1
00:00:13,240 --> 00:00:15,240
Tief unter der Erde vergraben,
2
00:00:15,320 --> 00:00:19,080
ein altägyptisches Grab
aus der Zeit von Ramses dem Großen.
3
00:00:19,760 --> 00:00:22,680
Dieser zugemauerte Eingang blieb unberührt
4
00:00:22,800 --> 00:00:26,400
seit fast 3000 Jahren, bis heute.
5
00:00:27,760 --> 00:00:29,920
Kommen wir da rein?
6
00:00:32,640 --> 00:00:36,200
Mein Gott. Es ist dunkel.
7
00:00:37,760 --> 00:00:39,840
Es sieht sehr tief aus.
8
00:00:40,960 --> 00:00:45,640
Was enthüllt wird, überrascht selbst
erfahrenste Archäologen.
9
00:00:47,320 --> 00:00:48,320
Ja.
10
00:00:50,200 --> 00:00:53,400
Schön. Mein Gott.
11
00:00:54,280 --> 00:00:58,560
ÄGYPTENS VERLORENE SCHÄTZE
12
00:00:59,080 --> 00:01:00,080
Ramses II ...
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,160
Ramses' Aufstieg zur Macht
14
00:01:01,240 --> 00:01:02,880
...bekannt als Ramses der Große,
15
00:01:02,960 --> 00:01:06,880
war einer der mächtigsten und
erfolgreichsten Herrscher der Antike.
16
00:01:07,600 --> 00:01:09,680
Er regierte 66 Jahre,
17
00:01:10,080 --> 00:01:12,440
erweiterte Ägyptens Grenzen,
18
00:01:12,520 --> 00:01:16,520
baute mehr Denkmäler und Tempel
als jeder andere Pharao.
19
00:01:16,720 --> 00:01:19,320
Wie konnte er zu einem so
mächtigen König werden
20
00:01:19,400 --> 00:01:22,600
und ein Vermächtnis aufbauen,
das drei Jahrtausende überdauert hat?
21
00:01:23,520 --> 00:01:25,120
Heute graben Archäologen in ganz Ägypten
22
00:01:25,200 --> 00:01:28,080
Beweise aus seinem Leben und von denen,
23
00:01:28,160 --> 00:01:29,720
die ihm dienten, aus,
24
00:01:29,800 --> 00:01:34,400
um die Geheimnisse von Ramses' Aufstieg
zur Macht zu lüften.
25
00:01:38,120 --> 00:01:42,560
Die meisten alten Ägypter sahen
Ramses den Großen nie leibhaftig,
26
00:01:42,640 --> 00:01:45,040
jedoch war sein Bild überall präsent.
27
00:01:45,880 --> 00:01:50,760
Um zu untersuchen, wie sich Ramses
in seinem Reich bemerkbar machte,
28
00:01:50,840 --> 00:01:52,520
wagt sich Expertin für Hieroglyphen
29
00:01:52,600 --> 00:01:55,360
und Sammlerin von Vintage-Kleidung,
Colleen Darnell,
30
00:01:55,560 --> 00:01:59,160
an eine der beeindruckendsten
Errungenschaften:
31
00:01:59,280 --> 00:02:00,640
Den Tempel von Karnak.
32
00:02:02,720 --> 00:02:06,880
Die Größe dieses Tempels
ist einfach überwältigend.
33
00:02:11,240 --> 00:02:14,520
Dies ist einer der beeindruckendsten
Orte der Welt.
34
00:02:15,440 --> 00:02:16,920
Man kann alle Daten lesen,
35
00:02:17,000 --> 00:02:19,240
wie hoch die Säulen sind,
wie viele sie sind,
36
00:02:19,720 --> 00:02:23,800
und ich liebe die Farbe
auf den Decken.
37
00:02:25,680 --> 00:02:29,600
Man muss hier stehen,
um seine Pracht zu erkennen.
38
00:02:29,680 --> 00:02:31,200
Dr. Colleen Darnell
Ägyptologin
39
00:02:31,840 --> 00:02:33,800
Als Ramses an die Macht kam,
40
00:02:33,880 --> 00:02:39,120
war Karnak bereits ein Tempelkomplex
von der Größe von 75 Fußballfeldern
41
00:02:39,200 --> 00:02:43,920
und mit einem heiligen See, der größer
war als sieben olympische Schwimmbecken.
42
00:02:44,560 --> 00:02:47,560
Ein Tempel, genannt Tempel des Amun-Re,
43
00:02:47,640 --> 00:02:52,000
war groß genug, um
zehn gotische Kathedralen unterzubringen.
44
00:02:52,640 --> 00:02:54,640
Aber Ramses wollte mehr,
45
00:02:54,960 --> 00:02:58,200
so vollendete er das von seinem Vater
begonnene Meisterwerk:
46
00:02:58,280 --> 00:03:01,200
ein riesiges Gebäude,
dessen Dach auf Säulen ruht,
47
00:03:01,280 --> 00:03:03,680
eine große Säulenhalle.
48
00:03:04,160 --> 00:03:07,560
Einer der größten religiösen Räume,
der jemals gebaut wurde.
49
00:03:08,440 --> 00:03:10,800
Wie kann dieser heilige Tempel enthüllen,
50
00:03:10,920 --> 00:03:14,560
was Ramses zu einem so mächtigen
und denkwürdigen Anführer machte?
51
00:03:16,560 --> 00:03:20,320
Etwa 30 verschiedene Pharaonen
halfen beim Bau von Karnak,
52
00:03:20,400 --> 00:03:23,960
nahmen Veränderungen über
eineinhalbtausend Jahre vor.
53
00:03:24,480 --> 00:03:28,360
Aber die Schrift an den Tempelwänden
erzählt eine andere Geschichte.
54
00:03:28,520 --> 00:03:31,120
Es gibt einen Namen,
den ich mehr sehe als jeden anderen,
55
00:03:31,280 --> 00:03:33,800
und das ist Ramses.
56
00:03:33,880 --> 00:03:36,600
Dies ist die Kartusche von Ramses II.
57
00:03:36,680 --> 00:03:39,400
Man sieht ihn auf dieser Säule.
58
00:03:39,640 --> 00:03:41,640
Und auf dieser Säule.
59
00:03:41,760 --> 00:03:46,840
Ziemlich sicher, dass fast jede Säule
auf dieser Seite der Säulenhalle
60
00:03:46,920 --> 00:03:50,640
mehrere Inschriften
des Namens von Ramses II trägt.
61
00:03:51,640 --> 00:03:54,920
Einhundertvierunddreißig Sandsteinsäulen
62
00:03:55,000 --> 00:03:57,680
mit einer Höhe von bis zu 66 Metern.
63
00:03:58,520 --> 00:04:01,680
Jüngste Analysen zeigen,
dass jede einzelne beschriftet ist
64
00:04:01,760 --> 00:04:04,840
mit Ramses' Namen und Geschichten
aus seinem Leben.
65
00:04:06,200 --> 00:04:09,680
Er half nicht nur beim Bau
des berühmtesten Raums im Tempel,
66
00:04:09,760 --> 00:04:12,320
er sorgte dafür, dass jeder es wusste.
67
00:04:13,520 --> 00:04:16,920
Doch viele der ägyptischen Könige
bauten große Monumente.
68
00:04:18,200 --> 00:04:23,200
Colleen will erfahren, was Ramses'
Herrschaft so einzigartig machte.
69
00:04:26,320 --> 00:04:30,680
Hinweise auf seine epischen Leistungen
sind in die Tempelwände eingemeißelt.
70
00:04:37,160 --> 00:04:39,160
Diese Wand ist unglaublich.
71
00:04:39,280 --> 00:04:43,680
Sie ist voll mit den militärischen
Siegen von Ramses II.
72
00:04:45,960 --> 00:04:48,680
Hier kämpft er in einem Streitwagen,
73
00:04:48,760 --> 00:04:51,280
dann bringt er seine Gefangenen her
74
00:04:51,360 --> 00:04:56,280
und präsentiert sie dem Gott Amun,
dem Gott im Karnak-Tempel.
75
00:04:59,320 --> 00:05:04,680
Und hier zerschlägt er Feinde
aus den vier Ecken der Welt.
76
00:05:06,360 --> 00:05:10,960
Er wollte als Krieger-Pharao bekannt sein.
77
00:05:14,200 --> 00:05:15,480
Als junger Prinz
78
00:05:15,560 --> 00:05:20,600
begleitete Ramses seinen Vater,
Seti I, auf Feldzügen,
79
00:05:20,680 --> 00:05:23,480
sammelte Erfahrungen in Führung und Krieg.
80
00:05:25,960 --> 00:05:28,760
Er wurde König,
als er noch ein Teenager war,
81
00:05:28,840 --> 00:05:31,360
und übernahm das Kommando
über das ägyptische Militär,
82
00:05:31,440 --> 00:05:34,400
eine Armee von 100.000 Mann.
83
00:05:36,760 --> 00:05:39,440
Er führte sie persönlich
auf das Schlachtfeld
84
00:05:39,520 --> 00:05:42,120
gegen das hethitische Reich bei Kadesch
85
00:05:42,200 --> 00:05:44,760
und kehrte zurück,
um den Sieg zu verkünden.
86
00:05:45,360 --> 00:05:49,040
Doch seine Feldzüge überdauerten
seine lange Regierungszeit,
87
00:05:49,120 --> 00:05:52,800
während er die Kontrolle Ägyptens
ausweitete und stärkte
88
00:05:53,200 --> 00:05:57,520
und einen furchterregenden Ruf
als mächtiger Kriegerkönig erwarb.
89
00:05:58,920 --> 00:06:00,800
Dies ist eine unglaubliche Szene.
90
00:06:00,880 --> 00:06:03,160
Wir sehen Ramses in seinem Wagen,
91
00:06:03,280 --> 00:06:07,440
und er zieht einen Feind
von seinem eigenen Wagen
92
00:06:07,560 --> 00:06:11,320
und will ihn mit einem Speer durchbohren.
