1
00:00:13,240 --> 00:00:15,240
Enterrado en la profundidad de la tierra,
2
00:00:15,320 --> 00:00:19,080
una antigua tumba egipcia
de la época de Ramsés el Grande.
3
00:00:19,760 --> 00:00:22,680
Esta entrada tapiada no ha sido perturbada
4
00:00:22,800 --> 00:00:26,400
por casi 3000 años, hasta ahora.
5
00:00:27,760 --> 00:00:29,920
Vamos a poder entrar, ¿no?
6
00:00:32,640 --> 00:00:36,200
Dios mío. Está oscuro.
7
00:00:37,760 --> 00:00:39,840
Parece muy profunda.
8
00:00:40,960 --> 00:00:45,640
Lo que se revela es una sorpresa incluso
para el arqueólogo más experimentado.
9
00:00:47,320 --> 00:00:48,320
Sí.
10
00:00:50,200 --> 00:00:53,400
Hermosa. Dios mío.
11
00:00:54,280 --> 00:00:58,560
TESOROS PERDIDOS DE EGIPTO
12
00:00:59,080 --> 00:01:00,080
Ramsés II...
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,160
Ramsés sube al poder
14
00:01:01,240 --> 00:01:02,880
...conocido como Ramsés el Grande,
15
00:01:02,960 --> 00:01:06,880
fue uno de los gobernantes más poderosos
y exitosos del mundo antiguo.
16
00:01:07,600 --> 00:01:09,680
Reinó durante 66 años,
17
00:01:10,080 --> 00:01:12,440
expandió las fronteras de Egipto,
18
00:01:12,520 --> 00:01:16,520
y construyó más monumentos y templos
que cualquier otro faraón.
19
00:01:16,720 --> 00:01:19,320
¿Cómo se convirtió en un rey tan poderoso
20
00:01:19,400 --> 00:01:22,600
y construyó un legado
que ha durado tres milenios?
21
00:01:23,520 --> 00:01:25,120
Hoy en todo Egipto,
22
00:01:25,200 --> 00:01:28,080
los arqueólogos
están desenterrando pruebas de su vida
23
00:01:28,160 --> 00:01:29,720
y de los que le sirvieron,
24
00:01:29,800 --> 00:01:34,400
mientras intentan descubrir los secretos
del ascenso al poder de Ramsés.
25
00:01:38,120 --> 00:01:42,560
La mayoría de los antiguos egipcios
no vieron a Ramsés en carne y hueso,
26
00:01:42,640 --> 00:01:45,040
pero su imagen estaba en todas partes.
27
00:01:45,880 --> 00:01:50,760
Para investigar cómo Ramsés hizo sentir
su presencia en todo su imperio,
28
00:01:50,840 --> 00:01:52,520
la estadounidense experta en jeroglíficos
29
00:01:52,600 --> 00:01:55,360
y coleccionista de ropa vintage,
Colleen Darnell,
30
00:01:55,560 --> 00:01:59,160
se aventura
a uno de sus logros más impresionantes:
31
00:01:59,280 --> 00:02:00,640
El templo de Karnak.
32
00:02:02,720 --> 00:02:06,880
La magnitud de este templo
es simplemente abrumadora.
33
00:02:11,240 --> 00:02:14,520
Este es uno de los espacios
más impresionantes del mundo.
34
00:02:15,440 --> 00:02:16,920
Puedes leer todos los números,
35
00:02:17,000 --> 00:02:19,240
qué tan altas son las columnas,
cuántas son,
36
00:02:19,720 --> 00:02:23,800
y sobre todo me encanta
el color de los techos.
37
00:02:25,680 --> 00:02:29,600
Tienes que pararte aquí
para apreciar su magnificencia.
38
00:02:29,680 --> 00:02:31,200
Dra. Colleen Darnell
Egiptóloga
39
00:02:31,840 --> 00:02:33,800
Cuando Ramsés llegó al poder,
40
00:02:33,880 --> 00:02:39,120
Karnak ya era un complejo de templos
del tamaño de 75 campos de fútbol,
41
00:02:39,200 --> 00:02:43,920
y tenía un lago sagrado más grande
que siete piscinas olímpicas.
42
00:02:44,560 --> 00:02:47,560
Un templo, llamado Templo de Amon-Ra,
43
00:02:47,640 --> 00:02:52,000
era grande como para albergar
diez catedrales góticas en su interior.
44
00:02:52,640 --> 00:02:54,640
Pero Ramsés quería más,
45
00:02:54,960 --> 00:02:58,200
así que completó una obra maestra
iniciada por su padre:
46
00:02:58,280 --> 00:03:01,200
un vasto edificio cuyo techo
descansa sobre pilares,
47
00:03:01,280 --> 00:03:03,680
una gran sala hipóstila.
48
00:03:04,160 --> 00:03:07,560
Es una de las salas religiosas más grandes
jamás construidas.
49
00:03:08,440 --> 00:03:10,800
Entonces, ¿qué puede revelar
este templo sagrado
50
00:03:10,920 --> 00:03:14,560
sobre lo que hizo de Ramsés
un líder tan poderoso y memorable?
51
00:03:16,560 --> 00:03:20,320
Alrededor de 30 faraones diferentes
ayudaron a construir Karnak,
52
00:03:20,400 --> 00:03:23,960
se hicieron modificaciones
a lo largo de mil quinientos años.
53
00:03:24,480 --> 00:03:28,360
La escritura en las paredes del templo
cuenta una historia diferente.
54
00:03:28,520 --> 00:03:31,120
Hay un nombre que veo
más que cualquier otro,
55
00:03:31,280 --> 00:03:33,800
y ese es Ramsés.
56
00:03:33,880 --> 00:03:36,600
Este es el cartucho de Ramsés II.
57
00:03:36,680 --> 00:03:39,400
Lo volvemos a ver por toda esta columna.
58
00:03:39,640 --> 00:03:41,640
Lo vemos en esta columna.
59
00:03:41,760 --> 00:03:46,840
Casi seguro, casi todas las columnas
de este lado de la sala hipóstila
60
00:03:46,920 --> 00:03:50,640
tiene múltiples ejemplos
del nombre de Ramsés II.
61
00:03:51,640 --> 00:03:54,920
Ciento treinta y cuatro columnas
de piedra arenisca
62
00:03:55,000 --> 00:03:57,680
se alzan hasta 20 metros de altura.
63
00:03:58,520 --> 00:04:01,680
Un análisis reciente muestra
que cada una de ellas está inscrita
64
00:04:01,760 --> 00:04:04,840
con el nombre de Ramsés
y las historias de su vida.
65
00:04:06,200 --> 00:04:09,680
No solo ayudó a construir
la habitación más emblemática del templo,
66
00:04:09,760 --> 00:04:12,320
se aseguró de que todos lo supieran.
67
00:04:13,520 --> 00:04:16,920
Pero muchos de los reyes de Egipto
construyeron grandes monumentos.
68
00:04:18,200 --> 00:04:23,200
Colleen quiere ver qué más hizo Ramsés
para que su reinado fuera tan especial.
69
00:04:26,320 --> 00:04:30,680
Las pistas de sus logros épicos
están grabadas en las paredes del templo.
70
00:04:37,160 --> 00:04:39,160
Este muro es simplemente asombroso.
71
00:04:39,280 --> 00:04:43,680
Está lleno de las victorias militares
de Ramsés II.
72
00:04:45,960 --> 00:04:48,680
Aquí está peleando en un carro,
73
00:04:48,760 --> 00:04:51,280
luego trae a sus prisioneros
74
00:04:51,360 --> 00:04:56,280
y se los lleva al dios Amón,
el dios de aquí, del templo de Karnak.
75
00:04:59,320 --> 00:05:04,680
Y aquí, está golpeando a enemigos
de los cuatro rincones del mundo.
76
00:05:06,360 --> 00:05:10,960
Realmente quería ser conocido
como un faraón guerrero.
77
00:05:14,200 --> 00:05:15,480
Como un joven príncipe,
78
00:05:15,560 --> 00:05:20,600
Ramsés acompañó a su padre,
Seti I, en campañas militares,
79
00:05:20,680 --> 00:05:23,480
adquiriendo experiencia
de liderazgo y guerra.
80
00:05:25,960 --> 00:05:28,760
Se convirtió en rey
cuando aún era un adolescente,
81
00:05:28,840 --> 00:05:31,360
y tomó el mando del ejército egipcio,
82
00:05:31,440 --> 00:05:34,400
un ejército de 100 000 hombres.
83
00:05:36,760 --> 00:05:39,440
Él personalmente los llevó
al campo de batalla
84
00:05:39,520 --> 00:05:42,120
contra el imperio hitita en Qadesh
85
00:05:42,200 --> 00:05:44,760
y regresó a casa proclamando la victoria.
86
00:05:45,360 --> 00:05:49,040
Pero sus campañas continuaron
durante su largo reinado,
87
00:05:49,120 --> 00:05:52,800
a medida que expandió y fortaleció
el control de Egipto,
88
00:05:53,200 --> 00:05:57,520
ganando una temible reputación
como un poderoso rey guerrero.
89
00:05:58,920 --> 00:06:00,800
Esta es una escena increíble.
