1 00:00:56,139 --> 00:00:57,391 Kerjamu bagus. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,685 Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,020 Kau anggota kami sekarang. 4 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 Anggota dia. 5 00:01:04,565 --> 00:01:06,817 Kau bagian Santa Nucifera 6 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 dan harus menghormati wasiatnya 7 00:01:09,987 --> 00:01:11,780 untuk mengesahkannya. 8 00:01:15,534 --> 00:01:17,035 Apa yang harus kulakukan? 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,788 Berdoalah kepadanya. 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 Sekarang, buka mulutmu. 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Bunuh dia. 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Apakah memang itu yang harus terjadi? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 Bawa dia kembali kepadaku. 14 00:02:48,210 --> 00:02:49,961 Aku janji akan mengakui dosa-dosaku, 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 menebusnya, dan tak akan mengulanginya. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 Dalam nama Yesus. Amin. 17 00:03:28,834 --> 00:03:30,210 Hei! Cabrón! 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Berhenti, Pencuri! 19 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Haleluya! Ada kejahatan! 20 00:03:41,388 --> 00:03:42,889 Hei! Berhenti! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Dor. 22 00:04:52,667 --> 00:04:54,044 SERIAL ANIME NETFLIX ORIGINAL 23 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Hentikan, Pembuat Onar! 24 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Tukang tidur wajib dijahili! 25 00:06:11,580 --> 00:06:12,956 Itu tak masuk akal. 26 00:06:13,039 --> 00:06:15,083 Semua kata-katamu tak ada yang masuk akal. 27 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Kau, Nak, 28 00:06:25,427 --> 00:06:26,928 tahu mata-mata kami apakan? 29 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 Aku bukan mata-mata. 30 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 Tahu pembohong kami apakan? 31 00:06:38,440 --> 00:06:40,525 Baiklah, aku mata-mata! 32 00:06:40,984 --> 00:06:41,985 Pembohong. 33 00:06:42,652 --> 00:06:44,779 Tapi tak ada orang lain, hanya aku. 34 00:06:45,488 --> 00:06:48,283 Baiklah, "Aku", aku Isabela. 35 00:06:48,700 --> 00:06:51,202 Si panzón penghela oksigen ini adalah Jesus. 36 00:06:51,786 --> 00:06:53,455 Aku menghela banyak oksigen. 37 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Dan namamu? 38 00:06:55,957 --> 00:06:57,083 Namaku Domingo. 39 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 Aku memperhatikanmu. Aku mau bergabung dengan sekolah bela dirimu. 40 00:07:00,503 --> 00:07:02,005 Aku ingin berlatih sepertimu. 41 00:07:06,635 --> 00:07:08,053 Bagus, frijolito. 42 00:07:08,595 --> 00:07:09,596 Pulanglah. 43 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Aku tak punya rumah. 44 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Bukan keputusan kita, Jesus. 45 00:07:21,149 --> 00:07:23,401 Mari kita tanyakan kepada Suhu. 46 00:07:40,377 --> 00:07:41,378 Sabar. 47 00:07:41,711 --> 00:07:43,088 Ingat air. 48 00:07:43,672 --> 00:07:44,798 Tak kenal takut. 49 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Jadilah hujan yang tenang, bukan ombak yang marah. 50 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 Apa yang lembut sebenarnya kuat. 51 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Lepaskan kemarahanmu. 52 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 Anggrek Tiongkok ini mengandung banyak khasiat 53 00:08:32,887 --> 00:08:35,056 jika dicampur dengan jow khusus ini. 54 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 Jow jadi mubazir. 55 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 Alkohol sebanyak itu, tapi tak bisa diminum. 56 00:08:43,398 --> 00:08:44,566 Tambahkan air dan kaktus, 57 00:08:44,649 --> 00:08:46,985 lalu buatkan salep untuk luka sengat saudaramu. 58 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 Baru teringat. 59 00:08:58,288 --> 00:08:59,581 Soal anak itu, dia... 60 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 Karena kami pikir... 