93
00:06:12,360 --> 00:06:15,200
Das geschieht außerhalb einer
syrischen Stadt.
94
00:06:15,600 --> 00:06:19,880
Dies zeigt also, dass Ramses
die Grenzen Ägyptens erweitert.
95
00:06:20,600 --> 00:06:22,440
Ramses, wie andere Pharaonen,
96
00:06:22,520 --> 00:06:25,280
bildete seine militärischen Siege
auf Tempelmauern ab,
97
00:06:25,360 --> 00:06:28,160
weil es eine Möglichkeit war,
den Triumph Ägyptens zu zeigen,
98
00:06:28,240 --> 00:06:32,760
über das von Ausländern
repräsentierte Chaos.
99
00:06:33,000 --> 00:06:36,560
Diese Szenen, zusammen mit anderen antiken
Beweisen legen nahe,
100
00:06:36,640 --> 00:06:39,720
dass Ramses wirklich an der Seite
seiner Männer gekämpft hat,
101
00:06:39,800 --> 00:06:42,800
im Gegensatz zu vielen Pharaonen,
die sich ähnlich abbildeten,
102
00:06:42,880 --> 00:06:45,120
jedoch nie selber kämpften.
103
00:06:45,560 --> 00:06:49,680
Sein Mut und taktisches Geschick waren
zentral für seinen Aufstieg zur Macht.
104
00:06:50,240 --> 00:06:54,280
Aber steckt hinter Ramses' Herrschaft mehr
als nur militärische Macht?
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,240
In Luxors Deir-El-Bahari,
106
00:06:57,360 --> 00:07:02,560
wo Ramses viele seiner Adligen bestattete
in der Grabanlage von Asasif,
107
00:07:02,640 --> 00:07:06,640
leitet der ägyptische Archäologe
Fathi Yaseen ein Team
108
00:07:06,720 --> 00:07:09,120
bei der Ausgrabung unter dem Wüstensand.
109
00:07:10,280 --> 00:07:12,360
Fathi möchte herausfinden,
warum sie sich entschieden,
110
00:07:12,560 --> 00:07:15,400
besonders diesen Ort
für ihre Nekropole zu nutzen
111
00:07:15,480 --> 00:07:18,640
und was dies über Ramses' lange
Regierungszeit verrät.
112
00:07:19,160 --> 00:07:20,840
Fathi Yaseen
Leiter der Ausgrabungsstätte, Asasif
113
00:07:20,920 --> 00:07:22,960
Wir haben Tempel, Tausende von Gräbern.
114
00:07:23,200 --> 00:07:25,200
Fathi leitet nicht nur diese Ausgrabung,
115
00:07:25,280 --> 00:07:29,080
er beaufsichtigt jede antike Stätte
am Westufer von Luxor
116
00:07:29,160 --> 00:07:31,160
und das seit 30 Jahren.
117
00:07:31,360 --> 00:07:33,960
Geboren und aufgewachsen
nördlich von Luxor,
118
00:07:34,040 --> 00:07:37,280
war es sein Kindheitstraum,
in der Ägyptologie zu arbeiten.
119
00:07:37,360 --> 00:07:41,200
Mein Job ist sehr arbeitsreich,
aber für uns ist es eine spannende Arbeit.
120
00:07:42,160 --> 00:07:44,960
Denn vielleicht finden wir hier ...
121
00:07:45,040 --> 00:07:47,160
...zusätzliche Hinweise,
122
00:07:47,240 --> 00:07:50,200
mehr Informationen zur alten Geschichte.
123
00:07:50,280 --> 00:07:54,240
Die Lage dieser Gräber
ist ungewöhnlich und geheimnisvoll.
124
00:07:54,400 --> 00:07:57,560
Am Westufer von Luxor
begruben altägyptische Eliten
125
00:07:57,680 --> 00:08:00,720
ihre Toten meist
hoch oben an den Hängen,
126
00:08:00,800 --> 00:08:03,600
damit die Leute auch im Tod
zu ihnen aufschauen.
127
00:08:03,680 --> 00:08:07,880
Aber hier bei Asasif liegen die Gräber
direkt im Talboden.
128
00:08:08,320 --> 00:08:13,520
Weshalb wurde diese Lage gewählt?
129
00:08:13,720 --> 00:08:15,680
Welche Bedeutung hat dieser Ort?
130
00:08:17,440 --> 00:08:19,960
In der letzten Saison entdeckten
Fathi und sein Team
131
00:08:20,080 --> 00:08:23,600
die wunderschön verzierte
Kartonage eines Mitglieds der Oberschicht.
132
00:08:24,720 --> 00:08:26,680
Er denkt, es sei die Spitze des Eisbergs
133
00:08:26,760 --> 00:08:30,360
und bedeutet, dass sich in der Nähe
ein wichtiges unentdecktes Grab befindet.
134
00:08:31,400 --> 00:08:33,360
Es könnte unbezahlbare Schätze enthalten
135
00:08:33,480 --> 00:08:36,600
und Inschriften mit Angaben zum Besitzer,
136
00:08:36,720 --> 00:08:39,920
die diese seltsame Lage erklären könnten.
137
00:08:40,800 --> 00:08:43,280
Ausgehend von einer einfachen
Lehmziegelmauer im Sand,
138
00:08:43,360 --> 00:08:46,880
enthüllen Fathis Ausgrabungen
die Umrisse eines riesigen Grabes.
139
00:08:48,240 --> 00:08:52,800
Nun müssen Fathi und sein Team
den unterirdischen Eingang finden.
140
00:08:53,160 --> 00:08:56,560
Es ist sehr aufregend,
diesen Eingang zu sehen,
141
00:08:56,640 --> 00:09:00,120
aber was verbirgt sich dahinter?
Wir wissen es noch nicht.
142
00:09:00,200 --> 00:09:02,960
Arbeiter entfernen sorgfältig Schutt
143
00:09:03,040 --> 00:09:06,760
vom Lehmziegelumriss des Grabes.
144
00:09:06,920 --> 00:09:10,880
Wir arbeiten bei fast 40 Grad.
Es ist heiß.
145
00:09:11,200 --> 00:09:14,840
Trotz der 40-Grad-Hitze
146
00:09:14,920 --> 00:09:18,800
arbeiten sie schnell, um einen 20 Meter
langen Korridor zu enthüllen,
147
00:09:18,880 --> 00:09:21,040
haben jedoch keine Ahnung,
wie tief er ist.
148
00:09:21,240 --> 00:09:26,280
Es kann Wochen dauern, bis Grundgestein
und der Eingang erreicht werden.
149
00:09:26,360 --> 00:09:31,600
Wir wollen herausfinden,
was sich hinter den Trümmern verbirgt.
150
00:09:32,480 --> 00:09:34,360
Ein sehr aufregender Moment für uns.
151
00:09:35,120 --> 00:09:38,680
Fathi und sein Team müssen
viele Tonnen Sand bewegen,
152
00:09:38,840 --> 00:09:42,560
aber halten nach Hinweisen Ausschau,
die im Staub versteckt sind.
153
00:09:43,280 --> 00:09:44,560
Teil eines Ushabti.
154
00:09:44,640 --> 00:09:47,240
Ein sehr guter Hinweis,
denn es bedeutet,
155
00:09:47,320 --> 00:09:50,080
dass wir an dem richtigen Ort arbeiten,
156
00:09:50,160 --> 00:09:51,720
um den Eingang zum Grab zu finden.
157
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
SAKKARA
158
00:09:56,160 --> 00:09:57,760
In der Nekropole von Sakkara,
159
00:09:57,960 --> 00:10:01,960
am Stadtrand von Kairo,
vor der ältesten Pyramide der Welt,
160
00:10:02,040 --> 00:10:05,200
erforscht die ägyptische Archäologin,
Ola El Aguizy,
161
00:10:05,280 --> 00:10:08,560
die Gräber von Ramses' Generalen.
162
00:10:08,840 --> 00:10:10,640
Ich liebe, was ich tue.
163
00:10:10,720 --> 00:10:12,360
Prof. Ola El Aguizy
Archäologin
164
00:10:12,480 --> 00:10:16,520
Um ein wachsendes Imperium zu regieren,
braucht man loyale Soldaten,
165
00:10:16,600 --> 00:10:19,840
und Ola möchte herauszufinden,
wie Ramses diejenigen belohnte,
166
00:10:19,920 --> 00:10:22,680
die seinen Machtaufstieg unterstützten.
167
00:10:22,760 --> 00:10:27,600
Dies ist ein Familiengrab.
Alle sind eindeutig miteinander verwandt.
168
00:10:27,840 --> 00:10:29,440
Es ist ein echtes Rätsel.
169
00:10:30,400 --> 00:10:33,800
Großmutter Ola kam vor 50 Jahren
zur Archäologie
170
00:10:33,880 --> 00:10:36,000
durch ihre Liebe zu Hieroglyphen.
171
00:10:36,680 --> 00:10:40,800
Sie verbrachte die letzten 15 Jahre damit,
diese alten Gräber zu erkunden,
172
00:10:40,880 --> 00:10:44,040
meist mit demselben Team von Arbeitern.
173
00:10:45,680 --> 00:10:48,400
Wir werden hier jeden Tag überrascht.
174
00:10:48,480 --> 00:10:50,360
Entdecken etwas Neues.
175
00:10:50,480 --> 00:10:55,000
In dieser Saison gräbt Ola
ein beeindruckendes Tempelgrab aus.
176
00:10:55,080 --> 00:10:59,040
Es gehört einem hochrangigen General
namens Iwrkhy.
177
00:10:59,120 --> 00:11:03,120
Iwrkhy war als wichtiger General
in der Armee von Ramses II bekannt.
178
00:11:03,400 --> 00:11:08,280
Deshalb bin ich dieses Jahr sehr gespannt
auf die Ausgrabung.
