1
00:00:04,480 --> 00:00:10,320
♪ ♪
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
NARRATOR: Buried
deep underground,
3
00:00:15,520 --> 00:00:17,920
an ancient Egyptian
tomb from the time of
4
00:00:18,000 --> 00:00:19,760
Ramses the Great.
5
00:00:19,840 --> 00:00:23,400
This bricked up entrance
has been undisturbed for
6
00:00:23,480 --> 00:00:26,400
nearly 3,000 years, until now.
7
00:00:27,520 --> 00:00:30,120
OLA (off-screen): Are we going
to be able to get in, yes?
8
00:00:32,520 --> 00:00:35,760
Oh, my god.
It is dark.
9
00:00:37,640 --> 00:00:40,040
It looks very, very deep.
10
00:00:40,400 --> 00:00:42,600
NARRATOR: What's revealed
is a surprise to even
11
00:00:42,680 --> 00:00:45,200
the most experienced
archaeologist.
12
00:00:45,600 --> 00:00:51,960
OLA: Oh, la, la. Yes.
Ooh, beautiful. My god.
13
00:00:59,200 --> 00:01:01,040
NARRATOR: Ramses the Second,
14
00:01:01,120 --> 00:01:03,320
known as Ramses the Great
was one of the most
15
00:01:03,400 --> 00:01:06,640
powerful and successful
rulers of the ancient world.
16
00:01:07,800 --> 00:01:10,520
He reigned for 66 years,
17
00:01:10,600 --> 00:01:14,200
expanded Egypt's borders
and built more monuments and
18
00:01:14,280 --> 00:01:17,040
temples than
any other Pharaoh.
19
00:01:17,440 --> 00:01:20,120
How did he become
such a mighty king,
20
00:01:20,200 --> 00:01:23,400
and build a legacy that
has lasted three millennia?
21
00:01:23,480 --> 00:01:25,320
Today across Egypt,
22
00:01:25,400 --> 00:01:28,280
archaeologists are digging up
evidence from his life,
23
00:01:28,360 --> 00:01:29,920
and those that served him,
24
00:01:30,000 --> 00:01:33,160
as they attempt to uncover
the secrets of Ramses
25
00:01:33,240 --> 00:01:35,640
rise to power.
26
00:01:38,320 --> 00:01:40,320
Most ancient
Egyptians never saw
27
00:01:40,400 --> 00:01:42,760
Ramses the Great
in the flesh,
28
00:01:42,840 --> 00:01:45,240
but his image
was everywhere.
29
00:01:46,080 --> 00:01:48,480
To investigate how
Ramses made his presence
30
00:01:48,560 --> 00:01:50,280
felt across his Empire,
31
00:01:50,360 --> 00:01:54,040
American hieroglyphs expert
and vintage clothes collector,
32
00:01:54,120 --> 00:01:55,480
Colleen Darnell,
33
00:01:55,560 --> 00:01:58,800
ventures to one of his
most impressive achievements,
34
00:01:58,880 --> 00:02:00,400
Karnak Temple.
35
00:02:02,640 --> 00:02:05,080
COLLEEN: The sheer
scale of this temple
36
00:02:05,160 --> 00:02:07,800
is just overwhelming.
37
00:02:11,000 --> 00:02:12,960
This is one of the
most impressive spaces
38
00:02:13,040 --> 00:02:15,240
in the world.
39
00:02:15,560 --> 00:02:16,880
You can read all the numbers,
40
00:02:16,960 --> 00:02:19,440
how high the columns are,
how many there are,
41
00:02:19,520 --> 00:02:22,560
and I especially love
the color on the ceilings.
42
00:02:25,880 --> 00:02:28,840
You have to stand here
in order to appreciate
43
00:02:28,920 --> 00:02:30,400
its magnificence.
44
00:02:31,840 --> 00:02:33,760
NARRATOR: When
Ramses came to power,
45
00:02:33,840 --> 00:02:36,640
Karnak was already a
temple complex the size of
46
00:02:36,720 --> 00:02:39,520
75 football fields,
47
00:02:39,600 --> 00:02:41,680
and held a sacred
lake larger than seven
48
00:02:41,760 --> 00:02:43,880
Olympic swimming pools.
49
00:02:44,760 --> 00:02:47,760
One temple, called
the Temple of Amun-Re,
50
00:02:47,840 --> 00:02:50,440
was big enough to hold
ten Gothic cathedrals
51
00:02:50,520 --> 00:02:53,840
within its walls,
but Ramses wanted more,
52
00:02:55,720 --> 00:02:58,400
so he completed a masterpiece
begun by his father:
53
00:02:58,480 --> 00:03:01,400
a vast building whose
roof rests on pillars,
54
00:03:01,480 --> 00:03:04,040
a great Hypostyle hall.
55
00:03:04,120 --> 00:03:07,760
It's one of the largest
religious rooms ever built.
56
00:03:07,840 --> 00:03:11,520
So what can this sacred
temple reveal about what made
57
00:03:11,600 --> 00:03:14,360
Ramses such a powerful
and memorable leader?
58
00:03:16,320 --> 00:03:20,080
Around 30 different
Pharaohs helped build Karnak,
59
00:03:20,160 --> 00:03:24,160
making modifications over one
and a half thousand years.
60
00:03:24,680 --> 00:03:28,160
But the writing on the temple
walls tells a different story.
61
00:03:28,240 --> 00:03:30,600
COLLEEN: There's one name
I see more than any other,
62
00:03:30,680 --> 00:03:32,480
and that is Ramses.
63
00:03:33,760 --> 00:03:36,160
This is the cartouche
of Ramses II.
64
00:03:36,680 --> 00:03:39,080
We see it again all
around this column.
65
00:03:39,160 --> 00:03:43,320
We see it on this column,
pretty confidently nearly
66
00:03:43,400 --> 00:03:46,560
every column in this side
of the Hypo-style Hall has
67
00:03:46,640 --> 00:03:49,640
multiple examples of
the name of Ramses II.
68
00:03:51,840 --> 00:03:55,120
NARRATOR: 134 sandstone
columns tower up to
69
00:03:55,200 --> 00:03:57,880
66 feet high.
70
00:03:58,320 --> 00:04:01,880
Recent analysis shows every
single one is inscribed with
71
00:04:01,960 --> 00:04:05,040
Ramses name and
stories of his life.
72
00:04:05,960 --> 00:04:09,760
He didn't just help build the
most iconic room in the temple,
73
00:04:09,840 --> 00:04:12,520
he made sure
everybody knew it.
74
00:04:13,440 --> 00:04:17,800
But many of Egypt's kings
built big monuments.
75
00:04:17,880 --> 00:04:20,880
Colleen wants to see what
else Ramses did to make
76
00:04:20,960 --> 00:04:23,400
his reign so special.
77
00:04:26,800 --> 00:04:29,840
Clues to his epic
achievements are carved
78
00:04:29,920 --> 00:04:31,920
into the temple walls.
79
00:04:37,400 --> 00:04:39,400
COLLEEN:
This wall's just amazing.
80
00:04:39,480 --> 00:04:43,880
It's filled with the military
victories of Ramses II.
81
00:04:45,720 --> 00:04:48,880
We have him fighting
in a chariot,
82
00:04:48,960 --> 00:04:51,680
then he's bringing his
captives in and presenting
83
00:04:51,760 --> 00:04:55,560
them to the god Amun, the
god here at Karnak temple.
84
00:04:58,960 --> 00:05:01,840
And over here he's
smiting foes from the
85
00:05:01,920 --> 00:05:04,440
four corners of the world.
86
00:05:06,560 --> 00:05:10,400
He truly wanted to be
known as a warrior Pharaoh.
87
00:05:14,120 --> 00:05:15,680
NARRATOR: As a young Prince,
88
00:05:15,760 --> 00:05:18,640
Ramses accompanied his
father Seti the First
89
00:05:18,720 --> 00:05:20,800
on military campaigns,
90
00:05:20,880 --> 00:05:24,080
gaining experience
of leadership and war.
91
00:05:25,400 --> 00:05:28,520
He became king while
still a teenager,
92
00:05:28,600 --> 00:05:31,560
and took command of
the Egyptian military,
93
00:05:31,640 --> 00:05:34,760
an army of 100,000 men.
94
00:05:36,320 --> 00:05:39,120
He personally led them onto
the battlefield against the
95
00:05:39,200 --> 00:05:41,880
Hittite Empire of Kadesh,
96
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
and returned home
proclaiming victory.
97
00:05:45,560 --> 00:05:47,760
But his campaigns
continued throughout
98
00:05:47,840 --> 00:05:49,240
his long reign,
99
00:05:49,320 --> 00:05:53,000
as he expanded and
strengthened Egypt's control,
100
00:05:53,400 --> 00:05:55,440
earning a fearsome
reputation as a
101
00:05:55,520 --> 00:05:58,360
mighty warrior king.
102
00:05:59,120 --> 00:06:00,760
COLLEEN (off-screen):
This is an incredible scene.
103
00:06:00,840 --> 00:06:04,840
We see Ramses in his chariot
and he's pulling an enemy off
104
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
of his own chariot,
105
00:06:07,240 --> 00:06:11,520
and is about to pierce
him with a spear.
106
00:06:12,120 --> 00:06:15,400
And all this is taking place
outside of the Syrian city,
107
00:06:15,480 --> 00:06:19,360
so this shows Ramses extending
the boundaries of Egypt.
