1 00:00:56,139 --> 00:00:57,390 ‪तुमने अच्छा किया। 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,684 ‪"बुएनो।" 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,020 ‪तुम अब हम में से एक हो। 4 00:01:02,645 --> 00:01:03,938 ‪तुम उसके हो। 5 00:01:04,564 --> 00:01:06,816 ‪तुम सांता नुसीफेरा के हो, 6 00:01:07,275 --> 00:01:09,652 ‪और तुम्हें उसकी इच्छाओं ‪का सम्मान करना चाहिए 7 00:01:09,986 --> 00:01:11,780 ‪सौदा पक्का करने के लिए। 8 00:01:15,533 --> 00:01:17,035 ‪मैं क्या करूं? 9 00:01:17,577 --> 00:01:19,788 ‪उसे एक प्रार्थना कहो। 10 00:01:29,839 --> 00:01:32,717 ‪अब, अपना मुंह खोलो। 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 ‪उसे मार दो। 12 00:02:34,028 --> 00:02:36,865 ‪जो हुआ क्या ऐसा होना चाहिए था? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 ‪उसे मेरे पास वापस लाओ। 14 00:02:48,209 --> 00:02:49,961 ‪"मैं अपने पापों को कबूल करता हूँ," 15 00:02:50,211 --> 00:02:52,380 ‪"तपस्या करूँगा और फिर पाप नहीं करूँगा।" 16 00:02:52,964 --> 00:02:57,802 ‪"हेसूस के नाम में, आमीन।" 17 00:03:28,833 --> 00:03:30,209 ‪अरे! "काब्रोन!" 18 00:03:30,418 --> 00:03:31,711 ‪रुक, चोर! 19 00:03:31,794 --> 00:03:34,088 ‪हाल्लेलुइया! एक अपराध! 20 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 ‪अरे! रुक! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 ‪बू। 22 00:04:52,667 --> 00:04:54,043 ‪NETFLIX ओरिजिनल ऐनिमे 23 00:06:06,115 --> 00:06:07,408 ‪रुक जाओ, गुंडे! 24 00:06:08,701 --> 00:06:10,912 ‪सोए हुए लोग सुन्न हो जाते हैं! 25 00:06:11,579 --> 00:06:12,955 ‪इसका कोई अर्थ नहीं है, 26 00:06:13,039 --> 00:06:15,083 ‪तुम्हारे मुंह से निकलने वाली ‪हर बात की तरह। 27 00:06:23,382 --> 00:06:24,592 ‪तुम, मिस्टर, 28 00:06:25,426 --> 00:06:26,928 ‪पता है जासूसों का क्या करेंगे? 29 00:06:34,227 --> 00:06:35,269 ‪मैं जासूस नहीं हूँ। 30 00:06:36,687 --> 00:06:38,356 ‪जानते हो झूठों का क्या करते हैं? 31 00:06:38,439 --> 00:06:40,525 ‪अच्छा! मैं जासूस हूँ! मैं जासूस हूँ! 32 00:06:40,983 --> 00:06:41,984 ‪झूठा। 33 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 ‪लेकिन किसी और के लिए नहीं। सिर्फ अपने लिए। 34 00:06:45,488 --> 00:06:48,282 ‪खैर, "अपने," मैं इसाबेला हूँ। 35 00:06:48,699 --> 00:06:51,202 ‪वहां हवा चूसने वाला "पैनज़ोन", ‪वो हेसूस है। 36 00:06:51,786 --> 00:06:53,454 ‪मैं बहुत हवा चूसता हूँ। 37 00:06:53,871 --> 00:06:54,872 ‪और तुम कौन हो? 38 00:06:55,957 --> 00:06:57,083 ‪मेरा नाम दोमिंगो है। 39 00:06:57,416 --> 00:07:00,419 ‪मैं तुमपर नज़र रखता हूँ। ‪फाइटिंग स्कूल में शामिल होना चाहता हूँ। 40 00:07:00,503 --> 00:07:02,004 ‪तुम्हारी तरह अभ्यास करूँगा। 41 00:07:06,634 --> 00:07:08,052 ‪बढ़िया किस्सा, "फ्रिहोलितो"। 42 00:07:08,594 --> 00:07:09,595 ‪अब घर जाओ। 