179
00:11:12,080 --> 00:11:16,360
Archäologen glauben, dass Iwrkhy
und seine Familie aus Syrien stammen
180
00:11:16,520 --> 00:11:19,000
und für ein besseres Leben
nach Ägypten reisten.
181
00:11:22,800 --> 00:11:26,120
Iwrkhy wurde schnell in die ägyptische
Gesellschaft aufgenommen,
182
00:11:26,200 --> 00:11:29,840
diente als General
von Ramses' Vater Seti I
183
00:11:30,880 --> 00:11:34,680
und später als rechte Hand von Ramses
184
00:11:34,760 --> 00:11:38,200
im Kampf an der Seite des Pharaos
und als Führer der Armee.
185
00:11:42,000 --> 00:11:45,400
Als Iwrkhy starb,
wurde er in einem großen Grab begraben
186
00:11:45,480 --> 00:11:47,640
mit klassischem ägyptischen Design.
187
00:11:49,120 --> 00:11:54,160
Wie belohnte Ramses diejenigen,
die zu seinem Erfolg beitrugen?
188
00:11:56,920 --> 00:12:01,880
Um das herauszufinden, durchsucht Olas
Team einen Bereich im Süden des Geländes
189
00:12:01,960 --> 00:12:05,880
in der Hoffnung, mehr über Ramses'
Generale herauszufinden
190
00:12:05,960 --> 00:12:08,400
und dem mysteriösen
Ausländer Iwrkhy,
191
00:12:08,800 --> 00:12:12,080
dem Ramses genug vertraute,
um ihn seine Armee führen zu lassen.
192
00:12:15,160 --> 00:12:18,920
Bei der Ausgrabung zahlt sich Olas
harte Arbeit schließlich aus.
193
00:12:23,040 --> 00:12:26,000
Während das Team Iwrkhys Grab ausgräbt,
194
00:12:26,080 --> 00:12:30,320
entdecken sie einen Schacht,
der 8 Meter tief in die Felsen gehauen ist
195
00:12:31,640 --> 00:12:33,920
und zu einem kleinen Vorzimmer führt,
196
00:12:34,040 --> 00:12:37,000
von dem ein weiterer Schacht 12 Meter
in die Tiefe fällt
197
00:12:37,120 --> 00:12:39,880
in die Grabkammer von Iwrkhy.
198
00:12:41,800 --> 00:12:47,720
Sie finden sie leer vor, keine Spur
von Grabbeigaben, Särgen oder Mumien.
199
00:12:47,800 --> 00:12:51,720
Doch dann entdecken sie weiter oben
etwas äußerst Vielversprechendes.
200
00:12:53,520 --> 00:12:55,840
Die Wand der ersten Vorkammer
201
00:12:55,960 --> 00:12:58,360
sieht aus, als wäre sie in der Antike
verschlossen worden.
202
00:12:59,920 --> 00:13:02,240
Was könnte sich dahinter verbergen?
203
00:13:07,880 --> 00:13:10,640
Ich muss jeden Teil des Grabes kennen
204
00:13:10,720 --> 00:13:13,920
und wenn es neuere Gräber gibt,
muss ich es wissen.
205
00:13:14,520 --> 00:13:18,920
Heute wird Ola zum ersten Mal
die Vorkammer betreten.
206
00:13:19,000 --> 00:13:23,520
Dafür muss sie einen gefährlichen,
8 Meter tiefen Schacht hinabsteigen
207
00:13:23,600 --> 00:13:27,640
auf altmodische Art, mit einer von Hand
betriebenen Holzwinde.
208
00:13:28,000 --> 00:13:29,880
Sehen Sie, wie stark sie sind?
209
00:13:33,040 --> 00:13:36,240
Die Arbeiter müssen sie vorsichtig
in einem Eimer absenken.
210
00:13:40,400 --> 00:13:43,080
Ich bin daran gewöhnt, und es gefällt mir.
211
00:13:54,400 --> 00:13:57,480
Ola steigt den langen,
dunklen Schacht hinab
212
00:13:57,560 --> 00:13:59,880
in ein teilweise unerforschtes Grab.
213
00:14:01,880 --> 00:14:05,680
Wenn mit der Handwinde etwas schiefgeht,
214
00:14:05,760 --> 00:14:07,560
könnte der Sturz sie töten.
215
00:14:13,920 --> 00:14:15,360
Fantastisch.
216
00:14:17,280 --> 00:14:21,240
Das Grab gehört einem ranghöchsten
General von Ramses,
217
00:14:21,320 --> 00:14:23,400
einem Mann namens Iwrkhy.
218
00:14:23,480 --> 00:14:28,320
Ola will untersuchen, wie dieser Ausländer
zum Generaloberst von Ramses wurde.
219
00:14:29,040 --> 00:14:32,200
Sie glaubt, dass dies zeigen könnte,
wie die Generale Ramses halfen,
220
00:14:32,280 --> 00:14:35,120
der mächtigste Pharao aller Zeiten
zu werden,
221
00:14:35,200 --> 00:14:37,600
und wie Ramses sie dafür belohnte.
222
00:14:39,360 --> 00:14:42,320
Heute hofft sie, einen neuen Teil
des Grabes betreten zu können
223
00:14:42,400 --> 00:14:44,920
zum ersten Mal
seit fast drei Jahrtausenden,
224
00:14:45,000 --> 00:14:47,600
jedoch ist der Eingang versperrt.
225
00:14:48,760 --> 00:14:51,520
Ola glaubt, dass die Arbeiter
die losen Steine daließen,
226
00:14:51,640 --> 00:14:54,440
um die zerbrechliche Decke zu stützen.
227
00:14:55,440 --> 00:14:57,800
Ihr Team muss
die Blöcke vorsichtig entfernen.
228
00:14:58,360 --> 00:15:01,600
Die uralte Decke über ihnen könnte
leicht einstürzen.
229
00:15:04,200 --> 00:15:06,400
Werden wir einsteigen können?
230
00:15:07,600 --> 00:15:12,120
Durch eine kleine Öffnung kann Ola
endlich hineinschauen.
231
00:15:14,920 --> 00:15:16,280
Oh mein Gott.
232
00:15:20,120 --> 00:15:23,600
Es gibt viele andere Gänge im Inneren.
233
00:15:23,680 --> 00:15:25,400
Es ist ein Labyrinth.
234
00:15:25,720 --> 00:15:27,960
Es sieht sehr tief aus.
235
00:15:28,280 --> 00:15:30,560
Hinter der Mauer ist ein Grab.
236
00:15:30,640 --> 00:15:35,000
Es ist viel größer, als gedacht,
und es ist voller Trümmer.
237
00:15:35,440 --> 00:15:37,840
Es ist eine potenzielle Fundgrube
an Gegenständen,
238
00:15:37,960 --> 00:15:41,680
die wichtige Informationen
über General Iwrkhy preisgeben.
239
00:15:41,880 --> 00:15:45,240
Mit meinen Registerkarten zu Bestattungen,
die hier versteckt sind,
240
00:15:45,320 --> 00:15:48,480
bin ich optimistisch,
dass ich viele Dinge finden werde.
241
00:15:48,720 --> 00:15:51,320
Nein, nein, nein!
242
00:15:51,760 --> 00:15:56,760
Aber es ist finster, und gefährliche
Schächte könnten unter dem Sand liegen.
243
00:15:57,640 --> 00:16:00,480
Sie bekommen die Lampe,
die sich im anderen Schacht befindet,
244
00:16:00,560 --> 00:16:02,720
damit wir sie mit nach drinnen nehmen.
245
00:16:06,520 --> 00:16:08,720
Das ist Nadar, mein Assistent.
246
00:16:08,800 --> 00:16:12,720
Da dies das erste Mal ist,
muss er prüfen,
247
00:16:12,800 --> 00:16:16,160
dass der Schacht sicher ist.
248
00:16:19,520 --> 00:16:23,680
Ok? Ist er sicher?
249
00:16:23,760 --> 00:16:25,240
- Sehr sicher.
- Ok.
250
00:16:25,360 --> 00:16:28,680
Ich trete jetzt ein.
251
00:16:34,000 --> 00:16:39,800
Im Inneren entdeckt Ola erstaunlich
viele Alabaster-Bestattungsgefäße.
252
00:16:42,360 --> 00:16:45,560
Diese enthalten mumifiziertes Essen
und Wein für den Verstorbenen,
253
00:16:45,640 --> 00:16:47,560
um im Jenseits weiterzuleben.
254
00:16:49,320 --> 00:16:50,840
Das ist fantastisch.
255
00:16:50,920 --> 00:16:53,920
Das zeigt, dass dies
eine reiche Bestattung ist.
256
00:16:56,640 --> 00:16:58,200
Ja, zeig es mir.
257
00:16:59,320 --> 00:17:02,280
Von der Hauptkammer
führen weitere Tunnel ab.
258
00:17:06,240 --> 00:17:08,520
Siehst du? Schau hinein.
259
00:17:08,600 --> 00:17:11,560
Hier gibt es noch eine weitere Passage.
260
00:17:15,240 --> 00:17:18,920
Es ist nicht nur ein Grab,
sondern eine Katakombe,
261
00:17:19,000 --> 00:17:21,920
mit einem halben Dutzend Gräbern,
die miteinander verbunden sind.
262
00:17:22,880 --> 00:17:24,520
Komm.
263
00:17:25,360 --> 00:17:27,520
Ein einzigartiger Fund.
264
00:17:28,280 --> 00:17:29,920
Mein Gott.
265
00:17:30,000 --> 00:17:32,160
Reste eines Skeletts mit einem Schädel.
266
00:17:33,120 --> 00:17:34,480
Oh, mein Gott.
267
00:17:37,480 --> 00:17:39,560
In Luxors Deir el-Bahari,
268
00:17:39,640 --> 00:17:41,800
in der Asasif-Nekropole,
269
00:17:41,920 --> 00:17:47,560
gräbt Fathi einen 20 Meter langen
Eingangskorridor eines antiken Grabes aus.
