1 00:00:13,240 --> 00:00:15,240 Tief unter der Erde vergraben, 2 00:00:15,320 --> 00:00:19,080 ein altägyptisches Grab aus der Zeit von Ramses dem Großen. 3 00:00:19,760 --> 00:00:22,680 Dieser zugemauerte Eingang blieb unberührt 4 00:00:22,800 --> 00:00:26,400 seit fast 3000 Jahren, bis heute. 5 00:00:27,760 --> 00:00:29,920 Kommen wir da rein? 6 00:00:32,640 --> 00:00:36,200 Mein Gott. Es ist dunkel. 7 00:00:37,760 --> 00:00:39,840 Es sieht sehr tief aus. 8 00:00:40,960 --> 00:00:45,640 Was enthüllt wird, überrascht selbst erfahrenste Archäologen. 9 00:00:47,320 --> 00:00:48,320 Ja. 10 00:00:50,200 --> 00:00:53,400 Schön. Mein Gott. 11 00:00:54,280 --> 00:00:58,560 ÄGYPTENS VERLORENE SCHÄTZE 12 00:00:59,080 --> 00:01:00,080 Ramses II ... 13 00:01:00,160 --> 00:01:01,160 Ramses' Aufstieg zur Macht 14 00:01:01,240 --> 00:01:02,880 ...bekannt als Ramses der Große, 15 00:01:02,960 --> 00:01:06,880 war einer der mächtigsten und erfolgreichsten Herrscher der Antike. 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,680 Er regierte 66 Jahre, 17 00:01:10,080 --> 00:01:12,440 erweiterte Ägyptens Grenzen, 18 00:01:12,520 --> 00:01:16,520 baute mehr Denkmäler und Tempel als jeder andere Pharao. 19 00:01:16,720 --> 00:01:19,320 Wie konnte er zu einem so mächtigen König werden 20 00:01:19,400 --> 00:01:22,600 und ein Vermächtnis aufbauen, das drei Jahrtausende überdauert hat? 21 00:01:23,520 --> 00:01:25,120 Heute graben Archäologen in ganz Ägypten 22 00:01:25,200 --> 00:01:28,080 Beweise aus seinem Leben und von denen, 23 00:01:28,160 --> 00:01:29,720 die ihm dienten, aus, 24 00:01:29,800 --> 00:01:34,400 um die Geheimnisse von Ramses' Aufstieg zur Macht zu lüften. 25 00:01:38,120 --> 00:01:42,560 Die meisten alten Ägypter sahen Ramses den Großen nie leibhaftig, 26 00:01:42,640 --> 00:01:45,040 jedoch war sein Bild überall präsent. 27 00:01:45,880 --> 00:01:50,760 Um zu untersuchen, wie sich Ramses in seinem Reich bemerkbar machte, 28 00:01:50,840 --> 00:01:52,520 wagt sich Expertin für Hieroglyphen 29 00:01:52,600 --> 00:01:55,360 und Sammlerin von Vintage-Kleidung, Colleen Darnell, 30 00:01:55,560 --> 00:01:59,160 an eine der beeindruckendsten Errungenschaften: 31 00:01:59,280 --> 00:02:00,640 Den Tempel von Karnak. 32 00:02:02,720 --> 00:02:06,880 Die Größe dieses Tempels ist einfach überwältigend. 33 00:02:11,240 --> 00:02:14,520 Dies ist einer der beeindruckendsten Orte der Welt. 34 00:02:15,440 --> 00:02:16,920 Man kann alle Daten lesen, 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,240 wie hoch die Säulen sind, wie viele sie sind, 36 00:02:19,720 --> 00:02:23,800 und ich liebe die Farbe auf den Decken. 37 00:02:25,680 --> 00:02:29,600 Man muss hier stehen, um seine Pracht zu erkennen. 38 00:02:29,680 --> 00:02:31,200 Dr. Colleen Darnell Ägyptologin 39 00:02:31,840 --> 00:02:33,800 Als Ramses an die Macht kam, 40 00:02:33,880 --> 00:02:39,120 war Karnak bereits ein Tempelkomplex von der Größe von 75 Fußballfeldern 41 00:02:39,200 --> 00:02:43,920 und mit einem heiligen See, der größer war als sieben olympische Schwimmbecken. 42 00:02:44,560 --> 00:02:47,560 Ein Tempel, genannt Tempel des Amun-Re, 43 00:02:47,640 --> 00:02:52,000 war groß genug, um zehn gotische Kathedralen unterzubringen. 44 00:02:52,640 --> 00:02:54,640 Aber Ramses wollte mehr, 45 00:02:54,960 --> 00:02:58,200 so vollendete er das von seinem Vater begonnene Meisterwerk: 46 00:02:58,280 --> 00:03:01,200 ein riesiges Gebäude, dessen Dach auf Säulen ruht, 47 00:03:01,280 --> 00:03:03,680 eine große Säulenhalle. 48 00:03:04,160 --> 00:03:07,560 Einer der größten religiösen Räume, der jemals gebaut wurde. 49 00:03:08,440 --> 00:03:10,800 Wie kann dieser heilige Tempel enthüllen, 50 00:03:10,920 --> 00:03:14,560 was Ramses zu einem so mächtigen und denkwürdigen Anführer machte? 51 00:03:16,560 --> 00:03:20,320 Etwa 30 verschiedene Pharaonen halfen beim Bau von Karnak, 52 00:03:20,400 --> 00:03:23,960 nahmen Veränderungen über eineinhalbtausend Jahre vor. 53 00:03:24,480 --> 00:03:28,360 Aber die Schrift an den Tempelwänden erzählt eine andere Geschichte. 54 00:03:28,520 --> 00:03:31,120 Es gibt einen Namen, den ich mehr sehe als jeden anderen, 55 00:03:31,280 --> 00:03:33,800 und das ist Ramses. 56 00:03:33,880 --> 00:03:36,600 Dies ist die Kartusche von Ramses II. 57 00:03:36,680 --> 00:03:39,400 Man sieht ihn auf dieser Säule. 58 00:03:39,640 --> 00:03:41,640 Und auf dieser Säule. 59 00:03:41,760 --> 00:03:46,840 Ziemlich sicher, dass fast jede Säule auf dieser Seite der Säulenhalle 60 00:03:46,920 --> 00:03:50,640 mehrere Inschriften des Namens von Ramses II trägt. 61 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 Einhundertvierunddreißig Sandsteinsäulen 62 00:03:55,000 --> 00:03:57,680 mit einer Höhe von bis zu 66 Metern. 63 00:03:58,520 --> 00:04:01,680 Jüngste Analysen zeigen, dass jede einzelne beschriftet ist 64 00:04:01,760 --> 00:04:04,840 mit Ramses' Namen und Geschichten aus seinem Leben. 65 00:04:06,200 --> 00:04:09,680 Er half nicht nur beim Bau des berühmtesten Raums im Tempel, 66 00:04:09,760 --> 00:04:12,320 er sorgte dafür, dass jeder es wusste. 67 00:04:13,520 --> 00:04:16,920 Doch viele der ägyptischen Könige bauten große Monumente. 68 00:04:18,200 --> 00:04:23,200 Colleen will erfahren, was Ramses' Herrschaft so einzigartig machte. 69 00:04:26,320 --> 00:04:30,680 Hinweise auf seine epischen Leistungen sind in die Tempelwände eingemeißelt. 70 00:04:37,160 --> 00:04:39,160 Diese Wand ist unglaublich. 71 00:04:39,280 --> 00:04:43,680 Sie ist voll mit den militärischen Siegen von Ramses II. 72 00:04:45,960 --> 00:04:48,680 Hier kämpft er in einem Streitwagen, 73 00:04:48,760 --> 00:04:51,280 dann bringt er seine Gefangenen her 74 00:04:51,360 --> 00:04:56,280 und präsentiert sie dem Gott Amun, dem Gott im Karnak-Tempel. 75 00:04:59,320 --> 00:05:04,680 Und hier zerschlägt er Feinde aus den vier Ecken der Welt. 76 00:05:06,360 --> 00:05:10,960 Er wollte als Krieger-Pharao bekannt sein. 77 00:05:14,200 --> 00:05:15,480 Als junger Prinz 78 00:05:15,560 --> 00:05:20,600 begleitete Ramses seinen Vater, Seti I, auf Feldzügen, 79 00:05:20,680 --> 00:05:23,480 sammelte Erfahrungen in Führung und Krieg. 80 00:05:25,960 --> 00:05:28,760 Er wurde König, als er noch ein Teenager war, 81 00:05:28,840 --> 00:05:31,360 und übernahm das Kommando über das ägyptische Militär, 82 00:05:31,440 --> 00:05:34,400 eine Armee von 100.000 Mann. 83 00:05:36,760 --> 00:05:39,440 Er führte sie persönlich auf das Schlachtfeld 84 00:05:39,520 --> 00:05:42,120 gegen das hethitische Reich bei Kadesch 85 00:05:42,200 --> 00:05:44,760 und kehrte zurück, um den Sieg zu verkünden. 86 00:05:45,360 --> 00:05:49,040 Doch seine Feldzüge überdauerten seine lange Regierungszeit, 87 00:05:49,120 --> 00:05:52,800 während er die Kontrolle Ägyptens ausweitete und stärkte 88 00:05:53,200 --> 00:05:57,520 und einen furchterregenden Ruf als mächtiger Kriegerkönig erwarb. 89 00:05:58,920 --> 00:06:00,800 Dies ist eine unglaubliche Szene. 90 00:06:00,880 --> 00:06:03,160 Wir sehen Ramses in seinem Wagen, 91 00:06:03,280 --> 00:06:07,440 und er zieht einen Feind von seinem eigenen Wagen 92 00:06:07,560 --> 00:06:11,320 und will ihn mit einem Speer durchbohren. 