1 00:00:13,240 --> 00:00:15,240 Enterrado en la profundidad de la tierra, 2 00:00:15,320 --> 00:00:19,080 una antigua tumba egipcia de la época de Ramsés el Grande. 3 00:00:19,760 --> 00:00:22,680 Esta entrada tapiada no ha sido perturbada 4 00:00:22,800 --> 00:00:26,400 por casi 3000 años, hasta ahora. 5 00:00:27,760 --> 00:00:29,920 Vamos a poder entrar, ¿no? 6 00:00:32,640 --> 00:00:36,200 Dios mío. Está oscuro. 7 00:00:37,760 --> 00:00:39,840 Parece muy profunda. 8 00:00:40,960 --> 00:00:45,640 Lo que se revela es una sorpresa incluso para el arqueólogo más experimentado. 9 00:00:47,320 --> 00:00:48,320 Sí. 10 00:00:50,200 --> 00:00:53,400 Hermosa. Dios mío. 11 00:00:54,280 --> 00:00:58,560 TESOROS PERDIDOS DE EGIPTO 12 00:00:59,080 --> 00:01:00,080 Ramsés II... 13 00:01:00,160 --> 00:01:01,160 Ramsés sube al poder 14 00:01:01,240 --> 00:01:02,880 ...conocido como Ramsés el Grande, 15 00:01:02,960 --> 00:01:06,880 fue uno de los gobernantes más poderosos y exitosos del mundo antiguo. 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,680 Reinó durante 66 años, 17 00:01:10,080 --> 00:01:12,440 expandió las fronteras de Egipto, 18 00:01:12,520 --> 00:01:16,520 y construyó más monumentos y templos que cualquier otro faraón. 19 00:01:16,720 --> 00:01:19,320 ¿Cómo se convirtió en un rey tan poderoso 20 00:01:19,400 --> 00:01:22,600 y construyó un legado que ha durado tres milenios? 21 00:01:23,520 --> 00:01:25,120 Hoy en todo Egipto, 22 00:01:25,200 --> 00:01:28,080 los arqueólogos están desenterrando pruebas de su vida 23 00:01:28,160 --> 00:01:29,720 y de los que le sirvieron, 24 00:01:29,800 --> 00:01:34,400 mientras intentan descubrir los secretos del ascenso al poder de Ramsés. 25 00:01:38,120 --> 00:01:42,560 La mayoría de los antiguos egipcios no vieron a Ramsés en carne y hueso, 26 00:01:42,640 --> 00:01:45,040 pero su imagen estaba en todas partes. 27 00:01:45,880 --> 00:01:50,760 Para investigar cómo Ramsés hizo sentir su presencia en todo su imperio, 28 00:01:50,840 --> 00:01:52,520 la estadounidense experta en jeroglíficos 29 00:01:52,600 --> 00:01:55,360 y coleccionista de ropa vintage, Colleen Darnell, 30 00:01:55,560 --> 00:01:59,160 se aventura a uno de sus logros más impresionantes: 31 00:01:59,280 --> 00:02:00,640 El templo de Karnak. 32 00:02:02,720 --> 00:02:06,880 La magnitud de este templo es simplemente abrumadora. 33 00:02:11,240 --> 00:02:14,520 Este es uno de los espacios más impresionantes del mundo. 34 00:02:15,440 --> 00:02:16,920 Puedes leer todos los números, 35 00:02:17,000 --> 00:02:19,240 qué tan altas son las columnas, cuántas son, 36 00:02:19,720 --> 00:02:23,800 y sobre todo me encanta el color de los techos. 37 00:02:25,680 --> 00:02:29,600 Tienes que pararte aquí para apreciar su magnificencia. 38 00:02:29,680 --> 00:02:31,200 Dra. Colleen Darnell Egiptóloga 39 00:02:31,840 --> 00:02:33,800 Cuando Ramsés llegó al poder, 40 00:02:33,880 --> 00:02:39,120 Karnak ya era un complejo de templos del tamaño de 75 campos de fútbol, 41 00:02:39,200 --> 00:02:43,920 y tenía un lago sagrado más grande que siete piscinas olímpicas. 42 00:02:44,560 --> 00:02:47,560 Un templo, llamado Templo de Amon-Ra, 43 00:02:47,640 --> 00:02:52,000 era grande como para albergar diez catedrales góticas en su interior. 44 00:02:52,640 --> 00:02:54,640 Pero Ramsés quería más, 45 00:02:54,960 --> 00:02:58,200 así que completó una obra maestra iniciada por su padre: 46 00:02:58,280 --> 00:03:01,200 un vasto edificio cuyo techo descansa sobre pilares, 47 00:03:01,280 --> 00:03:03,680 una gran sala hipóstila. 48 00:03:04,160 --> 00:03:07,560 Es una de las salas religiosas más grandes jamás construidas. 49 00:03:08,440 --> 00:03:10,800 Entonces, ¿qué puede revelar este templo sagrado 50 00:03:10,920 --> 00:03:14,560 sobre lo que hizo de Ramsés un líder tan poderoso y memorable? 51 00:03:16,560 --> 00:03:20,320 Alrededor de 30 faraones diferentes ayudaron a construir Karnak, 52 00:03:20,400 --> 00:03:23,960 se hicieron modificaciones a lo largo de mil quinientos años. 53 00:03:24,480 --> 00:03:28,360 La escritura en las paredes del templo cuenta una historia diferente. 54 00:03:28,520 --> 00:03:31,120 Hay un nombre que veo más que cualquier otro, 55 00:03:31,280 --> 00:03:33,800 y ese es Ramsés. 56 00:03:33,880 --> 00:03:36,600 Este es el cartucho de Ramsés II. 57 00:03:36,680 --> 00:03:39,400 Lo volvemos a ver por toda esta columna. 58 00:03:39,640 --> 00:03:41,640 Lo vemos en esta columna. 59 00:03:41,760 --> 00:03:46,840 Casi seguro, casi todas las columnas de este lado de la sala hipóstila 60 00:03:46,920 --> 00:03:50,640 tiene múltiples ejemplos del nombre de Ramsés II. 61 00:03:51,640 --> 00:03:54,920 Ciento treinta y cuatro columnas de piedra arenisca 62 00:03:55,000 --> 00:03:57,680 se alzan hasta 20 metros de altura. 63 00:03:58,520 --> 00:04:01,680 Un análisis reciente muestra que cada una de ellas está inscrita 64 00:04:01,760 --> 00:04:04,840 con el nombre de Ramsés y las historias de su vida. 65 00:04:06,200 --> 00:04:09,680 No solo ayudó a construir la habitación más emblemática del templo, 66 00:04:09,760 --> 00:04:12,320 se aseguró de que todos lo supieran. 67 00:04:13,520 --> 00:04:16,920 Pero muchos de los reyes de Egipto construyeron grandes monumentos. 68 00:04:18,200 --> 00:04:23,200 Colleen quiere ver qué más hizo Ramsés para que su reinado fuera tan especial. 69 00:04:26,320 --> 00:04:30,680 Las pistas de sus logros épicos están grabadas en las paredes del templo. 70 00:04:37,160 --> 00:04:39,160 Este muro es simplemente asombroso. 71 00:04:39,280 --> 00:04:43,680 Está lleno de las victorias militares de Ramsés II. 72 00:04:45,960 --> 00:04:48,680 Aquí está peleando en un carro, 73 00:04:48,760 --> 00:04:51,280 luego trae a sus prisioneros 74 00:04:51,360 --> 00:04:56,280 y se los lleva al dios Amón, el dios de aquí, del templo de Karnak. 75 00:04:59,320 --> 00:05:04,680 Y aquí, está golpeando a enemigos de los cuatro rincones del mundo. 76 00:05:06,360 --> 00:05:10,960 Realmente quería ser conocido como un faraón guerrero. 77 00:05:14,200 --> 00:05:15,480 Como un joven príncipe, 78 00:05:15,560 --> 00:05:20,600 Ramsés acompañó a su padre, Seti I, en campañas militares, 79 00:05:20,680 --> 00:05:23,480 adquiriendo experiencia de liderazgo y guerra. 80 00:05:25,960 --> 00:05:28,760 Se convirtió en rey cuando aún era un adolescente, 81 00:05:28,840 --> 00:05:31,360 y tomó el mando del ejército egipcio, 82 00:05:31,440 --> 00:05:34,400 un ejército de 100 000 hombres. 83 00:05:36,760 --> 00:05:39,440 Él personalmente los llevó al campo de batalla 84 00:05:39,520 --> 00:05:42,120 contra el imperio hitita en Qadesh 85 00:05:42,200 --> 00:05:44,760 y regresó a casa proclamando la victoria. 86 00:05:45,360 --> 00:05:49,040 Pero sus campañas continuaron durante su largo reinado, 87 00:05:49,120 --> 00:05:52,800 a medida que expandió y fortaleció el control de Egipto, 88 00:05:53,200 --> 00:05:57,520 ganando una temible reputación como un poderoso rey guerrero. 89 00:05:58,920 --> 00:06:00,800 Esta es una escena increíble. 90 00:06:00,880 --> 00:06:03,160 Vemos a Ramsés en su carro, 91 00:06:03,280 --> 00:06:07,440 y está sacando a un enemigo de su propio carro, 92 00:06:07,560 --> 00:06:11,320 y está a punto de atravesarlo con una lanza. 