270
00:17:48,800 --> 00:17:52,720
Die Gegend ist reich an Bestattungen
der Adligen von Ramses,
271
00:17:52,800 --> 00:17:55,560
und Fathi möchte wissen,
was diese Gräber offenbaren
272
00:17:55,640 --> 00:17:58,240
über die Herrschaft von Ramses als Pharao.
273
00:17:59,440 --> 00:18:03,680
Um das herauszufinden, hofft Fathi,
das Rätsel zu lösen, warum Grabbesitzer
274
00:18:03,760 --> 00:18:06,000
diesen Standort im Talboden wählten.
275
00:18:06,920 --> 00:18:10,000
Sie sind jetzt fast drei Meter
unter dem Boden angelangt,
276
00:18:10,120 --> 00:18:11,920
am Ende des Korridors.
277
00:18:14,280 --> 00:18:16,800
Als er nach dem Eingang zum Grab sucht,
278
00:18:16,880 --> 00:18:19,160
entdeckt er Hinweise in den Trümmern.
279
00:18:27,680 --> 00:18:31,240
Diese Keramik ist sehr schön,
wir werden diese Keramik behalten
280
00:18:31,320 --> 00:18:33,680
und in den Konservierungsbereich bringen.
281
00:18:33,920 --> 00:18:38,120
Als Fathis Team sich dem vermeintlichen
Grabeingang nähert,
282
00:18:38,200 --> 00:18:42,480
entdecken sie Grabschätze, die beweisen,
dass sie auf dem richtigen Weg sind.
283
00:18:42,880 --> 00:18:47,480
Wow, es ist ein Uschebti, fast komplett,
284
00:18:47,560 --> 00:18:52,400
und repräsentiert einen Mann
in dieser Position.
285
00:18:52,760 --> 00:18:55,680
Die alten Ägypter glaubten,
diese winzigen Figuren,
286
00:18:55,760 --> 00:18:57,920
Uschebtis genannt,
würden zum Leben erwachen
287
00:18:58,040 --> 00:19:00,920
und dem Bewohner des Grabes
im Jenseits dienen.
288
00:19:01,360 --> 00:19:03,160
Es ist sehr schön.
289
00:19:04,400 --> 00:19:06,120
Während das Team ausgräbt,
290
00:19:06,200 --> 00:19:10,200
ändert sich der sandige Felsschutt
zu glattem weißen Kalkstein.
291
00:19:13,880 --> 00:19:16,480
Die obere Hälfte des Grabeingangs.
292
00:19:17,760 --> 00:19:19,560
Es ist ein aufregender Moment für uns.
293
00:19:19,680 --> 00:19:24,000
Fathi hofft, dass das Grab Hinweise
wie Inschriften enthalten wird,
294
00:19:24,080 --> 00:19:27,640
die zeigen, warum der Grabbesitzer
einen so tief gelegenen Ort gewählt hat,
295
00:19:27,960 --> 00:19:30,440
während die meisten Gräber für die Elite
in den Hügeln liegen,
296
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
die die Nekropole umgeben.
297
00:19:33,160 --> 00:19:36,000
Das Team muss in der sengenden Hitze
schnell arbeiten,
298
00:19:36,080 --> 00:19:38,680
um die Steine zu entfernen,
die den Eingang blockieren.
299
00:19:39,120 --> 00:19:40,320
Sehr heiß.
300
00:19:40,560 --> 00:19:42,520
In diesem tief gelegenen Tal
301
00:19:42,600 --> 00:19:46,800
können Temperaturen
bis zu 50 Grad erreichen.
302
00:19:47,800 --> 00:19:50,800
Zum Glück dauert es nicht mehr lange.
303
00:19:52,320 --> 00:19:55,840
Wir erreichen zum ersten Mal den Eingang.
304
00:19:56,400 --> 00:19:58,000
Deshalb sind wir jetzt sehr stolz.
305
00:19:59,120 --> 00:20:04,240
Als die ersten Kalksteinblöcke entfernt
werden, kann Fathi endlich hineinsehen.
306
00:20:10,000 --> 00:20:12,360
Im Karnak-Tempel von Luxor
307
00:20:12,440 --> 00:20:16,760
sucht Colleen nach Hinweisen,
die Ramses' Machtergreifung erklären.
308
00:20:17,360 --> 00:20:20,480
Ramses war ein mächtiger
Krieger und Feldherr,
309
00:20:20,600 --> 00:20:24,120
der in vielen Feldzügen gekämpft hat
und Ägyptens Grenzen erweiterte,
310
00:20:24,200 --> 00:20:25,800
im Osten und Süden.
311
00:20:27,000 --> 00:20:30,680
Aber die Tempelmauern deuten darauf hin,
dass dies nicht der einzige Grund ist,
312
00:20:30,760 --> 00:20:32,520
weshalb er so mächtig wurde.
313
00:20:32,760 --> 00:20:36,840
Ein bemerkenswertes Dokument.
Es ist der Text eines Friedensvertrags.
314
00:20:37,400 --> 00:20:42,040
Diese 3300 Jahre alte Mauer
hält 38 Zeilen
315
00:20:42,160 --> 00:20:45,240
von hieroglyphischen Inschriften,
die detailliert ausgestaltet sind,
316
00:20:45,320 --> 00:20:47,600
der erste Friedensvertrag der Welt.
317
00:20:48,360 --> 00:20:51,560
Ein beispielloses Bündnisversprechen
zwischen Ramses
318
00:20:51,640 --> 00:20:53,800
und seinen Todfeinden, die Hethiter.
319
00:20:55,480 --> 00:20:58,000
Es ist erstaunlich, den Text
eines tatsächlichen Vertrags zu sehen.
320
00:20:58,080 --> 00:21:01,360
Dies ist das Dokument,
das zwei Großmächte unterzeichneten.
321
00:21:01,440 --> 00:21:04,440
Ägypten und die Hethiter.
322
00:21:04,720 --> 00:21:08,120
Dies beweist,
dass Ramses nicht nur Kriege führte,
323
00:21:08,200 --> 00:21:09,880
sondern sie auch beendete.
324
00:21:10,200 --> 00:21:12,440
Frieden ermöglichte Ägypten den Wohlstand
325
00:21:12,520 --> 00:21:15,640
und dass Ramses
reicher und mächtiger wurde.
326
00:21:15,960 --> 00:21:20,680
Dies besagt, dass sich weder die Hethiter
noch die Ägypter angreifen konnten,
327
00:21:20,760 --> 00:21:23,080
und wenn sie von einem Dritten
angegriffen wurden,
328
00:21:23,160 --> 00:21:26,080
sie ihren Verbündeten helfen würden.
329
00:21:26,360 --> 00:21:30,360
Der ägyptisch-hethitische Friedensvertrag
oder der Vertrag von Kadesch
330
00:21:30,440 --> 00:21:34,440
bedeutete, dass Ramses seinen 20-jährigen
Krieg mit den Hethitern beenden konnte.
331
00:21:34,800 --> 00:21:37,760
Kriege sind ziemlich kostspielig,
also bedeutete Frieden,
332
00:21:37,840 --> 00:21:42,200
dass Ramses in seiner Regentschaft
Stabilität und Wohlstand garantierte.
333
00:21:42,360 --> 00:21:45,880
Dies ermöglichte es Ramses, sich auf das
Anhäufen von Reichtum zu konzentrieren
334
00:21:45,960 --> 00:21:50,360
und Tempel und Denkmäler zu bauen,
die seine gewaltigen Leistungen feierten.
335
00:21:50,440 --> 00:21:53,520
Viele Pharaonen, darunter Ramses,
nutzten Propaganda,
336
00:21:53,600 --> 00:21:55,600
doch im Falle des Friedensvertrages
337
00:21:55,680 --> 00:21:59,200
sind das echte Beziehungen
zu einem echten fremden König.
338
00:21:59,280 --> 00:22:02,560
Das zeigt also, dass Ramses wollte,
dass alle wussten,
339
00:22:02,640 --> 00:22:04,320
was für ein großartiger Diplomat er war.
340
00:22:04,400 --> 00:22:08,160
Ramses erwies sich
als der ultimative König,
341
00:22:08,240 --> 00:22:12,960
und die Entscheidung, sich in Karnak
als solchen zu verkünden, war kein Zufall.
342
00:22:13,160 --> 00:22:16,080
Ich denke, Ramses zeigt hier in Karnak
den Friedensvertrag,
343
00:22:16,240 --> 00:22:20,040
im Gegensatz zu seinen
militärischen Heldentaten.
344
00:22:20,120 --> 00:22:23,360
Er tut, was er tun muss,
um die Ordnung zu wahren
345
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
im Namen der Götter Ägyptens.
346
00:22:25,760 --> 00:22:29,040
Ramses war ein Kriegerkönig und Diplomat,
347
00:22:29,120 --> 00:22:33,200
der über eine besondere Zeit
des Friedens und des Wohlstands herrschte.
348
00:22:33,400 --> 00:22:36,600
Aber das erklärt immer noch nicht,
wie er so mächtig wurde,
349
00:22:36,680 --> 00:22:40,480
dass wir seinen Namen 3000 Jahre später
immer noch wiederholen.
350
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
KAIRO
351
00:22:42,440 --> 00:22:44,520
Im historischen Ägyptischen Museum
in Kairo
352
00:22:44,680 --> 00:22:48,960
untersuchen der Archäologe Simon Connor
und der Konservator Eid Mertah
353
00:22:49,080 --> 00:22:52,640
die ikonischen Kolossalstatuen von Ramses,
354
00:22:52,720 --> 00:22:55,440
um zu erfahren, wie er die Macht
in seinem Königreich ausübte
355
00:22:55,520 --> 00:22:57,360
mit alter Propaganda.
356
00:22:57,720 --> 00:23:00,320
Hier Ramses, hier auch Ramses.