108
00:06:20,360 --> 00:06:22,240
Ramses, like other Pharaohs,
109
00:06:22,320 --> 00:06:25,040
put his military
victories on temple walls,
110
00:06:25,120 --> 00:06:28,080
because it was a way of
showing the triumph of Egypt,
111
00:06:28,160 --> 00:06:33,120
the triumph of order over
chaos represented by foreigners.
112
00:06:33,200 --> 00:06:34,480
NARRATOR: These scenes,
113
00:06:34,560 --> 00:06:36,280
together with other
ancient evidence,
114
00:06:36,360 --> 00:06:39,920
suggest Ramses really did
fight alongside his men,
115
00:06:40,000 --> 00:06:42,800
unlike many Pharaohs
who made similar boasts,
116
00:06:42,880 --> 00:06:45,120
but never actually
fought themselves.
117
00:06:45,760 --> 00:06:49,880
His bravery and tactical
skill were central
to his rise to power,
118
00:06:50,600 --> 00:06:52,880
but is there
more to Ramses rule than
119
00:06:52,960 --> 00:06:54,840
just military might?
120
00:06:55,240 --> 00:06:58,760
In Luxor's Deir El-Bahari,
where Ramses buried many of
121
00:06:58,840 --> 00:07:02,760
his nobles at the sprawling
tomb complex of Asasif,
122
00:07:02,840 --> 00:07:06,160
Egyptian archaeologist
Fathi Yaseen leads a team
123
00:07:06,240 --> 00:07:09,280
excavating deep below
the desert sand.
124
00:07:10,400 --> 00:07:15,040
Fathi wants to find out why
they chose this specific
location for their necropolis,
125
00:07:15,120 --> 00:07:18,520
and what it can reveal
about Ramses long reign.
126
00:07:19,800 --> 00:07:22,760
FATHI: We have here a lot
of temples, thousand of tombs.
127
00:07:23,400 --> 00:07:25,200
NARRATOR: Fathi
doesn't just run this dig,
128
00:07:25,280 --> 00:07:29,040
he oversees every antiquity
site on Luxor's west bank,
129
00:07:29,120 --> 00:07:31,880
and has done for 30 years.
130
00:07:31,960 --> 00:07:36,920
Born and bred just north of
Luxor, it was his childhood
dream to work in Egyptology.
131
00:07:37,240 --> 00:07:41,400
FATHI: My job is very busy, but
for us it is exciting work.
132
00:07:42,360 --> 00:07:45,160
Why? Because maybe
what we find here...
133
00:07:45,240 --> 00:07:47,360
adds for Egyptology
134
00:07:47,440 --> 00:07:50,400
more information
for the ancient history.
135
00:07:50,480 --> 00:07:52,360
NARRATOR: The location of
these burials is very
136
00:07:52,440 --> 00:07:55,080
unusual and mysterious.
137
00:07:55,160 --> 00:07:58,000
On Luxor's west bank,
ancient Egyptian elites mostly
138
00:07:58,080 --> 00:08:00,520
buried their dead high
up on hillsides,
139
00:08:00,600 --> 00:08:02,240
so people would
look up to them,
140
00:08:02,320 --> 00:08:04,160
even in death.
141
00:08:04,240 --> 00:08:08,440
But here at As-Asif, the tombs
are right on the valley floor.
142
00:08:08,520 --> 00:08:10,400
FATHI: Why choose this area?
143
00:08:10,480 --> 00:08:13,280
Why choose to locate
the tombs in this area?
144
00:08:13,360 --> 00:08:15,880
What's importance
of this area?
145
00:08:17,640 --> 00:08:20,680
NARRATOR: Last season,
Fathi and his team discovered
146
00:08:20,760 --> 00:08:24,040
the beautifully decorated
cartinage of an elite.
147
00:08:24,920 --> 00:08:26,800
He thinks it's the
tip of the iceberg,
148
00:08:26,880 --> 00:08:30,280
and means there's an important
undiscovered tomb nearby.
149
00:08:31,600 --> 00:08:34,080
It could contain priceless
treasure and inscriptions
150
00:08:34,160 --> 00:08:38,200
with information about
the tomb owner that might
help explain the tomb's
151
00:08:38,280 --> 00:08:40,440
strange location.
152
00:08:41,040 --> 00:08:43,480
Starting from a simple mud
brick wall in the sand,
153
00:08:43,560 --> 00:08:47,080
Fathi's excavations reveal
the outline of a huge tomb.
154
00:08:48,440 --> 00:08:50,600
Now Fathi and his
team need to find the
155
00:08:50,680 --> 00:08:52,840
tomb's underground doorway.
156
00:08:53,360 --> 00:08:56,480
FATHI: It is very exciting for
us to see this entrance
157
00:08:56,560 --> 00:09:00,320
but what's behind this entrance?
We don't know yet.
158
00:09:00,400 --> 00:09:02,680
NARRATOR: Workers
painstakingly remove debris
159
00:09:02,760 --> 00:09:05,600
from the tomb's mud-brick
outline on ground level.
160
00:09:07,120 --> 00:09:11,080
FATHI: We are working under
nearly 40 degrees. It is hot.
161
00:09:11,400 --> 00:09:14,480
NARRATOR: Despite the 104
degree Fahrenheit conditions,
162
00:09:14,560 --> 00:09:17,840
they work quickly to reveal
a 65-foot long corridor,
163
00:09:18,800 --> 00:09:20,960
but have no idea
how deep it is.
164
00:09:21,440 --> 00:09:24,080
It could take weeks to
reach bedrock and the tomb's
165
00:09:24,160 --> 00:09:25,800
underground entrance.
166
00:09:26,560 --> 00:09:32,440
FATHI: Our concentration
now is to recognize what
is behind the debris.
167
00:09:32,520 --> 00:09:34,560
It is very exciting
moment for us.
168
00:09:35,320 --> 00:09:38,680
NARRATOR: Fathi and his team
have many tons of sand to shift,
169
00:09:39,040 --> 00:09:42,200
but they keep an eye out for
any clues hidden in the dust.
170
00:09:43,480 --> 00:09:44,760
FATHI: Part of a ushabti.
171
00:09:44,840 --> 00:09:47,240
It's a very good indication
because it means
172
00:09:47,320 --> 00:09:50,040
we are working in the
right position to find the
173
00:09:50,120 --> 00:09:51,680
entrance of the tomb.
174
00:09:55,840 --> 00:09:58,480
NARRATOR: At the Saqqara
Necropolis on the outskirts
175
00:09:58,560 --> 00:10:01,880
of Cairo, in front of
the world's oldest pyramid,
176
00:10:01,960 --> 00:10:04,840
Egyptian archaeologist
Ola El Aguizy,
177
00:10:04,920 --> 00:10:07,640
is exploring the tombs
of Ramses generals.
178
00:10:08,840 --> 00:10:10,840
OLA: I love my work I'm doing.
179
00:10:10,920 --> 00:10:12,320
I really love it.
180
00:10:12,680 --> 00:10:14,280
NARRATOR: To rule
an expanding empire,
181
00:10:14,360 --> 00:10:18,120
you need loyal soldiers and
Ola hopes to find out how
182
00:10:18,200 --> 00:10:22,040
Ramses rewarded those who
supported his rise to power.
183
00:10:22,960 --> 00:10:25,280
OLA (off-screen):
This is a family burial,
the whole area.
184
00:10:25,640 --> 00:10:27,160
It's clear that
they're all related.
185
00:10:27,240 --> 00:10:29,640
It's just a real puzzle.
186
00:10:30,600 --> 00:10:32,680
NARRATOR: Grandmother
Ola came to archaeology
187
00:10:32,760 --> 00:10:35,880
50 years ago through
her love of hieroglyphics.
188
00:10:36,560 --> 00:10:40,160
She spent the last 15 years
exploring these ancient tombs,
189
00:10:41,080 --> 00:10:44,240
mostly with the same
trusty team of workers.
190
00:10:45,640 --> 00:10:48,040
OLA: Every day we come
here we have a surprise.
191
00:10:48,760 --> 00:10:51,000
We have something new to find.
192
00:10:51,080 --> 00:10:53,120
NARRATOR: This season
Ola's excavating an
193
00:10:53,200 --> 00:10:55,200
impressive temple tomb.
194
00:10:55,280 --> 00:10:58,600
It belongs to a senior
general called Iwrkhy.
195
00:10:58,680 --> 00:11:01,240
OLA: Iwrkhy was known to
be a very important general
196
00:11:01,320 --> 00:11:03,520
in the army of Ramses II.
197
00:11:03,600 --> 00:11:06,640
That's why I'm very
keen on this excavation of
198
00:11:06,720 --> 00:11:09,000
this tomb this year.
199
00:11:12,280 --> 00:11:16,280
NARRATOR: Archaeologists
believe Iwrkhy and
his family came from Syria,
200
00:11:16,720 --> 00:11:20,000
traveling to
Egypt for a better life.
201
00:11:23,080 --> 00:11:26,320
Iwrkhy was quickly accepted
into Egyptian society,
202
00:11:26,400 --> 00:11:30,040
serving as a general to
Ramses father Seti the First,
203
00:11:30,800 --> 00:11:34,600
then later as right-hand
man to Ramses himself,
204
00:11:34,960 --> 00:11:38,400
fighting at the Pharaoh's
side and leading the army.