93 00:06:12,360 --> 00:06:15,200 Das geschieht außerhalb einer syrischen Stadt. 94 00:06:15,600 --> 00:06:19,880 Dies zeigt also, dass Ramses die Grenzen Ägyptens erweitert. 95 00:06:20,600 --> 00:06:22,440 Ramses, wie andere Pharaonen, 96 00:06:22,520 --> 00:06:25,280 bildete seine militärischen Siege auf Tempelmauern ab, 97 00:06:25,360 --> 00:06:28,160 weil es eine Möglichkeit war, den Triumph Ägyptens zu zeigen, 98 00:06:28,240 --> 00:06:32,760 über das von Ausländern repräsentierte Chaos. 99 00:06:33,000 --> 00:06:36,560 Diese Szenen, zusammen mit anderen antiken Beweisen legen nahe, 100 00:06:36,640 --> 00:06:39,720 dass Ramses wirklich an der Seite seiner Männer gekämpft hat, 101 00:06:39,800 --> 00:06:42,800 im Gegensatz zu vielen Pharaonen, die sich ähnlich abbildeten, 102 00:06:42,880 --> 00:06:45,120 jedoch nie selber kämpften. 103 00:06:45,560 --> 00:06:49,680 Sein Mut und taktisches Geschick waren zentral für seinen Aufstieg zur Macht. 104 00:06:50,240 --> 00:06:54,280 Aber steckt hinter Ramses' Herrschaft mehr als nur militärische Macht? 105 00:06:55,160 --> 00:06:57,240 In Luxors Deir-El-Bahari, 106 00:06:57,360 --> 00:07:02,560 wo Ramses viele seiner Adligen bestattete in der Grabanlage von Asasif, 107 00:07:02,640 --> 00:07:06,640 leitet der ägyptische Archäologe Fathi Yaseen ein Team 108 00:07:06,720 --> 00:07:09,120 bei der Ausgrabung unter dem Wüstensand. 109 00:07:10,280 --> 00:07:12,360 Fathi möchte herausfinden, warum sie sich entschieden, 110 00:07:12,560 --> 00:07:15,400 besonders diesen Ort für ihre Nekropole zu nutzen 111 00:07:15,480 --> 00:07:18,640 und was dies über Ramses' lange Regierungszeit verrät. 112 00:07:19,160 --> 00:07:20,840 Fathi Yaseen Leiter der Ausgrabungsstätte, Asasif 113 00:07:20,920 --> 00:07:22,960 Wir haben Tempel, Tausende von Gräbern. 114 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 Fathi leitet nicht nur diese Ausgrabung, 115 00:07:25,280 --> 00:07:29,080 er beaufsichtigt jede antike Stätte am Westufer von Luxor 116 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 und das seit 30 Jahren. 117 00:07:31,360 --> 00:07:33,960 Geboren und aufgewachsen nördlich von Luxor, 118 00:07:34,040 --> 00:07:37,280 war es sein Kindheitstraum, in der Ägyptologie zu arbeiten. 119 00:07:37,360 --> 00:07:41,200 Mein Job ist sehr arbeitsreich, aber für uns ist es eine spannende Arbeit. 120 00:07:42,160 --> 00:07:44,960 Denn vielleicht finden wir hier ... 121 00:07:45,040 --> 00:07:47,160 ...zusätzliche Hinweise, 122 00:07:47,240 --> 00:07:50,200 mehr Informationen zur alten Geschichte. 123 00:07:50,280 --> 00:07:54,240 Die Lage dieser Gräber ist ungewöhnlich und geheimnisvoll. 124 00:07:54,400 --> 00:07:57,560 Am Westufer von Luxor begruben altägyptische Eliten 125 00:07:57,680 --> 00:08:00,720 ihre Toten meist hoch oben an den Hängen, 126 00:08:00,800 --> 00:08:03,600 damit die Leute auch im Tod zu ihnen aufschauen. 127 00:08:03,680 --> 00:08:07,880 Aber hier bei Asasif liegen die Gräber direkt im Talboden. 128 00:08:08,320 --> 00:08:13,520 Weshalb wurde diese Lage gewählt? 129 00:08:13,720 --> 00:08:15,680 Welche Bedeutung hat dieser Ort? 130 00:08:17,440 --> 00:08:19,960 In der letzten Saison entdeckten Fathi und sein Team 131 00:08:20,080 --> 00:08:23,600 die wunderschön verzierte Kartonage eines Mitglieds der Oberschicht. 132 00:08:24,720 --> 00:08:26,680 Er denkt, es sei die Spitze des Eisbergs 133 00:08:26,760 --> 00:08:30,360 und bedeutet, dass sich in der Nähe ein wichtiges unentdecktes Grab befindet. 134 00:08:31,400 --> 00:08:33,360 Es könnte unbezahlbare Schätze enthalten 135 00:08:33,480 --> 00:08:36,600 und Inschriften mit Angaben zum Besitzer, 136 00:08:36,720 --> 00:08:39,920 die diese seltsame Lage erklären könnten. 137 00:08:40,800 --> 00:08:43,280 Ausgehend von einer einfachen Lehmziegelmauer im Sand, 138 00:08:43,360 --> 00:08:46,880 enthüllen Fathis Ausgrabungen die Umrisse eines riesigen Grabes. 139 00:08:48,240 --> 00:08:52,800 Nun müssen Fathi und sein Team den unterirdischen Eingang finden. 140 00:08:53,160 --> 00:08:56,560 Es ist sehr aufregend, diesen Eingang zu sehen, 141 00:08:56,640 --> 00:09:00,120 aber was verbirgt sich dahinter? Wir wissen es noch nicht. 142 00:09:00,200 --> 00:09:02,960 Arbeiter entfernen sorgfältig Schutt 143 00:09:03,040 --> 00:09:06,760 vom Lehmziegelumriss des Grabes. 144 00:09:06,920 --> 00:09:10,880 Wir arbeiten bei fast 40 Grad. Es ist heiß. 145 00:09:11,200 --> 00:09:14,840 Trotz der 40-Grad-Hitze 146 00:09:14,920 --> 00:09:18,800 arbeiten sie schnell, um einen 20 Meter langen Korridor zu enthüllen, 147 00:09:18,880 --> 00:09:21,040 haben jedoch keine Ahnung, wie tief er ist. 148 00:09:21,240 --> 00:09:26,280 Es kann Wochen dauern, bis Grundgestein und der Eingang erreicht werden. 149 00:09:26,360 --> 00:09:31,600 Wir wollen herausfinden, was sich hinter den Trümmern verbirgt. 150 00:09:32,480 --> 00:09:34,360 Ein sehr aufregender Moment für uns. 151 00:09:35,120 --> 00:09:38,680 Fathi und sein Team müssen viele Tonnen Sand bewegen, 152 00:09:38,840 --> 00:09:42,560 aber halten nach Hinweisen Ausschau, die im Staub versteckt sind. 153 00:09:43,280 --> 00:09:44,560 Teil eines Ushabti. 154 00:09:44,640 --> 00:09:47,240 Ein sehr guter Hinweis, denn es bedeutet, 155 00:09:47,320 --> 00:09:50,080 dass wir an dem richtigen Ort arbeiten, 156 00:09:50,160 --> 00:09:51,720 um den Eingang zum Grab zu finden. 157 00:09:55,080 --> 00:09:56,080 SAKKARA 158 00:09:56,160 --> 00:09:57,760 In der Nekropole von Sakkara, 159 00:09:57,960 --> 00:10:01,960 am Stadtrand von Kairo, vor der ältesten Pyramide der Welt, 160 00:10:02,040 --> 00:10:05,200 erforscht die ägyptische Archäologin, Ola El Aguizy, 161 00:10:05,280 --> 00:10:08,560 die Gräber von Ramses' Generalen. 162 00:10:08,840 --> 00:10:10,640 Ich liebe, was ich tue. 163 00:10:10,720 --> 00:10:12,360 Prof. Ola El Aguizy Archäologin 164 00:10:12,480 --> 00:10:16,520 Um ein wachsendes Imperium zu regieren, braucht man loyale Soldaten, 165 00:10:16,600 --> 00:10:19,840 und Ola möchte herauszufinden, wie Ramses diejenigen belohnte, 166 00:10:19,920 --> 00:10:22,680 die seinen Machtaufstieg unterstützten. 167 00:10:22,760 --> 00:10:27,600 Dies ist ein Familiengrab. Alle sind eindeutig miteinander verwandt. 168 00:10:27,840 --> 00:10:29,440 Es ist ein echtes Rätsel. 169 00:10:30,400 --> 00:10:33,800 Großmutter Ola kam vor 50 Jahren zur Archäologie 170 00:10:33,880 --> 00:10:36,000 durch ihre Liebe zu Hieroglyphen. 171 00:10:36,680 --> 00:10:40,800 Sie verbrachte die letzten 15 Jahre damit, diese alten Gräber zu erkunden, 172 00:10:40,880 --> 00:10:44,040 meist mit demselben Team von Arbeitern. 173 00:10:45,680 --> 00:10:48,400 Wir werden hier jeden Tag überrascht. 174 00:10:48,480 --> 00:10:50,360 Entdecken etwas Neues. 175 00:10:50,480 --> 00:10:55,000 In dieser Saison gräbt Ola ein beeindruckendes Tempelgrab aus. 176 00:10:55,080 --> 00:10:59,040 Es gehört einem hochrangigen General namens Iwrkhy. 177 00:10:59,120 --> 00:11:03,120 Iwrkhy war als wichtiger General in der Armee von Ramses II bekannt. 178 00:11:03,400 --> 00:11:08,280 Deshalb bin ich dieses Jahr sehr gespannt auf die Ausgrabung. 179 00:11:12,080 --> 00:11:16,360 Archäologen glauben, dass Iwrkhy und seine Familie aus Syrien stammen 180 00:11:16,520 --> 00:11:19,000 und für ein besseres Leben nach Ägypten reisten. 