357
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Ramses baute Tausende von Statuen
358
00:23:03,520 --> 00:23:05,920
und platzierte sie strategisch
in ganz Ägypten.
359
00:23:07,040 --> 00:23:09,080
Die meisten sind jetzt in Museen,
360
00:23:09,520 --> 00:23:12,120
und rund 90 davon sind hier in Kairo.
361
00:23:14,200 --> 00:23:16,680
Einige von ihnen wurden nie
aus der Nähe untersucht.
362
00:23:18,680 --> 00:23:20,520
Sie fast berühren zu können,
363
00:23:20,640 --> 00:23:23,000
ein paar Zentimeter von ihren Gesichtern
entfernt zu sein,
364
00:23:23,280 --> 00:23:24,960
ist ziemlich emotional.
365
00:23:25,080 --> 00:23:29,360
Simon und Eid glauben, dass sie Hinweise
auf Geheimnisse direkt vor sich haben.
366
00:23:29,440 --> 00:23:31,840
Indem sie die Details
der Steinarbeiten erforschen,
367
00:23:31,920 --> 00:23:35,200
möchten sie herauszufinden,
wie Ramses seine Statuen nutzte,
368
00:23:35,280 --> 00:23:37,040
als Werkzeug, um seine Macht zu steigern.
369
00:23:38,640 --> 00:23:43,720
Kolossale Statuen von Pharaonen waren
für die alten Ägypter alltäglich,
370
00:23:43,840 --> 00:23:48,480
mit Tempeln, Städten und Palästen,
die von den Granitfiguren bewacht wurden.
371
00:23:50,040 --> 00:23:53,880
An ihnen arbeiteten Bildhauermeister
monatelang mit Steinwerkzeugen,
372
00:23:54,280 --> 00:23:56,480
um mit Kupfermeißeln die Details
zu verfeinern
373
00:23:57,400 --> 00:24:00,520
und abschließend mit Sand
glatt zu polieren.
374
00:24:02,720 --> 00:24:06,440
Aber für die alten Ägypter waren sie
mehr als nur Kunstwerke.
375
00:24:06,800 --> 00:24:09,960
Sie waren magische Avatare,
die es dem Pharao erlaubten,
376
00:24:10,040 --> 00:24:11,800
sich mit seinen Untertanen zu verbinden.
377
00:24:13,640 --> 00:24:16,280
Sobald der Name des Pharaos
darauf eingraviert war,
378
00:24:16,360 --> 00:24:21,040
war die Statue aktiviert und wurde
zum Träger der Seele des Königs.
379
00:24:22,800 --> 00:24:26,200
Das Team entdeckt sofort
einige überraschende Beweise,
380
00:24:26,280 --> 00:24:30,840
dass diese Ramses-Statue nach
der ersten Fertigstellung verändert wurde.
381
00:24:31,160 --> 00:24:35,240
Man kann also schnell die Spuren
der Modifikation erkennen.
382
00:24:35,320 --> 00:24:36,760
Man sieht es um die Ohren herum,
383
00:24:37,000 --> 00:24:40,480
hier, unter den Wölbungen der Augenbrauen,
unter den Augen.
384
00:24:40,680 --> 00:24:43,840
Hier wurde der Mund modifiziert,
die Ecken wurden ausgegraben.
385
00:24:43,920 --> 00:24:45,480
Die Ohren wurden gewechselt.
386
00:24:45,560 --> 00:24:46,800
Dr. Simon Connor
Ägyptologe
387
00:24:46,880 --> 00:24:49,480
Es gibt deutliche Spuren
von Modifikationen oder Neuschnitzereien.
388
00:24:50,440 --> 00:24:53,880
Obwohl der Name auf der Statue
Ramses II ist,
389
00:24:53,960 --> 00:24:56,680
konnte dort ursprünglich
ein anderer Name gestanden haben?
390
00:24:57,200 --> 00:25:00,960
Um das herauszufinden, müssen Simon
und Eid die Details vergleichen
391
00:25:01,040 --> 00:25:03,840
mit einer originalen,
unveränderten Ramses-Statue,
392
00:25:03,920 --> 00:25:06,560
um zu sehen,
wie seine Statuen wirklich aussahen.
393
00:25:11,480 --> 00:25:14,760
Vor dem Ägyptischen Museum in Kairo
394
00:25:14,840 --> 00:25:18,480
entdecken Simon und Eid
eine atemberaubende Statue aus Granit.
395
00:25:19,360 --> 00:25:22,280
Sie suchen nach Hinweisen,
dass es sich um eine echte Statue handelt
396
00:25:22,360 --> 00:25:24,040
von Ramses dem Großen.
397
00:25:24,760 --> 00:25:27,520
Eid Mertah - Konservator
Dass der König zwei Standarten hält,
398
00:25:27,760 --> 00:25:29,640
hat mit Ramses angefangen.
399
00:25:30,640 --> 00:25:34,400
Offensichtlich wurde diese Statue während
seiner Regierungszeit für ihn hergestellt.
400
00:25:35,080 --> 00:25:38,360
Die Statue scheint sie direkt anzusehen.
401
00:25:39,000 --> 00:25:40,680
Die Augen schauen nach unten.
402
00:25:40,760 --> 00:25:42,400
Ramses sah die Leute an.
403
00:25:42,600 --> 00:25:46,640
Im Gegensatz zu früheren Pharaonen,
deren Augen zum Horizont blickten,
404
00:25:46,720 --> 00:25:50,200
benutzte Ramses seine Statuen,
um mit seinem Volk in Kontakt zu treten.
405
00:25:50,800 --> 00:25:55,000
Sein direkter Blickkontakt
konnte Ehrfurcht erwecken.
406
00:25:56,200 --> 00:25:58,960
Simon und Eid kehren ins Museum zurück,
407
00:25:59,080 --> 00:26:03,360
um ihre Funde mit der scheinbar
modifizierten Statue zu vergleichen.
408
00:26:03,960 --> 00:26:06,800
Sie hat Ramses' Augenlinie.
409
00:26:07,040 --> 00:26:09,680
Die Bildhauer gingen unter die Augen
410
00:26:09,760 --> 00:26:12,960
und schnitten hier am Augenlid.
411
00:26:13,040 --> 00:26:15,400
Die Idee war,
das schwere Oberlid zu produzieren.
412
00:26:15,960 --> 00:26:19,840
Das Augenlid und die nach unten gerichtete
Augenlinie sind eine spätere Modifikation.
413
00:26:20,320 --> 00:26:24,200
Die unveränderte Version derselben Statue
existiert in einem anderen Museum.
414
00:26:24,320 --> 00:26:26,840
Statue eines Pharaos
Ny Carlsberg Glyptotek - Kopenhagen
415
00:26:26,920 --> 00:26:29,320
Das zeigt,
dass die Augen beim ersten Schnitzen
416
00:26:29,400 --> 00:26:31,560
geradeaus geschaut hätten.
417
00:26:32,880 --> 00:26:35,720
Simon und Eid entdecken weitere Beweise.
418
00:26:36,040 --> 00:26:39,560
Hier erkennt man Spuren der Modifikation
an den Augenbrauen,
419
00:26:39,760 --> 00:26:42,600
genug, um die Bögen der Augenbrauen
zu erzeugen.
420
00:26:43,000 --> 00:26:46,760
Hier wollte der Bildhauer also,
dass dieses Teil hervorsteht.
421
00:26:47,080 --> 00:26:49,880
Sogar die Kobra auf der Krone
wurde neu geschnitzt,
422
00:26:49,960 --> 00:26:53,400
im Stil der Schlange der 19. Dynastie
von Ramses.
423
00:26:53,680 --> 00:26:56,600
Sie wollten, dass die Schlange
diese Doppelschleife hat
424
00:26:56,680 --> 00:26:58,680
auf beiden Seiten des Hakens.
425
00:26:58,760 --> 00:27:02,960
Wenn also Statuen "ramsifiziert"
werden müssen,
426
00:27:03,040 --> 00:27:05,560
muss dieses Detail produziert werden.
427
00:27:05,720 --> 00:27:10,960
Ein Beweis dafür, dass Ramses eine ältere
Statue veränderte.
428
00:27:11,080 --> 00:27:13,440
Diese Statue war eindeutig
nicht ursprünglich Ramses.
429
00:27:13,520 --> 00:27:14,720
Es war ein anderer König.
430
00:27:15,120 --> 00:27:18,440
Wenn das nicht Ramses ist,
wer ist es dann?
431
00:27:19,320 --> 00:27:23,520
Es wechselt zwischen einem
dicken Streifen und zwei dünnen.
432
00:27:23,600 --> 00:27:26,160
Eins dick, zwei dünn.
433
00:27:26,240 --> 00:27:28,680
Dieses Detail ist typisch
für die 12. Dynastie,
434
00:27:28,760 --> 00:27:31,360
also etwa 600 Jahre
vor der Herrschaft von Ramses.
435
00:27:31,640 --> 00:27:35,840
Sie können nicht sagen, für welchen Pharao
die Statue ursprünglich war,
436
00:27:35,920 --> 00:27:39,920
aber es ist ein klarer Beweis dafür, dass
Ramses ältere Statuen modifiziert hat,
437
00:27:40,000 --> 00:27:42,840
um seine Macht in ganz Ägypten
schnell zu verkünden.
438
00:27:43,200 --> 00:27:46,200
Die Absicht war es,
bestimmte Statuen auszuwählen,
439
00:27:46,280 --> 00:27:51,000
schöne, große, von angesehenen Vorfahren,
um sie erneut zu verkörpern.
440
00:27:51,080 --> 00:27:55,120
Ramses hinterließ in den Statuen bewusst
Spuren der ehemaligen Könige.
441
00:27:55,520 --> 00:27:57,880
Er versuchte nicht,
ihre Identitäten zu stehlen.
442
00:27:58,080 --> 00:28:01,440
Er nutzte den Ruf
seiner berühmtesten Vorfahren,
443
00:28:01,520 --> 00:28:03,800
um seine Macht auszuüben und zu erweitern.
