1
00:00:56,139 --> 00:00:57,391
Kerjamu bagus.
2
00:00:58,475 --> 00:00:59,685
Bueno.
3
00:01:00,310 --> 00:01:02,020
Kau anggota kami sekarang.
4
00:01:02,646 --> 00:01:03,939
Anggota dia.
5
00:01:04,565 --> 00:01:06,817
Kau bagian Santa Nucifera
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,653
dan harus menghormati wasiatnya
7
00:01:09,987 --> 00:01:11,780
untuk mengesahkannya.
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,035
Apa yang harus kulakukan?
9
00:01:17,578 --> 00:01:19,788
Berdoalah kepadanya.
10
00:01:29,840 --> 00:01:32,718
Sekarang, buka mulutmu.
11
00:01:43,061 --> 00:01:44,229
Bunuh dia.
12
00:02:34,029 --> 00:02:36,865
Apakah memang itu yang harus terjadi?
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,954
Bawa dia kembali kepadaku.
14
00:02:48,210 --> 00:02:49,961
Aku janji akan mengakui dosa-dosaku,
15
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
menebusnya, dan tak akan mengulanginya.
16
00:02:52,964 --> 00:02:55,384
Dalam nama Yesus. Amin.
17
00:03:28,834 --> 00:03:30,210
Hei! Cabrón!
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,711
Berhenti, Pencuri!
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,089
Haleluya! Ada kejahatan!
20
00:03:41,388 --> 00:03:42,889
Hei! Berhenti!
21
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
Dor.
22
00:04:52,667 --> 00:04:54,044
SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL
23
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
Hentikan, Pembuat Onar!
24
00:06:08,702 --> 00:06:10,912
Tukang tidur wajib dijahili!
25
00:06:11,580 --> 00:06:12,956
Itu tak masuk akal.
26
00:06:13,039 --> 00:06:15,083
Semua kata-katamu tak ada yang masuk akal.
27
00:06:23,383 --> 00:06:24,593
Kau, Nak,
28
00:06:25,427 --> 00:06:26,928
tahu mata-mata kami apakan?
29
00:06:34,227 --> 00:06:35,270
Aku bukan mata-mata.
30
00:06:36,688 --> 00:06:38,356
Tahu pembohong kami apakan?
31
00:06:38,440 --> 00:06:40,525
Baiklah, aku mata-mata!
32
00:06:40,984 --> 00:06:41,985
Pembohong.
33
00:06:42,652 --> 00:06:44,779
Tapi tak ada orang lain, hanya aku.
34
00:06:45,488 --> 00:06:48,283
Baiklah, "Aku", aku Isabela.
35
00:06:48,700 --> 00:06:51,202
Si panzón penghela oksigen ini
adalah Jesus.
36
00:06:51,786 --> 00:06:53,455
Aku menghela banyak oksigen.
37
00:06:53,872 --> 00:06:54,873
Dan namamu?
38
00:06:55,957 --> 00:06:57,083
Namaku Domingo.
39
00:06:57,417 --> 00:07:00,420
Aku memperhatikanmu. Aku mau bergabung
dengan sekolah bela dirimu.
40
00:07:00,503 --> 00:07:02,005
Aku ingin berlatih sepertimu.
41
00:07:06,635 --> 00:07:08,053
Bagus, frijolito.
42
00:07:08,595 --> 00:07:09,596
Pulanglah.
43
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
Aku tak punya rumah.
44
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Bukan keputusan kita, Jesus.
45
00:07:21,149 --> 00:07:23,401
Mari kita tanyakan kepada Suhu.
46
00:07:40,377 --> 00:07:41,378
Sabar.
47
00:07:41,711 --> 00:07:43,088
Ingat air.
48
00:07:43,672 --> 00:07:44,798
Tak kenal takut.
49
00:07:45,590 --> 00:07:49,344
Jadilah hujan yang tenang,
bukan ombak yang marah.
50
00:07:50,637 --> 00:07:53,223
Apa yang lembut sebenarnya kuat.
51
00:07:59,688 --> 00:08:01,731
Lepaskan kemarahanmu.