93 00:06:12,360 --> 00:06:15,200 Y todo esto ocurre en las afueras de una ciudad siria. 94 00:06:15,600 --> 00:06:19,880 Entonces esto muestra a Ramsés extendiendo los límites de Egipto. 95 00:06:20,600 --> 00:06:22,440 Ramsés, como otros faraones, 96 00:06:22,520 --> 00:06:25,280 puso sus victorias militares en los muros del templo, 97 00:06:25,360 --> 00:06:28,160 porque era una forma de mostrar el triunfo de Egipto, 98 00:06:28,240 --> 00:06:32,760 el triunfo del orden sobre el caos representado por los extranjeros. 99 00:06:33,000 --> 00:06:36,560 Estas escenas, junto con otras pruebas antiguas, 100 00:06:36,640 --> 00:06:39,720 sugieren que Ramsés realmente luchó junto a sus hombres, 101 00:06:39,800 --> 00:06:42,800 a diferencia de muchos faraones que hicieron alardes similares, 102 00:06:42,880 --> 00:06:45,120 pero en realidad nunca lucharon. 103 00:06:45,560 --> 00:06:49,680 Su valentía y habilidad táctica fueron fundamentales para su ascenso al poder. 104 00:06:50,240 --> 00:06:54,280 Pero, ¿hay más en el gobierno de Ramsés que solo el poder militar? 105 00:06:55,160 --> 00:06:57,240 En Deir-El-Bahari de Luxor, 106 00:06:57,360 --> 00:07:02,560 donde Ramsés enterró a muchos nobles en el gran complejo de tumbas de Asasif, 107 00:07:02,640 --> 00:07:06,640 el arqueólogo egipcio Fathi Yaseen lidera un equipo 108 00:07:06,720 --> 00:07:09,120 que excava en las profundidades de la arena del desierto. 109 00:07:10,280 --> 00:07:12,360 Fathi quiere saber por qué eligieron 110 00:07:12,560 --> 00:07:15,400 esta ubicación específica para su necrópolis, 111 00:07:15,480 --> 00:07:18,640 y lo que puede revelar sobre el largo reinado de Ramsés. 112 00:07:19,160 --> 00:07:20,840 Fathi Yaseen Director del sitio, Asasif 113 00:07:20,920 --> 00:07:22,960 Tenemos templos, miles de tumbas. 114 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 Fathi no solo lidera esta excavación, 115 00:07:25,280 --> 00:07:29,080 supervisa todos los sitios antiguos en la ribera occidental de Luxor, 116 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 y lo ha hecho durante 30 años. 117 00:07:31,360 --> 00:07:33,960 Nacido y criado al norte de Luxor, 118 00:07:34,040 --> 00:07:37,280 su sueño de la infancia era trabajar en egiptología. 119 00:07:37,360 --> 00:07:41,200 Mi trabajo es muy ajetreado, pero para nosotros es apasionante. 120 00:07:42,160 --> 00:07:44,960 ¿Por qué? Porque quizás lo que encontremos aquí... 121 00:07:45,040 --> 00:07:47,160 Le suma a la egiptología 122 00:07:47,240 --> 00:07:50,200 más información sobre la historia antigua. 123 00:07:50,280 --> 00:07:54,240 La ubicación de estos entierros es muy inusual y misteriosa. 124 00:07:54,400 --> 00:07:57,560 En la ribera occidental del Luxor, las élites del antiguo Egipto 125 00:07:57,680 --> 00:08:00,720 en su mayoría entierran a sus muertos en lo alto de las colinas, 126 00:08:00,800 --> 00:08:03,600 para que la gente los admirara, incluso en la muerte. 127 00:08:03,680 --> 00:08:07,880 Pero aquí en Asasif, las tumbas están justo en el valle. 128 00:08:08,320 --> 00:08:13,520 ¿Por qué eligieron esta zona? ¿Por qué ubicar las tumbas en esta zona? 129 00:08:13,720 --> 00:08:15,680 ¿Qué importancia tiene esta área? 130 00:08:17,440 --> 00:08:19,960 La temporada pasada, Fathi y su equipo 131 00:08:20,080 --> 00:08:23,600 descubrieron el cartonaje bellamente decorado de una élite. 132 00:08:24,720 --> 00:08:26,680 Él piensa que es la punta del iceberg 133 00:08:26,760 --> 00:08:30,360 y significa que hay una tumba importante sin descubrir cerca. 134 00:08:31,400 --> 00:08:33,360 Podría contener un tesoro invaluable 135 00:08:33,480 --> 00:08:36,600 e inscripciones con información sobre el propietario de la tumba 136 00:08:36,720 --> 00:08:39,920 eso podría ayudar a explicar la extraña ubicación de la tumba. 137 00:08:40,800 --> 00:08:43,280 A partir de una simple pared de ladrillos de barro en la arena, 138 00:08:43,360 --> 00:08:46,880 las excavaciones de Fathi revelan el contorno de una enorme tumba. 139 00:08:48,240 --> 00:08:52,800 Fathi y su equipo necesitan encontrar la entrada subterránea de la tumba. 140 00:08:53,160 --> 00:08:56,560 Es muy emocionante para nosotros ver esta entrada, 141 00:08:56,640 --> 00:09:00,120 pero ¿qué hay detrás de esta entrada? Aún no lo sabemos. 142 00:09:00,200 --> 00:09:02,960 Los trabajadores eliminan minuciosamente los escombros 143 00:09:03,040 --> 00:09:06,760 del contorno de ladrillos de barro de la tumba a nivel del suelo. 144 00:09:06,920 --> 00:09:10,880 Estamos trabajando con casi 40 grados. Hace calor. 145 00:09:11,200 --> 00:09:14,840 A pesar de las condiciones de 40 grados Celsius, 146 00:09:14,920 --> 00:09:18,800 trabajan rápidamente para revelar un corredor de 19 metros de largo, 147 00:09:18,880 --> 00:09:21,040 pero no tienen idea de lo profundo que es. 148 00:09:21,240 --> 00:09:26,280 Puede tomar semanas llegar al lecho rocoso y a la entrada subterránea de la tumba. 149 00:09:26,360 --> 00:09:31,600 Estamos concentrados en reconocer qué hay detrás de los escombros. 150 00:09:32,480 --> 00:09:34,360 Es un momento muy emocionante. 151 00:09:35,120 --> 00:09:38,680 Fathi y su equipo tienen toneladas de arena para mover, 152 00:09:38,840 --> 00:09:42,560 pero están atentos a cualquier pista escondida en el polvo. 153 00:09:43,280 --> 00:09:44,560 Parte de un ushabti. 154 00:09:44,640 --> 00:09:47,240 Es una muy buen indicador porque significa 155 00:09:47,320 --> 00:09:50,080 que estamos trabajando en la posición correcta para encontrar la 156 00:09:50,160 --> 00:09:51,720 entrada de la tumba. 157 00:09:55,680 --> 00:09:57,760 En la necrópolis de Saqqara, 158 00:09:57,960 --> 00:10:01,960 en las afueras de El Cairo, frente a la pirámide más antigua del mundo, 159 00:10:02,040 --> 00:10:05,200 la arqueóloga egipcia Ola El Aguizy, 160 00:10:05,280 --> 00:10:08,560 está explorando las tumbas de los generales de Ramsés. 161 00:10:08,840 --> 00:10:10,640 Amo lo que hago. 162 00:10:10,720 --> 00:10:12,360 Prof. Ola El Aguizy Arqueóloga 163 00:10:12,480 --> 00:10:16,520 Para gobernar un imperio en expansión, necesitas soldados leales, 164 00:10:16,600 --> 00:10:19,840 y Ola espera descubrir cómo recompensó Ramsés 165 00:10:19,920 --> 00:10:22,680 aquellos que apoyaron su ascenso al poder. 166 00:10:22,760 --> 00:10:27,600 Es un entierro familiar, toda la zona. Es claro que todos son familiares. 167 00:10:27,840 --> 00:10:29,440 Es un verdadero rompecabezas. 168 00:10:30,400 --> 00:10:33,800 La abuela Ola llegó a la arqueología hace 50 años 169 00:10:33,880 --> 00:10:36,000 a través de su amor por los jeroglíficos. 170 00:10:36,680 --> 00:10:40,800 Pasó los últimos 15 años explorando estas tumbas antiguas, 171 00:10:40,880 --> 00:10:44,040 casi siempre con el mismo equipo de trabajadores de confianza. 172 00:10:45,680 --> 00:10:48,400 Todos los días que venimos aquí, tenemos una sorpresa. 173 00:10:48,480 --> 00:10:50,360 Encontramos algo nuevo. 174 00:10:50,480 --> 00:10:55,000 Esta temporada, Ola está excavando una impresionante tumba en un templo. 175 00:10:55,080 --> 00:10:59,040 Pertenece a un general de alto rango llamado Iwrkhy. 