444
00:28:04,040 --> 00:28:06,160
Sie hatten eine Aura, sie hatten Prestige,
445
00:28:06,400 --> 00:28:08,920
die Idee war, zu zeigen,
dass sie veraltet waren,
446
00:28:09,000 --> 00:28:10,960
aber dass er der Neue war.
447
00:28:11,240 --> 00:28:14,320
Jüngste Erkenntnisse zeigen,
dass fast ein Viertel
448
00:28:14,400 --> 00:28:16,480
von Ramses-Statuen in ganz Ägypten
449
00:28:16,560 --> 00:28:19,040
ursprünglich anderen Pharaonen gehörten.
450
00:28:19,120 --> 00:28:22,800
Ramses hat sie einfach neu geschnitzt
und für sich beansprucht.
451
00:28:23,280 --> 00:28:26,440
Aber die weitere Untersuchung
einiger Statuen erwies sich als schwierig,
452
00:28:26,520 --> 00:28:28,920
wegen alter Schäden,
die ihnen zugefügt wurden.
453
00:28:29,240 --> 00:28:30,480
Zwei Dinge fehlen.
454
00:28:30,560 --> 00:28:34,520
Der Kopf des Uräus und hier die Nase.
455
00:28:34,600 --> 00:28:37,560
Sie wurden komplett entfernt,
sorgfältig abgemeißelt.
456
00:28:37,640 --> 00:28:41,800
Die Statue ist kaputt,
das sind 90 % der ägyptischen Statuen.
457
00:28:41,880 --> 00:28:44,640
Alle wurden absichtlich abgetrennt.
458
00:28:45,000 --> 00:28:47,680
Ramses hat Statuen verwendet
459
00:28:47,760 --> 00:28:50,440
wie einen magischen Avatar.
460
00:28:50,520 --> 00:28:52,000
Als er kein Herrscher mehr war,
461
00:28:52,120 --> 00:28:54,680
mussten seine Statuen deaktiviert werden.
462
00:28:54,800 --> 00:28:57,640
Sie mussten die Magie von den Objekten
löschen, indem sie sie töteten.
463
00:28:57,720 --> 00:28:59,840
Sie entfernen also die Nase,
den Uräus.
464
00:29:00,080 --> 00:29:02,600
Er ist nicht mehr real,
nur noch ein Stück Stein.
465
00:29:03,200 --> 00:29:06,360
Heute tragen die Statuen dazu bei,
466
00:29:06,440 --> 00:29:08,200
die Herrschaft des mächtigen Pharaos
zu verstehen,
467
00:29:08,360 --> 00:29:10,840
und dienen als Beweis dafür,
wie er sie verwendete,
468
00:29:10,920 --> 00:29:14,160
um der größte Herrscher des alten Ägyptens
zu werden.
469
00:29:16,240 --> 00:29:19,200
In Luxors Deir El-Bahari,
470
00:29:19,280 --> 00:29:23,240
in einer riesigen Nekropole
voller Gräber von Ramses' Adligen,
471
00:29:23,320 --> 00:29:26,200
steht Fathi kurz vor einer Entdeckung:
472
00:29:26,960 --> 00:29:31,400
Ein ungeöffnetes Grab, das seit Tausenden
Jahren unter dem Wüstensand verborgen ist.
473
00:29:33,160 --> 00:29:36,320
Wow, hier ist die Spitze der Tür.
474
00:29:36,480 --> 00:29:38,800
Es ist ziemlich dunkel, voller Trümmer.
475
00:29:38,880 --> 00:29:41,360
Fathi glaubt,
dass das Grab Hinweise liefern wird,
476
00:29:41,440 --> 00:29:43,720
warum Grabbesitzer diese Seite wählten,
477
00:29:43,800 --> 00:29:47,480
und Informationen über Ramses' wohlhabende
Herrschaft als Pharao enthüllen wird.
478
00:29:47,680 --> 00:29:51,400
Er muss rein, doch die Trümmer blockieren
den Eingang.
479
00:29:51,640 --> 00:29:54,200
Wir können keine Ausschmückung sehen,
480
00:29:54,280 --> 00:29:55,840
da sind zu viele Trümmer.
481
00:29:55,920 --> 00:29:58,080
Wir müssen am Grundgestein ankommen,
482
00:29:58,160 --> 00:29:59,600
von der Tür, bevor wir eintreten.
483
00:30:00,360 --> 00:30:04,360
Wir müssen den Abraum
Schicht für Schicht abtragen.
484
00:30:05,920 --> 00:30:09,280
Noch mindestens zwei Meter.
485
00:30:11,640 --> 00:30:12,920
Für einige Tage
486
00:30:13,000 --> 00:30:16,920
schleppt das Team tonnenweise Sand
und Erde unter der brennenden Sonne.
487
00:30:23,280 --> 00:30:26,840
Doch schließlich decken sie
den gesamten Eingang auf.
488
00:30:27,520 --> 00:30:32,000
Ich warte seit einem Monat darauf
einzutreten, ein besonderer Moment.
489
00:30:32,080 --> 00:30:34,200
Jetzt kann ich hineingehen.
490
00:30:53,200 --> 00:30:56,280
Da ist ein riesiges Grab voller Trümmer.
491
00:30:57,160 --> 00:30:59,760
Die Decke ist nicht in gutem Zustand.
492
00:30:59,840 --> 00:31:02,320
In Luxors Deir-El-Bahari,
493
00:31:02,440 --> 00:31:05,120
in einer Nekropole,
die von Ramses' Adligen genutzt wurde,
494
00:31:05,200 --> 00:31:08,000
betritt Fathi erstmalig ein neues Grab.
495
00:31:08,120 --> 00:31:10,280
Er will wissen, weshalb Eliten
496
00:31:10,360 --> 00:31:13,080
diese tief gelegene Stätte
für ihre Nekropole wählten
497
00:31:13,480 --> 00:31:16,800
und was das über die Herrschaft von Ramses
verraten könnte.
498
00:31:17,360 --> 00:31:19,080
Er sucht nach Inschriften,
499
00:31:19,160 --> 00:31:23,240
doch die 8 mal 4 Meter Wände sind kahl.
500
00:31:24,080 --> 00:31:26,600
Ich kann keine Inschrift sehen.
501
00:31:26,680 --> 00:31:30,160
Jetzt muss er eine sorgfältige Suche
in den Trümmern starten,
502
00:31:30,240 --> 00:31:33,240
um nach anderen Erkenntnissen zu suchen,
die Hinweise liefern könnten,
503
00:31:33,320 --> 00:31:37,360
warum die Adligen von Ramses dem Großen,
ihre Toten hier begruben.
504
00:31:37,440 --> 00:31:41,160
Ich sehe hier Töpferwaren und Körbe.
505
00:31:44,600 --> 00:31:46,440
Es ist so schön, weil
506
00:31:46,520 --> 00:31:50,760
es ist nicht üblich,
ein komplettes Gefäß zu finden.
507
00:31:51,800 --> 00:31:55,800
Hoffentlich hilft uns diese Keramik
zu verstehen,
508
00:31:55,880 --> 00:31:58,880
weshalb der Grabbesitzer hier
sein Grab gelegt hat.
509
00:31:59,200 --> 00:32:01,200
Ich sehe hier noch etwas anderes.
510
00:32:04,000 --> 00:32:07,080
Sieht aus wie ein schöner Korb,
511
00:32:07,160 --> 00:32:10,400
großartig, er ist in gutem Zustand.
512
00:32:11,880 --> 00:32:14,600
Die antiken Gegenstände
sind perfekt erhalten,
513
00:32:14,680 --> 00:32:17,240
aber sie werden beginnen,
sich im Freien zu zersetzen.
514
00:32:18,280 --> 00:32:20,920
Fathi bringt sie direkt
ins Konservierungslabor
515
00:32:21,000 --> 00:32:22,360
für weitere Untersuchungen.
516
00:32:25,120 --> 00:32:26,960
Er muss die Luft benutzen,
517
00:32:27,040 --> 00:32:29,840
um sicher zu gehen,
dass kein Staub mehr drin ist.
518
00:32:30,560 --> 00:32:34,360
Er wird versuchen, es mit einem flüssigen
Material zu stabilisieren,
519
00:32:34,440 --> 00:32:36,000
und dann können wir ihn öffnen.
520
00:32:36,800 --> 00:32:40,080
Der atemberaubende Korb und der Topf
sind in einem so guten Zustand,
521
00:32:40,160 --> 00:32:42,240
dass es unwahrscheinlich ist,
dass es sich um Grabbeigaben handelt,
522
00:32:42,360 --> 00:32:45,040
die neben dem Verstorbenen
in die Grabkammer gelegt wurden,
523
00:32:45,120 --> 00:32:47,800
sondern Opfergaben eher
von Familienmitgliedern,
524
00:32:47,880 --> 00:32:50,400
die am Eingang des Grabes lagen,
525
00:32:50,480 --> 00:32:53,840
im Rahmen eines alten Fests,
das in dieser Gegend gehalten wurde.
526
00:32:54,400 --> 00:32:57,040
Könnte für das
Schöne Fest vom Wüstental sein.
527
00:32:57,920 --> 00:33:02,200
Dieser Korb kann für Lebensmittel
oder Obst verwendet werden.
528
00:33:03,720 --> 00:33:06,800
Jedes Jahr am ersten Neumond im Mai
529
00:33:06,880 --> 00:33:09,160
versammelten sich Menschenmengen
am Karnak-Tempel
530
00:33:09,280 --> 00:33:12,040
mit Nahrungs-Opfergaben
und Massen an Blumen.
531
00:33:14,480 --> 00:33:18,920
Sie folgten einem Boot,
das das Bild des Gottes Amun trug,
532
00:33:19,000 --> 00:33:22,960
und überquerte den Nil zum Westufer,
dem Land der Toten.