181 00:11:22,800 --> 00:11:26,120 Iwrkhy wurde schnell in die ägyptische Gesellschaft aufgenommen, 182 00:11:26,200 --> 00:11:29,840 diente als General von Ramses' Vater Seti I 183 00:11:30,880 --> 00:11:34,680 und später als rechte Hand von Ramses 184 00:11:34,760 --> 00:11:38,200 im Kampf an der Seite des Pharaos und als Führer der Armee. 185 00:11:42,000 --> 00:11:45,400 Als Iwrkhy starb, wurde er in einem großen Grab begraben 186 00:11:45,480 --> 00:11:47,640 mit klassischem ägyptischen Design. 187 00:11:49,120 --> 00:11:54,160 Wie belohnte Ramses diejenigen, die zu seinem Erfolg beitrugen? 188 00:11:56,920 --> 00:12:01,880 Um das herauszufinden, durchsucht Olas Team einen Bereich im Süden des Geländes 189 00:12:01,960 --> 00:12:05,880 in der Hoffnung, mehr über Ramses' Generale herauszufinden 190 00:12:05,960 --> 00:12:08,400 und dem mysteriösen Ausländer Iwrkhy, 191 00:12:08,800 --> 00:12:12,080 dem Ramses genug vertraute, um ihn seine Armee führen zu lassen. 192 00:12:15,160 --> 00:12:18,920 Bei der Ausgrabung zahlt sich Olas harte Arbeit schließlich aus. 193 00:12:23,040 --> 00:12:26,000 Während das Team Iwrkhys Grab ausgräbt, 194 00:12:26,080 --> 00:12:30,320 entdecken sie einen Schacht, der 8 Meter tief in die Felsen gehauen ist 195 00:12:31,640 --> 00:12:33,920 und zu einem kleinen Vorzimmer führt, 196 00:12:34,040 --> 00:12:37,000 von dem ein weiterer Schacht 12 Meter in die Tiefe fällt 197 00:12:37,120 --> 00:12:39,880 in die Grabkammer von Iwrkhy. 198 00:12:41,800 --> 00:12:47,720 Sie finden sie leer vor, keine Spur von Grabbeigaben, Särgen oder Mumien. 199 00:12:47,800 --> 00:12:51,720 Doch dann entdecken sie weiter oben etwas äußerst Vielversprechendes. 200 00:12:53,520 --> 00:12:55,840 Die Wand der ersten Vorkammer 201 00:12:55,960 --> 00:12:58,360 sieht aus, als wäre sie in der Antike verschlossen worden. 202 00:12:59,920 --> 00:13:02,240 Was könnte sich dahinter verbergen? 203 00:13:07,880 --> 00:13:10,640 Ich muss jeden Teil des Grabes kennen 204 00:13:10,720 --> 00:13:13,920 und wenn es neuere Gräber gibt, muss ich es wissen. 205 00:13:14,520 --> 00:13:18,920 Heute wird Ola zum ersten Mal die Vorkammer betreten. 206 00:13:19,000 --> 00:13:23,520 Dafür muss sie einen gefährlichen, 8 Meter tiefen Schacht hinabsteigen 207 00:13:23,600 --> 00:13:27,640 auf altmodische Art, mit einer von Hand betriebenen Holzwinde. 208 00:13:28,000 --> 00:13:29,880 Sehen Sie, wie stark sie sind? 209 00:13:33,040 --> 00:13:36,240 Die Arbeiter müssen sie vorsichtig in einem Eimer absenken. 210 00:13:40,400 --> 00:13:43,080 Ich bin daran gewöhnt, und es gefällt mir. 211 00:13:54,400 --> 00:13:57,480 Ola steigt den langen, dunklen Schacht hinab 212 00:13:57,560 --> 00:13:59,880 in ein teilweise unerforschtes Grab. 213 00:14:01,880 --> 00:14:05,680 Wenn mit der Handwinde etwas schiefgeht, 214 00:14:05,760 --> 00:14:07,560 könnte der Sturz sie töten. 215 00:14:13,920 --> 00:14:15,360 Fantastisch. 216 00:14:17,280 --> 00:14:21,240 Das Grab gehört einem ranghöchsten General von Ramses, 217 00:14:21,320 --> 00:14:23,400 einem Mann namens Iwrkhy. 218 00:14:23,480 --> 00:14:28,320 Ola will untersuchen, wie dieser Ausländer zum Generaloberst von Ramses wurde. 219 00:14:29,040 --> 00:14:32,200 Sie glaubt, dass dies zeigen könnte, wie die Generale Ramses halfen, 220 00:14:32,280 --> 00:14:35,120 der mächtigste Pharao aller Zeiten zu werden, 221 00:14:35,200 --> 00:14:37,600 und wie Ramses sie dafür belohnte. 222 00:14:39,360 --> 00:14:42,320 Heute hofft sie, einen neuen Teil des Grabes betreten zu können 223 00:14:42,400 --> 00:14:44,920 zum ersten Mal seit fast drei Jahrtausenden, 224 00:14:45,000 --> 00:14:47,600 jedoch ist der Eingang versperrt. 225 00:14:48,760 --> 00:14:51,520 Ola glaubt, dass die Arbeiter die losen Steine daließen, 226 00:14:51,640 --> 00:14:54,440 um die zerbrechliche Decke zu stützen. 227 00:14:55,440 --> 00:14:57,800 Ihr Team muss die Blöcke vorsichtig entfernen. 228 00:14:58,360 --> 00:15:01,600 Die uralte Decke über ihnen könnte leicht einstürzen. 229 00:15:04,200 --> 00:15:06,400 Werden wir einsteigen können? 230 00:15:07,600 --> 00:15:12,120 Durch eine kleine Öffnung kann Ola endlich hineinschauen. 231 00:15:14,920 --> 00:15:16,280 Oh mein Gott. 232 00:15:20,120 --> 00:15:23,600 Es gibt viele andere Gänge im Inneren. 233 00:15:23,680 --> 00:15:25,400 Es ist ein Labyrinth. 234 00:15:25,720 --> 00:15:27,960 Es sieht sehr tief aus. 235 00:15:28,280 --> 00:15:30,560 Hinter der Mauer ist ein Grab. 236 00:15:30,640 --> 00:15:35,000 Es ist viel größer, als gedacht, und es ist voller Trümmer. 237 00:15:35,440 --> 00:15:37,840 Es ist eine potenzielle Fundgrube an Gegenständen, 238 00:15:37,960 --> 00:15:41,680 die wichtige Informationen über General Iwrkhy preisgeben. 239 00:15:41,880 --> 00:15:45,240 Mit meinen Registerkarten zu Bestattungen, die hier versteckt sind, 240 00:15:45,320 --> 00:15:48,480 bin ich optimistisch, dass ich viele Dinge finden werde. 241 00:15:48,720 --> 00:15:51,320 Nein, nein, nein! 242 00:15:51,760 --> 00:15:56,760 Aber es ist finster, und gefährliche Schächte könnten unter dem Sand liegen. 243 00:15:57,640 --> 00:16:00,480 Sie bekommen die Lampe, die sich im anderen Schacht befindet, 244 00:16:00,560 --> 00:16:02,720 damit wir sie mit nach drinnen nehmen. 245 00:16:06,520 --> 00:16:08,720 Das ist Nadar, mein Assistent. 246 00:16:08,800 --> 00:16:12,720 Da dies das erste Mal ist, muss er prüfen, 247 00:16:12,800 --> 00:16:16,160 dass der Schacht sicher ist. 248 00:16:19,520 --> 00:16:23,680 Ok? Ist er sicher? 249 00:16:23,760 --> 00:16:25,240 - Sehr sicher. - Ok. 250 00:16:25,360 --> 00:16:28,680 Ich trete jetzt ein. 251 00:16:34,000 --> 00:16:39,800 Im Inneren entdeckt Ola erstaunlich viele Alabaster-Bestattungsgefäße. 252 00:16:42,360 --> 00:16:45,560 Diese enthalten mumifiziertes Essen und Wein für den Verstorbenen, 253 00:16:45,640 --> 00:16:47,560 um im Jenseits weiterzuleben. 254 00:16:49,320 --> 00:16:50,840 Das ist fantastisch. 255 00:16:50,920 --> 00:16:53,920 Das zeigt, dass dies eine reiche Bestattung ist. 256 00:16:56,640 --> 00:16:58,200 Ja, zeig es mir. 257 00:16:59,320 --> 00:17:02,280 Von der Hauptkammer führen weitere Tunnel ab. 258 00:17:06,240 --> 00:17:08,520 Siehst du? Schau hinein. 259 00:17:08,600 --> 00:17:11,560 Hier gibt es noch eine weitere Passage. 260 00:17:15,240 --> 00:17:18,920 Es ist nicht nur ein Grab, sondern eine Katakombe, 261 00:17:19,000 --> 00:17:21,920 mit einem halben Dutzend Gräbern, die miteinander verbunden sind. 262 00:17:22,880 --> 00:17:24,520 Komm. 263 00:17:25,360 --> 00:17:27,520 Ein einzigartiger Fund. 264 00:17:28,280 --> 00:17:29,920 Mein Gott. 265 00:17:30,000 --> 00:17:32,160 Reste eines Skeletts mit einem Schädel. 266 00:17:33,120 --> 00:17:34,480 Oh, mein Gott. 267 00:17:37,480 --> 00:17:39,560 In Luxors Deir el-Bahari, 268 00:17:39,640 --> 00:17:41,800 in der Asasif-Nekropole, 269 00:17:41,920 --> 00:17:47,560 gräbt Fathi einen 20 Meter langen Eingangskorridor eines antiken Grabes aus. 270 00:17:48,800 --> 00:17:52,720 Die Gegend ist reich an Bestattungen der Adligen von Ramses, 271 00:17:52,800 --> 00:17:55,560 und Fathi möchte wissen, was diese Gräber offenbaren 272 00:17:55,640 --> 00:17:58,240 über die Herrschaft von Ramses als Pharao. 