176 00:10:59,120 --> 00:11:03,120 Se sabe que Iwrkhy era un general muy importante en el ejército de Ramsés II. 177 00:11:03,400 --> 00:11:08,280 Por eso estoy tan interesada en la excavación de esta tumba este año. 178 00:11:12,080 --> 00:11:16,360 Los arqueólogos creen que Iwrkhy y su familia vinieron de Siria, 179 00:11:16,520 --> 00:11:19,000 viajaron a Egipto para una vida mejor. 180 00:11:22,800 --> 00:11:26,120 Iwrkhy fue rápidamente aceptado en la sociedad egipcia, 181 00:11:26,200 --> 00:11:29,840 sirviendo como general al padre de Ramsés, Seti I, 182 00:11:30,880 --> 00:11:34,680 luego, más tarde, como mano derecha del propio Ramsés, 183 00:11:34,760 --> 00:11:38,200 luchando al lado del faraón y liderando el ejército. 184 00:11:42,000 --> 00:11:45,400 Cuando Iwrkhy murió, fue enterrado en una gran tumba 185 00:11:45,480 --> 00:11:47,640 de diseño clásico egipcio. 186 00:11:49,120 --> 00:11:54,160 Entonces, ¿cómo recompensó Ramsés a quienes más contribuyeron a su éxito? 187 00:11:56,920 --> 00:12:01,880 Para averiguarlo, el equipo de Ola busca en un área al sur del sitio 188 00:12:01,960 --> 00:12:05,880 con la esperanza de descubrir más sobre los generales de Ramsés 189 00:12:05,960 --> 00:12:08,400 y el misterioso extranjero Iwrkhy, 190 00:12:08,800 --> 00:12:12,080 en quien Ramsés confiaba lo suficiente como para permitirle dirigir su ejército. 191 00:12:15,160 --> 00:12:18,920 En la excavación, el arduo trabajo de Ola finalmente da sus frutos. 192 00:12:23,040 --> 00:12:26,000 Mientras el equipo excava la tumba de Iwrkhy, 193 00:12:26,080 --> 00:12:30,320 descubren un hueco excavado a 8 metros de profundidad en las rocas. 194 00:12:31,640 --> 00:12:33,920 Conduce a una pequeña antecámara 195 00:12:34,040 --> 00:12:37,000 desde la cual otro hueco cae casi 12 metros hacia abajo 196 00:12:37,120 --> 00:12:39,880 a lo que debe ser la cámara funeraria de Iwrkhy. 197 00:12:41,800 --> 00:12:47,720 El equipo lo encuentra vacío, sin señales de ajuar funerario, ataúdes o momias. 198 00:12:47,800 --> 00:12:51,720 Pero luego, descubren algo extremadamente prometedor más arriba. 199 00:12:53,520 --> 00:12:55,840 El muro de la primera antecámara 200 00:12:55,960 --> 00:12:58,360 parece que ha sido destrozado en la antigüedad. 201 00:12:59,920 --> 00:13:02,240 ¿Qué podría esconderse detrás de él? 202 00:13:07,880 --> 00:13:10,640 Necesito conocer cada parte de la tumba 203 00:13:10,720 --> 00:13:13,920 y si también hay entierros posteriores, necesito saberlo. 204 00:13:14,520 --> 00:13:18,920 Hoy, Ola entrará a la antecámara por primera vez. 205 00:13:19,000 --> 00:13:23,520 Para llegar, debe descender por un peligroso hueco de 8 metros, 206 00:13:23,600 --> 00:13:27,640 a la antigua, con un cabrestante de madera operado a mano. 207 00:13:28,000 --> 00:13:29,880 ¿Ves lo fuertes que son? 208 00:13:33,040 --> 00:13:36,240 Los trabajadores deben bajarla con cuidado en un cubo. 209 00:13:40,400 --> 00:13:43,080 Estoy acostumbrada y me gusta. 210 00:13:54,400 --> 00:13:57,480 Ola desciende por el largo hueco oscuro 211 00:13:57,560 --> 00:13:59,880 a una tumba parcialmente inexplorada. 212 00:14:01,880 --> 00:14:05,680 Si algo sale mal con el cabrestante manual que sostiene el cubo, 213 00:14:05,760 --> 00:14:07,560 la caída podría matarla. 214 00:14:13,920 --> 00:14:15,360 Fantástico. 215 00:14:17,280 --> 00:14:21,240 La tumba pertenece a uno de los generales de mayor rango de Ramsés, 216 00:14:21,320 --> 00:14:23,400 un hombre llamado Iwrkhy. 217 00:14:23,480 --> 00:14:28,320 Ola quiere investigar cómo este extranjero se convirtió en el jefe general de Ramsés. 218 00:14:29,040 --> 00:14:32,200 Ella cree que esto podría revelar cómo los generales ayudaron a Ramsés 219 00:14:32,280 --> 00:14:35,120 a convertirse en el faraón más poderoso de todos los tiempos, 220 00:14:35,200 --> 00:14:37,600 y cómo Ramsés los recompensó a cambio. 221 00:14:39,360 --> 00:14:42,320 Hoy, espera entrar en una nueva parte de la tumba 222 00:14:42,400 --> 00:14:44,920 por primera vez en casi tres milenios, 223 00:14:45,000 --> 00:14:47,600 pero su entrada está bloqueada. 224 00:14:48,760 --> 00:14:51,520 Ola cree que los trabajadores antiguos dejaron los ladrillos sueltos 225 00:14:51,640 --> 00:14:54,440 simplemente para sostener el frágil techo. 226 00:14:55,440 --> 00:14:57,800 Su equipo debe quitar los bloques con cuidado. 227 00:14:58,360 --> 00:15:01,600 El antiguo techo sobre ellos podría colapsar fácilmente. 228 00:15:04,200 --> 00:15:06,400 Vamos a poder entrar, ¿no? 229 00:15:07,600 --> 00:15:12,120 Con un pequeño espacio libre, Ola finalmente puede mirar adentro. 230 00:15:14,920 --> 00:15:16,280 Dios mío. 231 00:15:20,120 --> 00:15:23,600 Hay muchas otras galerías en el interior. 232 00:15:23,680 --> 00:15:25,400 Es un laberinto. 233 00:15:25,720 --> 00:15:27,960 Parece muy profundo. 234 00:15:28,280 --> 00:15:30,560 Detrás del muro hay una tumba. 235 00:15:30,640 --> 00:15:35,000 Es mucho más grande de lo que pensaban al principio y está lleno de escombros. 236 00:15:35,440 --> 00:15:37,840 Es una potencial búsqueda del tesoro de artículos 237 00:15:37,960 --> 00:15:41,680 que podrían revelar información vital sobre el general Iwrkhy. 238 00:15:41,880 --> 00:15:45,240 Con mi código sobre entierros escondido en el interior, 239 00:15:45,320 --> 00:15:48,480 estoy segura de que encontraré muchas cosas. 240 00:15:51,760 --> 00:15:56,760 Pero está oscuro y los pozos peligrosos podrían estar ocultos debajo de la arena. 241 00:15:57,640 --> 00:16:00,480 Buscarán la lámpara que está en el otro hueco 242 00:16:00,560 --> 00:16:02,720 para que podamos llevarla con nosotros adentro. 243 00:16:06,520 --> 00:16:08,720 Ese es Nadar, mi asistente. 244 00:16:08,800 --> 00:16:12,720 Solo está comprobando si se ve porque dado que es la primera vez, 245 00:16:12,800 --> 00:16:16,160 quiere estar seguro de que podemos entrar sanos y salvos. 246 00:16:19,520 --> 00:16:23,680 ¿Está bien? Sí, es seguro, ¿sí, Nadar? 247 00:16:23,760 --> 00:16:25,240 - Muy seguro. - Bien. 248 00:16:25,360 --> 00:16:28,680 Voy a entrar ahora. 249 00:16:34,000 --> 00:16:39,800 Adentro, Ola descubre una gran cantidad de frascos funerarios de alabastro. 250 00:16:42,360 --> 00:16:45,560 Estos contienen comida momificada y vino para que los difuntos 251 00:16:45,640 --> 00:16:47,560 vivan en la otra vida. 252 00:16:49,320 --> 00:16:50,840 Es fantástico. 253 00:16:50,920 --> 00:16:53,920 Eso demuestra que este es un entierro rico, sí. 254 00:16:56,640 --> 00:16:58,200 Si, muéstrame. 255 00:16:59,320 --> 00:17:02,280 Más túneles parten de la cámara principal. 256 00:17:06,240 --> 00:17:08,520 ¿Ven? Miren, miren adentro. 257 00:17:08,600 --> 00:17:11,560 Incluso hay otro pasaje aquí. 258 00:17:15,240 --> 00:17:18,920 No es solo una tumba, es una catacumba, 259 00:17:19,000 --> 00:17:21,920 con media docena de tumbas conectadas entre sí. 260 00:17:22,880 --> 00:17:24,520 Ven. 261 00:17:25,360 --> 00:17:27,520 Un hallazgo único desde hace décadas. 262 00:17:28,280 --> 00:17:29,920 Dios mío. 263 00:17:30,000 --> 00:17:32,160 Restos de un esqueleto con una calavera. 264 00:17:33,120 --> 00:17:34,480 Dios mío. 265 00:17:37,440 --> 00:17:39,560 En Deir el-Bahari de Luxor, 266 00:17:39,640 --> 00:17:41,800 en la necrópolis de Asasif, 267 00:17:41,920 --> 00:17:47,560 Fathi excava una entrada de 20 metros de largo de una tumba antigua. 