205
00:11:42,200 --> 00:11:45,520
When Iwrkhy died, he was
buried in a large tomb of
206
00:11:45,600 --> 00:11:48,400
classically Egyptian design.
207
00:11:49,320 --> 00:11:52,680
So how did Ramses reward
those who contributed most
208
00:11:52,760 --> 00:11:54,360
to his success?
209
00:11:56,680 --> 00:12:00,840
To find out, Ola's team
searches an area on the south
210
00:12:00,920 --> 00:12:04,640
of the site in the hope of
uncovering more about Ramses
211
00:12:04,720 --> 00:12:08,360
generals and the
mysterious foreigner Iwrkhy,
212
00:12:08,440 --> 00:12:12,280
who Ramses trusted enough
to let him lead his army.
213
00:12:15,400 --> 00:12:19,160
On the dig, Ola's hard
work eventually pays off.
214
00:12:23,240 --> 00:12:26,200
As the team
excavates Iwrkhy's tomb,
215
00:12:26,280 --> 00:12:30,280
they discover a shaft carved
26-feet deep into the rocks.
216
00:12:31,840 --> 00:12:34,800
It leads to a small
antechamber from which another
217
00:12:34,880 --> 00:12:38,240
shaft drops 39-feet
down to what must be
218
00:12:38,320 --> 00:12:40,080
Iwrkhy's burial chamber.
219
00:12:42,000 --> 00:12:45,680
The team finds it empty,
no sign of grave goods,
220
00:12:45,760 --> 00:12:47,400
coffins or mummies.
221
00:12:47,480 --> 00:12:49,520
But then, they
discover something extremely
222
00:12:49,600 --> 00:12:51,600
promising higher up.
223
00:12:53,720 --> 00:12:56,520
The wall of the first
antechamber looks like it's
224
00:12:56,600 --> 00:12:59,120
been ripped up
in ancient times.
225
00:13:00,120 --> 00:13:02,120
What could lie
hidden behind it?
226
00:13:08,240 --> 00:13:10,600
OLA: I need to
know every part of the tomb
227
00:13:10,680 --> 00:13:14,120
and if there are later
burials also, I need to know.
228
00:13:14,480 --> 00:13:17,480
NARRATOR: Today, Ola will
go inside the antechamber
229
00:13:17,560 --> 00:13:19,120
for the first time.
230
00:13:19,200 --> 00:13:23,240
But to get there, she
must descend a perilous
26-foot deep shaft,
231
00:13:23,320 --> 00:13:25,120
the old fashioned way,
232
00:13:25,200 --> 00:13:27,560
with a wooden winch
operated by hand.
233
00:13:28,040 --> 00:13:29,960
OLA: See how strong they are?
234
00:13:33,240 --> 00:13:35,560
NARRATOR: The workers
must carefully lower her down
235
00:13:35,640 --> 00:13:37,160
in a bucket.
236
00:13:40,600 --> 00:13:43,280
OLA: I'm, I'm used
to that and I like it.
237
00:13:45,320 --> 00:13:46,760
Oh la la.
238
00:13:53,680 --> 00:13:58,120
NARRATOR: Ola descends down
the long dark shaft into a
239
00:13:58,200 --> 00:14:00,520
partly unexplored tomb.
240
00:14:02,080 --> 00:14:06,120
If anything goes
wrong with the hand winch
supporting the bucket,
241
00:14:06,200 --> 00:14:08,200
the fall could kill her.
242
00:14:09,600 --> 00:14:12,040
OLA: Oh la la.
243
00:14:12,360 --> 00:14:13,960
(speaking in native language)
244
00:14:14,040 --> 00:14:15,480
Fantastic.
245
00:14:17,480 --> 00:14:21,440
NARRATOR: The tomb
belongs to one of
Ramses most senior generals,
246
00:14:21,520 --> 00:14:23,360
a man named Iwrkhy.
247
00:14:23,440 --> 00:14:26,240
Ola wants to investigate
how this foreigner became
248
00:14:26,320 --> 00:14:28,520
Ramses' head general.
249
00:14:28,840 --> 00:14:32,400
She thinks this could reveal
how the generals helped Ramses
250
00:14:32,480 --> 00:14:36,320
to become the most
powerful Pharaoh of all time,
251
00:14:36,680 --> 00:14:39,800
and how Ramses
rewarded them in return.
252
00:14:40,440 --> 00:14:43,440
Today, she hopes to enter
a new part of the tomb
253
00:14:43,520 --> 00:14:46,040
for the first time in
nearly three millennia,
254
00:14:47,080 --> 00:14:49,680
but its entrance
is blocked up.
255
00:14:49,760 --> 00:14:53,280
Ola believes ancient workers
left the loose bricks simply
256
00:14:53,360 --> 00:14:56,040
to hold up the
fragile ceiling.
257
00:14:56,120 --> 00:14:59,360
Her team must remove
the blocks carefully.
258
00:14:59,440 --> 00:15:02,240
The ancient ceiling above
them could easily collapse.
259
00:15:04,400 --> 00:15:06,320
OLA (off-screen): Are we going
to be able to get in, yes?
260
00:15:07,800 --> 00:15:09,560
NARRATOR: With a
small space clear,
261
00:15:09,640 --> 00:15:11,840
Ola can finally look inside.
262
00:15:15,120 --> 00:15:17,160
OLA: Oh, my God.
263
00:15:17,240 --> 00:15:18,840
Oh la la.
264
00:15:19,360 --> 00:15:23,800
There are lots and lots
of other galleries inside.
265
00:15:23,880 --> 00:15:25,600
It's a maze.
266
00:15:25,680 --> 00:15:28,400
It looks very, very deep.
267
00:15:28,480 --> 00:15:30,760
NARRATOR:
Behind the wall is a tomb.
268
00:15:30,840 --> 00:15:33,080
It's much bigger than
they first thought,
269
00:15:33,160 --> 00:15:35,200
and it's full of debris.
270
00:15:35,280 --> 00:15:38,320
It's a potential treasure
trove of items that could
271
00:15:38,400 --> 00:15:41,880
reveal vital information
about General Iwrkhy.
272
00:15:41,960 --> 00:15:45,440
OLA (off-screen): With my
tabs on burials hidden inside,
273
00:15:45,520 --> 00:15:47,680
I'm optimistic I will
find lots of things.
274
00:15:48,920 --> 00:15:51,520
OLA: No, no, no!
275
00:15:52,120 --> 00:15:54,880
NARRATOR: But, it's pitch
black and dangerous shafts
276
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
could lie hidden
below the sand.
277
00:15:57,840 --> 00:15:59,000
OLA (off-screen):
They are getting the lamp,
278
00:15:59,080 --> 00:16:01,200
which is in the other
shaft so that we can take
279
00:16:01,280 --> 00:16:02,920
it with us inside.
280
00:16:06,720 --> 00:16:08,920
That's Nadar my assistant.
281
00:16:09,000 --> 00:16:12,920
He's just checking to see
because this the first time.
282
00:16:13,000 --> 00:16:15,960
He, he wants to be sure
that we can go in safely.
283
00:16:19,720 --> 00:16:21,240
Okay?
284
00:16:21,320 --> 00:16:23,880
It is, it is
safe, yeah, Nadar?
285
00:16:24,440 --> 00:16:25,920
Okay.
286
00:16:26,000 --> 00:16:29,320
So, I am going to enter now.
287
00:16:34,040 --> 00:16:37,160
NARRATOR: Once inside,
Ola discovers an astonishing
288
00:16:37,240 --> 00:16:40,200
number of
funerary alabaster jars.
289
00:16:42,120 --> 00:16:45,440
These contain mummified food
and wine for the deceased to
290
00:16:45,520 --> 00:16:47,880
live on in the afterlife.
291
00:16:49,520 --> 00:16:51,040
OLA: That's fantastic.
292
00:16:51,120 --> 00:16:54,280
That shows that this
is a rich burial, yes.
293
00:16:55,640 --> 00:16:56,840
(speaking in native language).
294
00:16:56,920 --> 00:16:59,120
OLA: Oh, yes, show me.
295
00:16:59,520 --> 00:17:02,480
NARRATOR: More tunnels lead
off from the main chamber.
296
00:17:05,280 --> 00:17:08,560
OLA: Woo, you see,
look, look inside.
297
00:17:08,640 --> 00:17:11,120
There is still
another passage here.
298
00:17:15,440 --> 00:17:17,400
NARRATOR:
It is not just a tomb.
299
00:17:17,480 --> 00:17:21,440
It's a catacomb
with half a dozen tombs
connected together.
300
00:17:23,080 --> 00:17:25,480
OLA: Come, come, come.
301
00:17:25,560 --> 00:17:28,400
NARRATOR:
A once in a decade find.
302
00:17:28,480 --> 00:17:30,120
OLA: My God.
303
00:17:30,200 --> 00:17:32,360
Remains of skeleton
with a skull.
304
00:17:33,320 --> 00:17:34,880
Oh my God.
305
00:17:37,440 --> 00:17:41,000
NARRATOR:
In Luxor's Deir EL-Bahari
at the Asasif Acropolis,
306
00:17:42,120 --> 00:17:45,400
Fathi's excavating
a 66-foot-long entrance
307
00:17:45,840 --> 00:17:48,920
corridor of an ancient tomb.