533
00:33:26,000 --> 00:33:28,760
Die Prozession lief an den Tempeln
der Könige vorbei,
534
00:33:30,040 --> 00:33:33,680
und dann machten sie sich auf den Weg
zum Tempel der Hatschepsut.
535
00:33:36,080 --> 00:33:39,520
Familien zogen weiter, um die Gräber
ihrer Verwandten zu besuchen,
536
00:33:39,600 --> 00:33:42,240
wo sie Speisen und Blumen darbrachten,
537
00:33:42,320 --> 00:33:45,320
und feierten die Nacht mit den Toten.
538
00:33:47,280 --> 00:33:52,360
Fathis Funde legen nahe, dass Adlige,
darunter die von Ramses dem Großen,
539
00:33:52,440 --> 00:33:56,080
diesen Ort für ihre Beerdigung aufgrund
der Lage wählten,
540
00:33:56,160 --> 00:33:58,400
für das Schöne Fest vom Wüstental.
541
00:33:58,640 --> 00:34:00,920
Diese Gräber wären
die letzte Station gewesen,
542
00:34:01,000 --> 00:34:04,760
bevor die Prozession am nahegelegenen
Hatschepsut-Tempel endete,
543
00:34:04,840 --> 00:34:08,000
also eine erstklassige Lage,
um Opfergaben zu erhalten.
544
00:34:08,240 --> 00:34:10,640
In diesem Fall, wenn ihr Grab hier war,
545
00:34:10,720 --> 00:34:13,200
bedeutete das mehr Opfergaben,
546
00:34:13,280 --> 00:34:15,400
mehr Blumen, mehr Essen, mehr Trinken.
547
00:34:15,480 --> 00:34:17,560
Die Verstorbenen hätten es hier gut gehabt
548
00:34:17,640 --> 00:34:21,120
und dem Schönen Fest
vom Wüstental zugejubelt.
549
00:34:21,600 --> 00:34:23,080
Ich bin so glücklich, weil
550
00:34:23,160 --> 00:34:26,120
jetzt wissen wir, warum sie sich
für dieses Gebiet entschieden haben.
551
00:34:26,880 --> 00:34:30,560
Die 66-jährige Herrschaft von Ramses
war unglaublich wohlhabend,
552
00:34:30,640 --> 00:34:33,560
so konnte er es sich leisten, gegenüber
seinen Untertanen großzügig zu sein.
553
00:34:33,960 --> 00:34:36,480
Er setzte das Schöne Fest des Tals fort,
554
00:34:36,560 --> 00:34:38,720
zusammen mit Dutzenden anderer Festivals,
555
00:34:38,880 --> 00:34:41,800
organisierte selbst
ein jährliches 24-tägiges Fest,
556
00:34:41,880 --> 00:34:43,960
das ihn bei den Menschen beliebt machte
557
00:34:44,040 --> 00:34:45,640
und seine Macht erweiterte.
558
00:34:50,560 --> 00:34:52,480
Für Fathi und sein Team
559
00:34:52,560 --> 00:34:54,680
war es eine sehr erfolgreiche Ausgrabung,
560
00:34:54,760 --> 00:34:58,840
und sie hoffen, dass dies nur der Anfang
ihrer Entdeckungen sein wird.
561
00:35:00,520 --> 00:35:03,560
Wir werden unsere Arbeit am Rest
des Grabes fortsetzen.
562
00:35:08,280 --> 00:35:09,560
In Sakkara
563
00:35:09,800 --> 00:35:12,840
erforscht Ola eine versteckte Kammer
im Grab,
564
00:35:12,960 --> 00:35:16,800
das von Ramses' Militärkommandanten,
General Iwrkhy.
565
00:35:18,200 --> 00:35:22,080
Sie möchte aufdecken, wie diese Generale
zu seinem Machtaufstieg beitrugen
566
00:35:22,160 --> 00:35:24,520
und wie er sie dafür belohnte.
567
00:35:25,040 --> 00:35:28,600
Aber die Gruft ist ein Chaos
von Artefakten, unter Schutt begraben,
568
00:35:28,680 --> 00:35:31,000
mit verstreuten Skeletten.
569
00:35:31,800 --> 00:35:35,120
Es ist ein klares Zeichen für Ola,
dass Räuber dieses Grab geplündert haben
570
00:35:35,200 --> 00:35:37,080
vor Tausenden von Jahren.
571
00:35:38,280 --> 00:35:40,800
Ola macht den Anfang mit den Grabbeigaben,
572
00:35:40,920 --> 00:35:42,640
die die Räuber zurückließen.
573
00:35:43,560 --> 00:35:45,320
Überall sind Rätsel.
574
00:35:45,400 --> 00:35:48,160
Manchmal findet man viele Fragmente
desselben Gefäßes.
575
00:35:48,240 --> 00:35:49,760
Wir müssen sie zusammenfügen.
576
00:35:50,280 --> 00:35:52,840
Ein Gefäß sticht besonders hervor.
577
00:35:53,560 --> 00:35:57,760
Das hier ist eine Krone mit Hörnern
578
00:35:57,840 --> 00:35:59,520
und hier eine Sonnenscheibe.
579
00:35:59,600 --> 00:36:02,120
Dies ist eine Gottheit, vielleicht Hathor.
580
00:36:02,960 --> 00:36:05,960
Der atemberaubende Topf zeigt Hathor,
die Göttin der Liebe,
581
00:36:06,040 --> 00:36:07,840
die die Gestalt einer Kuh annimmt,
582
00:36:08,000 --> 00:36:10,200
aber keine Informationen über Iwrkhy.
583
00:36:10,920 --> 00:36:14,600
Versteckt in den Trümmern fällt Ola
etwas anderes ins Auge.
584
00:36:18,840 --> 00:36:22,000
Schön! Mein Gott!
585
00:36:26,240 --> 00:36:28,680
Ola hat eine große Entdeckung gemacht.
586
00:36:29,840 --> 00:36:31,960
Sie hofft, dass sie Hinweise liefert,
587
00:36:32,040 --> 00:36:35,280
wie Ramses' Generale ihm
zu seinem Aufstieg zur Macht verhalfen,
588
00:36:35,360 --> 00:36:37,840
und wie er sie dafür belohnte.
589
00:36:40,040 --> 00:36:43,040
Dies ist das erste Mal,
dass wir etwas so Eindeutiges haben.
590
00:36:43,160 --> 00:36:47,080
Dies ist der Kopf eines der Kanopenkrüge.
591
00:36:47,320 --> 00:36:51,960
Wunderschön. Man sieht die Perücke,
die Ohren.
592
00:36:53,320 --> 00:36:54,880
Oh mein Gott.
593
00:36:54,960 --> 00:36:58,320
Dieser Kanopenkrugkopf gehört
zur Bestattungsbeigabe,
594
00:36:58,400 --> 00:37:02,160
begraben im Grab von Ramses' Hauptgeneral
namens Iwrkhy.
595
00:37:02,240 --> 00:37:04,840
Sie enthält die lebenswichtigen Organe
der Mumie,
596
00:37:04,920 --> 00:37:08,040
damit sie wieder leben und ihre Organe
im Jenseits wiederverwenden kann.
597
00:37:08,840 --> 00:37:10,240
So schön.
598
00:37:12,120 --> 00:37:15,000
Und die Wange ist so glatt.
599
00:37:16,200 --> 00:37:18,920
Das zu finden ist auch wie ein Schatz,
600
00:37:19,000 --> 00:37:22,760
weil es viele Hinweise liefert.
601
00:37:23,280 --> 00:37:26,000
Wenn diese dekorativen
Objekte Iwrkhy gehören,
602
00:37:26,080 --> 00:37:30,360
beweist es, dass er und seine Familie
von Ramses dem Großen hoch belohnt wurden.
603
00:37:30,440 --> 00:37:34,680
Alabaster war ein wertvolles Material,
das von Göttern begehrt wurde.
604
00:37:34,960 --> 00:37:39,680
Wenn dies Iwrkhy gehörte,
beweist es ein luxuriöses Begräbnis.
605
00:37:39,760 --> 00:37:41,360
Es ist ein seltener Fund,
606
00:37:41,440 --> 00:37:43,680
aber es gibt noch mehr Schätze
unter den Trümmern.
607
00:37:44,240 --> 00:37:47,440
Ok, jetzt kommt ein Block raus.
Mal schauen.
608
00:37:47,520 --> 00:37:48,760
Oh mein Gott.
609
00:37:50,520 --> 00:37:53,080
Seit Tausenden Jahren
unter dem Sand versteckt,
610
00:37:53,160 --> 00:37:55,720
ist der Block mit Inschriften versehen.
611
00:37:56,120 --> 00:38:00,000
Sie knien alle auf dem Boden
und weinen und trauern.
612
00:38:01,200 --> 00:38:03,840
Schöne Schnitzereien
auf der Unterseite des Blocks
613
00:38:03,920 --> 00:38:07,760
enthüllen verstörte Trauergäste,
die von Trauer überwältigt sind.
614
00:38:07,920 --> 00:38:09,280
Es handelt sich um eine religiöse Szene,
615
00:38:09,360 --> 00:38:13,320
die die heiligen Begräbnisriten für
die Beerdigung des Grabherrn darstellt.
616
00:38:15,200 --> 00:38:18,760
So etwas Großes
finden wir nicht alle Tage.
617
00:38:18,880 --> 00:38:21,280
Wir finden den Namen des Besitzers nicht.
618
00:38:21,520 --> 00:38:24,280
Es muss ins Magazin aufgenommen werden
619
00:38:24,400 --> 00:38:27,000
und von den Spezialisten
wiederhergestellt werden.
620
00:38:28,600 --> 00:38:32,320
Wenn sie den Namen des Grabbesitzers
in den Inschriften finden,
621
00:38:32,400 --> 00:38:35,960
könnte der Block beweisen,
dass Ramses' Generale, wie Iwrkhy,
622
00:38:36,040 --> 00:38:39,600
so wichtig waren, dass sie aufwendige
Trauerzüge erhielten
623
00:38:39,680 --> 00:38:42,400
als Teil der ägyptischen High Society.