52
00:08:30,010 --> 00:08:32,804
Anggrek Tiongkok ini
mengandung banyak khasiat
53
00:08:32,887 --> 00:08:35,056
jika dicampur dengan jow khusus ini.
54
00:08:36,766 --> 00:08:38,226
Jow jadi mubazir.
55
00:08:38,727 --> 00:08:41,730
Alkohol sebanyak itu,
tapi tak bisa diminum.
56
00:08:43,398 --> 00:08:44,566
Tambahkan air dan kaktus,
57
00:08:44,649 --> 00:08:46,985
lalu buatkan salep
untuk luka sengat saudaramu.
58
00:08:56,953 --> 00:08:57,954
Baru teringat.
59
00:08:58,288 --> 00:08:59,581
Soal anak itu, dia...
60
00:09:00,331 --> 00:09:01,541
Karena kami pikir...
61
00:09:01,624 --> 00:09:04,586
Kau tahu, mungkin, begini, dia...
Karena kami...
62
00:09:05,336 --> 00:09:08,131
Jesus, sudahkah kau mengumpulkan buah
untuk makan malam?
63
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
Sudahkah aku?
64
00:09:11,259 --> 00:09:12,260
Sudahkah aku?
65
00:09:12,677 --> 00:09:14,596
Belum, tapi akan kulakukan.
66
00:09:15,263 --> 00:09:16,139
Segera.
67
00:09:19,476 --> 00:09:20,477
Sekarang?
68
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Baiklah.
69
00:09:22,145 --> 00:09:23,146
Aku akan pergi.
70
00:09:27,025 --> 00:09:30,445
Astaga, Silencio tak mahir
mengendalikan lebah.
71
00:09:31,529 --> 00:09:33,198
Nama macam apa Silencio itu?
72
00:09:34,991 --> 00:09:36,284
Nama seseorang yang pendiam.
73
00:09:37,243 --> 00:09:38,411
Siapa namamu?
74
00:09:41,164 --> 00:09:41,998
Domingo.
75
00:09:44,000 --> 00:09:45,460
Artinya hari Minggu.
76
00:09:47,462 --> 00:09:48,630
Aku memperhatikanmu!
77
00:09:49,005 --> 00:09:50,465
Maksudku, kau tahu itu.
78
00:09:50,715 --> 00:09:52,092
Kalian semua. Aku ingin...
79
00:09:52,175 --> 00:09:54,844
Ada orang menganggap Minggu
itu hari pertama dalam sepekan.
80
00:09:55,386 --> 00:09:57,514
Sebagian lain menganggapnya terakhir.
81
00:09:58,098 --> 00:09:59,390
Bagaimana menurutmu?
82
00:10:01,017 --> 00:10:02,018
Entahlah.
83
00:10:02,602 --> 00:10:04,062
Aku mau jadi yang pertama,
84
00:10:04,813 --> 00:10:06,356
atau mau jadi yang terakhir?
85
00:10:07,649 --> 00:10:08,900
Yang mana, ya?
86
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
Pertanyaan yang menarik.
87
00:10:11,653 --> 00:10:12,946
Mungkin suatu hari nanti,
88
00:10:13,029 --> 00:10:15,865
kau akan menemukan jawaban paling menarik.
89
00:10:26,876 --> 00:10:27,919
Aku tak mengerti.
90
00:10:28,086 --> 00:10:32,090
Tekan tuas ke bawah, angkat tuas ke atas.
Tak ada yang berfungsi dengan semestinya.
91
00:10:33,383 --> 00:10:35,802
Kenapa aku yang harus selalu memetik buah?
92
00:10:36,469 --> 00:10:39,222
"Tolong petik buahnya, Bocah Gemuk."
93
00:10:39,514 --> 00:10:41,099
Apa dia tak sadar
94
00:10:41,516 --> 00:10:44,477
perutku menyulitkanku memanjat?
95
00:10:45,812 --> 00:10:46,729
Sulit sekali!
96
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Aku dianggap budak.
97
00:10:50,066 --> 00:10:51,818
Aku bahkan tak suka buah mangga.
98
00:10:55,405 --> 00:10:57,866
Aku lupa soalmu.
99
00:10:58,908 --> 00:11:02,078
Waktunya... mabuk.