308
00:17:49,000 --> 00:17:52,920
The area is rich with the
burials of Ramses' nobles,
309
00:17:53,000 --> 00:17:56,320
and Fathi wants to know
what these tombs reveal about
310
00:17:56,400 --> 00:17:58,560
Ramses reign as Pharaoh.
311
00:17:59,640 --> 00:18:03,560
To find out, Fathi hopes to
solve the mystery of why tomb
312
00:18:03,640 --> 00:18:06,480
owners chose this site
on the valley floor.
313
00:18:07,600 --> 00:18:10,880
They've now reached nearly
ten feet below ground level
314
00:18:10,960 --> 00:18:13,280
at the end of the corridor.
315
00:18:14,480 --> 00:18:17,000
As he searches for
the tomb's entrance,
316
00:18:17,080 --> 00:18:19,600
he uncovers clues
in the debris.
317
00:18:20,960 --> 00:18:24,440
(speaking in native language)
318
00:18:24,520 --> 00:18:25,560
FATHI: Wow.
319
00:18:27,880 --> 00:18:31,200
FATHI: This pottery is very
nice, we will keep this pottery
320
00:18:31,280 --> 00:18:33,640
and will take it
to the conservation area.
321
00:18:34,120 --> 00:18:37,520
NARRATOR: As Fathi's team
gets close to what they
hope is the tomb entrance,
322
00:18:38,400 --> 00:18:40,680
they discover funerary
treasures that prove they
323
00:18:40,760 --> 00:18:42,040
are on the right track.
324
00:18:43,080 --> 00:18:45,840
FATHI: Yeah, wow, it's a
ushabti, mostly complete one
325
00:18:47,600 --> 00:18:52,600
representing a man standing in
the same position, like this.
326
00:18:52,960 --> 00:18:55,560
NARRATOR: Ancient Egyptians
believe these tiny figures,
327
00:18:55,640 --> 00:18:59,040
called ushabtis would come
to life and serve the tomb's
328
00:18:59,120 --> 00:19:01,120
occupant in the afterlife.
329
00:19:01,560 --> 00:19:03,360
FATHI:
It is very good, nice one.
330
00:19:04,600 --> 00:19:06,200
NARRATOR:
As the team excavates,
331
00:19:06,280 --> 00:19:10,400
the sandy rock debris changes
to smooth white limestone.
332
00:19:12,040 --> 00:19:13,400
FATHI: Wow.
333
00:19:14,080 --> 00:19:16,680
NARRATOR: The top of
the tomb's entrance door.
334
00:19:17,760 --> 00:19:20,240
FATHI: It's a very
exciting moment for us.
335
00:19:20,320 --> 00:19:22,520
NARRATOR: Fathi hopes
the tomb will hold clues,
336
00:19:22,600 --> 00:19:25,640
such as inscriptions that
reveal why the tomb owner
337
00:19:25,720 --> 00:19:29,560
chose such a low-lying site,
when most tombs for the elite
338
00:19:29,640 --> 00:19:32,720
are in the hillsides that
surround a necropolis.
339
00:19:33,360 --> 00:19:36,200
The team must work quickly
in the scorching heat
340
00:19:36,280 --> 00:19:38,880
to remove the rocks
blocking the entrance.
341
00:19:39,320 --> 00:19:40,680
FATHI: Very hot.
342
00:19:40,760 --> 00:19:42,680
NARRATOR: In this
low-lying valley,
343
00:19:42,760 --> 00:19:46,960
temperatures can reach up
to 120 degrees Fahrenheit.
344
00:19:48,760 --> 00:19:51,000
Luckily for Fathi,
there's not long to go.
345
00:19:52,360 --> 00:19:55,600
FATHI: We will reach the
entrance for the first time.
346
00:19:55,680 --> 00:19:58,200
So we are very proud now.
347
00:19:59,320 --> 00:20:02,000
NARRATOR: With the first
limestone blocks removed,
348
00:20:02,080 --> 00:20:04,560
Fathi can finally look inside.
349
00:20:04,640 --> 00:20:06,240
FATHI: Wow.
350
00:20:09,920 --> 00:20:12,080
NARRATOR:
In Luxor's Karnak temple,
351
00:20:12,160 --> 00:20:15,160
Colleen is hunting for
clues that explain Ramses
352
00:20:15,240 --> 00:20:16,960
rise to power.
353
00:20:17,560 --> 00:20:20,880
Ramses was a mighty warrior
and general who fought in many
354
00:20:20,960 --> 00:20:24,320
campaigns and expanded
Egypt's borders to the
355
00:20:24,400 --> 00:20:26,000
east and south.
356
00:20:27,200 --> 00:20:30,280
But the temple walls suggest
that's not the only reason he
357
00:20:30,360 --> 00:20:32,120
became so powerful.
358
00:20:32,800 --> 00:20:34,160
COLLEEN: This is a
remarkable document.
359
00:20:34,240 --> 00:20:37,840
It's the actual
text to a Peace Treaty.
360
00:20:37,920 --> 00:20:42,480
NARRATOR: This 3,300 year
old wall holds 38 lines of
361
00:20:42,560 --> 00:20:45,720
hieroglyphic inscriptions
that lay out in detail
362
00:20:45,800 --> 00:20:48,080
the world's
first Peace Treaty,
363
00:20:48,520 --> 00:20:50,040
an unprecedented promise of
364
00:20:50,120 --> 00:20:53,680
alliance between Ramses
and his mortal enemies,
365
00:20:53,760 --> 00:20:55,280
the Hittites.
366
00:20:55,680 --> 00:20:58,200
COLLEEN: It's amazing to see
the text of an actual Treaty.
367
00:20:58,280 --> 00:21:01,160
This is the document that
two great powers signed.
368
00:21:01,240 --> 00:21:04,160
Egypt on one hand and the
Hittites on the other.
369
00:21:04,920 --> 00:21:08,320
NARRATOR: This proves that
Ramses didn't just fight wars,
370
00:21:08,400 --> 00:21:10,320
he ended them too.
371
00:21:10,400 --> 00:21:13,640
Peace allowed Egypt to
proper and for Ramses
372
00:21:13,720 --> 00:21:15,840
to get richer
and more powerful.
373
00:21:16,160 --> 00:21:18,640
COLLEEN: This tells us how
neither the Hittites nor the
374
00:21:18,720 --> 00:21:20,640
Egyptians could
attack one another,
375
00:21:20,720 --> 00:21:23,040
and if they were attacked
by a third party,
376
00:21:23,120 --> 00:21:26,280
they would come to
their allies' aid.
377
00:21:26,360 --> 00:21:28,320
NARRATOR: The
Egyptian-Hittite Peace Treaty,
378
00:21:28,400 --> 00:21:31,520
or the Treaty of Kadesh,
meant Ramses could finally
379
00:21:31,600 --> 00:21:34,400
end his 20-year war
with the Hittites.
380
00:21:35,000 --> 00:21:37,960
COLLEEN: Wars are quite costly,
so by having peace,
381
00:21:38,040 --> 00:21:42,000
Ramses is guaranteeing stability
and prosperity in his reign.
382
00:21:42,560 --> 00:21:45,760
NARRATOR: This allowed Ramses
to focus on gathering wealth
383
00:21:45,840 --> 00:21:48,640
and building temples and
monuments that celebrated his
384
00:21:48,720 --> 00:21:50,560
mighty achievements.
385
00:21:50,640 --> 00:21:52,480
COLLEEN (off-screen): A lot
of Pharaohs, including Ramses,
386
00:21:52,560 --> 00:21:55,560
used propaganda, but in the
case of the Peace Treaty,
387
00:21:55,640 --> 00:21:59,200
these are real terms
with a real foreign king,
388
00:21:59,280 --> 00:22:02,600
so this shows Ramses wanted
everyone to know that he
389
00:22:02,680 --> 00:22:04,520
was a great diplomat.
390
00:22:04,600 --> 00:22:08,360
NARRATOR: Ramses
demonstrated himself to
be the ultimate king,
391
00:22:08,440 --> 00:22:11,280
and his choice of Karnak
to proclaim as such
392
00:22:11,360 --> 00:22:13,160
was no accident.
393
00:22:13,560 --> 00:22:15,560
COLLEEN (off-screen):
I think Ramses is
showing the Peace Treaty here
394
00:22:15,640 --> 00:22:18,560
at Karnak precisely
to contrast with
395
00:22:18,640 --> 00:22:20,240
his military exploits.
396
00:22:20,320 --> 00:22:23,400
He does what he needs
to do to preserve order
397
00:22:23,480 --> 00:22:25,440
on behalf of Egypt's gods.
398
00:22:25,760 --> 00:22:28,960
NARRATOR: Ramses was a warrior
king and a diplomat who ruled
399
00:22:29,040 --> 00:22:32,760
over an extraordinary period
of peace and prosperity.
400
00:22:32,840 --> 00:22:36,000
But that still doesn't
explain how he became so
401
00:22:36,080 --> 00:22:40,600
powerful that we're
still repeating his
name 3,000 years later.
402
00:22:42,520 --> 00:22:45,320
At the historic Egyptian
museum in Cairo,
403
00:22:45,400 --> 00:22:46,720
French archaeologist,
404
00:22:46,800 --> 00:22:49,360
Simon Connor and
Egyptian conservator,
405
00:22:49,440 --> 00:22:52,640
Eid Mertah, are
investigating how he wielded
406
00:22:52,720 --> 00:22:56,360
power across his kingdom,
using ancient propaganda.