268 00:17:48,800 --> 00:17:52,720 El área está llena de entierros de los nobles de Ramsés, 269 00:17:52,800 --> 00:17:55,560 y Fathi quiere saber qué revelan estas tumbas 270 00:17:55,640 --> 00:17:58,240 sobre el reinado de Ramsés como faraón. 271 00:17:59,440 --> 00:18:03,680 Para averiguarlo, Fathi espera saber por qué los propietarios de las tumbas 272 00:18:03,760 --> 00:18:06,000 eligieron este sitio en el fondo del valle. 273 00:18:06,920 --> 00:18:10,000 Ahora han alcanzado casi tres metros por debajo del nivel del suelo, 274 00:18:10,120 --> 00:18:11,920 al final del pasillo. 275 00:18:14,280 --> 00:18:16,800 Mientras busca la entrada del sepulcro, 276 00:18:16,880 --> 00:18:19,160 descubre pistas en los escombros. 277 00:18:27,680 --> 00:18:31,240 Esta cerámica es muy bonita, nos quedaremos con esta cerámica 278 00:18:31,320 --> 00:18:33,680 y la llevaremos al área de conservación. 279 00:18:33,920 --> 00:18:38,120 Mientras el equipo de Fathi se acerca a lo que esperan sea la entrada de la tumba, 280 00:18:38,200 --> 00:18:42,480 descubren tesoros funerarios que demuestran que van por buen camino. 281 00:18:42,880 --> 00:18:47,480 Sí, vaya, es un ushabti, casi completo 282 00:18:47,560 --> 00:18:52,400 que representa a un hombre parado en la misma posición, así. 283 00:18:52,760 --> 00:18:55,680 Los antiguos egipcios creían que estas diminutas figuras, 284 00:18:55,760 --> 00:18:57,920 llamadas ushabtis, cobraría vida 285 00:18:58,040 --> 00:19:00,920 y les servirían al ocupante de la tumba en la otra vida. 286 00:19:01,360 --> 00:19:03,160 Es muy bueno, bonito. 287 00:19:04,400 --> 00:19:06,120 Mientras el equipo excava, 288 00:19:06,200 --> 00:19:10,200 los restos de rocas arenosas se transforman en calizas blancas lisas. 289 00:19:13,880 --> 00:19:16,480 La parte superior de la puerta de entrada de la tumba. 290 00:19:17,760 --> 00:19:19,560 Es un momento muy emocionante para nosotros. 291 00:19:19,680 --> 00:19:24,000 Fathi espera que la tumba contenga pistas, como inscripciones, 292 00:19:24,080 --> 00:19:27,640 que revelen por qué el propietario de la tumba eligió un sitio tan bajo, 293 00:19:27,960 --> 00:19:30,440 cuando la mayoría de las tumbas para la élite están en las laderas 294 00:19:30,520 --> 00:19:32,520 que rodean la necrópolis. 295 00:19:33,160 --> 00:19:36,000 El equipo debe trabajar rápido en el calor abrasador 296 00:19:36,080 --> 00:19:38,680 para quitar las rocas que bloquean la entrada. 297 00:19:39,120 --> 00:19:40,320 Hace mucho calor. 298 00:19:40,560 --> 00:19:42,520 En este valle bajo, 299 00:19:42,600 --> 00:19:46,800 las temperaturas pueden alcanzar hasta 49 grados centígrados. 300 00:19:47,800 --> 00:19:50,800 Afortunadamente para Fathi, no queda mucho por hacer. 301 00:19:52,320 --> 00:19:55,840 Llegaremos a la entrada por primera vez. 302 00:19:56,400 --> 00:19:58,000 Así que estamos muy orgullosos. 303 00:19:59,120 --> 00:20:04,240 Con los primeros bloques de piedra caliza eliminados, Fathi puede mirar adentro. 304 00:20:10,000 --> 00:20:12,360 En el templo Karnak de Luxor, 305 00:20:12,440 --> 00:20:16,760 Colleen está buscando pistas que expliquen el ascenso al poder de Ramsés. 306 00:20:17,360 --> 00:20:20,480 Ramsés era un poderoso guerrero y general 307 00:20:20,600 --> 00:20:24,120 que luchó en muchas campañas y expandió las fronteras de Egipto 308 00:20:24,200 --> 00:20:25,800 al Este y al Sur. 309 00:20:27,000 --> 00:20:30,680 Pero las paredes del templo sugieren que esa no es la única razón 310 00:20:30,760 --> 00:20:32,520 por la que se volvió tan poderoso. 311 00:20:32,760 --> 00:20:36,840 Este es un documento notable. Es el texto real de un tratado de paz. 312 00:20:37,400 --> 00:20:42,040 Este muro de 3300 años tiene 38 líneas 313 00:20:42,160 --> 00:20:45,240 de inscripciones jeroglíficas que exponen en detalle 314 00:20:45,320 --> 00:20:47,600 el primer tratado de paz del mundo. 315 00:20:48,360 --> 00:20:51,560 Una promesa de alianza sin precedentes entre Ramsés 316 00:20:51,640 --> 00:20:53,800 y sus enemigos mortales, los hititas. 317 00:20:55,480 --> 00:20:58,000 Es asombroso ver el texto de un tratado real. 318 00:20:58,080 --> 00:21:01,360 Este es el documento que firmaron dos grandes potencias. 319 00:21:01,440 --> 00:21:04,440 Egipto por un lado y los hititas por el otro. 320 00:21:04,720 --> 00:21:08,120 Esto prueba que Ramsés no solo peleó en guerras, 321 00:21:08,200 --> 00:21:09,880 también las acabó. 322 00:21:10,200 --> 00:21:12,440 La paz permitió que Egipto prosperara 323 00:21:12,520 --> 00:21:15,640 y que Ramsés se volviera más rico y poderoso. 324 00:21:15,960 --> 00:21:20,680 Esto nos dice cómo ni los hititas ni los egipcios podían atacarse, 325 00:21:20,760 --> 00:21:23,080 y si fueran atacados por un tercero, 326 00:21:23,160 --> 00:21:26,080 vendrían en ayuda de sus aliados. 327 00:21:26,360 --> 00:21:30,360 El tratado de paz egipcio-hitita, o el Tratado de Kadesh, 328 00:21:30,440 --> 00:21:34,440 significaba que Ramsés podría poner fin a su guerra de 20 años con los hititas. 329 00:21:34,800 --> 00:21:37,760 Las guerras son bastante costosas, así que al tener paz, 330 00:21:37,840 --> 00:21:42,200 Ramsés garantiza estabilidad y prosperidad en su reinado. 331 00:21:42,360 --> 00:21:45,880 Esto le permitió a Ramsés concentrarse en acumular riqueza 332 00:21:45,960 --> 00:21:50,360 y en la construcción de templos y monumentos que celebraban sus logros. 333 00:21:50,440 --> 00:21:53,520 Muchos faraones, incluido Ramsés, utilizaron propaganda, 334 00:21:53,600 --> 00:21:55,600 pero en el caso del Tratado de Paz, 335 00:21:55,680 --> 00:21:59,200 estos son términos reales con un rey extranjero real. 336 00:21:59,280 --> 00:22:02,560 Entonces esto muestra que Ramsés quería que todos supieran 337 00:22:02,640 --> 00:22:04,320 que era un gran diplomático. 338 00:22:04,400 --> 00:22:08,160 Ramsés demostró ser el rey supremo, 339 00:22:08,240 --> 00:22:12,960 y su elección de Karnak para proclamarse como tal no fue un accidente. 340 00:22:13,160 --> 00:22:16,080 Creo que Ramsés está mostrando el Tratado de Paz aquí en Karnak, 341 00:22:16,240 --> 00:22:20,040 precisamente para contrastarlo con sus hazañas militares. 342 00:22:20,120 --> 00:22:23,360 Hace lo que tiene que hacer para preservar el orden 343 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 en nombre de los dioses de Egipto. 344 00:22:25,760 --> 00:22:29,040 Ramsés fue un rey guerrero y diplomático 345 00:22:29,120 --> 00:22:33,200 que gobernó durante un período extraordinario de paz y prosperidad. 346 00:22:33,400 --> 00:22:36,600 Pero eso todavía no explica cómo se volvió tan poderoso 347 00:22:36,680 --> 00:22:40,480 que seguimos repitiendo su nombre 3000 años después. 348 00:22:41,360 --> 00:22:42,360 EL CAIRO 349 00:22:42,440 --> 00:22:44,520 En el histórico Museo Egipcio en El Cairo, 350 00:22:44,680 --> 00:22:48,960 el arqueólogo francés Simon Connor y el conservador egipcio Eid Mertah, 351 00:22:49,080 --> 00:22:52,640 investigan las colosales estatuas icónicas de Ramsés 352 00:22:52,720 --> 00:22:55,440 para aprender cómo ejercía el poder en todo su reino 353 00:22:55,520 --> 00:22:57,360 usando propaganda antigua. 