100
00:11:03,872 --> 00:11:05,915
Jadi, apa pendapatmu soal anak itu?
101
00:11:07,083 --> 00:11:09,544
Aku tahu
sudah terlalu banyak orang, tapi...
102
00:11:10,086 --> 00:11:12,755
Suhu menampung kita,
memberikan kita rumah.
103
00:11:13,214 --> 00:11:14,924
Mungkin kita bisa berbuat sama.
104
00:11:24,559 --> 00:11:25,560
Astaga.
105
00:11:53,630 --> 00:11:54,631
Maaf.
106
00:11:54,923 --> 00:11:56,299
Kurasa aku lapar.
107
00:11:56,758 --> 00:11:58,092
Enak, ya?
108
00:11:58,927 --> 00:12:02,221
Jadi, Domingo, sudahkah kau temukan
jawaban pertanyaanmu?
109
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Kurasa belum.
110
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Maksudku,
111
00:12:09,395 --> 00:12:11,314
ada banyak hari Minggu, 'kan?
112
00:12:14,275 --> 00:12:15,902
Jadi, tergantung asalmu,
113
00:12:15,985 --> 00:12:18,571
entah itu hari pertama atau terakhir,
114
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
atau hari di antara hari lain.
115
00:12:21,449 --> 00:12:25,161
Pertama dan terakhir tak sungguh berarti
sesuai pemikiran kita, 'kan?
116
00:12:26,412 --> 00:12:29,248
Jadi, pertanyaannya bukan,
"Aku pertama atau terakhir?"
117
00:12:29,332 --> 00:12:30,333
Tapi...
118
00:12:30,708 --> 00:12:31,709
Tapi...
119
00:12:33,002 --> 00:12:34,837
Kurasa aku belum tahu jawabannya.
120
00:12:36,714 --> 00:12:38,591
Dan itu jawaban yang sangat bagus.
121
00:12:39,425 --> 00:12:41,010
Jadi, aku boleh ikut berlatih?
122
00:12:49,394 --> 00:12:51,938
Hai, ada yang bisa kubantu, Opsir Garcia?
123
00:12:52,480 --> 00:12:54,023
Aku mencari pencuri kecil.
124
00:12:55,274 --> 00:12:56,818
Aku belum pernah melihatnya.
125
00:12:57,318 --> 00:12:58,695
Anak lelaki, sekitar 12 tahun.
126
00:12:59,112 --> 00:13:01,572
Kali terakhir, dia terlihat memakai
jersey fútbol.
127
00:13:03,908 --> 00:13:04,742
Hei!
128
00:13:05,660 --> 00:13:07,412
Tidak, aku tak lihat. Selamat malam!
129
00:13:13,459 --> 00:13:14,585
Apa yang kau curi?
130
00:13:14,669 --> 00:13:16,254
Siapa, aku? Aku tak bersalah!
131
00:13:17,296 --> 00:13:19,382
Baiklah. Sebuah mangga.
132
00:13:21,509 --> 00:13:23,011
Astaga.
133
00:13:23,594 --> 00:13:25,763
Kita punya banyak mangga.
134
00:13:26,222 --> 00:13:27,390
Mulai sekarang,
135
00:13:27,473 --> 00:13:30,476
berjanjilah kau hanya akan mencuri
dari kami, ya?
136
00:13:30,810 --> 00:13:31,811
Ayo.
137
00:13:36,357 --> 00:13:38,026
Pencurian mangga.
138
00:13:41,612 --> 00:13:44,741
Kenapa tak pernah ada peristiwa besar
terjadi di kota ini?
139
00:13:47,910 --> 00:13:49,704
Tunggu, aku datang. Sial.
140
00:13:56,002 --> 00:13:56,919
Apa ini?
141
00:13:57,420 --> 00:13:58,504
Tugas baru.
142
00:13:59,005 --> 00:14:01,382
- Aku tak meminta...
- Kau tak berhak meminta.
143
00:14:02,258 --> 00:14:03,718
Jadi, begitukah, Larry?
144
00:14:03,801 --> 00:14:06,637
Aku tak tahu secara pasti.
Aku hanya sekadar tahu.