407
00:22:57,920 --> 00:23:01,400
SIMON: Here Ramses,
here also Ramses.
408
00:23:01,800 --> 00:23:04,200
NARRATOR: Ramses built
thousands of statues and
409
00:23:04,280 --> 00:23:06,800
placed them
strategically across Egypt.
410
00:23:07,240 --> 00:23:10,280
Most are now in museums,
and around 90 of them are
411
00:23:10,360 --> 00:23:11,880
here in Cairo.
412
00:23:14,080 --> 00:23:17,040
Some of them have never
been studied up close.
413
00:23:19,080 --> 00:23:20,520
SIMON: Being able
to almost touch them
414
00:23:20,600 --> 00:23:23,200
to be a few centimeters
away from their faces
415
00:23:23,280 --> 00:23:24,960
it's quite emotional actually.
416
00:23:25,280 --> 00:23:27,320
NARRATOR: Simon and Eid
think they might be hiding
417
00:23:27,400 --> 00:23:29,560
secrets in plain sight.
418
00:23:29,640 --> 00:23:32,200
By studying the details
of the stone work,
419
00:23:32,280 --> 00:23:36,120
they hope to discover how
Ramses used his statues to
420
00:23:36,200 --> 00:23:38,840
increase his power.
421
00:23:39,240 --> 00:23:42,120
Colossal statues of
Pharaohs were a common sight
422
00:23:42,200 --> 00:23:44,360
for ancient
Egyptians, with temples,
423
00:23:44,960 --> 00:23:48,480
cities and palaces guarded by
these giant granite figures.
424
00:23:50,240 --> 00:23:53,520
Master sculptors worked
on them for months
with stone tools,
425
00:23:54,480 --> 00:23:56,680
refining the detail
with copper chisels,
426
00:23:57,600 --> 00:24:01,120
and finally polishing them
to a smooth finish with sand.
427
00:24:03,720 --> 00:24:06,360
They were more than
just works of art.
428
00:24:06,720 --> 00:24:09,560
They were magical avatars
that allowed the Pharaoh's
429
00:24:09,640 --> 00:24:12,960
to connect with their subjects.
430
00:24:14,240 --> 00:24:16,480
Once the Pharaoh's name
was carved onto it,
431
00:24:16,560 --> 00:24:19,480
the statue was
activated and became a bearer
432
00:24:19,560 --> 00:24:21,240
of the king's soul.
433
00:24:23,000 --> 00:24:26,080
The team immediately spot
some surprising evidence
434
00:24:26,160 --> 00:24:29,040
that this Ramses
statue was altered after
435
00:24:29,120 --> 00:24:31,040
it was first carved.
436
00:24:31,360 --> 00:24:33,520
SIMON: So here, we
can see very quickly the
437
00:24:33,600 --> 00:24:35,600
traces of modification.
438
00:24:35,680 --> 00:24:37,120
You see it around the ears,
439
00:24:37,200 --> 00:24:40,520
here under the arches of
the eyebrows and the eyes.
440
00:24:40,880 --> 00:24:42,400
Here the mouth
has been modified,
441
00:24:42,480 --> 00:24:44,040
the corners have been dug.
442
00:24:44,120 --> 00:24:45,800
The ears have been changed.
443
00:24:45,880 --> 00:24:50,080
There is very clear traces
of modification or re-carving.
444
00:24:50,160 --> 00:24:53,560
NARRATOR: Although
the name on the statue
is Ramses the Second,
445
00:24:53,640 --> 00:24:56,880
could it have started
out as someone else's name?
446
00:24:56,960 --> 00:25:00,440
To find out Simon and Eid
need to compare the details
447
00:25:00,520 --> 00:25:04,240
with an original unaltered
Ramses statue,
448
00:25:04,320 --> 00:25:07,360
to see what his statues
really looked like.
449
00:25:11,680 --> 00:25:14,560
NARRATOR: Outside the
Egyptian museum in Cairo,
450
00:25:14,640 --> 00:25:18,680
Simon and Eid spot a stunning
statue carved from granite.
451
00:25:19,560 --> 00:25:22,480
They search for clues that
it's a genuine statue of
452
00:25:22,560 --> 00:25:24,240
Ramses the Great.
453
00:25:24,960 --> 00:25:27,480
EID: The way the King
holds two standards
454
00:25:27,560 --> 00:25:29,840
completely started with Ramses.
455
00:25:30,840 --> 00:25:32,760
EID (off-screen): Clearly this
statue was made during his
456
00:25:32,840 --> 00:25:34,600
own reign for himself.
457
00:25:35,280 --> 00:25:39,120
NARRATOR: This statue seems
to be looking right at them.
458
00:25:39,200 --> 00:25:40,880
SIMON: The eyes
are looking down.
459
00:25:40,960 --> 00:25:42,720
Ramses looked at the people.
460
00:25:42,800 --> 00:25:44,600
NARRATOR: Unlike
Pharaohs gone before,
461
00:25:44,680 --> 00:25:46,840
whose eyes looked
to the horizon,
462
00:25:46,920 --> 00:25:50,920
Ramses used his statues
to connect with his people.
463
00:25:51,000 --> 00:25:54,800
His direct eye contact is a
powerful way to instill awe.
464
00:25:55,760 --> 00:25:59,600
Simon and Eid return to inside
the museum to compare their
465
00:25:59,680 --> 00:26:02,760
findings with the seemingly
modified Ramses statue.
466
00:26:04,320 --> 00:26:07,160
Sure enough it has
Ramses' eye-line.
467
00:26:07,480 --> 00:26:09,880
SIMON: The sculptors
get under the eye,
468
00:26:09,960 --> 00:26:12,880
they cut here on the eyelid.
469
00:26:13,240 --> 00:26:16,080
The idea was to produce
a heavy upper eyelid.
470
00:26:16,160 --> 00:26:18,280
NARRATOR: The eyelid
and downward eye-line is
471
00:26:18,360 --> 00:26:20,040
a later modification.
472
00:26:20,120 --> 00:26:23,760
Incredibly, an unmodified
version of this exact same
473
00:26:23,840 --> 00:26:26,840
statue exists in
another museum.
474
00:26:27,360 --> 00:26:29,920
This clearly shows that
the eyes would have looked
475
00:26:30,000 --> 00:26:31,880
straight ahead
when first carved.
476
00:26:33,240 --> 00:26:36,440
Simon and Eid
spot more evidence.
477
00:26:36,520 --> 00:26:38,120
SIMON: Here we see
traces of modification of
478
00:26:38,200 --> 00:26:39,760
the feature of the eyebrows,
479
00:26:39,840 --> 00:26:42,440
enough to create the
arches of the eyebrows.
480
00:26:43,040 --> 00:26:46,160
So here the sculptor
wanted this part to protrude.
481
00:26:47,280 --> 00:26:49,640
NARRATOR: Even the cobra
on the crown was re-cut
482
00:26:49,720 --> 00:26:52,800
to the style of Ramses'
19th Dynasty snake.
483
00:26:53,880 --> 00:26:56,800
SIMON: They wanted the snake
to have this double loop on
484
00:26:56,880 --> 00:27:00,320
either side of the hook,
so when statues have to be
485
00:27:00,400 --> 00:27:05,400
Ramesized, we have to produce
these little features.
486
00:27:05,920 --> 00:27:08,400
NARRATOR: It's powerful
evidence that Ramses altered
487
00:27:08,480 --> 00:27:11,400
an older statue to
look like one of his.
488
00:27:11,480 --> 00:27:13,640
SIMON: This statue clearly
was not Ramses originally.
489
00:27:13,720 --> 00:27:15,240
It was another King.
490
00:27:15,320 --> 00:27:18,200
NARRATOR: So if this
isn't Ramses, who is it?
491
00:27:19,400 --> 00:27:21,360
SIMON: We have
an alternation between one
492
00:27:21,440 --> 00:27:23,720
thick stripes and two thin.
493
00:27:23,800 --> 00:27:25,960
One thick, two thin,
one thick, two thin.
494
00:27:26,040 --> 00:27:28,320
These detail is typical
of the 12th Dynasty,
495
00:27:28,960 --> 00:27:31,280
so around 600 years before
the reign of Ramses.
496
00:27:31,840 --> 00:27:33,840
NARRATOR: They can't tell
exactly which Pharaoh the
497
00:27:33,920 --> 00:27:36,040
statue was for originally,
498
00:27:36,120 --> 00:27:39,760
but it's clear evidence that
Ramses modified older statues
499
00:27:39,840 --> 00:27:42,600
to proclaim his power
across Egypt quickly.
500
00:27:43,400 --> 00:27:46,120
SIMON: The intention was really
to choose specific statues,
501
00:27:46,200 --> 00:27:49,160
beautiful ones, big
ones of prestigious ancestors,
502
00:27:49,240 --> 00:27:50,840
to re-embody them.
503
00:27:50,920 --> 00:27:53,320
NARRATOR: Ramses deliberately
left evidence of the former
504
00:27:53,400 --> 00:27:55,000
Kings in the statues.
505
00:27:55,080 --> 00:27:57,160
He wasn't trying to
steal their identities.
