva unde-s ‪cerdos‪? 205 00:21:08,016 --> 00:21:10,310 ‪Trebuie să vorbesc cu niște ‪cerdos‪! 206 00:21:11,353 --> 00:21:12,604 ‪Unde crezi că e? 207 00:21:12,688 --> 00:21:13,814 ‪Ce? 208 00:21:14,189 --> 00:21:16,566 ‪Unde crezi că e? 209 00:21:16,650 --> 00:21:18,193 ‪De unde să știu? 210 00:21:23,740 --> 00:21:24,741 ‪Bine. 211 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 ‪Să ne gândim! 212 00:21:26,618 --> 00:21:30,539 ‪Dacă ai fi dat afară cu coada ‪între picioare, unde te-ai duce? 213 00:21:44,011 --> 00:21:48,098 ‪Voiam să-ți spun că-mi pare rău. 214 00:21:48,181 --> 00:21:49,433 ‪Cabrón! 215 00:21:50,058 --> 00:21:52,686 ‪Cumperi ceva sau doar îmi sperii clienții? 216 00:21:54,896 --> 00:21:56,356 ‪Lasă aia jos! 217 00:22:07,284 --> 00:22:09,244 ‪Lasă-mă! 218 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 ‪Policía! 219 00:22:24,009 --> 00:22:25,844 ‪Uite-l! Prinde-l! 220 00:22:57,000 --> 00:22:59,920 ‪Rahat! 221 00:23:02,089 --> 00:23:03,090 ‪Policía! 222 00:23:03,298 --> 00:23:04,299 ‪Lasă arma jos! 223 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 ‪Calm! Sunt un ‪cerdo! 224 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 ‪Ce? 225 00:23:31,159 --> 00:23:32,202 ‪Ești nebun? 226 00:24:44,649 --> 00:24:45,942 ‪Ai vești. 227 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 ‪Sí. 228 00:24:49,613 --> 00:24:52,240 ‪Jaimito s-a aruncat în aer, 229 00:24:52,741 --> 00:24:55,285 ‪a înghițit ‪gasolina ‪și a aprins un chibrit. 230 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 ‪Și pudra? 231 00:24:58,788 --> 00:24:59,789 ‪S-a dus. 232 00:25:00,123 --> 00:25:01,166 ‪Oamenii mei? 233 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 ‪Morți. 234 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 ‪Deci... 235 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 ‪Doar tu ai mai rămas 236 00:25:10,050 --> 00:25:11,426 ‪de pedepsit. 237 00:25:12,135 --> 00:25:14,095 ‪Nu, Balde! Nu! 238 00:25:25,523 --> 00:25:26,858 ‪Sărmanul Domingo! 239 00:25:27,609 --> 00:25:30,153 ‪Ce s-a întâmplat? 240 00:25:30,820 --> 00:25:31,947 ‪Nu știu. 241 00:25:32,280 --> 00:25:33,531 ‪Și nu vreau să aflu. 242 00:25:50,882 --> 00:25:52,092 ‪Nu! 243 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 {\an8}‪Subtitrarea: Andrei Suba