43 00:07:10,596 --> 00:07:11,764 ‪मेरा कोई घर नहीं। 44 00:07:18,896 --> 00:07:20,440 ‪ये निर्णय हमारा नहीं, हेसूस। 45 00:07:21,149 --> 00:07:23,401 ‪तो, देखें सीफू क्या कहते हैं। 46 00:07:40,376 --> 00:07:41,377 ‪धीरज। 47 00:07:41,711 --> 00:07:43,087 ‪पानी को याद रखो। 48 00:07:43,671 --> 00:07:44,797 ‪"वू वेई।" 49 00:07:45,590 --> 00:07:49,343 ‪कोमल वर्षा बनो, क्रोधित तरंग नहीं। 50 00:07:50,636 --> 00:07:53,222 ‪जो मुलायम है वो मजबूत है। 51 00:07:59,687 --> 00:08:01,731 ‪क्रोध को छोड़ दो। 52 00:08:30,009 --> 00:08:32,803 ‪इस चीनी ऑर्किड में बहुत दवा है 53 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 ‪विशेष "झाऊ" के साथ मिश्रित होने पर। 54 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 ‪"झाऊ" तो बकवास चीज़ है। 55 00:08:38,726 --> 00:08:41,729 ‪इतना सारा शराब और थोड़ा भी पी नहीं सकते। 56 00:08:43,397 --> 00:08:44,565 ‪पानी व कैक्टस मिलाओ 57 00:08:44,649 --> 00:08:46,984 ‪और अपने भाई के डंकों के लिए एक मरहम बनाओ। 58 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 ‪अरे, हां। 59 00:08:58,287 --> 00:08:59,580 ‪बच्चे के बारे में, वह... 60 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 ‪क्योंकि हमने सोचा था... 61 00:09:01,624 --> 00:09:04,585 ‪पता है, शायद, पता है, कि वह... मतलब, हम... 62 00:09:05,336 --> 00:09:08,130 ‪हेसूस, क्या तुमने रात के खाने के लिए ‪फल इकट्ठा किया है? 63 00:09:09,465 --> 00:09:10,466 ‪क्या मैंने किया? 64 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 ‪क्या मैंने किया? 65 00:09:12,677 --> 00:09:14,595 ‪नहीं, लेकिन मैं करूंगा। 66 00:09:15,263 --> 00:09:16,138 ‪शीघ्र। 67 00:09:19,475 --> 00:09:20,476 ‪अभी? 68 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 ‪अच्छा। 69 00:09:22,144 --> 00:09:23,145 ‪मैं जाता हूँ। 70 00:09:27,024 --> 00:09:30,444 ‪यार, सिलेंसियो को मधुमक्खियों ‪के साथ काम करना नहीं आता है। 71 00:09:31,529 --> 00:09:33,197 ‪सिलेंसियो किस तरह का नाम है? 72 00:09:34,991 --> 00:09:36,284 ‪मौन। 73 00:09:37,243 --> 00:09:38,411 ‪तुम्हारा नाम क्या हे? 74 00:09:41,163 --> 00:09:41,998 ‪दोमिंगो। 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,459 ‪इसका मतलब है रविवार। 76 00:09:47,461 --> 00:09:48,629 ‪मैं आप पर नज़र रखता हूँ! 77 00:09:49,005 --> 00:09:50,464 ‪मेरा मतलब है, आप जानते हो। 78 00:09:50,715 --> 00:09:52,091 ‪आप सभी। मैं चाहता हूँ... 79 00:09:52,174 --> 00:09:54,844 ‪कुछ लोग रविवार ‪को सप्ताह का पहला दिन मानते हैं। 80 00:09:55,386 --> 00:09:57,513 ‪कुछ हना है कि ये अंतिम दिन है। 81 00:09:58,097 --> 00:09:59,390 ‪तुम क्या कहते हो? 82 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 ‪मुझे नहीं पता। 83 00:10:02,602 --> 00:10:04,061 ‪मैं पहला बनना चाहता हूँ। 84 00:10:04,812 --> 00:10:06,355 ‪या मैं आखिरी बनना चाहता हूँ? 