506
00:27:57,240 --> 00:27:59,800
He was using the reputation
of his most illustrious
507
00:27:59,880 --> 00:28:03,320
ancestors to exert and
increase his own power.
508
00:28:04,080 --> 00:28:06,360
SIMON: They had an aura,
they had a prestige,
509
00:28:06,440 --> 00:28:08,960
and the idea was to show
that they were ancient,
510
00:28:09,040 --> 00:28:11,640
but that he was the new them.
511
00:28:11,720 --> 00:28:13,520
NARRATOR: Recent evidence
reveals that nearly
512
00:28:13,600 --> 00:28:15,880
one-quarter of Ramses statues
throughout Egypt,
513
00:28:15,960 --> 00:28:18,600
originally belonged
to other Pharaohs.
514
00:28:18,680 --> 00:28:20,800
Ramses simply re-carved them,
515
00:28:20,880 --> 00:28:22,840
claiming them as his own.
516
00:28:22,920 --> 00:28:26,400
But further investigation of
some statues proves tricky,
517
00:28:26,480 --> 00:28:29,120
because of ancient
damage done to them.
518
00:28:29,200 --> 00:28:30,680
SIMON (off-screen):
Two things mostly missing.
519
00:28:30,760 --> 00:28:34,080
The head of the uraeus
and here the nose.
520
00:28:34,560 --> 00:28:37,760
It has been completely erased,
really carefully chipped off.
521
00:28:37,840 --> 00:28:39,600
So the statue is broken,
522
00:28:39,680 --> 00:28:42,000
and it's 90% of cases
in Egyptian statues,
523
00:28:42,080 --> 00:28:44,840
all of them were intentionally
chipped off, cut off.
524
00:28:44,920 --> 00:28:47,520
NARRATOR: Ramses used this
statue and others as his
525
00:28:47,600 --> 00:28:50,640
magical avatar
across his kingdom,
526
00:28:50,720 --> 00:28:52,320
but once no longer ruler,
527
00:28:52,400 --> 00:28:54,760
his statues needed
to be deactivated.
528
00:28:54,840 --> 00:28:57,520
SIMON: You need to
remove the magic from the
objects by killing it.
529
00:28:57,600 --> 00:29:00,040
So you remove the nose,
you remove the uraeus.
530
00:29:00,120 --> 00:29:02,720
He's not real anymore,
he's just a piece of stone.
531
00:29:03,400 --> 00:29:06,400
NARRATOR: Today Ramses'
statues help piece together
532
00:29:06,480 --> 00:29:07,960
the mighty Pharaoh's rule,
533
00:29:08,040 --> 00:29:11,040
and act as vital evidence
for how he used them to
534
00:29:11,120 --> 00:29:14,040
become the greatest
ruler of ancient Egypt.
535
00:29:16,240 --> 00:29:19,160
In Luxor's Deir El-Bahari,
536
00:29:19,240 --> 00:29:23,240
in a vast necropolis full
of Ramses' nobles' tombs,
537
00:29:23,320 --> 00:29:26,400
Fathi's on the brink
of a new discovery:
538
00:29:26,480 --> 00:29:31,600
an unopened tomb hidden
for thousands of years
beneath the desert sands..
539
00:29:33,160 --> 00:29:36,320
FATHI: Wow, here is
the top of the door.
540
00:29:36,400 --> 00:29:39,000
It's quite dark,
full of debris.
541
00:29:39,080 --> 00:29:41,120
NARRATOR: Fathi believes
this tomb will provide clues
542
00:29:41,200 --> 00:29:43,640
as to why tomb
owners chose this site,
543
00:29:43,720 --> 00:29:46,000
and reveal information
about Ramses' prosperous
544
00:29:46,080 --> 00:29:47,920
reign as Pharaoh.
545
00:29:48,000 --> 00:29:49,200
He needs to get inside,
546
00:29:49,280 --> 00:29:51,600
but the debris is
blocking the entrance.
547
00:29:51,680 --> 00:29:54,400
FATHI: We can't
see any decorations
548
00:29:54,480 --> 00:29:56,040
there's too much debris.
549
00:29:56,120 --> 00:29:58,120
We have to arrive at the bedrock
550
00:29:58,200 --> 00:30:00,480
of the door before we enter.
551
00:30:00,560 --> 00:30:04,560
We have to follow the nature
of the debris, layer by layer.
552
00:30:06,120 --> 00:30:09,480
At least two meters to go.
553
00:30:11,840 --> 00:30:13,120
NARRATOR: For several days,
554
00:30:13,200 --> 00:30:15,480
the team hauls tons
of sand and soil
555
00:30:15,560 --> 00:30:17,320
under the burning sun.
556
00:30:23,480 --> 00:30:26,840
But finally, they
uncover the full entrance.
557
00:30:27,720 --> 00:30:29,880
FATHI (off-screen): I'm
waiting one month to enter,
558
00:30:29,960 --> 00:30:32,480
so it is a very
special moment.
559
00:30:32,560 --> 00:30:34,680
Now I can go inside.
560
00:30:40,320 --> 00:30:41,760
Wow.
561
00:30:47,840 --> 00:30:52,200
♪ ♪
562
00:30:53,400 --> 00:30:56,080
FATHI (off-screen):
Wait, there's a huge
tomb full of debris.
563
00:30:57,360 --> 00:31:00,400
Okay, the ceiling is
not in good condition.
564
00:31:00,480 --> 00:31:02,520
NARRATOR: In Luxor's
Deir El-Bahari,
565
00:31:02,600 --> 00:31:05,320
in a necropolis used
by Ramses' nobles,
566
00:31:05,840 --> 00:31:08,640
Fathi enters a new tomb
for the first time.
567
00:31:08,960 --> 00:31:12,760
He wants to know why elites
chose this low-lying site for
568
00:31:12,840 --> 00:31:15,400
their necropolis,
and what that might reveal
569
00:31:15,480 --> 00:31:17,320
about Ramses' reign.
570
00:31:17,760 --> 00:31:19,480
He's looking for inscriptions,
571
00:31:19,560 --> 00:31:23,640
but the room's 25 by
12-foot walls are bare.
572
00:31:24,280 --> 00:31:26,800
FATHI: I cannot
see an inscription.
573
00:31:26,880 --> 00:31:30,040
NARRATOR: Now he must
launch a painstaking
search of the debris,
574
00:31:30,120 --> 00:31:32,640
to look for other kinds of
evidence that could provide
575
00:31:32,720 --> 00:31:35,360
clues as to why the
nobles of Ramses the Great
576
00:31:35,440 --> 00:31:37,560
chose to bury their dead here.
577
00:31:37,640 --> 00:31:41,360
FATHI: I see some pottery here
and some baskets also.
578
00:31:41,440 --> 00:31:43,000
FATHI: Wow.
579
00:31:44,800 --> 00:31:46,400
FATHI: It's so beautiful because
580
00:31:46,480 --> 00:31:50,960
it is not common to
find a complete jar.
581
00:31:52,000 --> 00:31:55,800
Hopefully this kind of pottery
helps us also for information
582
00:31:55,880 --> 00:31:59,080
why the tomb owner located
his tomb here.
583
00:31:59,400 --> 00:32:01,320
I see another thing here also.
584
00:32:02,080 --> 00:32:03,160
FATHI: Wow.
585
00:32:04,200 --> 00:32:07,280
FATHI: Looks like a nice basket
586
00:32:07,360 --> 00:32:10,600
and it's great because
it's in good condition.
587
00:32:12,080 --> 00:32:14,800
NARRATOR: The ancient items
are perfectly preserved,
588
00:32:14,880 --> 00:32:17,440
but they will start to
degrade in the open air.
589
00:32:18,000 --> 00:32:21,120
Fathi takes them straight
to the conservation lab for
590
00:32:21,200 --> 00:32:22,680
further study.
591
00:32:23,080 --> 00:32:24,160
(speaking in native language)
592
00:32:25,320 --> 00:32:27,080
FATHI: He has to use the air
593
00:32:27,160 --> 00:32:29,960
to be sure there isn't
any more dust inside it.
594
00:32:30,760 --> 00:32:34,400
He'll try to strengthen it
with another liquid material
595
00:32:34,480 --> 00:32:36,040
and we can open it.
596
00:32:36,520 --> 00:32:39,800
NARRATOR: The stunning
basket and pot are
in such great condition,
597
00:32:39,880 --> 00:32:42,640
that it's unlikely these
are burial goods placed next
598
00:32:42,720 --> 00:32:44,680
to the deceased in
the burial chamber.
599
00:32:45,320 --> 00:32:48,000
But rather offerings
by family members,
600
00:32:48,080 --> 00:32:50,440
placed in mourning at
the tomb's entrance,
601
00:32:50,920 --> 00:32:53,880
as part of an ancient festival
specific to this area.
602
00:32:54,600 --> 00:32:56,920
FATHI: Could be for
the Beautiful Festival
of the Valley.
603
00:32:57,800 --> 00:33:02,280
This basket could be
used for food or fruits.
604
00:33:03,480 --> 00:33:06,600
NARRATOR: Every year on
the first new moon of May,
605
00:33:06,680 --> 00:33:11,000
crowds gathered at Karnak
temple with offerings of food
606
00:33:11,080 --> 00:33:12,640
and masses of flowers.