61 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 Kau tahu, mungkin, begini, dia... Karena kami... 62 00:09:05,336 --> 00:09:08,131 Jesus, sudahkah kau mengumpulkan buah untuk makan malam? 63 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 Sudahkah aku? 64 00:09:11,259 --> 00:09:12,260 Sudahkah aku? 65 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 Belum, tapi akan kulakukan. 66 00:09:15,263 --> 00:09:16,139 Segera. 67 00:09:19,476 --> 00:09:20,477 Sekarang? 68 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Baiklah. 69 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Aku akan pergi. 70 00:09:27,025 --> 00:09:30,445 Astaga, Silencio tak mahir mengendalikan lebah. 71 00:09:31,529 --> 00:09:33,198 Nama macam apa Silencio itu? 72 00:09:34,991 --> 00:09:36,284 Nama seseorang yang pendiam. 73 00:09:37,243 --> 00:09:38,411 Siapa namamu? 74 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 Domingo. 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Artinya hari Minggu. 76 00:09:47,462 --> 00:09:48,630 Aku memperhatikanmu! 77 00:09:49,005 --> 00:09:50,465 Maksudku, kau tahu itu. 78 00:09:50,715 --> 00:09:52,092 Kalian semua. Aku ingin... 79 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 Ada orang menganggap Minggu itu hari pertama dalam sepekan. 80 00:09:55,386 --> 00:09:57,514 Sebagian lain menganggapnya terakhir. 81 00:09:58,098 --> 00:09:59,390 Bagaimana menurutmu? 82 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 Entahlah. 83 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Aku mau jadi yang pertama, 84 00:10:04,813 --> 00:10:06,356 atau mau jadi yang terakhir? 85 00:10:07,649 --> 00:10:08,900 Yang mana, ya? 86 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 Pertanyaan yang menarik. 87 00:10:11,653 --> 00:10:12,946 Mungkin suatu hari nanti, 88 00:10:13,029 --> 00:10:15,865 kau akan menemukan jawaban paling menarik. 89 00:10:26,876 --> 00:10:27,919 Aku tak mengerti. 90 00:10:28,086 --> 00:10:32,090 Tekan tuas ke bawah, angkat tuas ke atas. Tak ada yang berfungsi dengan semestinya. 91 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 Kenapa aku yang harus selalu memetik buah? 92 00:10:36,469 --> 00:10:39,222 "Tolong petik buahnya, Bocah Gemuk." 93 00:10:39,514 --> 00:10:41,099 Apa dia tak sadar 94 00:10:41,516 --> 00:10:44,477 perutku menyulitkanku memanjat? 95 00:10:45,812 --> 00:10:46,729 Sulit sekali! 96 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 Aku dianggap budak. 97 00:10:50,066 --> 00:10:51,818 Aku bahkan tak suka buah mangga. 98 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Aku lupa soalmu. 99 00:10:58,908 --> 00:11:02,078 Waktunya... mabuk. 100 00:11:03,872 --> 00:11:05,915 Jadi, apa pendapatmu soal anak itu? 101 00:11:07,083 --> 00:11:09,544 Aku tahu sudah terlalu banyak orang, tapi... 102 00:11:10,086 --> 00:11:12,755 Suhu menampung kita, memberikan kita rumah. 103 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Mungkin kita bisa berbuat sama. 104 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Astaga. 105 00:11:53,630 --> 00:11:54,631 Maaf. 106 00:11:54,923 --> 00:11:56,299 Kurasa aku lapar. 107 00:11:56,758 --> 00:11:58,092 Enak, ya? 108 00:11:58,927 --> 00:12:02,221 Jadi, Domingo, sudahkah kau temukan jawaban pertanyaanmu? 109 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 Kurasa belum. 110 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Maksudku, 111 00:12:09,395 --> 00:12:11,314 ada banyak hari Minggu, 'kan? 112 00:12:14,275 --> 00:12:15,902 Jadi, tergantung asalmu, 113 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 entah itu hari pertama atau terakhir, 114 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 atau hari di antara hari lain. 115 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Pertama dan terakhir tak sungguh berarti sesuai pemikiran kita, 'kan? 116 00:12:26,412 --> 00:12:29,248 Jadi, pertanyaannya bukan, "Aku pertama atau terakhir?" 117 00:12:29,332 --> 00:12:30,333 Tapi... 118 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 Tapi... 119 00:12:33,002 --> 00:12:34,837 Kurasa aku belum tahu jawabannya. 