624
00:38:43,480 --> 00:38:44,920
Man findet viele Dinge,
625
00:38:45,000 --> 00:38:49,280
wichtige Erkenntnisse über Iwrkhy.
626
00:38:49,520 --> 00:38:53,720
Doch Ola kann weder Iwrkhys Namen,
noch andere sehen.
627
00:38:53,800 --> 00:38:57,960
Sie muss mehr von dem Block finden,
um die Namen zusammenzusetzen.
628
00:38:58,320 --> 00:39:00,960
Nun, es ist noch viel zu tun,
629
00:39:01,040 --> 00:39:02,760
aber das ist vielversprechend.
630
00:39:03,560 --> 00:39:06,000
Ich möchte dir sagen, dass ich raus muss,
631
00:39:06,080 --> 00:39:08,280
bevor die Decke uns auf den Kopf fällt.
632
00:39:10,720 --> 00:39:13,160
Bei so vielen Funden im Grab
633
00:39:13,240 --> 00:39:15,560
und so vielen Räumen,
die noch auszugraben sind,
634
00:39:15,800 --> 00:39:18,720
ist dies für Ola nur der Anfang.
635
00:39:19,200 --> 00:39:21,040
Natürlich ist es ein Teil des Puzzles,
636
00:39:21,280 --> 00:39:24,360
und es ist Teil der Spannung.
637
00:39:24,440 --> 00:39:29,200
Bei jedem Block, den wir finden,
erwarten wir wichtige Hinweise.
638
00:39:31,280 --> 00:39:34,320
Fantastisch.
639
00:39:34,400 --> 00:39:35,880
Dreimal fantastisch.
640
00:39:39,720 --> 00:39:41,920
Im äußersten Süden Ägyptens
641
00:39:42,040 --> 00:39:45,360
untersucht Colleen das Erbe
von Ramses dem Großen.
642
00:39:46,920 --> 00:39:49,240
Sie will verstehen, wie er zum
643
00:39:49,320 --> 00:39:52,040
mächtigsten Pharao
des alten Ägyptens wurde,
644
00:39:52,120 --> 00:39:56,720
und warum wir seinen Namen noch
drei Jahrtausende nach seinem Tod kennen.
645
00:39:57,680 --> 00:39:59,280
Das ist der Nassersee.
646
00:39:59,360 --> 00:40:02,160
Ich bin an der südlichen Grenze
des heutigen Ägypten,
647
00:40:02,240 --> 00:40:05,400
und nur ein paar Meilen flussaufwärts
liegt der Sudan.
648
00:40:05,960 --> 00:40:08,720
Aber das ist das alte Nubien.
649
00:40:08,800 --> 00:40:12,600
Dies ist der Ort, an dem Ramses' Armeen
und seine Bürokratie
650
00:40:12,680 --> 00:40:18,400
die Kontrolle über die wichtigen
Goldressourcen des alten Ägyptens hielten.
651
00:40:21,080 --> 00:40:24,640
Ramses und andere Pharaonen
beschafften riesige Mengen
652
00:40:24,720 --> 00:40:26,880
ihres kostbaren Goldes aus Nubien.
653
00:40:27,520 --> 00:40:30,720
Die Kontrolle über dieses Gebiet
ermöglichte Ramses den Handel
654
00:40:30,800 --> 00:40:33,280
mit Gold und anderen Waren,
mit dem übrigen Afrika
655
00:40:33,360 --> 00:40:35,280
und über das Rote Meer mit Asien.
656
00:40:36,360 --> 00:40:38,920
Und hier hat Ramses einen seiner
657
00:40:39,040 --> 00:40:43,160
beeindruckendsten Tempel gebaut,
Abu Simbel.
658
00:40:45,160 --> 00:40:46,640
Unglaublich.
659
00:40:46,960 --> 00:40:50,680
Egal, wie oft ich dieses Denkmal sehe,
660
00:40:50,760 --> 00:40:54,120
bin ich immer von der Größe überwältigt.
661
00:40:56,760 --> 00:41:02,360
Die vier kolossalen Statuen von Ramses
blicken auf den Nil.
662
00:41:02,520 --> 00:41:05,640
Sie wären weithin sichtbar gewesen
663
00:41:05,720 --> 00:41:10,120
und machten eine Aussage
über die göttliche Autorität von Ramses.
664
00:41:11,520 --> 00:41:13,360
Hier, im alten Nubien,
665
00:41:13,440 --> 00:41:16,280
wollte Ramses, dass jeder weiß,
dass er König ist
666
00:41:16,360 --> 00:41:18,280
und dies sein Reich war.
667
00:41:20,120 --> 00:41:22,320
Innerhalb der Tempelmauern
668
00:41:22,560 --> 00:41:25,720
findet Colleen umfangreiche Aufzeichnungen
über die Herrschaft von Ramses.
669
00:41:26,960 --> 00:41:31,520
Dieser Tempel ist einfach
voller militärischer Siege von Ramses.
670
00:41:31,760 --> 00:41:34,400
Kämpfe sind überall.
671
00:41:36,360 --> 00:41:38,000
Aber in einer Nebenkammer
672
00:41:38,080 --> 00:41:42,120
entdeckt Colleen etwas Faszinierenderes
als militärische Propaganda.
673
00:41:43,480 --> 00:41:45,320
Das ist ein so eigenartiges Bild.
674
00:41:45,760 --> 00:41:50,120
Ramses bietet also zwei Krüge Wasser an,
675
00:41:50,600 --> 00:41:53,160
und dann ist da vorne ein Opfertisch
676
00:41:53,240 --> 00:41:57,320
mit zwei Obstkörben,
gekrönt mit einer Lotusblüte,
677
00:41:57,480 --> 00:41:59,680
und unten sind zwei Brote.
678
00:41:59,760 --> 00:42:03,400
Dies sind die Art Opfergaben,
die Könige den Gottheiten bieten würden,
679
00:42:03,560 --> 00:42:08,280
und der Krönungsname von Ramses
bezeichnet den Gott,
680
00:42:08,360 --> 00:42:10,840
den der König anbetet.
681
00:42:10,920 --> 00:42:16,040
Hier opfert der König
nicht irgendeinem Gott,
682
00:42:16,120 --> 00:42:19,280
sondern seinem eigenen
vergötterten Selbst.
683
00:42:19,360 --> 00:42:24,200
Dies ist Ramses als König,
der Ramses als Gott beschenkt.
684
00:42:24,280 --> 00:42:26,400
Das heißt, dieser Tempel
685
00:42:26,520 --> 00:42:31,320
war ein Ort, an dem Ramses von kommenden
Generationen verehrt werden konnte.
686
00:42:32,360 --> 00:42:35,480
Während seiner gesamten Regierungszeit
erweiterte Ramses seine Macht
687
00:42:35,560 --> 00:42:38,800
durch militärischen Ruhm und
durch die Sicherung des Friedens.
688
00:42:39,560 --> 00:42:41,720
Aber indem er sich zu einem Gott machte,
689
00:42:41,800 --> 00:42:45,720
konnte er sein Erbe
als Ramses der Große sichern.
690
00:42:46,720 --> 00:42:50,040
Alle Pharaonen vergöttern sich,
bevor sie sterben,
691
00:42:50,120 --> 00:42:52,760
aber Ramses der Große,
wie alles andere,
692
00:42:52,840 --> 00:42:54,840
hat es größer und besser gemacht,
693
00:42:55,880 --> 00:42:58,200
größere Tempel gebaut,
von denen aus angebetet werden kann,
694
00:42:58,280 --> 00:43:01,160
und sein göttliches Recht zu regieren
695
00:43:01,240 --> 00:43:03,320
öfter als Andere verkündet.
696
00:43:04,080 --> 00:43:09,760
Abu Simbel und Karnak Tempel
gehören zu den größten Weltwundern,
697
00:43:10,240 --> 00:43:13,280
aber wenn im alten Ägypten
dein Name wiederholt wurde,
698
00:43:13,360 --> 00:43:15,800
wurde dir Unsterblichkeit
im Jenseits versichert.
699
00:43:16,120 --> 00:43:18,720
Wir wissen, dass neun weitere Pharaonen
Ramses genannt wurden,
700
00:43:18,800 --> 00:43:21,160
und wir wiederholen seinen Namen
noch heute.
701
00:43:21,400 --> 00:43:23,320
Er lebt wirklich ewig.
702
00:43:24,920 --> 00:43:27,560
Zu jeder Jahreszeit gibt es
laufende Ausgrabungen,
703
00:43:27,720 --> 00:43:30,640
die neue Beweise dafür liefern,
was Ramses
704
00:43:30,720 --> 00:43:34,640
zum mächtigsten und erfolgreichsten
Herrscher des alten Ägyptens machte.
705
00:43:35,560 --> 00:43:40,480
Hunderte von Tempeln und Denkmälern
zeugen von seinem Propagandageschick.
706
00:43:40,800 --> 00:43:46,160
Die Wiederverwendung von Statuen verband
ihn mit den Herrschern der Vergangenheit.
707
00:43:47,160 --> 00:43:48,440
Ein mächtiger Krieger,
708
00:43:48,560 --> 00:43:52,000
sein Friedensvertrag zeigt,
dass er ein hervorragender Diplomat war.
709
00:43:53,360 --> 00:43:56,280
Er hielt teure Begräbnisse
für seine Getreuen ab,
710
00:43:56,560 --> 00:43:58,240
und seine opulenten Festlichkeiten
zeigten,
711
00:43:58,320 --> 00:44:00,960
dass er den Wohlstand mit
seiner langen Herrschaft teilte.
712
00:44:01,760 --> 00:44:06,360
Er war wahrlich
der größte aller Könige Ägyptens.
713
00:44:07,960 --> 00:44:09,960
Untertitel von: Rhiannon Eilertson