607
00:33:14,160 --> 00:33:16,920
They processed behind a
boat carrying the image of
608
00:33:17,000 --> 00:33:21,520
the god, Amun, and crossed
the Nile to the west bank,
609
00:33:21,600 --> 00:33:23,240
land of the dead.
610
00:33:26,360 --> 00:33:29,600
The procession passed
the temples of the Kings,
611
00:33:29,960 --> 00:33:33,360
and then they made their way
to the Temple of Hatshepsut.
612
00:33:36,280 --> 00:33:39,720
Families broke away to visit
the tombs of their relatives,
613
00:33:39,800 --> 00:33:42,440
where they made offerings
of food and flowers,
614
00:33:42,520 --> 00:33:45,520
and feasted through the
night with the dead.
615
00:33:47,400 --> 00:33:52,560
Fathi's finds suggest that
nobles, including those of
Rameses the Great
616
00:33:52,640 --> 00:33:54,240
chose this site for their burial
617
00:33:54,320 --> 00:33:55,960
because of its
excellent location
618
00:33:56,040 --> 00:33:58,120
for the Beautiful
Festival of the Valley.
619
00:33:58,200 --> 00:34:01,120
These tombs would have been
the last stop before the
620
00:34:01,200 --> 00:34:04,760
procession ended at
the nearby Hatshepstut Temple,
621
00:34:04,840 --> 00:34:08,200
so prime real estate
to receive offerings.
622
00:34:08,280 --> 00:34:10,560
FATHI: In that case,
if their tomb is here,
623
00:34:10,640 --> 00:34:13,200
it means they will
get more offerings,
624
00:34:13,280 --> 00:34:15,600
more flowers, more
food, more drink.
625
00:34:15,680 --> 00:34:17,480
The deceased, he will enjoy
626
00:34:17,560 --> 00:34:21,320
and he will cheer for
the Beautiful Festival
of the Valley.
627
00:34:21,800 --> 00:34:23,280
I'm so happy because
628
00:34:23,360 --> 00:34:26,320
now we know why they
chose this area.
629
00:34:27,000 --> 00:34:30,760
NARRATOR:
Ramses' 66-year reign
was incredibly prosperous,
630
00:34:30,840 --> 00:34:33,760
so he could afford to be
generous with his subjects.
631
00:34:34,160 --> 00:34:36,520
He continues the Beautiful
Festival of the Valley,
632
00:34:36,600 --> 00:34:38,760
along with dozens
of other festivals,
633
00:34:38,840 --> 00:34:42,000
even organizing an
annual 24-day feast,
634
00:34:42,080 --> 00:34:44,160
making him popular
with the masses and
635
00:34:44,240 --> 00:34:46,840
increasing his power.
636
00:34:50,760 --> 00:34:52,240
For Fathi and his team,
637
00:34:52,320 --> 00:34:55,000
it's been a
very successful dig,
638
00:34:55,080 --> 00:34:57,320
and they hope this will
just be the start of their
639
00:34:57,400 --> 00:34:59,440
discoveries here.
640
00:35:00,720 --> 00:35:03,760
FATHI: We will continue our work
for the rest of the tomb.
641
00:35:08,480 --> 00:35:09,920
NARRATOR: In Saqqara,
642
00:35:10,000 --> 00:35:13,440
Ola is exploring a hidden
chamber in the tomb of one of
643
00:35:13,520 --> 00:35:17,200
Ramses military commanders,
General Iwrkhy.
644
00:35:17,640 --> 00:35:21,960
She hopes to uncover
how these generals
helped his rise to power,
645
00:35:22,040 --> 00:35:24,720
and how he
rewarded them in return.
646
00:35:25,640 --> 00:35:29,200
But the tomb is a mess of
artifacts buried under rubble
647
00:35:29,280 --> 00:35:31,600
with skeletons
scattered throughout.
648
00:35:32,120 --> 00:35:35,880
It's a clear sign to Ola
that robbers looted this tomb
649
00:35:35,960 --> 00:35:37,840
thousands of years ago.
650
00:35:38,480 --> 00:35:41,480
Ola makes a start on the
funerary items the robbers
651
00:35:41,560 --> 00:35:42,840
left behind.
652
00:35:43,760 --> 00:35:45,520
OLA: We have a
puzzle everywhere.
653
00:35:45,600 --> 00:35:48,360
Sometimes you find many
fragments of the same jar,
654
00:35:48,440 --> 00:35:49,960
we have to put them together.
655
00:35:50,040 --> 00:35:52,600
NARRATOR: One jar in
particular stands out.
656
00:35:53,760 --> 00:35:57,800
OLA: You see this here,
it's a crown with horns
657
00:35:57,880 --> 00:35:59,720
and sun disk here.
658
00:35:59,800 --> 00:36:02,320
This is a deity, maybe Hathor.
659
00:36:03,160 --> 00:36:05,120
NARRATOR: The stunning
pot shows Hathor,
660
00:36:05,200 --> 00:36:08,480
the goddess of love,
who takes the form of a cow,
661
00:36:08,840 --> 00:36:11,040
but no information
about Iwrkhy.
662
00:36:11,120 --> 00:36:14,120
Hidden in the debris, something
else catches Ola's eye.
663
00:36:14,880 --> 00:36:20,560
OLA: Oo-oo-oo-ooh.
Beautiful, my God!
664
00:36:26,440 --> 00:36:29,280
NARRATOR: Ola has made
a major discovery.
665
00:36:29,600 --> 00:36:32,600
She hopes it will provide
clues as to how Ramses'
666
00:36:32,680 --> 00:36:35,720
generals helped
his rise to power,
667
00:36:36,240 --> 00:36:38,400
and how he rewarded
them in return.
668
00:36:40,040 --> 00:36:42,920
OLA: This is the first time
we have something so clear.
669
00:36:43,480 --> 00:36:46,600
This is the head of one
of the canopic jars.
670
00:36:47,520 --> 00:36:51,240
It's beautiful, you
see the wig, the ears.
671
00:36:53,520 --> 00:36:55,080
Oh my god.
672
00:36:55,160 --> 00:36:57,640
NARRATOR: This canopic jar
head is part of the funerary
673
00:36:57,720 --> 00:37:00,520
goods buried in the
tomb of Ramses' head general
674
00:37:00,600 --> 00:37:02,360
called Iwrkhy.
675
00:37:02,440 --> 00:37:04,600
They hold the
mummy's vital organs,
676
00:37:04,680 --> 00:37:08,960
so they can live again
and reuse their organs
in the afterlife.
677
00:37:09,040 --> 00:37:11,200
OLA (off-screen): So beautiful.
678
00:37:11,280 --> 00:37:14,480
And the cheek is so smooth.
679
00:37:16,120 --> 00:37:18,640
Finding this is like
a treasure also,
680
00:37:19,200 --> 00:37:22,760
because it's very indicative
of lots of other things.
681
00:37:23,480 --> 00:37:26,200
NARRATOR: If these decorative
items belong to Iwrkhy,
682
00:37:26,280 --> 00:37:28,720
it proves he and his
family were highly rewarded
683
00:37:28,800 --> 00:37:30,720
by Ramses the Great.
684
00:37:30,800 --> 00:37:32,600
Alabaster was a
prized material,
685
00:37:32,680 --> 00:37:35,080
thought of as
desirable by the gods.
686
00:37:35,160 --> 00:37:37,880
If this was Iwrkhy's
it's evidence he had a
687
00:37:37,960 --> 00:37:39,880
very luxurious burial.
688
00:37:39,960 --> 00:37:41,560
It's a rare find.
689
00:37:41,640 --> 00:37:43,840
But there's more treasure
beneath the debris.
690
00:37:44,240 --> 00:37:46,560
OLA (off-screen): Okay, now
we have a block coming out.
691
00:37:46,640 --> 00:37:47,640
Let's see.
692
00:37:47,720 --> 00:37:49,160
Oh my God!
693
00:37:49,240 --> 00:37:50,240
(laughs).
694
00:37:50,320 --> 00:37:53,240
NARRATOR: Hidden under the
sand for thousands of years,
695
00:37:53,320 --> 00:37:55,480
the block is covered
in inscriptions.
696
00:37:56,120 --> 00:37:57,880
OLA (off-screen): They're
all kneeling on the ground and
697
00:37:57,960 --> 00:37:59,880
weeping and mourning.
698
00:38:01,080 --> 00:38:03,600
NARRATOR: Beautiful carvings
on the blocks' underside,
699
00:38:03,680 --> 00:38:07,120
reveal distraught funeral
mourners convulsed in grief.
700
00:38:08,120 --> 00:38:09,480
It's a religious scene,
701
00:38:09,560 --> 00:38:12,280
depicting the sacred
funerary rites for the
702
00:38:12,360 --> 00:38:14,080
tomb owner's burial.
703
00:38:15,400 --> 00:38:18,280
OLA: It's not every day
that we find something
as big as that.
704
00:38:19,080 --> 00:38:21,640
We cannot find the
name of the owner.
705
00:38:21,720 --> 00:38:25,040
It needs to be taken into
the magazine and put together
706
00:38:25,120 --> 00:38:27,200
again by the specialists.
707
00:38:28,160 --> 00:38:31,600
NARRATOR: If they can
find the name of the tomb
owner in the inscriptions,
708
00:38:31,680 --> 00:38:35,680
the block could prove that
Ramses' generals, like Iwrkhy,
709
00:38:35,760 --> 00:38:38,360
were so important
they received elaborate
710
00:38:38,440 --> 00:38:42,600
funerary processions as
part of Egypt's high society.