90
00:06:00,880 --> 00:06:03,160
Vemos a Ramsés en su carro,
91
00:06:03,280 --> 00:06:07,440
y está sacando a un enemigo
de su propio carro,
92
00:06:07,560 --> 00:06:11,320
y está a punto de atravesarlo
con una lanza.
93
00:06:12,360 --> 00:06:15,200
Y todo esto ocurre
en las afueras de una ciudad siria.
94
00:06:15,600 --> 00:06:19,880
Entonces esto muestra a Ramsés extendiendo
los límites de Egipto.
95
00:06:20,600 --> 00:06:22,440
Ramsés, como otros faraones,
96
00:06:22,520 --> 00:06:25,280
puso sus victorias militares
en los muros del templo,
97
00:06:25,360 --> 00:06:28,160
porque era una forma de mostrar
el triunfo de Egipto,
98
00:06:28,240 --> 00:06:32,760
el triunfo del orden sobre el caos
representado por los extranjeros.
99
00:06:33,000 --> 00:06:36,560
Estas escenas,
junto con otras pruebas antiguas,
100
00:06:36,640 --> 00:06:39,720
sugieren que Ramsés
realmente luchó junto a sus hombres,
101
00:06:39,800 --> 00:06:42,800
a diferencia de muchos faraones
que hicieron alardes similares,
102
00:06:42,880 --> 00:06:45,120
pero en realidad nunca lucharon.
103
00:06:45,560 --> 00:06:49,680
Su valentía y habilidad táctica fueron
fundamentales para su ascenso al poder.
104
00:06:50,240 --> 00:06:54,280
Pero, ¿hay más en el gobierno de Ramsés
que solo el poder militar?
105
00:06:55,160 --> 00:06:57,240
En Deir-El-Bahari de Luxor,
106
00:06:57,360 --> 00:07:02,560
donde Ramsés enterró a muchos nobles
en el gran complejo de tumbas de Asasif,
107
00:07:02,640 --> 00:07:06,640
el arqueólogo egipcio Fathi Yaseen
lidera un equipo
108
00:07:06,720 --> 00:07:09,120
que excava en las profundidades
de la arena del desierto.
109
00:07:10,280 --> 00:07:12,360
Fathi quiere saber por qué eligieron
110
00:07:12,560 --> 00:07:15,400
esta ubicación específica
para su necrópolis,
111
00:07:15,480 --> 00:07:18,640
y lo que puede revelar
sobre el largo reinado de Ramsés.
112
00:07:19,160 --> 00:07:20,840
Fathi Yaseen
Director del sitio, Asasif
113
00:07:20,920 --> 00:07:22,960
Tenemos templos, miles de tumbas.
114
00:07:23,200 --> 00:07:25,200
Fathi no solo lidera esta excavación,
115
00:07:25,280 --> 00:07:29,080
supervisa todos los sitios antiguos
en la ribera occidental de Luxor,
116
00:07:29,160 --> 00:07:31,160
y lo ha hecho durante 30 años.
117
00:07:31,360 --> 00:07:33,960
Nacido y criado al norte de Luxor,
118
00:07:34,040 --> 00:07:37,280
su sueño de la infancia era
trabajar en egiptología.
119
00:07:37,360 --> 00:07:41,200
Mi trabajo es muy ajetreado,
pero para nosotros es apasionante.
120
00:07:42,160 --> 00:07:44,960
¿Por qué? Porque quizás
lo que encontremos aquí...
121
00:07:45,040 --> 00:07:47,160
Le suma a la egiptología
122
00:07:47,240 --> 00:07:50,200
más información sobre la historia antigua.
123
00:07:50,280 --> 00:07:54,240
La ubicación de estos entierros
es muy inusual y misteriosa.
124
00:07:54,400 --> 00:07:57,560
En la ribera occidental del Luxor,
las élites del antiguo Egipto
125
00:07:57,680 --> 00:08:00,720
en su mayoría entierran a sus muertos
en lo alto de las colinas,
126
00:08:00,800 --> 00:08:03,600
para que la gente los admirara,
incluso en la muerte.
127
00:08:03,680 --> 00:08:07,880
Pero aquí en Asasif,
las tumbas están justo en el valle.
128
00:08:08,320 --> 00:08:13,520
¿Por qué eligieron esta zona?
¿Por qué ubicar las tumbas en esta zona?
129
00:08:13,720 --> 00:08:15,680
¿Qué importancia tiene esta área?
130
00:08:17,440 --> 00:08:19,960
La temporada pasada, Fathi y su equipo
131
00:08:20,080 --> 00:08:23,600
descubrieron el cartonaje
bellamente decorado de una élite.
132
00:08:24,720 --> 00:08:26,680
Él piensa que es la punta del iceberg
133
00:08:26,760 --> 00:08:30,360
y significa que hay
una tumba importante sin descubrir cerca.
134
00:08:31,400 --> 00:08:33,360
Podría contener un tesoro invaluable
135
00:08:33,480 --> 00:08:36,600
e inscripciones con información
sobre el propietario de la tumba
136
00:08:36,720 --> 00:08:39,920
eso podría ayudar a explicar
la extraña ubicación de la tumba.
137
00:08:40,800 --> 00:08:43,280
A partir de una simple pared
de ladrillos de barro en la arena,
138
00:08:43,360 --> 00:08:46,880
las excavaciones de Fathi revelan
el contorno de una enorme tumba.
139
00:08:48,240 --> 00:08:52,800
Fathi y su equipo necesitan encontrar
la entrada subterránea de la tumba.
140
00:08:53,160 --> 00:08:56,560
Es muy emocionante para nosotros
ver esta entrada,
141
00:08:56,640 --> 00:09:00,120
pero ¿qué hay detrás de esta entrada?
Aún no lo sabemos.
142
00:09:00,200 --> 00:09:02,960
Los trabajadores eliminan minuciosamente
los escombros
143
00:09:03,040 --> 00:09:06,760
del contorno de ladrillos de barro
de la tumba a nivel del suelo.
144
00:09:06,920 --> 00:09:10,880
Estamos trabajando con casi 40 grados.
Hace calor.
145
00:09:11,200 --> 00:09:14,840
A pesar de las condiciones
de 40 grados Celsius,
146
00:09:14,920 --> 00:09:18,800
trabajan rápidamente para revelar
un corredor de 19 metros de largo,
147
00:09:18,880 --> 00:09:21,040
pero no tienen idea de lo profundo que es.
148
00:09:21,240 --> 00:09:26,280
Puede tomar semanas llegar al lecho rocoso
y a la entrada subterránea de la tumba.
149
00:09:26,360 --> 00:09:31,600
Estamos concentrados en reconocer
qué hay detrás de los escombros.
150
00:09:32,480 --> 00:09:34,360
Es un momento muy emocionante.
151
00:09:35,120 --> 00:09:38,680
Fathi y su equipo tienen
toneladas de arena para mover,
152
00:09:38,840 --> 00:09:42,560
pero están atentos
a cualquier pista escondida en el polvo.
153
00:09:43,280 --> 00:09:44,560
Parte de un ushabti.
154
00:09:44,640 --> 00:09:47,240
Es una muy buen indicador porque significa
155
00:09:47,320 --> 00:09:50,080
que estamos trabajando
en la posición correcta para encontrar la
156
00:09:50,160 --> 00:09:51,720
entrada de la tumba.
157
00:09:55,680 --> 00:09:57,760
En la necrópolis de Saqqara,
158
00:09:57,960 --> 00:10:01,960
en las afueras de El Cairo, frente
a la pirámide más antigua del mundo,
159
00:10:02,040 --> 00:10:05,200
la arqueóloga egipcia Ola El Aguizy,
160
00:10:05,280 --> 00:10:08,560
está explorando las tumbas
de los generales de Ramsés.
161
00:10:08,840 --> 00:10:10,640
Amo lo que hago.
162
00:10:10,720 --> 00:10:12,360
Prof. Ola El Aguizy
Arqueóloga
163
00:10:12,480 --> 00:10:16,520
Para gobernar un imperio en expansión,
necesitas soldados leales,
164
00:10:16,600 --> 00:10:19,840
y Ola espera descubrir
cómo recompensó Ramsés
165
00:10:19,920 --> 00:10:22,680
aquellos que apoyaron su ascenso al poder.
166
00:10:22,760 --> 00:10:27,600
Es un entierro familiar, toda la zona.
Es claro que todos son familiares.
167
00:10:27,840 --> 00:10:29,440
Es un verdadero rompecabezas.
168
00:10:30,400 --> 00:10:33,800
La abuela Ola llegó a la arqueología
hace 50 años
169
00:10:33,880 --> 00:10:36,000
a través de su amor por los jeroglíficos.
170
00:10:36,680 --> 00:10:40,800
Pasó los últimos 15 años
explorando estas tumbas antiguas,
171
00:10:40,880 --> 00:10:44,040
casi siempre con el mismo equipo
de trabajadores de confianza.
172
00:10:45,680 --> 00:10:48,400
Todos los días que venimos aquí,
tenemos una sorpresa.
173
00:10:48,480 --> 00:10:50,360
Encontramos algo nuevo.
174
00:10:50,480 --> 00:10:55,000
Esta temporada, Ola está excavando
una impresionante tumba en un templo.
175
00:10:55,080 --> 00:10:59,040
Pertenece a un general de alto rango
llamado Iwrkhy.