85 00:10:07,648 --> 00:10:08,899 ‪मुझे कौन सा बनना चाहिए? 86 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 ‪एक दिलचस्प सवाल। 87 00:10:11,652 --> 00:10:12,945 ‪शायद, एक दिन, 88 00:10:13,029 --> 00:10:15,865 ‪तुम्हें सबहुत दिलचस्प जवाब मिलेगा। 89 00:10:26,876 --> 00:10:27,918 ‪मुझे समझ नहीं आता। 90 00:10:28,085 --> 00:10:32,089 ‪हैंडल को नीचे दबाओ, हैंडल को ऊपर उठाओ। ‪यहां कुछ भी ठीक से काम नहीं करता है। 91 00:10:33,382 --> 00:10:35,801 ‪मुझे ही हमेशा फल क्यों लाना पड़ता है? 92 00:10:36,469 --> 00:10:39,221 ‪"ओह, प्लीज फल लाओ, मोटे लड़के।" 93 00:10:39,513 --> 00:10:41,098 ‪क्या उन्हें पता नहीं 94 00:10:41,515 --> 00:10:44,477 ‪मेरे मोटे पेट की वजह से ‪चढ़ना कितना कठिन है? 95 00:10:45,811 --> 00:10:46,729 ‪बहुत कठिन होता है! 96 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 ‪"मुझसे" गुलाम जैसा व्यवहार। 97 00:10:50,066 --> 00:10:51,817 ‪मुझे आम पसंद भी नहीं हैं। 98 00:10:54,487 --> 00:10:55,321 ‪मेज़काल 99 00:10:55,404 --> 00:10:57,865 ‪मैं तुम्हारे बारे में भूल ही गया। 100 00:10:58,908 --> 00:11:02,078 ‪समय हो गया... सुन्न होने का। 101 00:11:03,871 --> 00:11:05,915 ‪तो, तुम बच्चे के बारे में क्या सोचते हो? 102 00:11:07,083 --> 00:11:09,543 ‪हाँ, हमें काफी पेट ‪भरने पड़ते हैं, लेकिन... 103 00:11:10,086 --> 00:11:12,755 ‪सीफू ने हमें अपनाया, घर दिया। 104 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 ‪शायद हम भी कुछ अच्छा कर सकते हैं। 105 00:11:24,558 --> 00:11:25,559 ‪अरे, नहीं। 106 00:11:53,629 --> 00:11:54,630 ‪माफ़ करना। 107 00:11:54,922 --> 00:11:56,298 ‪शायद मैं भूखा था। 108 00:11:56,757 --> 00:11:58,092 ‪यह अच्छा है, है ना? 109 00:11:58,926 --> 00:12:02,221 ‪तो, दोमिंगो, ‪क्या तुम्हें अपने प्रश्न का उत्तर मिला? 110 00:12:06,016 --> 00:12:07,184 ‪मुझे ऐसा नहीं लगता। 111 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 ‪मेरा मतलब, 112 00:12:09,395 --> 00:12:11,313 ‪बहुत सारे रविवार हैं, हैं न? 113 00:12:14,275 --> 00:12:15,901 ‪तो, ये इसपर निर्भर है 114 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 ‪कि तुम कब आते हो, ये पहला दिन है या आखिरी, 115 00:12:19,155 --> 00:12:20,656 ‪या बस बीच का कोई दिन। 116 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 ‪पहले और आखिरी का वास्तव में ‪वो मतलब नहीं है जो हम सोचते हैं, हैं न? 117 00:12:26,412 --> 00:12:29,248 ‪तो, सवाल ये नहीं है, ‪"क्या मैं पहली या आखिरी हूँ?" 118 00:12:29,331 --> 00:12:30,332 ‪वो... 119 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 ‪वो... 120 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 ‪शायद अभी तक मुझे नहीं पता है। 121 00:12:36,714 --> 00:12:38,591 ‪और ये एक बहुत अच्छा जवाब है। 122 00:12:39,425 --> 00:12:41,010 ‪तो, मुझे साथ अभ्यास करने दोगे? 