354 00:22:57,720 --> 00:23:00,320 Aquí está Ramsés, aquí también Ramsés. 355 00:23:00,880 --> 00:23:03,440 Ramsés construyó miles de estatuas 356 00:23:03,520 --> 00:23:05,920 y las colocó estratégicamente en todo Egipto. 357 00:23:07,040 --> 00:23:09,080 La mayoría están ahora en museos, 358 00:23:09,520 --> 00:23:12,120 y alrededor de 90 de ellas están aquí en El Cairo. 359 00:23:14,200 --> 00:23:16,680 Algunas de ellas nunca se han estudiado de cerca. 360 00:23:18,680 --> 00:23:20,520 Poder casi tocarlas, 361 00:23:20,640 --> 00:23:23,000 estar a unos centímetros de sus caras, 362 00:23:23,280 --> 00:23:24,960 es bastante emotivo. 363 00:23:25,080 --> 00:23:29,360 Simon y Eid creen que podrían estar escondiendo secretos a plena vista. 364 00:23:29,440 --> 00:23:31,840 Al estudiar los detalles del trabajo en piedra, 365 00:23:31,920 --> 00:23:35,200 esperan descubrir cómo Ramsés usó sus estatuas 366 00:23:35,280 --> 00:23:37,040 como herramienta para incrementar su poder. 367 00:23:38,640 --> 00:23:43,720 Las estatuas colosales de faraones eran algo común para los antiguos egipcios, 368 00:23:43,840 --> 00:23:48,480 estas gigantes figuras de granito custodiaban, templos, ciudades y palacios. 369 00:23:50,040 --> 00:23:53,880 Maestros escultores trabajaron en ellas durante meses con herramientas de piedra, 370 00:23:54,280 --> 00:23:56,480 refinando el detalle con cinceles de cobre, 371 00:23:57,400 --> 00:24:00,520 y finalmente pulirlos hasta obtener un acabado liso con arena. 372 00:24:02,720 --> 00:24:06,440 Pero para los antiguos egipcios, eran más que simples obras de arte. 373 00:24:06,800 --> 00:24:09,960 Eran avatares mágicos que le permitieron al faraón 374 00:24:10,040 --> 00:24:11,800 conectar con sus súbditos. 375 00:24:13,640 --> 00:24:16,280 Una vez grabado el nombre del faraón, 376 00:24:16,360 --> 00:24:21,040 la estatua se activó y se convirtió en portadora del alma del rey. 377 00:24:22,800 --> 00:24:26,200 El equipo detecta de inmediato una evidencia sorprendente 378 00:24:26,280 --> 00:24:30,840 de que esta estatua de Ramsés fue alterada después de ser tallada por primera vez. 379 00:24:31,160 --> 00:24:35,240 Aquí podemos ver muy rápidamente los rastros de modificación. 380 00:24:35,320 --> 00:24:36,760 Lo ves alrededor de las orejas, 381 00:24:37,000 --> 00:24:40,480 aquí, debajo del arco de las cejas, debajo de los ojos. 382 00:24:40,680 --> 00:24:43,840 Aquí se ha modificado la boca, se han cavado las esquinas. 383 00:24:43,920 --> 00:24:45,480 Se han cambiado las orejas. 384 00:24:45,560 --> 00:24:46,800 Dr. Simon Connor Egiptólogo 385 00:24:46,880 --> 00:24:49,480 Hay rastros claros de modificación o retallado. 386 00:24:50,440 --> 00:24:53,880 Aunque el nombre en la estatua es Ramsés II, 387 00:24:53,960 --> 00:24:56,680 ¿podría haber sido para otra persona al principio? 388 00:24:57,200 --> 00:25:00,960 Para averiguarlo, Simon y Eid deben comparar los detalles 389 00:25:01,040 --> 00:25:03,840 con una estatua original de Ramsés inalterada, 390 00:25:03,920 --> 00:25:06,560 para ver cómo se veían realmente sus estatuas. 391 00:25:11,480 --> 00:25:14,760 Fuera del Museo Egipcio de El Cairo, 392 00:25:14,840 --> 00:25:18,480 Simon y Eid ven una impresionante estatua tallada en granito. 393 00:25:19,360 --> 00:25:22,280 Buscan pistas de que sea una estatua genuina 394 00:25:22,360 --> 00:25:24,040 de Ramsés el Grande. 395 00:25:24,760 --> 00:25:27,520 Eid Mertah - Conservador Que el Rey tenga dos estándares 396 00:25:27,760 --> 00:25:29,640 comenzó con Ramsés. 397 00:25:30,640 --> 00:25:34,400 Claramente, esta estatua fue hecha durante su propio reinado para él mismo. 398 00:25:35,080 --> 00:25:38,360 Esta estatua parece estar mirándolos directamente. 399 00:25:39,000 --> 00:25:40,680 Los ojos miran hacia abajo. 400 00:25:40,760 --> 00:25:42,400 Ramsés miraba a la gente. 401 00:25:42,600 --> 00:25:46,640 A diferencia de los faraones anteriores, cuyos ojos miraban al horizonte, 402 00:25:46,720 --> 00:25:50,200 Ramsés usó sus estatuas para conectarse con su gente. 403 00:25:50,800 --> 00:25:55,000 Su contacto visual directo es una forma poderosa de infundir asombro. 404 00:25:56,200 --> 00:25:58,960 Simon y Eid regresan al interior del museo 405 00:25:59,080 --> 00:26:03,360 para comparar sus hallazgos con la estatua de Ramsés aparentemente modificada. 406 00:26:03,960 --> 00:26:06,800 Efectivamente, tiene la línea de visión de Ramsés. 407 00:26:07,040 --> 00:26:09,680 Los escultores se ponen debajo del ojo, 408 00:26:09,760 --> 00:26:12,960 cortan aquí en el párpado. 409 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 La idea era hacer el párpado superior pesado. 410 00:26:15,960 --> 00:26:19,840 El párpado y la línea del ojo hacia abajo son una modificación posterior. 411 00:26:20,320 --> 00:26:24,200 Existe una versión sin modificar de la misma estatua en otro museo. 412 00:26:24,320 --> 00:26:26,840 Estatua del faraón Ny Carlsberg Glyptotek Copenhague 413 00:26:26,920 --> 00:26:29,320 Esto muestra que los ojos habrían mirado 414 00:26:29,400 --> 00:26:31,560 recto cuando fue tallado por primera vez. 415 00:26:32,880 --> 00:26:35,720 Simon y Eid encuentran más evidencia. 416 00:26:36,040 --> 00:26:39,560 Aquí vemos rastros de modificación del rasgo de las cejas, 417 00:26:39,760 --> 00:26:42,600 suficiente para crear los arcos de las cejas. 418 00:26:43,000 --> 00:26:46,760 Entonces, aquí, el escultor quería que esta parte sobresaliera. 419 00:26:47,080 --> 00:26:49,880 Incluso la cobra en la corona fue cortada 420 00:26:49,960 --> 00:26:53,400 al estilo de la serpiente de la dinastía XIX de Ramsés. 421 00:26:53,680 --> 00:26:56,600 Querían que la serpiente tuviera este doble bucle 422 00:26:56,680 --> 00:26:58,680 a cada lado del anzuelo, 423 00:26:58,760 --> 00:27:02,960 así que cuando las estatuas tienen que hacerse para Ramsés, 424 00:27:03,040 --> 00:27:05,560 hay que reproducir estas pequeñas características. 425 00:27:05,720 --> 00:27:10,960 Esto muestra que Ramsés alteró una estatua más antigua para que parezca suya. 426 00:27:11,080 --> 00:27:13,440 Esta estatua claramente no era Ramsés originalmente. 427 00:27:13,520 --> 00:27:14,720 Fue otro rey. 428 00:27:15,120 --> 00:27:18,440 Entonces, si este no es Ramsés, ¿quién es? 429 00:27:19,320 --> 00:27:23,520 Tenemos una alternancia entre una franja gruesa y dos delgadas. 430 00:27:23,600 --> 00:27:26,160 Una gruesa, dos delgadas, Una gruesa, dos delgadas. 431 00:27:26,240 --> 00:27:28,680 Estos detalles son típicos de la dinastía XII, 432 00:27:28,760 --> 00:27:31,360 unos 600 años antes del reinado de Ramsés. 433 00:27:31,640 --> 00:27:35,840 No dicen exactamente de qué faraón era originalmente la estatua, 434 00:27:35,920 --> 00:27:39,920 pero es una clara evidencia de que Ramsés modificó estatuas más antiguas 435 00:27:40,000 --> 00:27:42,840 para proclamar su poder a través de Egipto rápidamente. 436 00:27:43,200 --> 00:27:46,200 La intención fue elegir estatuas específicas, 437 00:27:46,280 --> 00:27:51,000 hermosas, grandes, de antepasados prestigiosos, para reencarnarlos. 438 00:27:51,080 --> 00:27:55,120 Ramsés dejó deliberadamente evidencia de los antiguos reyes en las estatuas. 439 00:27:55,520 --> 00:27:57,880 No estaba tratando de robar sus identidades. 