176
00:10:59,120 --> 00:11:03,120
Se sabe que Iwrkhy era un general muy
importante en el ejército de Ramsés II.
177
00:11:03,400 --> 00:11:08,280
Por eso estoy tan interesada
en la excavación de esta tumba este año.
178
00:11:12,080 --> 00:11:16,360
Los arqueólogos creen que
Iwrkhy y su familia vinieron de Siria,
179
00:11:16,520 --> 00:11:19,000
viajaron a Egipto para una vida mejor.
180
00:11:22,800 --> 00:11:26,120
Iwrkhy fue rápidamente aceptado
en la sociedad egipcia,
181
00:11:26,200 --> 00:11:29,840
sirviendo como general
al padre de Ramsés, Seti I,
182
00:11:30,880 --> 00:11:34,680
luego, más tarde,
como mano derecha del propio Ramsés,
183
00:11:34,760 --> 00:11:38,200
luchando al lado del faraón
y liderando el ejército.
184
00:11:42,000 --> 00:11:45,400
Cuando Iwrkhy murió,
fue enterrado en una gran tumba
185
00:11:45,480 --> 00:11:47,640
de diseño clásico egipcio.
186
00:11:49,120 --> 00:11:54,160
Entonces, ¿cómo recompensó Ramsés
a quienes más contribuyeron a su éxito?
187
00:11:56,920 --> 00:12:01,880
Para averiguarlo, el equipo de Ola
busca en un área al sur del sitio
188
00:12:01,960 --> 00:12:05,880
con la esperanza de descubrir más
sobre los generales de Ramsés
189
00:12:05,960 --> 00:12:08,400
y el misterioso extranjero Iwrkhy,
190
00:12:08,800 --> 00:12:12,080
en quien Ramsés confiaba lo suficiente
como para permitirle dirigir su ejército.
191
00:12:15,160 --> 00:12:18,920
En la excavación, el arduo trabajo de Ola
finalmente da sus frutos.
192
00:12:23,040 --> 00:12:26,000
Mientras el equipo excava
la tumba de Iwrkhy,
193
00:12:26,080 --> 00:12:30,320
descubren un hueco excavado a 8 metros
de profundidad en las rocas.
194
00:12:31,640 --> 00:12:33,920
Conduce a una pequeña antecámara
195
00:12:34,040 --> 00:12:37,000
desde la cual otro hueco cae
casi 12 metros hacia abajo
196
00:12:37,120 --> 00:12:39,880
a lo que debe ser
la cámara funeraria de Iwrkhy.
197
00:12:41,800 --> 00:12:47,720
El equipo lo encuentra vacío, sin señales
de ajuar funerario, ataúdes o momias.
198
00:12:47,800 --> 00:12:51,720
Pero luego, descubren algo
extremadamente prometedor más arriba.
199
00:12:53,520 --> 00:12:55,840
El muro de la primera antecámara
200
00:12:55,960 --> 00:12:58,360
parece que ha sido destrozado
en la antigüedad.
201
00:12:59,920 --> 00:13:02,240
¿Qué podría esconderse detrás de él?
202
00:13:07,880 --> 00:13:10,640
Necesito conocer cada parte de la tumba
203
00:13:10,720 --> 00:13:13,920
y si también hay entierros posteriores,
necesito saberlo.
204
00:13:14,520 --> 00:13:18,920
Hoy, Ola entrará
a la antecámara por primera vez.
205
00:13:19,000 --> 00:13:23,520
Para llegar, debe descender
por un peligroso hueco de 8 metros,
206
00:13:23,600 --> 00:13:27,640
a la antigua, con un cabrestante de madera
operado a mano.
207
00:13:28,000 --> 00:13:29,880
¿Ves lo fuertes que son?
208
00:13:33,040 --> 00:13:36,240
Los trabajadores deben
bajarla con cuidado en un cubo.
209
00:13:40,400 --> 00:13:43,080
Estoy acostumbrada y me gusta.
210
00:13:54,400 --> 00:13:57,480
Ola desciende por el largo hueco oscuro
211
00:13:57,560 --> 00:13:59,880
a una tumba parcialmente inexplorada.
212
00:14:01,880 --> 00:14:05,680
Si algo sale mal con el cabrestante manual
que sostiene el cubo,
213
00:14:05,760 --> 00:14:07,560
la caída podría matarla.
214
00:14:13,920 --> 00:14:15,360
Fantástico.
215
00:14:17,280 --> 00:14:21,240
La tumba pertenece a uno de los generales
de mayor rango de Ramsés,
216
00:14:21,320 --> 00:14:23,400
un hombre llamado Iwrkhy.
217
00:14:23,480 --> 00:14:28,320
Ola quiere investigar cómo este extranjero
se convirtió en el jefe general de Ramsés.
218
00:14:29,040 --> 00:14:32,200
Ella cree que esto podría revelar cómo
los generales ayudaron a Ramsés
219
00:14:32,280 --> 00:14:35,120
a convertirse en el faraón más poderoso
de todos los tiempos,
220
00:14:35,200 --> 00:14:37,600
y cómo Ramsés los recompensó a cambio.
221
00:14:39,360 --> 00:14:42,320
Hoy, espera entrar
en una nueva parte de la tumba
222
00:14:42,400 --> 00:14:44,920
por primera vez en casi tres milenios,
223
00:14:45,000 --> 00:14:47,600
pero su entrada está bloqueada.
224
00:14:48,760 --> 00:14:51,520
Ola cree que los trabajadores antiguos
dejaron los ladrillos sueltos
225
00:14:51,640 --> 00:14:54,440
simplemente para sostener el frágil techo.
226
00:14:55,440 --> 00:14:57,800
Su equipo debe quitar
los bloques con cuidado.
227
00:14:58,360 --> 00:15:01,600
El antiguo techo sobre ellos
podría colapsar fácilmente.
228
00:15:04,200 --> 00:15:06,400
Vamos a poder entrar, ¿no?
229
00:15:07,600 --> 00:15:12,120
Con un pequeño espacio libre,
Ola finalmente puede mirar adentro.
230
00:15:14,920 --> 00:15:16,280
Dios mío.
231
00:15:20,120 --> 00:15:23,600
Hay muchas otras galerías en el interior.
232
00:15:23,680 --> 00:15:25,400
Es un laberinto.
233
00:15:25,720 --> 00:15:27,960
Parece muy profundo.
234
00:15:28,280 --> 00:15:30,560
Detrás del muro hay una tumba.
235
00:15:30,640 --> 00:15:35,000
Es mucho más grande de lo que pensaban
al principio y está lleno de escombros.
236
00:15:35,440 --> 00:15:37,840
Es una potencial búsqueda
del tesoro de artículos
237
00:15:37,960 --> 00:15:41,680
que podrían revelar información vital
sobre el general Iwrkhy.
238
00:15:41,880 --> 00:15:45,240
Con mi código sobre entierros
escondido en el interior,
239
00:15:45,320 --> 00:15:48,480
estoy segura
de que encontraré muchas cosas.
240
00:15:51,760 --> 00:15:56,760
Pero está oscuro y los pozos peligrosos
podrían estar ocultos debajo de la arena.
241
00:15:57,640 --> 00:16:00,480
Buscarán la lámpara
que está en el otro hueco
242
00:16:00,560 --> 00:16:02,720
para que podamos llevarla
con nosotros adentro.
243
00:16:06,520 --> 00:16:08,720
Ese es Nadar, mi asistente.
244
00:16:08,800 --> 00:16:12,720
Solo está comprobando si se ve porque
dado que es la primera vez,
245
00:16:12,800 --> 00:16:16,160
quiere estar seguro
de que podemos entrar sanos y salvos.
246
00:16:19,520 --> 00:16:23,680
¿Está bien? Sí, es seguro, ¿sí, Nadar?
247
00:16:23,760 --> 00:16:25,240
- Muy seguro.
- Bien.
248
00:16:25,360 --> 00:16:28,680
Voy a entrar ahora.
249
00:16:34,000 --> 00:16:39,800
Adentro, Ola descubre una gran cantidad
de frascos funerarios de alabastro.
250
00:16:42,360 --> 00:16:45,560
Estos contienen comida momificada y vino
para que los difuntos
251
00:16:45,640 --> 00:16:47,560
vivan en la otra vida.
252
00:16:49,320 --> 00:16:50,840
Es fantástico.
253
00:16:50,920 --> 00:16:53,920
Eso demuestra
que este es un entierro rico, sí.
254
00:16:56,640 --> 00:16:58,200
Si, muéstrame.
255
00:16:59,320 --> 00:17:02,280
Más túneles parten de la cámara principal.
256
00:17:06,240 --> 00:17:08,520
¿Ven? Miren, miren adentro.
257
00:17:08,600 --> 00:17:11,560
Incluso hay otro pasaje aquí.
258
00:17:15,240 --> 00:17:18,920
No es solo una tumba, es una catacumba,
259
00:17:19,000 --> 00:17:21,920
con media docena de tumbas
conectadas entre sí.
260
00:17:22,880 --> 00:17:24,520
Ven.
261
00:17:25,360 --> 00:17:27,520
Un hallazgo único desde hace décadas.
262
00:17:28,280 --> 00:17:29,920
Dios mío.
263
00:17:30,000 --> 00:17:32,160
Restos de un esqueleto con una calavera.
264
00:17:33,120 --> 00:17:34,480
Dios mío.