123 00:12:49,393 --> 00:12:51,937 ‪नमस्ते! क्या मैं सहायता कर सकती हूँ, ‪अफसर गार्सिया? 124 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 ‪मुझे एक युवा चोर की तलाश है। 125 00:12:55,274 --> 00:12:56,817 ‪मैंने ऐसा कोई नहीं देखा है। 126 00:12:57,318 --> 00:12:58,694 ‪लड़का, लगभग 12 साल का। 127 00:12:59,111 --> 00:13:01,572 ‪आखिरी बार ‪"फ़ुटबॉल" जर्सी और शॉर्ट्स में देखा गया। 128 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 ‪अरे! 129 00:13:05,659 --> 00:13:07,411 ‪नहीं, उसे नहीं देखा। शुभ रात्रि! 130 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 ‪तुमने क्या चुराया? 131 00:13:14,668 --> 00:13:16,253 ‪कौन, मैं? मैं निर्दोष हूँ! 132 00:13:17,296 --> 00:13:19,381 ‪अच्छा। एक आम। 133 00:13:21,509 --> 00:13:23,010 ‪अरे, यार। 134 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 ‪हमारे पास बहुत सारे आम हैं। 135 00:13:26,222 --> 00:13:27,389 ‪और अब से, 136 00:13:27,473 --> 00:13:30,476 ‪वादा करो तुम हमसे ही चोरी करोगे, ठीक है? 137 00:13:30,809 --> 00:13:31,810 ‪चलो। 138 00:13:36,357 --> 00:13:38,025 ‪ग्रैंड थेफ़्ट आम। 139 00:13:41,612 --> 00:13:44,740 ‪इस शहर में ‪कभी भी कुछ भी बड़ा क्यों नहीं होता है? 140 00:13:47,910 --> 00:13:49,703 ‪"रुको, मैं आ रहा हूँ। अरे।" 141 00:13:56,001 --> 00:13:56,919 ‪ये क्या है? 142 00:13:57,419 --> 00:13:58,504 ‪नया काम। 143 00:13:59,004 --> 00:14:01,382 ‪-मैंने नहीं माँगा... ‪-ऐसा काम माँगा नहीं जाता। 144 00:14:02,258 --> 00:14:03,717 ‪अच्छा, ऐसी बात है क्या, लैरी? 145 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 ‪मुझे नहीं पता कैसी बात है। ‪केवल पता है कि क्या बात है। 146 00:14:06,845 --> 00:14:07,846 ‪क्या ये एक मजाक है? 147 00:14:07,930 --> 00:14:09,473 ‪क्योंकि ये लगभग अच्छा था। 148 00:14:09,682 --> 00:14:12,017 ‪तब हँसना जब तुम सीमा के दक्षिण में होगे। 149 00:14:12,101 --> 00:14:13,435 ‪वहाँ कुछ हलचल है। 150 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 ‪शायद तुम सुरक्षित वापिस आओगे; शायद नहीं। 151 00:14:16,355 --> 00:14:17,565 ‪मुझे अपना अधिमान पता है। 152 00:14:18,899 --> 00:14:21,110 ‪वे एक डीईए एजेंट कैसे भेजेंगे 153 00:14:21,193 --> 00:14:24,196 ‪मेक्सिको के एकमात्र शहर में ‪जिसमें कोई ड्रग नहीं है? 154 00:14:24,947 --> 00:14:25,948 ‪मैं कब निकलूँ? 155 00:14:26,490 --> 00:14:27,700 ‪तुम निकल चुके हो। 156 00:14:27,908 --> 00:14:29,034 ‪इतिनी जल्दी, हुंह? 157 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 ‪"द्वि-राष्ट्रीय कार्य बल।" 158 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 ‪बकवास की बदबू जैसी है। 159 00:14:34,123 --> 00:14:36,876 ‪आश्चर्य, तुम खुद की दुर्गंध ‪के इलावा कुछ सूंघ सकते हो। 160 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 ‪ये कराटे कोलोन की खुशबू है, लैरी। 