120 00:12:36,714 --> 00:12:38,591 Dan itu jawaban yang sangat bagus. 121 00:12:39,425 --> 00:12:41,010 Jadi, aku boleh ikut berlatih? 122 00:12:49,394 --> 00:12:51,938 Hai, ada yang bisa kubantu, Opsir Garcia? 123 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 Aku mencari pencuri kecil. 124 00:12:55,274 --> 00:12:56,818 Aku belum pernah melihatnya. 125 00:12:57,318 --> 00:12:58,695 Anak lelaki, sekitar 12 tahun. 126 00:12:59,112 --> 00:13:01,572 Kali terakhir, dia terlihat memakai jersey fútbol. 127 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 Hei! 128 00:13:05,660 --> 00:13:07,412 Tidak, aku tak lihat. Selamat malam! 129 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Apa yang kau curi? 130 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 Siapa, aku? Aku tak bersalah! 131 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Baiklah. Sebuah mangga. 132 00:13:21,509 --> 00:13:23,011 Astaga. 133 00:13:23,594 --> 00:13:25,763 Kita punya banyak mangga. 134 00:13:26,222 --> 00:13:27,390 Mulai sekarang, 135 00:13:27,473 --> 00:13:30,476 berjanjilah kau hanya akan mencuri dari kami, ya? 136 00:13:30,810 --> 00:13:31,811 Ayo. 137 00:13:36,357 --> 00:13:38,026 Pencurian mangga. 138 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Kenapa tak pernah ada peristiwa besar terjadi di kota ini? 139 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Tunggu, aku datang. Sial. 140 00:13:56,002 --> 00:13:56,919 Apa ini? 141 00:13:57,420 --> 00:13:58,504 Tugas baru. 142 00:13:59,005 --> 00:14:01,382 - Aku tak meminta... - Kau tak berhak meminta. 143 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 Jadi, begitukah, Larry? 144 00:14:03,801 --> 00:14:06,637 Aku tak tahu secara pasti. Aku hanya sekadar tahu. 145 00:14:06,846 --> 00:14:07,847 Itu lelucon? 146 00:14:07,930 --> 00:14:09,474 Karena itu nyaris bagus. 147 00:14:09,682 --> 00:14:12,018 Tertawalah saat ada di perbatasan selatan, amigo. 148 00:14:12,101 --> 00:14:13,436 Ada yang terjadi di sana. 149 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 Mungkin bisa pulang selamat, mungkin juga kau bisa mati. 150 00:14:16,355 --> 00:14:17,565 Aku tahu mana yang kusuka. 151 00:14:18,900 --> 00:14:21,110 Bagaimana mereka akan mengirim agen DEA 152 00:14:21,194 --> 00:14:24,197 ke satu-satunya kota di Meksiko yang tak punya narkoba? 153 00:14:24,947 --> 00:14:25,948 Kapan aku berangkat? 154 00:14:26,491 --> 00:14:27,700 Kau sudah berangkat. 155 00:14:27,909 --> 00:14:29,035 Secepat itu, ya? 156 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 "Gugus tugas bi-nasional." 157 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 Aku mencium omong kosong. 158 00:14:34,123 --> 00:14:36,876 Aku terkejut kau bisa mencium sesuatu dalam bau hutan ini. 159 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 Ini kolonye Hai Karate, Larry. 160 00:14:39,712 --> 00:14:41,672 Istrimu menyukainya. 161 00:14:42,048 --> 00:14:44,592 Beri tahu dia untuk siapkan makan malam saat aku pulang. 162 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Siapa itu? 163 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Suamimu. 164 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Silencio. 165 00:16:03,463 --> 00:16:06,174 Beri tahu mocoso itu sarapannya akan jadi dingin. 166 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Katakan sendiri saat kau menemukannya. Aku belum melihatnya. 167 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Suhu Chiu, kau mengusirnya? 168 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 Tidak. 169 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 Apa yang kau lakukan? 170 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Pendiam, kami berbicara padamu. 171 00:16:34,911 --> 00:16:36,787 "Mengganggu"? Astaga, Bung... 172 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Kami akan kembali. 173 00:16:39,707 --> 00:16:42,168 - Kita mau ke mana? - Melakukan hal yang benar. 174 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Egois! 175 00:16:51,177 --> 00:16:52,261 Lihat sesuatu? 176 00:16:53,179 --> 00:16:54,180 Tidak. 177 00:16:55,097 --> 00:16:58,351 Jika tak mencapai San Simon, berarti dia mati di gurun pasir. 