265
00:17:37,440 --> 00:17:39,560
En Deir el-Bahari de Luxor,
266
00:17:39,640 --> 00:17:41,800
en la necrópolis de Asasif,
267
00:17:41,920 --> 00:17:47,560
Fathi excava una entrada de 20 metros
de largo de una tumba antigua.
268
00:17:48,800 --> 00:17:52,720
El área está llena de entierros
de los nobles de Ramsés,
269
00:17:52,800 --> 00:17:55,560
y Fathi quiere saber
qué revelan estas tumbas
270
00:17:55,640 --> 00:17:58,240
sobre el reinado de Ramsés como faraón.
271
00:17:59,440 --> 00:18:03,680
Para averiguarlo, Fathi espera saber
por qué los propietarios de las tumbas
272
00:18:03,760 --> 00:18:06,000
eligieron este sitio
en el fondo del valle.
273
00:18:06,920 --> 00:18:10,000
Ahora han alcanzado casi tres metros
por debajo del nivel del suelo,
274
00:18:10,120 --> 00:18:11,920
al final del pasillo.
275
00:18:14,280 --> 00:18:16,800
Mientras busca la entrada del sepulcro,
276
00:18:16,880 --> 00:18:19,160
descubre pistas en los escombros.
277
00:18:27,680 --> 00:18:31,240
Esta cerámica es muy bonita,
nos quedaremos con esta cerámica
278
00:18:31,320 --> 00:18:33,680
y la llevaremos al área de conservación.
279
00:18:33,920 --> 00:18:38,120
Mientras el equipo de Fathi se acerca a
lo que esperan sea la entrada de la tumba,
280
00:18:38,200 --> 00:18:42,480
descubren tesoros funerarios
que demuestran que van por buen camino.
281
00:18:42,880 --> 00:18:47,480
Sí, vaya, es un ushabti, casi completo
282
00:18:47,560 --> 00:18:52,400
que representa a un hombre parado
en la misma posición, así.
283
00:18:52,760 --> 00:18:55,680
Los antiguos egipcios creían
que estas diminutas figuras,
284
00:18:55,760 --> 00:18:57,920
llamadas ushabtis, cobraría vida
285
00:18:58,040 --> 00:19:00,920
y les servirían al ocupante de la tumba
en la otra vida.
286
00:19:01,360 --> 00:19:03,160
Es muy bueno, bonito.
287
00:19:04,400 --> 00:19:06,120
Mientras el equipo excava,
288
00:19:06,200 --> 00:19:10,200
los restos de rocas arenosas
se transforman en calizas blancas lisas.
289
00:19:13,880 --> 00:19:16,480
La parte superior
de la puerta de entrada de la tumba.
290
00:19:17,760 --> 00:19:19,560
Es un momento
muy emocionante para nosotros.
291
00:19:19,680 --> 00:19:24,000
Fathi espera que la tumba contenga
pistas, como inscripciones,
292
00:19:24,080 --> 00:19:27,640
que revelen por qué el propietario
de la tumba eligió un sitio tan bajo,
293
00:19:27,960 --> 00:19:30,440
cuando la mayoría de las tumbas
para la élite están en las laderas
294
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
que rodean la necrópolis.
295
00:19:33,160 --> 00:19:36,000
El equipo debe trabajar rápido
en el calor abrasador
296
00:19:36,080 --> 00:19:38,680
para quitar las rocas
que bloquean la entrada.
297
00:19:39,120 --> 00:19:40,320
Hace mucho calor.
298
00:19:40,560 --> 00:19:42,520
En este valle bajo,
299
00:19:42,600 --> 00:19:46,800
las temperaturas pueden alcanzar
hasta 49 grados centígrados.
300
00:19:47,800 --> 00:19:50,800
Afortunadamente para Fathi,
no queda mucho por hacer.
301
00:19:52,320 --> 00:19:55,840
Llegaremos a la entrada por primera vez.
302
00:19:56,400 --> 00:19:58,000
Así que estamos muy orgullosos.
303
00:19:59,120 --> 00:20:04,240
Con los primeros bloques de piedra caliza
eliminados, Fathi puede mirar adentro.
304
00:20:10,000 --> 00:20:12,360
En el templo Karnak de Luxor,
305
00:20:12,440 --> 00:20:16,760
Colleen está buscando pistas que expliquen
el ascenso al poder de Ramsés.
306
00:20:17,360 --> 00:20:20,480
Ramsés era un poderoso guerrero y general
307
00:20:20,600 --> 00:20:24,120
que luchó en muchas campañas
y expandió las fronteras de Egipto
308
00:20:24,200 --> 00:20:25,800
al Este y al Sur.
309
00:20:27,000 --> 00:20:30,680
Pero las paredes del templo sugieren
que esa no es la única razón
310
00:20:30,760 --> 00:20:32,520
por la que se volvió tan poderoso.
311
00:20:32,760 --> 00:20:36,840
Este es un documento notable.
Es el texto real de un tratado de paz.
312
00:20:37,400 --> 00:20:42,040
Este muro de 3300 años tiene 38 líneas
313
00:20:42,160 --> 00:20:45,240
de inscripciones jeroglíficas
que exponen en detalle
314
00:20:45,320 --> 00:20:47,600
el primer tratado de paz del mundo.
315
00:20:48,360 --> 00:20:51,560
Una promesa de alianza
sin precedentes entre Ramsés
316
00:20:51,640 --> 00:20:53,800
y sus enemigos mortales, los hititas.
317
00:20:55,480 --> 00:20:58,000
Es asombroso ver el texto
de un tratado real.
318
00:20:58,080 --> 00:21:01,360
Este es el documento que firmaron
dos grandes potencias.
319
00:21:01,440 --> 00:21:04,440
Egipto por un lado
y los hititas por el otro.
320
00:21:04,720 --> 00:21:08,120
Esto prueba que Ramsés
no solo peleó en guerras,
321
00:21:08,200 --> 00:21:09,880
también las acabó.
322
00:21:10,200 --> 00:21:12,440
La paz permitió que Egipto prosperara
323
00:21:12,520 --> 00:21:15,640
y que Ramsés se volviera
más rico y poderoso.
324
00:21:15,960 --> 00:21:20,680
Esto nos dice cómo ni los hititas
ni los egipcios podían atacarse,
325
00:21:20,760 --> 00:21:23,080
y si fueran atacados por un tercero,
326
00:21:23,160 --> 00:21:26,080
vendrían en ayuda de sus aliados.
327
00:21:26,360 --> 00:21:30,360
El tratado de paz egipcio-hitita,
o el Tratado de Kadesh,
328
00:21:30,440 --> 00:21:34,440
significaba que Ramsés podría poner fin
a su guerra de 20 años con los hititas.
329
00:21:34,800 --> 00:21:37,760
Las guerras son bastante costosas,
así que al tener paz,
330
00:21:37,840 --> 00:21:42,200
Ramsés garantiza
estabilidad y prosperidad en su reinado.
331
00:21:42,360 --> 00:21:45,880
Esto le permitió a Ramsés concentrarse
en acumular riqueza
332
00:21:45,960 --> 00:21:50,360
y en la construcción de templos
y monumentos que celebraban sus logros.
333
00:21:50,440 --> 00:21:53,520
Muchos faraones, incluido Ramsés,
utilizaron propaganda,
334
00:21:53,600 --> 00:21:55,600
pero en el caso del Tratado de Paz,
335
00:21:55,680 --> 00:21:59,200
estos son términos reales
con un rey extranjero real.
336
00:21:59,280 --> 00:22:02,560
Entonces esto muestra que Ramsés
quería que todos supieran
337
00:22:02,640 --> 00:22:04,320
que era un gran diplomático.
338
00:22:04,400 --> 00:22:08,160
Ramsés demostró ser el rey supremo,
339
00:22:08,240 --> 00:22:12,960
y su elección de Karnak para proclamarse
como tal no fue un accidente.
340
00:22:13,160 --> 00:22:16,080
Creo que Ramsés está mostrando
el Tratado de Paz aquí en Karnak,
341
00:22:16,240 --> 00:22:20,040
precisamente para contrastarlo
con sus hazañas militares.
342
00:22:20,120 --> 00:22:23,360
Hace lo que tiene que hacer
para preservar el orden
343
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
en nombre de los dioses de Egipto.
344
00:22:25,760 --> 00:22:29,040
Ramsés fue un rey guerrero y diplomático
345
00:22:29,120 --> 00:22:33,200
que gobernó durante un período
extraordinario de paz y prosperidad.
346
00:22:33,400 --> 00:22:36,600
Pero eso todavía no explica
cómo se volvió tan poderoso
347
00:22:36,680 --> 00:22:40,480
que seguimos repitiendo su nombre
3000 años después.
348
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
EL CAIRO
349
00:22:42,440 --> 00:22:44,520
En el histórico Museo Egipcio en El Cairo,
350
00:22:44,680 --> 00:22:48,960
el arqueólogo francés Simon Connor
y el conservador egipcio Eid Mertah,
351
00:22:49,080 --> 00:22:52,640
investigan las colosales estatuas icónicas
de Ramsés
352
00:22:52,720 --> 00:22:55,440
para aprender
cómo ejercía el poder en todo su reino
353
00:22:55,520 --> 00:22:57,360
usando propaganda antigua.