440 00:27:58,080 --> 00:28:01,440 Estaba usando la reputación de sus antepasados más ilustres 441 00:28:01,520 --> 00:28:03,800 para ejercer y aumentar su propio poder. 442 00:28:04,040 --> 00:28:06,160 Tenían un aura, tenían un prestigio, 443 00:28:06,400 --> 00:28:08,920 y la idea era mostrar que eran antiguos, 444 00:28:09,000 --> 00:28:10,960 pero que él era el nuevo ellos. 445 00:28:11,240 --> 00:28:14,320 La evidencia reciente revela que casi una cuarta parte 446 00:28:14,400 --> 00:28:16,480 de las estatuas de Ramsés en todo Egipto 447 00:28:16,560 --> 00:28:19,040 originalmente pertenecieron a otros faraones. 448 00:28:19,120 --> 00:28:22,800 Ramsés simplemente las volvió a tallar, reclamándolas como propias. 449 00:28:23,280 --> 00:28:26,440 Pero una mayor investigación de algunas estatuas resulta engañosa, 450 00:28:26,520 --> 00:28:28,920 por los antiguos daños que ya tenían. 451 00:28:29,240 --> 00:28:30,480 Faltan dos cosas. 452 00:28:30,560 --> 00:28:34,520 La cabeza del uraeus y aquí, la nariz. 453 00:28:34,600 --> 00:28:37,560 Ha sido completamente borrado, muy cuidadosamente cortado. 454 00:28:37,640 --> 00:28:41,800 La estatua está rota, como el 90% de los casos en estatuas egipcias. 455 00:28:41,880 --> 00:28:44,640 Todas ellas fueron cortadas intencionalmente. 456 00:28:45,000 --> 00:28:47,680 Ramsés usó esta estatua y otras 457 00:28:47,760 --> 00:28:50,440 como su avatar mágico durante su reino, 458 00:28:50,520 --> 00:28:52,000 pero una vez que ya no es gobernante, 459 00:28:52,120 --> 00:28:54,680 sus estatuas necesitaban ser desactivadas. 460 00:28:54,800 --> 00:28:57,640 Necesitas eliminar la magia de los objetos matándola. 461 00:28:57,720 --> 00:28:59,840 Entonces quitas la nariz, quitas el uraeus. 462 00:29:00,080 --> 00:29:02,600 Ya no es real, es solo un trozo de piedra. 463 00:29:03,200 --> 00:29:06,360 Hoy en día, las estatuas de Ramsés ayudan a reconstruir 464 00:29:06,440 --> 00:29:08,200 el reinado del poderoso Faraón, 465 00:29:08,360 --> 00:29:10,840 y actúan como evidencia vital de cómo las usó 466 00:29:10,920 --> 00:29:14,160 para convertirse en el gobernante más grande del antiguo Egipto. 467 00:29:16,240 --> 00:29:19,200 En Deir El-Bahari de Luxor, 468 00:29:19,280 --> 00:29:23,240 en una vasta necrópolis llena de tumbas de los nobles de Ramsés, 469 00:29:23,320 --> 00:29:26,200 Fathi está al borde de un nuevo descubrimiento: 470 00:29:26,960 --> 00:29:31,400 Una tumba sin abrir, escondida hace miles de años bajo las arenas del desierto. 471 00:29:33,160 --> 00:29:36,320 Vaya, aquí está la parte superior de la puerta. 472 00:29:36,480 --> 00:29:38,800 Está bastante oscura, llena de escombros. 473 00:29:38,880 --> 00:29:41,360 Fathi cree que esta tumba proporcionará pistas 474 00:29:41,440 --> 00:29:43,720 en cuanto a por qué los propietarios de las tumbas eligieron este sitio, 475 00:29:43,800 --> 00:29:47,480 y revelarán información sobre el próspero reinado de Ramsés como faraón. 476 00:29:47,680 --> 00:29:51,400 Necesita entrar, pero los escombros bloquean la entrada. 477 00:29:51,640 --> 00:29:54,200 No podemos ver ningún tipo de decoración, 478 00:29:54,280 --> 00:29:55,840 hay demasiados escombros. 479 00:29:55,920 --> 00:29:58,080 Tenemos que llegar al lecho rocoso 480 00:29:58,160 --> 00:29:59,600 de la puerta antes de entrar. 481 00:30:00,360 --> 00:30:04,360 Tenemos que seguir la naturaleza de los escombros, capa por capa. 482 00:30:05,920 --> 00:30:09,280 Todavía faltan dos metros. 483 00:30:11,640 --> 00:30:12,920 Por varios días, 484 00:30:13,000 --> 00:30:16,920 el equipo acarrea toneladas de arena y tierra bajo el sol abrasador. 485 00:30:23,280 --> 00:30:26,840 Pero finalmente, descubren la entrada completa. 486 00:30:27,520 --> 00:30:32,000 Espero hace un mes poder entrar, así que es un momento muy especial. 487 00:30:32,080 --> 00:30:34,200 Ahora puedo entrar. 488 00:30:53,200 --> 00:30:56,280 Espera, hay una enorme tumba llena de escombros. 489 00:30:57,160 --> 00:30:59,760 Bien, el techo no está en buenas condiciones. 490 00:30:59,840 --> 00:31:02,320 En Deir-El-Bahari de Luxor, 491 00:31:02,440 --> 00:31:05,120 en una necrópolis usada por los nobles de Ramsés, 492 00:31:05,200 --> 00:31:08,000 Fathi entra en una nueva tumba por primera vez. 493 00:31:08,120 --> 00:31:10,280 Quiere saber por qué las élites 494 00:31:10,360 --> 00:31:13,080 eligieron este sitio bajo para su necrópolis, 495 00:31:13,480 --> 00:31:16,800 y lo que eso podría revelar sobre el reinado de Ramsés. 496 00:31:17,360 --> 00:31:19,080 Busca inscripciones 497 00:31:19,160 --> 00:31:23,240 pero las paredes de 7 por 3 metros están desnudas. 498 00:31:24,080 --> 00:31:26,600 No puedo ver inscripciones. 499 00:31:26,680 --> 00:31:30,160 Ahora debe comenzar una búsqueda minuciosa de los escombros, 500 00:31:30,240 --> 00:31:33,240 para encontrar otros tipos de evidencia que puedan proporcionar pistas 501 00:31:33,320 --> 00:31:37,360 sobre por qué los nobles de Ramsés eligieron enterrar a sus muertos aquí. 502 00:31:37,440 --> 00:31:41,160 Veo algo de cerámica aquí y también algunas cestas. 503 00:31:44,600 --> 00:31:46,440 Es muy hermoso porque 504 00:31:46,520 --> 00:31:50,760 no es común encontrar un frasco completo. 505 00:31:51,800 --> 00:31:55,800 Ojalá este tipo de alfarería nos sirva también de información 506 00:31:55,880 --> 00:31:58,880 sobre por qué el dueño de la tumba ubicó su tumba aquí. 507 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 Veo otra cosa aquí también. 508 00:32:04,000 --> 00:32:07,080 Parece una linda canasta 509 00:32:07,160 --> 00:32:10,400 y es genial porque está en buenas condiciones. 510 00:32:11,880 --> 00:32:14,600 Los objetos antiguos están perfectamente conservados, 511 00:32:14,680 --> 00:32:17,240 pero empezarán a degradarse al aire libre. 512 00:32:18,280 --> 00:32:20,920 Fathi los lleva directamente al laboratorio de conservación 513 00:32:21,000 --> 00:32:22,360 para que los sigan estudiando. 514 00:32:25,120 --> 00:32:26,960 Tiene que usar el aire 515 00:32:27,040 --> 00:32:29,840 para asegurarse de que no haya más polvo en su interior. 516 00:32:30,560 --> 00:32:34,360 Intentará fortalecerla con otro material líquido 517 00:32:34,440 --> 00:32:36,000 y podremos abrirlo. 518 00:32:36,800 --> 00:32:40,080 La canasta y el jarro son asombrosos y están en tan buenas condiciones 519 00:32:40,160 --> 00:32:42,240 que es poco probable que estos sean bienes funerarios 520 00:32:42,360 --> 00:32:45,040 colocados junto al difunto en la cámara funeraria, 521 00:32:45,120 --> 00:32:47,800 sino ofrendas de miembros de la familia, 522 00:32:47,880 --> 00:32:50,400 puestos de luto a la entrada de la tumba 523 00:32:50,480 --> 00:32:53,840 como parte de un festival antiguo específico de esta zona. 524 00:32:54,400 --> 00:32:57,040 Podría ser para el Festival Hermoso del Valle. 525 00:32:57,920 --> 00:33:02,200 Esta canasta podía usarse para alimentos o frutas. 526 00:33:03,720 --> 00:33:06,800 Cada año, en la primera luna nueva de mayo, 527 00:33:06,880 --> 00:33:09,160 multitudes se reunían en el templo de karnak 528 00:33:09,280 --> 00:33:12,040 con ofrendas de comida y montones de flores. 