273 00:17:59,440 --> 00:18:03,680 Um das herauszufinden, hofft Fathi, das Rätsel zu lösen, warum Grabbesitzer 274 00:18:03,760 --> 00:18:06,000 diesen Standort im Talboden wählten. 275 00:18:06,920 --> 00:18:10,000 Sie sind jetzt fast drei Meter unter dem Boden angelangt, 276 00:18:10,120 --> 00:18:11,920 am Ende des Korridors. 277 00:18:14,280 --> 00:18:16,800 Als er nach dem Eingang zum Grab sucht, 278 00:18:16,880 --> 00:18:19,160 entdeckt er Hinweise in den Trümmern. 279 00:18:27,680 --> 00:18:31,240 Diese Keramik ist sehr schön, wir werden diese Keramik behalten 280 00:18:31,320 --> 00:18:33,680 und in den Konservierungsbereich bringen. 281 00:18:33,920 --> 00:18:38,120 Als Fathis Team sich dem vermeintlichen Grabeingang nähert, 282 00:18:38,200 --> 00:18:42,480 entdecken sie Grabschätze, die beweisen, dass sie auf dem richtigen Weg sind. 283 00:18:42,880 --> 00:18:47,480 Wow, es ist ein Uschebti, fast komplett, 284 00:18:47,560 --> 00:18:52,400 und repräsentiert einen Mann in dieser Position. 285 00:18:52,760 --> 00:18:55,680 Die alten Ägypter glaubten, diese winzigen Figuren, 286 00:18:55,760 --> 00:18:57,920 Uschebtis genannt, würden zum Leben erwachen 287 00:18:58,040 --> 00:19:00,920 und dem Bewohner des Grabes im Jenseits dienen. 288 00:19:01,360 --> 00:19:03,160 Es ist sehr schön. 289 00:19:04,400 --> 00:19:06,120 Während das Team ausgräbt, 290 00:19:06,200 --> 00:19:10,200 ändert sich der sandige Felsschutt zu glattem weißen Kalkstein. 291 00:19:13,880 --> 00:19:16,480 Die obere Hälfte des Grabeingangs. 292 00:19:17,760 --> 00:19:19,560 Es ist ein aufregender Moment für uns. 293 00:19:19,680 --> 00:19:24,000 Fathi hofft, dass das Grab Hinweise wie Inschriften enthalten wird, 294 00:19:24,080 --> 00:19:27,640 die zeigen, warum der Grabbesitzer einen so tief gelegenen Ort gewählt hat, 295 00:19:27,960 --> 00:19:30,440 während die meisten Gräber für die Elite in den Hügeln liegen, 296 00:19:30,520 --> 00:19:32,520 die die Nekropole umgeben. 297 00:19:33,160 --> 00:19:36,000 Das Team muss in der sengenden Hitze schnell arbeiten, 298 00:19:36,080 --> 00:19:38,680 um die Steine zu entfernen, die den Eingang blockieren. 299 00:19:39,120 --> 00:19:40,320 Sehr heiß. 300 00:19:40,560 --> 00:19:42,520 In diesem tief gelegenen Tal 301 00:19:42,600 --> 00:19:46,800 können Temperaturen bis zu 50 Grad erreichen. 302 00:19:47,800 --> 00:19:50,800 Zum Glück dauert es nicht mehr lange. 303 00:19:52,320 --> 00:19:55,840 Wir erreichen zum ersten Mal den Eingang. 304 00:19:56,400 --> 00:19:58,000 Deshalb sind wir jetzt sehr stolz. 305 00:19:59,120 --> 00:20:04,240 Als die ersten Kalksteinblöcke entfernt werden, kann Fathi endlich hineinsehen. 306 00:20:10,000 --> 00:20:12,360 Im Karnak-Tempel von Luxor 307 00:20:12,440 --> 00:20:16,760 sucht Colleen nach Hinweisen, die Ramses' Machtergreifung erklären. 308 00:20:17,360 --> 00:20:20,480 Ramses war ein mächtiger Krieger und Feldherr, 309 00:20:20,600 --> 00:20:24,120 der in vielen Feldzügen gekämpft hat und Ägyptens Grenzen erweiterte, 310 00:20:24,200 --> 00:20:25,800 im Osten und Süden. 311 00:20:27,000 --> 00:20:30,680 Aber die Tempelmauern deuten darauf hin, dass dies nicht der einzige Grund ist, 312 00:20:30,760 --> 00:20:32,520 weshalb er so mächtig wurde. 313 00:20:32,760 --> 00:20:36,840 Ein bemerkenswertes Dokument. Es ist der Text eines Friedensvertrags. 314 00:20:37,400 --> 00:20:42,040 Diese 3300 Jahre alte Mauer hält 38 Zeilen 315 00:20:42,160 --> 00:20:45,240 von hieroglyphischen Inschriften, die detailliert ausgestaltet sind, 316 00:20:45,320 --> 00:20:47,600 der erste Friedensvertrag der Welt. 317 00:20:48,360 --> 00:20:51,560 Ein beispielloses Bündnisversprechen zwischen Ramses 318 00:20:51,640 --> 00:20:53,800 und seinen Todfeinden, die Hethiter. 319 00:20:55,480 --> 00:20:58,000 Es ist erstaunlich, den Text eines tatsächlichen Vertrags zu sehen. 320 00:20:58,080 --> 00:21:01,360 Dies ist das Dokument, das zwei Großmächte unterzeichneten. 321 00:21:01,440 --> 00:21:04,440 Ägypten und die Hethiter. 322 00:21:04,720 --> 00:21:08,120 Dies beweist, dass Ramses nicht nur Kriege führte, 323 00:21:08,200 --> 00:21:09,880 sondern sie auch beendete. 324 00:21:10,200 --> 00:21:12,440 Frieden ermöglichte Ägypten den Wohlstand 325 00:21:12,520 --> 00:21:15,640 und dass Ramses reicher und mächtiger wurde. 326 00:21:15,960 --> 00:21:20,680 Dies besagt, dass sich weder die Hethiter noch die Ägypter angreifen konnten, 327 00:21:20,760 --> 00:21:23,080 und wenn sie von einem Dritten angegriffen wurden, 328 00:21:23,160 --> 00:21:26,080 sie ihren Verbündeten helfen würden. 329 00:21:26,360 --> 00:21:30,360 Der ägyptisch-hethitische Friedensvertrag oder der Vertrag von Kadesch 330 00:21:30,440 --> 00:21:34,440 bedeutete, dass Ramses seinen 20-jährigen Krieg mit den Hethitern beenden konnte. 331 00:21:34,800 --> 00:21:37,760 Kriege sind ziemlich kostspielig, also bedeutete Frieden, 332 00:21:37,840 --> 00:21:42,200 dass Ramses in seiner Regentschaft Stabilität und Wohlstand garantierte. 333 00:21:42,360 --> 00:21:45,880 Dies ermöglichte es Ramses, sich auf das Anhäufen von Reichtum zu konzentrieren 334 00:21:45,960 --> 00:21:50,360 und Tempel und Denkmäler zu bauen, die seine gewaltigen Leistungen feierten. 335 00:21:50,440 --> 00:21:53,520 Viele Pharaonen, darunter Ramses, nutzten Propaganda, 336 00:21:53,600 --> 00:21:55,600 doch im Falle des Friedensvertrages 337 00:21:55,680 --> 00:21:59,200 sind das echte Beziehungen zu einem echten fremden König. 338 00:21:59,280 --> 00:22:02,560 Das zeigt also, dass Ramses wollte, dass alle wussten, 339 00:22:02,640 --> 00:22:04,320 was für ein großartiger Diplomat er war. 340 00:22:04,400 --> 00:22:08,160 Ramses erwies sich als der ultimative König, 341 00:22:08,240 --> 00:22:12,960 und die Entscheidung, sich in Karnak als solchen zu verkünden, war kein Zufall. 342 00:22:13,160 --> 00:22:16,080 Ich denke, Ramses zeigt hier in Karnak den Friedensvertrag, 343 00:22:16,240 --> 00:22:20,040 im Gegensatz zu seinen militärischen Heldentaten. 344 00:22:20,120 --> 00:22:23,360 Er tut, was er tun muss, um die Ordnung zu wahren 345 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 im Namen der Götter Ägyptens. 346 00:22:25,760 --> 00:22:29,040 Ramses war ein Kriegerkönig und Diplomat, 347 00:22:29,120 --> 00:22:33,200 der über eine besondere Zeit des Friedens und des Wohlstands herrschte. 348 00:22:33,400 --> 00:22:36,600 Aber das erklärt immer noch nicht, wie er so mächtig wurde, 349 00:22:36,680 --> 00:22:40,480 dass wir seinen Namen 3000 Jahre später immer noch wiederholen. 350 00:22:41,360 --> 00:22:42,360 KAIRO 351 00:22:42,440 --> 00:22:44,520 Im historischen Ägyptischen Museum in Kairo 352 00:22:44,680 --> 00:22:48,960 untersuchen der Archäologe Simon Connor und der Konservator Eid Mertah 353 00:22:49,080 --> 00:22:52,640 die ikonischen Kolossalstatuen von Ramses, 354 00:22:52,720 --> 00:22:55,440 um zu erfahren, wie er die Macht in seinem Königreich ausübte 355 00:22:55,520 --> 00:22:57,360 mit alter Propaganda. 356 00:22:57,720 --> 00:23:00,320 Hier Ramses, hier auch Ramses. 357 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Ramses baute Tausende von Statuen 358 00:23:03,520 --> 00:23:05,920 und platzierte sie strategisch in ganz Ägypten. 