354
00:22:57,720 --> 00:23:00,320
Aquí está Ramsés, aquí también Ramsés.
355
00:23:00,880 --> 00:23:03,440
Ramsés construyó miles de estatuas
356
00:23:03,520 --> 00:23:05,920
y las colocó estratégicamente
en todo Egipto.
357
00:23:07,040 --> 00:23:09,080
La mayoría están ahora en museos,
358
00:23:09,520 --> 00:23:12,120
y alrededor de 90 de ellas
están aquí en El Cairo.
359
00:23:14,200 --> 00:23:16,680
Algunas de ellas
nunca se han estudiado de cerca.
360
00:23:18,680 --> 00:23:20,520
Poder casi tocarlas,
361
00:23:20,640 --> 00:23:23,000
estar a unos centímetros de sus caras,
362
00:23:23,280 --> 00:23:24,960
es bastante emotivo.
363
00:23:25,080 --> 00:23:29,360
Simon y Eid creen que podrían
estar escondiendo secretos a plena vista.
364
00:23:29,440 --> 00:23:31,840
Al estudiar los detalles
del trabajo en piedra,
365
00:23:31,920 --> 00:23:35,200
esperan descubrir
cómo Ramsés usó sus estatuas
366
00:23:35,280 --> 00:23:37,040
como herramienta
para incrementar su poder.
367
00:23:38,640 --> 00:23:43,720
Las estatuas colosales de faraones eran
algo común para los antiguos egipcios,
368
00:23:43,840 --> 00:23:48,480
estas gigantes figuras de granito
custodiaban, templos, ciudades y palacios.
369
00:23:50,040 --> 00:23:53,880
Maestros escultores trabajaron en ellas
durante meses con herramientas de piedra,
370
00:23:54,280 --> 00:23:56,480
refinando el detalle
con cinceles de cobre,
371
00:23:57,400 --> 00:24:00,520
y finalmente pulirlos hasta obtener
un acabado liso con arena.
372
00:24:02,720 --> 00:24:06,440
Pero para los antiguos egipcios,
eran más que simples obras de arte.
373
00:24:06,800 --> 00:24:09,960
Eran avatares mágicos
que le permitieron al faraón
374
00:24:10,040 --> 00:24:11,800
conectar con sus súbditos.
375
00:24:13,640 --> 00:24:16,280
Una vez grabado el nombre del faraón,
376
00:24:16,360 --> 00:24:21,040
la estatua se activó y se convirtió
en portadora del alma del rey.
377
00:24:22,800 --> 00:24:26,200
El equipo detecta de inmediato
una evidencia sorprendente
378
00:24:26,280 --> 00:24:30,840
de que esta estatua de Ramsés fue alterada
después de ser tallada por primera vez.
379
00:24:31,160 --> 00:24:35,240
Aquí podemos ver muy rápidamente
los rastros de modificación.
380
00:24:35,320 --> 00:24:36,760
Lo ves alrededor de las orejas,
381
00:24:37,000 --> 00:24:40,480
aquí, debajo del arco de las cejas,
debajo de los ojos.
382
00:24:40,680 --> 00:24:43,840
Aquí se ha modificado la boca,
se han cavado las esquinas.
383
00:24:43,920 --> 00:24:45,480
Se han cambiado las orejas.
384
00:24:45,560 --> 00:24:46,800
Dr. Simon Connor
Egiptólogo
385
00:24:46,880 --> 00:24:49,480
Hay rastros claros
de modificación o retallado.
386
00:24:50,440 --> 00:24:53,880
Aunque el nombre en la estatua
es Ramsés II,
387
00:24:53,960 --> 00:24:56,680
¿podría haber sido
para otra persona al principio?
388
00:24:57,200 --> 00:25:00,960
Para averiguarlo, Simon y Eid
deben comparar los detalles
389
00:25:01,040 --> 00:25:03,840
con una estatua original
de Ramsés inalterada,
390
00:25:03,920 --> 00:25:06,560
para ver cómo se veían
realmente sus estatuas.
391
00:25:11,480 --> 00:25:14,760
Fuera del Museo Egipcio de El Cairo,
392
00:25:14,840 --> 00:25:18,480
Simon y Eid ven una impresionante estatua
tallada en granito.
393
00:25:19,360 --> 00:25:22,280
Buscan pistas de que sea
una estatua genuina
394
00:25:22,360 --> 00:25:24,040
de Ramsés el Grande.
395
00:25:24,760 --> 00:25:27,520
Eid Mertah - Conservador
Que el Rey tenga dos estándares
396
00:25:27,760 --> 00:25:29,640
comenzó con Ramsés.
397
00:25:30,640 --> 00:25:34,400
Claramente, esta estatua fue hecha
durante su propio reinado para él mismo.
398
00:25:35,080 --> 00:25:38,360
Esta estatua parece
estar mirándolos directamente.
399
00:25:39,000 --> 00:25:40,680
Los ojos miran hacia abajo.
400
00:25:40,760 --> 00:25:42,400
Ramsés miraba a la gente.
401
00:25:42,600 --> 00:25:46,640
A diferencia de los faraones anteriores,
cuyos ojos miraban al horizonte,
402
00:25:46,720 --> 00:25:50,200
Ramsés usó sus estatuas
para conectarse con su gente.
403
00:25:50,800 --> 00:25:55,000
Su contacto visual directo es
una forma poderosa de infundir asombro.
404
00:25:56,200 --> 00:25:58,960
Simon y Eid regresan
al interior del museo
405
00:25:59,080 --> 00:26:03,360
para comparar sus hallazgos con la estatua
de Ramsés aparentemente modificada.
406
00:26:03,960 --> 00:26:06,800
Efectivamente, tiene la línea de visión
de Ramsés.
407
00:26:07,040 --> 00:26:09,680
Los escultores se ponen debajo del ojo,
408
00:26:09,760 --> 00:26:12,960
cortan aquí en el párpado.
409
00:26:13,040 --> 00:26:15,400
La idea era hacer
el párpado superior pesado.
410
00:26:15,960 --> 00:26:19,840
El párpado y la línea del ojo hacia abajo
son una modificación posterior.
411
00:26:20,320 --> 00:26:24,200
Existe una versión sin modificar
de la misma estatua en otro museo.
412
00:26:24,320 --> 00:26:26,840
Estatua del faraón Ny Carlsberg Glyptotek
Copenhague
413
00:26:26,920 --> 00:26:29,320
Esto muestra que los ojos habrían mirado
414
00:26:29,400 --> 00:26:31,560
recto cuando fue tallado por primera vez.
415
00:26:32,880 --> 00:26:35,720
Simon y Eid encuentran más evidencia.
416
00:26:36,040 --> 00:26:39,560
Aquí vemos rastros de modificación
del rasgo de las cejas,
417
00:26:39,760 --> 00:26:42,600
suficiente para crear
los arcos de las cejas.
418
00:26:43,000 --> 00:26:46,760
Entonces, aquí, el escultor quería
que esta parte sobresaliera.
419
00:26:47,080 --> 00:26:49,880
Incluso la cobra en la corona fue cortada
420
00:26:49,960 --> 00:26:53,400
al estilo de la serpiente
de la dinastía XIX de Ramsés.
421
00:26:53,680 --> 00:26:56,600
Querían que la serpiente tuviera
este doble bucle
422
00:26:56,680 --> 00:26:58,680
a cada lado del anzuelo,
423
00:26:58,760 --> 00:27:02,960
así que cuando las estatuas tienen
que hacerse para Ramsés,
424
00:27:03,040 --> 00:27:05,560
hay que reproducir
estas pequeñas características.
425
00:27:05,720 --> 00:27:10,960
Esto muestra que Ramsés alteró una estatua
más antigua para que parezca suya.
426
00:27:11,080 --> 00:27:13,440
Esta estatua claramente
no era Ramsés originalmente.
427
00:27:13,520 --> 00:27:14,720
Fue otro rey.
428
00:27:15,120 --> 00:27:18,440
Entonces, si este no es Ramsés, ¿quién es?
429
00:27:19,320 --> 00:27:23,520
Tenemos una alternancia entre
una franja gruesa y dos delgadas.
430
00:27:23,600 --> 00:27:26,160
Una gruesa, dos delgadas,
Una gruesa, dos delgadas.
431
00:27:26,240 --> 00:27:28,680
Estos detalles son típicos
de la dinastía XII,
432
00:27:28,760 --> 00:27:31,360
unos 600 años antes del reinado de Ramsés.
433
00:27:31,640 --> 00:27:35,840
No dicen exactamente de qué faraón
era originalmente la estatua,
434
00:27:35,920 --> 00:27:39,920
pero es una clara evidencia de que Ramsés
modificó estatuas más antiguas
435
00:27:40,000 --> 00:27:42,840
para proclamar su poder
a través de Egipto rápidamente.
436
00:27:43,200 --> 00:27:46,200
La intención fue
elegir estatuas específicas,
437
00:27:46,280 --> 00:27:51,000
hermosas, grandes, de antepasados
prestigiosos, para reencarnarlos.
438
00:27:51,080 --> 00:27:55,120
Ramsés dejó deliberadamente evidencia
de los antiguos reyes en las estatuas.
439
00:27:55,520 --> 00:27:57,880
No estaba tratando
de robar sus identidades.