529 00:33:14,480 --> 00:33:18,920 Hacían procesión detrás de un barco que llevaba la imagen del dios Amón, 530 00:33:19,000 --> 00:33:22,960 y cruzaban el Nilo hasta la orilla occidental, tierra de los muertos. 531 00:33:26,000 --> 00:33:28,760 La procesión pasaba por los templos de los reyes, 532 00:33:30,040 --> 00:33:33,680 y luego se dirigían al templo de Hatshepsut. 533 00:33:36,080 --> 00:33:39,520 Las familias se separaban para visitar las tumbas de sus familiares, 534 00:33:39,600 --> 00:33:42,240 donde hacían ofrendas de comida y flores, 535 00:33:42,320 --> 00:33:45,320 y festejaban toda la noche con los muertos. 536 00:33:47,280 --> 00:33:52,360 Los hallazgos de Fathi sugieren que los nobles, incluidos los de Ramsés, 537 00:33:52,440 --> 00:33:56,080 eligieron este sitio para su entierro debido a su excelente ubicación 538 00:33:56,160 --> 00:33:58,400 para el Festival Hermoso del Valle. 539 00:33:58,640 --> 00:34:00,920 Estas tumbas habrían sido la última parada 540 00:34:01,000 --> 00:34:04,760 antes de que terminara la procesión en el cercano templo de Hatshepsut, 541 00:34:04,840 --> 00:34:08,000 una ubicación privilegiada para recibir ofrendas. 542 00:34:08,240 --> 00:34:10,640 En ese caso, si su tumba está aquí, 543 00:34:10,720 --> 00:34:13,200 significa que obtendrán más ofrendas, 544 00:34:13,280 --> 00:34:15,400 más flores, más comida, más bebida. 545 00:34:15,480 --> 00:34:17,560 El difunto disfrutará 546 00:34:17,640 --> 00:34:21,120 y se alegrará con el Festival Hermoso del valle. 547 00:34:21,600 --> 00:34:23,080 Estoy muy feliz 548 00:34:23,160 --> 00:34:26,120 porque ahora sabemos por qué eligieron esta zona. 549 00:34:26,880 --> 00:34:30,560 El reinado de 66 años de Ramsés fue increíblemente próspero, 550 00:34:30,640 --> 00:34:33,560 así que podía permitirse ser generoso con sus súbditos. 551 00:34:33,960 --> 00:34:36,480 Continuó con el Festival Hermoso del Valle, 552 00:34:36,560 --> 00:34:38,720 junto con decenas de festivales más, 553 00:34:38,880 --> 00:34:41,800 incluso organizaba un festín anual de 24 días, 554 00:34:41,880 --> 00:34:43,960 lo que lo hacía popular con las masas 555 00:34:44,040 --> 00:34:45,640 y aumentaba su poder. 556 00:34:50,560 --> 00:34:52,480 Para Fathi y su equipo 557 00:34:52,560 --> 00:34:54,680 ha sido una excavación muy exitosa, 558 00:34:54,760 --> 00:34:58,840 y esperan que esto sea solo el comienzo de sus descubrimientos aquí. 559 00:35:00,520 --> 00:35:03,560 Continuaremos nuestro trabajo en el resto de la tumba. 560 00:35:08,280 --> 00:35:09,560 En Saqqara, 561 00:35:09,800 --> 00:35:12,840 Ola está explorando una cámara oculta en la tumba 562 00:35:12,960 --> 00:35:16,800 de uno de los comandantes militares de Ramsés, el general Iwrkhy. 563 00:35:18,200 --> 00:35:22,080 Espera descubrir cómo estos generales ayudaron a su ascenso al poder, 564 00:35:22,160 --> 00:35:24,520 y cómo los recompensó a cambio. 565 00:35:25,040 --> 00:35:28,600 Pero la tumba es un lío de artefactos enterrados bajo los escombros 566 00:35:28,680 --> 00:35:31,000 con esqueletos esparcidos por todas partes. 567 00:35:31,800 --> 00:35:35,120 Es una clara señal para Ola de que ladrones saquearon esta tumba 568 00:35:35,200 --> 00:35:37,080 hace miles de años. 569 00:35:38,280 --> 00:35:40,800 Ola comienza con los elementos funerarios 570 00:35:40,920 --> 00:35:42,640 que los ladrones dejaron atrás. 571 00:35:43,560 --> 00:35:45,320 Tenemos un rompecabezas por todos lados. 572 00:35:45,400 --> 00:35:48,160 A veces encuentras muchos fragmentos de la misma vasija. 573 00:35:48,240 --> 00:35:49,760 Tenemos que juntarlos. 574 00:35:50,280 --> 00:35:52,840 Destaca una vasija en particular. 575 00:35:53,560 --> 00:35:57,760 ¿Ven esto? Es una corona con cuernos 576 00:35:57,840 --> 00:35:59,520 y un disco solar aquí. 577 00:35:59,600 --> 00:36:02,120 Esta es una deidad, tal vez Hathor. 578 00:36:02,960 --> 00:36:05,960 La vasija muestra a Hathor, la diosa del amor, 579 00:36:06,040 --> 00:36:07,840 que toma forma de vaca, 580 00:36:08,000 --> 00:36:10,200 pero no hay información sobre Iwrkhy. 581 00:36:10,920 --> 00:36:14,600 Escondido entre los escombros, algo más llama la atención de Ola. 582 00:36:18,840 --> 00:36:22,000 ¡Hermosa! ¡Dios mío! 583 00:36:26,240 --> 00:36:28,680 Ola ha hecho un gran descubrimiento. 584 00:36:29,840 --> 00:36:31,960 Espera que le proporcione pistas 585 00:36:32,040 --> 00:36:35,280 sobre cómo los generales de Ramsés ayudaron a su ascenso al poder, 586 00:36:35,360 --> 00:36:37,840 y cómo los recompensó a cambio. 587 00:36:40,040 --> 00:36:43,040 Esta es la primera vez que tenemos algo tan claro. 588 00:36:43,160 --> 00:36:47,080 Esta es la cabeza de uno de los vasos canopos. 589 00:36:47,320 --> 00:36:51,960 Es hermoso. Ves la peluca, las orejas. 590 00:36:53,320 --> 00:36:54,880 Dios mío. 591 00:36:54,960 --> 00:36:58,320 Esta cabeza de vaso canopo es parte de los bienes funerarios 592 00:36:58,400 --> 00:37:02,160 enterrado en la tumba del jefe general de Ramsés llamado Iwrkhy. 593 00:37:02,240 --> 00:37:04,840 Sostienen los órganos vitales de la momia, 594 00:37:04,920 --> 00:37:08,040 para que puedan volver a vivir y reutilizar sus órganos en la otra vida. 595 00:37:08,840 --> 00:37:10,240 Qué hermoso. 596 00:37:12,120 --> 00:37:15,000 Y la mejilla es tan suave. 597 00:37:16,200 --> 00:37:18,920 Encontrar esto también es como un tesoro, 598 00:37:19,000 --> 00:37:22,760 porque indica muchas otras cosas. 599 00:37:23,280 --> 00:37:26,000 Si estos elementos decorativos pertenecen a Iwrkhy, 600 00:37:26,080 --> 00:37:30,360 demuestra que él y su familia fueron altamente recompensados por Ramsés. 601 00:37:30,440 --> 00:37:34,680 El alabastro era un material preciado, considerado deseable por los dioses. 602 00:37:34,960 --> 00:37:39,680 Si esto era de Iwrkhy, es evidencia de que tuvo un entierro muy lujoso. 603 00:37:39,760 --> 00:37:41,360 Es un hallazgo raro 604 00:37:41,440 --> 00:37:43,680 pero hay más tesoros debajo de los escombros. 605 00:37:44,240 --> 00:37:47,440 Bien, está saliendo un bloque. Veamos. 606 00:37:47,520 --> 00:37:48,760 Dios mío. 607 00:37:50,520 --> 00:37:53,080 Escondido bajo la arena durante miles de años, 608 00:37:53,160 --> 00:37:55,720 el bloque está cubierto de inscripciones. 609 00:37:56,120 --> 00:38:00,000 Todos están arrodillados en el suelo y llorando y lamentándose. 610 00:38:01,200 --> 00:38:03,840 Hermosas tallas en la parte inferior de los bloques, 611 00:38:03,920 --> 00:38:07,760 revelan a los afligidos dolientes del funeral convulsionados por el dolor. 612 00:38:07,920 --> 00:38:09,280 Es una escena religiosa, 613 00:38:09,360 --> 00:38:13,320 representa los ritos funerarios sagrados para el entierro del dueño de la tumba. 614 00:38:15,200 --> 00:38:18,760 No todos los días encontramos algo tan grande como eso. 615 00:38:18,880 --> 00:38:21,280 No podemos encontrar el nombre del propietario. 616 00:38:21,520 --> 00:38:24,280 Necesitamos llevarlo a la revista 617 00:38:24,400 --> 00:38:27,000 y que lo vuelvan a armar los especialistas. 618 00:38:28,600 --> 00:38:32,320 Si encuentran el nombre del propietario de la tumba en las inscripciones, 619 00:38:32,400 --> 00:38:35,960 el bloque podría probar que los generales de Ramsés, como Iwrkhy, 620 00:38:36,040 --> 00:38:39,600 eran tan importantes que recibían elaboradas procesiones funerarias 621 00:38:39,680 --> 00:38:42,400 por ser parte de la alta sociedad de Egipto. 