359 00:23:07,040 --> 00:23:09,080 Die meisten sind jetzt in Museen, 360 00:23:09,520 --> 00:23:12,120 und rund 90 davon sind hier in Kairo. 361 00:23:14,200 --> 00:23:16,680 Einige von ihnen wurden nie aus der Nähe untersucht. 362 00:23:18,680 --> 00:23:20,520 Sie fast berühren zu können, 363 00:23:20,640 --> 00:23:23,000 ein paar Zentimeter von ihren Gesichtern entfernt zu sein, 364 00:23:23,280 --> 00:23:24,960 ist ziemlich emotional. 365 00:23:25,080 --> 00:23:29,360 Simon und Eid glauben, dass sie Hinweise auf Geheimnisse direkt vor sich haben. 366 00:23:29,440 --> 00:23:31,840 Indem sie die Details der Steinarbeiten erforschen, 367 00:23:31,920 --> 00:23:35,200 möchten sie herauszufinden, wie Ramses seine Statuen nutzte, 368 00:23:35,280 --> 00:23:37,040 als Werkzeug, um seine Macht zu steigern. 369 00:23:38,640 --> 00:23:43,720 Kolossale Statuen von Pharaonen waren für die alten Ägypter alltäglich, 370 00:23:43,840 --> 00:23:48,480 mit Tempeln, Städten und Palästen, die von den Granitfiguren bewacht wurden. 371 00:23:50,040 --> 00:23:53,880 An ihnen arbeiteten Bildhauermeister monatelang mit Steinwerkzeugen, 372 00:23:54,280 --> 00:23:56,480 um mit Kupfermeißeln die Details zu verfeinern 373 00:23:57,400 --> 00:24:00,520 und abschließend mit Sand glatt zu polieren. 374 00:24:02,720 --> 00:24:06,440 Aber für die alten Ägypter waren sie mehr als nur Kunstwerke. 375 00:24:06,800 --> 00:24:09,960 Sie waren magische Avatare, die es dem Pharao erlaubten, 376 00:24:10,040 --> 00:24:11,800 sich mit seinen Untertanen zu verbinden. 377 00:24:13,640 --> 00:24:16,280 Sobald der Name des Pharaos darauf eingraviert war, 378 00:24:16,360 --> 00:24:21,040 war die Statue aktiviert und wurde zum Träger der Seele des Königs. 379 00:24:22,800 --> 00:24:26,200 Das Team entdeckt sofort einige überraschende Beweise, 380 00:24:26,280 --> 00:24:30,840 dass diese Ramses-Statue nach der ersten Fertigstellung verändert wurde. 381 00:24:31,160 --> 00:24:35,240 Man kann also schnell die Spuren der Modifikation erkennen. 382 00:24:35,320 --> 00:24:36,760 Man sieht es um die Ohren herum, 383 00:24:37,000 --> 00:24:40,480 hier, unter den Wölbungen der Augenbrauen, unter den Augen. 384 00:24:40,680 --> 00:24:43,840 Hier wurde der Mund modifiziert, die Ecken wurden ausgegraben. 385 00:24:43,920 --> 00:24:45,480 Die Ohren wurden gewechselt. 386 00:24:45,560 --> 00:24:46,800 Dr. Simon Connor Ägyptologe 387 00:24:46,880 --> 00:24:49,480 Es gibt deutliche Spuren von Modifikationen oder Neuschnitzereien. 388 00:24:50,440 --> 00:24:53,880 Obwohl der Name auf der Statue Ramses II ist, 389 00:24:53,960 --> 00:24:56,680 konnte dort ursprünglich ein anderer Name gestanden haben? 390 00:24:57,200 --> 00:25:00,960 Um das herauszufinden, müssen Simon und Eid die Details vergleichen 391 00:25:01,040 --> 00:25:03,840 mit einer originalen, unveränderten Ramses-Statue, 392 00:25:03,920 --> 00:25:06,560 um zu sehen, wie seine Statuen wirklich aussahen. 393 00:25:11,480 --> 00:25:14,760 Vor dem Ägyptischen Museum in Kairo 394 00:25:14,840 --> 00:25:18,480 entdecken Simon und Eid eine atemberaubende Statue aus Granit. 395 00:25:19,360 --> 00:25:22,280 Sie suchen nach Hinweisen, dass es sich um eine echte Statue handelt 396 00:25:22,360 --> 00:25:24,040 von Ramses dem Großen. 397 00:25:24,760 --> 00:25:27,520 Eid Mertah - Konservator Dass der König zwei Standarten hält, 398 00:25:27,760 --> 00:25:29,640 hat mit Ramses angefangen. 399 00:25:30,640 --> 00:25:34,400 Offensichtlich wurde diese Statue während seiner Regierungszeit für ihn hergestellt. 400 00:25:35,080 --> 00:25:38,360 Die Statue scheint sie direkt anzusehen. 401 00:25:39,000 --> 00:25:40,680 Die Augen schauen nach unten. 402 00:25:40,760 --> 00:25:42,400 Ramses sah die Leute an. 403 00:25:42,600 --> 00:25:46,640 Im Gegensatz zu früheren Pharaonen, deren Augen zum Horizont blickten, 404 00:25:46,720 --> 00:25:50,200 benutzte Ramses seine Statuen, um mit seinem Volk in Kontakt zu treten. 405 00:25:50,800 --> 00:25:55,000 Sein direkter Blickkontakt konnte Ehrfurcht erwecken. 406 00:25:56,200 --> 00:25:58,960 Simon und Eid kehren ins Museum zurück, 407 00:25:59,080 --> 00:26:03,360 um ihre Funde mit der scheinbar modifizierten Statue zu vergleichen. 408 00:26:03,960 --> 00:26:06,800 Sie hat Ramses' Augenlinie. 409 00:26:07,040 --> 00:26:09,680 Die Bildhauer gingen unter die Augen 410 00:26:09,760 --> 00:26:12,960 und schnitten hier am Augenlid. 411 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 Die Idee war, das schwere Oberlid zu produzieren. 412 00:26:15,960 --> 00:26:19,840 Das Augenlid und die nach unten gerichtete Augenlinie sind eine spätere Modifikation. 413 00:26:20,320 --> 00:26:24,200 Die unveränderte Version derselben Statue existiert in einem anderen Museum. 414 00:26:24,320 --> 00:26:26,840 Statue eines Pharaos Ny Carlsberg Glyptotek - Kopenhagen 415 00:26:26,920 --> 00:26:29,320 Das zeigt, dass die Augen beim ersten Schnitzen 416 00:26:29,400 --> 00:26:31,560 geradeaus geschaut hätten. 417 00:26:32,880 --> 00:26:35,720 Simon und Eid entdecken weitere Beweise. 418 00:26:36,040 --> 00:26:39,560 Hier erkennt man Spuren der Modifikation an den Augenbrauen, 419 00:26:39,760 --> 00:26:42,600 genug, um die Bögen der Augenbrauen zu erzeugen. 420 00:26:43,000 --> 00:26:46,760 Hier wollte der Bildhauer also, dass dieses Teil hervorsteht. 421 00:26:47,080 --> 00:26:49,880 Sogar die Kobra auf der Krone wurde neu geschnitzt, 422 00:26:49,960 --> 00:26:53,400 im Stil der Schlange der 19. Dynastie von Ramses. 423 00:26:53,680 --> 00:26:56,600 Sie wollten, dass die Schlange diese Doppelschleife hat 424 00:26:56,680 --> 00:26:58,680 auf beiden Seiten des Hakens. 425 00:26:58,760 --> 00:27:02,960 Wenn also Statuen "ramsifiziert" werden müssen, 426 00:27:03,040 --> 00:27:05,560 muss dieses Detail produziert werden. 427 00:27:05,720 --> 00:27:10,960 Ein Beweis dafür, dass Ramses eine ältere Statue veränderte. 428 00:27:11,080 --> 00:27:13,440 Diese Statue war eindeutig nicht ursprünglich Ramses. 429 00:27:13,520 --> 00:27:14,720 Es war ein anderer König. 430 00:27:15,120 --> 00:27:18,440 Wenn das nicht Ramses ist, wer ist es dann? 431 00:27:19,320 --> 00:27:23,520 Es wechselt zwischen einem dicken Streifen und zwei dünnen. 432 00:27:23,600 --> 00:27:26,160 Eins dick, zwei dünn. 433 00:27:26,240 --> 00:27:28,680 Dieses Detail ist typisch für die 12. Dynastie, 434 00:27:28,760 --> 00:27:31,360 also etwa 600 Jahre vor der Herrschaft von Ramses. 435 00:27:31,640 --> 00:27:35,840 Sie können nicht sagen, für welchen Pharao die Statue ursprünglich war, 436 00:27:35,920 --> 00:27:39,920 aber es ist ein klarer Beweis dafür, dass Ramses ältere Statuen modifiziert hat, 437 00:27:40,000 --> 00:27:42,840 um seine Macht in ganz Ägypten schnell zu verkünden. 438 00:27:43,200 --> 00:27:46,200 Die Absicht war es, bestimmte Statuen auszuwählen, 439 00:27:46,280 --> 00:27:51,000 schöne, große, von angesehenen Vorfahren, um sie erneut zu verkörpern. 440 00:27:51,080 --> 00:27:55,120 Ramses hinterließ in den Statuen bewusst Spuren der ehemaligen Könige. 441 00:27:55,520 --> 00:27:57,880 Er versuchte nicht, ihre Identitäten zu stehlen. 