161 00:14:39,712 --> 00:14:41,672 ‪तुम्हारी पत्नी इसे बहुत पसंद करती है। 162 00:14:42,047 --> 00:14:44,592 ‪उसे कहना मेरे घर आने पर ‪मुझे खाना तैयार चाहिए। 163 00:14:53,058 --> 00:14:54,143 ‪कौन था? 164 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 ‪तुम्हारा पति। 165 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 ‪"सिलेंसियो।" 166 00:16:03,462 --> 00:16:06,173 ‪क्या तुम "मोकोसो" को बताओगे ‪कि नाश्ता ठंडा हो रहा है? 167 00:16:06,548 --> 00:16:09,301 ‪तुम उसे बताओ अगर उसे ढूंढ पाओ तो। ‪मैंने उसे नहीं देखा। 168 00:16:11,178 --> 00:16:13,305 ‪सीफू चिउ, क्या आपने उसे भगा दिया? 169 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 ‪नहीं। 170 00:16:24,483 --> 00:16:25,609 ‪तुमने क्या किया? 171 00:16:28,278 --> 00:16:30,447 ‪मौन आदमी, हम तुमसे बात कर रहे हैं। 172 00:16:34,910 --> 00:16:36,787 ‪"खिझाऊ"? यार, भाई... 173 00:16:38,330 --> 00:16:39,331 ‪हम वापिस आएंगे। 174 00:16:39,707 --> 00:16:42,167 ‪-हम कहाँ जा रहे हैं? ‪-सही काम करने। 175 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 ‪स्वार्थी! 176 00:16:51,176 --> 00:16:52,261 ‪क्या कुछ दिखा? 177 00:16:53,178 --> 00:16:54,179 ‪अरे। 178 00:16:55,097 --> 00:16:58,350 ‪यदि वह सान सीमोन नहीं पहुंचा, ‪तो रेगिस्तान में मर चुका है। 179 00:16:59,018 --> 00:17:00,936 ‪जब हम शहर पहुँचेंगे, हम पता करेंगे। 180 00:17:01,854 --> 00:17:03,897 ‪कोई वापस नहीं जायेगा जब तक वह मिलता नहीं। 181 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 ‪"समझे?" 182 00:17:37,556 --> 00:17:39,224 ‪क्या तुम लौट गये हो, दोमिंगो? 183 00:17:50,110 --> 00:17:51,612 ‪बहुत प्यास लगी है। 184 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 ‪यहाँ तुम्हारे लिए कोई जगह नहीं है। 185 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 ‪चले जाओ। 186 00:18:04,249 --> 00:18:05,250 ‪भूख लगी है। 187 00:18:05,709 --> 00:18:06,919 ‪प्यास लगी है। 188 00:18:08,545 --> 00:18:11,131 ‪प्यास बुझा लो, फिर जाओ। 189 00:19:35,799 --> 00:19:38,385 ‪तुमने मुझे कैसे ढूँढा? 190 00:20:06,413 --> 00:20:08,373 ‪शायद हम दोनों में से एक के पास 191 00:20:08,832 --> 00:20:11,001 ‪रविवारों की कमी है। 192 00:20:31,980 --> 00:20:34,566 ‪"द्वि-राष्ट्रीय कार्य बल", मेरी जूती। 193 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 ‪धत्त। 194 00:20:41,281 --> 00:20:42,282 ‪पुलिस स्टेशन! 195 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 ‪पुलिस कहां... धत्त। 196 00:20:45,118 --> 00:20:47,412 ‪अरे, मैक्सिकन में "पुलिस" कैसे कहते हैं? 197 00:20:48,455 --> 00:20:49,873 ‪ऐसा कुछ भी नहीं है। 198 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 ‪पुलिस नहीं है? 199 00:20:52,167 --> 00:20:53,543 ‪ऐसी भाषा नहीं है। 200 00:20:57,130 --> 00:20:58,131 ‪"सेर्दो।" 