622 00:38:43,480 --> 00:38:44,920 Encontrarán muchas cosas, 623 00:38:45,000 --> 00:38:49,280 algo significativo que podría ayudar a encontrar información sobre Iwrkhy. 624 00:38:49,520 --> 00:38:53,720 Pero Ola todavía no puede ver el nombre de Iwrkhy ni ningún otro. 625 00:38:53,800 --> 00:38:57,960 Necesita encontrar más bloques para juntar sus nombres. 626 00:38:58,320 --> 00:39:00,960 Bueno, aún queda mucho trabajo por hacer, 627 00:39:01,040 --> 00:39:02,760 pero es prometedor. 628 00:39:03,560 --> 00:39:06,000 Pero voy a decirte que tengo que salir 629 00:39:06,080 --> 00:39:08,280 antes de que caiga sobre nuestras cabezas. 630 00:39:10,720 --> 00:39:13,160 Con tantos hallazgos dentro de la tumba, 631 00:39:13,240 --> 00:39:15,560 y con tantas habitaciones aún por excavar, 632 00:39:15,800 --> 00:39:18,720 para Ola, esto es simplemente el comienzo. 633 00:39:19,200 --> 00:39:21,040 Por supuesto, es parte del rompecabezas, 634 00:39:21,280 --> 00:39:24,360 y es parte del suspenso. 635 00:39:24,440 --> 00:39:29,200 Esperamos encontrar algo importante en los bloques que encontremos. 636 00:39:31,280 --> 00:39:34,320 Fantástico. 637 00:39:34,400 --> 00:39:35,880 Tres veces fantástico. 638 00:39:39,720 --> 00:39:41,920 En el lejano sur de Egipto, 639 00:39:42,040 --> 00:39:45,360 Colleen investiga el legado de Ramsés el Grande. 640 00:39:46,920 --> 00:39:49,240 Ella quiere entender cómo se convirtió 641 00:39:49,320 --> 00:39:52,040 en el faraón más poderoso del antiguo Egipto, 642 00:39:52,120 --> 00:39:56,720 y por qué todavía conocemos su nombre tres milenios después de su muerte. 643 00:39:57,680 --> 00:39:59,280 Este es el lago Nasser. 644 00:39:59,360 --> 00:40:02,160 Estoy en la frontera sur del Egipto actual 645 00:40:02,240 --> 00:40:05,400 y solo unos kilómetros río arriba está Sudán. 646 00:40:05,960 --> 00:40:08,720 Pero esta es la antigua Nubia. 647 00:40:08,800 --> 00:40:12,600 Aquí es donde los ejércitos de Ramsés y su burocracia 648 00:40:12,680 --> 00:40:18,400 controlaban los importantes recursos de oro del antiguo Egipto. 649 00:40:21,080 --> 00:40:24,640 Ramsés y otros faraones obtenían grandes cantidades 650 00:40:24,720 --> 00:40:26,880 de su precioso oro de Nubia. 651 00:40:27,520 --> 00:40:30,720 El control de esta zona le permitió a Ramsés comerciar 652 00:40:30,800 --> 00:40:33,280 el oro y otros bienes con el resto de África, 653 00:40:33,360 --> 00:40:35,280 y sobre el Mar Rojo con Asia. 654 00:40:36,360 --> 00:40:38,920 Y es aquí donde Ramsés eligió construir 655 00:40:39,040 --> 00:40:43,160 uno de sus templos más impresionantes, Abu Simbel. 656 00:40:45,160 --> 00:40:46,640 Increíble. 657 00:40:46,960 --> 00:40:50,680 No importa cuantas veces vea este monumento, 658 00:40:50,760 --> 00:40:54,120 me abruma lo enorme que es. 659 00:40:56,760 --> 00:41:02,360 Las cuatro colosales estatuas de Ramsés miran al río Nilo. 660 00:41:02,520 --> 00:41:05,640 Habrían sido visibles a gran distancia, 661 00:41:05,720 --> 00:41:10,120 y declaraban la autoridad divina de Ramsés. 662 00:41:11,520 --> 00:41:13,360 Aquí, en la antigua Nubia, 663 00:41:13,440 --> 00:41:16,280 Ramsés quería que todos supieran que él era el rey 664 00:41:16,360 --> 00:41:18,280 y este era su imperio. 665 00:41:20,120 --> 00:41:22,320 Dentro de los muros del templo, 666 00:41:22,560 --> 00:41:25,720 Colleen encuentra un vasto registro del gobierno de Ramsés. 667 00:41:26,960 --> 00:41:31,520 Este templo está lleno de victorias militares de Ramsés. 668 00:41:31,760 --> 00:41:34,400 Las batallas están por todas partes. 669 00:41:36,360 --> 00:41:38,000 Pero en una cámara lateral, 670 00:41:38,080 --> 00:41:42,120 Colleen descubre algo más intrigante que la propaganda militar. 671 00:41:43,480 --> 00:41:45,320 Esta es una imagen muy peculiar. 672 00:41:45,760 --> 00:41:50,120 Aquí Ramsés ofrece dos vasijas de agua, 673 00:41:50,600 --> 00:41:53,160 y luego hay una mesa de ofrendas en frente 674 00:41:53,240 --> 00:41:57,320 con dos cestas de frutas, coronadas con una flor de loto, 675 00:41:57,480 --> 00:41:59,680 y debajo hay dos hogazas de pan. 676 00:41:59,760 --> 00:42:03,400 Estos son los tipos de ofrendas que los reyes presentaban a las deidades, 677 00:42:03,560 --> 00:42:08,280 y el nombre de coronación de Ramsés está etiquetando al dios, 678 00:42:08,360 --> 00:42:10,840 a quien el rey adora. 679 00:42:10,920 --> 00:42:16,040 Esta no es la ofrenda del rey a cualquier dios, 680 00:42:16,120 --> 00:42:19,280 sino a su propio yo deificado. 681 00:42:19,360 --> 00:42:24,200 Este es Ramsés como rey haciendo una ofrenda a Ramsés como dios. 682 00:42:24,280 --> 00:42:26,400 Lo que significa que este templo 683 00:42:26,520 --> 00:42:31,320 era un lugar donde se podía adorar a Ramsés las próximas generaciones. 684 00:42:32,360 --> 00:42:35,480 A lo largo de su reinado, Ramsés aumentó su poder 685 00:42:35,560 --> 00:42:38,800 a través de la gloria militar y, en última instancia, asegurando la paz. 686 00:42:39,560 --> 00:42:41,720 Pero es transformándose en un dios, 687 00:42:41,800 --> 00:42:45,720 que puede asegurar su legado como Ramsés el Grande. 688 00:42:46,720 --> 00:42:50,040 Todos los faraones se divinizan a sí mismos antes de morir, 689 00:42:50,120 --> 00:42:52,760 pero Ramsés el Grande, como todo lo demás, 690 00:42:52,840 --> 00:42:54,840 lo hizo más grande y mejor, 691 00:42:55,880 --> 00:42:58,200 construyó templos más grandiosos para ser adorado, 692 00:42:58,280 --> 00:43:01,160 y proclamó su derecho divino a gobernar 693 00:43:01,240 --> 00:43:03,320 más veces que cualquier otro. 694 00:43:04,080 --> 00:43:09,760 Abu Simbel y el templo de Karnak están entre las mayores maravillas del mundo, 695 00:43:10,240 --> 00:43:13,280 pero en el antiguo Egipto, que tu nombre se repita 696 00:43:13,360 --> 00:43:15,800 te daba inmortalidad en la otra vida. 697 00:43:16,120 --> 00:43:18,720 Sabemos que nueve faraones más se llamaron Ramsés, 698 00:43:18,800 --> 00:43:21,160 y todavía hoy repetimos su nombre. 699 00:43:21,400 --> 00:43:23,320 Realmente vive para siempre. 700 00:43:24,920 --> 00:43:27,560 Cada temporada, excavaciones en curso 701 00:43:27,720 --> 00:43:30,640 descubren nuevas pruebas sobre lo que hizo a Ramsés 702 00:43:30,720 --> 00:43:34,640 el gobernante más poderoso y exitoso del antiguo Egipto. 703 00:43:35,560 --> 00:43:40,480 Cientos de templos y monumentos muestran su habilidad para la propaganda. 704 00:43:40,800 --> 00:43:46,160 Al reutilizar estatuas se vinculó con los ilustres gobernantes pasados de Egipto. 705 00:43:47,160 --> 00:43:48,440 Un guerrero poderoso, 706 00:43:48,560 --> 00:43:52,000 su tratado de paz revela que fue un destacado diplomático. 707 00:43:53,360 --> 00:43:56,280 Realizó costosos entierros para los que le eran leales, 708 00:43:56,560 --> 00:43:58,240 y sus fastuosos festivales muestran 709 00:43:58,320 --> 00:44:00,960 que compartió la prosperidad de su largo reinado. 710 00:44:01,760 --> 00:44:06,360 Verdaderamente fue el más grande de todos los reyes de Egipto. 711 00:44:07,960 --> 00:44:09,960 Subtítulos: Mariana Stasi Pirola