440
00:27:58,080 --> 00:28:01,440
Estaba usando la reputación
de sus antepasados más ilustres
441
00:28:01,520 --> 00:28:03,800
para ejercer y aumentar su propio poder.
442
00:28:04,040 --> 00:28:06,160
Tenían un aura, tenían un prestigio,
443
00:28:06,400 --> 00:28:08,920
y la idea era mostrar que eran antiguos,
444
00:28:09,000 --> 00:28:10,960
pero que él era el nuevo ellos.
445
00:28:11,240 --> 00:28:14,320
La evidencia reciente revela
que casi una cuarta parte
446
00:28:14,400 --> 00:28:16,480
de las estatuas de Ramsés en todo Egipto
447
00:28:16,560 --> 00:28:19,040
originalmente pertenecieron
a otros faraones.
448
00:28:19,120 --> 00:28:22,800
Ramsés simplemente las volvió a tallar,
reclamándolas como propias.
449
00:28:23,280 --> 00:28:26,440
Pero una mayor investigación
de algunas estatuas resulta engañosa,
450
00:28:26,520 --> 00:28:28,920
por los antiguos daños que ya tenían.
451
00:28:29,240 --> 00:28:30,480
Faltan dos cosas.
452
00:28:30,560 --> 00:28:34,520
La cabeza del uraeus y aquí, la nariz.
453
00:28:34,600 --> 00:28:37,560
Ha sido completamente borrado,
muy cuidadosamente cortado.
454
00:28:37,640 --> 00:28:41,800
La estatua está rota, como el 90%
de los casos en estatuas egipcias.
455
00:28:41,880 --> 00:28:44,640
Todas ellas fueron
cortadas intencionalmente.
456
00:28:45,000 --> 00:28:47,680
Ramsés usó esta estatua y otras
457
00:28:47,760 --> 00:28:50,440
como su avatar mágico durante su reino,
458
00:28:50,520 --> 00:28:52,000
pero una vez que ya no es gobernante,
459
00:28:52,120 --> 00:28:54,680
sus estatuas necesitaban ser desactivadas.
460
00:28:54,800 --> 00:28:57,640
Necesitas eliminar
la magia de los objetos matándola.
461
00:28:57,720 --> 00:28:59,840
Entonces quitas la nariz,
quitas el uraeus.
462
00:29:00,080 --> 00:29:02,600
Ya no es real, es solo un trozo de piedra.
463
00:29:03,200 --> 00:29:06,360
Hoy en día, las estatuas de Ramsés
ayudan a reconstruir
464
00:29:06,440 --> 00:29:08,200
el reinado del poderoso Faraón,
465
00:29:08,360 --> 00:29:10,840
y actúan como evidencia vital
de cómo las usó
466
00:29:10,920 --> 00:29:14,160
para convertirse en el gobernante
más grande del antiguo Egipto.
467
00:29:16,240 --> 00:29:19,200
En Deir El-Bahari de Luxor,
468
00:29:19,280 --> 00:29:23,240
en una vasta necrópolis llena
de tumbas de los nobles de Ramsés,
469
00:29:23,320 --> 00:29:26,200
Fathi está al borde
de un nuevo descubrimiento:
470
00:29:26,960 --> 00:29:31,400
Una tumba sin abrir, escondida hace miles
de años bajo las arenas del desierto.
471
00:29:33,160 --> 00:29:36,320
Vaya, aquí está
la parte superior de la puerta.
472
00:29:36,480 --> 00:29:38,800
Está bastante oscura, llena de escombros.
473
00:29:38,880 --> 00:29:41,360
Fathi cree que esta tumba
proporcionará pistas
474
00:29:41,440 --> 00:29:43,720
en cuanto a por qué los propietarios
de las tumbas eligieron este sitio,
475
00:29:43,800 --> 00:29:47,480
y revelarán información sobre
el próspero reinado de Ramsés como faraón.
476
00:29:47,680 --> 00:29:51,400
Necesita entrar,
pero los escombros bloquean la entrada.
477
00:29:51,640 --> 00:29:54,200
No podemos ver ningún tipo de decoración,
478
00:29:54,280 --> 00:29:55,840
hay demasiados escombros.
479
00:29:55,920 --> 00:29:58,080
Tenemos que llegar al lecho rocoso
480
00:29:58,160 --> 00:29:59,600
de la puerta antes de entrar.
481
00:30:00,360 --> 00:30:04,360
Tenemos que seguir la naturaleza
de los escombros, capa por capa.
482
00:30:05,920 --> 00:30:09,280
Todavía faltan dos metros.
483
00:30:11,640 --> 00:30:12,920
Por varios días,
484
00:30:13,000 --> 00:30:16,920
el equipo acarrea toneladas
de arena y tierra bajo el sol abrasador.
485
00:30:23,280 --> 00:30:26,840
Pero finalmente,
descubren la entrada completa.
486
00:30:27,520 --> 00:30:32,000
Espero hace un mes poder entrar,
así que es un momento muy especial.
487
00:30:32,080 --> 00:30:34,200
Ahora puedo entrar.
488
00:30:53,200 --> 00:30:56,280
Espera, hay una enorme tumba
llena de escombros.
489
00:30:57,160 --> 00:30:59,760
Bien, el techo no está
en buenas condiciones.
490
00:30:59,840 --> 00:31:02,320
En Deir-El-Bahari de Luxor,
491
00:31:02,440 --> 00:31:05,120
en una necrópolis usada
por los nobles de Ramsés,
492
00:31:05,200 --> 00:31:08,000
Fathi entra en una nueva tumba
por primera vez.
493
00:31:08,120 --> 00:31:10,280
Quiere saber por qué las élites
494
00:31:10,360 --> 00:31:13,080
eligieron este sitio bajo
para su necrópolis,
495
00:31:13,480 --> 00:31:16,800
y lo que eso podría revelar
sobre el reinado de Ramsés.
496
00:31:17,360 --> 00:31:19,080
Busca inscripciones
497
00:31:19,160 --> 00:31:23,240
pero las paredes de 7 por 3 metros
están desnudas.
498
00:31:24,080 --> 00:31:26,600
No puedo ver inscripciones.
499
00:31:26,680 --> 00:31:30,160
Ahora debe comenzar
una búsqueda minuciosa de los escombros,
500
00:31:30,240 --> 00:31:33,240
para encontrar otros tipos de evidencia
que puedan proporcionar pistas
501
00:31:33,320 --> 00:31:37,360
sobre por qué los nobles de Ramsés
eligieron enterrar a sus muertos aquí.
502
00:31:37,440 --> 00:31:41,160
Veo algo de cerámica aquí
y también algunas cestas.
503
00:31:44,600 --> 00:31:46,440
Es muy hermoso porque
504
00:31:46,520 --> 00:31:50,760
no es común encontrar un frasco completo.
505
00:31:51,800 --> 00:31:55,800
Ojalá este tipo de alfarería nos sirva
también de información
506
00:31:55,880 --> 00:31:58,880
sobre por qué el dueño de la tumba
ubicó su tumba aquí.
507
00:31:59,200 --> 00:32:01,200
Veo otra cosa aquí también.
508
00:32:04,000 --> 00:32:07,080
Parece una linda canasta
509
00:32:07,160 --> 00:32:10,400
y es genial porque está
en buenas condiciones.
510
00:32:11,880 --> 00:32:14,600
Los objetos antiguos
están perfectamente conservados,
511
00:32:14,680 --> 00:32:17,240
pero empezarán a degradarse al aire libre.
512
00:32:18,280 --> 00:32:20,920
Fathi los lleva directamente
al laboratorio de conservación
513
00:32:21,000 --> 00:32:22,360
para que los sigan estudiando.
514
00:32:25,120 --> 00:32:26,960
Tiene que usar el aire
515
00:32:27,040 --> 00:32:29,840
para asegurarse de que no haya
más polvo en su interior.
516
00:32:30,560 --> 00:32:34,360
Intentará fortalecerla
con otro material líquido
517
00:32:34,440 --> 00:32:36,000
y podremos abrirlo.
518
00:32:36,800 --> 00:32:40,080
La canasta y el jarro son asombrosos
y están en tan buenas condiciones
519
00:32:40,160 --> 00:32:42,240
que es poco probable
que estos sean bienes funerarios
520
00:32:42,360 --> 00:32:45,040
colocados junto al difunto
en la cámara funeraria,
521
00:32:45,120 --> 00:32:47,800
sino ofrendas de miembros de la familia,
522
00:32:47,880 --> 00:32:50,400
puestos de luto a la entrada de la tumba
523
00:32:50,480 --> 00:32:53,840
como parte de un festival antiguo
específico de esta zona.
524
00:32:54,400 --> 00:32:57,040
Podría ser
para el Festival Hermoso del Valle.
525
00:32:57,920 --> 00:33:02,200
Esta canasta podía usarse
para alimentos o frutas.
526
00:33:03,720 --> 00:33:06,800
Cada año,
en la primera luna nueva de mayo,
527
00:33:06,880 --> 00:33:09,160
multitudes se reunían
en el templo de karnak
528
00:33:09,280 --> 00:33:12,040
con ofrendas de comida
y montones de flores.
529
00:33:14,480 --> 00:33:18,920
Hacían procesión detrás de un barco
que llevaba la imagen del dios Amón,
530
00:33:19,000 --> 00:33:22,960
y cruzaban el Nilo hasta la orilla
occidental, tierra de los muertos.