145
00:14:06,846 --> 00:14:07,847
Itu lelucon?
146
00:14:07,930 --> 00:14:09,474
Karena itu nyaris bagus.
147
00:14:09,682 --> 00:14:12,018
Tertawalah saat ada
di perbatasan selatan, amigo.
148
00:14:12,101 --> 00:14:13,436
Ada yang terjadi di sana.
149
00:14:13,519 --> 00:14:16,272
Mungkin bisa pulang selamat,
mungkin juga kau bisa mati.
150
00:14:16,355 --> 00:14:17,565
Aku tahu mana yang kusuka.
151
00:14:18,900 --> 00:14:21,110
Bagaimana mereka akan mengirim agen DEA
152
00:14:21,194 --> 00:14:24,197
ke satu-satunya kota di Meksiko
yang tak punya narkoba?
153
00:14:24,947 --> 00:14:25,948
Kapan aku berangkat?
154
00:14:26,491 --> 00:14:27,700
Kau sudah berangkat.
155
00:14:27,909 --> 00:14:29,035
Secepat itu, ya?
156
00:14:29,827 --> 00:14:31,871
"Gugus tugas bi-nasional."
157
00:14:32,413 --> 00:14:33,873
Aku mencium omong kosong.
158
00:14:34,123 --> 00:14:36,876
Aku terkejut kau bisa mencium sesuatu
dalam bau hutan ini.
159
00:14:37,543 --> 00:14:39,295
Ini kolonye Hai Karate, Larry.
160
00:14:39,712 --> 00:14:41,672
Istrimu menyukainya.
161
00:14:42,048 --> 00:14:44,592
Beri tahu dia untuk siapkan
makan malam saat aku pulang.
162
00:14:53,059 --> 00:14:54,143
Siapa itu?
163
00:14:56,062 --> 00:14:57,063
Suamimu.
164
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
Silencio.
165
00:16:03,463 --> 00:16:06,174
Beri tahu mocoso itu
sarapannya akan jadi dingin.
166
00:16:06,549 --> 00:16:09,302
Katakan sendiri saat kau menemukannya.
Aku belum melihatnya.
167
00:16:11,179 --> 00:16:13,306
Suhu Chiu, kau mengusirnya?
168
00:16:18,102 --> 00:16:19,103
Tidak.
169
00:16:24,484 --> 00:16:25,610
Apa yang kau lakukan?
170
00:16:28,279 --> 00:16:30,448
Pendiam, kami berbicara padamu.
171
00:16:34,911 --> 00:16:36,787
"Mengganggu"? Astaga, Bung...
172
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
Kami akan kembali.
173
00:16:39,707 --> 00:16:42,168
- Kita mau ke mana?
- Melakukan hal yang benar.
174
00:16:44,837 --> 00:16:45,838
Egois!
175
00:16:51,177 --> 00:16:52,261
Lihat sesuatu?
176
00:16:53,179 --> 00:16:54,180
Tidak.
177
00:16:55,097 --> 00:16:58,351
Jika tak mencapai San Simon,
berarti dia mati di gurun pasir.
178
00:16:59,018 --> 00:17:00,937
Setelah tiba di kota, kita akan tahu.
179
00:17:01,854 --> 00:17:03,898
Tak ada yang kembali
sampai kita temukan dia.
180
00:17:04,398 --> 00:17:05,441
Entiendes?
181
00:17:37,557 --> 00:17:39,225
Kau sudah kembali, Domingo?
182
00:17:50,111 --> 00:17:51,612
Haus sekali.
183
00:17:59,912 --> 00:18:01,622
Ini bukan tempat untukmu.
184
00:18:02,331 --> 00:18:03,499
Pergilah.
185
00:18:04,250 --> 00:18:05,251
Lapar.
186
00:18:05,710 --> 00:18:06,919
Haus.
187
00:18:08,546 --> 00:18:11,132
Minumlah secukupnya, lalu pergi.
188
00:19:35,800 --> 00:19:38,386
Bagaimana kau menemukanku?
189
00:20:06,414 --> 00:20:08,374
Tampaknya salah satu dari kita
190
00:20:08,833 --> 00:20:11,001
tak akan mencapai hari Minggu.