442 00:27:58,080 --> 00:28:01,440 Er nutzte den Ruf seiner berühmtesten Vorfahren, 443 00:28:01,520 --> 00:28:03,800 um seine Macht auszuüben und zu erweitern. 444 00:28:04,040 --> 00:28:06,160 Sie hatten eine Aura, sie hatten Prestige, 445 00:28:06,400 --> 00:28:08,920 die Idee war, zu zeigen, dass sie veraltet waren, 446 00:28:09,000 --> 00:28:10,960 aber dass er der Neue war. 447 00:28:11,240 --> 00:28:14,320 Jüngste Erkenntnisse zeigen, dass fast ein Viertel 448 00:28:14,400 --> 00:28:16,480 von Ramses-Statuen in ganz Ägypten 449 00:28:16,560 --> 00:28:19,040 ursprünglich anderen Pharaonen gehörten. 450 00:28:19,120 --> 00:28:22,800 Ramses hat sie einfach neu geschnitzt und für sich beansprucht. 451 00:28:23,280 --> 00:28:26,440 Aber die weitere Untersuchung einiger Statuen erwies sich als schwierig, 452 00:28:26,520 --> 00:28:28,920 wegen alter Schäden, die ihnen zugefügt wurden. 453 00:28:29,240 --> 00:28:30,480 Zwei Dinge fehlen. 454 00:28:30,560 --> 00:28:34,520 Der Kopf des Uräus und hier die Nase. 455 00:28:34,600 --> 00:28:37,560 Sie wurden komplett entfernt, sorgfältig abgemeißelt. 456 00:28:37,640 --> 00:28:41,800 Die Statue ist kaputt, das sind 90 % der ägyptischen Statuen. 457 00:28:41,880 --> 00:28:44,640 Alle wurden absichtlich abgetrennt. 458 00:28:45,000 --> 00:28:47,680 Ramses hat Statuen verwendet 459 00:28:47,760 --> 00:28:50,440 wie einen magischen Avatar. 460 00:28:50,520 --> 00:28:52,000 Als er kein Herrscher mehr war, 461 00:28:52,120 --> 00:28:54,680 mussten seine Statuen deaktiviert werden. 462 00:28:54,800 --> 00:28:57,640 Sie mussten die Magie von den Objekten löschen, indem sie sie töteten. 463 00:28:57,720 --> 00:28:59,840 Sie entfernen also die Nase, den Uräus. 464 00:29:00,080 --> 00:29:02,600 Er ist nicht mehr real, nur noch ein Stück Stein. 465 00:29:03,200 --> 00:29:06,360 Heute tragen die Statuen dazu bei, 466 00:29:06,440 --> 00:29:08,200 die Herrschaft des mächtigen Pharaos zu verstehen, 467 00:29:08,360 --> 00:29:10,840 und dienen als Beweis dafür, wie er sie verwendete, 468 00:29:10,920 --> 00:29:14,160 um der größte Herrscher des alten Ägyptens zu werden. 469 00:29:16,240 --> 00:29:19,200 In Luxors Deir El-Bahari, 470 00:29:19,280 --> 00:29:23,240 in einer riesigen Nekropole voller Gräber von Ramses' Adligen, 471 00:29:23,320 --> 00:29:26,200 steht Fathi kurz vor einer Entdeckung: 472 00:29:26,960 --> 00:29:31,400 Ein ungeöffnetes Grab, das seit Tausenden Jahren unter dem Wüstensand verborgen ist. 473 00:29:33,160 --> 00:29:36,320 Wow, hier ist die Spitze der Tür. 474 00:29:36,480 --> 00:29:38,800 Es ist ziemlich dunkel, voller Trümmer. 475 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 Fathi glaubt, dass das Grab Hinweise liefern wird, 476 00:29:41,440 --> 00:29:43,720 warum Grabbesitzer diese Seite wählten, 477 00:29:43,800 --> 00:29:47,480 und Informationen über Ramses' wohlhabende Herrschaft als Pharao enthüllen wird. 478 00:29:47,680 --> 00:29:51,400 Er muss rein, doch die Trümmer blockieren den Eingang. 479 00:29:51,640 --> 00:29:54,200 Wir können keine Ausschmückung sehen, 480 00:29:54,280 --> 00:29:55,840 da sind zu viele Trümmer. 481 00:29:55,920 --> 00:29:58,080 Wir müssen am Grundgestein ankommen, 482 00:29:58,160 --> 00:29:59,600 von der Tür, bevor wir eintreten. 483 00:30:00,360 --> 00:30:04,360 Wir müssen den Abraum Schicht für Schicht abtragen. 484 00:30:05,920 --> 00:30:09,280 Noch mindestens zwei Meter. 485 00:30:11,640 --> 00:30:12,920 Für einige Tage 486 00:30:13,000 --> 00:30:16,920 schleppt das Team tonnenweise Sand und Erde unter der brennenden Sonne. 487 00:30:23,280 --> 00:30:26,840 Doch schließlich decken sie den gesamten Eingang auf. 488 00:30:27,520 --> 00:30:32,000 Ich warte seit einem Monat darauf einzutreten, ein besonderer Moment. 489 00:30:32,080 --> 00:30:34,200 Jetzt kann ich hineingehen. 490 00:30:53,200 --> 00:30:56,280 Da ist ein riesiges Grab voller Trümmer. 491 00:30:57,160 --> 00:30:59,760 Die Decke ist nicht in gutem Zustand. 492 00:30:59,840 --> 00:31:02,320 In Luxors Deir-El-Bahari, 493 00:31:02,440 --> 00:31:05,120 in einer Nekropole, die von Ramses' Adligen genutzt wurde, 494 00:31:05,200 --> 00:31:08,000 betritt Fathi erstmalig ein neues Grab. 495 00:31:08,120 --> 00:31:10,280 Er will wissen, weshalb Eliten 496 00:31:10,360 --> 00:31:13,080 diese tief gelegene Stätte für ihre Nekropole wählten 497 00:31:13,480 --> 00:31:16,800 und was das über die Herrschaft von Ramses verraten könnte. 498 00:31:17,360 --> 00:31:19,080 Er sucht nach Inschriften, 499 00:31:19,160 --> 00:31:23,240 doch die 8 mal 4 Meter Wände sind kahl. 500 00:31:24,080 --> 00:31:26,600 Ich kann keine Inschrift sehen. 501 00:31:26,680 --> 00:31:30,160 Jetzt muss er eine sorgfältige Suche in den Trümmern starten, 502 00:31:30,240 --> 00:31:33,240 um nach anderen Erkenntnissen zu suchen, die Hinweise liefern könnten, 503 00:31:33,320 --> 00:31:37,360 warum die Adligen von Ramses dem Großen, ihre Toten hier begruben. 504 00:31:37,440 --> 00:31:41,160 Ich sehe hier Töpferwaren und Körbe. 505 00:31:44,600 --> 00:31:46,440 Es ist so schön, weil 506 00:31:46,520 --> 00:31:50,760 es ist nicht üblich, ein komplettes Gefäß zu finden. 507 00:31:51,800 --> 00:31:55,800 Hoffentlich hilft uns diese Keramik zu verstehen, 508 00:31:55,880 --> 00:31:58,880 weshalb der Grabbesitzer hier sein Grab gelegt hat. 509 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 Ich sehe hier noch etwas anderes. 510 00:32:04,000 --> 00:32:07,080 Sieht aus wie ein schöner Korb, 511 00:32:07,160 --> 00:32:10,400 großartig, er ist in gutem Zustand. 512 00:32:11,880 --> 00:32:14,600 Die antiken Gegenstände sind perfekt erhalten, 513 00:32:14,680 --> 00:32:17,240 aber sie werden beginnen, sich im Freien zu zersetzen. 514 00:32:18,280 --> 00:32:20,920 Fathi bringt sie direkt ins Konservierungslabor 515 00:32:21,000 --> 00:32:22,360 für weitere Untersuchungen. 516 00:32:25,120 --> 00:32:26,960 Er muss die Luft benutzen, 517 00:32:27,040 --> 00:32:29,840 um sicher zu gehen, dass kein Staub mehr drin ist. 518 00:32:30,560 --> 00:32:34,360 Er wird versuchen, es mit einem flüssigen Material zu stabilisieren, 519 00:32:34,440 --> 00:32:36,000 und dann können wir ihn öffnen. 520 00:32:36,800 --> 00:32:40,080 Der atemberaubende Korb und der Topf sind in einem so guten Zustand, 521 00:32:40,160 --> 00:32:42,240 dass es unwahrscheinlich ist, dass es sich um Grabbeigaben handelt, 522 00:32:42,360 --> 00:32:45,040 die neben dem Verstorbenen in die Grabkammer gelegt wurden, 523 00:32:45,120 --> 00:32:47,800 sondern Opfergaben eher von Familienmitgliedern, 524 00:32:47,880 --> 00:32:50,400 die am Eingang des Grabes lagen, 525 00:32:50,480 --> 00:32:53,840 im Rahmen eines alten Fests, das in dieser Gegend gehalten wurde. 526 00:32:54,400 --> 00:32:57,040 Könnte für das Schöne Fest vom Wüstental sein. 527 00:32:57,920 --> 00:33:02,200 Dieser Korb kann für Lebensmittel oder Obst verwendet werden. 528 00:33:03,720 --> 00:33:06,800 Jedes Jahr am ersten Neumond im Mai 529 00:33:06,880 --> 00:33:09,160 versammelten sich Menschenmengen am Karnak-Tempel 530 00:33:09,280 --> 00:33:12,040 mit Nahrungs-Opfergaben und Massen an Blumen. 531 00:33:14,480 --> 00:33:18,920 Sie folgten einem Boot, das das Bild des Gottes Amun trug, 532 00:33:19,000 --> 00:33:22,960 und überquerte den Nil zum Westufer, dem Land der Toten. 