531
00:33:26,000 --> 00:33:28,760
La procesión pasaba
por los templos de los reyes,
532
00:33:30,040 --> 00:33:33,680
y luego se dirigían
al templo de Hatshepsut.
533
00:33:36,080 --> 00:33:39,520
Las familias se separaban
para visitar las tumbas de sus familiares,
534
00:33:39,600 --> 00:33:42,240
donde hacían ofrendas de comida y flores,
535
00:33:42,320 --> 00:33:45,320
y festejaban toda la noche
con los muertos.
536
00:33:47,280 --> 00:33:52,360
Los hallazgos de Fathi sugieren
que los nobles, incluidos los de Ramsés,
537
00:33:52,440 --> 00:33:56,080
eligieron este sitio para su entierro
debido a su excelente ubicación
538
00:33:56,160 --> 00:33:58,400
para el Festival Hermoso del Valle.
539
00:33:58,640 --> 00:34:00,920
Estas tumbas habrían sido la última parada
540
00:34:01,000 --> 00:34:04,760
antes de que terminara la procesión
en el cercano templo de Hatshepsut,
541
00:34:04,840 --> 00:34:08,000
una ubicación privilegiada
para recibir ofrendas.
542
00:34:08,240 --> 00:34:10,640
En ese caso, si su tumba está aquí,
543
00:34:10,720 --> 00:34:13,200
significa que obtendrán más ofrendas,
544
00:34:13,280 --> 00:34:15,400
más flores, más comida, más bebida.
545
00:34:15,480 --> 00:34:17,560
El difunto disfrutará
546
00:34:17,640 --> 00:34:21,120
y se alegrará
con el Festival Hermoso del valle.
547
00:34:21,600 --> 00:34:23,080
Estoy muy feliz
548
00:34:23,160 --> 00:34:26,120
porque ahora sabemos
por qué eligieron esta zona.
549
00:34:26,880 --> 00:34:30,560
El reinado de 66 años de Ramsés
fue increíblemente próspero,
550
00:34:30,640 --> 00:34:33,560
así que podía permitirse
ser generoso con sus súbditos.
551
00:34:33,960 --> 00:34:36,480
Continuó con
el Festival Hermoso del Valle,
552
00:34:36,560 --> 00:34:38,720
junto con decenas de festivales más,
553
00:34:38,880 --> 00:34:41,800
incluso organizaba
un festín anual de 24 días,
554
00:34:41,880 --> 00:34:43,960
lo que lo hacía popular con las masas
555
00:34:44,040 --> 00:34:45,640
y aumentaba su poder.
556
00:34:50,560 --> 00:34:52,480
Para Fathi y su equipo
557
00:34:52,560 --> 00:34:54,680
ha sido una excavación muy exitosa,
558
00:34:54,760 --> 00:34:58,840
y esperan que esto sea solo el comienzo
de sus descubrimientos aquí.
559
00:35:00,520 --> 00:35:03,560
Continuaremos nuestro trabajo
en el resto de la tumba.
560
00:35:08,280 --> 00:35:09,560
En Saqqara,
561
00:35:09,800 --> 00:35:12,840
Ola está explorando
una cámara oculta en la tumba
562
00:35:12,960 --> 00:35:16,800
de uno de los comandantes militares
de Ramsés, el general Iwrkhy.
563
00:35:18,200 --> 00:35:22,080
Espera descubrir cómo estos generales
ayudaron a su ascenso al poder,
564
00:35:22,160 --> 00:35:24,520
y cómo los recompensó a cambio.
565
00:35:25,040 --> 00:35:28,600
Pero la tumba es un lío de artefactos
enterrados bajo los escombros
566
00:35:28,680 --> 00:35:31,000
con esqueletos esparcidos
por todas partes.
567
00:35:31,800 --> 00:35:35,120
Es una clara señal para Ola
de que ladrones saquearon esta tumba
568
00:35:35,200 --> 00:35:37,080
hace miles de años.
569
00:35:38,280 --> 00:35:40,800
Ola comienza con los elementos funerarios
570
00:35:40,920 --> 00:35:42,640
que los ladrones dejaron atrás.
571
00:35:43,560 --> 00:35:45,320
Tenemos un rompecabezas por todos lados.
572
00:35:45,400 --> 00:35:48,160
A veces encuentras muchos fragmentos
de la misma vasija.
573
00:35:48,240 --> 00:35:49,760
Tenemos que juntarlos.
574
00:35:50,280 --> 00:35:52,840
Destaca una vasija en particular.
575
00:35:53,560 --> 00:35:57,760
¿Ven esto? Es una corona con cuernos
576
00:35:57,840 --> 00:35:59,520
y un disco solar aquí.
577
00:35:59,600 --> 00:36:02,120
Esta es una deidad, tal vez Hathor.
578
00:36:02,960 --> 00:36:05,960
La vasija muestra
a Hathor, la diosa del amor,
579
00:36:06,040 --> 00:36:07,840
que toma forma de vaca,
580
00:36:08,000 --> 00:36:10,200
pero no hay información sobre Iwrkhy.
581
00:36:10,920 --> 00:36:14,600
Escondido entre los escombros,
algo más llama la atención de Ola.
582
00:36:18,840 --> 00:36:22,000
¡Hermosa! ¡Dios mío!
583
00:36:26,240 --> 00:36:28,680
Ola ha hecho un gran descubrimiento.
584
00:36:29,840 --> 00:36:31,960
Espera que le proporcione pistas
585
00:36:32,040 --> 00:36:35,280
sobre cómo los generales de Ramsés
ayudaron a su ascenso al poder,
586
00:36:35,360 --> 00:36:37,840
y cómo los recompensó a cambio.
587
00:36:40,040 --> 00:36:43,040
Esta es la primera vez
que tenemos algo tan claro.
588
00:36:43,160 --> 00:36:47,080
Esta es la cabeza
de uno de los vasos canopos.
589
00:36:47,320 --> 00:36:51,960
Es hermoso. Ves la peluca, las orejas.
590
00:36:53,320 --> 00:36:54,880
Dios mío.
591
00:36:54,960 --> 00:36:58,320
Esta cabeza de vaso canopo
es parte de los bienes funerarios
592
00:36:58,400 --> 00:37:02,160
enterrado en la tumba del jefe general
de Ramsés llamado Iwrkhy.
593
00:37:02,240 --> 00:37:04,840
Sostienen los órganos vitales de la momia,
594
00:37:04,920 --> 00:37:08,040
para que puedan volver a vivir
y reutilizar sus órganos en la otra vida.
595
00:37:08,840 --> 00:37:10,240
Qué hermoso.
596
00:37:12,120 --> 00:37:15,000
Y la mejilla es tan suave.
597
00:37:16,200 --> 00:37:18,920
Encontrar esto también es como un tesoro,
598
00:37:19,000 --> 00:37:22,760
porque indica muchas otras cosas.
599
00:37:23,280 --> 00:37:26,000
Si estos elementos decorativos
pertenecen a Iwrkhy,
600
00:37:26,080 --> 00:37:30,360
demuestra que él y su familia fueron
altamente recompensados por Ramsés.
601
00:37:30,440 --> 00:37:34,680
El alabastro era un material preciado,
considerado deseable por los dioses.
602
00:37:34,960 --> 00:37:39,680
Si esto era de Iwrkhy, es evidencia
de que tuvo un entierro muy lujoso.
603
00:37:39,760 --> 00:37:41,360
Es un hallazgo raro
604
00:37:41,440 --> 00:37:43,680
pero hay más tesoros
debajo de los escombros.
605
00:37:44,240 --> 00:37:47,440
Bien, está saliendo un bloque. Veamos.
606
00:37:47,520 --> 00:37:48,760
Dios mío.
607
00:37:50,520 --> 00:37:53,080
Escondido bajo la arena
durante miles de años,
608
00:37:53,160 --> 00:37:55,720
el bloque está cubierto de inscripciones.
609
00:37:56,120 --> 00:38:00,000
Todos están arrodillados en el suelo
y llorando y lamentándose.
610
00:38:01,200 --> 00:38:03,840
Hermosas tallas
en la parte inferior de los bloques,
611
00:38:03,920 --> 00:38:07,760
revelan a los afligidos dolientes
del funeral convulsionados por el dolor.
612
00:38:07,920 --> 00:38:09,280
Es una escena religiosa,
613
00:38:09,360 --> 00:38:13,320
representa los ritos funerarios sagrados
para el entierro del dueño de la tumba.
614
00:38:15,200 --> 00:38:18,760
No todos los días encontramos
algo tan grande como eso.
615
00:38:18,880 --> 00:38:21,280
No podemos encontrar
el nombre del propietario.
616
00:38:21,520 --> 00:38:24,280
Necesitamos llevarlo a la revista
617
00:38:24,400 --> 00:38:27,000
y que lo vuelvan a armar
los especialistas.
618
00:38:28,600 --> 00:38:32,320
Si encuentran el nombre del propietario
de la tumba en las inscripciones,
619
00:38:32,400 --> 00:38:35,960
el bloque podría probar que los generales
de Ramsés, como Iwrkhy,
620
00:38:36,040 --> 00:38:39,600
eran tan importantes que recibían
elaboradas procesiones funerarias
621
00:38:39,680 --> 00:38:42,400
por ser parte
de la alta sociedad de Egipto.