191
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
"Gugus tugas bi-nasional" apanya.
192
00:20:35,192 --> 00:20:36,193
Sial.
193
00:20:41,282 --> 00:20:42,283
Kantor polisi!
194
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
Di mana kantor po... Sial.
195
00:20:45,119 --> 00:20:47,413
Bagaimana pengucapan "polisi"
dalam bahasa Meksiko?
196
00:20:48,456 --> 00:20:49,874
Tidak ada hal semacam itu.
197
00:20:50,499 --> 00:20:51,500
Kata polisi?
198
00:20:52,168 --> 00:20:53,544
Bahasa itu.
199
00:20:57,131 --> 00:20:58,132
"Cerdo."
200
00:20:58,382 --> 00:21:00,384
"Cerdo" adalah bahasa Meksiko
untuk polisi.
201
00:21:00,843 --> 00:21:01,844
Terima kasih.
202
00:21:02,636 --> 00:21:03,637
Cerdo!
203
00:21:04,096 --> 00:21:07,141
Hei, bisa kau tunjukkan aku di mana cerdo?
204
00:21:08,017 --> 00:21:09,935
Aku harus berbicara dengan cerdo!
205
00:21:11,353 --> 00:21:12,605
Menurutmu, di mana dia?
206
00:21:12,855 --> 00:21:13,856
Apa?
207
00:21:14,190 --> 00:21:16,567
Kubilang, di mana dia menurutmu?
208
00:21:16,650 --> 00:21:18,194
Mana kutahu?
209
00:21:23,741 --> 00:21:24,742
Baiklah.
210
00:21:25,242 --> 00:21:26,410
Kita harus berpikir.
211
00:21:26,619 --> 00:21:30,539
Jika diusir, ke mana kau akan pergi?
212
00:21:44,011 --> 00:21:47,973
Hei. Aku ingin meminta maaf.
213
00:21:48,182 --> 00:21:49,433
Hei, cabrón!
214
00:21:50,059 --> 00:21:52,686
Kau mau bayar atau menakuti pelangganku?
215
00:21:54,897 --> 00:21:56,357
Hei! Letakkan itu!
216
00:22:07,284 --> 00:22:09,245
Lepaskan aku! Lepas...
217
00:22:16,001 --> 00:22:17,169
Hei! Policía!
218
00:22:24,009 --> 00:22:25,845
Itu dia! Tangkap dia!
219
00:22:57,001 --> 00:22:59,920
Astaga.
220
00:23:02,089 --> 00:23:03,090
Policía.
221
00:23:03,299 --> 00:23:04,300
Turunkan pistolmu!
222
00:23:05,175 --> 00:23:06,635
Tenang! Aku adalah cerdo!
223
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
Apa?
224
00:23:31,160 --> 00:23:32,202
Kau gila?
225
00:24:44,650 --> 00:24:45,943
Kau punya kabar.
226
00:24:48,153 --> 00:24:49,029
Sí.
227
00:24:49,613 --> 00:24:52,241
Jaimito meledakkan dirinya sendiri.
228
00:24:52,741 --> 00:24:55,160
Dia meminum gasolina dan membakar dirinya.
229
00:24:56,578 --> 00:24:57,746
Bubuknya?
230
00:24:58,789 --> 00:24:59,790
Hilang.
231
00:25:00,124 --> 00:25:01,166
Anak buahku?
232
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Mati.
233
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Jadi...
234
00:25:06,630 --> 00:25:08,465
hanya kau yang tersisa...
235
00:25:10,050 --> 00:25:11,427
untuk kuhukum.
236
00:25:12,136 --> 00:25:14,096
Tidak, Balde! Tidak!
237
00:25:25,524 --> 00:25:26,859
Domingo malang.
238
00:25:27,609 --> 00:25:30,154
Apa yang baru saja terjadi?
239
00:25:30,821 --> 00:25:31,947
Entahlah.
240
00:25:32,281 --> 00:25:33,532
Aku tak ingin tahu.
241
00:25:50,883 --> 00:25:52,092
Tidak!
242
00:26:41,391 --> 00:26:43,310
Terjemahan subtitle oleh Annisya Handayani