201 00:20:58,382 --> 00:21:00,384 ‪मेक्सिकन में पुलिस को "सेर्दो" कहते हैं। 202 00:21:00,842 --> 00:21:01,843 ‪धन्यवाद। 203 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 ‪"सेर्दो!" 204 00:21:04,096 --> 00:21:07,140 ‪अरे, क्या कोई मुझे "सर्दोस" ‪का रास्ता बता सकता है? 205 00:21:08,016 --> 00:21:09,935 ‪मुझे कुछ "सर्दोस "से बात करनी है! 206 00:21:11,353 --> 00:21:12,604 ‪वह कहाँ हो सकता है? 207 00:21:12,854 --> 00:21:13,855 ‪क्या? 208 00:21:14,189 --> 00:21:16,566 ‪मैंने कहा, वह कहाँ हो सकता है? 209 00:21:16,650 --> 00:21:18,193 ‪मुझे कैसे पता होगा? 210 00:21:23,740 --> 00:21:24,741 ‪अच्छा। 211 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 ‪इस बारे में सोचते हैं। 212 00:21:26,618 --> 00:21:30,539 ‪यदि तुम्हें भगाया जाता, तो तुम कहां जाते? 213 00:21:44,011 --> 00:21:47,973 ‪अरे। मैं, मतलब, माफी माँगना चाहता था। 214 00:21:48,181 --> 00:21:49,433 ‪अरे, "काब्रोन!" 215 00:21:50,058 --> 00:21:52,686 ‪क्या तुम खरीदोगे ‪या सिर्फ मेरे ग्राहकों को डराओगे? 216 00:21:54,896 --> 00:21:56,356 ‪अरे! उसे नीचे रखो! 217 00:22:07,284 --> 00:22:09,244 ‪मुझे छोड़ो! छोड़ो... 218 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 ‪अरे! "पुलिस!" 219 00:22:24,009 --> 00:22:25,844 ‪वह वहाँ है! उसे पकड़ो! 220 00:22:57,000 --> 00:22:59,920 ‪हे भगवान। 221 00:23:02,089 --> 00:23:03,090 ‪"पुलिस।" 222 00:23:03,298 --> 00:23:04,299 ‪अपनी बंदूक नीचे रखो! 223 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 ‪शांत रहो! मैं एक "सर्दो" हूँ! 224 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 ‪क्या? 225 00:23:31,159 --> 00:23:32,202 ‪क्या तुम पागल हो? 226 00:24:44,649 --> 00:24:45,942 ‪तुम्हारे पास खबर है। 227 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 ‪"हाँ।" 228 00:24:49,613 --> 00:24:52,240 ‪हैमीतो ने... खुद को मार डाला, 229 00:24:52,741 --> 00:24:55,160 ‪"इंधन "निगल लिया, माचिस जलाया। 230 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 ‪और पाउडर? 231 00:24:58,788 --> 00:24:59,789 ‪गायब। 232 00:25:00,123 --> 00:25:01,166 ‪मेरे आदमी? 233 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 ‪मर गये। 234 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 ‪तो... 235 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 ‪केवल तुम ही बचे... 236 00:25:10,050 --> 00:25:11,426 ‪सजा के लिये। 237 00:25:12,135 --> 00:25:14,095 ‪नहीं, बाल्डे! नहीं! 238 00:25:25,523 --> 00:25:26,858 ‪बेचारा दोमिंगो। 239 00:25:27,609 --> 00:25:30,153 ‪अभी-अभी क्या हुआ? 240 00:25:30,820 --> 00:25:31,947 ‪मुझे नहीं पता। 241 00:25:32,280 --> 00:25:33,531 ‪मैं जानना भी नहीं चाहता। 242 00:25:50,882 --> 00:25:52,092 ‪नहीं, नहीं, नहीं! 243 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 {\an8}‪उपशीर्षक अनुवादक: नीना किस