622
00:38:43,480 --> 00:38:44,920
Encontrarán muchas cosas,
623
00:38:45,000 --> 00:38:49,280
algo significativo que podría ayudar
a encontrar información sobre Iwrkhy.
624
00:38:49,520 --> 00:38:53,720
Pero Ola todavía no puede ver
el nombre de Iwrkhy ni ningún otro.
625
00:38:53,800 --> 00:38:57,960
Necesita encontrar más bloques
para juntar sus nombres.
626
00:38:58,320 --> 00:39:00,960
Bueno, aún queda mucho trabajo por hacer,
627
00:39:01,040 --> 00:39:02,760
pero es prometedor.
628
00:39:03,560 --> 00:39:06,000
Pero voy a decirte que tengo que salir
629
00:39:06,080 --> 00:39:08,280
antes de que caiga sobre nuestras cabezas.
630
00:39:10,720 --> 00:39:13,160
Con tantos hallazgos dentro de la tumba,
631
00:39:13,240 --> 00:39:15,560
y con tantas habitaciones aún por excavar,
632
00:39:15,800 --> 00:39:18,720
para Ola, esto es simplemente el comienzo.
633
00:39:19,200 --> 00:39:21,040
Por supuesto, es parte del rompecabezas,
634
00:39:21,280 --> 00:39:24,360
y es parte del suspenso.
635
00:39:24,440 --> 00:39:29,200
Esperamos encontrar algo importante
en los bloques que encontremos.
636
00:39:31,280 --> 00:39:34,320
Fantástico.
637
00:39:34,400 --> 00:39:35,880
Tres veces fantástico.
638
00:39:39,720 --> 00:39:41,920
En el lejano sur de Egipto,
639
00:39:42,040 --> 00:39:45,360
Colleen investiga
el legado de Ramsés el Grande.
640
00:39:46,920 --> 00:39:49,240
Ella quiere entender cómo se convirtió
641
00:39:49,320 --> 00:39:52,040
en el faraón más poderoso
del antiguo Egipto,
642
00:39:52,120 --> 00:39:56,720
y por qué todavía conocemos su nombre
tres milenios después de su muerte.
643
00:39:57,680 --> 00:39:59,280
Este es el lago Nasser.
644
00:39:59,360 --> 00:40:02,160
Estoy en la frontera sur del Egipto actual
645
00:40:02,240 --> 00:40:05,400
y solo unos kilómetros
río arriba está Sudán.
646
00:40:05,960 --> 00:40:08,720
Pero esta es la antigua Nubia.
647
00:40:08,800 --> 00:40:12,600
Aquí es donde los ejércitos
de Ramsés y su burocracia
648
00:40:12,680 --> 00:40:18,400
controlaban los importantes recursos
de oro del antiguo Egipto.
649
00:40:21,080 --> 00:40:24,640
Ramsés y otros faraones
obtenían grandes cantidades
650
00:40:24,720 --> 00:40:26,880
de su precioso oro de Nubia.
651
00:40:27,520 --> 00:40:30,720
El control de esta zona
le permitió a Ramsés comerciar
652
00:40:30,800 --> 00:40:33,280
el oro y otros bienes
con el resto de África,
653
00:40:33,360 --> 00:40:35,280
y sobre el Mar Rojo con Asia.
654
00:40:36,360 --> 00:40:38,920
Y es aquí donde Ramsés eligió construir
655
00:40:39,040 --> 00:40:43,160
uno de sus templos más impresionantes,
Abu Simbel.
656
00:40:45,160 --> 00:40:46,640
Increíble.
657
00:40:46,960 --> 00:40:50,680
No importa cuantas veces
vea este monumento,
658
00:40:50,760 --> 00:40:54,120
me abruma lo enorme que es.
659
00:40:56,760 --> 00:41:02,360
Las cuatro colosales estatuas
de Ramsés miran al río Nilo.
660
00:41:02,520 --> 00:41:05,640
Habrían sido visibles a gran distancia,
661
00:41:05,720 --> 00:41:10,120
y declaraban
la autoridad divina de Ramsés.
662
00:41:11,520 --> 00:41:13,360
Aquí, en la antigua Nubia,
663
00:41:13,440 --> 00:41:16,280
Ramsés quería
que todos supieran que él era el rey
664
00:41:16,360 --> 00:41:18,280
y este era su imperio.
665
00:41:20,120 --> 00:41:22,320
Dentro de los muros del templo,
666
00:41:22,560 --> 00:41:25,720
Colleen encuentra un vasto registro
del gobierno de Ramsés.
667
00:41:26,960 --> 00:41:31,520
Este templo está lleno
de victorias militares de Ramsés.
668
00:41:31,760 --> 00:41:34,400
Las batallas están por todas partes.
669
00:41:36,360 --> 00:41:38,000
Pero en una cámara lateral,
670
00:41:38,080 --> 00:41:42,120
Colleen descubre algo más intrigante
que la propaganda militar.
671
00:41:43,480 --> 00:41:45,320
Esta es una imagen muy peculiar.
672
00:41:45,760 --> 00:41:50,120
Aquí Ramsés ofrece dos vasijas de agua,
673
00:41:50,600 --> 00:41:53,160
y luego hay una mesa de ofrendas en frente
674
00:41:53,240 --> 00:41:57,320
con dos cestas de frutas,
coronadas con una flor de loto,
675
00:41:57,480 --> 00:41:59,680
y debajo hay dos hogazas de pan.
676
00:41:59,760 --> 00:42:03,400
Estos son los tipos de ofrendas
que los reyes presentaban a las deidades,
677
00:42:03,560 --> 00:42:08,280
y el nombre de coronación de Ramsés
está etiquetando al dios,
678
00:42:08,360 --> 00:42:10,840
a quien el rey adora.
679
00:42:10,920 --> 00:42:16,040
Esta no es la ofrenda del rey
a cualquier dios,
680
00:42:16,120 --> 00:42:19,280
sino a su propio yo deificado.
681
00:42:19,360 --> 00:42:24,200
Este es Ramsés como rey haciendo
una ofrenda a Ramsés como dios.
682
00:42:24,280 --> 00:42:26,400
Lo que significa que este templo
683
00:42:26,520 --> 00:42:31,320
era un lugar donde se podía adorar
a Ramsés las próximas generaciones.
684
00:42:32,360 --> 00:42:35,480
A lo largo de su reinado,
Ramsés aumentó su poder
685
00:42:35,560 --> 00:42:38,800
a través de la gloria militar
y, en última instancia, asegurando la paz.
686
00:42:39,560 --> 00:42:41,720
Pero es transformándose en un dios,
687
00:42:41,800 --> 00:42:45,720
que puede asegurar su legado
como Ramsés el Grande.
688
00:42:46,720 --> 00:42:50,040
Todos los faraones se divinizan
a sí mismos antes de morir,
689
00:42:50,120 --> 00:42:52,760
pero Ramsés el Grande, como todo lo demás,
690
00:42:52,840 --> 00:42:54,840
lo hizo más grande y mejor,
691
00:42:55,880 --> 00:42:58,200
construyó templos más grandiosos
para ser adorado,
692
00:42:58,280 --> 00:43:01,160
y proclamó su derecho divino a gobernar
693
00:43:01,240 --> 00:43:03,320
más veces que cualquier otro.
694
00:43:04,080 --> 00:43:09,760
Abu Simbel y el templo de Karnak están
entre las mayores maravillas del mundo,
695
00:43:10,240 --> 00:43:13,280
pero en el antiguo Egipto,
que tu nombre se repita
696
00:43:13,360 --> 00:43:15,800
te daba inmortalidad en la otra vida.
697
00:43:16,120 --> 00:43:18,720
Sabemos que nueve faraones más
se llamaron Ramsés,
698
00:43:18,800 --> 00:43:21,160
y todavía hoy repetimos su nombre.
699
00:43:21,400 --> 00:43:23,320
Realmente vive para siempre.
700
00:43:24,920 --> 00:43:27,560
Cada temporada, excavaciones en curso
701
00:43:27,720 --> 00:43:30,640
descubren nuevas pruebas
sobre lo que hizo a Ramsés
702
00:43:30,720 --> 00:43:34,640
el gobernante más poderoso y exitoso
del antiguo Egipto.
703
00:43:35,560 --> 00:43:40,480
Cientos de templos y monumentos muestran
su habilidad para la propaganda.
704
00:43:40,800 --> 00:43:46,160
Al reutilizar estatuas se vinculó con los
ilustres gobernantes pasados de Egipto.
705
00:43:47,160 --> 00:43:48,440
Un guerrero poderoso,
706
00:43:48,560 --> 00:43:52,000
su tratado de paz revela
que fue un destacado diplomático.
707
00:43:53,360 --> 00:43:56,280
Realizó costosos entierros
para los que le eran leales,
708
00:43:56,560 --> 00:43:58,240
y sus fastuosos festivales muestran
709
00:43:58,320 --> 00:44:00,960
que compartió la prosperidad
de su largo reinado.
710
00:44:01,760 --> 00:44:06,360
Verdaderamente fue el más grande
de todos los reyes de Egipto.
711
00:44:07,960 --> 00:44:09,960
Subtítulos: Mariana Stasi Pirola