711
00:38:43,680 --> 00:38:45,120
OLA: You'll find
a lot of things,
712
00:38:45,200 --> 00:38:46,960
significant thing
that could help find
713
00:38:47,040 --> 00:38:49,640
information about Iwrkhy.
714
00:38:49,720 --> 00:38:52,560
NARRATOR: But Ola can't
see Iwrkhy's name yet,
715
00:38:52,640 --> 00:38:53,920
nor any others.
716
00:38:54,000 --> 00:38:58,160
She needs to find
more of the block to
piece together their names.
717
00:38:58,520 --> 00:39:01,160
OLA: Well, it's a lot of
work still to be done,
718
00:39:01,240 --> 00:39:02,960
but it is promising.
719
00:39:03,040 --> 00:39:06,200
But, I might tell you
I have to go out before it
720
00:39:06,280 --> 00:39:07,840
falls on our heads.
721
00:39:08,320 --> 00:39:09,880
(laughs).
722
00:39:09,960 --> 00:39:12,880
NARRATOR: With so many
finds inside the tomb,
723
00:39:12,960 --> 00:39:16,640
and with so many rooms
still to excavate, for Ola,
724
00:39:16,720 --> 00:39:18,920
this is simply the beginning.
725
00:39:19,560 --> 00:39:21,400
OLA (off-screen): Of course,
it is part of the puzzle,
726
00:39:21,480 --> 00:39:24,560
and it is part
of the suspense.
727
00:39:24,640 --> 00:39:27,480
Any block we find
we are expecting to
728
00:39:27,560 --> 00:39:29,120
find something important.
729
00:39:31,480 --> 00:39:34,520
Fantastic,
fantastic, fantastic.
730
00:39:34,600 --> 00:39:36,080
Three times fantastic.
731
00:39:36,160 --> 00:39:37,600
(laughs).
732
00:39:39,120 --> 00:39:41,160
NARRATOR:
In Egypt's far south,
733
00:39:41,240 --> 00:39:44,560
Colleen investigates
Ramses the Great's legacy.
734
00:39:46,440 --> 00:39:49,400
She wants to understand how
he became the most powerful
735
00:39:49,480 --> 00:39:51,800
Pharaoh of ancient Egypt,
736
00:39:51,880 --> 00:39:55,560
and why we still know
his name three millennia
737
00:39:55,640 --> 00:39:57,240
after his death.
738
00:39:57,920 --> 00:39:59,480
COLLEEN (off-screen):
This is Lake Nabta.
739
00:39:59,560 --> 00:40:02,360
I'm at the southern border
of modern day Egypt and
740
00:40:02,440 --> 00:40:04,360
just a few miles
upstream is Sudan.
741
00:40:06,160 --> 00:40:08,520
But this is ancient Nubia.
742
00:40:09,560 --> 00:40:13,360
This is where Ramses's armies
and his bureaucracy maintained
743
00:40:13,440 --> 00:40:16,920
control over the
all-important gold resources
744
00:40:17,000 --> 00:40:18,280
of ancient Egypt.
745
00:40:20,880 --> 00:40:23,440
NARRATOR: Ramses and
other Pharaohs sourced vast
746
00:40:23,520 --> 00:40:26,840
quantities of their
precious gold from Nubia.
747
00:40:27,160 --> 00:40:29,920
Control of this area
allowed Ramses to trade the
748
00:40:30,000 --> 00:40:33,480
gold and other goods
with the rest of Africa,
749
00:40:33,560 --> 00:40:36,480
and over the
Red Sea with Asia.
750
00:40:36,560 --> 00:40:40,120
And it is here that Ramses
chose to build one of his most
751
00:40:40,200 --> 00:40:43,360
impressive temples,
Abu Simbel.
752
00:40:44,680 --> 00:40:46,840
COLLEEN: Incredible.
753
00:40:47,160 --> 00:40:50,360
No matter how many times
I see this monument,
754
00:40:50,760 --> 00:40:53,640
I'm overwhelmed by
how massive it is.
755
00:40:56,960 --> 00:41:01,520
The four colossal statues of
Ramses face the Nile River.
756
00:41:02,720 --> 00:41:05,840
They would have been
visible at great distance,
757
00:41:05,920 --> 00:41:09,440
making a statement of
Ramses' divine authority.
758
00:41:11,400 --> 00:41:13,240
NARRATOR:
Here, in ancient Nubia,
759
00:41:13,320 --> 00:41:17,680
Ramses wanted everyone
to know he was King and this
760
00:41:17,760 --> 00:41:19,680
was his Empire.
761
00:41:20,320 --> 00:41:22,240
Inside the temple walls,
762
00:41:22,320 --> 00:41:26,360
Colleen finds a vast
record of Ramses' rule.
763
00:41:27,120 --> 00:41:31,400
COLLEEN: This temple
is simply filled with
Ramses military victories.
764
00:41:31,960 --> 00:41:34,600
Battles are everywhere.
765
00:41:36,000 --> 00:41:38,200
NARRATOR:
But in a side chamber,
766
00:41:38,280 --> 00:41:40,840
Colleen spots something
more intriguing
767
00:41:40,920 --> 00:41:43,280
than military propaganda.
768
00:41:43,680 --> 00:41:45,880
COLLEEN: This is such
a peculiar image.
769
00:41:45,960 --> 00:41:49,840
So Ramses is offering
two jars of water,
770
00:41:50,800 --> 00:41:53,680
and then there's an offering
table in front with two
771
00:41:53,760 --> 00:41:57,360
baskets of fruit, topped
off with a lotus flower,
772
00:41:57,440 --> 00:41:59,640
and below are two
loaves of bread.
773
00:41:59,960 --> 00:42:02,280
These are the sorts of
offerings that Kings would
774
00:42:02,360 --> 00:42:05,920
present to deities, and the
Coronation name of Ramses is
775
00:42:06,000 --> 00:42:09,960
labelling the god who
the king worships.
776
00:42:11,120 --> 00:42:16,240
This is not the king
offering to just any god,
777
00:42:16,320 --> 00:42:19,480
but to his own deified self.
778
00:42:19,560 --> 00:42:24,040
This is Ramses as King
offering to Ramses as a god.
779
00:42:24,480 --> 00:42:28,200
Meaning that this temple
was a place where Ramses
780
00:42:28,280 --> 00:42:30,720
could be worshipped for
generations to come.
781
00:42:32,000 --> 00:42:33,480
NARRATOR:
Throughout his reign,
782
00:42:33,560 --> 00:42:36,880
Ramses increased his power
through military glory and by
783
00:42:36,960 --> 00:42:39,360
ultimately securing peace.
784
00:42:39,440 --> 00:42:42,240
But it was by
making himself a god,
785
00:42:42,320 --> 00:42:46,240
that he was able to secure
his legacy as Ramses the Great.
786
00:42:48,040 --> 00:42:50,240
All Pharaohs deify
themselves before they die,
787
00:42:50,320 --> 00:42:52,560
but Ramses the Great,
like everything else,
788
00:42:52,640 --> 00:42:55,040
did it bigger and better,
789
00:42:55,120 --> 00:42:58,400
building grander temples
to be worshipped from,
790
00:42:58,480 --> 00:43:01,760
and proclaiming his
divine right to rule more times
791
00:43:01,840 --> 00:43:03,920
than any other.
792
00:43:04,280 --> 00:43:09,520
COLLEEN: Abu Simbel and
Karnak Temple are among the
greatest wonders of the world,
793
00:43:10,440 --> 00:43:11,840
but in ancient Egypt,
794
00:43:11,920 --> 00:43:13,480
to have your name repeated,
795
00:43:13,560 --> 00:43:16,240
granted you immortality
in the afterlife.
796
00:43:16,320 --> 00:43:18,920
We know that nine more
Pharaohs were named Ramses,
797
00:43:19,000 --> 00:43:21,360
and we're still
repeating his name today.
798
00:43:21,440 --> 00:43:24,760
He truly lives forever.
799
00:43:24,840 --> 00:43:27,120
NARRATOR: Every season,
ongoing excavations are
800
00:43:27,200 --> 00:43:30,840
uncovering new evidence
about what made Ramses the
801
00:43:30,920 --> 00:43:34,840
most powerful and successful
ruler of ancient Egypt.
802
00:43:35,960 --> 00:43:38,440
Hundreds of temples
and monuments show his
803
00:43:38,520 --> 00:43:40,840
skill at propaganda.
804
00:43:40,920 --> 00:43:44,160
His repurposing of statues
linked him to Egypt's
805
00:43:44,240 --> 00:43:46,360
illustrious past rulers.
806
00:43:47,360 --> 00:43:51,000
A mighty warrior, his peace
treaty reveals that he was an
807
00:43:51,080 --> 00:43:53,080
outstanding diplomat.
808
00:43:53,520 --> 00:43:56,960
He held expensive burials
for those loyal to him and
809
00:43:57,040 --> 00:43:59,720
his lavish festivals show
that he shared the prosperity
810
00:43:59,800 --> 00:44:02,040
of his long reign.
811
00:44:02,400 --> 00:44:06,360
He truly was the greatest
of all Egypt's kings.