533 00:33:26,000 --> 00:33:28,760 Die Prozession lief an den Tempeln der Könige vorbei, 534 00:33:30,040 --> 00:33:33,680 und dann machten sie sich auf den Weg zum Tempel der Hatschepsut. 535 00:33:36,080 --> 00:33:39,520 Familien zogen weiter, um die Gräber ihrer Verwandten zu besuchen, 536 00:33:39,600 --> 00:33:42,240 wo sie Speisen und Blumen darbrachten, 537 00:33:42,320 --> 00:33:45,320 und feierten die Nacht mit den Toten. 538 00:33:47,280 --> 00:33:52,360 Fathis Funde legen nahe, dass Adlige, darunter die von Ramses dem Großen, 539 00:33:52,440 --> 00:33:56,080 diesen Ort für ihre Beerdigung aufgrund der Lage wählten, 540 00:33:56,160 --> 00:33:58,400 für das Schöne Fest vom Wüstental. 541 00:33:58,640 --> 00:34:00,920 Diese Gräber wären die letzte Station gewesen, 542 00:34:01,000 --> 00:34:04,760 bevor die Prozession am nahegelegenen Hatschepsut-Tempel endete, 543 00:34:04,840 --> 00:34:08,000 also eine erstklassige Lage, um Opfergaben zu erhalten. 544 00:34:08,240 --> 00:34:10,640 In diesem Fall, wenn ihr Grab hier war, 545 00:34:10,720 --> 00:34:13,200 bedeutete das mehr Opfergaben, 546 00:34:13,280 --> 00:34:15,400 mehr Blumen, mehr Essen, mehr Trinken. 547 00:34:15,480 --> 00:34:17,560 Die Verstorbenen hätten es hier gut gehabt 548 00:34:17,640 --> 00:34:21,120 und dem Schönen Fest vom Wüstental zugejubelt. 549 00:34:21,600 --> 00:34:23,080 Ich bin so glücklich, weil 550 00:34:23,160 --> 00:34:26,120 jetzt wissen wir, warum sie sich für dieses Gebiet entschieden haben. 551 00:34:26,880 --> 00:34:30,560 Die 66-jährige Herrschaft von Ramses war unglaublich wohlhabend, 552 00:34:30,640 --> 00:34:33,560 so konnte er es sich leisten, gegenüber seinen Untertanen großzügig zu sein. 553 00:34:33,960 --> 00:34:36,480 Er setzte das Schöne Fest des Tals fort, 554 00:34:36,560 --> 00:34:38,720 zusammen mit Dutzenden anderer Festivals, 555 00:34:38,880 --> 00:34:41,800 organisierte selbst ein jährliches 24-tägiges Fest, 556 00:34:41,880 --> 00:34:43,960 das ihn bei den Menschen beliebt machte 557 00:34:44,040 --> 00:34:45,640 und seine Macht erweiterte. 558 00:34:50,560 --> 00:34:52,480 Für Fathi und sein Team 559 00:34:52,560 --> 00:34:54,680 war es eine sehr erfolgreiche Ausgrabung, 560 00:34:54,760 --> 00:34:58,840 und sie hoffen, dass dies nur der Anfang ihrer Entdeckungen sein wird. 561 00:35:00,520 --> 00:35:03,560 Wir werden unsere Arbeit am Rest des Grabes fortsetzen. 562 00:35:08,280 --> 00:35:09,560 In Sakkara 563 00:35:09,800 --> 00:35:12,840 erforscht Ola eine versteckte Kammer im Grab, 564 00:35:12,960 --> 00:35:16,800 das von Ramses' Militärkommandanten, General Iwrkhy. 565 00:35:18,200 --> 00:35:22,080 Sie möchte aufdecken, wie diese Generale zu seinem Machtaufstieg beitrugen 566 00:35:22,160 --> 00:35:24,520 und wie er sie dafür belohnte. 567 00:35:25,040 --> 00:35:28,600 Aber die Gruft ist ein Chaos von Artefakten, unter Schutt begraben, 568 00:35:28,680 --> 00:35:31,000 mit verstreuten Skeletten. 569 00:35:31,800 --> 00:35:35,120 Es ist ein klares Zeichen für Ola, dass Räuber dieses Grab geplündert haben 570 00:35:35,200 --> 00:35:37,080 vor Tausenden von Jahren. 571 00:35:38,280 --> 00:35:40,800 Ola macht den Anfang mit den Grabbeigaben, 572 00:35:40,920 --> 00:35:42,640 die die Räuber zurückließen. 573 00:35:43,560 --> 00:35:45,320 Überall sind Rätsel. 574 00:35:45,400 --> 00:35:48,160 Manchmal findet man viele Fragmente desselben Gefäßes. 575 00:35:48,240 --> 00:35:49,760 Wir müssen sie zusammenfügen. 576 00:35:50,280 --> 00:35:52,840 Ein Gefäß sticht besonders hervor. 577 00:35:53,560 --> 00:35:57,760 Das hier ist eine Krone mit Hörnern 578 00:35:57,840 --> 00:35:59,520 und hier eine Sonnenscheibe. 579 00:35:59,600 --> 00:36:02,120 Dies ist eine Gottheit, vielleicht Hathor. 580 00:36:02,960 --> 00:36:05,960 Der atemberaubende Topf zeigt Hathor, die Göttin der Liebe, 581 00:36:06,040 --> 00:36:07,840 die die Gestalt einer Kuh annimmt, 582 00:36:08,000 --> 00:36:10,200 aber keine Informationen über Iwrkhy. 583 00:36:10,920 --> 00:36:14,600 Versteckt in den Trümmern fällt Ola etwas anderes ins Auge. 584 00:36:18,840 --> 00:36:22,000 Schön! Mein Gott! 585 00:36:26,240 --> 00:36:28,680 Ola hat eine große Entdeckung gemacht. 586 00:36:29,840 --> 00:36:31,960 Sie hofft, dass sie Hinweise liefert, 587 00:36:32,040 --> 00:36:35,280 wie Ramses' Generale ihm zu seinem Aufstieg zur Macht verhalfen, 588 00:36:35,360 --> 00:36:37,840 und wie er sie dafür belohnte. 589 00:36:40,040 --> 00:36:43,040 Dies ist das erste Mal, dass wir etwas so Eindeutiges haben. 590 00:36:43,160 --> 00:36:47,080 Dies ist der Kopf eines der Kanopenkrüge. 591 00:36:47,320 --> 00:36:51,960 Wunderschön. Man sieht die Perücke, die Ohren. 592 00:36:53,320 --> 00:36:54,880 Oh mein Gott. 593 00:36:54,960 --> 00:36:58,320 Dieser Kanopenkrugkopf gehört zur Bestattungsbeigabe, 594 00:36:58,400 --> 00:37:02,160 begraben im Grab von Ramses' Hauptgeneral namens Iwrkhy. 595 00:37:02,240 --> 00:37:04,840 Sie enthält die lebenswichtigen Organe der Mumie, 596 00:37:04,920 --> 00:37:08,040 damit sie wieder leben und ihre Organe im Jenseits wiederverwenden kann. 597 00:37:08,840 --> 00:37:10,240 So schön. 598 00:37:12,120 --> 00:37:15,000 Und die Wange ist so glatt. 599 00:37:16,200 --> 00:37:18,920 Das zu finden ist auch wie ein Schatz, 600 00:37:19,000 --> 00:37:22,760 weil es viele Hinweise liefert. 601 00:37:23,280 --> 00:37:26,000 Wenn diese dekorativen Objekte Iwrkhy gehören, 602 00:37:26,080 --> 00:37:30,360 beweist es, dass er und seine Familie von Ramses dem Großen hoch belohnt wurden. 603 00:37:30,440 --> 00:37:34,680 Alabaster war ein wertvolles Material, das von Göttern begehrt wurde. 604 00:37:34,960 --> 00:37:39,680 Wenn dies Iwrkhy gehörte, beweist es ein luxuriöses Begräbnis. 605 00:37:39,760 --> 00:37:41,360 Es ist ein seltener Fund, 606 00:37:41,440 --> 00:37:43,680 aber es gibt noch mehr Schätze unter den Trümmern. 607 00:37:44,240 --> 00:37:47,440 Ok, jetzt kommt ein Block raus. Mal schauen. 608 00:37:47,520 --> 00:37:48,760 Oh mein Gott. 609 00:37:50,520 --> 00:37:53,080 Seit Tausenden Jahren unter dem Sand versteckt, 610 00:37:53,160 --> 00:37:55,720 ist der Block mit Inschriften versehen. 611 00:37:56,120 --> 00:38:00,000 Sie knien alle auf dem Boden und weinen und trauern. 612 00:38:01,200 --> 00:38:03,840 Schöne Schnitzereien auf der Unterseite des Blocks 613 00:38:03,920 --> 00:38:07,760 enthüllen verstörte Trauergäste, die von Trauer überwältigt sind. 614 00:38:07,920 --> 00:38:09,280 Es handelt sich um eine religiöse Szene, 615 00:38:09,360 --> 00:38:13,320 die die heiligen Begräbnisriten für die Beerdigung des Grabherrn darstellt. 616 00:38:15,200 --> 00:38:18,760 So etwas Großes finden wir nicht alle Tage. 617 00:38:18,880 --> 00:38:21,280 Wir finden den Namen des Besitzers nicht. 618 00:38:21,520 --> 00:38:24,280 Es muss ins Magazin aufgenommen werden 619 00:38:24,400 --> 00:38:27,000 und von den Spezialisten wiederhergestellt werden. 620 00:38:28,600 --> 00:38:32,320 Wenn sie den Namen des Grabbesitzers in den Inschriften finden, 621 00:38:32,400 --> 00:38:35,960 könnte der Block beweisen, dass Ramses' Generale, wie Iwrkhy, 622 00:38:36,040 --> 00:38:39,600 so wichtig waren, dass sie aufwendige Trauerzüge erhielten 623 00:38:39,680 --> 00:38:42,400 als Teil der ägyptischen High Society. 