178 00:16:59,018 --> 00:17:00,937 Setelah tiba di kota, kita akan tahu. 179 00:17:01,854 --> 00:17:03,898 Tak ada yang kembali sampai kita temukan dia. 180 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Entiendes? 181 00:17:37,557 --> 00:17:39,225 Kau sudah kembali, Domingo? 182 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Haus sekali. 183 00:17:59,912 --> 00:18:01,622 Ini bukan tempat untukmu. 184 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 Pergilah. 185 00:18:04,250 --> 00:18:05,251 Lapar. 186 00:18:05,710 --> 00:18:06,919 Haus. 187 00:18:08,546 --> 00:18:11,132 Minumlah secukupnya, lalu pergi. 188 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Bagaimana kau menemukanku? 189 00:20:06,414 --> 00:20:08,374 Tampaknya salah satu dari kita 190 00:20:08,833 --> 00:20:11,001 tak akan mencapai hari Minggu. 191 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 "Gugus tugas bi-nasional" apanya. 192 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Sial. 193 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 Kantor polisi! 194 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 Di mana kantor po... Sial. 195 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Bagaimana pengucapan "polisi" dalam bahasa Meksiko? 196 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Tidak ada hal semacam itu. 197 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 Kata polisi? 198 00:20:52,168 --> 00:20:53,544 Bahasa itu. 199 00:20:57,131 --> 00:20:58,132 "Cerdo." 200 00:20:58,382 --> 00:21:00,384 "Cerdo" adalah bahasa Meksiko untuk polisi. 201 00:21:00,843 --> 00:21:01,844 Terima kasih. 202 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 Cerdo! 203 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Hei, bisa kau tunjukkan aku di mana cerdo? 204 00:21:08,017 --> 00:21:09,935 Aku harus berbicara dengan cerdo! 205 00:21:11,353 --> 00:21:12,605 Menurutmu, di mana dia? 206 00:21:12,855 --> 00:21:13,856 Apa? 207 00:21:14,190 --> 00:21:16,567 Kubilang, di mana dia menurutmu? 208 00:21:16,650 --> 00:21:18,194 Mana kutahu? 209 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Baiklah. 210 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 Kita harus berpikir. 211 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Jika diusir, ke mana kau akan pergi? 212 00:21:44,011 --> 00:21:47,973 Hei. Aku ingin meminta maaf. 213 00:21:48,182 --> 00:21:49,433 Hei, cabrón! 214 00:21:50,059 --> 00:21:52,686 Kau mau bayar atau menakuti pelangganku? 215 00:21:54,897 --> 00:21:56,357 Hei! Letakkan itu! 216 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Lepaskan aku! Lepas... 217 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Hei! Policía! 218 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Itu dia! Tangkap dia! 219 00:22:57,001 --> 00:22:59,920 Astaga. 220 00:23:02,089 --> 00:23:03,090 Policía. 221 00:23:03,299 --> 00:23:04,300 Turunkan pistolmu! 222 00:23:05,175 --> 00:23:06,635 Tenang! Aku adalah cerdo! 223 00:23:07,052 --> 00:23:07,886 Apa? 224 00:23:31,160 --> 00:23:32,202 Kau gila? 225 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Kau punya kabar. 226 00:24:48,153 --> 00:24:49,029 Sí. 227 00:24:49,613 --> 00:24:52,241 Jaimito meledakkan dirinya sendiri. 228 00:24:52,741 --> 00:24:55,160 Dia meminum gasolina dan membakar dirinya. 229 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 Bubuknya? 230 00:24:58,789 --> 00:24:59,790 Hilang. 231 00:25:00,124 --> 00:25:01,166 Anak buahku? 232 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 Mati. 233 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 Jadi... 234 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 hanya kau yang tersisa... 235 00:25:10,050 --> 00:25:11,427 untuk kuhukum. 236 00:25:12,136 --> 00:25:14,096 Tidak, Balde! Tidak! 237 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Domingo malang. 238 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Apa yang baru saja terjadi? 239 00:25:30,821 --> 00:25:31,947 Entahlah. 240 00:25:32,281 --> 00:25:33,532 Aku tak ingin tahu. 241 00:25:50,883 --> 00:25:52,092 Tidak! 242 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Terjemahan subtitle oleh Annisya Handayani