624 00:38:43,480 --> 00:38:44,920 Man findet viele Dinge, 625 00:38:45,000 --> 00:38:49,280 wichtige Erkenntnisse über Iwrkhy. 626 00:38:49,520 --> 00:38:53,720 Doch Ola kann weder Iwrkhys Namen, noch andere sehen. 627 00:38:53,800 --> 00:38:57,960 Sie muss mehr von dem Block finden, um die Namen zusammenzusetzen. 628 00:38:58,320 --> 00:39:00,960 Nun, es ist noch viel zu tun, 629 00:39:01,040 --> 00:39:02,760 aber das ist vielversprechend. 630 00:39:03,560 --> 00:39:06,000 Ich möchte dir sagen, dass ich raus muss, 631 00:39:06,080 --> 00:39:08,280 bevor die Decke uns auf den Kopf fällt. 632 00:39:10,720 --> 00:39:13,160 Bei so vielen Funden im Grab 633 00:39:13,240 --> 00:39:15,560 und so vielen Räumen, die noch auszugraben sind, 634 00:39:15,800 --> 00:39:18,720 ist dies für Ola nur der Anfang. 635 00:39:19,200 --> 00:39:21,040 Natürlich ist es ein Teil des Puzzles, 636 00:39:21,280 --> 00:39:24,360 und es ist Teil der Spannung. 637 00:39:24,440 --> 00:39:29,200 Bei jedem Block, den wir finden, erwarten wir wichtige Hinweise. 638 00:39:31,280 --> 00:39:34,320 Fantastisch. 639 00:39:34,400 --> 00:39:35,880 Dreimal fantastisch. 640 00:39:39,720 --> 00:39:41,920 Im äußersten Süden Ägyptens 641 00:39:42,040 --> 00:39:45,360 untersucht Colleen das Erbe von Ramses dem Großen. 642 00:39:46,920 --> 00:39:49,240 Sie will verstehen, wie er zum 643 00:39:49,320 --> 00:39:52,040 mächtigsten Pharao des alten Ägyptens wurde, 644 00:39:52,120 --> 00:39:56,720 und warum wir seinen Namen noch drei Jahrtausende nach seinem Tod kennen. 645 00:39:57,680 --> 00:39:59,280 Das ist der Nassersee. 646 00:39:59,360 --> 00:40:02,160 Ich bin an der südlichen Grenze des heutigen Ägypten, 647 00:40:02,240 --> 00:40:05,400 und nur ein paar Meilen flussaufwärts liegt der Sudan. 648 00:40:05,960 --> 00:40:08,720 Aber das ist das alte Nubien. 649 00:40:08,800 --> 00:40:12,600 Dies ist der Ort, an dem Ramses' Armeen und seine Bürokratie 650 00:40:12,680 --> 00:40:18,400 die Kontrolle über die wichtigen Goldressourcen des alten Ägyptens hielten. 651 00:40:21,080 --> 00:40:24,640 Ramses und andere Pharaonen beschafften riesige Mengen 652 00:40:24,720 --> 00:40:26,880 ihres kostbaren Goldes aus Nubien. 653 00:40:27,520 --> 00:40:30,720 Die Kontrolle über dieses Gebiet ermöglichte Ramses den Handel 654 00:40:30,800 --> 00:40:33,280 mit Gold und anderen Waren, mit dem übrigen Afrika 655 00:40:33,360 --> 00:40:35,280 und über das Rote Meer mit Asien. 656 00:40:36,360 --> 00:40:38,920 Und hier hat Ramses einen seiner 657 00:40:39,040 --> 00:40:43,160 beeindruckendsten Tempel gebaut, Abu Simbel. 658 00:40:45,160 --> 00:40:46,640 Unglaublich. 659 00:40:46,960 --> 00:40:50,680 Egal, wie oft ich dieses Denkmal sehe, 660 00:40:50,760 --> 00:40:54,120 bin ich immer von der Größe überwältigt. 661 00:40:56,760 --> 00:41:02,360 Die vier kolossalen Statuen von Ramses blicken auf den Nil. 662 00:41:02,520 --> 00:41:05,640 Sie wären weithin sichtbar gewesen 663 00:41:05,720 --> 00:41:10,120 und machten eine Aussage über die göttliche Autorität von Ramses. 664 00:41:11,520 --> 00:41:13,360 Hier, im alten Nubien, 665 00:41:13,440 --> 00:41:16,280 wollte Ramses, dass jeder weiß, dass er König ist 666 00:41:16,360 --> 00:41:18,280 und dies sein Reich war. 667 00:41:20,120 --> 00:41:22,320 Innerhalb der Tempelmauern 668 00:41:22,560 --> 00:41:25,720 findet Colleen umfangreiche Aufzeichnungen über die Herrschaft von Ramses. 669 00:41:26,960 --> 00:41:31,520 Dieser Tempel ist einfach voller militärischer Siege von Ramses. 670 00:41:31,760 --> 00:41:34,400 Kämpfe sind überall. 671 00:41:36,360 --> 00:41:38,000 Aber in einer Nebenkammer 672 00:41:38,080 --> 00:41:42,120 entdeckt Colleen etwas Faszinierenderes als militärische Propaganda. 673 00:41:43,480 --> 00:41:45,320 Das ist ein so eigenartiges Bild. 674 00:41:45,760 --> 00:41:50,120 Ramses bietet also zwei Krüge Wasser an, 675 00:41:50,600 --> 00:41:53,160 und dann ist da vorne ein Opfertisch 676 00:41:53,240 --> 00:41:57,320 mit zwei Obstkörben, gekrönt mit einer Lotusblüte, 677 00:41:57,480 --> 00:41:59,680 und unten sind zwei Brote. 678 00:41:59,760 --> 00:42:03,400 Dies sind die Art Opfergaben, die Könige den Gottheiten bieten würden, 679 00:42:03,560 --> 00:42:08,280 und der Krönungsname von Ramses bezeichnet den Gott, 680 00:42:08,360 --> 00:42:10,840 den der König anbetet. 681 00:42:10,920 --> 00:42:16,040 Hier opfert der König nicht irgendeinem Gott, 682 00:42:16,120 --> 00:42:19,280 sondern seinem eigenen vergötterten Selbst. 683 00:42:19,360 --> 00:42:24,200 Dies ist Ramses als König, der Ramses als Gott beschenkt. 684 00:42:24,280 --> 00:42:26,400 Das heißt, dieser Tempel 685 00:42:26,520 --> 00:42:31,320 war ein Ort, an dem Ramses von kommenden Generationen verehrt werden konnte. 686 00:42:32,360 --> 00:42:35,480 Während seiner gesamten Regierungszeit erweiterte Ramses seine Macht 687 00:42:35,560 --> 00:42:38,800 durch militärischen Ruhm und durch die Sicherung des Friedens. 688 00:42:39,560 --> 00:42:41,720 Aber indem er sich zu einem Gott machte, 689 00:42:41,800 --> 00:42:45,720 konnte er sein Erbe als Ramses der Große sichern. 690 00:42:46,720 --> 00:42:50,040 Alle Pharaonen vergöttern sich, bevor sie sterben, 691 00:42:50,120 --> 00:42:52,760 aber Ramses der Große, wie alles andere, 692 00:42:52,840 --> 00:42:54,840 hat es größer und besser gemacht, 693 00:42:55,880 --> 00:42:58,200 größere Tempel gebaut, von denen aus angebetet werden kann, 694 00:42:58,280 --> 00:43:01,160 und sein göttliches Recht zu regieren 695 00:43:01,240 --> 00:43:03,320 öfter als Andere verkündet. 696 00:43:04,080 --> 00:43:09,760 Abu Simbel und Karnak Tempel gehören zu den größten Weltwundern, 697 00:43:10,240 --> 00:43:13,280 aber wenn im alten Ägypten dein Name wiederholt wurde, 698 00:43:13,360 --> 00:43:15,800 wurde dir Unsterblichkeit im Jenseits versichert. 699 00:43:16,120 --> 00:43:18,720 Wir wissen, dass neun weitere Pharaonen Ramses genannt wurden, 700 00:43:18,800 --> 00:43:21,160 und wir wiederholen seinen Namen noch heute. 701 00:43:21,400 --> 00:43:23,320 Er lebt wirklich ewig. 702 00:43:24,920 --> 00:43:27,560 Zu jeder Jahreszeit gibt es laufende Ausgrabungen, 703 00:43:27,720 --> 00:43:30,640 die neue Beweise dafür liefern, was Ramses 704 00:43:30,720 --> 00:43:34,640 zum mächtigsten und erfolgreichsten Herrscher des alten Ägyptens machte. 705 00:43:35,560 --> 00:43:40,480 Hunderte von Tempeln und Denkmälern zeugen von seinem Propagandageschick. 706 00:43:40,800 --> 00:43:46,160 Die Wiederverwendung von Statuen verband ihn mit den Herrschern der Vergangenheit. 707 00:43:47,160 --> 00:43:48,440 Ein mächtiger Krieger, 708 00:43:48,560 --> 00:43:52,000 sein Friedensvertrag zeigt, dass er ein hervorragender Diplomat war. 709 00:43:53,360 --> 00:43:56,280 Er hielt teure Begräbnisse für seine Getreuen ab, 710 00:43:56,560 --> 00:43:58,240 und seine opulenten Festlichkeiten zeigten, 711 00:43:58,320 --> 00:44:00,960 dass er den Wohlstand mit seiner langen Herrschaft teilte. 712 00:44:01,760 --> 00:44:06,360 Er war wahrlich der größte aller Könige Ägyptens. 713 00:44:07,960 --> 00:44:09,960 Untertitel von: Rhiannon Eilertson